diff options
author | Étienne Loks <etienne.loks@peacefrogs.net> | 2013-12-27 13:10:29 +0100 |
---|---|---|
committer | Étienne Loks <etienne.loks@peacefrogs.net> | 2013-12-27 13:10:29 +0100 |
commit | 2b2293c6e7d6f1211d512665f088dedde0df5428 (patch) | |
tree | 3f30c542aee3fd8773453b538d3ac6cb8dfb6152 | |
parent | 585fdd5e71d397a188af3285658795a1feee9516 (diff) | |
download | Ishtar-2b2293c6e7d6f1211d512665f088dedde0df5428.tar.bz2 Ishtar-2b2293c6e7d6f1211d512665f088dedde0df5428.zip |
Update french translation
-rw-r--r-- | archaeological_files/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po | 47 | ||||
-rw-r--r-- | archaeological_operations/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po | 357 | ||||
-rw-r--r-- | ishtar_common/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po | 18 |
3 files changed, 242 insertions, 180 deletions
diff --git a/archaeological_files/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/archaeological_files/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 433fc9139..9ba70c2e8 100644 --- a/archaeological_files/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/archaeological_files/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alpha\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-19 19:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-27 13:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-09\n" "Last-Translator: Étienne Loks <etienne.loks at peacefrogs net>\n" "Language-Team: \n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" -#: forms.py:49 forms.py:256 +#: forms.py:49 forms.py:234 msgid "File name" msgstr "Nom du dossier" @@ -38,33 +38,33 @@ msgstr "Parcelle (section/numéro)" msgid "Is active?" msgstr "Est actif ?" -#: forms.py:55 forms.py:184 forms.py:259 models.py:78 +#: forms.py:55 forms.py:184 forms.py:237 models.py:78 msgid "General contractor" msgstr "Aménageur" -#: forms.py:62 forms.py:266 +#: forms.py:62 forms.py:244 msgid "Organization of general contractor" msgstr "Organisation de l'aménageur" -#: forms.py:70 forms.py:127 forms.py:159 forms.py:274 models.py:68 +#: forms.py:70 forms.py:127 forms.py:159 forms.py:252 models.py:68 msgid "Numeric reference" msgstr "Référence numérique" -#: forms.py:71 forms.py:123 forms.py:157 forms.py:275 models.py:66 +#: forms.py:71 forms.py:123 forms.py:157 forms.py:253 models.py:66 #: templates/ishtar/sheet_file.html:75 templates/ishtar/sheet_file.html:96 #: templates/ishtar/sheet_file.html:116 templates/ishtar/sheet_file.html:144 msgid "Year" msgstr "Année" -#: forms.py:73 forms.py:129 forms.py:277 +#: forms.py:73 forms.py:129 forms.py:255 msgid "Other reference" msgstr "Autre référence" -#: forms.py:75 forms.py:279 templates/ishtar/sheet_file.html:120 +#: forms.py:75 forms.py:257 templates/ishtar/sheet_file.html:120 msgid "In charge" msgstr "Responsable" -#: forms.py:82 forms.py:200 forms.py:286 models.py:84 +#: forms.py:82 forms.py:200 forms.py:264 models.py:84 msgid "Permit reference" msgstr "Référence du permis" @@ -157,19 +157,15 @@ msgstr "Voulez vous clore ce dossier archéologique ?" msgid "Would you like to delete this archaelogical file ?" msgstr "Voulez vous supprimer ce dossier archéologique ?" -#: forms.py:229 -msgid "Template" -msgstr "Patron" - -#: forms.py:251 forms.py:303 +#: forms.py:229 forms.py:281 msgid "Act type" msgstr "Type d'acte" -#: forms.py:252 +#: forms.py:230 msgid "Signature date after" msgstr "Date de signature après" -#: forms.py:254 +#: forms.py:232 msgid "Signature date before" msgstr "Date de signature avant" @@ -290,35 +286,35 @@ msgstr "Dossier" msgid "Department" msgstr "Département" -#: views.py:108 +#: views.py:109 msgid "File search" msgstr "Recherche de dossier archéologique" -#: views.py:117 +#: views.py:118 msgid "New file" msgstr "Nouveau dossier archéologique" -#: views.py:132 +#: views.py:133 msgid "File modification" msgstr "Modification de dossier archéologique" -#: views.py:143 +#: views.py:144 msgid "File closing" msgstr "Clotûre de dossier" -#: views.py:150 +#: views.py:151 msgid "File deletion" msgstr "Suppression de dossier archéologique" -#: views.py:158 +#: views.py:159 msgid "File: new administrative act" msgstr "Dossier archéologique : nouvel acte administratif" -#: views.py:168 +#: views.py:169 msgid "File: administrative act modification" msgstr "Dossier archéologique : modification d'acte administratif" -#: views.py:177 +#: views.py:178 msgid "File: administrative act deletion" msgstr "Dossier archéologique : suppression acte administratif" @@ -621,5 +617,8 @@ msgstr "Principales communes en nombre" msgid "Main towns by surface (ha)" msgstr "Principales communes en surface (ha)" +#~ msgid "Template" +#~ msgstr "Patron" + #~ msgid "Reference" #~ msgstr "Référence" diff --git a/archaeological_operations/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/archaeological_operations/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 7228ea587..2a84a13cb 100644 --- a/archaeological_operations/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/archaeological_operations/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alpha\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-19 20:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-27 13:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-09\n" "Last-Translator: Étienne Loks <etienne.loks at peacefrogs net>\n" "Language-Team: \n" @@ -18,12 +18,12 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" -#: forms.py:62 forms.py:187 forms.py:420 forms.py:441 forms.py:445 -#: models.py:454 templates/ishtar/sheet_operation.html:84 +#: forms.py:63 forms.py:188 forms.py:426 forms.py:447 forms.py:451 +#: models.py:523 templates/ishtar/sheet_operation.html:84 msgid "Parcels" msgstr "Parcelles" -#: forms.py:65 forms.py:398 models.py:448 +#: forms.py:66 forms.py:404 models.py:517 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:302 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:315 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:482 @@ -31,145 +31,149 @@ msgstr "Parcelles" msgid "Town" msgstr "Commune" -#: forms.py:67 forms.py:205 forms.py:303 models.py:91 models.py:446 -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:82 +#: forms.py:68 forms.py:206 forms.py:305 forms.py:687 models.py:118 +#: models.py:450 models.py:515 templates/ishtar/sheet_operation.html:82 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:103 msgid "Year" msgstr "Année" -#: forms.py:70 models.py:449 templates/ishtar/sheet_operation.html:83 +#: forms.py:71 models.py:518 templates/ishtar/sheet_operation.html:83 msgid "Section" msgstr "Section" -#: forms.py:72 models.py:450 +#: forms.py:73 models.py:519 msgid "Parcel number" msgstr "Numéro de parcelle" -#: forms.py:100 +#: forms.py:101 msgid "Town section and parcel number fields are required." msgstr "La commune, la section et le numéro de parcelle sont obligatoire." -#: forms.py:105 +#: forms.py:106 msgid "Full text input" msgstr "Saisie libre" -#: forms.py:107 +#: forms.py:108 msgid "example: \"2013: XD:1 to 13,24,33 to 39, YD:24\" or \"AB:24,AC:42\"" msgstr "exemple : \"2013: XD:1 à 13,24,33 à 39, YD:24\" ou \"AB:24,AC:42\"" -#: forms.py:181 +#: forms.py:182 msgid "There are identical parcels." msgstr "Il y a des parcelles identiques." -#: forms.py:190 +#: forms.py:191 msgid "Name (full text search)" msgstr "Nom (recherche texte intégral)" -#: forms.py:195 forms.py:291 forms.py:540 models.py:43 models.py:98 +#: forms.py:196 forms.py:293 forms.py:571 models.py:44 models.py:125 msgid "Operation type" msgstr "Type d'opération" -#: forms.py:202 models.py:89 +#: forms.py:203 models.py:116 msgid "In charge" msgstr "Responsable" -#: forms.py:203 models.py:100 +#: forms.py:204 models.py:127 msgid "Remains" msgstr "Vestiges" -#: forms.py:204 forms.py:470 forms.py:489 models.py:103 +#: forms.py:205 forms.py:476 forms.py:495 models.py:130 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:158 msgid "Periods" msgstr "Périodes" -#: forms.py:206 +#: forms.py:207 msgid "Started before" msgstr "Commencé avant" -#: forms.py:208 +#: forms.py:209 msgid "Started after" msgstr "Commencé après" -#: forms.py:210 +#: forms.py:211 msgid "Ended before" msgstr "Terminé avant" -#: forms.py:212 +#: forms.py:213 msgid "Ended after" msgstr "Terminé après" -#: forms.py:214 +#: forms.py:215 msgid "Parcel (section/number)" msgstr "Parcelle (section/numéro)" -#: forms.py:215 +#: forms.py:216 msgid "Is open?" msgstr "Est ouvert ?" -#: forms.py:234 forms.py:534 views.py:136 +#: forms.py:235 forms.py:565 views.py:166 msgid "Operation search" msgstr "Recherche d'opérations" -#: forms.py:246 forms.py:536 +#: forms.py:247 forms.py:567 msgid "You should select an operation." msgstr "Vous devez sélectionner une opération." -#: forms.py:274 forms.py:590 templates/ishtar/sheet_operation.html:26 +#: forms.py:275 forms.py:621 templates/ishtar/sheet_operation.html:26 msgid "General" msgstr "Général" -#: forms.py:280 models.py:371 +#: forms.py:282 models.py:400 msgid "Person in charge of the operation" msgstr "Responsable d'opération" -#: forms.py:287 models.py:351 models.py:384 wizards.py:78 +#: forms.py:289 models.py:378 models.py:414 wizards.py:78 msgid "Archaelogical file" msgstr "Dossier archéologique" -#: forms.py:293 models.py:65 models.py:82 models.py:500 +#: forms.py:295 models.py:66 models.py:109 models.py:569 msgid "Start date" msgstr "Date de début" -#: forms.py:295 models.py:83 +#: forms.py:297 models.py:110 msgid "Excavation end date" msgstr "Date de fin de chantier" -#: forms.py:297 models.py:86 +#: forms.py:299 models.py:113 msgid "Report delivery date" msgstr "Date de livraison du rapport" -#: forms.py:300 +#: forms.py:302 msgid "Total surface (m²)" msgstr "Surface totale des terrains (m²)" -#: forms.py:307 models.py:92 models.py:252 +#: forms.py:309 models.py:119 models.py:279 msgid "Operation code" msgstr "Code de l'opération" -#: forms.py:310 models.py:135 +#: forms.py:312 models.py:162 msgid "Generic name" msgstr "Nom générique" -#: forms.py:312 models.py:133 +#: forms.py:314 models.py:160 msgid "Operator reference" msgstr "Référence de l'opérateur" -#: forms.py:332 models.py:137 +#: forms.py:318 forms.py:514 +msgid "Associated archaelogical sites" +msgstr "Entités archéologiques associées" + +#: forms.py:338 models.py:164 msgid "Comment" msgstr "Commentaire" -#: forms.py:345 +#: forms.py:351 msgid "" "If you want to set an excavation end date you have to provide a start date." msgstr "" "Avant de renseigner la date de fin de chantier, il est nécessaire de " "renseigner une date de début." -#: forms.py:348 +#: forms.py:354 msgid "The excavation end date cannot be before the start date." msgstr "La date de fin de chantier ne peut être avant la date de début." -#: forms.py:362 +#: forms.py:368 #, python-format msgid "" "Operation code already exist for year: %(year)d - use a value bigger than " @@ -178,90 +182,106 @@ msgstr "" "Ce code d'opération existe déjà pour l'année %(year)d - utilisez une valeur " "plus grande que %(last_val)d" -#: forms.py:366 +#: forms.py:372 msgid "Bad operation code" msgstr "Mauvais code d'opération" -#: forms.py:371 +#: forms.py:377 msgid "Preventive informations - excavation" msgstr "Information archéologie préventive - fouille" -#: forms.py:372 models.py:102 +#: forms.py:378 models.py:129 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:495 msgid "Cost (€)" msgstr "Cout (€)" -#: forms.py:373 models.py:104 +#: forms.py:379 models.py:131 msgid "Scheduled man-days" msgstr "Jours-hommes prévus" -#: forms.py:375 models.py:106 +#: forms.py:381 models.py:133 msgid "Optional man-days" msgstr "Jours-hommes optionnels" -#: forms.py:377 models.py:108 +#: forms.py:383 models.py:135 msgid "Effective man-days" msgstr "Jours-hommes effectifs" -#: forms.py:386 +#: forms.py:392 msgid "Preventive informations - diagnostic" msgstr "Information archéologie préventive - diagnostic" -#: forms.py:389 models.py:121 +#: forms.py:395 models.py:148 msgid "Prescription on zoning" msgstr "Prescription sur zonage" -#: forms.py:391 models.py:123 +#: forms.py:397 models.py:150 msgid "Prescription on large area" msgstr "Prescription sur une vaste surface" -#: forms.py:393 models.py:125 +#: forms.py:399 models.py:152 msgid "Prescription on geoarchaeological context" msgstr "Prescription sur un contexte géoarchéologique" -#: forms.py:396 forms.py:417 models.py:101 +#: forms.py:402 forms.py:423 models.py:128 models.py:459 msgid "Towns" msgstr "Communes" -#: forms.py:422 models.py:453 models.py:499 +#: forms.py:428 models.py:522 models.py:568 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:130 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:162 msgid "Parcel" msgstr "Parcelle" -#: forms.py:448 forms.py:467 models.py:60 +#: forms.py:454 forms.py:473 models.py:61 msgid "Remain types" msgstr "Types de vestige" -#: forms.py:451 models.py:59 +#: forms.py:457 models.py:60 msgid "Remain type" msgstr "Type de vestige" -#: forms.py:463 +#: forms.py:469 msgid "There are identical remain types" msgstr "Il y a des types de vestige identiques." -#: forms.py:473 +#: forms.py:479 msgid "Period" msgstr "Période" -#: forms.py:485 +#: forms.py:491 msgid "There are identical periods" msgstr "Il y a des périodes identiques." -#: forms.py:493 +#: forms.py:498 models.py:80 +msgid "Reference" +msgstr "Référence" + +#: forms.py:499 models.py:81 +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +#: forms.py:505 +msgid "This reference already exists." +msgstr "Cette référence existe déjà." + +#: forms.py:520 ishtar_menu.py:29 +msgid "Search" +msgstr "Recherche" + +#: forms.py:524 msgid "Would you like to close this operation?" msgstr "Voulez vous clore cette opération ?" -#: forms.py:497 +#: forms.py:528 msgid "Would you like to delete this operation?" msgstr "Voulez vous supprimer cette opération ?" -#: forms.py:505 models.py:342 +#: forms.py:536 models.py:369 models.py:401 msgid "Index" msgstr "Index" -#: forms.py:528 +#: forms.py:559 #, python-format msgid "" "Index already exist for operation: %(operation)s - use a value bigger than " @@ -270,72 +290,77 @@ msgstr "" "Cet index existe déjà pour l'opération : %(operation)s, utilisez une valeur " "plus grande que %(last_val)d" -#: forms.py:539 +#: forms.py:570 msgid "Operation's town" msgstr "Commune de l'opération" -#: forms.py:542 +#: forms.py:573 msgid "Operation's year" msgstr "Année de l'opération" -#: forms.py:553 +#: forms.py:584 msgid "Documentation search" msgstr "Recherche de document" -#: forms.py:555 +#: forms.py:586 msgid "You should select a document." msgstr "Vous devez sélectionner un document." -#: forms.py:563 forms.py:593 models.py:360 models.py:369 +#: forms.py:594 forms.py:624 forms.py:688 models.py:389 models.py:398 msgid "Act type" msgstr "Type d'acte" -#: forms.py:573 +#: forms.py:604 msgid "Administrative act search" msgstr "Recherche d'actes administratifs" -#: forms.py:585 +#: forms.py:616 forms.py:709 msgid "You should select an administrative act." msgstr "Vous devez sélectionner un acte administratif." -#: forms.py:594 models.py:378 +#: forms.py:625 models.py:408 msgid "Signatory" msgstr "Signataire" -#: forms.py:598 models.py:387 +#: forms.py:629 models.py:417 msgid "Object" msgstr "Objet" -#: forms.py:600 models.py:385 +#: forms.py:631 models.py:415 msgid "Signature date" msgstr "Date de signature" -#: forms.py:615 +#: forms.py:646 msgid "Would you like to delete this administrative act?" msgstr "Voulez vous supprimer cet acte administratif ?" -#: forms.py:618 +#: forms.py:650 +msgid "Template" +msgstr "Patron" + +#: forms.py:675 msgid "Doc generation" msgstr "Generation de document" -#: forms.py:620 +#: forms.py:677 msgid "Generate the associated doc?" msgstr "Générer le document associé ?" -#: ishtar_menu.py:27 models.py:143 models.py:329 models.py:340 models.py:352 -#: models.py:380 models.py:445 templates/ishtar/sheet_operation.html:6 +#: forms.py:696 ishtar_menu.py:96 views.py:296 +msgctxt "admin act register" +msgid "Register" +msgstr "Registre" + +#: ishtar_menu.py:27 models.py:172 models.py:356 models.py:367 models.py:379 +#: models.py:410 models.py:514 templates/ishtar/sheet_operation.html:6 msgid "Operation" msgstr "Opération" -#: ishtar_menu.py:29 -msgid "Search" -msgstr "Recherche" - #: ishtar_menu.py:33 msgid "Creation" msgstr "Ajout" -#: ishtar_menu.py:37 ishtar_menu.py:59 ishtar_menu.py:77 +#: ishtar_menu.py:37 ishtar_menu.py:59 ishtar_menu.py:81 msgid "Modification" msgstr "Modification" @@ -343,255 +368,299 @@ msgstr "Modification" msgid "Closing" msgstr "Clotûre" -#: ishtar_menu.py:46 ishtar_menu.py:64 ishtar_menu.py:82 +#: ishtar_menu.py:46 ishtar_menu.py:64 ishtar_menu.py:86 msgid "Deletion" msgstr "Suppression" -#: ishtar_menu.py:51 models.py:395 +#: ishtar_menu.py:51 models.py:425 msgid "Administrative act" msgstr "Acte administratif" -#: ishtar_menu.py:54 ishtar_menu.py:72 widgets.py:51 +#: ishtar_menu.py:54 ishtar_menu.py:76 widgets.py:51 msgid "Add" msgstr "Ajout" #: ishtar_menu.py:69 +msgid "Documents" +msgstr "Documents" + +#: ishtar_menu.py:73 msgid "Documentation" msgstr "Documentation" -#: ishtar_menu.py:89 +#: ishtar_menu.py:93 +msgid "Administrative Act" +msgstr "Acte administratif" + +#: ishtar_menu.py:102 msgid "Dashboard" msgstr "Tableau de bord" -#: ishtar_menu.py:91 +#: ishtar_menu.py:104 msgid "General informations" msgstr "Informations générales" -#: ishtar_menu.py:94 models.py:144 +#: ishtar_menu.py:107 models.py:173 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:9 msgid "Operations" msgstr "Opérations" -#: models.py:41 +#: models.py:42 msgid "Is preventive" msgstr "Préventif" -#: models.py:44 +#: models.py:45 msgid "Operation types" msgstr "Types d'opération" -#: models.py:64 +#: models.py:65 msgid "Order" msgstr "Ordre" -#: models.py:66 models.py:501 +#: models.py:67 models.py:570 msgid "End date" msgstr "Date de fin" -#: models.py:67 +#: models.py:68 msgid "Parent period" msgstr "Période parente" -#: models.py:71 +#: models.py:72 msgid "Type Period" msgstr "Type de période" -#: models.py:72 +#: models.py:73 msgid "Types Period" msgstr "Types de période" -#: models.py:85 +#: models.py:84 +msgid "Archaeological site" +msgstr "Entité archéologique" + +#: models.py:85 models.py:168 +msgid "Archaeological sites" +msgstr "Entités archéologiques" + +#: models.py:88 +msgid "Can view all Archaeological site" +msgstr "Peut voir toutes les entités archéologiques" + +#: models.py:90 +msgid "Can view own Archaeological site" +msgstr "Peut voir ses propres entités archéologiques" + +#: models.py:92 +msgid "Can add own Archaeological site" +msgstr "Peut ajouter ses propres entités archéologique" + +#: models.py:94 +msgid "Can change own Archaeological site" +msgstr "Peut changer ses propres entités archéologiques" + +#: models.py:96 +msgid "Can delete own Archaeological site" +msgstr "Peut supprimer ses propres entités archéologiques" + +#: models.py:112 msgid "Closing date" msgstr "Date de clotûre" -#: models.py:96 models.py:443 +#: models.py:123 models.py:512 msgid "File" msgstr "Dossier" -#: models.py:99 +#: models.py:126 msgid "Surface (m²)" msgstr "Area (m²)" -#: models.py:138 +#: models.py:165 msgid "Cached name" msgstr "Nom en cache" -#: models.py:146 +#: models.py:175 msgid "Can view all Operation" msgstr "Peut voir toutes les Opérations" -#: models.py:147 +#: models.py:176 msgid "Can view own Operation" msgstr "Peut voir sa propre Opération" -#: models.py:148 +#: models.py:177 msgid "Can add own Operation" msgstr "Peut ajouter sa propre Opération" -#: models.py:149 +#: models.py:178 msgid "Can change own Operation" msgstr "Peut changer sa propre Opération" -#: models.py:150 +#: models.py:179 msgid "Can delete own Operation" msgstr "Peut supprimer sa propre Opération" -#: models.py:161 +#: models.py:190 msgid "OPE" msgstr "OPE" -#: models.py:198 +#: models.py:227 msgid "Intercommunal" msgstr "Intercommunal" -#: models.py:224 +#: models.py:251 msgid "Archaeological file" msgstr "Dossier archéologique" -#: models.py:267 +#: models.py:294 msgid "This operation code already exists for this year" msgstr "Cet code d'opération existe déjà pour cette année." -#: models.py:330 templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:273 +#: models.py:357 templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:273 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:286 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:453 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:466 msgid "Department" msgstr "Département" -#: models.py:338 +#: models.py:365 msgid "Operation documentation" msgstr "Documentation d'une opération" -#: models.py:339 +#: models.py:366 msgid "Operation documentations" msgstr "Documentations des opérations" -#: models.py:354 +#: models.py:381 msgid "Intended to" msgstr "Destiné à" -#: models.py:356 +#: models.py:383 msgid "Code" msgstr "Code" -#: models.py:358 +#: models.py:385 msgid "Associated template" msgstr "Patron associé" -#: models.py:361 +#: models.py:387 +msgid "Indexed" +msgstr "Indexé" + +#: models.py:390 msgid "Act types" msgstr "Types d'acte" -#: models.py:373 +#: models.py:403 msgid "Archaeological preventive operator" msgstr "Opérateur d'archéologie préventive" -#: models.py:376 +#: models.py:406 msgid "Person in charge of the scientific part" msgstr "Responsable scientifique" -#: models.py:396 templates/ishtar/sheet_operation.html:101 +#: models.py:426 templates/ishtar/sheet_operation.html:101 msgid "Administrative acts" msgstr "Actes administratifs" -#: models.py:399 +#: models.py:429 msgid "Can view all Administrative act" msgstr "Peut voir tout les Actes administratifs" -#: models.py:401 +#: models.py:431 msgid "Can view own Administrative act" msgstr "Peut voir son propre Acte administratif" -#: models.py:403 +#: models.py:433 msgid "Can add own Administrative act" msgstr "Peut ajouter son propre Acte administratif" -#: models.py:405 +#: models.py:435 msgid "Can change own Administrative act" msgstr "Peut changer son propre Acte administratif" -#: models.py:407 +#: models.py:437 msgid "Can delete own Administrative act" msgstr "Peut supprimer son propre Acte administratif" -#: models.py:498 +#: models.py:505 +msgid "This index already exists for this year" +msgstr "Cet index existe déjà pour cette année." + +#: models.py:567 msgid "Owner" msgstr "Propriétaire" -#: models.py:504 +#: models.py:573 msgid "Parcel owner" msgstr "Propriétaire de parcelle" -#: models.py:505 +#: models.py:574 msgid "Parcel owners" msgstr "Propriétaires de parcelle" -#: models.py:529 +#: models.py:598 msgid "Recorded" msgstr "Enregistré" -#: models.py:530 +#: models.py:599 msgid "Effective" msgstr "Effectif" -#: models.py:531 +#: models.py:600 msgid "Active" msgstr "Actif" -#: models.py:532 +#: models.py:601 msgid "Field completed" msgstr "Terrain achevé" -#: models.py:533 +#: models.py:602 msgid "Associated report" msgstr "Rapport associé" -#: models.py:534 +#: models.py:603 msgid "Closed" msgstr "Fermé" -#: models.py:535 +#: models.py:604 msgid "Documented and closed" msgstr "Documenté et clôt" -#: views.py:150 +#: views.py:180 msgid "New operation" msgstr "Nouvelle opération" -#: views.py:181 +#: views.py:211 msgid "Operation modification" msgstr "Modification d'une opération" -#: views.py:204 +#: views.py:234 msgid "Operation closing" msgstr "Clotûre de l'opération" -#: views.py:210 +#: views.py:240 msgid "Operation deletion" msgstr "Suppression d'une opération" -#: views.py:218 +#: views.py:248 msgid "Operation: source creation" msgstr "Operation : nouvelle documentation associée" -#: views.py:226 +#: views.py:256 msgid "Operation: source modification" msgstr "Operation : modification d'une documentation associée" -#: views.py:232 +#: views.py:262 msgid "Operation: source deletion" msgstr "Operation : suppression d'une documentation associée" -#: views.py:241 +#: views.py:271 msgid "Operation: new administrative act" msgstr "Operation : nouvel acte administratif" -#: views.py:251 +#: views.py:281 msgid "Operation: administrative act modification" msgstr "Operation : modification d'un acte administratif" -#: views.py:260 +#: views.py:290 msgid "Operation: administrative act deletion" msgstr "Operation : suppression d'un acte administratif" @@ -1110,9 +1179,6 @@ msgstr "Principales communes par coût" #~ msgid "Scientific documentation" #~ msgstr "Documentation scientifique" -#~ msgid "Documents" -#~ msgstr "Documents" - #~ msgid "Title" #~ msgstr "Titre" @@ -1125,9 +1191,6 @@ msgstr "Principales communes par coût" #~ msgid "No scientific document associated to this operation" #~ msgstr "Pas de document scientifique associé à cette opération" -#~ msgid "Reference" -#~ msgstr "Référence" - #~ msgid "Find Id" #~ msgstr "Id. mobilier" diff --git a/ishtar_common/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/ishtar_common/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 033b600d0..64685df29 100644 --- a/ishtar_common/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/ishtar_common/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alpha\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-19 20:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-27 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-09\n" "Last-Translator: Étienne Loks <etienne.loks at peacefrogs net>\n" "Language-Team: \n" @@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "Type d'individu" msgid "Account" msgstr "Compte" -#: forms_common.py:215 wizards.py:857 +#: forms_common.py:215 wizards.py:881 msgid "New password" msgstr "Nouveau mot de passe" @@ -554,31 +554,31 @@ msgstr "Unité d'Enregistrement" msgid "Finds" msgstr "Mobilier" -#: widgets.py:42 +#: widgets.py:81 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" -#: widgets.py:246 +#: widgets.py:307 msgid "No results" msgstr "Pas de résultats" -#: widgets.py:247 +#: widgets.py:308 msgid "Loading..." msgstr "Chargement..." -#: widgets.py:248 +#: widgets.py:309 msgid "Remove" msgstr "Enlever" -#: wizards.py:206 +#: wizards.py:216 msgid "Yes" msgstr "Oui" -#: wizards.py:208 +#: wizards.py:218 msgid "No" msgstr "Non" -#: wizards.py:911 +#: wizards.py:935 #, python-format msgid "[%(app_name)s] Account creation/modification" msgstr "[%(app_name)s] Ajout - modification du compte" |