summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/fr/archaeological_operations.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/fr/archaeological_operations.po')
-rw-r--r--translations/fr/archaeological_operations.po328
1 files changed, 199 insertions, 129 deletions
diff --git a/translations/fr/archaeological_operations.po b/translations/fr/archaeological_operations.po
index a2f639881..73a9d307e 100644
--- a/translations/fr/archaeological_operations.po
+++ b/translations/fr/archaeological_operations.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-09 22:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-14 19:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-17 01:17-0400\n"
"Last-Translator: Étienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -20,12 +20,12 @@ msgstr ""
"X-Generator: Zanata 3.9.5\n"
#: forms.py:69 forms.py:371 forms.py:1009 forms.py:1031 forms.py:1035
-#: models.py:1168 templates/ishtar/sheet_operation.html:144
+#: models.py:1190 templates/ishtar/sheet_operation.html:144
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:10
msgid "Parcels"
msgstr "Parcelles"
-#: forms.py:72 forms.py:205 forms.py:985 models.py:1154
+#: forms.py:72 forms.py:205 forms.py:985 models.py:1176
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:7
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:432
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:446
@@ -34,22 +34,22 @@ msgstr "Parcelles"
msgid "Town"
msgstr "Commune"
-#: forms.py:74 forms.py:455 forms.py:752 forms.py:1255 models.py:249
-#: models.py:971 models.py:1152
+#: forms.py:74 forms.py:455 forms.py:752 forms.py:1255 models.py:271
+#: models.py:993 models.py:1174
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:8
msgid "Year"
msgstr "Année"
-#: forms.py:77 models.py:1155
+#: forms.py:77 models.py:1177
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:9
msgid "Section"
msgstr "Section"
-#: forms.py:80 models.py:1157
+#: forms.py:80 models.py:1179
msgid "Parcel number"
msgstr "Numéro de parcelle"
-#: forms.py:82 models.py:1159 models.py:1176 models.py:1225
+#: forms.py:82 models.py:1181 models.py:1198 models.py:1247
msgid "Public domain"
msgstr "Domaine public"
@@ -85,8 +85,8 @@ msgstr "Il y a des parcelles identiques."
msgid "Relation type"
msgstr "Type de relation"
-#: forms.py:383 ishtar_menu.py:30 models.py:344 models.py:804 models.py:834
-#: models.py:862 models.py:963 models.py:1151 wizards.py:339 wizards.py:350
+#: forms.py:383 ishtar_menu.py:30 models.py:366 models.py:826 models.py:856
+#: models.py:884 models.py:985 models.py:1173 wizards.py:339 wizards.py:350
#: templates/ishtar/sheet_operation.html:4
msgid "Operation"
msgstr "Opération"
@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "Relations supprimées"
msgid "Relations"
msgstr "Relations"
-#: forms.py:456 forms.py:1226 models.py:250
+#: forms.py:456 forms.py:1226 models.py:272
msgid "Numeric reference"
msgstr "Identifiant numérique"
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "Identifiant numérique"
msgid "Parcel (section/number/public domain)"
msgstr "Parcelle (section/nombre/domaine public)"
-#: forms.py:465 forms.py:1269 models.py:805
+#: forms.py:465 forms.py:1269 models.py:827
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:390
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:411
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:643
@@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "Département"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#: forms.py:468 forms.py:672 forms.py:750 forms.py:1232 models.py:257
+#: forms.py:468 forms.py:672 forms.py:750 forms.py:1232 models.py:279
msgid "Operation type"
msgstr "Type d'opération"
@@ -145,24 +145,24 @@ msgstr "Type d'opération"
msgid "Is open?"
msgstr "Est ouvert ?"
-#: forms.py:478 forms.py:782 models.py:246
+#: forms.py:478 forms.py:782 models.py:268
msgid "In charge"
msgstr "Responsable"
-#: forms.py:485 models.py:957
+#: forms.py:485 models.py:979
msgid "Scientist in charge"
msgstr "Responsable scientifique"
-#: forms.py:487 forms.py:674 forms.py:772 models.py:244
+#: forms.py:487 forms.py:674 forms.py:772 models.py:266
msgid "Operator"
msgstr "Opérateur"
-#: forms.py:496 forms.py:1102 models.py:89 models.py:259
+#: forms.py:496 forms.py:1102 models.py:89 models.py:281
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/archaeologicalsites.html:10
msgid "Remains"
msgstr "Vestiges"
-#: forms.py:497 forms.py:1080 forms.py:1099 models.py:87 models.py:265
+#: forms.py:497 forms.py:1080 forms.py:1099 models.py:87 models.py:287
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/archaeologicalsites.html:9
msgid "Periods"
msgstr "Périodes"
@@ -195,19 +195,19 @@ msgstr "Commentaire"
msgid "Abstract (full text search)"
msgstr "Résumé (recherche texte intégral)"
-#: forms.py:512 forms.py:840 models.py:313
+#: forms.py:512 forms.py:840 models.py:335
msgid "Comment about scientific documentation"
msgstr "Commentaire concernant la documentation scientifique"
-#: forms.py:513 forms.py:842 models.py:325
+#: forms.py:513 forms.py:842 models.py:347
msgid "Record quality"
msgstr "Qualité d'enregistrement"
-#: forms.py:514 forms.py:807 models.py:277
+#: forms.py:514 forms.py:807 models.py:299
msgid "Report processing"
msgstr "Traitement du rapport"
-#: forms.py:516 forms.py:845 models.py:320
+#: forms.py:516 forms.py:845 models.py:342
msgid "Virtual operation"
msgstr "Opération virtuelle"
@@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "Date limite de rendu de la documentation avant"
msgid "Documentation deadline after"
msgstr "Date limite de rendu de la documentation après"
-#: forms.py:541 forms.py:830 models.py:332
+#: forms.py:541 forms.py:830 models.py:354
msgid "Documentation received"
msgstr "Documentation reçue"
@@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "Date limite de rendu du mobilier avant"
msgid "Finds deadline after"
msgstr "Date limite de rendu du mobilier après"
-#: forms.py:547 forms.py:835 models.py:336
+#: forms.py:547 forms.py:835 models.py:358
msgid "Finds received"
msgstr "Mobilier reçu"
@@ -255,11 +255,11 @@ msgstr "Recherche d'opérations"
msgid "Associated file"
msgstr "Dossier associé"
-#: forms.py:640 forms.py:933 models.py:968 wizards.py:76
+#: forms.py:640 forms.py:933 models.py:990 wizards.py:76
msgid "Archaelogical file"
msgstr "Dossier"
-#: forms.py:647 forms.py:649 models.py:327
+#: forms.py:647 forms.py:649 models.py:349
msgid "Abstract"
msgstr "Résumé"
@@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "mois"
msgid "years"
msgstr "années"
-#: forms.py:654 models.py:230
+#: forms.py:654 models.py:252
msgid "Creation date"
msgstr "Date de création"
@@ -328,11 +328,11 @@ msgstr "Avec du mobilier"
msgid "General"
msgstr "Général"
-#: forms.py:748 models.py:310
+#: forms.py:748 models.py:332
msgid "Generic name"
msgstr "Nom générique"
-#: forms.py:757 models.py:279
+#: forms.py:757 models.py:301
msgid "Old code"
msgstr "Ancien code"
@@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "Ancien code"
msgid "Head scientist"
msgstr "Responsable scientifique"
-#: forms.py:779 models.py:309
+#: forms.py:779 models.py:331
msgid "Operator reference"
msgstr "Référence de l'opérateur"
@@ -348,23 +348,23 @@ msgstr "Référence de l'opérateur"
msgid "Total surface (m2)"
msgstr "Surface totale (m2)"
-#: forms.py:800 models.py:53 models.py:233 models.py:1341
+#: forms.py:800 models.py:53 models.py:255 models.py:1363
msgid "Start date"
msgstr "Date de début"
-#: forms.py:802 models.py:235
+#: forms.py:802 models.py:257
msgid "Excavation end date"
msgstr "Date de fin de chantier"
-#: forms.py:805 models.py:236
+#: forms.py:805 models.py:258
msgid "Report delivery date"
msgstr "Date de livraison du rapport"
-#: forms.py:827 models.py:329
+#: forms.py:827 models.py:351
msgid "Deadline for submission of the documentation"
msgstr "Date limite de rendu de la documentation"
-#: forms.py:832 models.py:334
+#: forms.py:832 models.py:356
msgid "Deadline for submission of the finds"
msgstr "Date limite de rendu du mobilier"
@@ -405,7 +405,7 @@ msgstr ""
msgid "Bad operation code"
msgstr "Mauvais code d'opération"
-#: forms.py:929 models.py:486
+#: forms.py:929 models.py:508
msgid "Operation code"
msgstr "Code de l'opération"
@@ -413,20 +413,20 @@ msgstr "Code de l'opération"
msgid "Preventive informations - excavation"
msgstr "Information archéologie préventive - fouille"
-#: forms.py:956 models.py:263
+#: forms.py:956 models.py:285
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:701
msgid "Cost (euros)"
msgstr "Coût (euros)"
-#: forms.py:957 models.py:268
+#: forms.py:957 models.py:290
msgid "Scheduled man-days"
msgstr "Jours-hommes prévus"
-#: forms.py:959 models.py:271
+#: forms.py:959 models.py:293
msgid "Optional man-days"
msgstr "Jours-hommes optionnels"
-#: forms.py:961 models.py:274
+#: forms.py:961 models.py:296
msgid "Effective man-days"
msgstr "Jours-hommes effectifs"
@@ -434,23 +434,23 @@ msgstr "Jours-hommes effectifs"
msgid "Preventive informations - diagnostic"
msgstr "Information archéologie préventive - diagnostic"
-#: forms.py:974 models.py:293
+#: forms.py:974 models.py:315
msgid "Prescription on zoning"
msgstr "Prescription sur zonage"
-#: forms.py:976 models.py:296
+#: forms.py:976 models.py:318
msgid "Prescription on large area"
msgstr "Prescription sur une vaste surface"
-#: forms.py:979 models.py:298
+#: forms.py:979 models.py:320
msgid "Prescription on geoarchaeological context"
msgstr "Prescription sur un contexte géoarchéologique"
-#: forms.py:983 forms.py:1005 models.py:261 models.py:981
+#: forms.py:983 forms.py:1005 models.py:283 models.py:1003
msgid "Towns"
msgstr "Communes"
-#: forms.py:1012 models.py:1167 models.py:1339
+#: forms.py:1012 models.py:1189 models.py:1361
msgid "Parcel"
msgstr "Parcelle"
@@ -479,13 +479,14 @@ msgstr "Cette référence existe déjà."
msgid "Archaeological site"
msgstr "Entité archéologique"
-#: forms.py:1157 models.py:94 models.py:317
+#: forms.py:1157 models.py:94 models.py:339
#: templates/ishtar/sheet_operation.html:94
msgid "Archaeological sites"
msgstr "Entités archéologiques"
#: forms.py:1161
-msgid "Associated archaelogical sites"
+#, fuzzy
+msgid "Associated archaeological sites"
msgstr "Entités archéologiques associées"
#: forms.py:1167 ishtar_menu.py:33 ishtar_menu.py:63 ishtar_menu.py:92
@@ -500,7 +501,7 @@ msgstr "Voulez-vous clore cette opération ?"
msgid "Would you like to delete this operation?"
msgstr "Voulez-vous supprimer cette opération ?"
-#: forms.py:1186 forms.py:1256 forms.py:1392 models.py:836 models.py:948
+#: forms.py:1186 forms.py:1256 forms.py:1392 models.py:858 models.py:970
msgid "Index"
msgstr "Index"
@@ -529,7 +530,7 @@ msgstr "Recherche de document"
msgid "You should select a document."
msgstr "Vous devez sélectionner un document."
-#: forms.py:1263 forms.py:1330 models.py:873 models.py:942
+#: forms.py:1263 forms.py:1330 models.py:895 models.py:964
msgid "Act type"
msgstr "Type d'acte"
@@ -537,7 +538,7 @@ msgstr "Type d'acte"
msgid "Indexed?"
msgstr "Indexé ?"
-#: forms.py:1270 forms.py:1335 models.py:972
+#: forms.py:1270 forms.py:1335 models.py:994
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/administrativacts.html:10
msgid "Object"
msgstr "Objet"
@@ -550,7 +551,7 @@ msgstr "Recherche d'actes administratifs"
msgid "You should select an administrative act."
msgstr "Vous devez sélectionner un acte administratif."
-#: forms.py:1338 models.py:969
+#: forms.py:1338 models.py:991
msgid "Signature date"
msgstr "Date de signature"
@@ -608,7 +609,7 @@ msgstr "Clôture"
msgid "Deletion"
msgstr "Suppression"
-#: ishtar_menu.py:58 models.py:988
+#: ishtar_menu.py:58 models.py:1010
#: templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:4
msgid "Administrative act"
msgstr "Acte administratif"
@@ -633,16 +634,16 @@ msgstr "Tableau de bord"
msgid "General informations"
msgstr "Informations générales"
-#: ishtar_menu.py:136 models.py:345
+#: ishtar_menu.py:136 models.py:367
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:8
msgid "Operations"
msgstr "Opérations"
-#: models.py:52 models.py:70 models.py:1803
+#: models.py:52 models.py:70 models.py:1825
msgid "Order"
msgstr "Ordre"
-#: models.py:54 models.py:1342
+#: models.py:54 models.py:1364
msgid "End date"
msgstr "Date de fin"
@@ -698,311 +699,380 @@ msgstr "Arbitraire"
msgid "Reliable"
msgstr "Fiable"
+#: models.py:230
+msgid "Year - Index"
+msgstr ""
+
+#: models.py:231
+#, fuzzy
+msgid "Associated file (label)"
+msgstr "Dossier associé"
+
#: models.py:232
+#, fuzzy
+msgid "Operator name"
+msgstr "Opérateur"
+
+#: models.py:233
+#, fuzzy
+msgid "Scientist (full name)"
+msgstr "Responsable scientifique"
+
+#: models.py:234
+#, fuzzy
+msgid "Associated file (external ID)"
+msgstr "Dossier associé"
+
+#: models.py:235
+#, fuzzy
+msgid "Scientist (title)"
+msgstr "Responsable scientifique"
+
+#: models.py:236
+#, fuzzy
+msgid "Scientist (surname)"
+msgstr "Responsable scientifique"
+
+#: models.py:237
+#, fuzzy
+msgid "Scientist (name)"
+msgstr "Responsable scientifique"
+
+#: models.py:238
+#, fuzzy
+msgid "Scientist - Organization (name)"
+msgstr "Responsable scientifique"
+
+#: models.py:239
+#, fuzzy
+msgid "In charge (title)"
+msgstr "Responsable scientifique"
+
+#: models.py:240
+#, fuzzy
+msgid "In charge (surname)"
+msgstr "Responsable"
+
+#: models.py:241
+#, fuzzy
+msgid "In charge (name)"
+msgstr "Responsable"
+
+#: models.py:242
+#, fuzzy
+msgid "In charge - Organization (name)"
+msgstr "surface par organisation et par année"
+
+#: models.py:247
+#, fuzzy
+msgid "Archaeological sites (reference)"
+msgstr "Entités archéologiques"
+
+#: models.py:254
msgid "Closing date"
msgstr "Date de clôture"
-#: models.py:239
+#: models.py:261
msgid "In charge scientist"
msgstr "Responsable scientifique"
-#: models.py:254 models.py:1147
+#: models.py:276 models.py:1169
msgid "File"
msgstr "Dossier"
-#: models.py:258
+#: models.py:280
msgid "Surface (m2)"
msgstr "Surface (m2)"
-#: models.py:311
+#: models.py:333
msgid "General comment"
msgstr "Commentaire général"
-#: models.py:314
+#: models.py:336
msgid "Cached name"
msgstr "Nom en cache"
-#: models.py:322
+#: models.py:344
msgid ""
"If checked, it means that this operation have not been officialy registered."
msgstr ""
"Si coché, cela signifie que cette opération n'a pas été officiellement "
"enregistrée."
-#: models.py:338
+#: models.py:360
msgid "Point"
msgstr "Point"
-#: models.py:339
+#: models.py:361
msgid "Multi polygon"
msgstr "Polygones multiples"
-#: models.py:347
+#: models.py:369
msgid "Can view all Operations"
msgstr "Peut voir toutes les Opérations"
-#: models.py:348
+#: models.py:370
msgid "Can view own Operation"
msgstr "Peut voir sa propre Opération"
-#: models.py:349
+#: models.py:371
msgid "Can add own Operation"
msgstr "Peut ajouter sa propre Opération"
-#: models.py:350
+#: models.py:372
msgid "Can change own Operation"
msgstr "Peut modifier sa propre Opération"
-#: models.py:351
+#: models.py:373
msgid "Can delete own Operation"
msgstr "Peut supprimer sa propre Opération"
-#: models.py:352
+#: models.py:374
msgid "Can close Operation"
msgstr "Peut fermer une Opération"
-#: models.py:380
+#: models.py:402
msgid "OPE"
msgstr "OPE"
-#: models.py:440
+#: models.py:462
msgid "Intercommunal"
msgstr "Intercommunal"
-#: models.py:471 models.py:861
+#: models.py:493 models.py:883
msgid "Archaeological file"
msgstr "Dossier archéologique"
-#: models.py:472
+#: models.py:494
msgid "Code patriarche"
msgstr "Code patriarche"
-#: models.py:512
+#: models.py:534
msgid "This operation code already exists for this year"
msgstr "Ce code d'opération existe déjà pour cette année."
-#: models.py:545
+#: models.py:567
msgid "Number of parcels"
msgstr "Nombre de parcelles"
-#: models.py:563
+#: models.py:585
msgid "Number of administrative acts"
msgstr "Nombre d'actes administratifs"
-#: models.py:571
+#: models.py:593
msgid "Number of indexed administrative acts"
msgstr "Nombre d'actes administratifs indexés"
-#: models.py:579
+#: models.py:601
msgid "Number of context records"
msgstr "Nombre d'Unités d'Enregistrement"
-#: models.py:615
+#: models.py:637
msgid "Number of finds"
msgstr "Nombre d'élément de mobilier"
-#: models.py:660
+#: models.py:682
msgid "No type"
msgstr "Pas de type"
-#: models.py:691
+#: models.py:713
msgid "Number of sources"
msgstr "Nombre de documents"
-#: models.py:733 templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:309
+#: models.py:755 templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:309
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:575
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:611
msgid "Mean"
msgstr "Moyenne"
-#: models.py:775
+#: models.py:797
msgid "Inverse relation"
msgstr "Relation inverse"
-#: models.py:779
+#: models.py:801
msgid "Operation relation type"
msgstr "Type de relation entre opérations"
-#: models.py:780
+#: models.py:802
msgid "Operation relation types"
msgstr "Types de relation entre opérations"
-#: models.py:793
+#: models.py:815
msgid "Operation record relation"
msgstr "Relation entre opérations"
-#: models.py:794
+#: models.py:816
msgid "Operation record relations"
msgstr "Relations entre opérations"
-#: models.py:840
+#: models.py:862
msgid "Operation documentation"
msgstr "Documentation d'une opération"
-#: models.py:841
+#: models.py:863
msgid "Operation documentations"
msgstr "Documentations des opérations"
-#: models.py:844
+#: models.py:866
msgid "Can view all Operation sources"
msgstr "Peut voir toutes les Documentations d'opération"
-#: models.py:846
+#: models.py:868
msgid "Can view own Operation source"
msgstr "Peut voir sa propre Documentation d'opération"
-#: models.py:848
+#: models.py:870
msgid "Can add own Operation source"
msgstr "Peut ajouter sa propre Documentation d'opération"
-#: models.py:850
+#: models.py:872
msgid "Can change own Operation source"
msgstr "Peut modifier sa propre Documentation d'opération"
-#: models.py:852
+#: models.py:874
msgid "Can delete own Operation source"
msgstr "Peut supprimer sa propre Documentation d'opération"
-#: models.py:864
+#: models.py:886
msgid "Intended to"
msgstr "Destiné à"
-#: models.py:866
+#: models.py:888
msgid "Code"
msgstr "Code"
-#: models.py:869
+#: models.py:891
msgid "Associated template"
msgstr "Patron associé"
-#: models.py:870
+#: models.py:892
msgid "Indexed"
msgstr "Indexé"
-#: models.py:874
+#: models.py:896
msgid "Act types"
msgstr "Types d'acte"
-#: models.py:946
+#: models.py:968
msgid "Person in charge of the operation"
msgstr "Responsable d'opération"
-#: models.py:952
+#: models.py:974
msgid "Archaeological preventive operator"
msgstr "Opérateur d'archéologie préventive"
-#: models.py:960
+#: models.py:982
msgid "Signatory"
msgstr "Signataire"
-#: models.py:978
+#: models.py:1000
msgid "Departments"
msgstr "Départements"
-#: models.py:979
+#: models.py:1001
msgid "Cached values get from associated departments"
msgstr "Valeur en cache des départements associés"
-#: models.py:982
+#: models.py:1004
msgid "Cached values get from associated towns"
msgstr "Valeur en cache des communes associées"
-#: models.py:989 templates/ishtar/sheet_operation.html:102
+#: models.py:1011 templates/ishtar/sheet_operation.html:102
#: templates/ishtar/sheet_operation.html:138
msgid "Administrative acts"
msgstr "Actes administratifs"
-#: models.py:992
+#: models.py:1014
msgid "Can view all Administrative acts"
msgstr "Peut voir tous les Actes administratifs"
-#: models.py:994
+#: models.py:1016
msgid "Can view own Administrative act"
msgstr "Peut voir son propre Acte administratif"
-#: models.py:996
+#: models.py:1018
msgid "Can add own Administrative act"
msgstr "Peut ajouter son propre Acte administratif"
-#: models.py:998
+#: models.py:1020
msgid "Can change own Administrative act"
msgstr "Peut modifier son propre Acte administratif"
-#: models.py:1000
+#: models.py:1022
msgid "Can delete own Administrative act"
msgstr "Peut supprimer son propre Acte administratif"
-#: models.py:1009
+#: models.py:1031
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/administrativacts.html:7
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/archaeologicalsites.html:7
msgid "Ref."
msgstr "Réf."
-#: models.py:1092
+#: models.py:1114
msgid "This index already exists for this year"
msgstr "Cet index existe déjà pour cette année."
-#: models.py:1160
+#: models.py:1182
msgid "External ID"
msgstr "ID externe"
-#: models.py:1163
+#: models.py:1185
msgid "External ID is set automatically"
msgstr "L'identifiant externe est configuré automatiquement"
-#: models.py:1164
+#: models.py:1186
msgid "Address - Locality"
msgstr "Adresse - Lieu-dit"
-#: models.py:1337
+#: models.py:1359
msgid "Owner"
msgstr "Propriétaire"
-#: models.py:1345
+#: models.py:1367
msgid "Parcel owner"
msgstr "Propriétaire de parcelle"
-#: models.py:1346
+#: models.py:1368
msgid "Parcel owners"
msgstr "Propriétaires de parcelle"
-#: models.py:1372
+#: models.py:1394
msgid "Recorded"
msgstr "Enregistré"
-#: models.py:1373
+#: models.py:1395
msgid "Effective"
msgstr "Effectif"
-#: models.py:1374
+#: models.py:1396
msgid "Active"
msgstr "Actif"
-#: models.py:1375
+#: models.py:1397
msgid "Field completed"
msgstr "Terrain achevé"
-#: models.py:1376
+#: models.py:1398
msgid "Associated report"
msgstr "Rapport associé"
-#: models.py:1377
+#: models.py:1399
msgid "Closed"
msgstr "Clos"
-#: models.py:1378
+#: models.py:1400
msgid "Documented and closed"
msgstr "Documenté et clos"
-#: models.py:1804
+#: models.py:1826
msgid "Is preventive"
msgstr "Préventif"
-#: models.py:1807
+#: models.py:1829
msgid "Operation type old"
msgstr "Type d'opération - ancien"
-#: models.py:1808
+#: models.py:1830
msgid "Operation types old"
msgstr "Types d'opération - ancien"