summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/archaeological_operations
diff options
context:
space:
mode:
authorÉtienne Loks <etienne.loks@proxience.com>2015-11-17 19:31:54 +0100
committerÉtienne Loks <etienne.loks@proxience.com>2015-11-17 19:31:54 +0100
commit9136ee122dc616d12f85d82922b392f9d7596cd6 (patch)
treed6ad52c536ef33e3a50534ae470031a352025bc9 /archaeological_operations
parentf6ac3408e5c80eed187262e665741eb0238393c5 (diff)
downloadIshtar-9136ee122dc616d12f85d82922b392f9d7596cd6.tar.bz2
Ishtar-9136ee122dc616d12f85d82922b392f9d7596cd6.zip
Update french translation
Diffstat (limited to 'archaeological_operations')
-rw-r--r--archaeological_operations/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po270
1 files changed, 143 insertions, 127 deletions
diff --git a/archaeological_operations/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/archaeological_operations/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
index 8b75a30eb..896d1f6f9 100644
--- a/archaeological_operations/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/archaeological_operations/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: alpha\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-30 20:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-17 19:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-25\n"
"Last-Translator: Étienne Loks <etienne.loks at peacefrogs net>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -19,11 +19,11 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
#: forms.py:69 forms.py:336 forms.py:765 forms.py:787 forms.py:791
-#: models.py:767 templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:8
+#: models.py:762 templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:8
msgid "Parcels"
msgstr "Parcelles"
-#: forms.py:72 forms.py:188 forms.py:741 models.py:757
+#: forms.py:72 forms.py:188 forms.py:741 models.py:752
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:5
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:302
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:315
@@ -32,18 +32,18 @@ msgstr "Parcelles"
msgid "Town"
msgstr "Commune"
-#: forms.py:74 forms.py:346 forms.py:599 forms.py:972 models.py:194
-#: models.py:612 models.py:755
+#: forms.py:74 forms.py:346 forms.py:599 forms.py:972 models.py:143
+#: models.py:568 models.py:750
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:6
msgid "Year"
msgstr "Année"
-#: forms.py:77 models.py:758
+#: forms.py:77 models.py:753
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:7
msgid "Section"
msgstr "Section"
-#: forms.py:80 models.py:759
+#: forms.py:80 models.py:754
msgid "Parcel number"
msgstr "Numéro de parcelle"
@@ -79,29 +79,28 @@ msgstr "Identifiant numérique"
msgid "Name (full text search)"
msgstr "Nom (recherche texte intégral)"
-#: forms.py:353 forms.py:489 forms.py:584 forms.py:949 models.py:47
-#: models.py:203
+#: forms.py:353 forms.py:489 forms.py:584 forms.py:949 models.py:152
msgid "Operation type"
msgstr "Type d'opération"
-#: forms.py:361 models.py:597
+#: forms.py:361 models.py:553
msgid "Scientist in charge"
msgstr "Responsable scientifique"
-#: forms.py:370 forms.py:577 models.py:191
+#: forms.py:370 forms.py:577 models.py:140
msgid "In charge"
msgstr "Responsable"
-#: forms.py:372 forms.py:491 forms.py:570 models.py:189
+#: forms.py:372 forms.py:491 forms.py:570 models.py:138
msgid "Operator"
msgstr "Opérateur"
-#: forms.py:377 forms.py:849 models.py:122 models.py:205
+#: forms.py:377 forms.py:849 models.py:71 models.py:154
msgid "Remains"
msgstr "Vestiges"
-#: forms.py:378 forms.py:819 forms.py:839 forms.py:846 models.py:120
-#: models.py:210
+#: forms.py:378 forms.py:819 forms.py:839 forms.py:846 models.py:69
+#: models.py:159
msgid "Periods"
msgstr "Périodes"
@@ -145,7 +144,7 @@ msgstr "Vous devez sélectionner une opération."
msgid "Associated file"
msgstr "Dossier associé"
-#: forms.py:464 forms.py:690 models.py:609 wizards.py:74
+#: forms.py:464 forms.py:690 models.py:565 wizards.py:75
msgid "Archaelogical file"
msgstr "Dossier"
@@ -157,7 +156,7 @@ msgstr "mois"
msgid "years"
msgstr "années"
-#: forms.py:471 models.py:175
+#: forms.py:471 models.py:124
msgid "Creation date"
msgstr "Date de création"
@@ -169,11 +168,11 @@ msgstr "Début du travail de terrain"
msgid "All"
msgstr "Tous"
-#: forms.py:475 models.py:74
+#: forms.py:475
msgid "Preventive"
msgstr "Préventif"
-#: forms.py:476 models.py:75
+#: forms.py:476
msgid "Research"
msgstr "Programmée"
@@ -218,15 +217,15 @@ msgstr "Général"
msgid "Head scientist"
msgstr "Responsable scientifique"
-#: forms.py:587 models.py:102 models.py:178 models.py:927
+#: forms.py:587 models.py:51 models.py:127 models.py:922
msgid "Start date"
msgstr "Date de début"
-#: forms.py:589 models.py:180
+#: forms.py:589 models.py:129
msgid "Excavation end date"
msgstr "Date de fin de chantier"
-#: forms.py:592 models.py:181
+#: forms.py:592 models.py:130
msgid "Report delivery date"
msgstr "Date de livraison du rapport"
@@ -234,15 +233,15 @@ msgstr "Date de livraison du rapport"
msgid "Total surface (m²)"
msgstr "Surface totale des terrains (m²)"
-#: forms.py:604 forms.py:686 models.py:195 models.py:396
+#: forms.py:604 forms.py:686 models.py:144 models.py:346
msgid "Operation code"
msgstr "Code de l'opération"
-#: forms.py:607 models.py:252
+#: forms.py:607 models.py:201
msgid "Generic name"
msgstr "Nom générique"
-#: forms.py:609 models.py:251
+#: forms.py:609 models.py:200
msgid "Operator reference"
msgstr "Référence de l'opérateur"
@@ -250,7 +249,7 @@ msgstr "Référence de l'opérateur"
msgid "Associated archaeological sites"
msgstr "Sites archéologiques associés"
-#: forms.py:636 models.py:254
+#: forms.py:636 models.py:203
msgid "Comment"
msgstr "Commentaire"
@@ -282,20 +281,20 @@ msgstr "Mauvais code d'opération"
msgid "Preventive informations - excavation"
msgstr "Information archéologie préventive - fouille"
-#: forms.py:712 models.py:208
+#: forms.py:712 models.py:157
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:495
msgid "Cost (€)"
msgstr "Coût (€)"
-#: forms.py:713 models.py:213
+#: forms.py:713 models.py:162
msgid "Scheduled man-days"
msgstr "Jours-hommes prévus"
-#: forms.py:715 models.py:216
+#: forms.py:715 models.py:165
msgid "Optional man-days"
msgstr "Jours-hommes optionnels"
-#: forms.py:717 models.py:219
+#: forms.py:717 models.py:168
msgid "Effective man-days"
msgstr "Jours-hommes effectifs"
@@ -303,31 +302,31 @@ msgstr "Jours-hommes effectifs"
msgid "Preventive informations - diagnostic"
msgstr "Information archéologie préventive - diagnostic"
-#: forms.py:730 models.py:235
+#: forms.py:730 models.py:184
msgid "Prescription on zoning"
msgstr "Prescription sur zonage"
-#: forms.py:732 models.py:238
+#: forms.py:732 models.py:187
msgid "Prescription on large area"
msgstr "Prescription sur une vaste surface"
-#: forms.py:735 models.py:240
+#: forms.py:735 models.py:189
msgid "Prescription on geoarchaeological context"
msgstr "Prescription sur un contexte géoarchéologique"
-#: forms.py:739 forms.py:761 models.py:207 models.py:664
+#: forms.py:739 forms.py:761 models.py:156 models.py:578
msgid "Towns"
msgstr "Communes"
-#: forms.py:768 models.py:766 models.py:925
+#: forms.py:768 models.py:761 models.py:920
msgid "Parcel"
msgstr "Parcelle"
-#: forms.py:795 forms.py:815 models.py:96
+#: forms.py:795 forms.py:815 models.py:45
msgid "Remain types"
msgstr "Types de vestige"
-#: forms.py:798 models.py:95
+#: forms.py:798 models.py:44
msgid "Remain type"
msgstr "Type de vestige"
@@ -343,11 +342,11 @@ msgstr "Période"
msgid "There are identical periods"
msgstr "Il y a des périodes identiques."
-#: forms.py:843 models.py:117
+#: forms.py:843 models.py:66
msgid "Reference"
msgstr "Référence"
-#: forms.py:844 models.py:118
+#: forms.py:844 models.py:67
msgid "Name"
msgstr "Nom"
@@ -371,7 +370,7 @@ msgstr "Voulez-vous clore cette opération ?"
msgid "Would you like to delete this operation?"
msgstr "Voulez-vous supprimer cette opération ?"
-#: forms.py:910 forms.py:973 models.py:545 models.py:588
+#: forms.py:910 forms.py:973 models.py:495 models.py:544
msgid "Index"
msgstr "Index"
@@ -400,7 +399,7 @@ msgstr "Recherche de document"
msgid "You should select a document."
msgstr "Vous devez sélectionner un document."
-#: forms.py:977 forms.py:1018 models.py:568 models.py:582
+#: forms.py:977 forms.py:1018 models.py:518 models.py:538
msgid "Act type"
msgstr "Type d'acte"
@@ -412,11 +411,11 @@ msgstr "Recherche d'actes administratifs"
msgid "You should select an administrative act."
msgstr "Vous devez sélectionner un acte administratif."
-#: forms.py:1023 models.py:613
+#: forms.py:1023 models.py:569
msgid "Object"
msgstr "Objet"
-#: forms.py:1026 models.py:610
+#: forms.py:1026 models.py:566
msgid "Signature date"
msgstr "Date de signature"
@@ -449,8 +448,8 @@ msgctxt "admin act register"
msgid "Register"
msgstr "Registre"
-#: ishtar_menu.py:31 models.py:263 models.py:518 models.py:543 models.py:557
-#: models.py:603 models.py:754 wizards.py:326 wizards.py:337
+#: ishtar_menu.py:31 models.py:212 models.py:468 models.py:493 models.py:507
+#: models.py:559 models.py:749 wizards.py:336 wizards.py:347
#: templates/ishtar/sheet_operation.html:6
msgid "Operation"
msgstr "Opération"
@@ -487,7 +486,7 @@ msgstr "Tableau de bord"
msgid "General informations"
msgstr "Informations générales"
-#: ishtar_menu.py:92 models.py:264
+#: ishtar_menu.py:92 models.py:213
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:9
msgid "Operations"
msgstr "Opérations"
@@ -496,7 +495,7 @@ msgstr "Opérations"
msgid "Administrative Act"
msgstr "Acte administratif"
-#: ishtar_menu.py:119 models.py:623
+#: ishtar_menu.py:119 models.py:585
#: templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:6
msgid "Administrative act"
msgstr "Acte administratif"
@@ -505,290 +504,310 @@ msgstr "Acte administratif"
msgid "Documents"
msgstr "Documents"
-#: models.py:43 models.py:101
+#: models.py:50 models.py:1384
msgid "Order"
msgstr "Ordre"
-#: models.py:44
-msgid "Is preventive"
-msgstr "Préventif"
-
-#: models.py:48
-msgid "Operation types"
-msgstr "Types d'opération"
-
-#: models.py:103 models.py:928
+#: models.py:52 models.py:923
msgid "End date"
msgstr "Date de fin"
-#: models.py:104
+#: models.py:53
msgid "Parent period"
msgstr "Période parente"
-#: models.py:108
+#: models.py:57
msgid "Type Period"
msgstr "Type de période"
-#: models.py:109
+#: models.py:58
msgid "Types Period"
msgstr "Types de période"
-#: models.py:126
+#: models.py:75
msgid "Archaeological site"
msgstr "Entité archéologique"
-#: models.py:127 models.py:258
+#: models.py:76 models.py:207
msgid "Archaeological sites"
msgstr "Entités archéologiques"
-#: models.py:130
+#: models.py:79
msgid "Can view all Archaeological site"
msgstr "Peut voir toutes les Entités archéologiques"
-#: models.py:132
+#: models.py:81
msgid "Can view own Archaeological site"
msgstr "Peut voir ses propres Entités archéologiques"
-#: models.py:134
+#: models.py:83
msgid "Can add own Archaeological site"
msgstr "Peut ajouter ses propres Entités archéologique"
-#: models.py:136
+#: models.py:85
msgid "Can change own Archaeological site"
msgstr "Peut changer ses propres Entités archéologiques"
-#: models.py:138
+#: models.py:87
msgid "Can delete own Archaeological site"
msgstr "Peut supprimer ses propres Entités archéologiques"
-#: models.py:177
+#: models.py:126
msgid "Closing date"
msgstr "Date de clôture"
-#: models.py:184
+#: models.py:133
msgid "In charge scientist"
msgstr "Responsable scientifique"
-#: models.py:200 models.py:750
+#: models.py:149 models.py:745
msgid "File"
msgstr "Dossier"
-#: models.py:204
+#: models.py:153
msgid "Surface (m²)"
msgstr "Area (m²)"
-#: models.py:255
+#: models.py:204
msgid "Cached name"
msgstr "Nom en cache"
-#: models.py:266
+#: models.py:215
msgid "Can view all Operation"
msgstr "Peut voir toutes les Opérations"
-#: models.py:267
+#: models.py:216
msgid "Can view own Operation"
msgstr "Peut voir sa propre Opération"
-#: models.py:268
+#: models.py:217
msgid "Can add own Operation"
msgstr "Peut ajouter sa propre Opération"
-#: models.py:269
+#: models.py:218
msgid "Can change own Operation"
msgstr "Peut changer sa propre Opération"
-#: models.py:270
+#: models.py:219
msgid "Can delete own Operation"
msgstr "Peut supprimer sa propre Opération"
-#: models.py:271
+#: models.py:220
msgid "Can close Operation"
msgstr "Peut fermer une Opération"
-#: models.py:294
+#: models.py:243
msgid "OPE"
msgstr "OPE"
-#: models.py:354
+#: models.py:303
msgid "Intercommunal"
msgstr "Intercommunal"
-#: models.py:380 models.py:556
+#: models.py:329 models.py:506
msgid "Archaeological file"
msgstr "Dossier archéologique"
-#: models.py:422
+#: models.py:330
+msgid "Code patriarche"
+msgstr "Code patriarche"
+
+#: models.py:372
msgid "This operation code already exists for this year"
msgstr "Ce code d'opération existe déjà pour cette année."
-#: models.py:491
+#: models.py:441
msgid "Inverse relation"
msgstr "Relation inverse"
-#: models.py:495
+#: models.py:445
msgid "Operation relation type"
msgstr "Type de relation entre opérations"
-#: models.py:496
+#: models.py:446
msgid "Operation relation types"
msgstr "Types de relation entre opérations"
-#: models.py:508
+#: models.py:458
msgid "Operation record relation"
msgstr "Relation entre opérations"
-#: models.py:509
+#: models.py:459
msgid "Operation record relations"
msgstr "Relations entre opérations"
-#: models.py:519 templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:273
+#: models.py:469 templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:273
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:286
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:453
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:466
msgid "Department"
msgstr "Département"
-#: models.py:529
+#: models.py:479
msgid "Operation documentation"
msgstr "Documentation d'une opération"
-#: models.py:530
+#: models.py:480
msgid "Operation documentations"
msgstr "Documentations des opérations"
-#: models.py:533
+#: models.py:483
msgid "Can view all Operation source"
msgstr "Peut voir toutes les Sources des opérations"
-#: models.py:535
+#: models.py:485
msgid "Can view own Operation source"
msgstr "Peut voir sa propre Source d'opération"
-#: models.py:537
+#: models.py:487
msgid "Can add own Operation source"
msgstr "Peut ajouter sa propre Source d'opération"
-#: models.py:539
+#: models.py:489
msgid "Can change own Operation source"
msgstr "Peut changer sa propre Source d'opération"
-#: models.py:541
+#: models.py:491
msgid "Can delete own Operation source"
msgstr "Peut supprimer sa propre Source d'opération"
-#: models.py:559
+#: models.py:509
msgid "Intended to"
msgstr "Destiné à"
-#: models.py:561
+#: models.py:511
msgid "Code"
msgstr "Code"
-#: models.py:564
+#: models.py:514
msgid "Associated template"
msgstr "Patron associé"
-#: models.py:565
+#: models.py:515
msgid "Indexed"
msgstr "Indexé"
-#: models.py:569
+#: models.py:519
msgid "Act types"
msgstr "Types d'acte"
-#: models.py:586
+#: models.py:542
msgid "Person in charge of the operation"
msgstr "Responsable d'opération"
-#: models.py:592
+#: models.py:548
msgid "Archaeological preventive operator"
msgstr "Opérateur d'archéologie préventive"
-#: models.py:600
+#: models.py:556
msgid "Signatory"
msgstr "Signataire"
-#: models.py:624
+#: models.py:575
+msgid "Departments"
+msgstr "Départements"
+
+#: models.py:576
+msgid "Cached values get from associated departments"
+msgstr "Valeur en cache des départements associés"
+
+#: models.py:579
+msgid "Cached values get from associated towns"
+msgstr "Valeur en cache des communes associées"
+
+#: models.py:586
msgid "Administrative acts"
msgstr "Actes administratifs"
-#: models.py:627
+#: models.py:589
msgid "Can view all Administrative act"
msgstr "Peut voir tous les Actes administratifs"
-#: models.py:629
+#: models.py:591
msgid "Can view own Administrative act"
msgstr "Peut voir son propre Acte administratif"
-#: models.py:631
+#: models.py:593
msgid "Can add own Administrative act"
msgstr "Peut ajouter son propre Acte administratif"
-#: models.py:633
+#: models.py:595
msgid "Can change own Administrative act"
msgstr "Peut changer son propre Acte administratif"
-#: models.py:635
+#: models.py:597
msgid "Can delete own Administrative act"
msgstr "Peut supprimer son propre Acte administratif"
-#: models.py:644
+#: models.py:606
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/administrativacts.html:5
msgid "Ref."
msgstr "Réf."
-#: models.py:710
+#: models.py:689
msgid "This index already exists for this year"
msgstr "Cet index existe déjà pour cette année."
-#: models.py:761
+#: models.py:756
msgid "External ID"
msgstr "ID externe"
-#: models.py:763
+#: models.py:758
msgid "Address - Locality"
msgstr "Adresse - Lieu-dit"
-#: models.py:923
+#: models.py:918
msgid "Owner"
msgstr "Propriétaire"
-#: models.py:931
+#: models.py:926
msgid "Parcel owner"
msgstr "Propriétaire de parcelle"
-#: models.py:932
+#: models.py:927
msgid "Parcel owners"
msgstr "Propriétaires de parcelle"
-#: models.py:958
+#: models.py:953
msgid "Recorded"
msgstr "Enregistré"
-#: models.py:959
+#: models.py:954
msgid "Effective"
msgstr "Effectif"
-#: models.py:960
+#: models.py:955
msgid "Active"
msgstr "Actif"
-#: models.py:961
+#: models.py:956
msgid "Field completed"
msgstr "Terrain achevé"
-#: models.py:962
+#: models.py:957
msgid "Associated report"
msgstr "Rapport associé"
-#: models.py:963
+#: models.py:958
msgid "Closed"
msgstr "Fermé"
-#: models.py:964
+#: models.py:959
msgid "Documented and closed"
msgstr "Documenté et clos"
+#: models.py:1385
+msgid "Is preventive"
+msgstr "Préventif"
+
+#: models.py:1388
+msgid "Operation type old"
+msgstr "Type d'opération - ancien"
+
+#: models.py:1389
+msgid "Operation types old"
+msgstr "Types d'opération - ancien"
+
#: views.py:215
msgid "New operation"
msgstr "Nouvelle opération"
@@ -833,7 +852,7 @@ msgstr "Opération : modification d'un acte administratif"
msgid "Operation: administrative act deletion"
msgstr "Opération : suppression d'un acte administratif"
-#: wizards.py:191
+#: wizards.py:200
msgid ""
"Warning: No Archaelogical File is provided. If you have forget it return to "
"the first step."
@@ -1367,9 +1386,6 @@ msgstr "Cet acte est indexé !"
#~ msgid "(no context record)"
#~ msgstr "(pas d'Unité d'Enregistrement)"
-#~ msgid "Documents from associated finds"
-#~ msgstr "Documents concernant le mobilier associé"
-
#~ msgid "Commune"
#~ msgstr "Commune"