summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--archaeological_files/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po47
-rw-r--r--archaeological_operations/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po357
-rw-r--r--ishtar_common/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po18
3 files changed, 242 insertions, 180 deletions
diff --git a/archaeological_files/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/archaeological_files/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
index 433fc9139..9ba70c2e8 100644
--- a/archaeological_files/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/archaeological_files/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: alpha\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-19 19:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-27 13:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-09\n"
"Last-Translator: Étienne Loks <etienne.loks at peacefrogs net>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
-#: forms.py:49 forms.py:256
+#: forms.py:49 forms.py:234
msgid "File name"
msgstr "Nom du dossier"
@@ -38,33 +38,33 @@ msgstr "Parcelle (section/numéro)"
msgid "Is active?"
msgstr "Est actif ?"
-#: forms.py:55 forms.py:184 forms.py:259 models.py:78
+#: forms.py:55 forms.py:184 forms.py:237 models.py:78
msgid "General contractor"
msgstr "Aménageur"
-#: forms.py:62 forms.py:266
+#: forms.py:62 forms.py:244
msgid "Organization of general contractor"
msgstr "Organisation de l'aménageur"
-#: forms.py:70 forms.py:127 forms.py:159 forms.py:274 models.py:68
+#: forms.py:70 forms.py:127 forms.py:159 forms.py:252 models.py:68
msgid "Numeric reference"
msgstr "Référence numérique"
-#: forms.py:71 forms.py:123 forms.py:157 forms.py:275 models.py:66
+#: forms.py:71 forms.py:123 forms.py:157 forms.py:253 models.py:66
#: templates/ishtar/sheet_file.html:75 templates/ishtar/sheet_file.html:96
#: templates/ishtar/sheet_file.html:116 templates/ishtar/sheet_file.html:144
msgid "Year"
msgstr "Année"
-#: forms.py:73 forms.py:129 forms.py:277
+#: forms.py:73 forms.py:129 forms.py:255
msgid "Other reference"
msgstr "Autre référence"
-#: forms.py:75 forms.py:279 templates/ishtar/sheet_file.html:120
+#: forms.py:75 forms.py:257 templates/ishtar/sheet_file.html:120
msgid "In charge"
msgstr "Responsable"
-#: forms.py:82 forms.py:200 forms.py:286 models.py:84
+#: forms.py:82 forms.py:200 forms.py:264 models.py:84
msgid "Permit reference"
msgstr "Référence du permis"
@@ -157,19 +157,15 @@ msgstr "Voulez vous clore ce dossier archéologique ?"
msgid "Would you like to delete this archaelogical file ?"
msgstr "Voulez vous supprimer ce dossier archéologique ?"
-#: forms.py:229
-msgid "Template"
-msgstr "Patron"
-
-#: forms.py:251 forms.py:303
+#: forms.py:229 forms.py:281
msgid "Act type"
msgstr "Type d'acte"
-#: forms.py:252
+#: forms.py:230
msgid "Signature date after"
msgstr "Date de signature après"
-#: forms.py:254
+#: forms.py:232
msgid "Signature date before"
msgstr "Date de signature avant"
@@ -290,35 +286,35 @@ msgstr "Dossier"
msgid "Department"
msgstr "Département"
-#: views.py:108
+#: views.py:109
msgid "File search"
msgstr "Recherche de dossier archéologique"
-#: views.py:117
+#: views.py:118
msgid "New file"
msgstr "Nouveau dossier archéologique"
-#: views.py:132
+#: views.py:133
msgid "File modification"
msgstr "Modification de dossier archéologique"
-#: views.py:143
+#: views.py:144
msgid "File closing"
msgstr "Clotûre de dossier"
-#: views.py:150
+#: views.py:151
msgid "File deletion"
msgstr "Suppression de dossier archéologique"
-#: views.py:158
+#: views.py:159
msgid "File: new administrative act"
msgstr "Dossier archéologique : nouvel acte administratif"
-#: views.py:168
+#: views.py:169
msgid "File: administrative act modification"
msgstr "Dossier archéologique : modification d'acte administratif"
-#: views.py:177
+#: views.py:178
msgid "File: administrative act deletion"
msgstr "Dossier archéologique : suppression acte administratif"
@@ -621,5 +617,8 @@ msgstr "Principales communes en nombre"
msgid "Main towns by surface (ha)"
msgstr "Principales communes en surface (ha)"
+#~ msgid "Template"
+#~ msgstr "Patron"
+
#~ msgid "Reference"
#~ msgstr "Référence"
diff --git a/archaeological_operations/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/archaeological_operations/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
index 7228ea587..2a84a13cb 100644
--- a/archaeological_operations/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/archaeological_operations/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: alpha\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-19 20:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-27 13:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-09\n"
"Last-Translator: Étienne Loks <etienne.loks at peacefrogs net>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -18,12 +18,12 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
-#: forms.py:62 forms.py:187 forms.py:420 forms.py:441 forms.py:445
-#: models.py:454 templates/ishtar/sheet_operation.html:84
+#: forms.py:63 forms.py:188 forms.py:426 forms.py:447 forms.py:451
+#: models.py:523 templates/ishtar/sheet_operation.html:84
msgid "Parcels"
msgstr "Parcelles"
-#: forms.py:65 forms.py:398 models.py:448
+#: forms.py:66 forms.py:404 models.py:517
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:302
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:315
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:482
@@ -31,145 +31,149 @@ msgstr "Parcelles"
msgid "Town"
msgstr "Commune"
-#: forms.py:67 forms.py:205 forms.py:303 models.py:91 models.py:446
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:82
+#: forms.py:68 forms.py:206 forms.py:305 forms.py:687 models.py:118
+#: models.py:450 models.py:515 templates/ishtar/sheet_operation.html:82
#: templates/ishtar/sheet_operation.html:103
msgid "Year"
msgstr "Année"
-#: forms.py:70 models.py:449 templates/ishtar/sheet_operation.html:83
+#: forms.py:71 models.py:518 templates/ishtar/sheet_operation.html:83
msgid "Section"
msgstr "Section"
-#: forms.py:72 models.py:450
+#: forms.py:73 models.py:519
msgid "Parcel number"
msgstr "Numéro de parcelle"
-#: forms.py:100
+#: forms.py:101
msgid "Town section and parcel number fields are required."
msgstr "La commune, la section et le numéro de parcelle sont obligatoire."
-#: forms.py:105
+#: forms.py:106
msgid "Full text input"
msgstr "Saisie libre"
-#: forms.py:107
+#: forms.py:108
msgid "example: \"2013: XD:1 to 13,24,33 to 39, YD:24\" or \"AB:24,AC:42\""
msgstr "exemple : \"2013: XD:1 à 13,24,33 à 39, YD:24\" ou \"AB:24,AC:42\""
-#: forms.py:181
+#: forms.py:182
msgid "There are identical parcels."
msgstr "Il y a des parcelles identiques."
-#: forms.py:190
+#: forms.py:191
msgid "Name (full text search)"
msgstr "Nom (recherche texte intégral)"
-#: forms.py:195 forms.py:291 forms.py:540 models.py:43 models.py:98
+#: forms.py:196 forms.py:293 forms.py:571 models.py:44 models.py:125
msgid "Operation type"
msgstr "Type d'opération"
-#: forms.py:202 models.py:89
+#: forms.py:203 models.py:116
msgid "In charge"
msgstr "Responsable"
-#: forms.py:203 models.py:100
+#: forms.py:204 models.py:127
msgid "Remains"
msgstr "Vestiges"
-#: forms.py:204 forms.py:470 forms.py:489 models.py:103
+#: forms.py:205 forms.py:476 forms.py:495 models.py:130
#: templates/ishtar/sheet_operation.html:158
msgid "Periods"
msgstr "Périodes"
-#: forms.py:206
+#: forms.py:207
msgid "Started before"
msgstr "Commencé avant"
-#: forms.py:208
+#: forms.py:209
msgid "Started after"
msgstr "Commencé après"
-#: forms.py:210
+#: forms.py:211
msgid "Ended before"
msgstr "Terminé avant"
-#: forms.py:212
+#: forms.py:213
msgid "Ended after"
msgstr "Terminé après"
-#: forms.py:214
+#: forms.py:215
msgid "Parcel (section/number)"
msgstr "Parcelle (section/numéro)"
-#: forms.py:215
+#: forms.py:216
msgid "Is open?"
msgstr "Est ouvert ?"
-#: forms.py:234 forms.py:534 views.py:136
+#: forms.py:235 forms.py:565 views.py:166
msgid "Operation search"
msgstr "Recherche d'opérations"
-#: forms.py:246 forms.py:536
+#: forms.py:247 forms.py:567
msgid "You should select an operation."
msgstr "Vous devez sélectionner une opération."
-#: forms.py:274 forms.py:590 templates/ishtar/sheet_operation.html:26
+#: forms.py:275 forms.py:621 templates/ishtar/sheet_operation.html:26
msgid "General"
msgstr "Général"
-#: forms.py:280 models.py:371
+#: forms.py:282 models.py:400
msgid "Person in charge of the operation"
msgstr "Responsable d'opération"
-#: forms.py:287 models.py:351 models.py:384 wizards.py:78
+#: forms.py:289 models.py:378 models.py:414 wizards.py:78
msgid "Archaelogical file"
msgstr "Dossier archéologique"
-#: forms.py:293 models.py:65 models.py:82 models.py:500
+#: forms.py:295 models.py:66 models.py:109 models.py:569
msgid "Start date"
msgstr "Date de début"
-#: forms.py:295 models.py:83
+#: forms.py:297 models.py:110
msgid "Excavation end date"
msgstr "Date de fin de chantier"
-#: forms.py:297 models.py:86
+#: forms.py:299 models.py:113
msgid "Report delivery date"
msgstr "Date de livraison du rapport"
-#: forms.py:300
+#: forms.py:302
msgid "Total surface (m²)"
msgstr "Surface totale des terrains (m²)"
-#: forms.py:307 models.py:92 models.py:252
+#: forms.py:309 models.py:119 models.py:279
msgid "Operation code"
msgstr "Code de l'opération"
-#: forms.py:310 models.py:135
+#: forms.py:312 models.py:162
msgid "Generic name"
msgstr "Nom générique"
-#: forms.py:312 models.py:133
+#: forms.py:314 models.py:160
msgid "Operator reference"
msgstr "Référence de l'opérateur"
-#: forms.py:332 models.py:137
+#: forms.py:318 forms.py:514
+msgid "Associated archaelogical sites"
+msgstr "Entités archéologiques associées"
+
+#: forms.py:338 models.py:164
msgid "Comment"
msgstr "Commentaire"
-#: forms.py:345
+#: forms.py:351
msgid ""
"If you want to set an excavation end date you have to provide a start date."
msgstr ""
"Avant de renseigner la date de fin de chantier, il est nécessaire de "
"renseigner une date de début."
-#: forms.py:348
+#: forms.py:354
msgid "The excavation end date cannot be before the start date."
msgstr "La date de fin de chantier ne peut être avant la date de début."
-#: forms.py:362
+#: forms.py:368
#, python-format
msgid ""
"Operation code already exist for year: %(year)d - use a value bigger than "
@@ -178,90 +182,106 @@ msgstr ""
"Ce code d'opération existe déjà pour l'année %(year)d - utilisez une valeur "
"plus grande que %(last_val)d"
-#: forms.py:366
+#: forms.py:372
msgid "Bad operation code"
msgstr "Mauvais code d'opération"
-#: forms.py:371
+#: forms.py:377
msgid "Preventive informations - excavation"
msgstr "Information archéologie préventive - fouille"
-#: forms.py:372 models.py:102
+#: forms.py:378 models.py:129
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:495
msgid "Cost (€)"
msgstr "Cout (€)"
-#: forms.py:373 models.py:104
+#: forms.py:379 models.py:131
msgid "Scheduled man-days"
msgstr "Jours-hommes prévus"
-#: forms.py:375 models.py:106
+#: forms.py:381 models.py:133
msgid "Optional man-days"
msgstr "Jours-hommes optionnels"
-#: forms.py:377 models.py:108
+#: forms.py:383 models.py:135
msgid "Effective man-days"
msgstr "Jours-hommes effectifs"
-#: forms.py:386
+#: forms.py:392
msgid "Preventive informations - diagnostic"
msgstr "Information archéologie préventive - diagnostic"
-#: forms.py:389 models.py:121
+#: forms.py:395 models.py:148
msgid "Prescription on zoning"
msgstr "Prescription sur zonage"
-#: forms.py:391 models.py:123
+#: forms.py:397 models.py:150
msgid "Prescription on large area"
msgstr "Prescription sur une vaste surface"
-#: forms.py:393 models.py:125
+#: forms.py:399 models.py:152
msgid "Prescription on geoarchaeological context"
msgstr "Prescription sur un contexte géoarchéologique"
-#: forms.py:396 forms.py:417 models.py:101
+#: forms.py:402 forms.py:423 models.py:128 models.py:459
msgid "Towns"
msgstr "Communes"
-#: forms.py:422 models.py:453 models.py:499
+#: forms.py:428 models.py:522 models.py:568
#: templates/ishtar/sheet_operation.html:130
#: templates/ishtar/sheet_operation.html:162
msgid "Parcel"
msgstr "Parcelle"
-#: forms.py:448 forms.py:467 models.py:60
+#: forms.py:454 forms.py:473 models.py:61
msgid "Remain types"
msgstr "Types de vestige"
-#: forms.py:451 models.py:59
+#: forms.py:457 models.py:60
msgid "Remain type"
msgstr "Type de vestige"
-#: forms.py:463
+#: forms.py:469
msgid "There are identical remain types"
msgstr "Il y a des types de vestige identiques."
-#: forms.py:473
+#: forms.py:479
msgid "Period"
msgstr "Période"
-#: forms.py:485
+#: forms.py:491
msgid "There are identical periods"
msgstr "Il y a des périodes identiques."
-#: forms.py:493
+#: forms.py:498 models.py:80
+msgid "Reference"
+msgstr "Référence"
+
+#: forms.py:499 models.py:81
+msgid "Name"
+msgstr "Nom"
+
+#: forms.py:505
+msgid "This reference already exists."
+msgstr "Cette référence existe déjà."
+
+#: forms.py:520 ishtar_menu.py:29
+msgid "Search"
+msgstr "Recherche"
+
+#: forms.py:524
msgid "Would you like to close this operation?"
msgstr "Voulez vous clore cette opération ?"
-#: forms.py:497
+#: forms.py:528
msgid "Would you like to delete this operation?"
msgstr "Voulez vous supprimer cette opération ?"
-#: forms.py:505 models.py:342
+#: forms.py:536 models.py:369 models.py:401
msgid "Index"
msgstr "Index"
-#: forms.py:528
+#: forms.py:559
#, python-format
msgid ""
"Index already exist for operation: %(operation)s - use a value bigger than "
@@ -270,72 +290,77 @@ msgstr ""
"Cet index existe déjà pour l'opération : %(operation)s, utilisez une valeur "
"plus grande que %(last_val)d"
-#: forms.py:539
+#: forms.py:570
msgid "Operation's town"
msgstr "Commune de l'opération"
-#: forms.py:542
+#: forms.py:573
msgid "Operation's year"
msgstr "Année de l'opération"
-#: forms.py:553
+#: forms.py:584
msgid "Documentation search"
msgstr "Recherche de document"
-#: forms.py:555
+#: forms.py:586
msgid "You should select a document."
msgstr "Vous devez sélectionner un document."
-#: forms.py:563 forms.py:593 models.py:360 models.py:369
+#: forms.py:594 forms.py:624 forms.py:688 models.py:389 models.py:398
msgid "Act type"
msgstr "Type d'acte"
-#: forms.py:573
+#: forms.py:604
msgid "Administrative act search"
msgstr "Recherche d'actes administratifs"
-#: forms.py:585
+#: forms.py:616 forms.py:709
msgid "You should select an administrative act."
msgstr "Vous devez sélectionner un acte administratif."
-#: forms.py:594 models.py:378
+#: forms.py:625 models.py:408
msgid "Signatory"
msgstr "Signataire"
-#: forms.py:598 models.py:387
+#: forms.py:629 models.py:417
msgid "Object"
msgstr "Objet"
-#: forms.py:600 models.py:385
+#: forms.py:631 models.py:415
msgid "Signature date"
msgstr "Date de signature"
-#: forms.py:615
+#: forms.py:646
msgid "Would you like to delete this administrative act?"
msgstr "Voulez vous supprimer cet acte administratif ?"
-#: forms.py:618
+#: forms.py:650
+msgid "Template"
+msgstr "Patron"
+
+#: forms.py:675
msgid "Doc generation"
msgstr "Generation de document"
-#: forms.py:620
+#: forms.py:677
msgid "Generate the associated doc?"
msgstr "Générer le document associé ?"
-#: ishtar_menu.py:27 models.py:143 models.py:329 models.py:340 models.py:352
-#: models.py:380 models.py:445 templates/ishtar/sheet_operation.html:6
+#: forms.py:696 ishtar_menu.py:96 views.py:296
+msgctxt "admin act register"
+msgid "Register"
+msgstr "Registre"
+
+#: ishtar_menu.py:27 models.py:172 models.py:356 models.py:367 models.py:379
+#: models.py:410 models.py:514 templates/ishtar/sheet_operation.html:6
msgid "Operation"
msgstr "Opération"
-#: ishtar_menu.py:29
-msgid "Search"
-msgstr "Recherche"
-
#: ishtar_menu.py:33
msgid "Creation"
msgstr "Ajout"
-#: ishtar_menu.py:37 ishtar_menu.py:59 ishtar_menu.py:77
+#: ishtar_menu.py:37 ishtar_menu.py:59 ishtar_menu.py:81
msgid "Modification"
msgstr "Modification"
@@ -343,255 +368,299 @@ msgstr "Modification"
msgid "Closing"
msgstr "Clotûre"
-#: ishtar_menu.py:46 ishtar_menu.py:64 ishtar_menu.py:82
+#: ishtar_menu.py:46 ishtar_menu.py:64 ishtar_menu.py:86
msgid "Deletion"
msgstr "Suppression"
-#: ishtar_menu.py:51 models.py:395
+#: ishtar_menu.py:51 models.py:425
msgid "Administrative act"
msgstr "Acte administratif"
-#: ishtar_menu.py:54 ishtar_menu.py:72 widgets.py:51
+#: ishtar_menu.py:54 ishtar_menu.py:76 widgets.py:51
msgid "Add"
msgstr "Ajout"
#: ishtar_menu.py:69
+msgid "Documents"
+msgstr "Documents"
+
+#: ishtar_menu.py:73
msgid "Documentation"
msgstr "Documentation"
-#: ishtar_menu.py:89
+#: ishtar_menu.py:93
+msgid "Administrative Act"
+msgstr "Acte administratif"
+
+#: ishtar_menu.py:102
msgid "Dashboard"
msgstr "Tableau de bord"
-#: ishtar_menu.py:91
+#: ishtar_menu.py:104
msgid "General informations"
msgstr "Informations générales"
-#: ishtar_menu.py:94 models.py:144
+#: ishtar_menu.py:107 models.py:173
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:9
msgid "Operations"
msgstr "Opérations"
-#: models.py:41
+#: models.py:42
msgid "Is preventive"
msgstr "Préventif"
-#: models.py:44
+#: models.py:45
msgid "Operation types"
msgstr "Types d'opération"
-#: models.py:64
+#: models.py:65
msgid "Order"
msgstr "Ordre"
-#: models.py:66 models.py:501
+#: models.py:67 models.py:570
msgid "End date"
msgstr "Date de fin"
-#: models.py:67
+#: models.py:68
msgid "Parent period"
msgstr "Période parente"
-#: models.py:71
+#: models.py:72
msgid "Type Period"
msgstr "Type de période"
-#: models.py:72
+#: models.py:73
msgid "Types Period"
msgstr "Types de période"
-#: models.py:85
+#: models.py:84
+msgid "Archaeological site"
+msgstr "Entité archéologique"
+
+#: models.py:85 models.py:168
+msgid "Archaeological sites"
+msgstr "Entités archéologiques"
+
+#: models.py:88
+msgid "Can view all Archaeological site"
+msgstr "Peut voir toutes les entités archéologiques"
+
+#: models.py:90
+msgid "Can view own Archaeological site"
+msgstr "Peut voir ses propres entités archéologiques"
+
+#: models.py:92
+msgid "Can add own Archaeological site"
+msgstr "Peut ajouter ses propres entités archéologique"
+
+#: models.py:94
+msgid "Can change own Archaeological site"
+msgstr "Peut changer ses propres entités archéologiques"
+
+#: models.py:96
+msgid "Can delete own Archaeological site"
+msgstr "Peut supprimer ses propres entités archéologiques"
+
+#: models.py:112
msgid "Closing date"
msgstr "Date de clotûre"
-#: models.py:96 models.py:443
+#: models.py:123 models.py:512
msgid "File"
msgstr "Dossier"
-#: models.py:99
+#: models.py:126
msgid "Surface (m²)"
msgstr "Area (m²)"
-#: models.py:138
+#: models.py:165
msgid "Cached name"
msgstr "Nom en cache"
-#: models.py:146
+#: models.py:175
msgid "Can view all Operation"
msgstr "Peut voir toutes les Opérations"
-#: models.py:147
+#: models.py:176
msgid "Can view own Operation"
msgstr "Peut voir sa propre Opération"
-#: models.py:148
+#: models.py:177
msgid "Can add own Operation"
msgstr "Peut ajouter sa propre Opération"
-#: models.py:149
+#: models.py:178
msgid "Can change own Operation"
msgstr "Peut changer sa propre Opération"
-#: models.py:150
+#: models.py:179
msgid "Can delete own Operation"
msgstr "Peut supprimer sa propre Opération"
-#: models.py:161
+#: models.py:190
msgid "OPE"
msgstr "OPE"
-#: models.py:198
+#: models.py:227
msgid "Intercommunal"
msgstr "Intercommunal"
-#: models.py:224
+#: models.py:251
msgid "Archaeological file"
msgstr "Dossier archéologique"
-#: models.py:267
+#: models.py:294
msgid "This operation code already exists for this year"
msgstr "Cet code d'opération existe déjà pour cette année."
-#: models.py:330 templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:273
+#: models.py:357 templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:273
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:286
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:453
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:466
msgid "Department"
msgstr "Département"
-#: models.py:338
+#: models.py:365
msgid "Operation documentation"
msgstr "Documentation d'une opération"
-#: models.py:339
+#: models.py:366
msgid "Operation documentations"
msgstr "Documentations des opérations"
-#: models.py:354
+#: models.py:381
msgid "Intended to"
msgstr "Destiné à"
-#: models.py:356
+#: models.py:383
msgid "Code"
msgstr "Code"
-#: models.py:358
+#: models.py:385
msgid "Associated template"
msgstr "Patron associé"
-#: models.py:361
+#: models.py:387
+msgid "Indexed"
+msgstr "Indexé"
+
+#: models.py:390
msgid "Act types"
msgstr "Types d'acte"
-#: models.py:373
+#: models.py:403
msgid "Archaeological preventive operator"
msgstr "Opérateur d'archéologie préventive"
-#: models.py:376
+#: models.py:406
msgid "Person in charge of the scientific part"
msgstr "Responsable scientifique"
-#: models.py:396 templates/ishtar/sheet_operation.html:101
+#: models.py:426 templates/ishtar/sheet_operation.html:101
msgid "Administrative acts"
msgstr "Actes administratifs"
-#: models.py:399
+#: models.py:429
msgid "Can view all Administrative act"
msgstr "Peut voir tout les Actes administratifs"
-#: models.py:401
+#: models.py:431
msgid "Can view own Administrative act"
msgstr "Peut voir son propre Acte administratif"
-#: models.py:403
+#: models.py:433
msgid "Can add own Administrative act"
msgstr "Peut ajouter son propre Acte administratif"
-#: models.py:405
+#: models.py:435
msgid "Can change own Administrative act"
msgstr "Peut changer son propre Acte administratif"
-#: models.py:407
+#: models.py:437
msgid "Can delete own Administrative act"
msgstr "Peut supprimer son propre Acte administratif"
-#: models.py:498
+#: models.py:505
+msgid "This index already exists for this year"
+msgstr "Cet index existe déjà pour cette année."
+
+#: models.py:567
msgid "Owner"
msgstr "Propriétaire"
-#: models.py:504
+#: models.py:573
msgid "Parcel owner"
msgstr "Propriétaire de parcelle"
-#: models.py:505
+#: models.py:574
msgid "Parcel owners"
msgstr "Propriétaires de parcelle"
-#: models.py:529
+#: models.py:598
msgid "Recorded"
msgstr "Enregistré"
-#: models.py:530
+#: models.py:599
msgid "Effective"
msgstr "Effectif"
-#: models.py:531
+#: models.py:600
msgid "Active"
msgstr "Actif"
-#: models.py:532
+#: models.py:601
msgid "Field completed"
msgstr "Terrain achevé"
-#: models.py:533
+#: models.py:602
msgid "Associated report"
msgstr "Rapport associé"
-#: models.py:534
+#: models.py:603
msgid "Closed"
msgstr "Fermé"
-#: models.py:535
+#: models.py:604
msgid "Documented and closed"
msgstr "Documenté et clôt"
-#: views.py:150
+#: views.py:180
msgid "New operation"
msgstr "Nouvelle opération"
-#: views.py:181
+#: views.py:211
msgid "Operation modification"
msgstr "Modification d'une opération"
-#: views.py:204
+#: views.py:234
msgid "Operation closing"
msgstr "Clotûre de l'opération"
-#: views.py:210
+#: views.py:240
msgid "Operation deletion"
msgstr "Suppression d'une opération"
-#: views.py:218
+#: views.py:248
msgid "Operation: source creation"
msgstr "Operation : nouvelle documentation associée"
-#: views.py:226
+#: views.py:256
msgid "Operation: source modification"
msgstr "Operation : modification d'une documentation associée"
-#: views.py:232
+#: views.py:262
msgid "Operation: source deletion"
msgstr "Operation : suppression d'une documentation associée"
-#: views.py:241
+#: views.py:271
msgid "Operation: new administrative act"
msgstr "Operation : nouvel acte administratif"
-#: views.py:251
+#: views.py:281
msgid "Operation: administrative act modification"
msgstr "Operation : modification d'un acte administratif"
-#: views.py:260
+#: views.py:290
msgid "Operation: administrative act deletion"
msgstr "Operation : suppression d'un acte administratif"
@@ -1110,9 +1179,6 @@ msgstr "Principales communes par coût"
#~ msgid "Scientific documentation"
#~ msgstr "Documentation scientifique"
-#~ msgid "Documents"
-#~ msgstr "Documents"
-
#~ msgid "Title"
#~ msgstr "Titre"
@@ -1125,9 +1191,6 @@ msgstr "Principales communes par coût"
#~ msgid "No scientific document associated to this operation"
#~ msgstr "Pas de document scientifique associé à cette opération"
-#~ msgid "Reference"
-#~ msgstr "Référence"
-
#~ msgid "Find Id"
#~ msgstr "Id. mobilier"
diff --git a/ishtar_common/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/ishtar_common/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
index 033b600d0..64685df29 100644
--- a/ishtar_common/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/ishtar_common/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: alpha\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-19 20:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-27 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-09\n"
"Last-Translator: Étienne Loks <etienne.loks at peacefrogs net>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "Type d'individu"
msgid "Account"
msgstr "Compte"
-#: forms_common.py:215 wizards.py:857
+#: forms_common.py:215 wizards.py:881
msgid "New password"
msgstr "Nouveau mot de passe"
@@ -554,31 +554,31 @@ msgstr "Unité d'Enregistrement"
msgid "Finds"
msgstr "Mobilier"
-#: widgets.py:42
+#: widgets.py:81
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
-#: widgets.py:246
+#: widgets.py:307
msgid "No results"
msgstr "Pas de résultats"
-#: widgets.py:247
+#: widgets.py:308
msgid "Loading..."
msgstr "Chargement..."
-#: widgets.py:248
+#: widgets.py:309
msgid "Remove"
msgstr "Enlever"
-#: wizards.py:206
+#: wizards.py:216
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
-#: wizards.py:208
+#: wizards.py:218
msgid "No"
msgstr "Non"
-#: wizards.py:911
+#: wizards.py:935
#, python-format
msgid "[%(app_name)s] Account creation/modification"
msgstr "[%(app_name)s] Ajout - modification du compte"