diff options
Diffstat (limited to 'translations/fr/archaeological_operations.po')
-rw-r--r-- | translations/fr/archaeological_operations.po | 328 |
1 files changed, 199 insertions, 129 deletions
diff --git a/translations/fr/archaeological_operations.po b/translations/fr/archaeological_operations.po index a2f639881..73a9d307e 100644 --- a/translations/fr/archaeological_operations.po +++ b/translations/fr/archaeological_operations.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 22:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-14 19:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-17 01:17-0400\n" "Last-Translator: Étienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net>\n" "Language-Team: \n" @@ -20,12 +20,12 @@ msgstr "" "X-Generator: Zanata 3.9.5\n" #: forms.py:69 forms.py:371 forms.py:1009 forms.py:1031 forms.py:1035 -#: models.py:1168 templates/ishtar/sheet_operation.html:144 +#: models.py:1190 templates/ishtar/sheet_operation.html:144 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:10 msgid "Parcels" msgstr "Parcelles" -#: forms.py:72 forms.py:205 forms.py:985 models.py:1154 +#: forms.py:72 forms.py:205 forms.py:985 models.py:1176 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:7 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:432 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:446 @@ -34,22 +34,22 @@ msgstr "Parcelles" msgid "Town" msgstr "Commune" -#: forms.py:74 forms.py:455 forms.py:752 forms.py:1255 models.py:249 -#: models.py:971 models.py:1152 +#: forms.py:74 forms.py:455 forms.py:752 forms.py:1255 models.py:271 +#: models.py:993 models.py:1174 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:8 msgid "Year" msgstr "Année" -#: forms.py:77 models.py:1155 +#: forms.py:77 models.py:1177 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:9 msgid "Section" msgstr "Section" -#: forms.py:80 models.py:1157 +#: forms.py:80 models.py:1179 msgid "Parcel number" msgstr "Numéro de parcelle" -#: forms.py:82 models.py:1159 models.py:1176 models.py:1225 +#: forms.py:82 models.py:1181 models.py:1198 models.py:1247 msgid "Public domain" msgstr "Domaine public" @@ -85,8 +85,8 @@ msgstr "Il y a des parcelles identiques." msgid "Relation type" msgstr "Type de relation" -#: forms.py:383 ishtar_menu.py:30 models.py:344 models.py:804 models.py:834 -#: models.py:862 models.py:963 models.py:1151 wizards.py:339 wizards.py:350 +#: forms.py:383 ishtar_menu.py:30 models.py:366 models.py:826 models.py:856 +#: models.py:884 models.py:985 models.py:1173 wizards.py:339 wizards.py:350 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:4 msgid "Operation" msgstr "Opération" @@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "Relations supprimées" msgid "Relations" msgstr "Relations" -#: forms.py:456 forms.py:1226 models.py:250 +#: forms.py:456 forms.py:1226 models.py:272 msgid "Numeric reference" msgstr "Identifiant numérique" @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "Identifiant numérique" msgid "Parcel (section/number/public domain)" msgstr "Parcelle (section/nombre/domaine public)" -#: forms.py:465 forms.py:1269 models.py:805 +#: forms.py:465 forms.py:1269 models.py:827 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:390 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:411 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:643 @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "Département" msgid "Name" msgstr "Nom" -#: forms.py:468 forms.py:672 forms.py:750 forms.py:1232 models.py:257 +#: forms.py:468 forms.py:672 forms.py:750 forms.py:1232 models.py:279 msgid "Operation type" msgstr "Type d'opération" @@ -145,24 +145,24 @@ msgstr "Type d'opération" msgid "Is open?" msgstr "Est ouvert ?" -#: forms.py:478 forms.py:782 models.py:246 +#: forms.py:478 forms.py:782 models.py:268 msgid "In charge" msgstr "Responsable" -#: forms.py:485 models.py:957 +#: forms.py:485 models.py:979 msgid "Scientist in charge" msgstr "Responsable scientifique" -#: forms.py:487 forms.py:674 forms.py:772 models.py:244 +#: forms.py:487 forms.py:674 forms.py:772 models.py:266 msgid "Operator" msgstr "Opérateur" -#: forms.py:496 forms.py:1102 models.py:89 models.py:259 +#: forms.py:496 forms.py:1102 models.py:89 models.py:281 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/archaeologicalsites.html:10 msgid "Remains" msgstr "Vestiges" -#: forms.py:497 forms.py:1080 forms.py:1099 models.py:87 models.py:265 +#: forms.py:497 forms.py:1080 forms.py:1099 models.py:87 models.py:287 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/archaeologicalsites.html:9 msgid "Periods" msgstr "Périodes" @@ -195,19 +195,19 @@ msgstr "Commentaire" msgid "Abstract (full text search)" msgstr "Résumé (recherche texte intégral)" -#: forms.py:512 forms.py:840 models.py:313 +#: forms.py:512 forms.py:840 models.py:335 msgid "Comment about scientific documentation" msgstr "Commentaire concernant la documentation scientifique" -#: forms.py:513 forms.py:842 models.py:325 +#: forms.py:513 forms.py:842 models.py:347 msgid "Record quality" msgstr "Qualité d'enregistrement" -#: forms.py:514 forms.py:807 models.py:277 +#: forms.py:514 forms.py:807 models.py:299 msgid "Report processing" msgstr "Traitement du rapport" -#: forms.py:516 forms.py:845 models.py:320 +#: forms.py:516 forms.py:845 models.py:342 msgid "Virtual operation" msgstr "Opération virtuelle" @@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "Date limite de rendu de la documentation avant" msgid "Documentation deadline after" msgstr "Date limite de rendu de la documentation après" -#: forms.py:541 forms.py:830 models.py:332 +#: forms.py:541 forms.py:830 models.py:354 msgid "Documentation received" msgstr "Documentation reçue" @@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "Date limite de rendu du mobilier avant" msgid "Finds deadline after" msgstr "Date limite de rendu du mobilier après" -#: forms.py:547 forms.py:835 models.py:336 +#: forms.py:547 forms.py:835 models.py:358 msgid "Finds received" msgstr "Mobilier reçu" @@ -255,11 +255,11 @@ msgstr "Recherche d'opérations" msgid "Associated file" msgstr "Dossier associé" -#: forms.py:640 forms.py:933 models.py:968 wizards.py:76 +#: forms.py:640 forms.py:933 models.py:990 wizards.py:76 msgid "Archaelogical file" msgstr "Dossier" -#: forms.py:647 forms.py:649 models.py:327 +#: forms.py:647 forms.py:649 models.py:349 msgid "Abstract" msgstr "Résumé" @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "mois" msgid "years" msgstr "années" -#: forms.py:654 models.py:230 +#: forms.py:654 models.py:252 msgid "Creation date" msgstr "Date de création" @@ -328,11 +328,11 @@ msgstr "Avec du mobilier" msgid "General" msgstr "Général" -#: forms.py:748 models.py:310 +#: forms.py:748 models.py:332 msgid "Generic name" msgstr "Nom générique" -#: forms.py:757 models.py:279 +#: forms.py:757 models.py:301 msgid "Old code" msgstr "Ancien code" @@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "Ancien code" msgid "Head scientist" msgstr "Responsable scientifique" -#: forms.py:779 models.py:309 +#: forms.py:779 models.py:331 msgid "Operator reference" msgstr "Référence de l'opérateur" @@ -348,23 +348,23 @@ msgstr "Référence de l'opérateur" msgid "Total surface (m2)" msgstr "Surface totale (m2)" -#: forms.py:800 models.py:53 models.py:233 models.py:1341 +#: forms.py:800 models.py:53 models.py:255 models.py:1363 msgid "Start date" msgstr "Date de début" -#: forms.py:802 models.py:235 +#: forms.py:802 models.py:257 msgid "Excavation end date" msgstr "Date de fin de chantier" -#: forms.py:805 models.py:236 +#: forms.py:805 models.py:258 msgid "Report delivery date" msgstr "Date de livraison du rapport" -#: forms.py:827 models.py:329 +#: forms.py:827 models.py:351 msgid "Deadline for submission of the documentation" msgstr "Date limite de rendu de la documentation" -#: forms.py:832 models.py:334 +#: forms.py:832 models.py:356 msgid "Deadline for submission of the finds" msgstr "Date limite de rendu du mobilier" @@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "" msgid "Bad operation code" msgstr "Mauvais code d'opération" -#: forms.py:929 models.py:486 +#: forms.py:929 models.py:508 msgid "Operation code" msgstr "Code de l'opération" @@ -413,20 +413,20 @@ msgstr "Code de l'opération" msgid "Preventive informations - excavation" msgstr "Information archéologie préventive - fouille" -#: forms.py:956 models.py:263 +#: forms.py:956 models.py:285 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:701 msgid "Cost (euros)" msgstr "Coût (euros)" -#: forms.py:957 models.py:268 +#: forms.py:957 models.py:290 msgid "Scheduled man-days" msgstr "Jours-hommes prévus" -#: forms.py:959 models.py:271 +#: forms.py:959 models.py:293 msgid "Optional man-days" msgstr "Jours-hommes optionnels" -#: forms.py:961 models.py:274 +#: forms.py:961 models.py:296 msgid "Effective man-days" msgstr "Jours-hommes effectifs" @@ -434,23 +434,23 @@ msgstr "Jours-hommes effectifs" msgid "Preventive informations - diagnostic" msgstr "Information archéologie préventive - diagnostic" -#: forms.py:974 models.py:293 +#: forms.py:974 models.py:315 msgid "Prescription on zoning" msgstr "Prescription sur zonage" -#: forms.py:976 models.py:296 +#: forms.py:976 models.py:318 msgid "Prescription on large area" msgstr "Prescription sur une vaste surface" -#: forms.py:979 models.py:298 +#: forms.py:979 models.py:320 msgid "Prescription on geoarchaeological context" msgstr "Prescription sur un contexte géoarchéologique" -#: forms.py:983 forms.py:1005 models.py:261 models.py:981 +#: forms.py:983 forms.py:1005 models.py:283 models.py:1003 msgid "Towns" msgstr "Communes" -#: forms.py:1012 models.py:1167 models.py:1339 +#: forms.py:1012 models.py:1189 models.py:1361 msgid "Parcel" msgstr "Parcelle" @@ -479,13 +479,14 @@ msgstr "Cette référence existe déjà." msgid "Archaeological site" msgstr "Entité archéologique" -#: forms.py:1157 models.py:94 models.py:317 +#: forms.py:1157 models.py:94 models.py:339 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:94 msgid "Archaeological sites" msgstr "Entités archéologiques" #: forms.py:1161 -msgid "Associated archaelogical sites" +#, fuzzy +msgid "Associated archaeological sites" msgstr "Entités archéologiques associées" #: forms.py:1167 ishtar_menu.py:33 ishtar_menu.py:63 ishtar_menu.py:92 @@ -500,7 +501,7 @@ msgstr "Voulez-vous clore cette opération ?" msgid "Would you like to delete this operation?" msgstr "Voulez-vous supprimer cette opération ?" -#: forms.py:1186 forms.py:1256 forms.py:1392 models.py:836 models.py:948 +#: forms.py:1186 forms.py:1256 forms.py:1392 models.py:858 models.py:970 msgid "Index" msgstr "Index" @@ -529,7 +530,7 @@ msgstr "Recherche de document" msgid "You should select a document." msgstr "Vous devez sélectionner un document." -#: forms.py:1263 forms.py:1330 models.py:873 models.py:942 +#: forms.py:1263 forms.py:1330 models.py:895 models.py:964 msgid "Act type" msgstr "Type d'acte" @@ -537,7 +538,7 @@ msgstr "Type d'acte" msgid "Indexed?" msgstr "Indexé ?" -#: forms.py:1270 forms.py:1335 models.py:972 +#: forms.py:1270 forms.py:1335 models.py:994 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/administrativacts.html:10 msgid "Object" msgstr "Objet" @@ -550,7 +551,7 @@ msgstr "Recherche d'actes administratifs" msgid "You should select an administrative act." msgstr "Vous devez sélectionner un acte administratif." -#: forms.py:1338 models.py:969 +#: forms.py:1338 models.py:991 msgid "Signature date" msgstr "Date de signature" @@ -608,7 +609,7 @@ msgstr "Clôture" msgid "Deletion" msgstr "Suppression" -#: ishtar_menu.py:58 models.py:988 +#: ishtar_menu.py:58 models.py:1010 #: templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:4 msgid "Administrative act" msgstr "Acte administratif" @@ -633,16 +634,16 @@ msgstr "Tableau de bord" msgid "General informations" msgstr "Informations générales" -#: ishtar_menu.py:136 models.py:345 +#: ishtar_menu.py:136 models.py:367 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:8 msgid "Operations" msgstr "Opérations" -#: models.py:52 models.py:70 models.py:1803 +#: models.py:52 models.py:70 models.py:1825 msgid "Order" msgstr "Ordre" -#: models.py:54 models.py:1342 +#: models.py:54 models.py:1364 msgid "End date" msgstr "Date de fin" @@ -698,311 +699,380 @@ msgstr "Arbitraire" msgid "Reliable" msgstr "Fiable" +#: models.py:230 +msgid "Year - Index" +msgstr "" + +#: models.py:231 +#, fuzzy +msgid "Associated file (label)" +msgstr "Dossier associé" + #: models.py:232 +#, fuzzy +msgid "Operator name" +msgstr "Opérateur" + +#: models.py:233 +#, fuzzy +msgid "Scientist (full name)" +msgstr "Responsable scientifique" + +#: models.py:234 +#, fuzzy +msgid "Associated file (external ID)" +msgstr "Dossier associé" + +#: models.py:235 +#, fuzzy +msgid "Scientist (title)" +msgstr "Responsable scientifique" + +#: models.py:236 +#, fuzzy +msgid "Scientist (surname)" +msgstr "Responsable scientifique" + +#: models.py:237 +#, fuzzy +msgid "Scientist (name)" +msgstr "Responsable scientifique" + +#: models.py:238 +#, fuzzy +msgid "Scientist - Organization (name)" +msgstr "Responsable scientifique" + +#: models.py:239 +#, fuzzy +msgid "In charge (title)" +msgstr "Responsable scientifique" + +#: models.py:240 +#, fuzzy +msgid "In charge (surname)" +msgstr "Responsable" + +#: models.py:241 +#, fuzzy +msgid "In charge (name)" +msgstr "Responsable" + +#: models.py:242 +#, fuzzy +msgid "In charge - Organization (name)" +msgstr "surface par organisation et par année" + +#: models.py:247 +#, fuzzy +msgid "Archaeological sites (reference)" +msgstr "Entités archéologiques" + +#: models.py:254 msgid "Closing date" msgstr "Date de clôture" -#: models.py:239 +#: models.py:261 msgid "In charge scientist" msgstr "Responsable scientifique" -#: models.py:254 models.py:1147 +#: models.py:276 models.py:1169 msgid "File" msgstr "Dossier" -#: models.py:258 +#: models.py:280 msgid "Surface (m2)" msgstr "Surface (m2)" -#: models.py:311 +#: models.py:333 msgid "General comment" msgstr "Commentaire général" -#: models.py:314 +#: models.py:336 msgid "Cached name" msgstr "Nom en cache" -#: models.py:322 +#: models.py:344 msgid "" "If checked, it means that this operation have not been officialy registered." msgstr "" "Si coché, cela signifie que cette opération n'a pas été officiellement " "enregistrée." -#: models.py:338 +#: models.py:360 msgid "Point" msgstr "Point" -#: models.py:339 +#: models.py:361 msgid "Multi polygon" msgstr "Polygones multiples" -#: models.py:347 +#: models.py:369 msgid "Can view all Operations" msgstr "Peut voir toutes les Opérations" -#: models.py:348 +#: models.py:370 msgid "Can view own Operation" msgstr "Peut voir sa propre Opération" -#: models.py:349 +#: models.py:371 msgid "Can add own Operation" msgstr "Peut ajouter sa propre Opération" -#: models.py:350 +#: models.py:372 msgid "Can change own Operation" msgstr "Peut modifier sa propre Opération" -#: models.py:351 +#: models.py:373 msgid "Can delete own Operation" msgstr "Peut supprimer sa propre Opération" -#: models.py:352 +#: models.py:374 msgid "Can close Operation" msgstr "Peut fermer une Opération" -#: models.py:380 +#: models.py:402 msgid "OPE" msgstr "OPE" -#: models.py:440 +#: models.py:462 msgid "Intercommunal" msgstr "Intercommunal" -#: models.py:471 models.py:861 +#: models.py:493 models.py:883 msgid "Archaeological file" msgstr "Dossier archéologique" -#: models.py:472 +#: models.py:494 msgid "Code patriarche" msgstr "Code patriarche" -#: models.py:512 +#: models.py:534 msgid "This operation code already exists for this year" msgstr "Ce code d'opération existe déjà pour cette année." -#: models.py:545 +#: models.py:567 msgid "Number of parcels" msgstr "Nombre de parcelles" -#: models.py:563 +#: models.py:585 msgid "Number of administrative acts" msgstr "Nombre d'actes administratifs" -#: models.py:571 +#: models.py:593 msgid "Number of indexed administrative acts" msgstr "Nombre d'actes administratifs indexés" -#: models.py:579 +#: models.py:601 msgid "Number of context records" msgstr "Nombre d'Unités d'Enregistrement" -#: models.py:615 +#: models.py:637 msgid "Number of finds" msgstr "Nombre d'élément de mobilier" -#: models.py:660 +#: models.py:682 msgid "No type" msgstr "Pas de type" -#: models.py:691 +#: models.py:713 msgid "Number of sources" msgstr "Nombre de documents" -#: models.py:733 templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:309 +#: models.py:755 templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:309 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:575 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:611 msgid "Mean" msgstr "Moyenne" -#: models.py:775 +#: models.py:797 msgid "Inverse relation" msgstr "Relation inverse" -#: models.py:779 +#: models.py:801 msgid "Operation relation type" msgstr "Type de relation entre opérations" -#: models.py:780 +#: models.py:802 msgid "Operation relation types" msgstr "Types de relation entre opérations" -#: models.py:793 +#: models.py:815 msgid "Operation record relation" msgstr "Relation entre opérations" -#: models.py:794 +#: models.py:816 msgid "Operation record relations" msgstr "Relations entre opérations" -#: models.py:840 +#: models.py:862 msgid "Operation documentation" msgstr "Documentation d'une opération" -#: models.py:841 +#: models.py:863 msgid "Operation documentations" msgstr "Documentations des opérations" -#: models.py:844 +#: models.py:866 msgid "Can view all Operation sources" msgstr "Peut voir toutes les Documentations d'opération" -#: models.py:846 +#: models.py:868 msgid "Can view own Operation source" msgstr "Peut voir sa propre Documentation d'opération" -#: models.py:848 +#: models.py:870 msgid "Can add own Operation source" msgstr "Peut ajouter sa propre Documentation d'opération" -#: models.py:850 +#: models.py:872 msgid "Can change own Operation source" msgstr "Peut modifier sa propre Documentation d'opération" -#: models.py:852 +#: models.py:874 msgid "Can delete own Operation source" msgstr "Peut supprimer sa propre Documentation d'opération" -#: models.py:864 +#: models.py:886 msgid "Intended to" msgstr "Destiné à" -#: models.py:866 +#: models.py:888 msgid "Code" msgstr "Code" -#: models.py:869 +#: models.py:891 msgid "Associated template" msgstr "Patron associé" -#: models.py:870 +#: models.py:892 msgid "Indexed" msgstr "Indexé" -#: models.py:874 +#: models.py:896 msgid "Act types" msgstr "Types d'acte" -#: models.py:946 +#: models.py:968 msgid "Person in charge of the operation" msgstr "Responsable d'opération" -#: models.py:952 +#: models.py:974 msgid "Archaeological preventive operator" msgstr "Opérateur d'archéologie préventive" -#: models.py:960 +#: models.py:982 msgid "Signatory" msgstr "Signataire" -#: models.py:978 +#: models.py:1000 msgid "Departments" msgstr "Départements" -#: models.py:979 +#: models.py:1001 msgid "Cached values get from associated departments" msgstr "Valeur en cache des départements associés" -#: models.py:982 +#: models.py:1004 msgid "Cached values get from associated towns" msgstr "Valeur en cache des communes associées" -#: models.py:989 templates/ishtar/sheet_operation.html:102 +#: models.py:1011 templates/ishtar/sheet_operation.html:102 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:138 msgid "Administrative acts" msgstr "Actes administratifs" -#: models.py:992 +#: models.py:1014 msgid "Can view all Administrative acts" msgstr "Peut voir tous les Actes administratifs" -#: models.py:994 +#: models.py:1016 msgid "Can view own Administrative act" msgstr "Peut voir son propre Acte administratif" -#: models.py:996 +#: models.py:1018 msgid "Can add own Administrative act" msgstr "Peut ajouter son propre Acte administratif" -#: models.py:998 +#: models.py:1020 msgid "Can change own Administrative act" msgstr "Peut modifier son propre Acte administratif" -#: models.py:1000 +#: models.py:1022 msgid "Can delete own Administrative act" msgstr "Peut supprimer son propre Acte administratif" -#: models.py:1009 +#: models.py:1031 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/administrativacts.html:7 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/archaeologicalsites.html:7 msgid "Ref." msgstr "Réf." -#: models.py:1092 +#: models.py:1114 msgid "This index already exists for this year" msgstr "Cet index existe déjà pour cette année." -#: models.py:1160 +#: models.py:1182 msgid "External ID" msgstr "ID externe" -#: models.py:1163 +#: models.py:1185 msgid "External ID is set automatically" msgstr "L'identifiant externe est configuré automatiquement" -#: models.py:1164 +#: models.py:1186 msgid "Address - Locality" msgstr "Adresse - Lieu-dit" -#: models.py:1337 +#: models.py:1359 msgid "Owner" msgstr "Propriétaire" -#: models.py:1345 +#: models.py:1367 msgid "Parcel owner" msgstr "Propriétaire de parcelle" -#: models.py:1346 +#: models.py:1368 msgid "Parcel owners" msgstr "Propriétaires de parcelle" -#: models.py:1372 +#: models.py:1394 msgid "Recorded" msgstr "Enregistré" -#: models.py:1373 +#: models.py:1395 msgid "Effective" msgstr "Effectif" -#: models.py:1374 +#: models.py:1396 msgid "Active" msgstr "Actif" -#: models.py:1375 +#: models.py:1397 msgid "Field completed" msgstr "Terrain achevé" -#: models.py:1376 +#: models.py:1398 msgid "Associated report" msgstr "Rapport associé" -#: models.py:1377 +#: models.py:1399 msgid "Closed" msgstr "Clos" -#: models.py:1378 +#: models.py:1400 msgid "Documented and closed" msgstr "Documenté et clos" -#: models.py:1804 +#: models.py:1826 msgid "Is preventive" msgstr "Préventif" -#: models.py:1807 +#: models.py:1829 msgid "Operation type old" msgstr "Type d'opération - ancien" -#: models.py:1808 +#: models.py:1830 msgid "Operation types old" msgstr "Types d'opération - ancien" |