diff options
author | Étienne Loks <etienne.loks@proxience.com> | 2015-11-17 19:31:54 +0100 |
---|---|---|
committer | Étienne Loks <etienne.loks@proxience.com> | 2015-11-17 19:31:54 +0100 |
commit | 9136ee122dc616d12f85d82922b392f9d7596cd6 (patch) | |
tree | d6ad52c536ef33e3a50534ae470031a352025bc9 /archaeological_operations | |
parent | f6ac3408e5c80eed187262e665741eb0238393c5 (diff) | |
download | Ishtar-9136ee122dc616d12f85d82922b392f9d7596cd6.tar.bz2 Ishtar-9136ee122dc616d12f85d82922b392f9d7596cd6.zip |
Update french translation
Diffstat (limited to 'archaeological_operations')
-rw-r--r-- | archaeological_operations/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po | 270 |
1 files changed, 143 insertions, 127 deletions
diff --git a/archaeological_operations/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/archaeological_operations/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 8b75a30eb..896d1f6f9 100644 --- a/archaeological_operations/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/archaeological_operations/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alpha\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-30 20:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-17 19:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-25\n" "Last-Translator: Étienne Loks <etienne.loks at peacefrogs net>\n" "Language-Team: \n" @@ -19,11 +19,11 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" #: forms.py:69 forms.py:336 forms.py:765 forms.py:787 forms.py:791 -#: models.py:767 templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:8 +#: models.py:762 templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:8 msgid "Parcels" msgstr "Parcelles" -#: forms.py:72 forms.py:188 forms.py:741 models.py:757 +#: forms.py:72 forms.py:188 forms.py:741 models.py:752 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:5 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:302 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:315 @@ -32,18 +32,18 @@ msgstr "Parcelles" msgid "Town" msgstr "Commune" -#: forms.py:74 forms.py:346 forms.py:599 forms.py:972 models.py:194 -#: models.py:612 models.py:755 +#: forms.py:74 forms.py:346 forms.py:599 forms.py:972 models.py:143 +#: models.py:568 models.py:750 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:6 msgid "Year" msgstr "Année" -#: forms.py:77 models.py:758 +#: forms.py:77 models.py:753 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:7 msgid "Section" msgstr "Section" -#: forms.py:80 models.py:759 +#: forms.py:80 models.py:754 msgid "Parcel number" msgstr "Numéro de parcelle" @@ -79,29 +79,28 @@ msgstr "Identifiant numérique" msgid "Name (full text search)" msgstr "Nom (recherche texte intégral)" -#: forms.py:353 forms.py:489 forms.py:584 forms.py:949 models.py:47 -#: models.py:203 +#: forms.py:353 forms.py:489 forms.py:584 forms.py:949 models.py:152 msgid "Operation type" msgstr "Type d'opération" -#: forms.py:361 models.py:597 +#: forms.py:361 models.py:553 msgid "Scientist in charge" msgstr "Responsable scientifique" -#: forms.py:370 forms.py:577 models.py:191 +#: forms.py:370 forms.py:577 models.py:140 msgid "In charge" msgstr "Responsable" -#: forms.py:372 forms.py:491 forms.py:570 models.py:189 +#: forms.py:372 forms.py:491 forms.py:570 models.py:138 msgid "Operator" msgstr "Opérateur" -#: forms.py:377 forms.py:849 models.py:122 models.py:205 +#: forms.py:377 forms.py:849 models.py:71 models.py:154 msgid "Remains" msgstr "Vestiges" -#: forms.py:378 forms.py:819 forms.py:839 forms.py:846 models.py:120 -#: models.py:210 +#: forms.py:378 forms.py:819 forms.py:839 forms.py:846 models.py:69 +#: models.py:159 msgid "Periods" msgstr "Périodes" @@ -145,7 +144,7 @@ msgstr "Vous devez sélectionner une opération." msgid "Associated file" msgstr "Dossier associé" -#: forms.py:464 forms.py:690 models.py:609 wizards.py:74 +#: forms.py:464 forms.py:690 models.py:565 wizards.py:75 msgid "Archaelogical file" msgstr "Dossier" @@ -157,7 +156,7 @@ msgstr "mois" msgid "years" msgstr "années" -#: forms.py:471 models.py:175 +#: forms.py:471 models.py:124 msgid "Creation date" msgstr "Date de création" @@ -169,11 +168,11 @@ msgstr "Début du travail de terrain" msgid "All" msgstr "Tous" -#: forms.py:475 models.py:74 +#: forms.py:475 msgid "Preventive" msgstr "Préventif" -#: forms.py:476 models.py:75 +#: forms.py:476 msgid "Research" msgstr "Programmée" @@ -218,15 +217,15 @@ msgstr "Général" msgid "Head scientist" msgstr "Responsable scientifique" -#: forms.py:587 models.py:102 models.py:178 models.py:927 +#: forms.py:587 models.py:51 models.py:127 models.py:922 msgid "Start date" msgstr "Date de début" -#: forms.py:589 models.py:180 +#: forms.py:589 models.py:129 msgid "Excavation end date" msgstr "Date de fin de chantier" -#: forms.py:592 models.py:181 +#: forms.py:592 models.py:130 msgid "Report delivery date" msgstr "Date de livraison du rapport" @@ -234,15 +233,15 @@ msgstr "Date de livraison du rapport" msgid "Total surface (m²)" msgstr "Surface totale des terrains (m²)" -#: forms.py:604 forms.py:686 models.py:195 models.py:396 +#: forms.py:604 forms.py:686 models.py:144 models.py:346 msgid "Operation code" msgstr "Code de l'opération" -#: forms.py:607 models.py:252 +#: forms.py:607 models.py:201 msgid "Generic name" msgstr "Nom générique" -#: forms.py:609 models.py:251 +#: forms.py:609 models.py:200 msgid "Operator reference" msgstr "Référence de l'opérateur" @@ -250,7 +249,7 @@ msgstr "Référence de l'opérateur" msgid "Associated archaeological sites" msgstr "Sites archéologiques associés" -#: forms.py:636 models.py:254 +#: forms.py:636 models.py:203 msgid "Comment" msgstr "Commentaire" @@ -282,20 +281,20 @@ msgstr "Mauvais code d'opération" msgid "Preventive informations - excavation" msgstr "Information archéologie préventive - fouille" -#: forms.py:712 models.py:208 +#: forms.py:712 models.py:157 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:495 msgid "Cost (€)" msgstr "Coût (€)" -#: forms.py:713 models.py:213 +#: forms.py:713 models.py:162 msgid "Scheduled man-days" msgstr "Jours-hommes prévus" -#: forms.py:715 models.py:216 +#: forms.py:715 models.py:165 msgid "Optional man-days" msgstr "Jours-hommes optionnels" -#: forms.py:717 models.py:219 +#: forms.py:717 models.py:168 msgid "Effective man-days" msgstr "Jours-hommes effectifs" @@ -303,31 +302,31 @@ msgstr "Jours-hommes effectifs" msgid "Preventive informations - diagnostic" msgstr "Information archéologie préventive - diagnostic" -#: forms.py:730 models.py:235 +#: forms.py:730 models.py:184 msgid "Prescription on zoning" msgstr "Prescription sur zonage" -#: forms.py:732 models.py:238 +#: forms.py:732 models.py:187 msgid "Prescription on large area" msgstr "Prescription sur une vaste surface" -#: forms.py:735 models.py:240 +#: forms.py:735 models.py:189 msgid "Prescription on geoarchaeological context" msgstr "Prescription sur un contexte géoarchéologique" -#: forms.py:739 forms.py:761 models.py:207 models.py:664 +#: forms.py:739 forms.py:761 models.py:156 models.py:578 msgid "Towns" msgstr "Communes" -#: forms.py:768 models.py:766 models.py:925 +#: forms.py:768 models.py:761 models.py:920 msgid "Parcel" msgstr "Parcelle" -#: forms.py:795 forms.py:815 models.py:96 +#: forms.py:795 forms.py:815 models.py:45 msgid "Remain types" msgstr "Types de vestige" -#: forms.py:798 models.py:95 +#: forms.py:798 models.py:44 msgid "Remain type" msgstr "Type de vestige" @@ -343,11 +342,11 @@ msgstr "Période" msgid "There are identical periods" msgstr "Il y a des périodes identiques." -#: forms.py:843 models.py:117 +#: forms.py:843 models.py:66 msgid "Reference" msgstr "Référence" -#: forms.py:844 models.py:118 +#: forms.py:844 models.py:67 msgid "Name" msgstr "Nom" @@ -371,7 +370,7 @@ msgstr "Voulez-vous clore cette opération ?" msgid "Would you like to delete this operation?" msgstr "Voulez-vous supprimer cette opération ?" -#: forms.py:910 forms.py:973 models.py:545 models.py:588 +#: forms.py:910 forms.py:973 models.py:495 models.py:544 msgid "Index" msgstr "Index" @@ -400,7 +399,7 @@ msgstr "Recherche de document" msgid "You should select a document." msgstr "Vous devez sélectionner un document." -#: forms.py:977 forms.py:1018 models.py:568 models.py:582 +#: forms.py:977 forms.py:1018 models.py:518 models.py:538 msgid "Act type" msgstr "Type d'acte" @@ -412,11 +411,11 @@ msgstr "Recherche d'actes administratifs" msgid "You should select an administrative act." msgstr "Vous devez sélectionner un acte administratif." -#: forms.py:1023 models.py:613 +#: forms.py:1023 models.py:569 msgid "Object" msgstr "Objet" -#: forms.py:1026 models.py:610 +#: forms.py:1026 models.py:566 msgid "Signature date" msgstr "Date de signature" @@ -449,8 +448,8 @@ msgctxt "admin act register" msgid "Register" msgstr "Registre" -#: ishtar_menu.py:31 models.py:263 models.py:518 models.py:543 models.py:557 -#: models.py:603 models.py:754 wizards.py:326 wizards.py:337 +#: ishtar_menu.py:31 models.py:212 models.py:468 models.py:493 models.py:507 +#: models.py:559 models.py:749 wizards.py:336 wizards.py:347 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:6 msgid "Operation" msgstr "Opération" @@ -487,7 +486,7 @@ msgstr "Tableau de bord" msgid "General informations" msgstr "Informations générales" -#: ishtar_menu.py:92 models.py:264 +#: ishtar_menu.py:92 models.py:213 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:9 msgid "Operations" msgstr "Opérations" @@ -496,7 +495,7 @@ msgstr "Opérations" msgid "Administrative Act" msgstr "Acte administratif" -#: ishtar_menu.py:119 models.py:623 +#: ishtar_menu.py:119 models.py:585 #: templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:6 msgid "Administrative act" msgstr "Acte administratif" @@ -505,290 +504,310 @@ msgstr "Acte administratif" msgid "Documents" msgstr "Documents" -#: models.py:43 models.py:101 +#: models.py:50 models.py:1384 msgid "Order" msgstr "Ordre" -#: models.py:44 -msgid "Is preventive" -msgstr "Préventif" - -#: models.py:48 -msgid "Operation types" -msgstr "Types d'opération" - -#: models.py:103 models.py:928 +#: models.py:52 models.py:923 msgid "End date" msgstr "Date de fin" -#: models.py:104 +#: models.py:53 msgid "Parent period" msgstr "Période parente" -#: models.py:108 +#: models.py:57 msgid "Type Period" msgstr "Type de période" -#: models.py:109 +#: models.py:58 msgid "Types Period" msgstr "Types de période" -#: models.py:126 +#: models.py:75 msgid "Archaeological site" msgstr "Entité archéologique" -#: models.py:127 models.py:258 +#: models.py:76 models.py:207 msgid "Archaeological sites" msgstr "Entités archéologiques" -#: models.py:130 +#: models.py:79 msgid "Can view all Archaeological site" msgstr "Peut voir toutes les Entités archéologiques" -#: models.py:132 +#: models.py:81 msgid "Can view own Archaeological site" msgstr "Peut voir ses propres Entités archéologiques" -#: models.py:134 +#: models.py:83 msgid "Can add own Archaeological site" msgstr "Peut ajouter ses propres Entités archéologique" -#: models.py:136 +#: models.py:85 msgid "Can change own Archaeological site" msgstr "Peut changer ses propres Entités archéologiques" -#: models.py:138 +#: models.py:87 msgid "Can delete own Archaeological site" msgstr "Peut supprimer ses propres Entités archéologiques" -#: models.py:177 +#: models.py:126 msgid "Closing date" msgstr "Date de clôture" -#: models.py:184 +#: models.py:133 msgid "In charge scientist" msgstr "Responsable scientifique" -#: models.py:200 models.py:750 +#: models.py:149 models.py:745 msgid "File" msgstr "Dossier" -#: models.py:204 +#: models.py:153 msgid "Surface (m²)" msgstr "Area (m²)" -#: models.py:255 +#: models.py:204 msgid "Cached name" msgstr "Nom en cache" -#: models.py:266 +#: models.py:215 msgid "Can view all Operation" msgstr "Peut voir toutes les Opérations" -#: models.py:267 +#: models.py:216 msgid "Can view own Operation" msgstr "Peut voir sa propre Opération" -#: models.py:268 +#: models.py:217 msgid "Can add own Operation" msgstr "Peut ajouter sa propre Opération" -#: models.py:269 +#: models.py:218 msgid "Can change own Operation" msgstr "Peut changer sa propre Opération" -#: models.py:270 +#: models.py:219 msgid "Can delete own Operation" msgstr "Peut supprimer sa propre Opération" -#: models.py:271 +#: models.py:220 msgid "Can close Operation" msgstr "Peut fermer une Opération" -#: models.py:294 +#: models.py:243 msgid "OPE" msgstr "OPE" -#: models.py:354 +#: models.py:303 msgid "Intercommunal" msgstr "Intercommunal" -#: models.py:380 models.py:556 +#: models.py:329 models.py:506 msgid "Archaeological file" msgstr "Dossier archéologique" -#: models.py:422 +#: models.py:330 +msgid "Code patriarche" +msgstr "Code patriarche" + +#: models.py:372 msgid "This operation code already exists for this year" msgstr "Ce code d'opération existe déjà pour cette année." -#: models.py:491 +#: models.py:441 msgid "Inverse relation" msgstr "Relation inverse" -#: models.py:495 +#: models.py:445 msgid "Operation relation type" msgstr "Type de relation entre opérations" -#: models.py:496 +#: models.py:446 msgid "Operation relation types" msgstr "Types de relation entre opérations" -#: models.py:508 +#: models.py:458 msgid "Operation record relation" msgstr "Relation entre opérations" -#: models.py:509 +#: models.py:459 msgid "Operation record relations" msgstr "Relations entre opérations" -#: models.py:519 templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:273 +#: models.py:469 templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:273 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:286 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:453 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:466 msgid "Department" msgstr "Département" -#: models.py:529 +#: models.py:479 msgid "Operation documentation" msgstr "Documentation d'une opération" -#: models.py:530 +#: models.py:480 msgid "Operation documentations" msgstr "Documentations des opérations" -#: models.py:533 +#: models.py:483 msgid "Can view all Operation source" msgstr "Peut voir toutes les Sources des opérations" -#: models.py:535 +#: models.py:485 msgid "Can view own Operation source" msgstr "Peut voir sa propre Source d'opération" -#: models.py:537 +#: models.py:487 msgid "Can add own Operation source" msgstr "Peut ajouter sa propre Source d'opération" -#: models.py:539 +#: models.py:489 msgid "Can change own Operation source" msgstr "Peut changer sa propre Source d'opération" -#: models.py:541 +#: models.py:491 msgid "Can delete own Operation source" msgstr "Peut supprimer sa propre Source d'opération" -#: models.py:559 +#: models.py:509 msgid "Intended to" msgstr "Destiné à" -#: models.py:561 +#: models.py:511 msgid "Code" msgstr "Code" -#: models.py:564 +#: models.py:514 msgid "Associated template" msgstr "Patron associé" -#: models.py:565 +#: models.py:515 msgid "Indexed" msgstr "Indexé" -#: models.py:569 +#: models.py:519 msgid "Act types" msgstr "Types d'acte" -#: models.py:586 +#: models.py:542 msgid "Person in charge of the operation" msgstr "Responsable d'opération" -#: models.py:592 +#: models.py:548 msgid "Archaeological preventive operator" msgstr "Opérateur d'archéologie préventive" -#: models.py:600 +#: models.py:556 msgid "Signatory" msgstr "Signataire" -#: models.py:624 +#: models.py:575 +msgid "Departments" +msgstr "Départements" + +#: models.py:576 +msgid "Cached values get from associated departments" +msgstr "Valeur en cache des départements associés" + +#: models.py:579 +msgid "Cached values get from associated towns" +msgstr "Valeur en cache des communes associées" + +#: models.py:586 msgid "Administrative acts" msgstr "Actes administratifs" -#: models.py:627 +#: models.py:589 msgid "Can view all Administrative act" msgstr "Peut voir tous les Actes administratifs" -#: models.py:629 +#: models.py:591 msgid "Can view own Administrative act" msgstr "Peut voir son propre Acte administratif" -#: models.py:631 +#: models.py:593 msgid "Can add own Administrative act" msgstr "Peut ajouter son propre Acte administratif" -#: models.py:633 +#: models.py:595 msgid "Can change own Administrative act" msgstr "Peut changer son propre Acte administratif" -#: models.py:635 +#: models.py:597 msgid "Can delete own Administrative act" msgstr "Peut supprimer son propre Acte administratif" -#: models.py:644 +#: models.py:606 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/administrativacts.html:5 msgid "Ref." msgstr "Réf." -#: models.py:710 +#: models.py:689 msgid "This index already exists for this year" msgstr "Cet index existe déjà pour cette année." -#: models.py:761 +#: models.py:756 msgid "External ID" msgstr "ID externe" -#: models.py:763 +#: models.py:758 msgid "Address - Locality" msgstr "Adresse - Lieu-dit" -#: models.py:923 +#: models.py:918 msgid "Owner" msgstr "Propriétaire" -#: models.py:931 +#: models.py:926 msgid "Parcel owner" msgstr "Propriétaire de parcelle" -#: models.py:932 +#: models.py:927 msgid "Parcel owners" msgstr "Propriétaires de parcelle" -#: models.py:958 +#: models.py:953 msgid "Recorded" msgstr "Enregistré" -#: models.py:959 +#: models.py:954 msgid "Effective" msgstr "Effectif" -#: models.py:960 +#: models.py:955 msgid "Active" msgstr "Actif" -#: models.py:961 +#: models.py:956 msgid "Field completed" msgstr "Terrain achevé" -#: models.py:962 +#: models.py:957 msgid "Associated report" msgstr "Rapport associé" -#: models.py:963 +#: models.py:958 msgid "Closed" msgstr "Fermé" -#: models.py:964 +#: models.py:959 msgid "Documented and closed" msgstr "Documenté et clos" +#: models.py:1385 +msgid "Is preventive" +msgstr "Préventif" + +#: models.py:1388 +msgid "Operation type old" +msgstr "Type d'opération - ancien" + +#: models.py:1389 +msgid "Operation types old" +msgstr "Types d'opération - ancien" + #: views.py:215 msgid "New operation" msgstr "Nouvelle opération" @@ -833,7 +852,7 @@ msgstr "Opération : modification d'un acte administratif" msgid "Operation: administrative act deletion" msgstr "Opération : suppression d'un acte administratif" -#: wizards.py:191 +#: wizards.py:200 msgid "" "Warning: No Archaelogical File is provided. If you have forget it return to " "the first step." @@ -1367,9 +1386,6 @@ msgstr "Cet acte est indexé !" #~ msgid "(no context record)" #~ msgstr "(pas d'Unité d'Enregistrement)" -#~ msgid "Documents from associated finds" -#~ msgstr "Documents concernant le mobilier associé" - #~ msgid "Commune" #~ msgstr "Commune" |