summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/archaeological_context_records
diff options
context:
space:
mode:
authorÉtienne Loks <etienne.loks@proxience.com>2015-08-28 12:04:26 +0200
committerÉtienne Loks <etienne.loks@proxience.com>2015-08-28 12:04:26 +0200
commit1c450cb70ba182df6ca9e793afc6ebc7b7f06c76 (patch)
tree608351dbebc4dfd2e52718a7818eec622d45a279 /archaeological_context_records
parentc4d501e9ff7efe028b22ee11aa9c96defb78b801 (diff)
downloadIshtar-1c450cb70ba182df6ca9e793afc6ebc7b7f06c76.tar.bz2
Ishtar-1c450cb70ba182df6ca9e793afc6ebc7b7f06c76.zip
Update french translation
Diffstat (limited to 'archaeological_context_records')
-rw-r--r--archaeological_context_records/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po102
1 files changed, 51 insertions, 51 deletions
diff --git a/archaeological_context_records/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/archaeological_context_records/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
index a3cb81fdc..0646c203b 100644
--- a/archaeological_context_records/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/archaeological_context_records/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
@@ -8,190 +8,190 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: alpha\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-29 12:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-28 11:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-24\n"
"Last-Translator: Étienne Loks <etienne.loks at peacefrogs net>\n"
"Language-Team: \n"
-"Language: \n"
+"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
-#: forms.py:45 forms.py:94 models.py:109
+#: forms.py:43 forms.py:92 models.py:109
#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:72
msgid "ID"
msgstr "Identifiant"
-#: forms.py:49
+#: forms.py:47
msgid "Code PATRIARCHE"
msgstr "Code PATRIARCHE"
-#: forms.py:50
+#: forms.py:48
msgid "Operation's year"
msgstr "Année de l'opération"
-#: forms.py:52
+#: forms.py:50
msgid "Operation's number (index by year)"
msgstr "Numéro de l'opération (index par année)"
-#: forms.py:53 forms.py:157 models.py:44
+#: forms.py:51 forms.py:155 models.py:44
msgid "Period"
msgstr "Période"
-#: forms.py:54
+#: forms.py:52
msgid "Unit type"
msgstr "Type d'unité"
-#: forms.py:55
+#: forms.py:53
msgid "Parcel (section/number)"
msgstr "Parcelle (section/numéro)"
-#: forms.py:71 forms.py:223 views.py:54
+#: forms.py:69 forms.py:221 views.py:55
msgid "Context record search"
msgstr "Recherche d'Unité d'Enregistrement"
-#: forms.py:83
+#: forms.py:81
msgid "You should at least select one context record."
msgstr "Vous devez sélectionner au moins une Unité d'Enregistrement."
-#: forms.py:89
+#: forms.py:87
msgid "General"
msgstr "Général"
-#: forms.py:93 models.py:105 templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:76
+#: forms.py:91 models.py:105 templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:76
#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:140
msgid "Parcel"
msgstr "Parcelle"
-#: forms.py:96 models.py:110 templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:42
+#: forms.py:94 models.py:110 templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:42
#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:75
#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:137
msgid "Description"
msgstr "Description"
-#: forms.py:98 models.py:115
+#: forms.py:96 models.py:115
msgid "Length (cm)"
msgstr "Longueur (cm)"
-#: forms.py:99 models.py:116
+#: forms.py:97 models.py:116
msgid "Width (cm)"
msgstr "Largeur (cm)"
-#: forms.py:100 models.py:117
+#: forms.py:98 models.py:117
msgid "Thickness (cm)"
msgstr "Épaisseur (cm)"
-#: forms.py:101 models.py:118
+#: forms.py:99 models.py:118
msgid "Depth (cm)"
msgstr "Profondeur (cm)"
-#: forms.py:102 models.py:123
+#: forms.py:100 models.py:123
msgid "Unit"
msgstr "Unité"
-#: forms.py:103 models.py:119
+#: forms.py:101 models.py:119
msgid "Location"
msgstr "Lieu"
-#: forms.py:147
+#: forms.py:145
msgid "This ID already exist for this operation."
msgstr "Cet identifiant existe déjà pour cette opération."
-#: forms.py:152 forms.py:176 models.py:53
+#: forms.py:150 forms.py:174 models.py:53
msgid "Dating"
msgstr "Datation"
-#: forms.py:158 models.py:45
+#: forms.py:156 models.py:45
msgid "Start date"
msgstr "Date de début"
-#: forms.py:159 models.py:46 models.py:114
+#: forms.py:157 models.py:46 models.py:114
msgid "End date"
msgstr "Date de fin"
-#: forms.py:160 models.py:49
+#: forms.py:158 models.py:49
msgid "Quality"
msgstr "Qualité"
-#: forms.py:161 models.py:33 models.py:47
+#: forms.py:159 models.py:33 models.py:47
msgid "Dating type"
msgstr "Type de datation"
-#: forms.py:179 forms.py:186 models.py:128
+#: forms.py:177 forms.py:184 models.py:128
#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:52
msgid "Interpretation"
msgstr "Interprétation"
-#: forms.py:182 models.py:125
+#: forms.py:180 models.py:125
msgid "Has furniture?"
msgstr "Contient du mobilier ?"
-#: forms.py:184 models.py:127
+#: forms.py:182 models.py:127
msgid "Filling"
msgstr "Remplissage"
-#: forms.py:188 models.py:143
+#: forms.py:186 models.py:143
msgid "Activity"
msgstr "Activité"
-#: forms.py:190 models.py:141
+#: forms.py:188 models.py:141
msgid "Identification"
msgstr "Identification"
-#: forms.py:192 models.py:130
+#: forms.py:190 models.py:130
msgid "TAQ"
msgstr "TAQ"
-#: forms.py:193 models.py:133
+#: forms.py:191 models.py:133
msgid "Estimated TAQ"
msgstr "TAQ estimé"
-#: forms.py:195 models.py:135
+#: forms.py:193 models.py:135
msgid "TPQ"
msgstr "TPQ"
-#: forms.py:196 models.py:138
+#: forms.py:194 models.py:138
msgid "Estimated TPQ"
msgstr "TPQ estimé"
-#: forms.py:209
+#: forms.py:207
msgid "Operation search"
msgstr "Recherche d'opérations"
-#: forms.py:211
+#: forms.py:209
msgid "You should select an operation."
msgstr "Vous devez sélectionner une opération."
-#: forms.py:216
+#: forms.py:214
msgid "Would you like to delete this context record?"
msgstr "Voulez-vous supprimer cette Unité d'Enregistrement ?"
-#: forms.py:225
+#: forms.py:223
msgid "You should select a context record."
msgstr "Vous devez sélectionner une Unité d'Enregistrement."
-#: forms.py:229
+#: forms.py:227
msgid "Town of the operation"
msgstr "Commune de l'opération"
-#: forms.py:231
+#: forms.py:229
msgid "Year of the operation"
msgstr "Année de l'opération"
-#: forms.py:233
+#: forms.py:231
msgid "Period of the context record"
msgstr "Période de l'Unité d'Enregistrement"
-#: forms.py:235
+#: forms.py:233
msgid "Unit type of the context record"
msgstr "Type d'unité de l'Unité d'Enregistrement"
-#: forms.py:248
+#: forms.py:246
msgid "Documentation search"
msgstr "Recherche de document"
-#: forms.py:250
+#: forms.py:248
msgid "You should select a document."
msgstr "Vous devez sélectionner un document."
@@ -382,27 +382,27 @@ msgstr "Documentation d'une Unité d'Enregistrement"
msgid "Context record documentations"
msgstr "Documentations des Unités d'Enregistrement"
-#: views.py:63
+#: views.py:64
msgid "New context record"
msgstr "Nouvelle Unité d'Enregistrement"
-#: views.py:72
+#: views.py:73
msgid "Context record modification"
msgstr "Modification d'une Unité d'Enregistrement"
-#: views.py:85
+#: views.py:86
msgid "Context record deletion"
msgstr "Suppression d'une Unité d'Enregistrement"
-#: views.py:93
+#: views.py:94
msgid "Context record: new source"
msgstr "Unité d'Enregistrement : nouvelle documentation associée"
-#: views.py:101
+#: views.py:102
msgid "Context record: source modification"
msgstr "Unité d'Enregistrement : modification d'une documentation associée"
-#: views.py:107
+#: views.py:108
msgid "Context record: source deletion"
msgstr "Unité d'Enregistrement : suppression d'une documentation associée"