summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
blob: 39a7661e535d5af8ee0240f785c0489a5062d2f1 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
6892
6893
6894
6895
6896
6897
6898
6899
6900
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
6913
6914
6915
6916
6917
6918
6919
6920
6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927
6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
6935
6936
6937
6938
6939
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
6947
6948
6949
6950
6951
6952
6953
6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
6980
6981
6982
6983
6984
6985
6986
6987
6988
6989
6990
6991
6992
6993
6994
6995
6996
6997
6998
6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7019
7020
7021
7022
7023
7024
7025
7026
7027
7028
7029
7030
7031
7032
7033
7034
7035
7036
7037
7038
7039
7040
7041
7042
7043
7044
7045
7046
7047
7048
7049
7050
7051
7052
7053
7054
7055
7056
7057
7058
7059
7060
7061
7062
7063
7064
7065
7066
7067
7068
7069
7070
7071
7072
7073
7074
7075
7076
7077
7078
7079
7080
7081
7082
7083
7084
7085
7086
7087
7088
7089
7090
7091
7092
7093
7094
7095
7096
7097
7098
7099
7100
7101
7102
7103
7104
7105
7106
7107
7108
7109
7110
7111
7112
7113
7114
7115
7116
7117
7118
7119
7120
7121
7122
7123
7124
7125
7126
7127
7128
7129
7130
7131
7132
7133
7134
7135
7136
7137
7138
7139
7140
7141
7142
7143
7144
7145
7146
7147
7148
7149
7150
7151
7152
7153
7154
7155
7156
7157
7158
7159
7160
7161
7162
7163
7164
7165
7166
7167
7168
7169
7170
7171
7172
7173
7174
7175
7176
7177
7178
7179
7180
7181
7182
7183
7184
7185
7186
7187
7188
7189
7190
7191
7192
7193
7194
7195
7196
7197
7198
7199
7200
7201
7202
7203
7204
7205
7206
7207
7208
7209
7210
7211
7212
7213
7214
7215
7216
7217
7218
7219
7220
7221
7222
7223
7224
7225
7226
7227
7228
7229
7230
7231
7232
7233
7234
7235
7236
7237
7238
7239
7240
7241
7242
7243
7244
7245
7246
7247
7248
7249
7250
7251
7252
7253
7254
7255
7256
7257
7258
7259
7260
7261
7262
7263
7264
7265
7266
7267
7268
7269
7270
7271
7272
7273
7274
7275
7276
7277
7278
7279
7280
7281
7282
7283
7284
7285
7286
7287
7288
7289
7290
7291
7292
7293
7294
7295
7296
7297
7298
7299
7300
7301
7302
7303
7304
7305
7306
7307
7308
7309
7310
7311
7312
7313
7314
7315
7316
7317
7318
7319
7320
7321
7322
7323
7324
7325
7326
7327
7328
7329
7330
7331
7332
7333
7334
7335
7336
7337
7338
7339
7340
7341
7342
7343
7344
7345
7346
7347
7348
7349
7350
7351
7352
7353
7354
7355
7356
7357
7358
7359
7360
7361
7362
7363
7364
7365
7366
7367
7368
7369
7370
7371
7372
7373
7374
7375
7376
7377
7378
7379
7380
7381
7382
7383
7384
7385
7386
7387
7388
7389
7390
7391
7392
7393
7394
7395
7396
7397
7398
7399
7400
7401
7402
7403
7404
7405
7406
7407
7408
7409
7410
7411
7412
7413
7414
7415
7416
7417
7418
7419
7420
7421
7422
7423
7424
7425
7426
7427
7428
7429
7430
7431
7432
7433
7434
7435
7436
7437
7438
7439
7440
7441
7442
7443
7444
7445
7446
7447
7448
7449
7450
7451
7452
7453
7454
7455
7456
7457
7458
7459
7460
7461
7462
7463
7464
7465
7466
7467
7468
7469
7470
7471
7472
7473
7474
7475
7476
7477
7478
7479
7480
7481
7482
7483
7484
7485
7486
7487
7488
7489
7490
7491
7492
7493
7494
7495
7496
7497
7498
7499
7500
7501
7502
7503
7504
7505
7506
7507
7508
7509
7510
7511
7512
7513
7514
7515
7516
7517
7518
7519
7520
7521
7522
7523
7524
7525
7526
7527
7528
7529
7530
7531
7532
7533
7534
7535
7536
7537
7538
7539
7540
7541
7542
7543
7544
7545
7546
7547
7548
7549
7550
7551
7552
7553
7554
7555
7556
7557
7558
7559
7560
7561
7562
7563
7564
7565
7566
7567
7568
7569
7570
7571
7572
7573
7574
7575
7576
7577
7578
7579
7580
7581
7582
7583
7584
7585
7586
7587
7588
7589
7590
7591
7592
7593
7594
7595
7596
7597
7598
7599
7600
7601
7602
7603
7604
7605
7606
7607
7608
7609
7610
7611
7612
7613
7614
7615
7616
7617
7618
7619
7620
7621
7622
7623
7624
7625
7626
7627
7628
7629
7630
7631
7632
7633
7634
7635
7636
7637
7638
7639
7640
7641
7642
7643
7644
7645
7646
7647
7648
7649
7650
7651
7652
7653
7654
7655
7656
7657
7658
7659
7660
7661
7662
7663
7664
7665
7666
7667
7668
7669
7670
7671
7672
7673
7674
7675
7676
7677
7678
7679
7680
7681
7682
7683
7684
7685
7686
7687
7688
7689
7690
7691
7692
7693
7694
7695
7696
7697
7698
7699
7700
7701
7702
7703
7704
7705
7706
7707
7708
7709
7710
7711
7712
7713
7714
7715
7716
7717
7718
7719
7720
7721
7722
7723
7724
7725
7726
7727
7728
7729
7730
7731
7732
7733
7734
7735
7736
7737
7738
7739
7740
7741
7742
7743
7744
7745
7746
7747
7748
7749
7750
7751
7752
7753
7754
7755
7756
7757
7758
7759
7760
7761
7762
7763
7764
7765
7766
7767
7768
7769
7770
7771
7772
7773
7774
7775
7776
7777
7778
7779
7780
7781
7782
7783
7784
7785
7786
7787
7788
7789
7790
7791
7792
7793
7794
7795
7796
7797
7798
7799
7800
7801
7802
7803
7804
7805
7806
7807
7808
7809
7810
7811
7812
7813
7814
7815
7816
7817
7818
7819
7820
7821
7822
7823
7824
7825
7826
7827
7828
7829
7830
7831
7832
7833
7834
7835
7836
7837
7838
7839
7840
7841
7842
7843
7844
7845
7846
7847
7848
7849
7850
7851
7852
7853
7854
7855
7856
7857
7858
7859
7860
7861
7862
7863
7864
7865
7866
7867
7868
7869
7870
7871
7872
7873
7874
7875
7876
7877
7878
7879
7880
7881
7882
7883
7884
7885
7886
7887
7888
7889
7890
7891
7892
7893
7894
7895
7896
7897
7898
7899
7900
7901
7902
7903
7904
7905
7906
7907
7908
7909
7910
7911
7912
7913
7914
7915
7916
7917
7918
7919
7920
7921
7922
7923
7924
7925
7926
7927
7928
7929
7930
7931
7932
7933
7934
7935
7936
7937
7938
7939
7940
7941
7942
7943
7944
7945
7946
7947
7948
7949
7950
7951
7952
7953
7954
7955
7956
7957
7958
7959
7960
7961
7962
7963
7964
7965
7966
7967
7968
7969
7970
7971
7972
7973
7974
7975
7976
7977
7978
7979
7980
7981
7982
7983
7984
7985
7986
7987
7988
7989
7990
7991
7992
7993
7994
7995
7996
7997
7998
7999
8000
8001
8002
8003
8004
8005
8006
8007
8008
8009
8010
8011
8012
8013
8014
8015
8016
8017
8018
8019
8020
8021
8022
8023
8024
8025
8026
8027
8028
8029
8030
8031
8032
8033
8034
8035
8036
8037
8038
8039
8040
8041
8042
8043
8044
8045
8046
8047
8048
8049
8050
8051
8052
8053
8054
8055
8056
8057
8058
8059
8060
8061
8062
8063
8064
8065
8066
8067
8068
8069
8070
8071
8072
8073
8074
8075
8076
8077
8078
8079
8080
8081
8082
8083
8084
8085
8086
8087
8088
8089
8090
8091
8092
8093
8094
8095
8096
8097
8098
8099
8100
8101
8102
8103
8104
8105
8106
8107
8108
8109
8110
8111
8112
8113
8114
8115
8116
8117
8118
8119
8120
8121
8122
8123
8124
8125
8126
8127
8128
8129
8130
8131
8132
8133
8134
8135
8136
8137
8138
8139
8140
8141
8142
8143
8144
8145
8146
8147
8148
8149
8150
8151
8152
8153
8154
8155
8156
8157
8158
8159
8160
8161
8162
8163
8164
8165
8166
8167
8168
8169
8170
8171
8172
8173
8174
8175
8176
8177
8178
8179
8180
8181
8182
8183
8184
8185
8186
8187
8188
8189
8190
8191
8192
8193
8194
8195
8196
8197
8198
8199
8200
8201
8202
8203
8204
8205
8206
8207
8208
8209
8210
8211
8212
8213
8214
8215
8216
8217
8218
8219
8220
8221
8222
8223
8224
8225
8226
8227
8228
8229
8230
8231
8232
8233
8234
8235
8236
8237
8238
8239
8240
8241
8242
8243
8244
8245
8246
8247
8248
8249
8250
8251
8252
8253
8254
8255
8256
8257
8258
8259
8260
8261
8262
8263
8264
8265
8266
8267
8268
8269
8270
8271
8272
8273
8274
8275
8276
8277
8278
8279
8280
8281
8282
8283
8284
8285
8286
8287
8288
8289
8290
8291
8292
8293
8294
8295
8296
8297
8298
8299
8300
8301
8302
8303
8304
8305
8306
8307
8308
8309
8310
8311
8312
8313
8314
8315
8316
8317
8318
8319
8320
8321
8322
8323
8324
8325
8326
8327
8328
8329
8330
8331
8332
8333
8334
8335
8336
8337
8338
8339
8340
8341
8342
8343
8344
8345
8346
8347
8348
8349
8350
8351
8352
8353
8354
8355
8356
8357
8358
8359
8360
8361
8362
8363
8364
8365
8366
8367
8368
8369
8370
8371
8372
8373
8374
8375
8376
8377
8378
8379
8380
8381
8382
8383
8384
8385
8386
8387
8388
8389
8390
8391
8392
8393
8394
8395
8396
8397
8398
8399
8400
8401
8402
8403
8404
8405
8406
8407
8408
8409
8410
8411
8412
8413
8414
8415
8416
8417
8418
8419
8420
8421
8422
8423
8424
8425
8426
8427
8428
8429
8430
8431
8432
8433
8434
8435
8436
8437
8438
8439
8440
8441
8442
8443
8444
8445
8446
8447
8448
8449
8450
8451
8452
8453
8454
8455
8456
8457
8458
8459
8460
8461
8462
8463
8464
8465
8466
8467
8468
8469
8470
8471
8472
8473
8474
8475
8476
8477
8478
8479
8480
8481
8482
8483
8484
8485
8486
8487
8488
8489
8490
8491
8492
8493
8494
8495
8496
8497
8498
8499
8500
8501
8502
8503
8504
8505
8506
8507
8508
8509
8510
8511
8512
8513
8514
8515
8516
8517
8518
8519
8520
8521
8522
8523
8524
8525
8526
8527
8528
8529
8530
8531
8532
8533
8534
8535
8536
8537
8538
8539
8540
8541
8542
8543
8544
8545
8546
8547
8548
8549
8550
8551
8552
8553
8554
8555
8556
8557
8558
8559
8560
8561
8562
8563
8564
8565
8566
8567
8568
8569
8570
8571
8572
8573
8574
8575
8576
8577
8578
8579
8580
8581
8582
8583
8584
8585
8586
8587
8588
8589
8590
8591
8592
8593
8594
8595
8596
8597
8598
8599
8600
8601
8602
8603
8604
8605
8606
8607
8608
8609
8610
8611
8612
8613
8614
8615
8616
8617
8618
8619
8620
8621
8622
8623
8624
8625
8626
8627
8628
8629
8630
8631
8632
8633
8634
8635
8636
8637
8638
8639
8640
8641
8642
8643
8644
8645
8646
8647
8648
8649
8650
8651
8652
8653
8654
8655
8656
8657
8658
8659
8660
8661
8662
8663
8664
8665
8666
8667
8668
8669
8670
8671
8672
8673
8674
8675
8676
8677
8678
8679
8680
8681
8682
8683
8684
8685
8686
8687
8688
8689
8690
8691
8692
8693
8694
8695
8696
8697
8698
8699
8700
8701
8702
8703
8704
8705
8706
8707
8708
8709
8710
8711
8712
8713
8714
8715
8716
8717
8718
8719
8720
8721
8722
8723
8724
8725
8726
8727
8728
8729
8730
8731
8732
8733
8734
8735
8736
8737
8738
8739
8740
8741
8742
8743
8744
8745
8746
8747
8748
8749
8750
8751
8752
8753
8754
8755
8756
8757
8758
8759
8760
8761
8762
8763
8764
8765
8766
8767
8768
8769
8770
8771
8772
8773
8774
8775
8776
8777
8778
8779
8780
8781
8782
8783
8784
8785
8786
8787
8788
8789
8790
8791
8792
8793
8794
8795
8796
8797
8798
8799
8800
8801
8802
8803
8804
8805
8806
8807
8808
8809
8810
8811
8812
8813
8814
8815
8816
8817
8818
8819
8820
8821
8822
8823
8824
8825
8826
8827
8828
8829
8830
8831
8832
8833
8834
8835
8836
8837
8838
8839
8840
8841
8842
8843
8844
8845
8846
8847
8848
8849
8850
8851
8852
8853
8854
8855
8856
8857
8858
8859
8860
8861
8862
8863
8864
8865
8866
8867
8868
8869
8870
8871
8872
8873
8874
8875
8876
8877
8878
8879
8880
8881
8882
8883
8884
8885
8886
8887
8888
8889
8890
8891
8892
8893
8894
8895
8896
8897
8898
8899
8900
8901
8902
8903
8904
8905
8906
8907
8908
8909
8910
8911
8912
8913
8914
8915
8916
8917
8918
8919
8920
8921
8922
8923
8924
8925
8926
8927
8928
8929
8930
8931
8932
8933
8934
8935
8936
8937
8938
8939
8940
8941
8942
8943
8944
8945
8946
8947
8948
8949
8950
8951
8952
8953
8954
8955
8956
8957
8958
8959
8960
8961
8962
8963
8964
8965
8966
8967
8968
8969
8970
8971
8972
8973
8974
8975
8976
8977
8978
8979
8980
8981
8982
8983
8984
8985
8986
8987
8988
8989
8990
8991
8992
8993
8994
8995
8996
8997
8998
8999
9000
9001
9002
9003
9004
9005
9006
9007
9008
9009
9010
9011
9012
9013
9014
9015
9016
9017
9018
9019
9020
9021
9022
9023
9024
9025
9026
9027
9028
9029
9030
9031
9032
9033
9034
9035
9036
9037
9038
9039
9040
9041
9042
9043
9044
9045
9046
9047
9048
9049
9050
9051
9052
9053
9054
9055
9056
9057
9058
9059
9060
9061
9062
9063
9064
9065
9066
9067
9068
9069
9070
9071
9072
9073
9074
9075
9076
9077
9078
9079
9080
9081
9082
9083
9084
9085
9086
9087
9088
9089
9090
9091
9092
9093
9094
9095
9096
9097
9098
9099
9100
9101
9102
9103
9104
9105
9106
9107
9108
9109
9110
9111
9112
9113
9114
9115
9116
9117
9118
9119
9120
9121
9122
9123
9124
9125
9126
9127
9128
9129
9130
9131
9132
9133
9134
9135
9136
9137
9138
9139
9140
9141
9142
9143
9144
9145
9146
9147
9148
9149
9150
9151
9152
9153
9154
9155
9156
9157
9158
9159
9160
9161
9162
9163
9164
9165
9166
9167
9168
9169
9170
9171
9172
9173
9174
9175
9176
9177
9178
9179
9180
9181
9182
9183
9184
9185
9186
9187
9188
9189
9190
9191
9192
9193
9194
9195
9196
9197
9198
9199
9200
9201
9202
9203
9204
9205
9206
9207
9208
9209
9210
9211
9212
9213
9214
9215
9216
9217
9218
9219
9220
9221
9222
9223
9224
9225
9226
9227
9228
9229
9230
9231
9232
9233
9234
9235
9236
9237
9238
9239
9240
9241
9242
9243
9244
9245
9246
9247
9248
9249
9250
9251
9252
9253
9254
9255
9256
9257
9258
9259
9260
9261
9262
9263
9264
9265
9266
9267
9268
9269
9270
9271
9272
9273
9274
9275
9276
9277
9278
9279
9280
9281
9282
9283
9284
9285
9286
9287
9288
9289
9290
9291
9292
9293
9294
9295
9296
9297
9298
9299
9300
9301
9302
9303
9304
9305
9306
9307
9308
9309
9310
9311
9312
9313
9314
9315
9316
9317
9318
9319
9320
9321
9322
9323
9324
9325
9326
9327
9328
9329
9330
9331
9332
9333
9334
9335
9336
9337
9338
9339
9340
9341
9342
9343
9344
9345
9346
9347
9348
9349
9350
9351
9352
9353
9354
9355
9356
9357
9358
9359
9360
9361
9362
9363
9364
9365
9366
9367
9368
9369
9370
9371
9372
9373
9374
9375
9376
9377
9378
9379
9380
9381
9382
9383
9384
9385
9386
9387
9388
9389
9390
9391
9392
9393
9394
9395
9396
9397
9398
9399
9400
9401
9402
9403
9404
9405
9406
9407
9408
9409
9410
9411
9412
9413
9414
9415
9416
9417
9418
9419
9420
9421
9422
9423
9424
9425
9426
9427
9428
9429
9430
9431
9432
9433
9434
9435
9436
9437
9438
9439
9440
9441
9442
9443
9444
9445
9446
9447
9448
9449
9450
9451
9452
9453
9454
9455
9456
9457
9458
9459
9460
9461
9462
9463
9464
9465
9466
9467
9468
9469
9470
9471
9472
9473
9474
9475
9476
9477
9478
9479
9480
9481
9482
9483
9484
9485
9486
9487
9488
9489
9490
9491
9492
9493
9494
9495
9496
9497
9498
9499
9500
9501
9502
9503
9504
9505
9506
9507
9508
9509
9510
9511
9512
9513
9514
9515
9516
9517
9518
9519
9520
9521
9522
9523
9524
9525
9526
9527
9528
9529
9530
9531
9532
9533
9534
9535
9536
9537
9538
9539
9540
9541
9542
9543
9544
9545
9546
9547
9548
9549
9550
9551
9552
9553
9554
9555
9556
9557
9558
9559
9560
9561
9562
9563
9564
9565
9566
9567
9568
9569
9570
9571
9572
9573
9574
9575
9576
9577
9578
9579
9580
9581
9582
9583
9584
9585
9586
9587
9588
9589
9590
9591
9592
9593
9594
9595
9596
9597
9598
9599
9600
9601
9602
9603
9604
9605
9606
9607
9608
9609
9610
9611
9612
9613
9614
9615
9616
9617
9618
9619
9620
9621
9622
9623
9624
9625
9626
9627
9628
9629
9630
9631
9632
9633
9634
9635
9636
9637
9638
9639
9640
9641
9642
9643
9644
9645
9646
9647
9648
9649
9650
9651
9652
9653
9654
9655
9656
9657
9658
9659
9660
9661
9662
9663
9664
9665
9666
9667
9668
9669
9670
9671
9672
9673
9674
9675
9676
9677
9678
9679
9680
9681
9682
9683
9684
9685
9686
9687
9688
9689
9690
9691
9692
9693
9694
9695
9696
9697
9698
9699
9700
9701
9702
9703
9704
9705
9706
9707
9708
9709
9710
9711
9712
9713
9714
9715
9716
9717
9718
9719
9720
9721
9722
9723
9724
9725
9726
9727
9728
9729
9730
9731
9732
9733
9734
9735
9736
9737
9738
9739
9740
9741
9742
9743
9744
9745
9746
9747
9748
9749
9750
9751
9752
9753
9754
9755
9756
9757
9758
9759
9760
9761
9762
9763
9764
9765
9766
9767
9768
9769
9770
9771
9772
9773
9774
9775
9776
9777
9778
9779
9780
9781
9782
9783
9784
9785
9786
9787
9788
9789
9790
9791
9792
9793
9794
9795
9796
9797
9798
9799
9800
9801
9802
9803
9804
9805
9806
9807
9808
9809
9810
9811
9812
9813
9814
9815
9816
9817
9818
9819
9820
9821
9822
9823
9824
9825
9826
9827
9828
9829
9830
9831
9832
9833
9834
9835
9836
9837
9838
9839
9840
9841
9842
9843
9844
9845
9846
9847
9848
9849
9850
9851
9852
9853
9854
9855
9856
9857
9858
9859
9860
9861
9862
9863
9864
9865
9866
9867
9868
9869
9870
9871
9872
9873
9874
9875
9876
9877
9878
9879
9880
9881
9882
9883
9884
9885
9886
9887
9888
9889
9890
9891
9892
9893
9894
9895
9896
9897
9898
9899
9900
9901
9902
9903
9904
9905
9906
9907
9908
9909
9910
9911
9912
9913
9914
9915
9916
9917
9918
9919
9920
9921
9922
9923
9924
9925
9926
9927
9928
9929
9930
9931
9932
9933
9934
9935
9936
9937
9938
9939
9940
9941
9942
9943
9944
9945
9946
9947
9948
9949
9950
9951
9952
9953
9954
9955
9956
9957
9958
9959
9960
9961
9962
9963
9964
9965
9966
9967
9968
9969
9970
9971
9972
9973
9974
9975
9976
9977
9978
9979
9980
9981
9982
9983
9984
9985
9986
9987
9988
9989
9990
9991
9992
9993
9994
9995
9996
9997
9998
9999
10000
10001
10002
10003
10004
10005
10006
10007
10008
10009
10010
10011
10012
10013
10014
10015
10016
10017
10018
10019
10020
10021
10022
10023
10024
10025
10026
10027
10028
10029
10030
10031
10032
10033
10034
10035
10036
10037
10038
10039
10040
10041
10042
10043
10044
10045
10046
10047
10048
10049
10050
10051
10052
10053
10054
10055
10056
10057
10058
10059
10060
10061
10062
10063
10064
10065
10066
10067
10068
10069
10070
10071
10072
10073
10074
10075
10076
10077
10078
10079
10080
10081
10082
10083
10084
10085
10086
10087
10088
10089
10090
10091
10092
10093
10094
10095
10096
10097
10098
10099
10100
10101
10102
10103
10104
10105
10106
10107
10108
10109
10110
10111
10112
10113
10114
10115
10116
10117
10118
10119
10120
10121
10122
10123
10124
10125
10126
10127
10128
10129
10130
10131
10132
10133
10134
10135
10136
10137
10138
10139
10140
10141
10142
10143
10144
10145
10146
10147
10148
10149
10150
10151
10152
10153
10154
10155
10156
10157
10158
10159
10160
10161
10162
10163
10164
10165
10166
10167
10168
10169
10170
10171
10172
10173
10174
10175
10176
10177
10178
10179
10180
10181
10182
10183
10184
10185
10186
10187
10188
10189
10190
10191
10192
10193
10194
10195
10196
10197
10198
10199
10200
10201
10202
10203
10204
10205
10206
10207
10208
10209
10210
10211
10212
10213
10214
10215
10216
10217
10218
10219
10220
10221
10222
10223
10224
10225
10226
10227
10228
10229
10230
10231
10232
10233
10234
10235
10236
10237
10238
10239
10240
10241
10242
10243
10244
10245
10246
10247
10248
10249
10250
10251
10252
10253
10254
10255
10256
10257
10258
10259
10260
10261
10262
10263
10264
10265
10266
10267
10268
10269
10270
10271
10272
10273
10274
10275
10276
10277
10278
10279
10280
10281
10282
10283
10284
10285
10286
10287
10288
10289
10290
10291
10292
10293
10294
10295
10296
10297
10298
10299
10300
10301
10302
10303
10304
10305
10306
10307
10308
10309
10310
10311
10312
10313
10314
10315
10316
10317
10318
10319
10320
10321
10322
10323
10324
10325
10326
10327
10328
10329
10330
10331
10332
10333
10334
10335
10336
10337
10338
10339
10340
10341
10342
10343
10344
10345
10346
10347
10348
10349
10350
10351
10352
10353
10354
10355
10356
10357
10358
10359
10360
10361
10362
10363
10364
10365
10366
10367
10368
10369
10370
10371
10372
10373
10374
10375
10376
10377
10378
10379
10380
10381
10382
10383
10384
10385
10386
10387
10388
10389
10390
10391
10392
10393
10394
10395
10396
10397
10398
10399
10400
10401
10402
10403
10404
10405
10406
10407
10408
10409
10410
10411
10412
10413
10414
10415
10416
10417
10418
10419
10420
10421
10422
10423
10424
10425
10426
10427
10428
10429
10430
10431
10432
10433
10434
10435
10436
10437
10438
10439
10440
10441
10442
10443
10444
10445
10446
10447
10448
10449
10450
10451
10452
10453
10454
10455
10456
10457
10458
10459
10460
10461
10462
10463
10464
10465
10466
10467
10468
10469
10470
10471
10472
10473
10474
10475
10476
10477
10478
10479
10480
10481
10482
10483
10484
10485
10486
10487
10488
10489
10490
10491
10492
10493
10494
10495
10496
10497
10498
10499
10500
10501
10502
10503
10504
10505
10506
10507
10508
10509
10510
10511
10512
10513
10514
10515
10516
10517
10518
10519
10520
10521
10522
10523
10524
10525
10526
10527
10528
10529
10530
10531
10532
10533
10534
10535
10536
10537
10538
10539
10540
10541
10542
10543
10544
10545
10546
10547
10548
10549
10550
10551
10552
10553
10554
10555
10556
10557
10558
10559
10560
10561
10562
10563
10564
10565
10566
10567
10568
10569
10570
10571
10572
10573
10574
10575
10576
10577
10578
10579
10580
10581
10582
10583
10584
10585
10586
10587
10588
10589
10590
10591
10592
10593
10594
10595
10596
10597
10598
10599
10600
10601
10602
10603
10604
10605
10606
10607
10608
10609
10610
10611
10612
10613
10614
10615
10616
10617
10618
10619
10620
10621
10622
10623
10624
10625
10626
10627
10628
10629
10630
10631
10632
10633
10634
10635
10636
10637
10638
10639
10640
10641
10642
10643
10644
10645
10646
10647
10648
10649
10650
10651
10652
10653
10654
10655
10656
10657
10658
10659
10660
10661
10662
10663
10664
10665
10666
10667
10668
10669
10670
10671
10672
10673
10674
10675
10676
10677
10678
10679
10680
10681
10682
10683
10684
10685
10686
10687
10688
10689
10690
10691
10692
10693
10694
10695
10696
10697
10698
10699
10700
10701
10702
10703
10704
10705
10706
10707
10708
10709
10710
10711
10712
10713
10714
10715
10716
10717
10718
10719
10720
10721
10722
10723
10724
10725
10726
10727
10728
10729
10730
10731
10732
10733
10734
10735
10736
10737
10738
10739
10740
10741
10742
10743
10744
10745
10746
10747
10748
10749
10750
10751
10752
10753
10754
10755
10756
10757
10758
10759
10760
10761
10762
10763
10764
10765
10766
10767
10768
10769
10770
10771
10772
10773
10774
10775
10776
10777
10778
10779
10780
10781
10782
10783
10784
10785
10786
10787
10788
10789
10790
10791
10792
10793
10794
10795
10796
10797
10798
10799
10800
10801
10802
10803
10804
10805
10806
10807
10808
10809
10810
10811
10812
10813
10814
10815
10816
10817
10818
10819
10820
10821
10822
10823
10824
10825
10826
10827
10828
10829
10830
10831
10832
10833
10834
10835
10836
10837
10838
10839
10840
10841
10842
10843
10844
10845
10846
10847
10848
10849
10850
10851
10852
10853
10854
10855
10856
10857
10858
10859
10860
10861
10862
10863
10864
10865
10866
10867
10868
10869
10870
10871
10872
10873
10874
10875
10876
10877
10878
10879
10880
10881
10882
10883
10884
10885
10886
10887
10888
10889
10890
10891
10892
10893
10894
10895
10896
10897
10898
10899
10900
10901
10902
10903
10904
10905
10906
10907
10908
10909
10910
10911
10912
10913
10914
10915
10916
10917
10918
10919
10920
10921
10922
10923
10924
10925
10926
10927
10928
10929
10930
10931
10932
10933
10934
10935
10936
10937
10938
10939
10940
10941
10942
10943
10944
10945
10946
10947
10948
10949
10950
10951
10952
10953
10954
10955
10956
10957
10958
10959
10960
10961
10962
10963
10964
10965
10966
10967
10968
10969
10970
10971
10972
10973
10974
10975
10976
10977
10978
10979
10980
10981
10982
10983
10984
10985
10986
10987
10988
10989
10990
10991
10992
10993
10994
10995
10996
10997
10998
10999
11000
11001
11002
11003
11004
11005
11006
11007
11008
11009
11010
11011
11012
11013
11014
11015
11016
11017
11018
11019
11020
11021
11022
11023
11024
11025
11026
11027
11028
11029
11030
11031
11032
11033
11034
11035
11036
11037
11038
11039
11040
11041
11042
11043
11044
11045
11046
11047
11048
11049
11050
11051
11052
11053
11054
11055
11056
11057
11058
11059
11060
11061
11062
11063
11064
11065
11066
11067
11068
11069
11070
11071
11072
11073
11074
11075
11076
11077
11078
11079
11080
11081
11082
11083
11084
11085
11086
11087
11088
11089
11090
11091
11092
11093
11094
11095
11096
11097
11098
11099
11100
11101
11102
11103
11104
11105
11106
11107
11108
11109
11110
11111
11112
11113
11114
11115
11116
11117
11118
11119
11120
11121
11122
11123
11124
11125
11126
11127
11128
11129
11130
11131
11132
11133
11134
11135
11136
11137
11138
11139
11140
11141
11142
11143
11144
11145
11146
11147
11148
11149
11150
11151
11152
11153
11154
11155
11156
11157
11158
11159
11160
11161
11162
11163
11164
11165
11166
11167
11168
11169
11170
11171
11172
11173
11174
11175
11176
11177
11178
11179
11180
11181
11182
11183
11184
11185
11186
11187
11188
11189
11190
11191
11192
11193
11194
11195
11196
11197
11198
11199
11200
11201
11202
11203
11204
11205
11206
11207
11208
11209
11210
11211
11212
11213
11214
11215
11216
11217
11218
11219
11220
11221
11222
11223
11224
11225
11226
11227
11228
11229
11230
11231
11232
11233
11234
11235
11236
11237
11238
11239
11240
11241
11242
11243
11244
11245
11246
11247
11248
11249
11250
11251
11252
11253
11254
11255
11256
11257
11258
11259
11260
11261
11262
11263
11264
11265
11266
11267
11268
11269
11270
11271
11272
11273
11274
11275
11276
11277
11278
11279
11280
11281
11282
11283
11284
11285
11286
11287
11288
11289
11290
11291
11292
11293
11294
11295
11296
11297
11298
11299
11300
11301
11302
11303
11304
11305
11306
11307
11308
11309
11310
11311
11312
11313
11314
11315
11316
11317
11318
11319
11320
11321
11322
11323
11324
11325
11326
11327
11328
11329
11330
11331
11332
11333
11334
11335
11336
11337
11338
11339
11340
11341
11342
11343
11344
11345
11346
11347
11348
11349
11350
11351
11352
11353
11354
11355
11356
11357
11358
11359
11360
11361
11362
11363
11364
11365
11366
11367
11368
11369
11370
11371
11372
11373
11374
11375
11376
11377
11378
11379
11380
11381
11382
11383
11384
11385
11386
11387
11388
11389
11390
11391
11392
11393
11394
11395
11396
11397
11398
11399
11400
11401
11402
11403
11404
11405
11406
11407
11408
11409
11410
11411
11412
11413
11414
11415
11416
11417
11418
11419
11420
11421
11422
11423
11424
11425
11426
11427
11428
11429
11430
11431
11432
11433
11434
11435
11436
11437
11438
11439
11440
11441
11442
11443
11444
11445
11446
11447
11448
11449
11450
11451
11452
11453
11454
11455
11456
11457
11458
11459
11460
11461
11462
11463
11464
11465
11466
11467
11468
11469
11470
11471
11472
11473
11474
11475
11476
11477
11478
11479
11480
11481
11482
11483
11484
11485
11486
11487
11488
11489
11490
11491
11492
11493
11494
11495
11496
11497
11498
11499
11500
11501
11502
11503
11504
11505
11506
11507
11508
11509
11510
11511
11512
11513
11514
11515
11516
11517
11518
11519
11520
11521
11522
11523
11524
11525
11526
11527
11528
11529
11530
11531
11532
11533
11534
11535
11536
11537
11538
11539
11540
11541
11542
11543
11544
11545
11546
11547
11548
11549
11550
11551
11552
11553
11554
11555
11556
11557
11558
11559
11560
11561
11562
11563
11564
11565
11566
11567
11568
11569
11570
11571
11572
11573
11574
11575
11576
11577
11578
11579
11580
11581
11582
11583
11584
11585
11586
11587
11588
11589
11590
11591
11592
11593
11594
11595
11596
11597
11598
11599
11600
11601
11602
11603
11604
11605
11606
11607
11608
11609
11610
11611
11612
11613
11614
11615
11616
11617
11618
11619
11620
11621
11622
11623
11624
11625
11626
11627
11628
11629
11630
11631
11632
11633
11634
11635
11636
11637
11638
11639
11640
11641
11642
11643
11644
11645
11646
11647
11648
11649
11650
11651
11652
11653
11654
11655
11656
11657
11658
11659
11660
11661
11662
11663
11664
11665
11666
11667
11668
11669
11670
11671
11672
11673
11674
11675
11676
11677
11678
11679
11680
11681
11682
11683
11684
11685
11686
11687
11688
11689
11690
11691
11692
11693
11694
11695
11696
11697
11698
11699
11700
11701
11702
11703
11704
11705
11706
11707
11708
11709
11710
11711
11712
11713
11714
11715
11716
11717
11718
11719
11720
11721
11722
11723
11724
11725
11726
11727
11728
11729
11730
11731
11732
11733
11734
11735
11736
11737
11738
11739
11740
11741
11742
11743
11744
11745
11746
11747
11748
11749
11750
11751
11752
11753
11754
11755
11756
11757
11758
11759
11760
11761
11762
11763
11764
11765
11766
11767
11768
11769
11770
11771
11772
11773
11774
11775
11776
11777
11778
11779
11780
11781
11782
11783
11784
11785
11786
11787
11788
11789
11790
11791
11792
11793
11794
11795
11796
11797
11798
11799
11800
11801
11802
11803
11804
11805
11806
11807
11808
11809
11810
11811
11812
11813
11814
11815
11816
11817
11818
11819
11820
11821
11822
11823
11824
11825
11826
11827
11828
11829
11830
11831
11832
11833
11834
11835
11836
11837
11838
11839
11840
11841
11842
11843
11844
11845
11846
11847
11848
11849
11850
11851
11852
11853
11854
11855
11856
11857
11858
11859
11860
11861
11862
11863
11864
11865
11866
11867
11868
11869
11870
11871
11872
11873
11874
11875
11876
11877
11878
11879
11880
11881
11882
11883
11884
11885
11886
11887
11888
11889
11890
11891
11892
11893
11894
11895
11896
11897
11898
11899
11900
11901
11902
11903
11904
11905
11906
11907
11908
11909
11910
11911
11912
11913
11914
11915
11916
11917
11918
11919
11920
11921
11922
11923
11924
11925
11926
11927
11928
11929
11930
11931
11932
11933
11934
11935
11936
11937
11938
11939
11940
11941
11942
11943
11944
11945
11946
11947
11948
11949
11950
11951
11952
11953
11954
11955
11956
11957
11958
11959
11960
11961
11962
11963
11964
11965
11966
11967
11968
11969
11970
11971
11972
11973
11974
11975
11976
11977
11978
11979
11980
11981
11982
11983
11984
11985
11986
11987
11988
11989
11990
11991
11992
11993
11994
11995
11996
11997
11998
11999
12000
12001
12002
12003
12004
12005
12006
12007
12008
12009
12010
12011
12012
12013
12014
12015
12016
12017
12018
12019
12020
12021
12022
12023
12024
12025
12026
12027
12028
12029
12030
12031
12032
12033
12034
12035
12036
12037
12038
12039
12040
12041
12042
12043
12044
12045
12046
12047
12048
12049
12050
12051
12052
12053
12054
12055
12056
12057
12058
12059
12060
12061
12062
12063
12064
12065
12066
12067
12068
12069
12070
12071
12072
12073
12074
12075
12076
12077
12078
12079
12080
12081
12082
12083
12084
12085
12086
12087
12088
12089
12090
12091
12092
12093
12094
12095
12096
12097
12098
12099
12100
12101
12102
12103
12104
12105
12106
12107
12108
12109
12110
12111
12112
12113
12114
12115
12116
12117
12118
12119
12120
12121
12122
12123
12124
12125
12126
12127
12128
12129
12130
12131
12132
12133
12134
12135
12136
12137
12138
12139
12140
12141
12142
12143
12144
12145
12146
12147
12148
12149
12150
12151
12152
12153
12154
12155
12156
12157
12158
12159
12160
12161
12162
12163
12164
12165
12166
12167
12168
12169
12170
12171
12172
12173
12174
12175
12176
12177
12178
12179
12180
12181
12182
12183
12184
12185
12186
12187
12188
12189
12190
12191
12192
12193
12194
12195
12196
12197
12198
12199
12200
12201
12202
12203
12204
12205
12206
12207
12208
12209
12210
12211
12212
12213
12214
12215
12216
12217
12218
12219
12220
12221
12222
12223
12224
12225
12226
12227
12228
12229
12230
12231
12232
12233
12234
12235
12236
12237
12238
12239
12240
12241
12242
12243
12244
12245
12246
12247
12248
12249
12250
12251
12252
12253
12254
12255
12256
12257
12258
12259
12260
12261
12262
12263
12264
12265
12266
12267
12268
12269
12270
12271
12272
12273
12274
12275
12276
12277
12278
12279
12280
12281
12282
12283
12284
12285
12286
12287
12288
12289
12290
12291
12292
12293
12294
12295
12296
12297
12298
12299
12300
12301
12302
12303
12304
12305
12306
12307
12308
12309
12310
12311
12312
12313
12314
12315
12316
12317
12318
12319
12320
12321
12322
12323
12324
12325
12326
12327
12328
12329
12330
12331
12332
12333
12334
12335
12336
12337
12338
12339
12340
12341
12342
12343
12344
12345
12346
12347
12348
12349
12350
12351
12352
12353
12354
12355
12356
12357
12358
12359
12360
12361
12362
12363
12364
12365
12366
12367
12368
12369
12370
12371
12372
12373
12374
12375
12376
12377
12378
12379
12380
12381
12382
12383
12384
12385
12386
12387
12388
12389
12390
12391
12392
12393
12394
12395
12396
12397
12398
12399
12400
12401
12402
12403
12404
12405
12406
12407
12408
12409
12410
12411
12412
12413
12414
12415
12416
12417
12418
12419
12420
12421
12422
12423
12424
12425
12426
12427
12428
12429
12430
12431
12432
12433
12434
12435
12436
12437
12438
12439
12440
12441
12442
12443
12444
12445
12446
12447
12448
12449
12450
12451
12452
12453
12454
12455
12456
12457
12458
12459
12460
12461
12462
12463
12464
12465
12466
12467
12468
12469
12470
12471
12472
12473
12474
12475
12476
12477
12478
12479
12480
12481
12482
12483
12484
12485
12486
12487
12488
12489
12490
12491
12492
12493
12494
12495
12496
12497
12498
12499
12500
12501
12502
12503
12504
12505
12506
12507
12508
12509
12510
12511
12512
12513
12514
12515
12516
12517
12518
12519
12520
12521
12522
12523
12524
12525
12526
12527
12528
12529
12530
12531
12532
12533
12534
12535
12536
12537
12538
12539
12540
12541
12542
12543
12544
12545
12546
12547
12548
12549
12550
12551
12552
12553
12554
12555
12556
12557
12558
12559
12560
12561
12562
12563
12564
12565
12566
12567
12568
12569
12570
12571
12572
12573
12574
12575
12576
12577
12578
12579
12580
12581
12582
12583
# Ishtar po translation.
# Copyright (C) 2014-2019
# This file is distributed under the same license as the Ishtar package.
# Étienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net>, 2014-2019
# Valérie-Emma Leroux <emma@iggdrasil.net>, 2014-2019
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-16 11:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-15 22:54+0000\n"
"Last-Translator: Étienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net>\n"
"Language-Team: French <https://translate.iggdrasil.net/projects/ishtar/wip-"
"i18n/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"

#: archaeological_context_records/admin.py:50
#: archaeological_operations/admin.py:98 ishtar_common/models_common.py:2538
msgid "Point"
msgstr "Point"

#: archaeological_context_records/admin.py:52 archaeological_finds/admin.py:44
#: archaeological_operations/admin.py:100 ishtar_common/models_common.py:2545
msgid "Multi polygon"
msgstr "Polygones multi-parties"

#: archaeological_context_records/forms.py:51
#: archaeological_context_records/forms.py:57
#: archaeological_context_records/models.py:542
#: archaeological_context_records/templates/ishtar/forms/qa_contextrecord_duplicate.html:12
#: archaeological_context_records/wizards.py:82
#: archaeological_finds/models_finds.py:1904
#: archaeological_finds/templates/ishtar/forms/qa_find_duplicate.html:16
#: archaeological_finds/wizards.py:87 archaeological_finds/wizards.py:502
#: archaeological_operations/forms.py:376
#: archaeological_operations/forms.py:1401
#: archaeological_operations/ishtar_menu.py:32
#: archaeological_operations/models.py:1203
#: archaeological_operations/models.py:1877
#: archaeological_operations/models.py:1889
#: archaeological_operations/models.py:1982
#: archaeological_operations/models.py:2164
#: archaeological_operations/models.py:2429
#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_operation.html:4
#: archaeological_operations/wizards.py:326
#: archaeological_operations/wizards.py:337
#: archaeological_warehouse/models.py:645 ishtar_common/forms_common.py:1662
#: ishtar_common/models.py:3928 ishtar_common/views.py:324
msgid "Operation"
msgstr "Opération"

#: archaeological_context_records/forms.py:52
msgid "Context record - 010 - Operation choice"
msgstr "Unité d'enregistrement - 010 - Choix de l'opération"

#: archaeological_context_records/forms.py:65
msgid "Dating - period"
msgstr "Datation - période"

#: archaeological_context_records/forms.py:68
msgid "Dating - precise"
msgstr "Datation - datation précise"

#: archaeological_context_records/forms.py:70
msgid "Dating - start date before"
msgstr "Datation - date de début avant"

#: archaeological_context_records/forms.py:72
msgid "Dating - start date after"
msgstr "Datation - date de début après"

#: archaeological_context_records/forms.py:74
msgid "Dating - end date before"
msgstr "Datation - date de fin avant"

#: archaeological_context_records/forms.py:76
msgid "Dating - end date after"
msgstr "Datation - date de fin après"

#: archaeological_context_records/forms.py:77
msgid "Dating - dating type"
msgstr "Datation - type de datation"

#: archaeological_context_records/forms.py:79
msgid "Dating - dating quality"
msgstr "Datation - qualité de datation"

#: archaeological_context_records/forms.py:109
msgid "Context record - 001 - Search"
msgstr "Unité d'enregistrement - 001 - Recherche"

#: archaeological_context_records/forms.py:113 archaeological_files/forms.py:59
#: archaeological_files/forms.py:432 archaeological_files/forms.py:466
#: archaeological_finds/forms.py:986 archaeological_finds/forms.py:1588
#: archaeological_finds/forms_treatments.py:52
#: archaeological_finds/forms_treatments.py:602
#: archaeological_finds/forms_treatments.py:680
#: archaeological_finds/forms_treatments.py:924
#: archaeological_operations/forms.py:483
#: archaeological_operations/forms.py:1379
#: archaeological_operations/forms.py:1614
#: archaeological_warehouse/forms.py:102 archaeological_warehouse/forms.py:390
#: ishtar_common/forms_common.py:391 ishtar_common/forms_common.py:546
#: ishtar_common/forms_common.py:735 ishtar_common/forms_common.py:1596
msgid "Full text search"
msgstr "Recherche en texte intégral"

#: archaeological_context_records/forms.py:116
#: archaeological_context_records/forms.py:240
#: archaeological_context_records/forms.py:485
#: archaeological_context_records/forms.py:541
#: archaeological_context_records/models.py:548
#: archaeological_context_records/models.py:1072
#: archaeological_warehouse/forms.py:345
msgid "ID"
msgstr "Identifiant"

#: archaeological_context_records/forms.py:122
#: archaeological_finds/forms.py:1009 archaeological_operations/forms.py:1904
msgid "Code PATRIARCHE"
msgstr "Code PATRIARCHE"

#: archaeological_context_records/forms.py:123
msgid "Operation's year"
msgstr "Année de l'opération"

#: archaeological_context_records/forms.py:125
#: archaeological_finds/forms.py:1006
msgid "Operation's number (index by year)"
msgstr "Numéro de l'opération (index par année)"

#: archaeological_context_records/forms.py:127
#: archaeological_context_records/models.py:545
#: archaeological_operations/forms.py:545
#: archaeological_operations/forms.py:1325
#: archaeological_operations/forms.py:1329
#: archaeological_operations/models.py:377 ishtar_common/models.py:3929
msgid "Archaeological site"
msgstr "Entité archéologique"

#: archaeological_context_records/forms.py:133
#: archaeological_finds/forms.py:1043
msgid "Search within related operations"
msgstr "Rechercher parmi les opérations liées"

#: archaeological_context_records/forms.py:134
msgid "Unit type"
msgstr "Type d'unité"

#: archaeological_context_records/forms.py:135
#: archaeological_context_records/forms.py:233
#: archaeological_context_records/forms.py:487
#: archaeological_context_records/forms.py:542
#: archaeological_context_records/models.py:370
#: archaeological_context_records/models.py:371
#: archaeological_context_records/models.py:537
#: archaeological_context_records/models.py:1074
#: archaeological_files/forms.py:67 archaeological_files/forms.py:478
#: archaeological_finds/models_finds.py:843
#: archaeological_operations/forms.py:495
#: archaeological_operations/forms.py:1140
#: archaeological_operations/forms.py:1630
#: archaeological_operations/models.py:2447
#: archaeological_operations/models.py:2661
msgid "Parcel"
msgstr "Parcelle"

#: archaeological_context_records/forms.py:136
#: archaeological_operations/forms.py:569
msgid "Has finds"
msgstr "Mobilier rattaché"

#: archaeological_context_records/forms.py:138
#: archaeological_operations/forms.py:535
msgid "Search within relations"
msgstr "Rechercher parmi les relations"

#: archaeological_context_records/forms.py:166
#: archaeological_context_records/forms.py:182
#: archaeological_context_records/views.py:102
msgid "Context record search"
msgstr "Rechercher une Unité d'Enregistrement"

#: archaeological_context_records/forms.py:220
#: archaeological_files/forms.py:213
#: archaeological_files/templates/ishtar/sheet_file.html:35
#: archaeological_files_pdl/forms.py:45 archaeological_operations/forms.py:762
#: archaeological_operations/forms.py:1487
#: archaeological_operations/forms.py:1684
#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:40
#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_operation.html:40
#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_site.html:36
#: archaeological_warehouse/templates/ishtar/sheet_container.html:23
#: archaeological_warehouse/templates/ishtar/sheet_warehouse.html:20
msgid "General"
msgstr "Général"

#: archaeological_context_records/forms.py:221
msgid "Context record - 020 - General"
msgstr "Unité d'enregistrement - 020 - Général"

#: archaeological_context_records/forms.py:234
#: archaeological_context_records/forms.py:479
#: archaeological_context_records/forms.py:543
#: archaeological_context_records/models.py:367
#: archaeological_context_records/models.py:368
#: archaeological_context_records/models.py:540
#: archaeological_finds/models_finds.py:837
#: archaeological_operations/forms.py:68 archaeological_operations/forms.py:203
#: archaeological_operations/forms.py:1112
#: archaeological_operations/models.py:2432
#: archaeological_operations/templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:6
#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:432
#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:446
#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:687
#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:701
#: archaeological_warehouse/forms.py:107 ishtar_common/forms_common.py:64
#: ishtar_common/forms_common.py:82 ishtar_common/models_common.py:1745
#: ishtar_common/models_common.py:2522
#: ishtar_common/templates/blocks/JQueryAdvancedTown.html:19
msgid "Town"
msgstr "Commune"

#: archaeological_context_records/forms.py:237
#: archaeological_context_records/forms.py:482
msgid "Only the items associated to the operation can be selected."
msgstr "Seuls les éléments associés à l'opération peuvent être sélectionnés."

#: archaeological_context_records/forms.py:242
#: archaeological_context_records/forms.py:488
#: archaeological_context_records/forms.py:544
#: archaeological_context_records/models.py:372
#: archaeological_context_records/models.py:381
#: archaeological_context_records/models.py:571
#: archaeological_context_records/models.py:1073
msgid "Context record type"
msgstr "Type d'Unité d'Enregistrement"

#: archaeological_context_records/forms.py:244
#: archaeological_context_records/models.py:549
#: archaeological_context_records/models.py:1075
#: archaeological_context_records/templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:124
#: archaeological_finds/forms.py:185 archaeological_finds/forms.py:186
#: archaeological_finds/forms.py:452 archaeological_finds/forms.py:454
#: archaeological_finds/forms.py:599 archaeological_finds/forms.py:636
#: archaeological_finds/forms.py:1054
#: archaeological_finds/forms_treatments.py:194
#: archaeological_finds/models_finds.py:287
#: archaeological_finds/models_finds.py:1519
#: archaeological_finds/models_treatments.py:199
#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:147
#: ishtar_common/forms_common.py:1379 ishtar_common/forms_common.py:1610
#: ishtar_common/models.py:732 ishtar_common/models.py:3127
#: ishtar_common/models_imports.py:106 ishtar_common/models_imports.py:425
#: ishtar_common/models_imports.py:506 ishtar_common/models_imports.py:524
msgid "Description"
msgstr "Description"

#: archaeological_context_records/forms.py:246
#: archaeological_context_records/models.py:550
msgid "General comment"
msgstr "Commentaire général"

#: archaeological_context_records/forms.py:249
#: archaeological_context_records/models.py:385
#: archaeological_context_records/models.py:601
msgid "Excavation technique"
msgstr "Méthode de fouille"

#: archaeological_context_records/forms.py:252
#: archaeological_files/forms.py:247 archaeological_files/models.py:326
#: archaeological_files_pdl/forms.py:120 archaeological_operations/forms.py:832
msgid "Total surface (m2)"
msgstr "Surface totale (m2)"

#: archaeological_context_records/forms.py:255
#: archaeological_context_records/models.py:554
msgid "Length (m)"
msgstr "Taille (m)"

#: archaeological_context_records/forms.py:256
#: archaeological_context_records/models.py:555
msgid "Width (m)"
msgstr "Largeur (m)"

#: archaeological_context_records/forms.py:257
#: archaeological_context_records/models.py:556
msgid "Thickness (m)"
msgstr "Épaisseur (m)"

#: archaeological_context_records/forms.py:258
#: archaeological_context_records/models.py:558
msgid "Diameter (m)"
msgstr "Diamètre (m)"

#: archaeological_context_records/forms.py:259
#: archaeological_context_records/models.py:559
msgid "Depth (m)"
msgstr "Profondeur (m)"

#: archaeological_context_records/forms.py:261
#: archaeological_context_records/models.py:561
msgid "Depth of appearance (m)"
msgstr "Profondeur d'apparition (m)"

#: archaeological_context_records/forms.py:262
#: archaeological_context_records/models.py:551
msgid "Opening date"
msgstr "Date d'ouverture"

#: archaeological_context_records/forms.py:264
#: archaeological_context_records/models.py:553
#: archaeological_context_records/templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:219
#: archaeological_files/models.py:300
#: archaeological_files/templates/ishtar/sheet_file.html:56
#: archaeological_finds/forms_treatments.py:183
#: archaeological_finds/forms_treatments.py:553
#: archaeological_finds/forms_treatments.py:708
#: archaeological_finds/forms_treatments.py:815
#: archaeological_finds/forms_treatments.py:877
#: archaeological_finds/models_treatments.py:202
#: archaeological_finds/models_treatments.py:1009
#: archaeological_operations/models.py:1044
#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_operation.html:182
#: ishtar_common/forms.py:939 ishtar_common/forms.py:940
msgid "Closing date"
msgstr "Date de clôture"

#: archaeological_context_records/forms.py:267
#: ishtar_common/forms_common.py:1270
msgid "Documentation"
msgstr "Documentation"

#: archaeological_context_records/forms.py:270
#: archaeological_context_records/models.py:564
#: archaeological_finds/forms_treatments.py:152
#: archaeological_finds/models_treatments.py:181
#: archaeological_finds/models_treatments.py:665
#: archaeological_warehouse/forms.py:587
#: archaeological_warehouse/templates/ishtar/sheet_container.html:81
msgid "Location"
msgstr "Localisation"

#: archaeological_context_records/forms.py:273
#: archaeological_finds/forms.py:343 archaeological_operations/forms.py:879
#: archaeological_operations/forms.py:1241
#: archaeological_operations/forms.py:1524
#: archaeological_warehouse/forms.py:202
#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/sheet_coordinates.html:4
msgid "Coordinates"
msgstr "Coordonnées"

#: archaeological_context_records/forms.py:274
#: archaeological_finds/forms.py:344 archaeological_operations/forms.py:880
#: archaeological_operations/forms.py:1242
#: archaeological_operations/forms.py:1525
#: archaeological_warehouse/forms.py:203 ishtar_common/models_common.py:2526
msgid "X"
msgstr "X/Long"

#: archaeological_context_records/forms.py:275
#: archaeological_finds/forms.py:346 archaeological_operations/forms.py:881
#: archaeological_operations/forms.py:1243
#: archaeological_operations/forms.py:1526 ishtar_common/models_common.py:2529
msgid "Estimated error for X"
msgstr "Erreur estimée pour X"

#: archaeological_context_records/forms.py:277
#: archaeological_finds/forms.py:347 archaeological_operations/forms.py:883
#: archaeological_operations/forms.py:1245
#: archaeological_operations/forms.py:1528
#: archaeological_warehouse/forms.py:204 ishtar_common/models_common.py:2527
msgid "Y"
msgstr "Y/Lat"

#: archaeological_context_records/forms.py:278
#: archaeological_finds/forms.py:349 archaeological_operations/forms.py:884
#: archaeological_operations/forms.py:1246
#: archaeological_operations/forms.py:1529 ishtar_common/models_common.py:2531
msgid "Estimated error for Y"
msgstr "Erreur estimée pour Y"

#: archaeological_context_records/forms.py:280
#: archaeological_finds/forms.py:350 archaeological_operations/forms.py:886
#: archaeological_operations/forms.py:1248
#: archaeological_operations/forms.py:1531 ishtar_common/models_common.py:2528
msgid "Z"
msgstr "Z"

#: archaeological_context_records/forms.py:281
#: archaeological_finds/forms.py:352 archaeological_operations/forms.py:887
#: archaeological_operations/forms.py:1249
#: archaeological_operations/forms.py:1532 ishtar_common/models_common.py:2533
msgid "Estimated error for Z"
msgstr "Erreur estimée pour Z"

#: archaeological_context_records/forms.py:284
#: archaeological_finds/forms.py:354 archaeological_operations/forms.py:890
#: archaeological_operations/forms.py:1252
#: archaeological_operations/forms.py:1535
#: archaeological_warehouse/forms.py:206 ishtar_common/models_common.py:2536
msgid "Spatial Reference System"
msgstr "Système de référence spatiale"

#: archaeological_context_records/forms.py:371
msgid "This ID already exists for this operation."
msgstr "Cet identifiant existe déjà pour cette opération."

#: archaeological_context_records/forms.py:375
msgid "You have to choose a town or a parcel."
msgstr "Vous devez choisir une commune ou une parcelle."

#: archaeological_context_records/forms.py:381
#: archaeological_context_records/forms.py:404
#: archaeological_context_records/models.py:123
#: archaeological_finds/forms.py:909 archaeological_finds/forms.py:933
#: archaeological_finds/models_finds.py:1550
#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:214
msgid "Dating"
msgstr "Datation"

#: archaeological_context_records/forms.py:386
#: archaeological_context_records/models.py:75
#: archaeological_context_records/models.py:382
#: archaeological_finds/forms.py:669 archaeological_finds/forms.py:914
#: archaeological_finds/models_finds.py:884
#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:222
#: archaeological_operations/forms.py:1214
#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_operation.html:462
#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_operation.html:499
#: ishtar_common/models_imports.py:737
msgid "Period"
msgstr "Période"

#: archaeological_context_records/forms.py:387
#: archaeological_context_records/models.py:76
#: archaeological_files/templates/ishtar/sheet_file.html:170
#: archaeological_finds/forms.py:915
#: archaeological_finds/forms_treatments.py:181
#: archaeological_finds/forms_treatments.py:553
#: archaeological_finds/forms_treatments.py:812
#: archaeological_finds/models_finds.py:2755
#: archaeological_finds/models_treatments.py:201
#: archaeological_finds/models_treatments.py:663
#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:223
#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:287
#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:325
#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:363
#: archaeological_operations/forms.py:835
#: archaeological_operations/models.py:66
#: archaeological_operations/models.py:1045
#: archaeological_operations/models.py:2663
msgid "Start date"
msgstr "Date de début"

#: archaeological_context_records/forms.py:388
#: archaeological_context_records/models.py:77
#: archaeological_finds/forms.py:917 archaeological_finds/models_finds.py:2756
#: archaeological_finds/models_treatments.py:664
#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:224
#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:288
#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:326
#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:364
#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:402
#: archaeological_operations/models.py:67
#: archaeological_operations/models.py:2664 ishtar_common/models_imports.py:974
msgid "End date"
msgstr "Date de fin"

#: archaeological_context_records/forms.py:389
#: archaeological_context_records/models.py:81
#: archaeological_finds/forms.py:918
#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:226
msgid "Quality"
msgstr "Qualité"

#: archaeological_context_records/forms.py:390
#: archaeological_context_records/models.py:53
#: archaeological_context_records/models.py:78
#: archaeological_finds/forms.py:920
#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:225
msgid "Dating type"
msgstr "Type de datation"

#: archaeological_context_records/forms.py:392
#: archaeological_context_records/models.py:85
#: archaeological_finds/forms.py:922
#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:227
msgid "Precise dating"
msgstr "Datation précise"

#: archaeological_context_records/forms.py:405
msgid "Context record - 030 - Dating"
msgstr "Unité d'enregistrement - 030 - Datation"

#: archaeological_context_records/forms.py:415
#: archaeological_context_records/ishtar_menu.py:29
#: archaeological_context_records/models.py:223
#: archaeological_context_records/models.py:1182
#: archaeological_context_records/views.py:219
#: archaeological_finds/forms.py:101 archaeological_finds/forms.py:107
#: archaeological_finds/forms.py:597 archaeological_finds/forms.py:610
#: archaeological_finds/forms.py:1037 archaeological_finds/models_finds.py:831
#: archaeological_finds/models_finds.py:1895
#: archaeological_finds/templates/ishtar/forms/qa_find_duplicate.html:22
#: archaeological_finds/wizards.py:88 archaeological_warehouse/forms.py:429
#: ishtar_common/forms_common.py:1668 ishtar_common/models.py:3930
#: ishtar_common/views.py:328
msgid "Context record"
msgstr "Unité d'Enregistrement"

#: archaeological_context_records/forms.py:431
#: archaeological_context_records/templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:78
#: archaeological_operations/forms.py:472
#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_operation.html:66
#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_operation.html:329
msgid "Relations"
msgstr "Relations"

#: archaeological_context_records/forms.py:432
msgid "Context record - 050 - Relations"
msgstr "Unité d'enregistrement - 050 - Relations"

#: archaeological_context_records/forms.py:437
#: archaeological_context_records/forms.py:448
#: archaeological_context_records/models.py:576
#: archaeological_context_records/templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:44
#: archaeological_context_records/templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:170
msgid "Interpretation"
msgstr "Interprétation"

#: archaeological_context_records/forms.py:438
msgid "Context record - 040 - Interpretation"
msgstr "Unité d'enregistrement - 040 - Interprétation"

#: archaeological_context_records/forms.py:444
msgid "Comments on dating"
msgstr "Commentaire relatif à la datation"

#: archaeological_context_records/forms.py:446
#: archaeological_context_records/models.py:574
msgid "Filling"
msgstr "Remplissage"

#: archaeological_context_records/forms.py:450
#: archaeological_context_records/models.py:384
#: archaeological_context_records/models.py:597
msgid "Activity"
msgstr "Activité"

#: archaeological_context_records/forms.py:452
#: archaeological_context_records/models.py:383
#: archaeological_context_records/models.py:594
#: archaeological_finds/forms.py:167 archaeological_finds/forms.py:444
#: archaeological_finds/forms.py:598
#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:125
#: ishtar_common/forms_common.py:1412
#: ishtar_common/templates/ishtar/organization_person_form.html:9
#: ishtar_common/templates/ishtar/person_form.html:9
#: ishtar_common/templates/ishtar/sheet_document.html:34
msgid "Identification"
msgstr "Identification"

#: archaeological_context_records/forms.py:454
#: archaeological_context_records/models.py:578
msgid "TAQ"
msgstr "TAQ"

#: archaeological_context_records/forms.py:455
#: archaeological_context_records/models.py:582
msgid "Estimated TAQ"
msgstr "TAQ estimé"

#: archaeological_context_records/forms.py:457
#: archaeological_context_records/models.py:585
msgid "TPQ"
msgstr "TPQ"

#: archaeological_context_records/forms.py:458
#: archaeological_context_records/models.py:589
msgid "Estimated TPQ"
msgstr "TPQ estimé"

#: archaeological_context_records/forms.py:468
#: archaeological_operations/forms.py:608
#: archaeological_operations/forms.py:622
#: archaeological_operations/views.py:172
msgid "Operation search"
msgstr "Rechercher une opération"

#: archaeological_context_records/forms.py:470
#: archaeological_operations/forms.py:407
msgid "You should select an operation."
msgstr "Vous devez sélectionner une opération."

#: archaeological_context_records/forms.py:475
msgid "Would you like to delete this context record?"
msgstr "Voulez-vous supprimer cette Unité d'Enregistrement ?"

#: archaeological_context_records/forms.py:576
#: archaeological_finds/forms.py:807 archaeological_finds/forms.py:829
#: archaeological_operations/forms.py:1974 ishtar_common/forms_common.py:1809
#: ishtar_common/models.py:2305 ishtar_common/models.py:2588
msgid " - duplicate"
msgstr " - copie"

#: archaeological_context_records/ishtar_menu.py:32
#: archaeological_files/ishtar_menu.py:38
#: archaeological_files/ishtar_menu.py:61
#: archaeological_finds/ishtar_menu.py:37
#: archaeological_finds/ishtar_menu.py:60
#: archaeological_finds/ishtar_menu.py:100
#: archaeological_finds/ishtar_menu.py:123
#: archaeological_finds/ishtar_menu.py:148
#: archaeological_finds/ishtar_menu.py:181
#: archaeological_operations/forms.py:1356
#: archaeological_operations/ishtar_menu.py:36
#: archaeological_operations/ishtar_menu.py:66
#: archaeological_operations/ishtar_menu.py:108
#: archaeological_warehouse/ishtar_menu.py:34
#: archaeological_warehouse/ishtar_menu.py:49 ishtar_common/ishtar_menu.py:51
#: ishtar_common/ishtar_menu.py:79 ishtar_common/ishtar_menu.py:129
#: ishtar_common/templates/blocks/DataTables.html:5
#: ishtar_common/templates/blocks/JQueryJqGrid.html:6
#: ishtar_common/templates/widgets/search_input.html:6
msgid "Search"
msgstr "Recherche"

#: archaeological_context_records/ishtar_menu.py:36
#: archaeological_files/ishtar_menu.py:42
#: archaeological_files/ishtar_menu.py:65
#: archaeological_finds/ishtar_menu.py:42
#: archaeological_finds/ishtar_menu.py:65
#: archaeological_finds/ishtar_menu.py:105
#: archaeological_finds/ishtar_menu.py:127
#: archaeological_finds/ishtar_menu.py:185
#: archaeological_operations/ishtar_menu.py:41
#: archaeological_operations/ishtar_menu.py:72
#: archaeological_operations/ishtar_menu.py:113
#: archaeological_warehouse/ishtar_menu.py:37
#: archaeological_warehouse/ishtar_menu.py:53 ishtar_common/ishtar_menu.py:55
#: ishtar_common/ishtar_menu.py:84 ishtar_common/ishtar_menu.py:134
#: ishtar_common/templates/ishtar/import_table.html:30
msgid "Creation"
msgstr "Ajout"

#: archaeological_context_records/ishtar_menu.py:40
#: archaeological_files/ishtar_menu.py:46
#: archaeological_files/ishtar_menu.py:69
#: archaeological_finds/ishtar_menu.py:47
#: archaeological_finds/ishtar_menu.py:70
#: archaeological_finds/ishtar_menu.py:110
#: archaeological_finds/ishtar_menu.py:131
#: archaeological_finds/ishtar_menu.py:168
#: archaeological_finds/ishtar_menu.py:190
#: archaeological_operations/ishtar_menu.py:46
#: archaeological_operations/ishtar_menu.py:77
#: archaeological_operations/ishtar_menu.py:118
#: archaeological_warehouse/ishtar_menu.py:40
#: archaeological_warehouse/ishtar_menu.py:57 ishtar_common/ishtar_menu.py:59
#: ishtar_common/ishtar_menu.py:89 ishtar_common/ishtar_menu.py:139
#: ishtar_common/templates/ishtar/forms/qa_base.html:28
#: ishtar_common/templates/ishtar/forms/qa_form.html:16
msgid "Modification"
msgstr "Modification"

#: archaeological_context_records/ishtar_menu.py:44
#: archaeological_files/ishtar_menu.py:54
#: archaeological_files/ishtar_menu.py:73
#: archaeological_finds/ishtar_menu.py:52
#: archaeological_finds/ishtar_menu.py:82
#: archaeological_finds/ishtar_menu.py:115
#: archaeological_finds/ishtar_menu.py:134
#: archaeological_finds/ishtar_menu.py:173
#: archaeological_finds/ishtar_menu.py:193
#: archaeological_operations/ishtar_menu.py:55
#: archaeological_operations/ishtar_menu.py:82
#: archaeological_operations/ishtar_menu.py:123
#: archaeological_warehouse/ishtar_menu.py:43
#: archaeological_warehouse/ishtar_menu.py:69 ishtar_common/ishtar_menu.py:37
#: ishtar_common/ishtar_menu.py:71 ishtar_common/ishtar_menu.py:102
#: ishtar_common/ishtar_menu.py:144
msgid "Deletion"
msgstr "Suppression"

#: archaeological_context_records/models.py:54
msgid "Dating types"
msgstr "Types de datation"

#: archaeological_context_records/models.py:64
msgid "Dating quality type"
msgstr "Type de qualité de datation"

#: archaeological_context_records/models.py:65
msgid "Dating quality types"
msgstr "Types de qualité de datation"

#: archaeological_context_records/models.py:89
#: archaeological_context_records/tests.py:768
#: archaeological_finds/tests.py:1136
msgctxt "key for text search"
msgid "datings-period"
msgstr "datation-periode"

#: archaeological_context_records/models.py:93
msgctxt "key for text search"
msgid "datings-precise"
msgstr "datation-precise"

#: archaeological_context_records/models.py:97
msgctxt "key for text search"
msgid "datings-start-before"
msgstr "datation-debut-avant"

#: archaeological_context_records/models.py:101
msgctxt "key for text search"
msgid "datings-start-after"
msgstr "datation-debut-apres"

#: archaeological_context_records/models.py:105
msgctxt "key for text search"
msgid "datings-end-before"
msgstr "datation-fin-avant"

#: archaeological_context_records/models.py:109
msgctxt "key for text search"
msgid "datings-end-after"
msgstr "datation-fin-apres"

#: archaeological_context_records/models.py:113
msgctxt "key for text search"
msgid "datings-type"
msgstr "datation-type"

#: archaeological_context_records/models.py:117
msgctxt "key for text search"
msgid "datings-quality"
msgstr "datation-qualite"

#: archaeological_context_records/models.py:124
msgid "Datings"
msgstr "Datations"

#: archaeological_context_records/models.py:230
#: archaeological_finds/forms.py:139 archaeological_finds/forms.py:297
#: archaeological_finds/ishtar_menu.py:32
#: archaeological_finds/models_finds.py:1677
#: archaeological_finds/models_finds.py:2733
#: archaeological_finds/models_finds.py:2750
#: archaeological_finds/models_treatments.py:652
#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:4
#: ishtar_common/forms_common.py:1680 ishtar_common/models.py:3931
#: ishtar_common/views.py:332
msgid "Find"
msgstr "Mobilier"

#: archaeological_context_records/models.py:249
#: archaeological_context_records/models.py:268
#: archaeological_context_records/models.py:284
#: archaeological_finds/models_finds.py:75
#: archaeological_finds/models_finds.py:88
#: archaeological_finds/models_finds.py:101
#: archaeological_finds/models_finds.py:162
#: archaeological_finds/models_finds.py:185
#: archaeological_finds/models_finds.py:242
#: archaeological_finds/models_finds.py:1510
#: archaeological_finds/models_treatments.py:49
#: archaeological_finds/models_treatments.py:658
#: archaeological_operations/models.py:65
#: archaeological_operations/models.py:86
#: archaeological_operations/models.py:104
#: archaeological_operations/models.py:113
#: archaeological_operations/models.py:3148
#: archaeological_warehouse/forms.py:69 archaeological_warehouse/models.py:514
#: archaeological_warehouse/models.py:535 ishtar_common/models.py:497
#: ishtar_common/models.py:543 ishtar_common/models.py:582
#: ishtar_common/models.py:1226 ishtar_common/models.py:2597
#: ishtar_common/models.py:3727 ishtar_common/models_common.py:2494
msgid "Order"
msgstr "Ordre"

#: archaeological_context_records/models.py:251
msgid "Parent context record type"
msgstr "Type d'UE parent"

#: archaeological_context_records/models.py:255
msgid "Context record Type"
msgstr "Type d'Unité d'Enregistrement"

#: archaeological_context_records/models.py:256
msgid "Context record Types"
msgstr "Types d'Unité d'Enregistrement"

#: archaeological_context_records/models.py:271
msgid "Activity Type"
msgstr "Type d'activité"

#: archaeological_context_records/models.py:272
msgid "Activity Types"
msgstr "Types d'activité"

#: archaeological_context_records/models.py:287
msgid "Identification Type"
msgstr "Type d'identification"

#: archaeological_context_records/models.py:288
msgid "Identification Types"
msgstr "Types d'identification"

#: archaeological_context_records/models.py:301
msgid "Excavation technique type"
msgstr "Type de méthode de fouille"

#: archaeological_context_records/models.py:302
msgid "Excavation technique types"
msgstr "Types de méthode de fouille"

#: archaeological_context_records/models.py:312
#: ishtar_common/models_imports.py:746
msgid "Documentation type"
msgstr "Type de documentation"

#: archaeological_context_records/models.py:313
msgid "Documentation types"
msgstr "Types de documentation"

#: archaeological_context_records/models.py:359
#: archaeological_context_records/models.py:360
#: archaeological_context_records/models.py:1076
#: archaeological_finds/models_finds.py:856
#: archaeological_finds/models_finds.py:857
#: archaeological_operations/forms.py:529
#: archaeological_operations/forms.py:1207
#: archaeological_operations/forms.py:1232
#: archaeological_operations/forms.py:1386
#: archaeological_operations/forms.py:1502
#: archaeological_operations/models.py:137
#: archaeological_operations/models.py:145
#: archaeological_operations/models.py:316
#: archaeological_operations/models.py:719
#: archaeological_operations/models.py:798
#: archaeological_operations/models.py:1082
#: archaeological_operations/templates/ishtar/blocks/window_tables/archaeologicalsites.html:8
msgid "Periods"
msgstr "Périodes"

#: archaeological_context_records/models.py:361
msgid "Datings (period)"
msgstr "Datations (période)"

#: archaeological_context_records/models.py:362
#: archaeological_context_records/models.py:363
msgid "Related context records"
msgstr "Unités d'Enregistrement liées"

#: archaeological_context_records/models.py:364
msgid "Operation (Patriarche code)"
msgstr "Opération (code Patriarche)"

#: archaeological_context_records/models.py:365
#: archaeological_finds/models_finds.py:839
msgid "Operation (name)"
msgstr "Opération (nom)"

#: archaeological_context_records/models.py:366
msgid "Parcel (external ID)"
msgstr "Parcelle (identifiant)"

#: archaeological_context_records/models.py:369
msgid "Parcel (year)"
msgstr "Parcelle (année)"

#: archaeological_context_records/models.py:386
#: archaeological_finds/models_finds.py:896
#: archaeological_operations/models.py:147
#: archaeological_operations/models.py:723
msgid "Associated document type"
msgstr "Type de document associé"

#: archaeological_context_records/models.py:423
msgctxt "key for text search"
msgid "id"
msgstr "id"

#: archaeological_context_records/models.py:427
#: archaeological_context_records/tests.py:584
#: archaeological_files/models.py:191 archaeological_finds/models_finds.py:989
#: archaeological_operations/models.py:211
#: archaeological_operations/models.py:862
#: archaeological_operations/tests.py:2109
#: archaeological_warehouse/models.py:293
msgctxt "key for text search"
msgid "town"
msgstr "commune"

#: archaeological_context_records/models.py:431
msgctxt "key for text search"
msgid "operation-year"
msgstr "operation-annee"

#: archaeological_context_records/models.py:435
#: archaeological_operations/models.py:858
#: archaeological_operations/models.py:2011
msgctxt "key for text search"
msgid "patriarche"
msgstr "patriarche"

#: archaeological_context_records/models.py:439
#: archaeological_finds/models_finds.py:996
#: archaeological_operations/models.py:854
msgctxt "key for text search"
msgid "operation-code"
msgstr "operation-code"

#: archaeological_context_records/models.py:443
#: archaeological_context_records/models.py:496
#: archaeological_finds/models_finds.py:1104
#: archaeological_finds/models_finds.py:1468
#: archaeological_operations/models.py:252
#: archaeological_operations/models.py:276 ishtar_common/models.py:2941
#: ishtar_common/models.py:3038
msgctxt "key for text search"
msgid "operation"
msgstr "operation"

#: archaeological_context_records/models.py:447
#: archaeological_context_records/models.py:499
#: archaeological_finds/models_finds.py:1014
#: archaeological_operations/models.py:962
#: archaeological_operations/models.py:1020
#: archaeological_warehouse/models.py:721 ishtar_common/models.py:2969
#: ishtar_common/models.py:3044
msgctxt "key for text search"
msgid "site"
msgstr "site"

#: archaeological_context_records/models.py:451
#: archaeological_context_records/tests.py:661
#: archaeological_finds/models_finds.py:1039
msgctxt "key for text search"
msgid "operation-relation-type"
msgstr "operation-type-relation"

#: archaeological_context_records/models.py:455
#: archaeological_operations/models.py:203
#: archaeological_operations/models.py:910
#: archaeological_operations/tests.py:2092
#: archaeological_operations/tests.py:2271
msgctxt "key for text search"
msgid "period"
msgstr "periode"

#: archaeological_context_records/models.py:459
#: archaeological_context_records/tests.py:718
msgctxt "key for text search"
msgid "unit-type"
msgstr "type-unite"

#: archaeological_context_records/models.py:463
#: archaeological_files/models.py:195 archaeological_operations/models.py:870
#: archaeological_operations/models.py:2031
msgctxt "key for text search"
msgid "parcel"
msgstr "parcelle"

#: archaeological_context_records/models.py:467
#: archaeological_operations/models.py:982
msgctxt "key for text search"
msgid "has-finds"
msgstr "mobilier-rattache"

#: archaeological_context_records/models.py:471
#: archaeological_context_records/tests.py:622
msgctxt "key for text search"
msgid "record-relation-type"
msgstr "ue-type-relation"

#: archaeological_context_records/models.py:517
#: archaeological_finds/models_finds.py:1445
#: archaeological_operations/models.py:289
#: archaeological_operations/models.py:1008
#: archaeological_warehouse/models.py:303
#: archaeological_warehouse/models.py:835
msgid "Lock/Unlock"
msgstr "Verrouiller/Déverrouiller"

#: archaeological_context_records/models.py:524
#: archaeological_context_records/models.py:816
#: archaeological_context_records/views.py:240
#: archaeological_context_records/views.py:256
#: archaeological_finds/models_finds.py:669
#: archaeological_finds/models_finds.py:1453
#: archaeological_finds/models_finds.py:1843 archaeological_finds/views.py:1073
#: archaeological_finds/views.py:1089 archaeological_finds/views.py:1126
#: archaeological_finds/views.py:1143 archaeological_operations/models.py:304
#: archaeological_operations/models.py:444
#: archaeological_operations/models.py:1015
#: archaeological_operations/models.py:1450
#: archaeological_operations/views.py:631
#: archaeological_operations/views.py:647
#: archaeological_operations/views.py:654
#: archaeological_operations/views.py:671 ishtar_common/admin.py:1239
#: ishtar_common/admin.py:1345 ishtar_common/models.py:3060
#: ishtar_common/models.py:3335 ishtar_common/views.py:2417
#: ishtar_common/views.py:2434
msgid "Duplicate"
msgstr "Dupliquer"

#: archaeological_context_records/models.py:533
#: archaeological_files/models.py:259 archaeological_finds/models_finds.py:281
#: archaeological_finds/models_finds.py:1505
#: archaeological_finds/models_treatments.py:196
#: archaeological_finds/models_treatments.py:992
#: archaeological_operations/models.py:2438
#: archaeological_warehouse/models.py:335
#: archaeological_warehouse/models.py:870 ishtar_common/models.py:3078
msgid "External ID"
msgstr "Identifiant"

#: archaeological_context_records/models.py:535
#: archaeological_files/models.py:262 archaeological_finds/models_finds.py:283
#: archaeological_finds/models_finds.py:1507
#: archaeological_operations/models.py:2441
#: archaeological_warehouse/models.py:337
#: archaeological_warehouse/models.py:872
msgid "External ID is set automatically"
msgstr "L'identifiant est attribué automatiquement"

#: archaeological_context_records/models.py:562
#: archaeological_operations/models.py:1075 ishtar_common/models_common.py:1724
msgid "Surface (m2)"
msgstr "Surface (m2)"

#: archaeological_context_records/models.py:565
msgid "A short description of the location of the context record"
msgstr "Une courte description de la localisation de l'Unité d'Enregistrement"

#: archaeological_context_records/models.py:570
msgid "Comment on datings"
msgstr "Commentaire relatif aux datations"

#: archaeological_context_records/models.py:579
msgid ""
"\"Terminus Ante Quem\" the context record can't have been created after this "
"date"
msgstr ""
"« Terminus Ante Quem ». L'Unité d'Enregistrement ne peut avoir été créée "
"après cette date"

#: archaeological_context_records/models.py:583
msgid "Estimation of a \"Terminus Ante Quem\""
msgstr "Estimation d'un « Terminus Ante Quem »"

#: archaeological_context_records/models.py:586
msgid ""
"\"Terminus Post Quem\" the context record can't have been created before "
"this date"
msgstr ""
"« Terminus Post Quem ». L'Unité d'Enregistrement ne peut avoir été créée "
"avant cette date"

#: archaeological_context_records/models.py:590
msgid "Estimation of a \"Terminus Post Quem\""
msgstr "Estimation d'un « Terminus Post Quem »"

#: archaeological_context_records/models.py:605
#: archaeological_context_records/templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:87
#: archaeological_files/models.py:365 archaeological_finds/models_finds.py:1647
#: archaeological_finds/models_treatments.py:216
#: archaeological_finds/models_treatments.py:1025
#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:70
#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_treatment.html:32
#: archaeological_operations/models.py:351
#: archaeological_operations/models.py:1134
#: archaeological_operations/models.py:2195
#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_operation.html:57
#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_site.html:94
#: archaeological_warehouse/models.py:329
#: archaeological_warehouse/models.py:875
#: archaeological_warehouse/templates/ishtar/sheet_container.html:45
#: archaeological_warehouse/templates/ishtar/sheet_container.html:160
#: archaeological_warehouse/templates/ishtar/sheet_warehouse.html:42
#: ishtar_common/models.py:3147
#: ishtar_common/templates/ishtar/forms/qa_document_packaging.html:11
#: ishtar_common/templates/ishtar/sheet_person.html:161
msgid "Documents"
msgstr "Documents"

#: archaeological_context_records/models.py:610
#: archaeological_finds/models_finds.py:1652
#: archaeological_finds/models_treatments.py:221
#: archaeological_finds/models_treatments.py:1030
#: archaeological_operations/models.py:356
#: archaeological_operations/models.py:1139
#: archaeological_operations/models.py:2199
#: archaeological_warehouse/models.py:334
#: archaeological_warehouse/models.py:879
msgid "Main image"
msgstr "Image principale"

#: archaeological_context_records/models.py:611
#: archaeological_files/models.py:369 archaeological_finds/models_finds.py:1658
#: archaeological_finds/models_treatments.py:222
#: archaeological_finds/models_treatments.py:1035
#: archaeological_operations/models.py:358
#: archaeological_operations/models.py:1141
#: archaeological_operations/models.py:2443 ishtar_common/models.py:1732
#: ishtar_common/models.py:1994 ishtar_common/models.py:2617
#: ishtar_common/models_common.py:1740 ishtar_common/models_common.py:1763
msgid "Cached name"
msgstr "Nom en cache"

#: archaeological_context_records/models.py:614
#: archaeological_finds/models_finds.py:1662
#: archaeological_operations/models.py:366
#: archaeological_operations/models.py:1192
msgid "Cached periods label"
msgstr "Nom en cache des périodes"

#: archaeological_context_records/models.py:615
#: archaeological_context_records/models.py:619
#: archaeological_files/models.py:370 archaeological_finds/models_finds.py:1659
#: archaeological_finds/models_finds.py:1663
#: archaeological_finds/models_finds.py:1667
#: archaeological_finds/models_finds.py:1671
#: archaeological_operations/models.py:359
#: archaeological_operations/models.py:363
#: archaeological_operations/models.py:367
#: archaeological_operations/models.py:371
#: archaeological_operations/models.py:1142
#: archaeological_operations/models.py:1189
#: archaeological_operations/models.py:1193
#: archaeological_operations/models.py:1197
msgid "Generated automatically - do not edit"
msgstr "Généré automatiquement - ne pas éditer"

#: archaeological_context_records/models.py:618
msgid "Cached related context records"
msgstr "Nom en cache des unités d'enregistrements liées"

#: archaeological_context_records/models.py:623
#: archaeological_context_records/models.py:624
#: archaeological_context_records/templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:4
#: archaeological_finds/models_finds.py:293
msgid "Context Record"
msgstr "Unité d'Enregistrement"

#: archaeological_context_records/models.py:646
msgctxt "short"
msgid "Context record"
msgstr "UE"

#: archaeological_context_records/models.py:990
#: archaeological_context_records/models.py:1021
#: archaeological_context_records/models.py:1071
#: archaeological_operations/forms.py:373
msgid "Relation type"
msgstr "Type de relation"

#: archaeological_context_records/models.py:991
msgid "Relation types"
msgstr "Types de relation"

#: archaeological_context_records/models.py:1016
msgid "ID (left)"
msgstr "Identifiant (gauche)"

#: archaeological_context_records/models.py:1017
msgid "Context record type (left)"
msgstr "Type d'UE (gauche)"

#: archaeological_context_records/models.py:1018
msgid "Parcel (left)"
msgstr "Parcelle (gauche)"

#: archaeological_context_records/models.py:1019
msgid "Description (left)"
msgstr "Description (gauche)"

#: archaeological_context_records/models.py:1020
msgid "Periods (left)"
msgstr "Périodes (gauche)"

#: archaeological_context_records/models.py:1022
msgid "ID (right)"
msgstr "Identifiant (droit)"

#: archaeological_context_records/models.py:1023
msgid "Context record type (right)"
msgstr "Type d'UE (droite)"

#: archaeological_context_records/models.py:1024
msgid "Parcel (right)"
msgstr "Parcelle (droite)"

#: archaeological_context_records/models.py:1025
msgid "Description (right)"
msgstr "Description (droite)"

#: archaeological_context_records/models.py:1026
msgid "Periods (right)"
msgstr "Périodes (droite)"

#: archaeological_context_records/models.py:1035
msgid "Record relation"
msgstr "Relation entre Unités d'Enregistrement"

#: archaeological_context_records/models.py:1036
msgid "Record relations"
msgstr "Relations entre Unités d'Enregistrement"

#: archaeological_context_records/models.py:1186
msgid "Context record parent"
msgstr "Unité d'Enregistrement parente"

#: archaeological_context_records/templates/ishtar/forms/qa_contextrecord_duplicate.html:12
#: archaeological_files_pdl/templates/ishtar/wizard/wizard_instruction.html:33
#: archaeological_finds/templates/ishtar/forms/qa_find_duplicate.html:16
#: archaeological_finds/templates/ishtar/forms/qa_find_duplicate.html:22
#: archaeological_operations/forms.py:399 ishtar_common/templates/base.html:162
#: ishtar_common/templates/ishtar/forms/document.html:25
#: ishtar_common/templates/ishtar/forms/qa_base.html:33
#: ishtar_common/templates/ishtar/forms/qa_form.html:21
#: ishtar_common/templates/ishtar/manage_basket.html:4
#: ishtar_common/templates/welcome.html:11
#: ishtar_common/templates/welcome.html:12
#: ishtar_common/templates/welcome.html:13
#: ishtar_common/templates/welcome.html:14 ishtar_common/wizards.py:453
msgid ":"
msgstr ":"

#: archaeological_context_records/templates/ishtar/forms/qa_operation_contextrecord.html:11
msgid "Quick add context record"
msgstr "Ajouter rapide d'Unité d'enregistrement"

#: archaeological_context_records/templates/ishtar/forms/qa_operation_contextrecord.html:25
msgid ""
"To put more information to the context record use the full form on the top "
"menu: \\"
msgstr ""
"Pour ajouter plus d'information à l'Unité d'Enregistrement utilisez le "
"formulaire complet depuis le menu en haut : \\"

#: archaeological_context_records/templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:36
msgid "Identification / Description"
msgstr "Identification / Description"

#: archaeological_context_records/templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:53
#: archaeological_context_records/templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:184
msgid "Datations"
msgstr "Datations"

#: archaeological_context_records/templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:61
msgid "Operation / Archaeological site"
msgstr "Opération / Site"

#: archaeological_context_records/templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:69
#: archaeological_context_records/templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:250
#: archaeological_finds/forms.py:1410 archaeological_finds/models_finds.py:1678
#: archaeological_finds/templates/ishtar/forms/qa_find_treatment.html:11
#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_treatment.html:24
#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_operation.html:84
#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_operation.html:387
#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_operation.html:471
#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_site.html:90
#: archaeological_warehouse/templates/ishtar/sheet_container.html:155
#: archaeological_warehouse/templates/ishtar/sheet_container.html:202
#: archaeological_warehouse/templates/ishtar/sheet_warehouse.html:178
#: ishtar_common/views.py:871 ishtar_common/views.py:935
msgid "Finds"
msgstr "Mobilier"

#: archaeological_context_records/templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:96
#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:79
#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_operation.html:93
msgid "Custom fields"
msgstr "Champs personnalisés"

#: archaeological_context_records/templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:112
#: archaeological_files/templates/ishtar/sheet_file.html:22
#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:130
#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_operation.html:122
#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_site.html:22
#: archaeological_warehouse/templates/ishtar/sheet_container.html:69
#: archaeological_warehouse/templates/ishtar/sheet_warehouse.html:63
#: ishtar_common/models_common.py:2684
#: ishtar_common/templates/ishtar/sheet_document.html:37
msgid "Complete identifier"
msgstr "Identifiant complet"

#: archaeological_context_records/templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:137
#: archaeological_files/templates/ishtar/sheet_file.html:78
#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:58
#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_operation.html:190
msgid "Surface"
msgstr "Surface"

#: archaeological_context_records/templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:151
#: archaeological_files/templates/ishtar/sheet_file.html:69
#: archaeological_files_pdl/forms.py:99
#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_basefind.html:68
#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_operation.html:274
#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_site.html:63
#: archaeological_warehouse/models.py:859
#: archaeological_warehouse/templates/ishtar/sheet_container.html:130
#: archaeological_warehouse/templates/ishtar/sheet_warehouse.html:102
#: ishtar_common/models_common.py:1725
msgid "Localisation"
msgstr "Localisation"

#: archaeological_context_records/templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:162
#: archaeological_finds/forms.py:255 archaeological_finds/forms.py:505
#: archaeological_finds/forms.py:600
#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_basefind.html:48
#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:185
#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_operation.html:245
#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/window_image.html:5
msgid "Sheet"
msgstr "Fiche"

#: archaeological_context_records/templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:198
msgid "Operation summary"
msgstr "Résumé de l'opération"

#: archaeological_context_records/templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:201
#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_operation.html:259
msgid "Patriarche OA code not yet recorded!"
msgstr "Code d'opération Patriarche non renseigné !"

#: archaeological_context_records/templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:207
msgid "Numerical reference"
msgstr "Référence numérique"

#: archaeological_context_records/templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:213
#: archaeological_files/templates/ishtar/sheet_file.html:49
#: archaeological_finds/forms_treatments.py:145
#: archaeological_finds/models_treatments.py:95
#: archaeological_finds/models_treatments.py:175
#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:283
#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:321
#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:359
#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:48
#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:70
#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:92
#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:139
#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:180
#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:202
#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:369
#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:479
#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:499
#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:623
#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_operation.html:153
#: ishtar_common/models.py:3832 ishtar_common/models.py:3952
#: ishtar_common/models.py:4017 ishtar_common/models_common.py:1653
#: ishtar_common/models_common.py:1667 ishtar_common/models_imports.py:967
msgid "State"
msgstr "État"

#: archaeological_context_records/templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:214
#: archaeological_files/templates/ishtar/sheet_file.html:51
#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_operation.html:158
msgid "Active file"
msgstr "Dossier actif"

#: archaeological_context_records/templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:214
#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_operation.html:161
msgid "Closed operation"
msgstr "Opération close"

#: archaeological_context_records/templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:221
#: archaeological_files/templates/ishtar/sheet_file.html:58
#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_operation.html:184
msgid "by"
msgstr "par"

#: archaeological_context_records/templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:233
msgid "No operation linked to this context record!"
msgstr "Pas d'opération liée à cette Unité d'Enregistrement !"

#: archaeological_context_records/templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:255
msgid "No associated finds."
msgstr "Pas de mobilier associé."

#: archaeological_context_records/templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:259
#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_operation.html:392
msgid "Documents from associated finds"
msgstr "Documents du mobilier associé"

#: archaeological_context_records/templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:272
#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_operation.html:358
msgid "Context record relations"
msgstr "Relations entre Unités d'Enregistrement"

#: archaeological_context_records/templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:278
msgid "Diagram of stratigraphic relations - above"
msgstr "Diagramme de relations stratigraphiques - au dessus de"

#: archaeological_context_records/templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:286
msgid "Diagram of stratigraphic relations - below"
msgstr "Diagramme de relations stratigraphiques - au dessous de"

#: archaeological_context_records/templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:294
msgid "Diagram of stratigraphic relations - full"
msgstr "Diagramme de relations stratigraphiques - complet"

#: archaeological_context_records/templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:310
msgid "Document from this context record"
msgstr "Document associé à cette Unité d'Enregistrement"

#: archaeological_context_records/views.py:116
msgid "New context record"
msgstr "Ajouter une Unité d'Enregistrement"

#: archaeological_context_records/views.py:132
msgid "Context record modification"
msgstr "Modifier une Unité d'Enregistrement"

#: archaeological_context_records/views.py:150
msgid "Context record deletion"
msgstr "Supprimer une Unité d'Enregistrement"

#: archaeological_context_records/views.py:224
#: archaeological_operations/models.py:1456
msgid "Add context record"
msgstr "Ajouter une Unité d'Enregistrement"

#: archaeological_files/forms.py:55
msgid "File - 001 - Search"
msgstr "Dossier - 001 - Recherche"

#: archaeological_files/forms.py:62 archaeological_files/forms.py:226
#: archaeological_files/forms.py:271 archaeological_files/forms.py:436
#: archaeological_files/forms.py:470 archaeological_files/models.py:102
#: archaeological_files/models.py:254
#: archaeological_files/templates/ishtar/sheet_file.html:193
#: archaeological_files_pdl/forms.py:50 archaeological_files_pdl/forms.py:411
#: archaeological_finds/forms.py:1004
#: archaeological_finds/forms_treatments.py:58
#: archaeological_finds/forms_treatments.py:147
#: archaeological_finds/forms_treatments.py:427
#: archaeological_finds/forms_treatments.py:606
#: archaeological_finds/forms_treatments.py:685
#: archaeological_finds/forms_treatments.py:768
#: archaeological_finds/forms_treatments.py:928
#: archaeological_finds/models_finds.py:879
#: archaeological_finds/models_treatments.py:166
#: archaeological_finds/models_treatments.py:988
#: archaeological_operations/forms.py:70 archaeological_operations/forms.py:485
#: archaeological_operations/forms.py:791
#: archaeological_operations/forms.py:1618
#: archaeological_operations/forms.py:1906
#: archaeological_operations/models.py:715
#: archaeological_operations/models.py:1065
#: archaeological_operations/models.py:1980
#: archaeological_operations/models.py:2182
#: archaeological_operations/models.py:2430
#: archaeological_operations/templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:7
#: ishtar_common/models_imports.py:787
#: ishtar_common/templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail.html:196
msgid "Year"
msgstr "Année"

#: archaeological_files/forms.py:63 archaeological_files/forms.py:231
#: archaeological_files/forms.py:273 archaeological_files/models.py:256
#: archaeological_files_pdl/forms.py:414 archaeological_operations/forms.py:486
#: archaeological_operations/models.py:1066
msgid "Numeric reference"
msgstr "Identifiant numérique"

#: archaeological_files/forms.py:65 archaeological_files/forms.py:233
#: archaeological_operations/forms.py:1229
#: archaeological_operations/forms.py:1384
#: archaeological_operations/forms.py:1499
#: archaeological_operations/models.py:312
msgid "Other reference"
msgstr "Autre référence"

#: archaeological_files/forms.py:70 archaeological_files/forms.py:447
#: archaeological_files/forms.py:481 archaeological_files/models.py:793
#: archaeological_operations/forms.py:498
#: archaeological_operations/forms.py:1633
#: archaeological_operations/models.py:1878
#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:390
#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:411
#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:643
#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:664
#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:666
#: ishtar_common/models_common.py:1673 ishtar_common/models_common.py:1731
#: ishtar_common/templates/blocks/JQueryAdvancedTown.html:12
msgid "Department"
msgstr "Département"

#: archaeological_files/forms.py:71 archaeological_files/forms.py:490
msgid "File name"
msgstr "Nom du dossier"

#: archaeological_files/forms.py:72 archaeological_files/forms.py:170
#: archaeological_files/forms.py:237 archaeological_files/models.py:103
#: archaeological_files/models.py:108 archaeological_files/models.py:264
#: archaeological_files_pdl/forms.py:49
msgid "File type"
msgstr "Type de dossier"

#: archaeological_files/forms.py:73
msgid "Is active?"
msgstr "Est actif ?"

#: archaeological_files/forms.py:74 archaeological_files/forms.py:172
#: archaeological_files/forms.py:337 archaeological_files_pdl/forms.py:79
msgid "Saisine type"
msgstr "Type de saisine"

#: archaeological_files/forms.py:75 archaeological_files/forms.py:327
#: archaeological_files/models.py:70 archaeological_files/models.py:107
#: archaeological_files/models.py:295 archaeological_files_pdl/forms.py:77
msgid "Permit type"
msgstr "Type de permis"

#: archaeological_files/forms.py:77 archaeological_files/forms.py:330
#: archaeological_files/models.py:299
msgid "Permit reference"
msgstr "Référence du permis"

#: archaeological_files/forms.py:78 archaeological_files/forms.py:243
#: archaeological_files/forms.py:397 archaeological_files/models.py:335
#: archaeological_files_pdl/forms.py:407 archaeological_finds/forms.py:218
#: archaeological_finds/forms.py:481 archaeological_finds/forms.py:659
#: archaeological_finds/forms.py:1102 archaeological_finds/forms.py:1634
#: archaeological_finds/forms_treatments.py:196
#: archaeological_finds/forms_treatments.py:807
#: archaeological_finds/models_finds.py:288
#: archaeological_finds/models_finds.py:1601
#: archaeological_finds/models_treatments.py:198
#: archaeological_finds/models_treatments.py:1023
#: archaeological_operations/forms.py:536
#: archaeological_operations/forms.py:869
#: archaeological_operations/forms.py:1392
#: archaeological_operations/forms.py:1513
#: archaeological_operations/models.py:325
#: archaeological_operations/models.py:1130
#: archaeological_warehouse/forms.py:179 archaeological_warehouse/forms.py:288
#: archaeological_warehouse/forms.py:397 archaeological_warehouse/models.py:322
#: archaeological_warehouse/models.py:858 ishtar_common/forms_common.py:1377
#: ishtar_common/forms_common.py:1634 ishtar_common/models.py:1989
#: ishtar_common/models.py:2486 ishtar_common/models.py:3134
#: ishtar_common/models_common.py:151 ishtar_common/models_imports.py:574
#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:170
msgid "Comment"
msgstr "Commentaire"

#: archaeological_files/forms.py:80
#: archaeological_files/templates/ishtar/sheet_file.html:169
#: archaeological_files_pdl/forms.py:279 archaeological_files_pdl/forms.py:342
#: archaeological_finds/forms_treatments.py:690
#: archaeological_operations/forms.py:510
#: archaeological_operations/forms.py:821
#: archaeological_operations/models.py:1058
msgid "In charge"
msgstr "Responsable"

#: archaeological_files/forms.py:87 archaeological_files/forms.py:304
#: archaeological_files/forms.py:492 archaeological_files/models.py:271
#: archaeological_files_pdl/forms.py:250 archaeological_files_pdl/forms.py:259
msgid "General contractor"
msgstr "Aménageur"

#: archaeological_files/forms.py:94 archaeological_files/forms.py:500
msgid "Organization of general contractor"
msgstr "Organisation de l'aménageur"

#: archaeological_files/forms.py:102 archaeological_files/forms.py:523
#: archaeological_operations/forms.py:551
#: archaeological_operations/forms.py:1637 ishtar_common/forms.py:881
msgid "Created by"
msgstr "Créé par"

#: archaeological_files/forms.py:109 archaeological_files/forms.py:531
#: archaeological_finds/forms_treatments.py:626
#: archaeological_finds/forms_treatments.py:952
#: archaeological_operations/forms.py:557
#: archaeological_operations/forms.py:1643
msgid "Modified by"
msgstr "Modifié par"

#: archaeological_files/forms.py:132 archaeological_files/forms.py:145
msgid "Archaeological file search"
msgstr "Rechercher un dossier archéologique"

#: archaeological_files/forms.py:158 archaeological_files/forms.py:235
#: archaeological_files/models.py:309 archaeological_files_pdl/forms.py:54
#: archaeological_finds/forms_treatments.py:875
#: archaeological_finds/models_treatments.py:1011
#: archaeological_operations/forms.py:684
#: archaeological_operations/models.py:1042 ishtar_common/forms_common.py:1372
#: ishtar_common/forms_common.py:1775 ishtar_common/models.py:3122
#: ishtar_common/models_imports.py:973
#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:54
msgid "Creation date"
msgstr "Date de création"

#: archaeological_files/forms.py:159 archaeological_files/forms.py:340
#: archaeological_files/models.py:311 archaeological_files_pdl/forms.py:57
#: archaeological_finds/forms_treatments.py:810
#: archaeological_finds/forms_treatments.py:876
#: archaeological_finds/models_treatments.py:1013
#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:401
msgid "Reception date"
msgstr "Date de réception"

#: archaeological_files/forms.py:164
#: archaeological_finds/forms_treatments.py:557
#: archaeological_finds/forms_treatments.py:881
#: archaeological_operations/forms.py:693
msgid "Slicing"
msgstr "Découpage"

#: archaeological_files/forms.py:166 archaeological_operations/forms.py:696
msgid "Department detail"
msgstr "Détail par département"

#: archaeological_files/forms.py:168
#: archaeological_finds/forms_treatments.py:560
#: archaeological_finds/forms_treatments.py:884
#: archaeological_operations/forms.py:698
msgid "Date get from"
msgstr "Date obtenue depuis"

#: archaeological_files/forms.py:174
#: archaeological_finds/forms_treatments.py:563
#: archaeological_finds/forms_treatments.py:887
#: archaeological_operations/forms.py:706
msgid "Date after"
msgstr "Date après"

#: archaeological_files/forms.py:176
#: archaeological_finds/forms_treatments.py:565
#: archaeological_finds/forms_treatments.py:889
#: archaeological_operations/forms.py:707
msgid "Date before"
msgstr "Date avant"

#: archaeological_files/forms.py:218 archaeological_files/models.py:266
#: archaeological_finds/models_treatments.py:999
#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:398
#: archaeological_warehouse/forms.py:169 archaeological_warehouse/models.py:317
msgid "Person in charge"
msgstr "Personne responsable"

#: archaeological_files/forms.py:234 archaeological_files/models.py:263
#: archaeological_finds/forms_treatments.py:683
#: archaeological_finds/forms_treatments.py:766
#: archaeological_finds/models_treatments.py:994
#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:397
#: archaeological_operations/forms.py:499
#: archaeological_operations/forms.py:1228
#: archaeological_operations/forms.py:1383
#: archaeological_operations/forms.py:1498
#: archaeological_operations/forms.py:1962
#: archaeological_operations/models.py:314
#: archaeological_operations/templates/ishtar/blocks/window_tables/archaeologicalsites.html:7
#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_operation.html:137
#: archaeological_warehouse/forms.py:105 archaeological_warehouse/forms.py:157
#: archaeological_warehouse/models.py:311 ishtar_common/forms_common.py:337
#: ishtar_common/forms_common.py:394 ishtar_common/forms_common.py:549
#: ishtar_common/forms_common.py:659 ishtar_common/forms_common.py:739
#: ishtar_common/forms_common.py:945 ishtar_common/forms_common.py:978
#: ishtar_common/models.py:496 ishtar_common/models.py:531
#: ishtar_common/models.py:727 ishtar_common/models.py:1074
#: ishtar_common/models.py:1431 ishtar_common/models.py:1728
#: ishtar_common/models.py:1983 ishtar_common/models.py:2254
#: ishtar_common/models.py:3810 ishtar_common/models_common.py:1723
#: ishtar_common/models_common.py:1763 ishtar_common/models_imports.py:79
#: ishtar_common/models_imports.py:104 ishtar_common/models_imports.py:505
#: ishtar_common/models_imports.py:522 ishtar_common/models_imports.py:630
#: ishtar_common/models_imports.py:934
#: ishtar_common/templates/ishtar/import_step_by_step.html:102
#: ishtar_common/templates/ishtar/import_step_by_step.html:270
#: ishtar_common/templates/ishtar/import_table.html:27
#: ishtar_common/templates/ishtar/sheet_organization.html:25
#: ishtar_common/templates/ishtar/sheet_organization.html:48
msgid "Name"
msgstr "Nom"

#: archaeological_files/forms.py:239 archaeological_files/models.py:316
#: archaeological_files_pdl/forms.py:403
msgid "Related file"
msgstr "Dossier associé"

#: archaeological_files/forms.py:250 archaeological_files/models.py:332
msgid "Main address"
msgstr "Adresse des terrains"

#: archaeological_files/forms.py:251
msgid "Main address - complement"
msgstr "Adresse des terrains - complément"

#: archaeological_files/forms.py:264
#, python-format
msgid "<br/>(last recorded: %s)"
msgstr "<br/>(dernier enregistrement : %s)"

#: archaeological_files/forms.py:286
msgid "Another file with this numeric id exists."
msgstr "Un autre dossier avec cet identifiant numérique existe."

#: archaeological_files/forms.py:292 archaeological_operations/forms.py:65
#: archaeological_operations/forms.py:1137
#: archaeological_operations/forms.py:1153
#: archaeological_operations/forms.py:1159
#: archaeological_operations/models.py:2448
#: archaeological_operations/templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:9
#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_operation.html:439
msgid "Parcels"
msgstr "Parcelles"

#: archaeological_files/forms.py:293
msgid "Archaeological file - 020 - Parcel"
msgstr "Dossier archéologique - 020 - Parcelles"

#: archaeological_files/forms.py:298
msgid "Preventive informations"
msgstr "Information archéologie préventive"

#: archaeological_files/forms.py:316 archaeological_files/models.py:283
msgid "Responsible for planning service"
msgstr "Responsable pour le service instructeur"

#: archaeological_files/forms.py:333 archaeological_files/models.py:329
#: archaeological_files_pdl/forms.py:125
msgid "Total developed surface (m2)"
msgstr "Surface totale aménagée (m2)"

#: archaeological_files/forms.py:356
#: archaeological_files/templates/ishtar/dashboards/dashboard_file.html:53
#: archaeological_files/templates/ishtar/sheet_file.html:124
msgid "Research archaeology"
msgstr "Archéologie programmée"

#: archaeological_files/forms.py:357
msgid "Archaeological file - 045 - Research - General"
msgstr "Dossier archéologique - 045 - Recherche - Général"

#: archaeological_files/forms.py:366 archaeological_files/models.py:338
#: archaeological_files_pdl/forms.py:105 archaeological_files_pdl/forms.py:142
#: archaeological_operations/models.py:2188 ishtar_common/models_common.py:1674
msgid "Departments"
msgstr "Départements"

#: archaeological_files/forms.py:380 archaeological_files/models.py:348
#: archaeological_operations/forms.py:517
#: archaeological_operations/models.py:2158
msgid "Scientist in charge"
msgstr "Responsable scientifique"

#: archaeological_files/forms.py:382 archaeological_files/models.py:342
msgid "Requested operation type"
msgstr "Type d'opération demandée"

#: archaeological_files/forms.py:384
msgid "Lead organization"
msgstr "Organisation porteuse du projet"

#: archaeological_files/forms.py:404 archaeological_files/models.py:352
msgid "Classified area"
msgstr "Au sein d'un site classé"

#: archaeological_files/forms.py:406 archaeological_files/models.py:354
msgid "Protected area"
msgstr "Au sein d'un secteur sauvegardé"

#: archaeological_files/forms.py:420
msgid "Would you like to close this archaeological file?"
msgstr "Voulez-vous clore ce dossier archéologique ?"

#: archaeological_files/forms.py:425
msgid "Would you like to delete this archaeological file ?"
msgstr "Voulez-vous supprimer ce dossier archéologique ?"

#: archaeological_files/forms.py:437 archaeological_files/forms.py:471
#: archaeological_files/forms.py:587
#: archaeological_finds/forms_treatments.py:59
#: archaeological_finds/forms_treatments.py:349
#: archaeological_finds/forms_treatments.py:607
#: archaeological_finds/forms_treatments.py:669
#: archaeological_finds/forms_treatments.py:686
#: archaeological_finds/forms_treatments.py:841
#: archaeological_finds/forms_treatments.py:929
#: archaeological_finds/forms_treatments.py:996
#: archaeological_finds/models_treatments.py:167
#: archaeological_finds/models_treatments.py:989
#: archaeological_operations/forms.py:1619
#: archaeological_operations/forms.py:1756
#: archaeological_operations/models.py:2149 ishtar_common/models.py:3076
msgid "Index"
msgstr "Index"

#: archaeological_files/forms.py:441 archaeological_files/forms.py:475
#: archaeological_files/forms.py:576
#: archaeological_finds/forms_treatments.py:608
#: archaeological_finds/forms_treatments.py:658
#: archaeological_finds/forms_treatments.py:930
#: archaeological_finds/forms_treatments.py:985
#: archaeological_operations/forms.py:1627
#: archaeological_operations/forms.py:1688
#: archaeological_operations/models.py:1903
#: archaeological_operations/models.py:2143
msgid "Act type"
msgstr "Type d'acte"

#: archaeological_files/forms.py:442
msgid "Object (full text search)"
msgstr "Objet (recherche en texte intégral)"

#: archaeological_files/forms.py:476
#: archaeological_finds/forms_treatments.py:609
#: archaeological_finds/forms_treatments.py:931
#: archaeological_operations/forms.py:1628
#: archaeological_operations/forms.py:1826
msgid "Indexed?"
msgstr "Indexé ?"

#: archaeological_files/forms.py:482
#: archaeological_finds/forms_treatments.py:610
#: archaeological_finds/forms_treatments.py:932
#: archaeological_operations/forms.py:1634
#: archaeological_operations/forms.py:1695
#: archaeological_operations/models.py:2183
#: archaeological_operations/templates/ishtar/blocks/window_tables/administrativacts.html:10
msgid "Object"
msgstr "Objet"

#: archaeological_files/forms.py:486
#: archaeological_finds/forms_treatments.py:616
#: archaeological_finds/forms_treatments.py:938
msgid "Signature date before"
msgstr "Date de signature avant"

#: archaeological_files/forms.py:488
#: archaeological_finds/forms_treatments.py:614
#: archaeological_finds/forms_treatments.py:936
msgid "Signature date after"
msgstr "Date de signature après"

#: archaeological_files/forms.py:508
msgid "File numeric reference"
msgstr "Dossier : réf. numérique"

#: archaeological_files/forms.py:509
msgid "File year"
msgstr "Dossier : année"

#: archaeological_files/forms.py:511
msgid "File other reference"
msgstr "Dossier : autre référence"

#: archaeological_files/forms.py:513
msgid "File in charge"
msgstr "Dossier : responsable"

#: archaeological_files/forms.py:521
msgid "File permit reference"
msgstr "Dossier : réf. du permis"

#: archaeological_files/forms.py:574
msgid "Archaeological file - Administrative act - General"
msgstr "Dossier archéologique - Acte administratif - Général"

#: archaeological_files/ishtar_menu.py:33 archaeological_files/models.py:383
#: archaeological_files/templates/ishtar/sheet_file.html:4
#: archaeological_files/wizards.py:148 archaeological_files/wizards.py:158
#: archaeological_operations/forms.py:667
#: archaeological_operations/forms.py:992
#: archaeological_operations/models.py:1461
#: archaeological_operations/models.py:1888
#: archaeological_operations/models.py:1981
#: archaeological_operations/models.py:2169
#: archaeological_operations/wizards.py:84 ishtar_common/views.py:323
msgid "Archaeological file"
msgstr "Dossier archéologique"

#: archaeological_files/ishtar_menu.py:50
#: archaeological_operations/ishtar_menu.py:51
msgid "Closing"
msgstr "Clôture"

#: archaeological_files/ishtar_menu.py:58
#: archaeological_finds/ishtar_menu.py:120
#: archaeological_finds/ishtar_menu.py:178
#: archaeological_finds/models_finds.py:2752
#: archaeological_operations/ishtar_menu.py:61
#: archaeological_operations/models.py:2205
#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:4
msgid "Administrative act"
msgstr "Acte administratif"

#: archaeological_files/models.py:50
msgid "Archaeological file type"
msgstr "Type de dossier archéologique"

#: archaeological_files/models.py:51
msgid "Archaeological file types"
msgstr "Types de dossier archéologique"

#: archaeological_files/models.py:71
msgid "Permit types"
msgstr "Types de permis"

#: archaeological_files/models.py:81
msgid "Delay (in days)"
msgstr "Délai (en jours)"

#: archaeological_files/models.py:104 archaeological_finds/models_finds.py:881
#: archaeological_operations/models.py:143
#: archaeological_operations/models.py:716
#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:225
#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:240
#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:257
#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:274
#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:415
#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:520
#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:537
#: ishtar_common/admin.py:997 ishtar_common/models.py:1617
msgid "Area"
msgstr "Zone"

#: archaeological_files/models.py:105 archaeological_finds/models_finds.py:883
#: archaeological_operations/models.py:144
#: archaeological_operations/models.py:717
msgid "Extended area"
msgstr "Zone étendue"

#: archaeological_files/models.py:114 archaeological_finds/models_finds.py:902
#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:18
#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:164
#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:432
#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:463
#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:687
#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_operation.html:452
#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_operation.html:462
#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_operation.html:479
#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_operation.html:489
#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_operation.html:499
#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_operation.html:516
#: ishtar_common/models.py:1344 ishtar_common/models_common.py:658
#: ishtar_common/models_common.py:1649 ishtar_common/models_common.py:1665
#: ishtar_common/templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail.html:211
#: ishtar_common/templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail_users.html:5
#: ishtar_common/templates/ishtar/sheet_person.html:30
msgid "Number"
msgstr "Nombre"

#: archaeological_files/models.py:115
msgid "Total surface (km2)"
msgstr "Surface totale (km2)"

#: archaeological_files/models.py:117
msgid "Total developed surface (km2)"
msgstr "Surface totale aménagée (km²)"

#: archaeological_files/models.py:167 archaeological_files/models.py:306
#: archaeological_files_pdl/forms.py:103 archaeological_files_pdl/forms.py:140
#: archaeological_operations/forms.py:1110
#: archaeological_operations/forms.py:1126
#: archaeological_operations/forms.py:1131
#: archaeological_operations/forms.py:1573
#: archaeological_operations/models.py:136
#: archaeological_operations/models.py:323
#: archaeological_operations/models.py:795
#: archaeological_operations/models.py:797
#: archaeological_operations/models.py:1078
#: archaeological_operations/models.py:2191
#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_operation.html:130
#: ishtar_common/forms_common.py:1087 ishtar_common/forms_common.py:1101
#: ishtar_common/forms_common.py:1102 ishtar_common/models.py:1606
#: ishtar_common/models_common.py:1746
msgid "Towns"
msgstr "Communes"

#: archaeological_files/models.py:179 archaeological_finds/models_finds.py:992
#: archaeological_finds/models_treatments.py:116
#: archaeological_finds/models_treatments.py:939
#: archaeological_operations/models.py:850
#: archaeological_operations/models.py:1999
#: archaeological_operations/tests.py:2098
#: archaeological_operations/tests.py:2168
msgctxt "key for text search"
msgid "year"
msgstr "annee"

#: archaeological_files/models.py:183
#: archaeological_finds/models_treatments.py:935
#: archaeological_operations/models.py:191
#: archaeological_warehouse/models.py:690 ishtar_common/models.py:2864
msgctxt "key for text search"
msgid "reference"
msgstr "reference"

#: archaeological_files/models.py:187
#: archaeological_finds/models_treatments.py:112
#: archaeological_operations/models.py:199
msgctxt "key for text search"
msgid "other-reference"
msgstr "autre-reference"

#: archaeological_files/models.py:199 archaeological_operations/models.py:874
msgctxt "key for text search"
msgid "department"
msgstr "departement"

#: archaeological_files/models.py:203
#: archaeological_finds/models_treatments.py:931
#: archaeological_operations/models.py:195
#: archaeological_operations/models.py:878
#: archaeological_operations/tests.py:2211
#: archaeological_warehouse/models.py:284 ishtar_common/models.py:1708
#: ishtar_common/models.py:1936 ishtar_common/models.py:2375
msgctxt "key for text search"
msgid "name"
msgstr "nom"

#: archaeological_files/models.py:207
#: archaeological_finds/models_treatments.py:124
#: archaeological_finds/models_treatments.py:947
#: archaeological_operations/models.py:886
#: archaeological_operations/models.py:2015
#: archaeological_operations/tests.py:2225
#: archaeological_warehouse/models.py:288
#: archaeological_warehouse/models.py:686 ishtar_common/models.py:1712
#: ishtar_common/models.py:1948 ishtar_common/models.py:2387
#: ishtar_common/models.py:2860
msgctxt "key for text search"
msgid "type"
msgstr "type"

#: archaeological_files/models.py:211
msgctxt "key for text search"
msgid "active"
msgstr "actif"

#: archaeological_files/models.py:215
msgctxt "key for text search"
msgid "saisine-type"
msgstr "type-saisine"

#: archaeological_files/models.py:219
msgctxt "key for text search"
msgid "permit-type"
msgstr "type-permis"

#: archaeological_files/models.py:223
msgctxt "key for text search"
msgid "permit-reference"
msgstr "reference-permis"

#: archaeological_files/models.py:227 archaeological_finds/models_finds.py:1220
#: archaeological_operations/models.py:219
#: archaeological_operations/models.py:934
#: archaeological_warehouse/models.py:698 ishtar_common/models.py:2929
msgctxt "key for text search"
msgid "comment"
msgstr "commentaire"

#: archaeological_files/models.py:231
#: archaeological_finds/models_treatments.py:951
#: archaeological_operations/models.py:894
msgctxt "key for text search"
msgid "in-charge"
msgstr "responsable"

#: archaeological_files/models.py:235 archaeological_operations/models.py:2061
msgctxt "key for text search"
msgid "general-contractor"
msgstr "amenageur"

#: archaeological_files/models.py:240 archaeological_operations/models.py:2066
msgctxt "key for text search"
msgid "general-contractor-organization"
msgstr "amenageur-organisation"

#: archaeological_files/models.py:257
#: archaeological_finds/models_treatments.py:990
#: ishtar_common/forms_common.py:1368 ishtar_common/forms_common.py:1609
#: ishtar_common/templates/ishtar/sheet_document.html:42
msgid "Internal reference"
msgstr "Référence interne"

#: archaeological_files/models.py:273
msgid "General contractor (raw)"
msgstr "Aménageur (brut)"

#: archaeological_files/models.py:278
msgid "General contractor organization"
msgstr "Organisation de l'aménageur"

#: archaeological_files/models.py:286
msgid "Planning service (raw)"
msgstr "Service instructeur (brut)"

#: archaeological_files/models.py:292
msgid "Planning service organization"
msgstr "Service instructeur"

#: archaeological_files/models.py:302
msgid "Main town"
msgstr "Commune principale"

#: archaeological_files/models.py:314 archaeological_files_pdl/forms.py:363
msgid "Date of planning service file"
msgstr "Date du dossier du service instructeur"

#: archaeological_files/models.py:324
msgid "Instruction deadline"
msgstr "Date limite d'instruction"

#: archaeological_files/models.py:330 archaeological_files_pdl/forms.py:108
#: archaeological_files_pdl/forms.py:143
msgid "Locality"
msgstr "Lieu-dit"

#: archaeological_files/models.py:333
msgid "Main address - postal code"
msgstr "Adresse des terrains - code postal"

#: archaeological_files/models.py:344
#: archaeological_finds/forms_treatments.py:170
#: archaeological_finds/forms_treatments.py:439
#: archaeological_finds/models_treatments.py:194
#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:292
#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:555
#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:590
#: archaeological_warehouse/forms.py:162 archaeological_warehouse/models.py:320
#: ishtar_common/forms_common.py:333 ishtar_common/forms_common.py:554
#: ishtar_common/forms_common.py:610 ishtar_common/forms_common.py:744
#: ishtar_common/ishtar_menu.py:76 ishtar_common/models.py:1738
#: ishtar_common/models.py:1930 ishtar_common/models.py:2364
#: ishtar_common/templates/ishtar/sheet_organization.html:4
msgid "Organization"
msgstr "Organisation"

#: archaeological_files/models.py:350
msgid "Research archaeology comment"
msgstr "Commentaire relatif à l'archéologie programmée"

#: archaeological_files/models.py:372
msgid "Imported line"
msgstr "Ligne importée"

#: archaeological_files/models.py:384
#: archaeological_files/templates/ishtar/dashboards/dashboard_file.html:7
#: ishtar_common/views.py:866 ishtar_common/views.py:924
msgid "Archaeological files"
msgstr "Dossiers archéologiques"

#: archaeological_files/models.py:412
msgid "FILE"
msgstr "DOSSIER"

#: archaeological_files/models.py:592
msgid "Multi-town"
msgstr "Intercommunal"

#: archaeological_files/models.py:598
msgid "No town"
msgstr "Pas de commune"

#: archaeological_files/models.py:719
#: archaeological_finds/models_treatments.py:332
#: archaeological_finds/models_treatments.py:1085
msgid "Add associated administrative act"
msgstr "Ajouter un acte administratif associé"

#: archaeological_files/models.py:720
#: archaeological_finds/models_treatments.py:333
#: archaeological_finds/models_treatments.py:1086
msgid "admin. act"
msgstr "acte admin."

#: archaeological_files/models.py:726
msgid "Add operation"
msgstr "Ajouter une opération"

#: archaeological_files/models.py:728
#: archaeological_files/templates/ishtar/blocks/window_file_nav.html:6
msgid "operation"
msgstr "opération"

#: archaeological_files/models.py:792 archaeological_operations/models.py:1070
#: archaeological_operations/models.py:2425
msgid "File"
msgstr "Dossier"

#: archaeological_files/templates/ishtar/administrativeact_document.html:18
msgid "Document generation"
msgstr "Génération de document"

#: archaeological_files/templates/ishtar/administrativeact_document.html:36
#: ishtar_common/templates/ishtar/forms/qrcode_for_search.html:34
msgid "Generate"
msgstr "Générer"

#: archaeological_files/templates/ishtar/blocks/window_file_nav.html:5
msgid "Add an operation for this file"
msgstr "Ajouter une opération pour ce dossier"

#: archaeological_files/templates/ishtar/dashboards/dashboard_file.html:10
#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:11
msgid "Global informations"
msgstr "Informations générales"

#: archaeological_files/templates/ishtar/dashboards/dashboard_file.html:14
#: archaeological_warehouse/templates/ishtar/sheet_container.html:212
#: archaeological_warehouse/templates/ishtar/sheet_container.html:236
#: archaeological_warehouse/templates/ishtar/sheet_warehouse.html:187
#: archaeological_warehouse/templates/ishtar/sheet_warehouse.html:212
#: ishtar_common/models.py:1337 ishtar_common/models.py:1367
msgid "Total"
msgstr "Total"

#: archaeological_files/templates/ishtar/dashboards/dashboard_file.html:26
#: archaeological_files/templates/ishtar/dashboards/dashboard_file.html:57
#: archaeological_files/templates/ishtar/dashboards/dashboard_file.html:141
#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:64
#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:174
#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:473
msgid "by year"
msgstr "par année"

#: archaeological_files/templates/ishtar/dashboards/dashboard_file.html:30
msgid "no year"
msgstr "pas d'année"

#: archaeological_files/templates/ishtar/dashboards/dashboard_file.html:40
#: archaeological_files/templates/ishtar/dashboards/dashboard_file.html:69
#: archaeological_files/templates/ishtar/dashboards/dashboard_file.html:155
#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:363
#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:617
msgid "by month"
msgstr "par mois"

#: archaeological_files/templates/ishtar/dashboards/dashboard_file.html:55
#: archaeological_files/templates/ishtar/dashboards/dashboard_file.html:110
#: ishtar_common/templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail.html:17
msgid "Total:"
msgstr "Total :"

#: archaeological_files/templates/ishtar/dashboards/dashboard_file.html:81
#: archaeological_files/templates/ishtar/dashboards/dashboard_file.html:186
#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:384
#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:637
msgid "by department"
msgstr "par département"

#: archaeological_files/templates/ishtar/dashboards/dashboard_file.html:93
msgid "main towns"
msgstr "communes principales"

#: archaeological_files/templates/ishtar/dashboards/dashboard_file.html:108
msgid "Rescue archaeology"
msgstr "Archéologie préventive"

#: archaeological_files/templates/ishtar/dashboards/dashboard_file.html:113
msgid "by saisine type"
msgstr "par type de saisine"

#: archaeological_files/templates/ishtar/dashboards/dashboard_file.html:127
msgid "by administrative act"
msgstr "par acte administratif"

#: archaeological_files/templates/ishtar/dashboards/dashboard_file.html:168
msgid "Archaeological files linked to at least one operation:"
msgstr "Dossiers associés à au moins une opération :"

#: archaeological_files/templates/ishtar/dashboards/dashboard_file.html:169
#, python-format
msgid "Archaeological files linked to at least one operation (%%):"
msgstr "Dossiers associés à au moins une opération (%%) :"

#: archaeological_files/templates/ishtar/dashboards/dashboard_file.html:172
#, python-format
msgid "archaeological files linked to at least one operation (%%)"
msgstr "dossiers associés à au moins une opérations (%%)"

#: archaeological_files/templates/ishtar/dashboards/dashboard_file.html:200
msgid "surface by department (ha)"
msgstr "surface par département (ha)"

#: archaeological_files/templates/ishtar/dashboards/dashboard_file.html:214
#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:428
#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:683
msgid "main towns by number"
msgstr "communes principales en nombre"

#: archaeological_files/templates/ishtar/dashboards/dashboard_file.html:228
msgid "main towns by surface (ha)"
msgstr "communes principales en surface (ha)"

#: archaeological_files/templates/ishtar/sheet_file.html:51
msgid "Closed file"
msgstr "Dossier clos"

#: archaeological_files/templates/ishtar/sheet_file.html:88
msgid "Preventive archaeological file"
msgstr "Dossier d'archéologie préventive"

#: archaeological_files/templates/ishtar/sheet_file.html:93
msgid "Developed surface"
msgstr "Surface aménagée"

#: archaeological_files/templates/ishtar/sheet_file.html:157
#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_operation.html:305
msgid "Associated parcels"
msgstr "Parcelles associées"

#: archaeological_files/templates/ishtar/sheet_file.html:160
#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_treatment.html:41
#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_treatment.html:133
#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_treatmentfile.html:83
#: archaeological_operations/models.py:2206
#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_operation.html:310
#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_operation.html:433
msgid "Administrative acts"
msgstr "Actes administratifs"

#: archaeological_files/templates/ishtar/sheet_file.html:163
#: archaeological_files/templates/ishtar/wizard/wizard_file_deletion.html:6
msgid "Associated operations"
msgstr "Opérations associées"

#: archaeological_files/templates/ishtar/sheet_file.html:166
#: archaeological_files/templates/ishtar/sheet_file.html:194
#: archaeological_operations/models.py:1980
#: archaeological_operations/models.py:2248
#: archaeological_operations/templates/ishtar/blocks/window_tables/administrativacts.html:7
#: archaeological_operations/templates/ishtar/blocks/window_tables/archaeologicalsites.html:6
#: archaeological_warehouse/forms.py:269 archaeological_warehouse/forms.py:395
#: archaeological_warehouse/models.py:512 ishtar_common/models.py:3079
#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:34
msgid "Ref."
msgstr "Réf."

#: archaeological_files/templates/ishtar/sheet_file.html:168
#: archaeological_files/templates/ishtar/sheet_file.html:195
#: archaeological_finds/forms_treatments.py:687
#: archaeological_finds/forms_treatments.py:777
#: archaeological_finds/models_treatments.py:94
#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:282
#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:320
#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:358
#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:396
#: archaeological_operations/templates/ishtar/blocks/window_tables/administrativacts.html:8
#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_operation.html:452
#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_operation.html:516
#: archaeological_warehouse/models.py:673 ishtar_common/forms_common.py:395
#: ishtar_common/forms_common.py:552 ishtar_common/forms_common.py:742
#: ishtar_common/forms_common.py:943 ishtar_common/forms_common.py:1285
#: ishtar_common/forms_common.py:1607 ishtar_common/forms_common.py:1792
#: ishtar_common/models.py:541 ishtar_common/models.py:1730
#: ishtar_common/models.py:3082 ishtar_common/models_imports.py:786
#: ishtar_common/templates/blocks/DataTables-stats.html:22
#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:24
#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/window_tables/documents.html:8
#: ishtar_common/templates/ishtar/import_table.html:28
#: ishtar_common/templates/ishtar/sheet_organization.html:27
#: ishtar_common/templates/ishtar/sheet_organization.html:49
msgid "Type"
msgstr "Type"

#: archaeological_files/templates/ishtar/sheet_file.html:171
#: archaeological_operations/forms.py:836
#: archaeological_operations/models.py:1047
msgid "Excavation end date"
msgstr "Date de fin de chantier"

#: archaeological_files/templates/ishtar/sheet_file.html:186
msgid "No operation associated to this archaeological file"
msgstr "Pas d'opération associée à ce dossier archéologique"

#: archaeological_files/templates/ishtar/sheet_file.html:190
msgid "Admninistrative acts linked to associated operations"
msgstr "Actes administratifs associés à ces opérations"

#: archaeological_files/templates/ishtar/sheet_file.html:196
#: archaeological_operations/templates/ishtar/blocks/window_tables/administrativacts.html:9
#: archaeological_warehouse/forms.py:547 ishtar_common/models.py:519
#: ishtar_common/models_imports.py:785
msgid "Date"
msgstr "Date"

#: archaeological_files/templates/ishtar/sheet_file.html:206
msgid "No administrative act linked to operations"
msgstr "Pas d'acte administratif associé à ces opérations"

#: archaeological_files/templates/ishtar/sheet_file.html:212
msgid "Document for this archaeological file"
msgstr "Document pour ce dossier archéologique"

#: archaeological_files/views.py:113
msgid "File search"
msgstr "Rechercher un dossier archéologique"

#: archaeological_files/views.py:122 archaeological_files_pdl/views.py:49
msgid "New file"
msgstr "Ajouter un dossier"

#: archaeological_files/views.py:141 archaeological_files_pdl/views.py:76
msgid "File modification"
msgstr "Modifier un dossier archéologique"

#: archaeological_files/views.py:167
msgid "File closing"
msgstr "Clôture de dossier archéologique"

#: archaeological_files/views.py:172
msgid "File deletion"
msgstr "Supprimer un dossier"

#: archaeological_files/views.py:189
msgid "File: search administrative act"
msgstr "Dossier : rechercher un acte administratif"

#: archaeological_files/views.py:198
msgid "File: new administrative act"
msgstr "Dossier : ajouter un acte administratif"

#: archaeological_files/views.py:208
msgid "File: administrative act modification"
msgstr "Dossier : modifier un acte administratif"

#: archaeological_files/views.py:234
msgid "File: administrative act deletion"
msgstr "Dossier : supprimer un acte administratif"

#: archaeological_files_pdl/forms.py:46
msgid "Archaeological file - 010 - General"
msgstr "Dossier archéologique - 010 - Général"

#: archaeological_files_pdl/forms.py:67
msgid "Reception date cannot be after today."
msgstr "La date de réception ne peut pas être dans le futur."

#: archaeological_files_pdl/forms.py:73
msgid "Archaeological file - 013 - Preventive - Saisine"
msgstr "Dossier archéologique - 013 - Préventif - Saisine"

#: archaeological_files_pdl/forms.py:93
msgid "Planning"
msgstr "Aménagement"

#: archaeological_files_pdl/forms.py:94
msgid "Archaeological file - 017 - Preventive - Planning"
msgstr "Dossier archéologique - 017 - Préventif - Aménagement"

#: archaeological_files_pdl/forms.py:100
msgid "Planning name"
msgstr "Nom de l'aménagement"

#: archaeological_files_pdl/forms.py:106
msgid "Only relevant when no town is provided."
msgstr "Seulement pertinent quand aucune commune n'est renseignée."

#: archaeological_files_pdl/forms.py:111 archaeological_files_pdl/forms.py:146
msgid "Address (number/street)"
msgstr "Adresse (n° / voie)"

#: archaeological_files_pdl/forms.py:112 archaeological_files_pdl/forms.py:147
msgid "Number/street"
msgstr "N° / voie"

#: archaeological_files_pdl/forms.py:114 archaeological_files_pdl/forms.py:149
#: archaeological_warehouse/forms.py:192 ishtar_common/forms_common.py:345
#: ishtar_common/forms_common.py:687 ishtar_common/models_common.py:1902
msgid "Postal code"
msgstr "Code postal"

#: archaeological_files_pdl/forms.py:116
msgid "Surfaces"
msgstr "Surfaces"

#: archaeological_files_pdl/forms.py:132 archaeological_warehouse/forms.py:182
#: archaeological_warehouse/forms.py:188 ishtar_common/forms_common.py:341
#: ishtar_common/forms_common.py:683 ishtar_common/models_common.py:1899
#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/sheet_address_section.html:4
msgid "Address"
msgstr "Adresse"

#: archaeological_files_pdl/forms.py:133
msgid "Archaeological file - 015 - Research - Address"
msgstr "Dossier archéologique - 015 - Recherche - Adresse"

#: archaeological_files_pdl/forms.py:137
msgid "Project name"
msgstr "Nom du projet"

#: archaeological_files_pdl/forms.py:251
msgid "Archaeological file - 030 - General contractor"
msgstr "Dossier archéologique - 030 - Aménageur"

#: archaeological_files_pdl/forms.py:305 archaeological_files_pdl/forms.py:373
msgid "Non existing person."
msgstr "Personne inexistante."

#: archaeological_files_pdl/forms.py:309
msgid ""
"The organization of the person in charge differs from the general contractor."
msgstr ""
"L'organisation de la personne responsable diffère de celle de l'aménageur."

#: archaeological_files_pdl/forms.py:315 archaeological_files_pdl/forms.py:323
msgid "Planning service"
msgstr "Service instructeur"

#: archaeological_files_pdl/forms.py:316
msgid "Archaeological file - 040 - Planning service"
msgstr "Dossier archéologique - 040 - Service aménageur"

#: archaeological_files_pdl/forms.py:360
msgid "File reference"
msgstr "Référence du dossier"

#: archaeological_files_pdl/forms.py:376
msgid ""
"The organization of the person in charge differs from the planning service."
msgstr ""
"L'organisation de la personne responsable diffère de celle du service "
"instructeur."

#: archaeological_files_pdl/forms.py:382
msgid "Instruction"
msgstr "Instruction"

#: archaeological_files_pdl/forms.py:383
msgid "Archaeological file - 050 - Instruction"
msgstr "Dossier archéologique - 050 - Instruction"

#: archaeological_files_pdl/forms.py:389
msgid "File managed by"
msgstr "Dossier géré par"

#: archaeological_files_pdl/templates/ishtar/wizard/file_confirm_wizard.html:7
msgid "The following files have the same numeric index as this file:"
msgstr "Les dossiers suivants ont le même index numérique que ce dossier :"

#: archaeological_files_pdl/templates/ishtar/wizard/file_confirm_wizard.html:18
msgid ""
"The following files are in the same town and have parcels in common with "
"this file:"
msgstr "Les dossiers suivants ont des parcelles en commun avec ce dossier :"

#: archaeological_files_pdl/templates/ishtar/wizard/wizard_instruction.html:17
msgid "State of the file:"
msgstr "Statut du dossier :"

#: archaeological_files_pdl/templates/ishtar/wizard/wizard_instruction.html:71
msgid "You must select a closing date."
msgstr "Vous devez sélectionner une date de clôture."

#: archaeological_files_pdl/templates/ishtar/wizard/wizard_instruction.html:78
msgid "You must select a state for this file."
msgstr "Vous devez sélectionner un état pour ce dossier."

#: archaeological_files_pdl/templates/ishtar/wizard/wizard_person_orga.html:28
msgid "Corporation"
msgstr "Personne morale"

#: archaeological_files_pdl/templates/ishtar/wizard/wizard_person_orga.html:32
msgid "Natural person"
msgstr "Personne physique"

#: archaeological_files_pdl/views.py:92 archaeological_files_pdl/views.py:96
msgid "File followed by"
msgstr "Dossier suivi par"

#: archaeological_files_pdl/wizards.py:95
msgid ": delay of {} days"
msgstr " : délai de {} jours"

#: archaeological_finds/admin.py:40 ishtar_common/models_common.py:2539
msgid "Point (2D)"
msgstr "Point (2D)"

#: archaeological_finds/admin.py:42 archaeological_finds/models_finds.py:307
#: ishtar_common/templates/blocks/DataTables-stats.html:25
#: ishtar_common/templates/ishtar/import_step_by_step.html:46
msgid "Line"
msgstr "Ligne"

#: archaeological_finds/forms.py:102
msgid "Find - 010 - Context record choice"
msgstr "Mobilier - 010 - Choix de l'unité d'enregistrement"

#: archaeological_finds/forms.py:140
msgid "Simple find - 020 - General"
msgstr "Mobilier simple - 020 - Général"

#: archaeological_finds/forms.py:170 archaeological_finds/forms.py:447
#: archaeological_finds/forms.py:617 archaeological_finds/forms.py:793
#: archaeological_finds/forms.py:989 archaeological_finds/forms.py:1529
#: archaeological_finds/models_finds.py:280
#: archaeological_finds/models_finds.py:1511
msgid "Free ID"
msgstr "Identifiant libre"

#: archaeological_finds/forms.py:172 archaeological_finds/forms.py:449
#: archaeological_finds/forms.py:619 archaeological_finds/forms.py:794
#: archaeological_finds/forms.py:990 archaeological_finds/forms.py:1592
#: archaeological_finds/models_finds.py:1513
msgid "Denomination"
msgstr "Dénomination"

#: archaeological_finds/forms.py:173 archaeological_finds/forms.py:620
#: archaeological_finds/forms.py:991 archaeological_finds/models_finds.py:1604
msgid "Previous ID"
msgstr "Identifiant précédent"

#: archaeological_finds/forms.py:174 archaeological_finds/forms.py:623
#: archaeological_finds/forms.py:994 archaeological_finds/models_finds.py:1515
msgid "Museum ID"
msgstr "Identifiant musée"

#: archaeological_finds/forms.py:175 archaeological_finds/forms.py:624
#: archaeological_finds/forms.py:995 archaeological_finds/models_finds.py:1517
msgid "Laboratory ID"
msgstr "Numéro de laboratoire"

#: archaeological_finds/forms.py:176 archaeological_finds/forms.py:626
#: archaeological_finds/forms.py:993 archaeological_finds/models_finds.py:1509
msgid "Seal number"
msgstr "Numéro de scellé"

#: archaeological_finds/forms.py:177 archaeological_finds/forms.py:627
#: archaeological_finds/forms.py:996 archaeological_finds/models_finds.py:1600
msgid "Mark"
msgstr "Marquage"

#: archaeological_finds/forms.py:179 archaeological_finds/forms.py:1266
msgid "Collection (warehouse)"
msgstr "Collection (lieu de conservation)"

#: archaeological_finds/forms.py:189 archaeological_finds/models_finds.py:1645
msgid "Public description"
msgstr "Description publique"

#: archaeological_finds/forms.py:190 archaeological_finds/forms.py:456
#: archaeological_finds/forms.py:1074 archaeological_finds/models_finds.py:1563
msgid "Is complete?"
msgstr "Est complet ?"

#: archaeological_finds/forms.py:193 archaeological_finds/forms.py:458
#: archaeological_finds/forms.py:638 archaeological_finds/models_finds.py:66
#: archaeological_finds/models_finds.py:858
#: archaeological_finds/models_finds.py:859
#: archaeological_finds/models_finds.py:1527
msgid "Material types"
msgstr "Types de matériau"

#: archaeological_finds/forms.py:196 archaeological_finds/forms.py:461
#: archaeological_finds/forms.py:1081 archaeological_finds/models_finds.py:1532
#: ishtar_common/models_imports.py:769
msgid "Material type quality"
msgstr "Qualité du type de matériaux"

#: archaeological_finds/forms.py:198 archaeological_finds/forms.py:1083
#: archaeological_finds/models_finds.py:1537
msgid "Comment on the material"
msgstr "Commentaire relatif au matériau"

#: archaeological_finds/forms.py:201 archaeological_finds/forms.py:463
#: archaeological_finds/forms.py:641 archaeological_finds/models_finds.py:176
#: archaeological_finds/models_finds.py:860
#: archaeological_finds/models_finds.py:861
#: archaeological_finds/models_finds.py:1566
msgid "Object types"
msgstr "Types d'objet"

#: archaeological_finds/forms.py:204 archaeological_finds/forms.py:466
#: archaeological_finds/forms.py:1091 archaeological_finds/models_finds.py:1571
msgid "Object type quality"
msgstr "Qualité du type d'objet"

#: archaeological_finds/forms.py:205 archaeological_finds/forms.py:468
#: archaeological_finds/forms.py:1093 archaeological_finds/forms.py:1536
#: archaeological_finds/models_finds.py:1542
msgid "Find number"
msgstr "Mobilier (en nombre)"

#: archaeological_finds/forms.py:207 archaeological_finds/forms.py:470
#: archaeological_finds/forms.py:1095 archaeological_finds/models_finds.py:1584
msgid "Minimum number of individuals (MNI)"
msgstr "Nombre minimum d'individus (NMI)"

#: archaeological_finds/forms.py:209 archaeological_finds/forms.py:473
#: archaeological_finds/forms.py:1098 archaeological_finds/models_finds.py:1521
msgid "Decoration"
msgstr "Décor"

#: archaeological_finds/forms.py:211 archaeological_finds/forms.py:475
#: archaeological_finds/forms.py:1099 archaeological_finds/models_finds.py:1523
msgid "Inscription"
msgstr "Inscription"

#: archaeological_finds/forms.py:214 archaeological_finds/forms.py:477
#: archaeological_finds/forms.py:644 archaeological_finds/forms.py:1097
#: archaeological_finds/models_finds.py:1525
msgid "Manufacturing place"
msgstr "Lieu de fabrication"

#: archaeological_finds/forms.py:216 archaeological_finds/forms.py:479
#: archaeological_finds/forms.py:646 archaeological_finds/forms.py:1101
#: archaeological_finds/models_finds.py:891
#: archaeological_finds/models_finds.py:1581
msgid "Communicability"
msgstr "Communicabilité"

#: archaeological_finds/forms.py:221 archaeological_finds/forms.py:1105
#: archaeological_finds/models_finds.py:1553
#: archaeological_operations/forms.py:1389
#: archaeological_operations/models.py:321
msgid "Cultural attribution"
msgstr "Attribution culturelle"

#: archaeological_finds/forms.py:224 archaeological_finds/forms.py:484
#: archaeological_finds/forms.py:671 archaeological_finds/forms.py:1106
#: archaeological_finds/models_finds.py:1602
msgid "Comment on dating"
msgstr "Commentaire relatif aux datations"

#: archaeological_finds/forms.py:226 archaeological_finds/forms.py:486
#: archaeological_finds/forms.py:966
#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:167
msgid "Dimensions"
msgstr "Dimensions"

#: archaeological_finds/forms.py:227 archaeological_finds/forms.py:487
#: archaeological_finds/models_finds.py:1585
msgid "Length (cm)"
msgstr "Longueur (cm)"

#: archaeological_finds/forms.py:229 archaeological_finds/forms.py:488
#: archaeological_finds/models_finds.py:1586
msgid "Width (cm)"
msgstr "Largeur (cm)"

#: archaeological_finds/forms.py:231 archaeological_finds/forms.py:489
#: archaeological_finds/models_finds.py:1587
msgid "Height (cm)"
msgstr "Hauteur (cm)"

#: archaeological_finds/forms.py:233 archaeological_finds/forms.py:493
#: archaeological_finds/models_finds.py:1591
msgid "Thickness (cm)"
msgstr "Épaisseur (cm)"

#: archaeological_finds/forms.py:235 archaeological_finds/forms.py:490
#: archaeological_finds/models_finds.py:1588
msgid "Diameter (cm)"
msgstr "Diamètre (cm)"

#: archaeological_finds/forms.py:238 archaeological_finds/forms.py:491
#: archaeological_finds/models_finds.py:1589
msgid "Circumference (cm)"
msgstr "Circonférence (cm)"

#: archaeological_finds/forms.py:240 archaeological_finds/forms.py:494
#: archaeological_finds/forms.py:1534 archaeological_finds/models_finds.py:1538
#: archaeological_warehouse/models.py:511
msgid "Volume (l)"
msgstr "Volume (l)"

#: archaeological_finds/forms.py:241 archaeological_finds/forms.py:495
#: archaeological_finds/forms.py:1535
#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:176
msgid "Weight (g)"
msgstr "Poids (g)"

#: archaeological_finds/forms.py:244 archaeological_finds/forms.py:497
msgid "Clutter long side (cm)"
msgstr "Encombrement grand côté (cm)"

#: archaeological_finds/forms.py:247 archaeological_finds/forms.py:499
msgid "Clutter short side (cm)"
msgstr "Encombrement petit côté (cm)"

#: archaeological_finds/forms.py:250 archaeological_finds/forms.py:501
msgid "Clutter height (cm)"
msgstr "Encombrement hauteur (cm)"

#: archaeological_finds/forms.py:253 archaeological_finds/forms.py:503
#: archaeological_finds/forms.py:1169 archaeological_finds/models_finds.py:1599
msgid "Dimensions comment"
msgstr "Commentaire relatif aux dimensions"

#: archaeological_finds/forms.py:256 archaeological_finds/forms.py:506
#: archaeological_finds/forms.py:662 archaeological_finds/forms.py:1174
#: archaeological_finds/models_finds.py:892
#: archaeological_finds/models_finds.py:1606
msgid "Check"
msgstr "Vérification"

#: archaeological_finds/forms.py:258 archaeological_finds/forms.py:509
#: archaeological_finds/forms.py:664 archaeological_finds/models_finds.py:1609
msgid "Check date"
msgstr "Date de vérification"

#: archaeological_finds/forms.py:289
msgid "Clutter: short side cannot be bigger than the long side."
msgstr ""
"Encombrement :  le petit côté court ne peut pas être plus grand que le grand "
"côté."

#: archaeological_finds/forms.py:298
msgid "Find - 020 - General"
msgstr "Mobilier - 020 - Général"

#: archaeological_finds/forms.py:332 archaeological_finds/forms.py:622
#: archaeological_finds/forms.py:992 archaeological_finds/models_finds.py:285
msgid "Excavation ID"
msgstr "Identifiant  fouille"

#: archaeological_finds/forms.py:335 archaeological_finds/models_finds.py:294
msgid "Discovery date (exact or TPQ)"
msgstr "Date de découverte (exacte ou TPQ)"

#: archaeological_finds/forms.py:338 archaeological_finds/models_finds.py:296
#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_basefind.html:33
msgid "Discovery date (TAQ)"
msgstr "Date de découverte (TAQ)"

#: archaeological_finds/forms.py:340 archaeological_finds/forms.py:1073
#: archaeological_finds/models_finds.py:298
msgid "Batch/object"
msgstr "Lot/objet"

#: archaeological_finds/forms.py:357 archaeological_finds/forms.py:1172
#: archaeological_finds/models_finds.py:304
msgid "Point of topographic reference"
msgstr "Point topographique"

#: archaeological_finds/forms.py:388
msgid ""
"Discovery date: if a TAQ date is provided a TPQ date has to be informed. If "
"you have a precise date fill only the TPQ - discovery date field."
msgstr ""
"Date de découverte : si une date TAQ est remplie, une date TPQ a à être "
"renseignée. Si vous avez une date précise, remplissez seulement le champ « "
"date de découverte (exacte ou TPQ) »."

#: archaeological_finds/forms.py:394
msgid "Discovery date: TAQ date must be older than TPQ date."
msgstr "Date de découverte : la date TAQ doit être postérieure à la date TPQ."

#: archaeological_finds/forms.py:409
msgid "You should at least provide X, Y and the spatial reference system used."
msgstr ""
"Vous devez au minimum fournir X, Y et le système de référence spatiale "
"utilisé."

#: archaeological_finds/forms.py:418
msgid "Coordinates are not relevant for the spatial reference system used: {}."
msgstr ""
"Les coordonnées ne sont pas pertinentes pour le système de référence "
"spatiale utilisé : {}."

#: archaeological_finds/forms.py:431 archaeological_finds/forms.py:1526
msgid "Resulting find"
msgstr "Mobilier résultant"

#: archaeological_finds/forms.py:432
msgid "Treatment n-1 - 030 - Resulting find"
msgstr "Traitement n-1 - 030 - Mobilier résultant"

#: archaeological_finds/forms.py:528 archaeological_finds/forms.py:1545
msgid "Resulting finds"
msgstr "Mobiliers résultants"

#: archaeological_finds/forms.py:529
msgid "Treatment 1-n - 030 - Resulting finds"
msgstr "Traitement 1-n - 030 - Mobiliers résultants"

#: archaeological_finds/forms.py:534
msgid "Number of resulting finds"
msgstr "Nombre de mobiliers résultants"

#: archaeological_finds/forms.py:538
msgid "Prefix label for resulting finds"
msgstr "Préfixe du libellé des mobiliers résultants"

#: archaeological_finds/forms.py:541
msgid ""
"E.g.: with a prefix \"item-\", each resulting item will be named \"item-1\", "
"\"item-2\", \"item-3\""
msgstr ""
"Par exemple : avec un préfixe « élément- », chaque élément résultant sera "
"nommé « élément-1 », « élément-2 », « élément-3 »..."

#: archaeological_finds/forms.py:545
msgid "Numbering starting from"
msgstr "Numérotation commençant depuis"

#: archaeological_finds/forms.py:548
msgid "Name of the new basket containing the resulting items"
msgstr "Nom du nouveau panier contenant les éléments résultants"

#: archaeological_finds/forms.py:566 archaeological_finds/forms.py:775
#: archaeological_finds/forms.py:837
msgid "A basket with this label already exists."
msgstr "Un panier avec ce libellé existe déjà."

#: archaeological_finds/forms.py:572
msgid "Find - Quick action - Modify"
msgstr "Mobilier - Action rapide - Modification"

#: archaeological_finds/forms.py:601
msgid "Datation"
msgstr "Datation"

#: archaeological_finds/forms.py:629 archaeological_finds/models_finds.py:1614
msgid "Collection"
msgstr "Collection"

#: archaeological_finds/forms.py:649 archaeological_finds/forms.py:870
#: archaeological_finds/forms.py:1189 archaeological_finds/models_finds.py:893
#: archaeological_finds/models_finds.py:1628
#: archaeological_warehouse/forms.py:456
msgid "Alteration"
msgstr "Altération"

#: archaeological_finds/forms.py:652 archaeological_finds/forms.py:873
#: archaeological_finds/forms.py:1191 archaeological_finds/models_finds.py:894
#: archaeological_finds/models_finds.py:1632
#: archaeological_warehouse/forms.py:458
msgid "Alteration cause"
msgstr "Cause d'altération"

#: archaeological_finds/forms.py:654 archaeological_finds/forms.py:867
#: archaeological_finds/forms.py:1185 archaeological_finds/models_finds.py:888
#: archaeological_finds/models_finds.py:1619
#: archaeological_warehouse/forms.py:453 ishtar_common/models_imports.py:751
msgid "Conservatory state"
msgstr "État de conservation"

#: archaeological_finds/forms.py:656 archaeological_finds/forms.py:878
#: archaeological_finds/forms.py:1195 archaeological_finds/models_finds.py:895
#: archaeological_finds/models_finds.py:1636
#: archaeological_warehouse/forms.py:462
msgid "Treatment emergency"
msgstr "Urgence du traitement"

#: archaeological_finds/forms.py:666 archaeological_finds/forms.py:883
#: archaeological_finds/models_finds.py:1642
msgid "Appraisal date"
msgstr "Date d'évaluation"

#: archaeological_finds/forms.py:725
msgid "Find - Quick action - Modify single"
msgstr "Mobilier - Action rapide - Modification simple"

#: archaeological_finds/forms.py:738 ishtar_common/forms_common.py:1993
msgid "Create"
msgstr "Créer"

#: archaeological_finds/forms.py:739 ishtar_common/forms_common.py:1994
#: ishtar_common/templates/ishtar/forms/search_query.html:60
msgid "Update"
msgstr "Mettre à jour"

#: archaeological_finds/forms.py:742 archaeological_finds/forms.py:1048
#: archaeological_finds/forms.py:1715 archaeological_finds/forms.py:1720
#: archaeological_finds/forms.py:1736 archaeological_finds/forms.py:1741
#: archaeological_finds/ishtar_menu.py:57
#: archaeological_finds/models_finds.py:674
#: archaeological_finds/models_finds.py:1457
#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_findbasket.html:4
#: archaeological_finds/views.py:1056 archaeological_finds/wizards.py:377
msgid "Basket"
msgstr "Panier"

#: archaeological_finds/forms.py:762
msgid "On update, you have to select a basket."
msgstr "Pour la mise à jour, sélectionnez un panier."

#: archaeological_finds/forms.py:768
msgid "You cannot update the selected basket."
msgstr "Vous ne pouvez pas mettre à jour le panier sélectionné."

#: archaeological_finds/forms.py:772 archaeological_finds/forms.py:834
msgid "A label is required."
msgstr "Un libellé est obligatoire."

#: archaeological_finds/forms.py:847 archaeological_finds/forms.py:977
#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:197
msgid "Preservation"
msgstr "Conservation"

#: archaeological_finds/forms.py:848
msgid "Find - 030 - Preservation"
msgstr "Mobilier - 030 - Conservation"

#: archaeological_finds/forms.py:862 archaeological_finds/forms.py:1181
#: archaeological_finds/models_finds.py:889
#: archaeological_finds/models_finds.py:1575
#: archaeological_warehouse/forms.py:449
msgid "Integrity / interest"
msgstr "Intégrité / intérêt"

#: archaeological_finds/forms.py:865 archaeological_finds/forms.py:1183
#: archaeological_finds/models_finds.py:890
#: archaeological_finds/models_finds.py:1578
#: archaeological_warehouse/forms.py:451
msgid "Remarkability"
msgstr "Remarquabilité"

#: archaeological_finds/forms.py:876 archaeological_finds/models_finds.py:1625
msgid "Recommended treatments"
msgstr "Traitements recommandés"

#: archaeological_finds/forms.py:880 archaeological_finds/models_finds.py:904
#: archaeological_finds/models_finds.py:1611
msgid "Estimated value"
msgstr "Valeur estimée"

#: archaeological_finds/forms.py:881 archaeological_finds/models_finds.py:905
#: archaeological_finds/models_finds.py:1640
msgid "Insurance value"
msgstr "Valeur d'assurance"

#: archaeological_finds/forms.py:885 archaeological_finds/forms.py:1187
#: archaeological_finds/models_finds.py:1621
msgid "Conservatory comment"
msgstr "Commentaire relatif à la conservation"

#: archaeological_finds/forms.py:934
msgid "Find - 040 - Dating"
msgstr "Mobilier - 040 - Datation"

#: archaeological_finds/forms.py:940
msgid "Find - 001 - Search"
msgstr "Mobilier - 001 - Recherche"

#: archaeological_finds/forms.py:943
msgid "Find origin"
msgstr "Origine du mobilier"

#: archaeological_finds/forms.py:958
#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_basefind.html:25
msgid "Discovery date"
msgstr "Date de découverte"

#: archaeological_finds/forms.py:999 archaeological_finds/models_finds.py:832
msgid "Base find - Short ID"
msgstr "Mobilier d'origine - ID court"

#: archaeological_finds/forms.py:1001 archaeological_finds/models_finds.py:833
msgid "Base find - Complete ID"
msgstr "Mobilier d'origine - ID complet"

#: archaeological_finds/forms.py:1013 archaeological_finds/models_finds.py:878
#: archaeological_operations/forms.py:501
#: archaeological_operations/forms.py:702
#: archaeological_operations/forms.py:785
#: archaeological_operations/forms.py:1871
#: archaeological_operations/forms.py:1911
#: archaeological_operations/models.py:714
#: archaeological_operations/models.py:796
#: archaeological_operations/models.py:1074 ishtar_common/models.py:3732
#: ishtar_common/models_imports.py:736
msgid "Operation type"
msgstr "Type d'opération"

#: archaeological_finds/forms.py:1016 archaeological_operations/forms.py:494
#: archaeological_operations/forms.py:1391 ishtar_common/forms_common.py:944
#: ishtar_common/models.py:1618 ishtar_common/models.py:2257
msgid "Areas"
msgstr "Zones"

#: archaeological_finds/forms.py:1019 archaeological_warehouse/forms.py:403
msgid "Archaeological site (attached to the operation)"
msgstr "Site archéologique (rattaché à l'opération)"

#: archaeological_finds/forms.py:1025 archaeological_warehouse/forms.py:409
msgid "Archaeological site name (attached to the operation)"
msgstr "Site archéologique nom (rattaché à l'opération)"

#: archaeological_finds/forms.py:1028 archaeological_warehouse/forms.py:412
msgid "Archaeological site (attached to the context record)"
msgstr "Site archéologique (rattaché à l'UE)"

#: archaeological_finds/forms.py:1034 archaeological_warehouse/forms.py:418
msgid "Archaeological site name (attached to the context record)"
msgstr "Site archéologique nom (rattaché à l'UE)"

#: archaeological_finds/forms.py:1045
msgid "Search within related context records"
msgstr "Recherche parmi les Unités d'Enregistrement associées"

#: archaeological_finds/forms.py:1056
msgid "Discovery date after"
msgstr "Date de découverte après"

#: archaeological_finds/forms.py:1059
msgid "Discovery date before"
msgstr "Date de découverte avant"

#: archaeological_finds/forms.py:1062
msgid "Discovery date (exact or TPQ) after"
msgstr "Date de découverte (exacte ou TPQ) après"

#: archaeological_finds/forms.py:1065
msgid "Discovery date (exact or TPQ) before"
msgstr "Date de découverte (exacte ou TPQ) avant"

#: archaeological_finds/forms.py:1068
msgid "Discovery date (TAQ) after"
msgstr "Date de découverte (TAQ) après"

#: archaeological_finds/forms.py:1071
msgid "Discovery date (TAQ) before"
msgstr "Date de découverte (TAQ) avant"

#: archaeological_finds/forms.py:1076 archaeological_finds/forms.py:1533
#: archaeological_finds/models_finds.py:65
#: archaeological_finds/models_finds.py:885
#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_operation.html:479
#: archaeological_warehouse/forms.py:438
msgid "Material type"
msgstr "Type de matériau"

#: archaeological_finds/forms.py:1085 archaeological_finds/models_finds.py:175
#: archaeological_finds/models_finds.py:886
#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_operation.html:489
#: archaeological_warehouse/forms.py:444 ishtar_common/models_imports.py:759
msgid "Object type"
msgstr "Type d'objet"

#: archaeological_finds/forms.py:1108
msgid "Length - higher than (cm)"
msgstr "Longueur - plus grand que (cm)"

#: archaeological_finds/forms.py:1110
msgid "Length - lower than (cm)"
msgstr "Longueur - plus petit que (cm)"

#: archaeological_finds/forms.py:1113
msgid "Width - lower than (cm)"
msgstr "Largeur  - plus petit que (cm)"

#: archaeological_finds/forms.py:1116
msgid "Width - higher than (cm)"
msgstr "Largeur - plus grand que (cm)"

#: archaeological_finds/forms.py:1119
msgid "Height - lower than (cm)"
msgstr "Hauteur  - plus petit que (cm)"

#: archaeological_finds/forms.py:1122
msgid "Height - higher than (cm)"
msgstr "Hauteur  - plus grand que (cm)"

#: archaeological_finds/forms.py:1125
msgid "Thickness - lower than (cm)"
msgstr "Épaisseur - plus petit que (cm)"

#: archaeological_finds/forms.py:1128
msgid "Thickness - higher than (cm)"
msgstr "Épaisseur - plus grand que (cm)"

#: archaeological_finds/forms.py:1131
msgid "Diameter - lower than (cm)"
msgstr "Diamètre - plus petit que (cm)"

#: archaeological_finds/forms.py:1134
msgid "Diameter - higher than (cm)"
msgstr "Diamètre - plus grand que (cm)"

#: archaeological_finds/forms.py:1137
msgid "Circumference - lower than (cm)"
msgstr "Circonférence - plus petit que (cm)"

#: archaeological_finds/forms.py:1140
msgid "Circumference - higher than (cm)"
msgstr "Circonférence - plus grand que (cm)"

#: archaeological_finds/forms.py:1142
msgid "Volume - lower than (l)"
msgstr "Volume - plus petit que (l)"

#: archaeological_finds/forms.py:1143
msgid "Volume - higher than (l)"
msgstr "Volume - plus grand que (l)"

#: archaeological_finds/forms.py:1145
msgid "Weight - lower than (g)"
msgstr "Poids - plus petit que (g)"

#: archaeological_finds/forms.py:1148
msgid "Weight - higher than (g)"
msgstr "Poids - plus grand que (g)"

#: archaeological_finds/forms.py:1151
msgid "Clutter long side - lower than (cm)"
msgstr "Encombrement grand côté - plus petit que (cm)"

#: archaeological_finds/forms.py:1154
msgid "Clutter long side - higher than (cm)"
msgstr "Encombrement grand côté - plus grand que (cm)"

#: archaeological_finds/forms.py:1157
msgid "Clutter short side - lower than (cm)"
msgstr "Encombrement petit côté - plus petit que (cm)"

#: archaeological_finds/forms.py:1160
msgid "Clutter short side - higher than (cm)"
msgstr "Encombrement petit côté - plus grand que (cm)"

#: archaeological_finds/forms.py:1163
msgid "Clutter height - lower than (cm)"
msgstr "Encombrement hauteur - plus petit que (cm)"

#: archaeological_finds/forms.py:1166
msgid "Clutter height - higher than (cm)"
msgstr "Encombrement hauteur - plus grand que (cm)"

#: archaeological_finds/forms.py:1176
msgid "Check date after"
msgstr "Date de vérification après"

#: archaeological_finds/forms.py:1179
msgid "Check date before"
msgstr "Date de vérification avant"

#: archaeological_finds/forms.py:1193 archaeological_warehouse/forms.py:460
msgid "Preservation type"
msgstr "Type de conservation"

#: archaeological_finds/forms.py:1199
msgid "Estimated value - higher than"
msgstr "Valeur estimée - plus grand que"

#: archaeological_finds/forms.py:1201
msgid "Estimated value - lower than"
msgstr "Valeur estimée - plus petit que"

#: archaeological_finds/forms.py:1203
msgid "Insurance value - higher than"
msgstr "Valeur d'assurance - plus grand que"

#: archaeological_finds/forms.py:1205
msgid "Insurance value - lower than"
msgstr "Valeur d'assurance - plus petit que"

#: archaeological_finds/forms.py:1207
msgid "Appraisal date after"
msgstr "Date d'évaluation après"

#: archaeological_finds/forms.py:1209
msgid "Appraisal date before"
msgstr "Date d'évaluation avant"

#: archaeological_finds/forms.py:1211
msgid "Loan?"
msgstr "Prêt ?"

#: archaeological_finds/forms.py:1213
msgid "Treatment file end date before"
msgstr "Dossier de traitement - date de clotûre avant"

#: archaeological_finds/forms.py:1272 archaeological_finds/models_finds.py:854
#: ishtar_common/forms_common.py:1295
msgid "Current container"
msgstr "Contenant actuel"

#: archaeological_finds/forms.py:1278
msgid "Current container - Warehouse (location)"
msgstr "Contenant actuel - Lieu de conservation (localisation)"

#: archaeological_finds/forms.py:1294 archaeological_finds/models_finds.py:855
#: archaeological_finds/models_finds.py:1560 ishtar_common/forms_common.py:1301
msgid "Reference container"
msgstr "Contenant de référence"

#: archaeological_finds/forms.py:1300
msgid "Reference container - Warehouse (location)"
msgstr "Contenant de référence - Lieu de conservation (localisation)"

#: archaeological_finds/forms.py:1321 archaeological_finds/forms.py:1337
#: archaeological_finds/forms.py:1379 archaeological_finds/views.py:331
msgid "Find search"
msgstr "Rechercher un mobilier"

#: archaeological_finds/forms.py:1408 archaeological_finds/forms.py:1554
#: archaeological_finds/models_treatments.py:323
#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_treatment.html:103
msgid "Upstream finds"
msgstr "Mobilier amont"

#: archaeological_finds/forms.py:1423
msgid "You should at least select one archaeological find."
msgstr "Vous devez sélectionner au moins un mobilier archéologique."

#: archaeological_finds/forms.py:1531
msgid "Precise description"
msgstr "Description précise"

#: archaeological_finds/forms.py:1550
msgid "Would you like to delete this find?"
msgstr "Voulez-vous supprimer ce mobilier ?"

#: archaeological_finds/forms.py:1585
msgid "Find basket - 001 - Search"
msgstr "Panier mobilier - 001 - Recherche"

#: archaeological_finds/forms.py:1597 archaeological_finds/forms.py:1612
#: archaeological_finds/views.py:252
msgid "Basket search"
msgstr "Recherche de panier"

#: archaeological_finds/forms.py:1626
msgid "Find basket"
msgstr "Panier de mobilier"

#: archaeological_finds/forms.py:1630
#: archaeological_finds/forms_treatments.py:56
#: archaeological_finds/forms_treatments.py:175
#: archaeological_finds/models_treatments.py:162
#: archaeological_finds/templates/ishtar/forms/qa_findbasket_duplicate.html:15
#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:281
#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:319
#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:357
#: ishtar_common/forms_common.py:1245 ishtar_common/models.py:660
#: ishtar_common/models.py:1224 ishtar_common/models.py:2485
#: ishtar_common/models_common.py:143 ishtar_common/models_common.py:173
#: ishtar_common/models_common.py:1648 ishtar_common/models_common.py:1664
#: ishtar_common/models_imports.py:421
msgid "Label"
msgstr "Dénomination"

#: archaeological_finds/forms.py:1632 ishtar_common/models.py:728
#: ishtar_common/models.py:1432 ishtar_common/models.py:2487
#: ishtar_common/models_imports.py:105 ishtar_common/models_imports.py:523
msgid "Slug"
msgstr "Identifiant textuel"

#: archaeological_finds/forms.py:1633
msgid "Is public"
msgstr "Est public"

#: archaeological_finds/forms.py:1638 archaeological_finds/forms.py:1672
#: ishtar_common/models.py:2495
msgid "Shared (read) with"
msgstr "Partagé (lecture) avec"

#: archaeological_finds/forms.py:1643 archaeological_finds/forms.py:1677
#: ishtar_common/models.py:2499
msgid "Shared (read/edit) with"
msgstr "Partagé (lecture/édition) avec"

#: archaeological_finds/forms.py:1664 archaeological_finds/forms.py:1705
msgid "A basket with this slug already exists."
msgstr "Un panier avec cet identifiant textuel existe déjà."

#: archaeological_finds/forms.py:1700
msgid "Another basket already exists with this name."
msgstr "Un autre panier existant utilise déjà ce nom."

#: archaeological_finds/forms_treatments.py:48
msgid "Treatment - 001 - Search"
msgstr "Traitement - 001 - Recherche"

#: archaeological_finds/forms_treatments.py:57
#: archaeological_finds/forms_treatments.py:178
#: archaeological_finds/models_treatments.py:164
msgid "Other ref."
msgstr "Autre réf."

#: archaeological_finds/forms_treatments.py:64
#: archaeological_finds/forms_treatments.py:158
#: archaeological_finds/models_treatments.py:98
#: archaeological_finds/models_treatments.py:190
msgid "Scientific monitoring manager"
msgstr "Responsable de suivi scientifique"

#: archaeological_finds/forms_treatments.py:65
#: archaeological_finds/forms_treatments.py:143
#: archaeological_finds/forms_treatments.py:424
#: archaeological_finds/forms_treatments.py:561
#: archaeological_finds/forms_treatments.py:623
#: archaeological_finds/models_finds.py:130
#: archaeological_finds/models_treatments.py:173
#: archaeological_finds/models_treatments.py:662
#: ishtar_common/models_imports.py:756
msgid "Treatment type"
msgstr "Type de traitement"

#: archaeological_finds/forms_treatments.py:77
#: archaeological_finds/views.py:588
msgid "Treatment search"
msgstr "Rechercher un traitement"

#: archaeological_finds/forms_treatments.py:101
msgid "Once validated, this state is not reversible."
msgstr "Une fois validé, cet état n'est pas réversible."

#: archaeological_finds/forms_treatments.py:126
#: archaeological_finds/ishtar_menu.py:143
#: archaeological_finds/models_treatments.py:227
#: archaeological_finds/models_treatments.py:654
#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_treatment.html:4
#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_treatment.html:17
#: archaeological_operations/models.py:1891
#: archaeological_operations/models.py:2179 ishtar_common/views.py:335
msgid "Treatment"
msgstr "Traitement"

#: archaeological_finds/forms_treatments.py:127
msgid "Treatment - 020 - General"
msgstr "Traitement - 020 - Général"

#: archaeological_finds/forms_treatments.py:164
#: archaeological_finds/forms_treatments.py:433
#: archaeological_finds/forms_treatments.py:779
#: archaeological_finds/models_treatments.py:96
#: archaeological_finds/models_treatments.py:187
msgid "Responsible"
msgstr "Responsable"

#: archaeological_finds/forms_treatments.py:186
msgid "Destination container (relevant for treatment that change location)"
msgstr ""
"Contenant de destination (pertinent pour des traitements changeant la "
"localisation)"

#: archaeological_finds/forms_treatments.py:192
#: archaeological_finds/models_treatments.py:200
msgid "Goal"
msgstr "But"

#: archaeological_finds/forms_treatments.py:198
#, python-brace-format
msgid "Estimated cost ({currency})"
msgstr "Coût estimé ({currency})"

#: archaeological_finds/forms_treatments.py:200
#, python-brace-format
msgid "Quoted cost ({currency})"
msgstr "Coût devisé ({currency})"

#: archaeological_finds/forms_treatments.py:202
#, python-brace-format
msgid "Realized cost ({currency})"
msgstr "Coût réalisé ({currency})"

#: archaeological_finds/forms_treatments.py:204
#, python-brace-format
msgid "Insurance cost ({currency})"
msgstr "Coût d''assurance ({currency})"

#: archaeological_finds/forms_treatments.py:264
msgid "Unknow treatment type"
msgstr "Type de traitement inconnu"

#: archaeological_finds/forms_treatments.py:285
#: archaeological_finds/forms_treatments.py:294
msgid "{} is not compatible with {} treatment(s)."
msgstr "{} n'est pas compatible avec le(s) traitement(s) {}."

#: archaeological_finds/forms_treatments.py:305
msgid ""
"The container field is attached to the treatment but no treatment with "
"container change is defined."
msgstr ""
"Le champ concernant le contenant est rattaché au traitement mais aucun "
"traitement changeant le contenant n'est sélectionné."

#: archaeological_finds/forms_treatments.py:310
msgid ""
"A treatment with location change is defined, the container field must be "
"filled."
msgstr ""
"Un traitement avec un changement de localisation est défini, le champ "
"contenant doit être rempli."

#: archaeological_finds/forms_treatments.py:314
msgid "A responsible or an organization must be defined."
msgstr "Un responsable ou une organisation doit être défini."

#: archaeological_finds/forms_treatments.py:320
msgid "Treatment n-1 - 020 - General"
msgstr "Traitement n-1 - 020 - Général"

#: archaeological_finds/forms_treatments.py:335
msgid "Treatment 1-n - 020 - General"
msgstr "Traitement 1-n - 020 - Général"

#: archaeological_finds/forms_treatments.py:373
msgid "Another treatment with this index exists for {}."
msgstr "Un autre traitement avec cet index existe pour {}."

#: archaeological_finds/forms_treatments.py:379
#: archaeological_finds/models_treatments.py:171
msgid "Associated request"
msgstr "Demande associée"

#: archaeological_finds/forms_treatments.py:380
msgid "Treatment - 010 - Request choice"
msgstr "Traitement - 010 - Choix de la demande de traitement"

#: archaeological_finds/forms_treatments.py:385
#: archaeological_finds/forms_treatments.py:756
#: archaeological_finds/ishtar_menu.py:95
#: archaeological_finds/models_treatments.py:1040
#: archaeological_finds/models_treatments.py:1065
#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_treatmentfile.html:4
#: archaeological_finds/wizards.py:490 archaeological_operations/models.py:1890
#: archaeological_operations/models.py:2174 ishtar_common/views.py:334
msgid "Treatment request"
msgstr "Demande de traitement"

#: archaeological_finds/forms_treatments.py:394
msgid ""
"Are you sure you want to delete this treatment? All changes made to the "
"associated finds since this treatment record will be lost!"
msgstr ""
"Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce traitement ? Toutes les modifications "
"sur le mobilier associé réalisées depuis l'enregistrement de ce traitement "
"seront perdues !"

#: archaeological_finds/forms_treatments.py:397
msgid "Would you like to delete this treatment?"
msgstr "Voulez-vous supprimer ce traitement ?"

#: archaeological_finds/forms_treatments.py:402
#: archaeological_finds/models_finds.py:1556
#: archaeological_finds/models_finds.py:2736
#: archaeological_finds/models_treatments.py:204
#: archaeological_finds/models_treatments.py:666
#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:286
#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:324
#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:362
#: archaeological_warehouse/forms.py:261 archaeological_warehouse/models.py:603
#: archaeological_warehouse/models.py:886
#: archaeological_warehouse/models.py:1438
#: archaeological_warehouse/templates/ishtar/sheet_container.html:4
#: ishtar_common/forms_common.py:1688 ishtar_common/forms_common.py:1851
#: ishtar_common/templates/ishtar/sheet_document.html:99
msgid "Container"
msgstr "Contenant"

#: archaeological_finds/forms_treatments.py:408
#: ishtar_common/forms_common.py:1857
msgid "Change "
msgstr "Changer "

#: archaeological_finds/forms_treatments.py:410
msgid "reference and current containers"
msgstr "le contenant de référence et le contenant actuel"

#: archaeological_finds/forms_treatments.py:411
#: ishtar_common/forms_common.py:1860
msgid "the reference container"
msgstr "le contenant de référence"

#: archaeological_finds/forms_treatments.py:412
#: ishtar_common/forms_common.py:1861
msgid "the current container"
msgstr "le contenant actuel"

#: archaeological_finds/forms_treatments.py:416
#: archaeological_finds/templates/ishtar/forms/qa_find_treatment.html:35
msgid "Associate to the collection of the container"
msgstr "Associé à la collection du contenant"

#: archaeological_finds/forms_treatments.py:420
msgid "Create a treatment"
msgstr "Créer un traitement"

#: archaeological_finds/forms_treatments.py:430
msgid "Precise date"
msgstr "Date précise"

#: archaeological_finds/forms_treatments.py:498
msgid "At least a year is required."
msgstr "Au minimum une année doit être précisée."

#: archaeological_finds/forms_treatments.py:500
msgid "Treatment type is required."
msgstr "Type de traitement est requis."

#: archaeological_finds/forms_treatments.py:513
msgid "Completed"
msgstr "Achevé"

#: archaeological_finds/forms_treatments.py:552
#: archaeological_operations/forms.py:682
msgid "months"
msgstr "mois"

#: archaeological_finds/forms_treatments.py:552
#: archaeological_operations/forms.py:682
msgid "years"
msgstr "années"

#: archaeological_finds/forms_treatments.py:618
msgid "Treatment name"
msgstr "Nom du traitement"

#: archaeological_finds/forms_treatments.py:619
msgid "Treatment year"
msgstr "Année du traitement"

#: archaeological_finds/forms_treatments.py:620
msgid "Treatment index"
msgstr "Index du traitement"

#: archaeological_finds/forms_treatments.py:622
msgid "Treatment internal reference"
msgstr "Référence interne du traitement"

#: archaeological_finds/forms_treatments.py:656
msgid "Treatment - Administrative act - General"
msgstr "Traitement - Acte administratif - Général"

#: archaeological_finds/forms_treatments.py:676
msgid "Treatment file - 001 - Search"
msgstr "Dossier de traitement - 001 - Recherche"

#: archaeological_finds/forms_treatments.py:684
#: archaeological_finds/forms_treatments.py:773 ishtar_common/models.py:3080
#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:44
msgid "Internal ref."
msgstr "Réf. interne"

#: archaeological_finds/forms_treatments.py:696
#: archaeological_finds/forms_treatments.py:785
#: archaeological_finds/models_treatments.py:1003
#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:399
#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_treatmentfile.html:55
msgid "Applicant"
msgstr "Demandeur"

#: archaeological_finds/forms_treatments.py:702
#: archaeological_finds/forms_treatments.py:791
#: archaeological_finds/models_treatments.py:1007
#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:400
#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_treatmentfile.html:63
msgid "Applicant organisation"
msgstr "Organisation demandeuse"

#: archaeological_finds/forms_treatments.py:711
msgid "Exhibition started before"
msgstr "Exposition commencée avant"

#: archaeological_finds/forms_treatments.py:714
msgid "Exhibition started after"
msgstr "Exposition commencée après"

#: archaeological_finds/forms_treatments.py:717
msgid "Exhibition ended before"
msgstr "Exposition terminée avant"

#: archaeological_finds/forms_treatments.py:720
msgid "Exhibition ended after"
msgstr "Exposition commencée après"

#: archaeological_finds/forms_treatments.py:731
#: archaeological_finds/forms_treatments.py:743
#: archaeological_finds/views.py:870
msgid "Treatment request search"
msgstr "Rechercher une demande de traitement"

#: archaeological_finds/forms_treatments.py:775
msgid "External ref."
msgstr "Référence"

#: archaeological_finds/forms_treatments.py:797
msgid "Associated basket"
msgstr "Panier associé"

#: archaeological_finds/forms_treatments.py:801
#: archaeological_finds/models_treatments.py:1016
msgid "Exhibition name"
msgstr "Nom d'exposition"

#: archaeological_finds/forms_treatments.py:804
#: archaeological_finds/models_treatments.py:1018
msgid "Exhibition start date"
msgstr "Date de commencement de l'exposition"

#: archaeological_finds/forms_treatments.py:806
#: archaeological_finds/models_treatments.py:1020
msgid "Exhibition end date"
msgstr "Date de fin de l'exposition"

#: archaeological_finds/forms_treatments.py:864
msgid "Another treatment request with this index exists for {}."
msgstr "Une autre demande de traitement avec cet index existe pour {}."

#: archaeological_finds/forms_treatments.py:870
msgid "Are you sure you want to delete this treatment request?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette demande de traitement ?"

#: archaeological_finds/forms_treatments.py:871
msgid "Would you like to delete this treatment request?"
msgstr "Voulez-vous supprimer cette demande de traitement ?"

#: archaeological_finds/forms_treatments.py:885
#: archaeological_finds/forms_treatments.py:949
#: archaeological_finds/models_treatments.py:892
#: archaeological_finds/models_treatments.py:996
msgid "Treatment request type"
msgstr "Type de demande de traitement"

#: archaeological_finds/forms_treatments.py:941
msgid "Treatment request name"
msgstr "Nom du dossier de traitement"

#: archaeological_finds/forms_treatments.py:943
msgid "Treatment request year"
msgstr "Année du dossier de traitement"

#: archaeological_finds/forms_treatments.py:945
msgid "Treatment request index"
msgstr "Index de la demande de traitement"

#: archaeological_finds/forms_treatments.py:947
msgid "Treatment request internal reference"
msgstr "Référence interne de la demande de traitement"

#: archaeological_finds/forms_treatments.py:983
msgid "Treatment request - Administrative act - General"
msgstr "Demande de traitement - Acte administratif - Général"

#: archaeological_finds/ishtar_menu.py:76
msgid "Manage items"
msgstr "Gestion des éléments"

#: archaeological_finds/ishtar_menu.py:154
msgid "Simple treatment - creation"
msgstr "Traitement simple - création"

#: archaeological_finds/ishtar_menu.py:159
msgid "Treatment many to one - creation"
msgstr "Traitement de plusieurs à un - création"

#: archaeological_finds/ishtar_menu.py:164
msgid "Treatment one to many - creation"
msgstr "Traitement de un à plusieurs - création"

#: archaeological_finds/models_finds.py:60
#: archaeological_operations/models.py:1896 ishtar_common/models.py:2689
msgid "Code"
msgstr "Code"

#: archaeological_finds/models_finds.py:62
msgid "Recommendation"
msgstr "Recommandation"

#: archaeological_finds/models_finds.py:78
msgid "Material type quality type"
msgstr "Type de qualité du type de matériaux"

#: archaeological_finds/models_finds.py:79
msgid "Material type quality types"
msgstr "Types de qualité du type de matériaux"

#: archaeological_finds/models_finds.py:91
msgid "Conservatory state type"
msgstr "Type d'état de conservation"

#: archaeological_finds/models_finds.py:92
msgid "Conservatory state types"
msgstr "Types d'état de conservation"

#: archaeological_finds/models_finds.py:102
msgid "Virtual"
msgstr "Virtuel"

#: archaeological_finds/models_finds.py:103
msgid "Destructive"
msgstr "Destructif"

#: archaeological_finds/models_finds.py:105
msgid "Create a new find"
msgstr "Créer un nouvel élément"

#: archaeological_finds/models_finds.py:106
msgid ""
"If True when this treatment is applied a new version of the object will be "
"created."
msgstr ""
"Si mis à Vrai quand le traitement est appliqué une nouvelle version de "
"l'objet sera créée."

#: archaeological_finds/models_finds.py:109
msgid "Upstream is many"
msgstr "Les éléments amont sont multiples"

#: archaeological_finds/models_finds.py:111
msgid "Check this if for this treatment from many finds you'll get one."
msgstr ""
"Cochez cela si, pour ce traitement, à partir de plusieurs éléments vous en "
"obtenez un seul."

#: archaeological_finds/models_finds.py:114
msgid "Downstream is many"
msgstr "Les éléments aval sont multiples"

#: archaeological_finds/models_finds.py:116
msgid "Check this if for this treatment from one find you'll get many."
msgstr ""
"Cochez cela si, pour ce traitement, à partir d'un seul élément vous en "
"obtenez plusieurs."

#: archaeological_finds/models_finds.py:119
msgid "Change reference location"
msgstr "Change la localisation de référence"

#: archaeological_finds/models_finds.py:120
msgid "The treatment change the reference location."
msgstr "Le traitement change la localisation de référence."

#: archaeological_finds/models_finds.py:122
msgid "Change current location"
msgstr "Change la localisation actuelle"

#: archaeological_finds/models_finds.py:123
msgid "The treatment change the current location."
msgstr "Le traitement change la localisation actuelle."

#: archaeological_finds/models_finds.py:125
msgid "Restore the reference location"
msgstr "Restaure la localisation de référence"

#: archaeological_finds/models_finds.py:126
msgid ""
"The treatment change restore reference location to the current location."
msgstr ""
"Le traitement restaure la localisation de référence sur la localisation "
"actuelle."

#: archaeological_finds/models_finds.py:131
#: archaeological_finds/models_treatments.py:305
msgid "Treatment types"
msgstr "Types de traitement"

#: archaeological_finds/models_finds.py:141
msgid "Integrity / interest type"
msgstr "Type d'intégrité / intérêt"

#: archaeological_finds/models_finds.py:142
msgid "Integrity / interest types"
msgstr "Types d'intégrité / intérêt"

#: archaeological_finds/models_finds.py:152 ishtar_common/models_imports.py:762
msgid "Remarkability type"
msgstr "Type de remarquabilité"

#: archaeological_finds/models_finds.py:153
msgid "Remarkability types"
msgstr "Types de remarquabilité"

#: archaeological_finds/models_finds.py:164 ishtar_common/models_imports.py:766
msgid "Batch type"
msgstr "Type de lot"

#: archaeological_finds/models_finds.py:165
msgid "Batch types"
msgstr "Types de lot"

#: archaeological_finds/models_finds.py:188
msgid "Object type quality type"
msgstr "Type de qualité du type d'objet"

#: archaeological_finds/models_finds.py:189
msgid "Object type quality types"
msgstr "Types de qualité du type d'objet"

#: archaeological_finds/models_finds.py:199 ishtar_common/models_imports.py:763
msgid "Alteration type"
msgstr "Type d'altération"

#: archaeological_finds/models_finds.py:200
msgid "Alteration types"
msgstr "Types d'altération"

#: archaeological_finds/models_finds.py:210 ishtar_common/models_imports.py:765
msgid "Alteration cause type"
msgstr "Type de cause d'altération"

#: archaeological_finds/models_finds.py:211
msgid "Alteration cause types"
msgstr "Types de cause d'altération"

#: archaeological_finds/models_finds.py:221 ishtar_common/models_imports.py:758
msgid "Treatment emergency type"
msgstr "Type d'urgence de traitement"

#: archaeological_finds/models_finds.py:222
msgid "Treatment emergency types"
msgstr "Types d'urgence du traitement"

#: archaeological_finds/models_finds.py:232
msgid "Communicability type"
msgstr "Type de communicabilité"

#: archaeological_finds/models_finds.py:233
msgid "Communicability types"
msgstr "Types de communicabilité"

#: archaeological_finds/models_finds.py:245 ishtar_common/models_imports.py:767
msgid "Checked type"
msgstr "Type de vérification"

#: archaeological_finds/models_finds.py:246
msgid "Checked types"
msgstr "Types de vérification"

#: archaeological_finds/models_finds.py:290
msgid "Special interest"
msgstr "Intérêt spécifique"

#: archaeological_finds/models_finds.py:302
msgid "Material index"
msgstr "Index matériel"

#: archaeological_finds/models_finds.py:309
msgid "Short ID"
msgstr "Identifiant court"

#: archaeological_finds/models_finds.py:310
#: archaeological_finds/models_finds.py:313 ishtar_common/models.py:3143
msgid "Cached value - do not edit"
msgstr "Valeur en cache - ne pas éditer"

#: archaeological_finds/models_finds.py:312
msgid "Complete ID"
msgstr "Identifiant complet"

#: archaeological_finds/models_finds.py:329
#: archaeological_finds/models_finds.py:1503
msgid "Base find"
msgstr "Mobilier d'origine"

#: archaeological_finds/models_finds.py:330
msgid "Base finds"
msgstr "Mobilier d'origine"

#: archaeological_finds/models_finds.py:657
msgid "g"
msgstr "g"

#: archaeological_finds/models_finds.py:658
msgid "kg"
msgstr "kg"

#: archaeological_finds/models_finds.py:706 archaeological_finds/views.py:488
msgid "Manage basket"
msgstr "Gérer un panier"

#: archaeological_finds/models_finds.py:713
#: archaeological_warehouse/models.py:1319
msgid "Add treatment"
msgstr "Ajouter un traitement"

#: archaeological_finds/models_finds.py:718
msgid "Add treatment file"
msgstr "Ajouter une demande de traitement"

#: archaeological_finds/models_finds.py:835
msgid "Operation (code)"
msgstr "Opération (code)"

#: archaeological_finds/models_finds.py:844
msgid "Batch"
msgstr "Lot"

#: archaeological_finds/models_finds.py:845
msgid "Base find - Comment"
msgstr "Mobilier d'origine - Commentaires"

#: archaeological_finds/models_finds.py:846
msgid "Base find - Description"
msgstr "Mobilier d'origine - Description"

#: archaeological_finds/models_finds.py:847
msgid "Base find - Topographic localisation"
msgstr "Mobilier d'origine - Localisation topographique"

#: archaeological_finds/models_finds.py:849
msgid "Base find - Special interest"
msgstr "Mobilier d'origine - Intérêt spécifique"

#: archaeological_finds/models_finds.py:851
msgid "Base find - Discovery date (exact or TPQ)"
msgstr "Mobilier d'origine - Date de découverte (exacte ou TPQ)"

#: archaeological_finds/models_finds.py:853
msgid "Base find - Discovery date (TAQ)"
msgstr "Mobilier d'origine - Date de découverte (TAQ)"

#: archaeological_finds/models_finds.py:887
msgid "Preservation to consider"
msgstr "Mesures de conservation à envisager"

#: archaeological_finds/models_finds.py:903
msgid "Weight (kg)"
msgstr "Poids (kg)"

#: archaeological_finds/models_finds.py:976
msgctxt "key for text search"
msgid "short-id"
msgstr "id-court"

#: archaeological_finds/models_finds.py:979
msgctxt "key for text search"
msgid "complete-id"
msgstr "id-complet"

#: archaeological_finds/models_finds.py:982
msgctxt "key for text search"
msgid "free-id"
msgstr "id-libre"

#: archaeological_finds/models_finds.py:985
msgctxt "key for text search"
msgid "denomination"
msgstr "denomination"

#: archaeological_finds/models_finds.py:1000
#: archaeological_warehouse/models.py:715
msgctxt "key for text search"
msgid "code-patriarche"
msgstr "code-patriarche"

#: archaeological_finds/models_finds.py:1005
msgctxt "key for text search"
msgid "operation-type"
msgstr "type-operation"

#: archaeological_finds/models_finds.py:1010
#: archaeological_operations/models.py:215
#: archaeological_operations/models.py:866
msgctxt "key for text search"
msgid "area"
msgstr "zone"

#: archaeological_finds/models_finds.py:1019
#: archaeological_warehouse/models.py:726
msgctxt "key for text search"
msgid "site-name"
msgstr "site-nom"

#: archaeological_finds/models_finds.py:1024
#: archaeological_finds/models_finds.py:1477
#: archaeological_warehouse/models.py:731
msgctxt "key for text search"
msgid "context-record-site"
msgstr "ue-site"

#: archaeological_finds/models_finds.py:1030
#: archaeological_warehouse/models.py:737
msgctxt "key for text search"
msgid "context-record-site-name"
msgstr "ue-site-nom"

#: archaeological_finds/models_finds.py:1035
#: archaeological_finds/models_finds.py:1471
#: archaeological_warehouse/models.py:742 ishtar_common/models.py:2945
#: ishtar_common/models.py:3041
msgctxt "key for text search"
msgid "context-record"
msgstr "ue"

#: archaeological_finds/models_finds.py:1044
msgctxt "key for text search"
msgid "context-record-relation-type"
msgstr "ue-type-relation"

#: archaeological_finds/models_finds.py:1048 archaeological_finds/tests.py:1061
#: archaeological_warehouse/models.py:754
msgctxt "key for text search"
msgid "material"
msgstr "materiau"

#: archaeological_finds/models_finds.py:1052
#: archaeological_warehouse/models.py:758
msgctxt "key for text search"
msgid "object-type"
msgstr "type-objet"

#: archaeological_finds/models_finds.py:1056
#: archaeological_warehouse/models.py:762
msgctxt "key for text search"
msgid "preservation"
msgstr "preservation"

#: archaeological_finds/models_finds.py:1060 archaeological_finds/tests.py:1188
#: archaeological_warehouse/models.py:766
msgctxt "key for text search"
msgid "conservatory"
msgstr "conservation"

#: archaeological_finds/models_finds.py:1064
#: archaeological_warehouse/models.py:770
msgctxt "key for text search"
msgid "integrity"
msgstr "integrite"

#: archaeological_finds/models_finds.py:1068
#: archaeological_warehouse/models.py:774
msgctxt "key for text search"
msgid "remarkability"
msgstr "remarquabilite"

#: archaeological_finds/models_finds.py:1072 ishtar_common/models.py:2872
msgctxt "key for text search"
msgid "description"
msgstr "description"

#: archaeological_finds/models_finds.py:1076
msgctxt "key for text search"
msgid "batch"
msgstr "lot"

#: archaeological_finds/models_finds.py:1080
msgctxt "key for text search"
msgid "checked"
msgstr "verifie"

#: archaeological_finds/models_finds.py:1084 ishtar_common/models.py:2965
msgctxt "key for text search"
msgid "container"
msgstr "contenant"

#: archaeological_finds/models_finds.py:1088
#: archaeological_finds/models_finds.py:1474
#: archaeological_warehouse/models.py:682
msgctxt "key for text search"
msgid "location"
msgstr "localisation"

#: archaeological_finds/models_finds.py:1092
msgctxt "key for text search"
msgid "current-location"
msgstr "localisation-actuelle"

#: archaeological_finds/models_finds.py:1096
msgctxt "key for text search"
msgid "current-container"
msgstr "contenant-actuel"

#: archaeological_finds/models_finds.py:1100
#: archaeological_finds/wizards.py:419
msgctxt "key for text search"
msgid "basket"
msgstr "panier"

#: archaeological_finds/models_finds.py:1109
msgctxt "key for text search"
msgid "last-modified-by"
msgstr "modifie-en-dernier-par"

#: archaeological_finds/models_finds.py:1114
#: ishtar_common/models_common.py:1195
msgctxt "key for text search"
msgid "created-by"
msgstr "cree-par"

#: archaeological_finds/models_finds.py:1119 archaeological_finds/tests.py:1227
msgctxt "key for text search"
msgid "loan"
msgstr "pret"

#: archaeological_finds/models_finds.py:1123
msgctxt "key for text search"
msgid "treatment-end-date-before"
msgstr "fin-de-traitement-avant"

#: archaeological_finds/models_finds.py:1127
msgctxt "key for text search"
msgid "previous-id"
msgstr "id-precedent"

#: archaeological_finds/models_finds.py:1131
msgctxt "key for text search"
msgid "collection"
msgstr "collection"

#: archaeological_finds/models_finds.py:1135
msgctxt "key for text search"
msgid "seal-number"
msgstr "numero-scelle"

#: archaeological_finds/models_finds.py:1139
msgctxt "key for text search"
msgid "excavation-id"
msgstr "id-fouille"

#: archaeological_finds/models_finds.py:1143
msgctxt "key for text search"
msgid "museum-id"
msgstr "id-musee"

#: archaeological_finds/models_finds.py:1147
msgctxt "key for text search"
msgid "laboratory-id"
msgstr "numero-laboratoire"

#: archaeological_finds/models_finds.py:1151
msgctxt "key for text search"
msgid "mark"
msgstr "marquage"

#: archaeological_finds/models_finds.py:1155
msgctxt "key for text search"
msgid "discovery-date-before"
msgstr "date-decouverte-avant"

#: archaeological_finds/models_finds.py:1159
msgctxt "key for text search"
msgid "discovery-date-after"
msgstr "date-decouverte-apres"

#: archaeological_finds/models_finds.py:1164
msgctxt "key for text search"
msgid "discovery-date-tpq-before"
msgstr "date-decouverte-tpq-avant"

#: archaeological_finds/models_finds.py:1169
msgctxt "key for text search"
msgid "discovery-date-tpq-after"
msgstr "date-decouverte-tpq-apres"

#: archaeological_finds/models_finds.py:1174
msgctxt "key for text search"
msgid "discovery-date-taq-before"
msgstr "date-decouverte-taq-avant"

#: archaeological_finds/models_finds.py:1179
msgctxt "key for text search"
msgid "discovery-date-taq-after"
msgstr "date-decouverte-taq-apres"

#: archaeological_finds/models_finds.py:1183
msgctxt "key for text search"
msgid "is-complete"
msgstr "est-complet"

#: archaeological_finds/models_finds.py:1187
msgctxt "key for text search"
msgid "material-type-quality"
msgstr "type-materiaux-qualite"

#: archaeological_finds/models_finds.py:1191
msgctxt "key for text search"
msgid "object-type-quality"
msgstr "type-objet-qualite"

#: archaeological_finds/models_finds.py:1195
msgctxt "key for text search"
msgid "find-number"
msgstr "nombre-mobilier"

#: archaeological_finds/models_finds.py:1200
msgctxt "key for text search"
msgid "min-number-of-individuals"
msgstr "nmi"

#: archaeological_finds/models_finds.py:1204
msgctxt "key for text search"
msgid "decoration"
msgstr "decor"

#: archaeological_finds/models_finds.py:1208
msgctxt "key for text search"
msgid "inscription"
msgstr "inscription"

#: archaeological_finds/models_finds.py:1212
msgctxt "key for text search"
msgid "manufacturing-place"
msgstr "lieu-fabrication"

#: archaeological_finds/models_finds.py:1216
msgctxt "key for text search"
msgid "communicabilities"
msgstr "communicabilite"

#: archaeological_finds/models_finds.py:1224
msgctxt "key for text search"
msgid "material-comment"
msgstr "materiau-commentaire"

#: archaeological_finds/models_finds.py:1228
msgctxt "key for text search"
msgid "dating-comment"
msgstr "commentaire-datation"

#: archaeological_finds/models_finds.py:1232
msgctxt "key for text search"
msgid "conservatory-comment"
msgstr "commentaire-conservation"

#: archaeological_finds/models_finds.py:1236
msgctxt "key for text search"
msgid "length-lower"
msgstr "longueur-plus-petit"

#: archaeological_finds/models_finds.py:1240
msgctxt "key for text search"
msgid "width-lower"
msgstr "largeur-plus-petit"

#: archaeological_finds/models_finds.py:1244
msgctxt "key for text search"
msgid "height-lower"
msgstr "hauteur-plus-petit"

#: archaeological_finds/models_finds.py:1248
msgctxt "key for text search"
msgid "thickness-lower"
msgstr "epaisseur-plus-petit"

#: archaeological_finds/models_finds.py:1252
msgctxt "key for text search"
msgid "diameter-lower"
msgstr "diametre-plus-petit"

#: archaeological_finds/models_finds.py:1256
msgctxt "key for text search"
msgid "circumference-lower"
msgstr "circonference-plus-petit"

#: archaeological_finds/models_finds.py:1260
msgctxt "key for text search"
msgid "volume-lower"
msgstr "volume-plus-petit"

#: archaeological_finds/models_finds.py:1264
msgctxt "key for text search"
msgid "weight-lower"
msgstr "poids-plus-petit"

#: archaeological_finds/models_finds.py:1269
msgctxt "key for text search"
msgid "clutter-long-side-lower"
msgstr "encombrement-cote-long-plus-petit"

#: archaeological_finds/models_finds.py:1274
msgctxt "key for text search"
msgid "clutter-short-side-lower"
msgstr "encombrement-cote-court-plus-petit"

#: archaeological_finds/models_finds.py:1278
msgctxt "key for text search"
msgid "clutter-height-lower"
msgstr "encombrement-hauteur-plus-petit"

#: archaeological_finds/models_finds.py:1282
msgctxt "key for text search"
msgid "length-higher"
msgstr "longueur-plus-grand"

#: archaeological_finds/models_finds.py:1286
msgctxt "key for text search"
msgid "width-higher"
msgstr "largeur-plus-grand"

#: archaeological_finds/models_finds.py:1290
msgctxt "key for text search"
msgid "height-higher"
msgstr "hauteur-plus-grand"

#: archaeological_finds/models_finds.py:1294
msgctxt "key for text search"
msgid "thickness-higher"
msgstr "epaisseur-plus-grand"

#: archaeological_finds/models_finds.py:1298
msgctxt "key for text search"
msgid "diameter-higher"
msgstr "diametre-plus-grand"

#: archaeological_finds/models_finds.py:1302
msgctxt "key for text search"
msgid "circumference-higher"
msgstr "circonference-plus-grand"

#: archaeological_finds/models_finds.py:1306
msgctxt "key for text search"
msgid "volume-higher"
msgstr "volume-plus-grand"

#: archaeological_finds/models_finds.py:1310
msgctxt "key for text search"
msgid "weight-higher"
msgstr "poids-plus-grand"

#: archaeological_finds/models_finds.py:1315
msgctxt "key for text search"
msgid "clutter-long-side-higher"
msgstr "encombrement-cote-long-plus-grand"

#: archaeological_finds/models_finds.py:1320
msgctxt "key for text search"
msgid "clutter-short-side-higher"
msgstr "encombrement-cote-court-plus-grand"

#: archaeological_finds/models_finds.py:1324
msgctxt "key for text search"
msgid "clutter-height-higher"
msgstr "encombrement-hauteur-plus-grand"

#: archaeological_finds/models_finds.py:1329
msgctxt "key for text search"
msgid "dimensions-comment"
msgstr "commentaire-dimensions"

#: archaeological_finds/models_finds.py:1334
msgctxt "key for text search"
msgid "topographic-localisation"
msgstr "localisation-topographique"

#: archaeological_finds/models_finds.py:1338
msgctxt "key for text search"
msgid "check-date-before"
msgstr "date-verification-avant"

#: archaeological_finds/models_finds.py:1342
msgctxt "key for text search"
msgid "check-date-after"
msgstr "date-verification-apres"

#: archaeological_finds/models_finds.py:1346
#: archaeological_warehouse/models.py:778
msgctxt "key for text search"
msgid "alterations"
msgstr "alterations"

#: archaeological_finds/models_finds.py:1350
#: archaeological_warehouse/models.py:782
msgctxt "key for text search"
msgid "alteration-causes"
msgstr "causes-alterations"

#: archaeological_finds/models_finds.py:1354
#: archaeological_warehouse/models.py:786
msgctxt "key for text search"
msgid "treatment-emergency"
msgstr "urgence-traitement"

#: archaeological_finds/models_finds.py:1359
msgctxt "key for text search"
msgid "estimated-value-higher"
msgstr "valeur-estimee-plus-grand"

#: archaeological_finds/models_finds.py:1363
msgctxt "key for text search"
msgid "estimated-value-lower"
msgstr "valeur-estimee-plus-petit"

#: archaeological_finds/models_finds.py:1368
msgctxt "key for text search"
msgid "insurance-value-higher"
msgstr "valeur-assurance-plus-grand"

#: archaeological_finds/models_finds.py:1372
msgctxt "key for text search"
msgid "insurance-value-lower"
msgstr "valeur-assurance-plus-petit"

#: archaeological_finds/models_finds.py:1376
msgctxt "key for text search"
msgid "appraisal-date-before"
msgstr "date-evaluation-avant"

#: archaeological_finds/models_finds.py:1380
msgctxt "key for text search"
msgid "appraisal-date-after"
msgstr "date-evaluation-apres"

#: archaeological_finds/models_finds.py:1383
#: archaeological_operations/models.py:268
msgctxt "key for text search"
msgid "cultural-attribution"
msgstr "attribution-culturelle"

#: archaeological_finds/models_finds.py:1441
#: archaeological_operations/models.py:295
#: archaeological_operations/models.py:1003
#: archaeological_warehouse/models.py:831 ishtar_common/models.py:1718
#: ishtar_common/models.py:1962 ishtar_common/models.py:3054
msgid "Bulk update"
msgstr "Modification par lot"

#: archaeological_finds/models_finds.py:1461
#: archaeological_finds/models_finds.py:1855
#: archaeological_finds/templates/ishtar/forms/qa_find_treatment.html:16
#: archaeological_finds/views.py:1101 archaeological_warehouse/forms.py:535
#: archaeological_warehouse/views.py:133 ishtar_common/models.py:3064
#: ishtar_common/models.py:3340
#: ishtar_common/templates/ishtar/forms/qa_document_packaging.html:16
#: ishtar_common/views.py:2442
msgid "Packaging"
msgstr "Conditionnement"

#: archaeological_finds/models_finds.py:1539
msgid "Weight"
msgstr "Poids"

#: archaeological_finds/models_finds.py:1540
msgid "Weight unit"
msgstr "Unité de poids"

#: archaeological_finds/models_finds.py:1546
#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:314
msgid "Upstream treatment"
msgstr "Traitement amont"

#: archaeological_finds/models_finds.py:1549
#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:352
msgid "Downstream treatment"
msgstr "Traitement aval"

#: archaeological_finds/models_finds.py:1593
msgid "Clutter - long side (cm)"
msgstr "Encombrement - grand côté (cm)"

#: archaeological_finds/models_finds.py:1595
msgid "Clutter - short side (cm)"
msgstr "Encombrement - petit côté (cm)"

#: archaeological_finds/models_finds.py:1597
msgid "Clutter - height (cm)"
msgstr "Encombrement - hauteur (cm)"

#: archaeological_finds/models_finds.py:1654
#: archaeological_finds/models_treatments.py:228
#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_treatmentfile.html:71
#: ishtar_common/views.py:874 ishtar_common/views.py:946
msgid "Treatments"
msgstr "Traitements"

#: archaeological_finds/models_finds.py:1656
msgid "Related treatments when no new find is created"
msgstr ""
"Traitements associés quand il n'y a pas de création de nouveau mobilier"

#: archaeological_finds/models_finds.py:1666
msgid "Cached object types label"
msgstr "Nom en cache des types d'objet"

#: archaeological_finds/models_finds.py:1670
msgid "Cached material types label"
msgstr "Nom en cache des types de matériaux"

#: archaeological_finds/models_finds.py:1696
msgid "FIND"
msgstr "MOBILIER"

#: archaeological_finds/models_finds.py:1845
msgid "Add to basket"
msgstr "Ajouter au panier"

#: archaeological_finds/models_finds.py:1848
msgid "Simple treatment"
msgstr "Traitement simple"

#: archaeological_finds/models_finds.py:1850
msgid "Divide treatment"
msgstr "Traitement de division"

#: archaeological_finds/models_finds.py:2361
msgid "No reference container have been set - the localisation cannot be set."
msgstr ""
"Aucun contenant de référence n'a été défini - la localisation ne peut être "
"paramétrée."

#: archaeological_finds/models_finds.py:2365
msgid "No container have been set - the localisation cannot be set."
msgstr "Aucun contenant n'a été défini - la localisation ne peut être définie."

#: archaeological_finds/models_finds.py:2753 ishtar_common/forms_common.py:91
#: ishtar_common/forms_common.py:1931 ishtar_common/ishtar_menu.py:48
#: ishtar_common/models.py:1999 ishtar_common/models.py:2266
#: ishtar_common/models.py:2399 ishtar_common/models.py:2614
#: ishtar_common/templates/ishtar/sheet_person.html:4
msgid "Person"
msgstr "Personne"

#: archaeological_finds/models_finds.py:2759
msgid "Property"
msgstr "Propriété"

#: archaeological_finds/models_finds.py:2760
msgid "Properties"
msgstr "Propriétés"

#: archaeological_finds/models_treatments.py:48
msgid "Treatment is executed"
msgstr "Le traitement est réalisé"

#: archaeological_finds/models_treatments.py:52
msgid "Treatment state type"
msgstr "Type d'état de traitement"

#: archaeological_finds/models_treatments.py:53
msgid "Treatment state types"
msgstr "Types d'état de traitement"

#: archaeological_finds/models_treatments.py:92
msgid "Downstream find"
msgstr "Mobilier aval"

#: archaeological_finds/models_treatments.py:93
msgid "Upstream find"
msgstr "Mobilier amont"

#: archaeological_finds/models_treatments.py:108
msgctxt "key for text search"
msgid "label"
msgstr "libelle"

#: archaeological_finds/models_treatments.py:120
#: archaeological_finds/models_treatments.py:943
#: archaeological_operations/models.py:2003
msgctxt "key for text search"
msgid "index"
msgstr "index"

#: archaeological_finds/models_treatments.py:128
msgctxt "key for text search"
msgid "scientific-manager"
msgstr "reponsable-suivi-scientifique"

#: archaeological_finds/models_treatments.py:179
msgid "Treatment have been executed"
msgstr "Le traitement a été réalisé"

#: archaeological_finds/models_treatments.py:184
msgid "Location where the treatment is done. Target warehouse for a move."
msgstr ""
"Endroit où le traitement est réalisé. Renseignez le lieu de conservation de "
"destination pour un déplacement."

#: archaeological_finds/models_treatments.py:207
msgid "Estimated cost"
msgstr "Coût estimé"

#: archaeological_finds/models_treatments.py:209
msgid "Quoted cost"
msgstr "Coût devisé"

#: archaeological_finds/models_treatments.py:211
msgid "Realized cost"
msgstr "Coût réalisé"

#: archaeological_finds/models_treatments.py:213
msgid "Insurance cost"
msgstr "Coût d'assurance"

#: archaeological_finds/models_treatments.py:247
msgid "TREATMENT"
msgstr "TRAITEMENT"

#: archaeological_finds/models_treatments.py:314
#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_treatment.html:108
msgid "Downstream finds"
msgstr "Mobilier  aval"

#: archaeological_finds/models_treatments.py:667
#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:285
#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:323
#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:361
msgid "Doer"
msgstr "Opérateur"

#: archaeological_finds/models_treatments.py:668
#: archaeological_finds/models_treatments.py:669
#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_treatment.html:98
msgid "Related finds"
msgstr "Mobilier associé"

#: archaeological_finds/models_treatments.py:879
msgid "Is upstream"
msgstr "Est en amont"

#: archaeological_finds/models_treatments.py:893
msgid "Treatment request types"
msgstr "Types de demande de traitement"

#: archaeological_finds/models_treatments.py:955
msgctxt "key for text search"
msgid "applicant"
msgstr "demandeur"

#: archaeological_finds/models_treatments.py:959
msgctxt "key for text search"
msgid "applicant-organisation"
msgstr "demandeur-organisation"

#: archaeological_finds/models_treatments.py:963
msgctxt "key for text search"
msgid "exhibition-start-before"
msgstr "exposition-commence-avant"

#: archaeological_finds/models_treatments.py:967
msgctxt "key for text search"
msgid "exhibition-start-after"
msgstr "exposition-commence-apres"

#: archaeological_finds/models_treatments.py:971
msgctxt "key for text search"
msgid "exhibition-end-before"
msgstr "exposition-termine-avant"

#: archaeological_finds/models_treatments.py:975
msgctxt "key for text search"
msgid "exhibition-end-after"
msgstr "exposition-termine-apres"

#: archaeological_finds/models_treatments.py:1041
#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:391
#: ishtar_common/views.py:873 ishtar_common/views.py:940
msgid "Treatment requests"
msgstr "Demandes de traitement"

#: archaeological_finds/models_treatments.py:1098
msgid "Add associated treatment"
msgstr "Ajouter un traitement associé"

#: archaeological_finds/templates/ishtar/blocks/window_find_nav.html:9
msgid "Baskets"
msgstr "Paniers"

#: archaeological_finds/templates/ishtar/forms/qa_find_basket.html:22
#: ishtar_common/templates/ishtar/forms/search_query.html:36
#: ishtar_common/templates/ishtar/organization_form.html:38
#: ishtar_common/templates/ishtar/organization_person_form.html:33
#: ishtar_common/templates/ishtar/person_form.html:44
msgid "New"
msgstr "Nouveau"

#: archaeological_finds/templates/ishtar/forms/qa_find_basket.html:38
#: archaeological_operations/widgets.py:59
#: ishtar_common/templates/blocks/DataTables-content.html:61
#: ishtar_common/templates/blocks/JQueryJqGrid.html:42
#: ishtar_common/templates/blocks/bs_form_snippet.html:106
#: ishtar_common/templates/ishtar/manage_basket.html:14
#: ishtar_common/templates/window.html:40
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"

#: archaeological_finds/templates/ishtar/forms/qa_find_duplicate.html:12
msgid ""
"The new find will have a new base find created. Instead of this action use a "
"division treatment if the new find is from the same base find (share the "
"same field data)."
msgstr ""
"Le nouveau mobilier aura un nouveau mobilier d'origine créé. Au lieu de "
"cette action utilisez un traitement de division si le nouveau mobilier "
"généré est issu du même mobilier d'origine (partage les mêmes données de "
"terrain)."

#: archaeological_finds/templates/ishtar/forms/qa_find_treatment.html:41
msgid "Associate a treatment"
msgstr "Associer un traitement"

#: archaeological_finds/templates/ishtar/forms/qa_findbasket_duplicate.html:6
msgid ""
"Items of the basket will be attached to the new basket but not the shares."
msgstr ""
"Les éléments du panier vont être rattachés au nouveau panier mais pas les "
"partages."

#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_basefind.html:10
#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/sheet_external_id.html:3
msgid "Internal ID"
msgstr "ID interne"

#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_basefind.html:28
msgid "Discovery year"
msgstr "Date de découverte"

#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_basefind.html:31
msgid "Discovery date (TPQ)"
msgstr "Date de découverte (TPQ)"

#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_basefind.html:57
#: ishtar_common/forms.py:887
msgid "Last modified by"
msgstr "Modifié en dernier par"

#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:14
msgid ""
"This sheet has a downstream treatment: it is related to an old version of "
"the find."
msgstr ""
"Cette fiche a un traitement aval associé, elle concerne une vieille version "
"de ce mobilier."

#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:37
msgid "Image / Base find"
msgstr "Image / Mobilier d'origine"

#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:44
msgid "Identification / Description / Dimensions"
msgstr "Identification / Description / Dimensions"

#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:52
msgid "Datings / Preservation"
msgstr "Datations / Conservation"

#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:61
msgid "Warehouse / Treatments"
msgstr "Lieu de conservation / Traitements"

#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:142
msgid "Administrative index"
msgstr "Index administratif"

#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:187
msgid "Checked"
msgstr "Vérifié"

#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:265
msgid "Warehouse - container"
msgstr "Lieu de conservation - contenant"

#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:276
msgid "Simple treatments"
msgstr "Traitements simples"

#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:280
#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:318
#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:356
#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:395
msgid "Year - index"
msgstr "Année - index"

#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:284
#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:322
#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:360
msgid "Related finds (max. 15 displayed)"
msgstr "Mobilier associé (max. 15 affichés)"

#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:348
#: ishtar_common/templates/blocks/DataTables-content.html:39
#: ishtar_common/templates/blocks/DataTables-stats.html:77
#: ishtar_common/templates/blocks/JQueryJqGrid.html:35
#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/window_tables/dynamic_documents.html:47
#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/window_tables/dynamic_documents.html:50
msgid "Export as CSV"
msgstr "Export en CSV"

#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:348
#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:387
#: ishtar_common/templates/blocks/DataTables-content.html:39
#: ishtar_common/templates/blocks/JQueryJqGrid.html:29
#: ishtar_common/templates/blocks/JQueryJqGrid.html:35
#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/window_tables/dynamic_documents.html:47
msgid "CSV"
msgstr "CSV"

#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:429
#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_treatment.html:125
#: ishtar_common/templates/ishtar/sheet_document.html:135
msgid "Associated documents"
msgstr "Documents associés"

#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_findbasket.html:20
msgid "Associated treatment files"
msgstr "Demandes de traitements associés"

#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_findbasket.html:24
#: archaeological_warehouse/templates/ishtar/sheet_container.html:30
#: archaeological_warehouse/templates/ishtar/sheet_warehouse.html:27
#: ishtar_common/forms_common.py:1414
#: ishtar_common/templates/ishtar/sheet_document.html:57
msgid "Content"
msgstr "Contenu"

#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_treatment.html:63
msgctxt "Treatment"
msgid "Closed"
msgstr "Close"

#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_treatment.html:65
msgctxt "Treatment"
msgid "Active"
msgstr "Actif"

#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_treatmentfile.html:24
msgctxt "Treatment request"
msgid "Closed"
msgstr "Close"

#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_treatmentfile.html:26
msgctxt "Treatment request"
msgid "Active"
msgstr "Active"

#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_treatmentfile.html:46
msgid "Exhibition"
msgstr "Exposition"

#: archaeological_finds/templates/ishtar/wizard/wizard_findbasket_deletion.html:8
msgid "This basket is attached to treatments requests:"
msgstr "Ce panier est rattaché à des demandes de traitements :"

#: archaeological_finds/templates/ishtar/wizard/wizard_findbasket_deletion.html:12
msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
msgstr "Êtes vous sûr de vouloir supprimer ce panier ?"

#: archaeological_finds/templates/ishtar/wizard/wizard_findbasket_deletion.html:16
msgid "Items inside the basket (these items will not be deleted):"
msgstr ""
"Éléments à l'intérieur du panier (ces éléments ne seront pas effacés) :"

#: archaeological_finds/templates/ishtar/wizard/wizard_findbasket_deletion.html:23
msgid "Basket informations:"
msgstr "Informations sur le panier :"

#: archaeological_finds/templates/ishtar/wizard/wizard_simplefind.html:6
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This find is related to many base finds. To edit field related to base "
#| "finds edit the corresponding find between theses:"
msgid ""
"This find is related to many base finds. To edit field related to base finds "
"edit the corresponding find between these:"
msgstr ""
"Ce mobilier est associé à plusieurs mobiliers d'origine. Pour modifier les "
"champs associés aux mobiliers d'origine, modifiez le mobilier correspondant "
"parmi ceux-ci :"

#: archaeological_finds/templates/ishtar/wizard/wizard_simplefind.html:12
msgid ""
"Inconsistency in the database: the related base find as not source find."
msgstr ""
"Inconsistance dans la base de données : le mobilier d'origine associé n'a "
"pas de mobilier source."

#: archaeological_finds/templates/ishtar/wizard/wizard_treatement_deletion.html:8
msgid "Are you sure you want to delete this treatment?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce traitement ?"

#: archaeological_finds/templates/ishtar/wizard/wizard_treatement_deletion.html:10
msgid "The following finds will be deleted and restored to a previous version."
msgstr ""
"Le mobilier suivant sera supprimé et restauré à une version précédente."

#: archaeological_finds/templates/ishtar/wizard/wizard_treatement_deletion.html:16
msgid ""
"All changes made to the associated finds since this treatment record will be "
"lost!"
msgstr ""
"Toutes les modifications sur le mobilier associé réalisées depuis "
"l'enregistrement de ce traitement seront perdues !"

#: archaeological_finds/templates/ishtar/wizard/wizard_treatement_deletion.html:21
msgid "Treatment informations:"
msgstr "Informations sur le traitement :"

#: archaeological_finds/tests.py:1230 archaeological_finds/tests.py:1256
#: archaeological_finds/tests.py:1265 archaeological_operations/tests.py:2155
#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:111
#: ishtar_common/templates/ishtar/import_delete.html:20
#: ishtar_common/templatetags/window_field.py:18
#: ishtar_common/views_item.py:462 ishtar_common/views_item.py:708
#: ishtar_common/views_item.py:745 ishtar_common/wizards.py:423
msgid "Yes"
msgstr "Oui"

#: archaeological_finds/tests.py:1231 archaeological_finds/tests.py:1257
#: archaeological_finds/tests.py:1266
#: ishtar_common/templatetags/window_field.py:23 ishtar_common/wizards.py:425
msgid "No"
msgstr "Non"

#: archaeological_finds/views.py:263
msgid "Basket modify"
msgstr "Modification de panier"

#: archaeological_finds/views.py:288
msgid "Basket deletion"
msgstr "Suppression du panier"

#: archaeological_finds/views.py:319
msgid "New find"
msgstr "Ajouter un mobilier"

#: archaeological_finds/views.py:371
msgid "Find modification"
msgstr "Modifier un mobilier"

#: archaeological_finds/views.py:408
msgid "Find deletion"
msgstr "Supprimer un mobilier"

#: archaeological_finds/views.py:438
msgid "New basket"
msgstr "Ajouter un panier"

#: archaeological_finds/views.py:467
msgid "Manage items in basket"
msgstr "Gérer les éléments dans un panier"

#: archaeological_finds/views.py:593 archaeological_finds/views.py:606
#: archaeological_finds/views.py:619
msgid "New treatment"
msgstr "Ajouter un traitement"

#: archaeological_finds/views.py:627
msgid "Treatment modification"
msgstr "Modifier un traitement"

#: archaeological_finds/views.py:773
msgid "Treatment deletion"
msgstr "Supprimer un traitement"

#: archaeological_finds/views.py:792
msgid "Treatment: search administrative act"
msgstr "Traitement : rechercher un acte administratif"

#: archaeological_finds/views.py:801
msgid "Treatment: new administrative act"
msgstr "Traitement : ajouter un acte administratif"

#: archaeological_finds/views.py:811
msgid "Treatment: administrative act modification"
msgstr "Traitement : modifier un acte administratif"

#: archaeological_finds/views.py:837
msgid "Treatment: administrative act deletion"
msgstr "Traitement : supprimer un acte administratif"

#: archaeological_finds/views.py:880
msgid "New treatment request"
msgstr "Ajouter une demande de traitement"

#: archaeological_finds/views.py:889
msgid "Treatment request modification"
msgstr "Modifier une demande de traitement"

#: archaeological_finds/views.py:919
msgid "Treatment request deletion"
msgstr "Supprimer une demande de traitement"

#: archaeological_finds/views.py:938
msgid "Treatment request: search administrative act"
msgstr "Demande de traitement : rechercher un acte administratif"

#: archaeological_finds/views.py:949
msgid "Treatment request: new administrative act"
msgstr "Demande de traitement : ajouter un acte administratif"

#: archaeological_finds/views.py:959
msgid "Treatment request: administrative act modification"
msgstr "Demande de traitement : modifier un acte administratif"

#: archaeological_finds/views.py:1001
msgid "Treatment request: administrative act deletion"
msgstr "Demande de traitement : supprimer un acte administratif"

#: archaeological_finds/wizards.py:414
msgid ""
"The new basket: \"{}\" have been created with the resulting items. This "
"search have been pinned."
msgstr ""
"Le nouveau panier « {} » a été créé avec les éléments résultants. Cette "
"recherche a été épinglée."

#: archaeological_operations/forms.py:73
#: archaeological_operations/models.py:2433
#: archaeological_operations/templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:8
msgid "Section"
msgstr "Section"

#: archaeological_operations/forms.py:76
#: archaeological_operations/models.py:2435
msgid "Parcel number"
msgstr "Numéro de parcelle"

#: archaeological_operations/forms.py:78
#: archaeological_operations/models.py:2437
#: archaeological_operations/models.py:2459
#: archaeological_operations/models.py:2517
msgid "Public domain"
msgstr "Domaine public"

#: archaeological_operations/forms.py:122
msgid "Town section is required."
msgstr "Vous devez renseigner la section."

#: archaeological_operations/forms.py:160
msgid "public domain"
msgstr "domaine public"

#: archaeological_operations/forms.py:167
msgid "Current parcels"
msgstr "Parcelles actuelles"

#: archaeological_operations/forms.py:169
msgid "Deleted parcels"
msgstr "Parcelles supprimées"

#: archaeological_operations/forms.py:206
msgid "Full text input"
msgstr "Saisie libre"

#: archaeological_operations/forms.py:208
msgid "example: \"2013: XD:1 to 13,24,33 to 39, YD:24\" or \"AB:24,AC:42\""
msgstr "exemple : \"2013: XD:1 à 13,24,33 à 39, YD:24\" ou \"AB:24,AC:42\""

#: archaeological_operations/forms.py:362
msgid "There are identical parcels."
msgstr "Il y a des parcelles identiques."

#: archaeological_operations/forms.py:411
msgid "You should select a relation type."
msgstr "Vous devez sélectionner un type de relation."

#: archaeological_operations/forms.py:416
msgid "An operation cannot be related to herself."
msgstr "Une opération ne peut être associée à elle-même."

#: archaeological_operations/forms.py:446
msgid "Current relations"
msgstr "Relations actuelles"

#: archaeological_operations/forms.py:448
msgid "Deleted relations"
msgstr "Relations supprimées"

#: archaeological_operations/forms.py:473
msgid "Operation - 080 - Relations"
msgstr "Opération - 080 - Relations"

#: archaeological_operations/forms.py:479
msgid "Operation - 001 - Search"
msgstr "Opération - 001 - Recherche"

#: archaeological_operations/forms.py:492
#: archaeological_operations/forms.py:784
#: archaeological_operations/models.py:1172
msgid "DRASSM code"
msgstr "Code DRASSM"

#: archaeological_operations/forms.py:500
#: archaeological_operations/forms.py:789
#: archaeological_operations/models.py:1129
msgid "Address / Locality"
msgstr "Adresse / Lieu-dit"

#: archaeological_operations/forms.py:502
msgid "Is open?"
msgstr "Est ouvert ?"

#: archaeological_operations/forms.py:519
#: archaeological_operations/forms.py:704
#: archaeological_operations/forms.py:811
#: archaeological_operations/forms.py:1875
#: archaeological_operations/models.py:1056
msgid "Operator"
msgstr "Opérateur"

#: archaeological_operations/forms.py:528
#: archaeological_operations/forms.py:1235
#: archaeological_operations/forms.py:1387
#: archaeological_operations/forms.py:1505
#: archaeological_operations/models.py:138
#: archaeological_operations/models.py:146
#: archaeological_operations/models.py:318
#: archaeological_operations/models.py:718
#: archaeological_operations/models.py:799
#: archaeological_operations/models.py:1076
#: archaeological_operations/templates/ishtar/blocks/window_tables/archaeologicalsites.html:9
msgid "Remains"
msgstr "Vestiges"

#: archaeological_operations/forms.py:530
msgid "Started before"
msgstr "Commencé avant"

#: archaeological_operations/forms.py:531
msgid "Started after"
msgstr "Commencé après"

#: archaeological_operations/forms.py:532
msgid "Ended before"
msgstr "Terminé avant"

#: archaeological_operations/forms.py:533
msgid "Ended after"
msgstr "Terminé après"

#: archaeological_operations/forms.py:537
msgid "Abstract (full text search)"
msgstr "Résumé (recherche en texte intégral)"

#: archaeological_operations/forms.py:539
#: archaeological_operations/forms.py:872
#: archaeological_operations/models.py:1132
msgid "Comment about scientific documentation"
msgstr "Commentaire relatif à la documentation scientifique"

#: archaeological_operations/forms.py:540
#: archaeological_operations/forms.py:874
#: archaeological_operations/models.py:720
#: archaeological_operations/models.py:1157
msgid "Record quality"
msgstr "Qualité d'enregistrement"

#: archaeological_operations/forms.py:541
#: archaeological_operations/forms.py:840
#: archaeological_operations/models.py:1094
msgid "Report processing"
msgstr "Traitement du rapport"

#: archaeological_operations/forms.py:543
#: archaeological_operations/forms.py:877
#: archaeological_operations/models.py:1152
msgid "Virtual operation"
msgstr "Opération virtuelle"

#: archaeological_operations/forms.py:564
#: archaeological_operations/forms.py:862
#: archaeological_operations/models.py:721
#: archaeological_operations/models.py:1165
msgid "Documentation received"
msgstr "Documentation reçue"

#: archaeological_operations/forms.py:566
msgid "Documentation deadline before"
msgstr "Date limite de versement de la documentation avant"

#: archaeological_operations/forms.py:568
msgid "Documentation deadline after"
msgstr "Date limite de versement de la documentation après"

#: archaeological_operations/forms.py:571
#: archaeological_operations/forms.py:867
#: archaeological_operations/models.py:722
#: archaeological_operations/models.py:1169
msgid "Finds received"
msgstr "Mobilier reçu"

#: archaeological_operations/forms.py:573
msgid "Finds deadline before"
msgstr "Date limite de versement du mobilier avant"

#: archaeological_operations/forms.py:575
msgid "Finds deadline after"
msgstr "Date limite de versement du mobilier après"

#: archaeological_operations/forms.py:663 ishtar_common/models.py:3073
msgid "Associated file"
msgstr "Dossier associé"

#: archaeological_operations/forms.py:674
#: archaeological_operations/forms.py:678
#: archaeological_operations/models.py:1160
msgid "Abstract"
msgstr "Résumé"

#: archaeological_operations/forms.py:675
msgid "Operation - 090 - Abstract"
msgstr "Opération - 090 - Résumé"

#: archaeological_operations/forms.py:685
msgid "Start of field work"
msgstr "Début du travail de terrain"

#: archaeological_operations/forms.py:687
msgid "All"
msgstr "Tout"

#: archaeological_operations/forms.py:688 ishtar_common/models.py:3774
msgid "Preventive"
msgstr "Préventif"

#: archaeological_operations/forms.py:689 ishtar_common/models.py:3776
msgid "Research"
msgstr "Programmé"

#: archaeological_operations/forms.py:700
msgid "Preventive/Research"
msgstr "Préventif/Programmé"

#: archaeological_operations/forms.py:708
msgid "With reports"
msgstr "Avec un rapport"

#: archaeological_operations/forms.py:709
msgid "With finds"
msgstr "Avec du mobilier"

#: archaeological_operations/forms.py:763
msgid "Operation - 010 - General"
msgstr "Opération - 010 - Général"

#: archaeological_operations/forms.py:787
#: archaeological_operations/forms.py:1909
#: archaeological_operations/models.py:1128
msgid "Generic name"
msgstr "Nom générique"

#: archaeological_operations/forms.py:796
#: archaeological_operations/models.py:1097
msgid "Old code"
msgstr "Ancien code"

#: archaeological_operations/forms.py:799
msgid "Head scientist"
msgstr "Responsable d'opération"

#: archaeological_operations/forms.py:818
#: archaeological_operations/models.py:1127
msgid "Operator reference"
msgstr "Référence de l'opérateur"

#: archaeological_operations/forms.py:838
#: archaeological_operations/models.py:1048
msgid "Report delivery date"
msgstr "Date de livraison du rapport"

#: archaeological_operations/forms.py:859
#: archaeological_operations/models.py:1162
msgid "Deadline for submission of the documentation"
msgstr "Date limite de versement de la documentation"

#: archaeological_operations/forms.py:864
#: archaeological_operations/models.py:1167
msgid "Deadline for submission of the finds"
msgstr "Date limite de versement du mobilier"

#: archaeological_operations/forms.py:943
msgid ""
"If you want to set an excavation end date you have to provide a start date."
msgstr ""
"Avant de renseigner la date de fin de chantier, il est nécessaire de "
"renseigner une date de début."

#: archaeological_operations/forms.py:948
msgid "The excavation end date cannot be before the start date."
msgstr "La date de fin de chantier ne peut être antérieure à la date de début."

#: archaeological_operations/forms.py:978
#, python-format
msgid ""
"Operation code already exists for year: %(year)d - use a value bigger than "
"%(last_val)d"
msgstr ""
"Ce code d'opération existe déjà pour l'année %(year)d - utilisez une valeur "
"plus grande que %(last_val)d"

#: archaeological_operations/forms.py:982
msgid "Bad operation code"
msgstr "Mauvais code d'opération"

#: archaeological_operations/forms.py:988
#: archaeological_operations/models.py:1476
msgid "Operation code"
msgstr "Code de l'opération"

#: archaeological_operations/forms.py:1023
#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_operation.html:264
msgid "Court-ordered seizure"
msgstr "Saisie judiciaire"

#: archaeological_operations/forms.py:1024
msgid "Operation - 015 - Court-ordered seizure"
msgstr "Opération - 015 - Saisie judiciaire"

#: archaeological_operations/forms.py:1034
#: archaeological_operations/models.py:1175
msgid "Seizure name"
msgstr "Nom de la saisie"

#: archaeological_operations/forms.py:1037
#: archaeological_operations/models.py:1176
msgid "Official report number"
msgstr "Numéro de procès-verbal ou de saisine"

#: archaeological_operations/forms.py:1043
msgid "Protagonist"
msgstr "Protagoniste"

#: archaeological_operations/forms.py:1049
#: archaeological_operations/models.py:1182
msgid "Applicant authority"
msgstr "Autorité requérante"

#: archaeological_operations/forms.py:1055
#: archaeological_operations/models.py:1185
msgid "Writer of the minutes"
msgstr "Rédacteur du procès verbal"

#: archaeological_operations/forms.py:1060
#: archaeological_operations/forms.py:1067
#: archaeological_operations/forms.py:1512
#: archaeological_operations/models.py:331
#: archaeological_operations/models.py:1062
msgid "Collaborators"
msgstr "Collaborateurs"

#: archaeological_operations/forms.py:1061
msgid "Operation - 020 - Collaborators"
msgstr "Opération - 020 - Collaborateurs"

#: archaeological_operations/forms.py:1076
msgid "Preventive informations - excavation"
msgstr "Information archéologie préventive - fouille"

#: archaeological_operations/forms.py:1077
msgid "Operation - 033 - Preventive - Excavation"
msgstr "Opération - 033 - Préventif - Fouille"

#: archaeological_operations/forms.py:1080
#: archaeological_operations/models.py:1080
#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:701
msgid "Cost (euros)"
msgstr "Coût (euros)"

#: archaeological_operations/forms.py:1081
#: archaeological_operations/models.py:1085
msgid "Scheduled man-days"
msgstr "Jours-hommes prévus"

#: archaeological_operations/forms.py:1083
#: archaeological_operations/models.py:1088
msgid "Optional man-days"
msgstr "Jours-hommes optionnels"

#: archaeological_operations/forms.py:1085
#: archaeological_operations/models.py:1091
msgid "Effective man-days"
msgstr "Jours-hommes effectifs"

#: archaeological_operations/forms.py:1095
msgid "Preventive informations - diagnostic"
msgstr "Information archéologie préventive - diagnostic"

#: archaeological_operations/forms.py:1096
msgid "Operation - 037 - Preventive - Diagnostic"
msgstr "Opération - 037 - Préventif - Diagnostic"

#: archaeological_operations/forms.py:1101
#: archaeological_operations/models.py:1110
msgid "Prescription on zoning"
msgstr "Prescription sur zonage"

#: archaeological_operations/forms.py:1103
#: archaeological_operations/models.py:1113
msgid "Prescription on large area"
msgstr "Prescription sur une vaste surface"

#: archaeological_operations/forms.py:1106
#: archaeological_operations/models.py:1115
msgid "Prescription on geoarchaeological context"
msgstr "Prescription sur un contexte géoarchéologique"

#: archaeological_operations/forms.py:1127
msgid "Operation - 040 - Towns"
msgstr "Opération - 040 - Communes"

#: archaeological_operations/forms.py:1132
msgid "Operation - 040 - Towns (2)"
msgstr "Opération - 040 - Communes (2)"

#: archaeological_operations/forms.py:1154
msgid "Operation - 050 - Parcels"
msgstr "Opération - 050 - Parcelles"

#: archaeological_operations/forms.py:1161
msgid "Operation - 050 - Parcels (2)"
msgstr "Opération - 050 - Parcelles (2)"

#: archaeological_operations/forms.py:1191
#: archaeological_operations/models.py:56
msgid "Remain types"
msgstr "Types de vestige"

#: archaeological_operations/forms.py:1192
msgid "Operation - 060 - Remains"
msgstr "Opération - 060 - Vestiges"

#: archaeological_operations/forms.py:1198
#: archaeological_operations/models.py:55 ishtar_common/models_imports.py:739
msgid "Remain type"
msgstr "Type de vestige"

#: archaeological_operations/forms.py:1208
msgid "Operation - 070 - Periods"
msgstr "Opération - 070 - Périodes"

#: archaeological_operations/forms.py:1227
#: archaeological_operations/forms.py:1381
#: archaeological_operations/forms.py:1497
#: archaeological_operations/forms.py:1961
#: archaeological_operations/models.py:311
#: archaeological_warehouse/models.py:1442 ishtar_common/forms_common.py:1365
#: ishtar_common/forms_common.py:1608 ishtar_common/forms_common.py:1790
#: ishtar_common/models.py:1608
#: ishtar_common/templates/ishtar/sheet_document.html:40
msgid "Reference"
msgstr "Référence"

#: archaeological_operations/forms.py:1238
#: archaeological_operations/forms.py:1508
msgid "Cultural attributions"
msgstr "Attributions culturelles"

#: archaeological_operations/forms.py:1283
#: archaeological_operations/forms.py:1567
#: archaeological_operations/forms.py:1981
msgid "This reference already exists."
msgstr "Cette référence existe déjà."

#: archaeological_operations/forms.py:1341
#: archaeological_operations/models.py:378
#: archaeological_operations/models.py:1145
#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_operation.html:300
msgid "Archaeological sites"
msgstr "Entités archéologiques"

#: archaeological_operations/forms.py:1343
msgid "Operation - 030 - Archaeological sites"
msgstr "Opération - 030 - Sites archéologiques"

#: archaeological_operations/forms.py:1350
msgid "Associated archaeological sites"
msgstr "Entités archéologiques associées"

#: archaeological_operations/forms.py:1361
msgid "Would you like to close this operation?"
msgstr "Voulez-vous clore cette opération ?"

#: archaeological_operations/forms.py:1366
msgid "Would you like to delete this operation?"
msgstr "Voulez-vous supprimer cette opération ?"

#: archaeological_operations/forms.py:1375
msgid "Archaeological site - 001 - Search"
msgstr "Site archéologique - 001 - Recherche"

#: archaeological_operations/forms.py:1395
msgid "Top operation"
msgstr "Opération chapeau"

#: archaeological_operations/forms.py:1407
#: archaeological_operations/forms.py:1516
#: archaeological_operations/models.py:327
msgid "National Geographic Institute locality"
msgstr "Lieu-dit IGN"

#: archaeological_operations/forms.py:1410
#: archaeological_operations/forms.py:1520
#: archaeological_operations/models.py:328
msgid "Cadastral locality"
msgstr "Lieu-dit cadastre"

#: archaeological_operations/forms.py:1414
#: archaeological_operations/forms.py:1588
#: archaeological_operations/models.py:345
msgid "AffMar number"
msgstr "Numéro AffMar"

#: archaeological_operations/forms.py:1416
#: archaeological_operations/forms.py:1590
#: archaeological_operations/models.py:347
msgid "DRASSM number"
msgstr "Numéro DRASSM"

#: archaeological_operations/forms.py:1418
#: archaeological_operations/forms.py:1592
#: archaeological_operations/models.py:336
msgid "Shipwreck name"
msgstr "Nom de l'épave"

#: archaeological_operations/forms.py:1421
#: archaeological_operations/forms.py:1600
#: archaeological_operations/models.py:338
msgid "Oceanographic service localisation"
msgstr "Localisation SHOM"

#: archaeological_operations/forms.py:1424
#: archaeological_operations/forms.py:1594
#: archaeological_operations/models.py:340
msgid "Shipwreck code"
msgstr "Code épave"

#: archaeological_operations/forms.py:1426
#: archaeological_operations/forms.py:1596
#: archaeological_operations/models.py:342
msgid "Sinking date"
msgstr "Date de naufrage"

#: archaeological_operations/forms.py:1428
#: archaeological_operations/forms.py:1598
#: archaeological_operations/models.py:344
msgid "Discovery area"
msgstr "Zone de découverte"

#: archaeological_operations/forms.py:1488
msgid "Archaeological site - 010 - General"
msgstr "Site archéologique - 010 - Général"

#: archaeological_operations/forms.py:1574
msgid "Archaeological site - 020 - Towns"
msgstr "Site archéologique - 020 - Villes"

#: archaeological_operations/forms.py:1583
#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_site.html:49
msgid "Underwater"
msgstr "Sous-marin / subaquatique"

#: archaeological_operations/forms.py:1584
msgid "Archaeological site - 030 - Underwater"
msgstr "Site archéologique - 030 - Sous-marin / subaquatique"

#: archaeological_operations/forms.py:1664
#: archaeological_operations/views.py:430
msgid "Administrative act search"
msgstr "Rechercher un acte administratif"

#: archaeological_operations/forms.py:1679
#: archaeological_operations/forms.py:1784
#: archaeological_operations/forms.py:1851
msgid "You should select an administrative act."
msgstr "Vous devez sélectionner un acte administratif."

#: archaeological_operations/forms.py:1690
#: archaeological_operations/models.py:2161
msgid "Signatory"
msgstr "Signataire"

#: archaeological_operations/forms.py:1698
#: archaeological_operations/models.py:2180
msgid "Signature date"
msgstr "Date de signature"

#: archaeological_operations/forms.py:1710
msgid "Operation - Administrative act - General"
msgstr "Opération - Acte administratif - Général"

#: archaeological_operations/forms.py:1744
#, python-format
msgid ""
"This index already exists for year: %(year)d - use a value bigger than "
"%(last_val)d"
msgstr ""
"Cet index existe déjà pour l'année : %(year)d, utilisez une valeur plus "
"grande que %(last_val)d"

#: archaeological_operations/forms.py:1748
msgid "Bad index"
msgstr "Mauvais index"

#: archaeological_operations/forms.py:1761
msgid "Would you like to delete this administrative act?"
msgstr "Voulez-vous supprimer cet acte administratif ?"

#: archaeological_operations/forms.py:1766 ishtar_common/forms.py:1180
#: ishtar_common/models.py:1435
msgid "Template"
msgstr "Patron"

#: archaeological_operations/forms.py:1790
#: archaeological_operations/forms.py:1794
msgid "This document is not intended for this type of act."
msgstr "Ce document n'est pas destiné à ce type d'acte."

#: archaeological_operations/forms.py:1812
msgid "Doc generation"
msgstr "Génération de document"

#: archaeological_operations/forms.py:1814
msgid "Generate the associated doc?"
msgstr "Générer le document associé ?"

#: archaeological_operations/forms.py:1835
#: archaeological_operations/ishtar_menu.py:96
#: archaeological_operations/views.py:494
msgctxt "admin act register"
msgid "Register"
msgstr "Registre"

#: archaeological_operations/forms.py:1856
msgid "Operation - Quick action - Modify"
msgstr "Opération - Action rapide - Modification"

#: archaeological_operations/forms.py:1936
msgid "This code already exists."
msgstr "Ce code existe déjà."

#: archaeological_operations/forms.py:1992
msgid "Archaeological files - Quick action - Modify"
msgstr "Dossiers - Action rapide - Modification"

#: archaeological_operations/ishtar_menu.py:90
msgid "Administrative Act"
msgstr "Acte administratif"

#: archaeological_operations/models.py:68
msgid "Parent period"
msgstr "Période parente"

#: archaeological_operations/models.py:73
msgid "Type Period"
msgstr "Type de période"

#: archaeological_operations/models.py:74
msgid "Types Period"
msgstr "Types de période"

#: archaeological_operations/models.py:89
msgid "Type of report state"
msgstr "Type d'état de rapport"

#: archaeological_operations/models.py:90
msgid "Types of report state"
msgstr "Types d'état de rapport"

#: archaeological_operations/models.py:107
msgid "Type of record quality"
msgstr "Type de qualité d'enregistrement"

#: archaeological_operations/models.py:108
msgid "Types of record quality"
msgstr "Types de qualité d'enregistrement"

#: archaeological_operations/models.py:116
msgid "Cultural attribution type"
msgstr "Type d'attribution culturelle"

#: archaeological_operations/models.py:117
msgid "Cultural attribution types"
msgstr "Types d'attribution culturelle"

#: archaeological_operations/models.py:207
#: archaeological_operations/models.py:906
#: archaeological_operations/tests.py:2145
msgctxt "key for text search"
msgid "remain"
msgstr "vestige"

#: archaeological_operations/models.py:223
msgctxt "key for text search"
msgid "locality-ngi"
msgstr "lieu-dit-ign"

#: archaeological_operations/models.py:227
msgctxt "key for text search"
msgid "locality-cadastral"
msgstr "lieu-dit-cadastre"

#: archaeological_operations/models.py:231
msgctxt "key for text search"
msgid "shipwreck-name"
msgstr "nom-epave"

#: archaeological_operations/models.py:236
msgctxt "key for text search"
msgid "oceanographic-service-localisation"
msgstr "localisation-shom"

#: archaeological_operations/models.py:240
msgctxt "key for text search"
msgid "shipwreck-code"
msgstr "code-epave"

#: archaeological_operations/models.py:244
msgctxt "key for text search"
msgid "sinking-date"
msgstr "date-naufrage"

#: archaeological_operations/models.py:248
msgctxt "key for text search"
msgid "discovery-area"
msgstr "zone-decouverte"

#: archaeological_operations/models.py:256
msgctxt "key for text search"
msgid "top-operation"
msgstr "operation-chapeau"

#: archaeological_operations/models.py:260
msgctxt "key for text search"
msgid "numero-drassm"
msgstr "numero-drassm"

#: archaeological_operations/models.py:264
msgctxt "key for text search"
msgid "numero-affmar"
msgstr "numero-affmar"

#: archaeological_operations/models.py:362
#: archaeological_operations/models.py:1188
msgid "Cached town label"
msgstr "Nom en cache des communes"

#: archaeological_operations/models.py:370
#: archaeological_operations/models.py:1196
msgid "Cached remains label"
msgstr "Nom en cache des vestiges"

#: archaeological_operations/models.py:400
msgid "SITE"
msgstr "SITE"

#: archaeological_operations/models.py:569 ishtar_common/models.py:3845
#: ishtar_common/models.py:3984 ishtar_common/models.py:4032
#: ishtar_common/views_item.py:1339
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"

#: archaeological_operations/models.py:572
msgid "Virtual operation of site: {}"
msgstr "Opération virtuelle du site : {}"

#: archaeological_operations/models.py:777
msgid "Associated file (label)"
msgstr "Dossier associé (nom)"

#: archaeological_operations/models.py:778
msgid "Operator name"
msgstr "Nom de l'opérateur"

#: archaeological_operations/models.py:779
msgid "Scientist (full name)"
msgstr "Responsable d'opération (nom complet)"

#: archaeological_operations/models.py:780
msgid "Associated file (external ID)"
msgstr "Dossier associé (identifiant)"

#: archaeological_operations/models.py:781
msgid "Scientist (title)"
msgstr "Responsable d'opération (titre)"

#: archaeological_operations/models.py:782
msgid "Scientist (surname)"
msgstr "Responsable d'opération (nom)"

#: archaeological_operations/models.py:783
msgid "Scientist (name)"
msgstr "Scientifique (nom)"

#: archaeological_operations/models.py:784
msgid "Scientist - Organization (name)"
msgstr "Scientifique - Organisation (nom)"

#: archaeological_operations/models.py:785
msgid "In charge (title)"
msgstr "Responsable du suivi scientifique (titre)"

#: archaeological_operations/models.py:786
msgid "In charge (surname)"
msgstr "Responsable du suivi scientifique (prénom)"

#: archaeological_operations/models.py:787
msgid "In charge (name)"
msgstr "Responsable du suivi scientifique (nom)"

#: archaeological_operations/models.py:788
msgid "In charge - Organization (name)"
msgstr "Responsable du suivi scientifique - Organisation (nom)"

#: archaeological_operations/models.py:794
msgid "Archaeological sites (reference)"
msgstr "Entités archéologiques (référence)"

#: archaeological_operations/models.py:882
msgctxt "key for text search"
msgid "address"
msgstr "adresse"

#: archaeological_operations/models.py:890
#: archaeological_operations/tests.py:2153
msgctxt "key for text search"
msgid "is-open"
msgstr "est-ouvert"

#: archaeological_operations/models.py:898
msgctxt "key for text search"
msgid "scientist"
msgstr "scientifique"

#: archaeological_operations/models.py:902
#: archaeological_operations/tests.py:1976
#: archaeological_operations/tests.py:2394
msgctxt "key for text search"
msgid "operator"
msgstr "operateur"

#: archaeological_operations/models.py:914
msgctxt "key for text search"
msgid "start-before"
msgstr "commence-avant"

#: archaeological_operations/models.py:918
msgctxt "key for text search"
msgid "start-after"
msgstr "commence-apres"

#: archaeological_operations/models.py:922
msgctxt "key for text search"
msgid "end-before"
msgstr "fini-avant"

#: archaeological_operations/models.py:926
msgctxt "key for text search"
msgid "end-after"
msgstr "fini-apres"

#: archaeological_operations/models.py:930
#: archaeological_operations/tests.py:2191
msgctxt "key for text search"
msgid "relation-types"
msgstr "type-relation"

#: archaeological_operations/models.py:938
msgctxt "key for text search"
msgid "abstract"
msgstr "resume"

#: archaeological_operations/models.py:943
msgctxt "key for text search"
msgid "scientific-documentation-comment"
msgstr "commentaire-documentation-scientifique"

#: archaeological_operations/models.py:947
msgctxt "key for text search"
msgid "record-quality"
msgstr "qualite-enregistrement"

#: archaeological_operations/models.py:952
msgctxt "key for text search"
msgid "report-processing"
msgstr "traitement-rapport"

#: archaeological_operations/models.py:957
msgctxt "key for text search"
msgid "virtual-operation"
msgstr "operation-virtuelle"

#: archaeological_operations/models.py:966
msgctxt "key for text search"
msgid "documentation-received"
msgstr "documentation-recue"

#: archaeological_operations/models.py:970
msgctxt "key for text search"
msgid "documentation-deadline-before"
msgstr "documentation-date-limite-avant"

#: archaeological_operations/models.py:974
msgctxt "key for text search"
msgid "documentation-deadline-after"
msgstr "documentation-date-limite-après"

#: archaeological_operations/models.py:978
msgctxt "key for text search"
msgid "finds-received"
msgstr "mobilier-recu"

#: archaeological_operations/models.py:986
msgctxt "key for text search"
msgid "finds-deadline-before"
msgstr "mobilier-date-limite-avant"

#: archaeological_operations/models.py:990
msgctxt "key for text search"
msgid "finds-deadline-after"
msgstr "mobilier-date-limite-apres"

#: archaeological_operations/models.py:994
msgctxt "key for text search"
msgid "code-drassm"
msgstr "code-drassm"

#: archaeological_operations/models.py:1022 ishtar_common/models.py:2961
#: ishtar_common/models.py:3042
msgctxt "key for text search"
msgid "file"
msgstr "dossier"

#: archaeological_operations/models.py:1051
msgid "In charge scientist"
msgstr "Responsable du suivi scientifique"

#: archaeological_operations/models.py:1149
msgid "Sites for which this operation is top operation"
msgstr "Sites pour lesquels cette opération est une opération chapeau"

#: archaeological_operations/models.py:1154
msgid ""
"If checked, it means that this operation have not been officialy registered."
msgstr ""
"Si coché, cela signifie que cette opération n'a pas été officiellement "
"enregistrée."

#: archaeological_operations/models.py:1179
msgid "Name of the protagonist"
msgstr "Nom du protagoniste"

#: archaeological_operations/models.py:1204
#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:8
#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_site.html:84
#: ishtar_common/models.py:687 ishtar_common/views.py:867
#: ishtar_common/views.py:928
msgid "Operations"
msgstr "Opérations"

#: archaeological_operations/models.py:1281
msgid "OPE"
msgstr "OPE"

#: archaeological_operations/models.py:1389
msgid "Intercommunal"
msgstr "Intercommunal"

#: archaeological_operations/models.py:1457
msgid "context record"
msgstr "UE"

#: archaeological_operations/models.py:1462
msgid "Code patriarche"
msgstr "Code patriarche"

#: archaeological_operations/models.py:1504
msgid "This operation code already exists for this year"
msgstr "Ce code d'opération existe déjà pour cette année"

#: archaeological_operations/models.py:1564
msgid "Number of parcels"
msgstr "Nombre de parcelles"

#: archaeological_operations/models.py:1574
msgid "Number of administrative acts"
msgstr "Nombre d'actes administratifs"

#: archaeological_operations/models.py:1582
msgid "Number of indexed administrative acts"
msgstr "Nombre d'actes administratifs indexés"

#: archaeological_operations/models.py:1590
msgid "Number of context records"
msgstr "Nombre d'Unités d'Enregistrement"

#: archaeological_operations/models.py:1628
#: archaeological_warehouse/templates/ishtar/sheet_container.html:103
#: archaeological_warehouse/templates/ishtar/sheet_warehouse.html:85
msgid "Number of finds"
msgstr "Nombre d'éléments de mobilier"

#: archaeological_operations/models.py:1675
#: archaeological_operations/models.py:1738
msgid "No type"
msgstr "Pas de type"

#: archaeological_operations/models.py:1707
msgid "Number of sources"
msgstr "Nombre de documents"

#: archaeological_operations/models.py:1746
#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:309
#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:575
#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:611
msgid "Mean"
msgstr "Moyenne"

#: archaeological_operations/models.py:1818 ishtar_common/models_imports.py:741
msgid "Operation relation type"
msgstr "Type de relation entre opérations"

#: archaeological_operations/models.py:1819
msgid "Operation relation types"
msgstr "Types de relation entre opérations"

#: archaeological_operations/models.py:1841
msgid "Operation record relation"
msgstr "Relation entre opérations"

#: archaeological_operations/models.py:1842
msgid "Operation record relations"
msgstr "Relations entre opérations"

#: archaeological_operations/models.py:1894
msgid "Intended to"
msgstr "Destiné à"

#: archaeological_operations/models.py:1899
msgid "Associated template"
msgstr "Patron associé"

#: archaeological_operations/models.py:1900
msgid "Indexed"
msgstr "Indexé"

#: archaeological_operations/models.py:1904
msgid "Act types"
msgstr "Types d'acte"

#: archaeological_operations/models.py:2007
msgctxt "key for text search"
msgid "other-ref"
msgstr "autre-ref"

#: archaeological_operations/models.py:2019
msgctxt "key for text search"
msgid "indexed"
msgstr "indexe"

#: archaeological_operations/models.py:2023
#: archaeological_warehouse/models.py:703
msgctxt "key for text search"
msgid "operation-town"
msgstr "operation-commune"

#: archaeological_operations/models.py:2027
msgctxt "key for text search"
msgid "file-town"
msgstr "dossier-commune"

#: archaeological_operations/models.py:2037
msgctxt "key for text search"
msgid "operation-department"
msgstr "operation-departement"

#: archaeological_operations/models.py:2041
msgctxt "key for text search"
msgid "file-department"
msgstr "dossier-departement"

#: archaeological_operations/models.py:2045
msgctxt "key for text search"
msgid "object"
msgstr "objet"

#: archaeological_operations/models.py:2049
msgctxt "key for text search"
msgid "signature-before"
msgstr "signature-avant"

#: archaeological_operations/models.py:2053
msgctxt "key for text search"
msgid "signature-after"
msgstr "signature-apres"

#: archaeological_operations/models.py:2057
msgctxt "key for text search"
msgid "file-name"
msgstr "dossier-nom"

#: archaeological_operations/models.py:2071
msgctxt "key for text search"
msgid "file-reference"
msgstr "dossier-reference"

#: archaeological_operations/models.py:2075
msgctxt "key for text search"
msgid "file-year"
msgstr "dossier-annee"

#: archaeological_operations/models.py:2079
msgctxt "key for text search"
msgid "file-other-reference"
msgstr "dossier-autre-reference"

#: archaeological_operations/models.py:2083
msgctxt "key for text search"
msgid "file-in-charge"
msgstr "dossier-responsable"

#: archaeological_operations/models.py:2087
msgctxt "key for text search"
msgid "file-permit-reference"
msgstr "dossier-ref-permis"

#: archaeological_operations/models.py:2091
msgctxt "key for text search"
msgid "treatment-name"
msgstr "traitement-nom"

#: archaeological_operations/models.py:2095
msgctxt "key for text search"
msgid "treatment-reference"
msgstr "traitement-reference"

#: archaeological_operations/models.py:2099
msgctxt "key for text search"
msgid "treatment-year"
msgstr "traitement-annee"

#: archaeological_operations/models.py:2103
msgctxt "key for text search"
msgid "treatment-index"
msgstr "traitement-index"

#: archaeological_operations/models.py:2107
msgctxt "key for text search"
msgid "treatment-type"
msgstr "traitement-type"

#: archaeological_operations/models.py:2111
msgctxt "key for text search"
msgid "treatment-file-name"
msgstr "dossier-traitement-nom"

#: archaeological_operations/models.py:2115
msgctxt "key for text search"
msgid "treatment-file-reference"
msgstr "dossier-traitement-reference"

#: archaeological_operations/models.py:2119
msgctxt "key for text search"
msgid "treatment-file-year"
msgstr "dossier-traitement-annee"

#: archaeological_operations/models.py:2123
msgctxt "key for text search"
msgid "treatment-file-index"
msgstr "dossier-traitement-index"

#: archaeological_operations/models.py:2127
msgctxt "key for text search"
msgid "treatment-file-type"
msgstr "dossier-traitement-type"

#: archaeological_operations/models.py:2147
msgid "Person in charge of the operation"
msgstr "Responsable d'opération"

#: archaeological_operations/models.py:2153
msgid "Archaeological preventive operator"
msgstr "Opérateur d'archéologie préventive"

#: archaeological_operations/models.py:2189
msgid "Cached values get from associated departments"
msgstr "Valeur en cache des départements associés"

#: archaeological_operations/models.py:2192
msgid "Cached values get from associated towns"
msgstr "Valeur en cache des communes associées"

#: archaeological_operations/models.py:2362
msgid "This index already exists for this year"
msgstr "Cet index existe déjà pour cette année"

#: archaeological_operations/models.py:2442
msgid "Address - Locality"
msgstr "Adresse - Lieu-dit"

#: archaeological_operations/models.py:2659 ishtar_common/models.py:2492
msgid "Owner"
msgstr "Propriétaire"

#: archaeological_operations/models.py:2668
msgid "Parcel owner"
msgstr "Propriétaire de parcelle"

#: archaeological_operations/models.py:2669
msgid "Parcel owners"
msgstr "Propriétaires de parcelle"

#: archaeological_operations/models.py:2709
msgid "Recorded"
msgstr "Enregistré"

#: archaeological_operations/models.py:2710
msgid "Effective"
msgstr "Effectif"

#: archaeological_operations/models.py:2711
msgid "Active"
msgstr "Actif"

#: archaeological_operations/models.py:2712
msgid "Field completed"
msgstr "Terrain achevé"

#: archaeological_operations/models.py:2713
msgid "Associated report"
msgstr "Rapport associé"

#: archaeological_operations/models.py:2714
msgid "Closed"
msgstr "Clos"

#: archaeological_operations/models.py:2715
msgid "Documented and closed"
msgstr "Documenté et clos"

#: archaeological_operations/models.py:3149 ishtar_common/models.py:3728
msgid "Is preventive"
msgstr "Est du préventif"

#: archaeological_operations/models.py:3152
msgid "Operation type old"
msgstr "Type d'opération - ancien"

#: archaeological_operations/models.py:3153
msgid "Operation types old"
msgstr "Types d'opération - ancien"

#: archaeological_operations/templates/ishtar/blocks/window_tables/administrativacts.html:23
msgid "No administrative act associated"
msgstr "Aucun acte administratif associé"

#: archaeological_operations/templates/ishtar/blocks/window_tables/archaeologicalsites.html:20
msgid "No archaeological site associated"
msgstr "Pas d'entité archéologique associée"

#: archaeological_operations/templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:23
msgid "No parcel"
msgstr "Pas de parcelle"

#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:14
#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:160
#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:459
msgid "total"
msgstr "total"

#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:18
#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:32
#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:164
#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:254
#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:463
#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:517
#: ishtar_common/templates/ishtar/import_table.html:31
msgid "Status"
msgstr "État"

#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:28
msgid "area by type of operation"
msgstr "surface par type d'opération"

#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:32
msgid "Area (ha)"
msgstr "Surface (ha)"

#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:42
msgid "by types"
msgstr "par types"

#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:86
#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:196
#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:493
msgid "by realisation year"
msgstr "par année de réalisation"

#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:108
msgid "effective operation by type and year"
msgstr "opérations effectives par type et année"

#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:133
msgid "by realisation month"
msgstr "par mois de réalisation"

#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:156
msgid "Survey informations"
msgstr "Diagnostics : informations"

#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:218
msgid "current year"
msgstr "année en cours"

#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:228
#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:240
#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:260
#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:274
#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:523
#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:537
msgid "Man-day"
msgstr "Jour-homme"

#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:231
#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:240
#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:263
#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:274
#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:526
#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:537
msgid "Man-day/hectare"
msgstr "Jour-homme/hectare"

#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:234
msgid "Man-day/hectare for effective operations (current year):"
msgstr "Jour-homme/hectare pour les opérations effectives (année en cours) :"

#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:236
msgid "organizations (current year)"
msgstr "organisations (année en cours)"

#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:250
#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:513
msgid "current realisation year"
msgstr "année de réalisation en cours"

#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:267
#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:530
msgid "Man-day/hectare for effective operations (current realisation year):"
msgstr ""
"Jour-homme/hectare pour les opérations effectives (année de réalisation en "
"cours) :"

#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:270
#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:533
msgid "organizations (current realisation year)"
msgstr "organisations (année de réalisation en cours)"

#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:283
#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:547
msgid "area by organization by year"
msgstr "surface par organisation et par année"

#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:315
msgid "effective operations areas (ha)"
msgstr "surface des opérations effectives (ha)"

#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:327
#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:392
#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:412
#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:569
#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:605
#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:645
#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:667
#: ishtar_common/templates/blocks/DataTables-stats.html:29
msgid "Sum"
msgstr "Somme"

#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:332
#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:356
msgid "Average"
msgstr "Moyenne"

#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:338
msgid "man-days/hectare by year"
msgstr "jours-homme/hectare par année"

#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:350
msgid "Man-Days/hectare"
msgstr "Jours-homme/hectare"

#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:405
#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:658
msgid "effective operation by department"
msgstr "opérations effectives par département"

#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:415
#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:670
msgid "Nb."
msgstr "Nb."

#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:442
msgid "main towns by surface"
msgstr "communes principales en surface"

#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:446
msgid "Total surface (ha)"
msgstr "Surface totale des terrains (ha)"

#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:456
msgid "Excavation informations"
msgstr "Fouilles : informations"

#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:581
msgid "area by organization by realisation year"
msgstr "surface par organisation et par année de réalisation"

#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:670
#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_operation.html:198
msgid "Cost"
msgstr "Coût"

#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:670
msgid "FNAP cost"
msgstr "Coût FNAP"

#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:697
msgid "main towns by cost"
msgstr "communes principales par coût"

#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:27
#: ishtar_common/templates/ishtar/sheet_document.html:27
msgid "View PDF"
msgstr "Voir le PDF"

#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_operation.html:48
msgid "Archaeological sites/parcels/Administrativ acts"
msgstr "Sites / parcelles / actes administratifs"

#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_operation.html:75
#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_operation.html:354
#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_operation.html:444
#: ishtar_common/models.py:688 ishtar_common/views.py:869
#: ishtar_common/views.py:932
msgid "Context records"
msgstr "Unités d'Enregistrement"

#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_operation.html:101
#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_operation.html:413
#: archaeological_warehouse/templates/ishtar/sheet_container.html:37
#: archaeological_warehouse/templates/ishtar/sheet_container.html:175
#: archaeological_warehouse/templates/ishtar/sheet_warehouse.html:34
#: archaeological_warehouse/templates/ishtar/sheet_warehouse.html:150
#: ishtar_common/templates/blocks/DataTables-tabs.html:30
msgid "Statistics"
msgstr "Statistiques"

#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_operation.html:143
msgid "Excavation dates (start/end)"
msgstr "Date de chantier (début/fin)"

#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_operation.html:206
msgid "Duration"
msgstr "Durée"

#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_operation.html:207
msgid "days"
msgstr "jours"

#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_operation.html:252
msgid "This operation is virtual."
msgstr "Cette opération est virtuelle."

#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_operation.html:319
msgid "Document from this operation"
msgstr "Documents de cette opération"

#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_operation.html:345
msgid "No relations"
msgstr "Pas de relation"

#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_operation.html:364
msgid "Documents from associated context records"
msgstr "Documents des Unités d'Enregistrement associées"

#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_operation.html:369
msgid "Diagram of stratigraphic relations"
msgstr "Diagramme de relations stratigraphiques"

#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_operation.html:398
#: archaeological_warehouse/templates/ishtar/wizard/wizard_container_deletion.html:8
msgid "Associated containers"
msgstr "Contenants associés"

#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_operation.html:418
#: archaeological_warehouse/templates/ishtar/sheet_container.html:180
#: archaeological_warehouse/templates/ishtar/sheet_warehouse.html:155
#: ishtar_common/templates/blocks/DataTables-content.html:28
#: ishtar_common/templates/blocks/JQueryJqGrid.html:26
#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/window_nav.html:72
#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/window_nav.html:78
#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/window_tables/dynamic_documents.html:45
msgid "Export"
msgstr "Exporter"

#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_operation.html:423
#: archaeological_warehouse/templates/ishtar/sheet_container.html:185
#: archaeological_warehouse/templates/ishtar/sheet_warehouse.html:160
msgid "Regenerate statistics"
msgstr "Re-générer les statistiques"

#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_operation.html:428
#: archaeological_warehouse/templates/ishtar/sheet_container.html:190
#: archaeological_warehouse/templates/ishtar/sheet_warehouse.html:165
msgid "Last update:"
msgstr "Dernière mise à jour :"

#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_operation.html:508
msgid "Sources"
msgstr "Documents"

#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_operation.html:526
msgid "Finds by context records"
msgstr "Mobilier par Unités d'Enregistrement"

#: archaeological_operations/templates/ishtar/wizard/wizard_adminact_deletion.html:6
msgid "This act is indexed!"
msgstr "Cet acte est indexé !"

#: archaeological_operations/tests.py:698
#: ishtar_common/templates/ishtar/import_step_by_step.html:156
msgid "New objects will be created."
msgstr "De nouveaux objets vont être créés."

#: archaeological_operations/tests.py:728
#: ishtar_common/templates/ishtar/import_step_by_step.html:67
msgid "This line have been already imported."
msgstr "Cette ligne a déjà été importée."

#: archaeological_operations/tests.py:764
#: ishtar_common/templates/ishtar/import_step_by_step.html:73
msgid ""
"The following error(s) has been encountered while parsing the source file:"
msgstr ""
"Le(s) erreur(s) suivante(s) ont été rencontrées lors de l'analyse du fichier "
"source :"

#: archaeological_operations/tests.py:1759 ishtar_common/forms.py:420
msgid "This item is locked for edition."
msgstr "Cet élément est verrouillé pour l'édition."

#: archaeological_operations/tests.py:1773
#: ishtar_common/templates/ishtar/sheet.html:132
msgid "This item has been locked. Edition is disabled."
msgstr "Cet élément a été verrouillé. L'édition est désactivée."

#: archaeological_operations/views.py:236
msgid "New operation"
msgstr "Ajouter une opération"

#: archaeological_operations/views.py:287
msgid "Operation modification"
msgstr "Modifier une opération"

#: archaeological_operations/views.py:319
msgid "Operation closing"
msgstr "Clôturer une opération"

#: archaeological_operations/views.py:330
msgid "Operation deletion"
msgstr "Supprimer une opération"

#: archaeological_operations/views.py:413 ishtar_common/models.py:696
msgid "Site deletion"
msgstr "Supprimer un site"

#: archaeological_operations/views.py:443
msgid "Operation: new administrative act"
msgstr "Opération : ajouter un acte administratif"

#: archaeological_operations/views.py:453
msgid "Operation: administrative act modification"
msgstr "Opération : modification d'un acte administratif"

#: archaeological_operations/views.py:475
msgid "Operation: administrative act deletion"
msgstr "Opération : supprimer un acte administratif"

#: archaeological_operations/views.py:559
msgid ""
"Syntax error on the source template \"{}\" - contact your administrator and "
"ask him to check the syntax of this document."
msgstr ""
"Erreur de syntaxe sur le patron \"{}\" - contactez votre administrateur et "
"demandez lui de vérifier la syntaxe de ce document."

#: archaeological_operations/wizards.py:210
msgid ""
"Warning: No Archaeological File is provided. If you have forget it return to "
"the first step."
msgstr ""
"Attention : Aucun dossier archéologique n'a été précisé. S'il s'agit d'un "
"oubli, définissez-le à la première étape."

#: archaeological_warehouse/forms.py:53 archaeological_warehouse/forms.py:145
#: archaeological_warehouse/forms.py:393 archaeological_warehouse/forms.py:580
#: archaeological_warehouse/ishtar_menu.py:30
#: archaeological_warehouse/models.py:344
#: archaeological_warehouse/models.py:674
#: archaeological_warehouse/templates/ishtar/sheet_warehouse.html:4
#: ishtar_common/forms_common.py:1419 ishtar_common/models.py:3932
#: ishtar_common/views.py:330
msgid "Warehouse"
msgstr "Lieu de conservation"

#: archaeological_warehouse/forms.py:62
msgid "Default divisions"
msgstr "Divisions par défaut"

#: archaeological_warehouse/forms.py:67
msgid "Division type"
msgstr "Type de division"

#: archaeological_warehouse/forms.py:84
msgid "There are identical divisions."
msgstr "Il y a des divisions identiques."

#: archaeological_warehouse/forms.py:85
msgid "Order fields must be different."
msgstr "Les champs  « ordre » doivent être différents."

#: archaeological_warehouse/forms.py:91 archaeological_warehouse/models.py:324
#: archaeological_warehouse/templates/ishtar/sheet_container.html:148
#: archaeological_warehouse/templates/ishtar/sheet_warehouse.html:118
msgid "Divisions"
msgstr "Divisions"

#: archaeological_warehouse/forms.py:92
msgid "Warehouse - 020 - Divisions"
msgstr "Lieu de conservation - 020 - Divisions"

#: archaeological_warehouse/forms.py:98
msgid "Warehouse - 001 - Search"
msgstr "Lieu de conservation - 001 - Recherche"

#: archaeological_warehouse/forms.py:106 archaeological_warehouse/forms.py:159
#: archaeological_warehouse/models.py:249
#: archaeological_warehouse/models.py:313 ishtar_common/models_imports.py:755
msgid "Warehouse type"
msgstr "Type de lieu de conservation"

#: archaeological_warehouse/forms.py:119 archaeological_warehouse/forms.py:131
#: archaeological_warehouse/views.py:138
msgid "Warehouse search"
msgstr "Rechercher un lieu de conservation"

#: archaeological_warehouse/forms.py:146
msgid "Warehouse - 010 - General"
msgstr "Lieu de conservation - 010 - Général"

#: archaeological_warehouse/forms.py:176
msgid "Create a new organization from this warehouse"
msgstr "Créer une nouvelle organisation depuis ce lieu de conservation"

#: archaeological_warehouse/forms.py:184
msgid ""
"Only fill the following fields if no organization is provided or if the "
"address of the warehouse is different from the one of the organization. If a "
"new organization is created from this warehouse, the following fields are "
"used for the organization."
msgstr ""
"Remplissez les champs suivants seulement si aucune organisation n'est "
"rattachée ou si l'adresse du lieu de conservation est différente de "
"l'organisation. Si une nouvelle organisation est créée depuis ce lieu de "
"conservation, les champs suivants sont utilisés pour cette organisation."

#: archaeological_warehouse/forms.py:190 ishtar_common/forms_common.py:343
#: ishtar_common/forms_common.py:686 ishtar_common/models_common.py:1901
msgid "Address complement"
msgstr "Complément d'adresse"

#: archaeological_warehouse/forms.py:194 ishtar_common/forms_common.py:347
#: ishtar_common/forms_common.py:689 ishtar_common/models_common.py:1904
msgid "Town (freeform)"
msgstr "Commune (saisie libre)"

#: archaeological_warehouse/forms.py:197 ishtar_common/forms_common.py:350
#: ishtar_common/forms_common.py:692 ishtar_common/models_common.py:1909
msgid "Country"
msgstr "Pays"

#: archaeological_warehouse/forms.py:199 ishtar_common/forms_common.py:353
#: ishtar_common/forms_common.py:666 ishtar_common/models_common.py:1921
#: ishtar_common/templates/ishtar/sheet_person.html:27
#: ishtar_common/templates/ishtar/wizard/wizard_person.html:34
msgid "Phone"
msgstr "Téléphone"

#: archaeological_warehouse/forms.py:200 ishtar_common/forms_common.py:354
#: ishtar_common/forms_common.py:675 ishtar_common/models_common.py:1933
#: ishtar_common/templates/ishtar/sheet_person.html:45
#: ishtar_common/templates/ishtar/wizard/wizard_person.html:55
msgid "Mobile phone"
msgstr "Téléphone mobile"

#: archaeological_warehouse/forms.py:222
msgid "A new organization is not created if an organization is selected."
msgstr ""
"Une nouvelle organisation ne peut être créée si une organisation est "
"sélectionnée."

#: archaeological_warehouse/forms.py:256 archaeological_warehouse/forms.py:257
msgid "Would you like to delete this warehouse?"
msgstr "Voulez-vous supprimer ce lieu de conservation ?"

#: archaeological_warehouse/forms.py:262
msgid "Container - 010 - General"
msgstr "Contenant - 010 - Général"

#: archaeological_warehouse/forms.py:270 archaeological_warehouse/forms.py:396
#: archaeological_warehouse/models.py:869
msgid "Old reference"
msgstr "Ancienne référence"

#: archaeological_warehouse/forms.py:272 archaeological_warehouse/forms.py:394
#: archaeological_warehouse/forms.py:584 archaeological_warehouse/models.py:517
#: archaeological_warehouse/models.py:855
#: archaeological_warehouse/templates/ishtar/sheet_container.html:118
#: ishtar_common/models_imports.py:752
msgid "Container type"
msgstr "Type de contenant"

#: archaeological_warehouse/forms.py:274
msgid "Current location (warehouse)"
msgstr "Localisation actuelle (lieu de conservation)"

#: archaeological_warehouse/forms.py:280 archaeological_warehouse/models.py:865
msgid "Parent container"
msgstr "Contenant parent"

#: archaeological_warehouse/forms.py:311
msgid "The parent container is not attached to the same warehouse."
msgstr "Le contenant parent n'est pas rattaché au même lieu de conservation."

#: archaeological_warehouse/forms.py:326
msgid "This reference already exists for this warehouse."
msgstr "Cette référence existe déjà pour ce lieu de conservation."

#: archaeological_warehouse/forms.py:379
msgid "This ID already exists for this warehouse."
msgstr "Cet identifiant existe déjà pour ce lieu de conservation."

#: archaeological_warehouse/forms.py:386
msgid "Container - 001 - Search"
msgstr "Contenant - 001 - Recherche"

#: archaeological_warehouse/forms.py:398
msgid "Contain containers"
msgstr "Contient des contenants"

#: archaeological_warehouse/forms.py:399
msgid "Currently empty"
msgstr "Actuellement vide"

#: archaeological_warehouse/forms.py:400
msgid "Is stationary"
msgstr "Est immobile"

#: archaeological_warehouse/forms.py:420
msgid "Operation - Code PATRIARCHE"
msgstr "Opération - Code PATRIARCHE"

#: archaeological_warehouse/forms.py:422
msgid "Operation - town"
msgstr "Opération - Commune"

#: archaeological_warehouse/forms.py:427
msgid "Operation - Scientist"
msgstr "Opération - Responsable d'opération"

#: archaeological_warehouse/forms.py:434
msgid "Find - Label"
msgstr "Mobilier - ID libre"

#: archaeological_warehouse/forms.py:435
msgid "Find - Denomination"
msgstr "Mobilier - Dénomination"

#: archaeological_warehouse/forms.py:436
msgid "Find - Description"
msgstr "Mobilier - Description"

#: archaeological_warehouse/forms.py:484 archaeological_warehouse/forms.py:492
#: archaeological_warehouse/forms.py:500 archaeological_warehouse/views.py:200
msgid "Container search"
msgstr "Rechercher un contenant"

#: archaeological_warehouse/forms.py:486 archaeological_warehouse/forms.py:494
#: archaeological_warehouse/forms.py:502
msgid "You should select a container."
msgstr "Vous devez sélectionner un contenant."

#: archaeological_warehouse/forms.py:487
msgid "Add a new container"
msgstr "Ajouter un nouveau contenant"

#: archaeological_warehouse/forms.py:519
msgid "Container to merge"
msgstr "Contenant à fusionner"

#: archaeological_warehouse/forms.py:541
msgid "Packager"
msgstr "Personne assurant le conditionnement"

#: archaeological_warehouse/forms.py:553
msgid "Packaged finds"
msgstr "Mobilier conditionné"

#: archaeological_warehouse/forms.py:557 archaeological_warehouse/forms.py:558
msgid "Would you like to delete this container?"
msgstr "Voulez-vous supprimer ce contenant ?"

#: archaeological_warehouse/forms.py:563
msgid "Container - Quick action - Modify"
msgstr "Contenant - Action rapide - Modification"

#: archaeological_warehouse/forms.py:593 ishtar_common/admin.py:859
#: ishtar_common/admin.py:878 ishtar_common/models.py:1611
#: ishtar_common/models_common.py:626
msgid "Parent"
msgstr "Parent"

#: archaeological_warehouse/forms.py:650
msgid ""
"Cannot do this changes because it would generate many containers with "
"location: {}, container type: {}, parent: {} {} and reference: {}. Merge "
"these containers first?"
msgstr ""
"Impossible de procéder à ces modifications car cela générerait plusieurs "
"contenants avec lieu de conservation : {}, type de contenant : {}, contenant "
"parent : {} {} et référence : {}. Fusionner ces contenants d'abord ?"

#: archaeological_warehouse/ishtar_menu.py:47
#: archaeological_warehouse/models.py:887
#: archaeological_warehouse/templates/ishtar/sheet_container.html:150
#: archaeological_warehouse/templates/ishtar/sheet_warehouse.html:120
#: archaeological_warehouse/templates/ishtar/sheet_warehouse.html:202
msgid "Containers"
msgstr "Contenants"

#: archaeological_warehouse/ishtar_menu.py:62 ishtar_common/ishtar_menu.py:63
#: ishtar_common/ishtar_menu.py:94
msgid "Automatic merge"
msgstr "Fusion automatique"

#: archaeological_warehouse/ishtar_menu.py:66 ishtar_common/ishtar_menu.py:67
#: ishtar_common/ishtar_menu.py:98
msgid "Manual merge"
msgstr "Fusion manuelle"

#: archaeological_warehouse/models.py:75
#: archaeological_warehouse/models.py:1441
msgid "Division"
msgstr "Division"

#: archaeological_warehouse/models.py:250
msgid "Warehouse types"
msgstr "Types de lieu de conservation"

#: archaeological_warehouse/models.py:339
#, fuzzy
#| msgid "Number of divisions"
msgid "Maximum number of divisions"
msgstr "Nombre de divisions"

#: archaeological_warehouse/models.py:340
msgid "Automatically generated"
msgstr "Généré automatiquement"

#: archaeological_warehouse/models.py:345
#: ishtar_common/templates/ishtar/sheet_organization.html:43
msgid "Warehouses"
msgstr "Lieux de conservation"

#: archaeological_warehouse/models.py:385
msgid "Undefined"
msgstr "Indéfini"

#: archaeological_warehouse/models.py:489
msgid "Warehouse division type"
msgstr "Type de division de lieu de conservation"

#: archaeological_warehouse/models.py:490
msgid "Warehouse division types"
msgstr "Types de division de lieu de conservation"

#: archaeological_warehouse/models.py:505
msgid "Stationary"
msgstr "Immobile"

#: archaeological_warehouse/models.py:506
#, fuzzy
#| msgid "Container that usually will not be moved. Ex: building, room."
msgid ""
"Container that will not usually be moved. Ex: building, room, span, shelf."
msgstr ""
"Contenant qui ne sera habituellement pas déplacé. Ex : bâtiment, salle."

#: archaeological_warehouse/models.py:508
msgid "Length (mm)"
msgstr "Longueur (mm)"

#: archaeological_warehouse/models.py:509
msgid "Width (mm)"
msgstr "Largeur (mm)"

#: archaeological_warehouse/models.py:510
msgid "Height (mm)"
msgstr "Hauteur (mm)"

#: archaeological_warehouse/models.py:518
msgid "Container types"
msgstr "Types de contenant"

#: archaeological_warehouse/models.py:533
#: archaeological_warehouse/models.py:852
msgid "Deprecated - do not use"
msgstr "Obsolète - ne pas utiliser"

#: archaeological_warehouse/models.py:607
msgid "Container parent"
msgstr "Contenant parent"

#: archaeological_warehouse/models.py:642
#: archaeological_warehouse/models.py:847
msgid "Location (warehouse)"
msgstr "Localisation (lieu de conservation)"

#: archaeological_warehouse/models.py:643
msgid "Responsible (warehouse)"
msgstr "Responsable (lieu de conservation)"

#: archaeological_warehouse/models.py:671
msgid "Location - index"
msgstr "Localisation - index"

#: archaeological_warehouse/models.py:672
msgid "Precise localisation"
msgstr "Localisation précise"

#: archaeological_warehouse/models.py:694
msgctxt "key for text search"
msgid "old-reference"
msgstr "ancienne-reference"

#: archaeological_warehouse/models.py:709
msgctxt "key for text search"
msgid "operation-scientist"
msgstr "operation-responsable"

#: archaeological_warehouse/models.py:746
msgctxt "key for text search"
msgid "find-label"
msgstr "mobilier-ID-libre"

#: archaeological_warehouse/models.py:750 ishtar_common/models.py:2957
msgctxt "key for text search"
msgid "find-denomination"
msgstr "mobilier-denomination"

#: archaeological_warehouse/models.py:790
msgctxt "key for text search"
msgid "find-description"
msgstr "mobilier-description"

#: archaeological_warehouse/models.py:793
msgctxt "key for text search"
msgid "empty"
msgstr "vide"

#: archaeological_warehouse/models.py:797
msgctxt "key for text search"
msgid "contain-containers"
msgstr "contient-contenants"

#: archaeological_warehouse/models.py:801
msgctxt "key for text search"
msgid "is-stationary"
msgstr "est-immobile"

#: archaeological_warehouse/models.py:819
msgid "Division -"
msgstr "Division -"

#: archaeological_warehouse/models.py:823
msgctxt "key for text search"
msgid "division"
msgstr "division"

#: archaeological_warehouse/models.py:850
msgid "Responsible warehouse"
msgstr "Lieu de conservation responsable"

#: archaeological_warehouse/models.py:857
msgid "Container ref."
msgstr "Réf. du contenant"

#: archaeological_warehouse/models.py:861
msgid "Cached location"
msgstr "Localisation - en cache"

#: archaeological_warehouse/models.py:863
msgid "Cached division"
msgstr "Division mise en cache"

#: archaeological_warehouse/models.py:868 ishtar_common/models.py:3129
#: ishtar_common/models.py:3132
msgid "Container ID"
msgstr "ID contenant"

#: archaeological_warehouse/models.py:1153
msgid "No value"
msgstr "Pas de valeur"

#: archaeological_warehouse/models.py:1160
msgid "The division number {} have not been set for the warehouse {}."
msgstr ""
"La division numéro {} n'a pas été définie pour le lieu de conservation {}."

#: archaeological_warehouse/models.py:1204
msgid "The division {} {} do not exist for the location {}."
msgstr "La division {} {} n'existe pas pour le lieu de conservation {}."

#: archaeological_warehouse/models.py:1447
msgid "Container localisation"
msgstr "Localisation de contenant"

#: archaeological_warehouse/models.py:1448
msgid "Container localisations"
msgstr "Localisations de contenant"

#: archaeological_warehouse/templates/ishtar/sheet_container.html:95
#: archaeological_warehouse/templates/ishtar/sheet_warehouse.html:77
msgid "Number of containers"
msgstr "Nombre de contenants"

#: archaeological_warehouse/templates/ishtar/sheet_container.html:99
#: archaeological_warehouse/templates/ishtar/sheet_warehouse.html:81
msgid "Number of divisions"
msgstr "Nombre de divisions"

#: archaeological_warehouse/templates/ishtar/sheet_container.html:107
#: archaeological_warehouse/templates/ishtar/sheet_warehouse.html:89
msgid "Number of owned finds"
msgstr "Nombre de mobiliers accueillis"

#: archaeological_warehouse/templates/ishtar/sheet_container.html:167
msgid "Empty"
msgstr "Vide"

#: archaeological_warehouse/templates/ishtar/sheet_container.html:198
msgid "No container/division inside this container."
msgstr "Pas de contenant ou de division dans ce contenant."

#: archaeological_warehouse/templates/ishtar/sheet_container.html:204
msgid "Finds by location"
msgstr "Mobilier par lieu de conservation"

#: archaeological_warehouse/templates/ishtar/sheet_container.html:228
msgid "Containers by location"
msgstr "Contenants par lieu de conservation"

#: archaeological_warehouse/templates/ishtar/sheet_container.html:256
msgid "Document for this container"
msgstr "Document associé à ce contenant"

#: archaeological_warehouse/templates/ishtar/sheet_warehouse.html:94
msgid "Default divisions (imports)"
msgstr "Divisions par défaut (imports)"

#: archaeological_warehouse/templates/ishtar/sheet_warehouse.html:125
msgid "No container inside this warehouse"
msgstr "Pas de contenant dans ce lieu de conservation"

#: archaeological_warehouse/templates/ishtar/sheet_warehouse.html:129
msgid "Finds (hosted)"
msgstr "Mobiliers (accueillis)"

#: archaeological_warehouse/templates/ishtar/sheet_warehouse.html:134
msgid "No find inside this warehouse"
msgstr "Pas de mobilier dans ce lieu de conservation"

#: archaeological_warehouse/templates/ishtar/sheet_warehouse.html:138
msgid "Finds (owned)"
msgstr "Mobilier (possédé)"

#: archaeological_warehouse/templates/ishtar/sheet_warehouse.html:143
msgid "No find owned by this warehouse"
msgstr "Pas de mobilier possédé par ce lieu de conservation"

#: archaeological_warehouse/templates/ishtar/sheet_warehouse.html:173
msgid "No container/division inside this container"
msgstr "Pas de contenant ou division dans ce contenant"

#: archaeological_warehouse/templates/ishtar/sheet_warehouse.html:179
msgid "Finds by location in the warehouse"
msgstr "Mobilier par localisation dans le lieu de conservation"

#: archaeological_warehouse/templates/ishtar/sheet_warehouse.html:204
msgid "Containers by location in the warehouse"
msgstr "Contenants par localisation dans le lieu de conservation"

#: archaeological_warehouse/templates/ishtar/sheet_warehouse.html:232
msgid "Document for this warehouse"
msgstr "Document associé à ce lieu de conservation"

#: archaeological_warehouse/templates/ishtar/wizard/wizard_container_deletion.html:13
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Theses containers are inside this item. If you delete this item, they "
#| "won't have any parent container. You probably want to fix that."
msgid ""
"These containers are inside this item. If you delete this item, they won't "
"have any parent container. You probably want to fix that."
msgstr ""
"Ces contenants sont contenus dans cet élément. Si vous supprimez cet "
"élément, ils n'auront plus de contenant parent. Vous voulez probablement "
"corriger cela."

#: archaeological_warehouse/templates/ishtar/wizard/wizard_container_deletion.html:27
msgid "Associated finds"
msgstr "Mobilier associé"

#: archaeological_warehouse/templates/ishtar/wizard/wizard_container_deletion.html:33
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Theses finds are inside this item. If you delete this item, they won't be "
#| "inside any container. You probably want to fix that."
msgid ""
"These finds are inside this item. If you delete this item, they won't be "
"inside any container. You probably want to fix that."
msgstr ""
"Ces mobiliers sont contenus dans cet élément. Si vous supprimez cet élément, "
"ils n'auront plus de contenant. Vous voulez probablement corriger cela."

#: archaeological_warehouse/templates/ishtar/wizard/wizard_container_deletion.html:45
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This item is the reference container for theses finds. If you delete this "
#| "item, they won't have any reference container. You probably want to fix "
#| "that."
msgid ""
"This item is the reference container for these finds. If you delete this "
"item, they won't have any reference container. You probably want to fix that."
msgstr ""
"Cet élément est le contenant de référence de ces mobiliers. Si vous "
"supprimez cet élément, ils n'auront plus de contenant de référence. Vous "
"voulez probablement corriger cela."

#: archaeological_warehouse/templates/ishtar/wizard/wizard_warehouse_divisions.html:6
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Default division for this warehouse. Theses divisions are only used to "
#| "facilitate imports."
msgid ""
"Default division for this warehouse. These divisions are only used to "
"facilitate imports."
msgstr ""
"Division par défaut pour ce lieu de conservation. Ces divisions sont "
"uniquement utilisées pour faciliter les imports."

#: archaeological_warehouse/views.py:150
msgid "Warehouse creation"
msgstr "Ajouter un lieu de conservation"

#: archaeological_warehouse/views.py:159
msgid "Warehouse modification"
msgstr "Modifier un lieu de conservation"

#: archaeological_warehouse/views.py:178
msgid "Warehouse deletion"
msgstr "Supprimer un lieu de conservation"

#: archaeological_warehouse/views.py:210
msgid "Container creation"
msgstr "Ajouter un contenant"

#: archaeological_warehouse/views.py:218
msgid "Container modification"
msgstr "Modifier un contenant"

#: archaeological_warehouse/views.py:237
msgid "Container deletion"
msgstr "Supprimer un contenant"

#: archaeological_warehouse/views.py:276
msgid "Merge containers"
msgstr "Fusionner les contenants"

#: archaeological_warehouse/views.py:285
msgid "Select the main container"
msgstr "Sélectionner le contenant principal"

#: example_project/__init__.py:8 ishtar_common/__init__.py:8
msgid "username"
msgstr "identifiant"

#: example_project/__init__.py:9 ishtar_common/__init__.py:9
msgid "email address"
msgstr "courriel"

#: example_project/__init__.py:10 example_project/__init__.py:12
msgid "warehouse"
msgstr "depot"

#: example_project/__init__.py:11
msgid "New warehouse"
msgstr "Nouveau dépôt"

#: example_project/__init__.py:13 ishtar_common/views.py:202
msgid "New organization"
msgstr "Ajouter une organisation"

#: example_project/__init__.py:14 ishtar_common/views.py:156
msgid "New person"
msgstr "Ajouter une personne"

#: example_project/__init__.py:15
msgid "New author"
msgstr "Nouvel auteur"

#: ishtar_common/__init__.py:10
msgid "Related item"
msgstr "Élément associé"

#: ishtar_common/admin.py:95
msgid "CSV file"
msgstr "Fichier CSV"

#: ishtar_common/admin.py:96
msgid "Only unicode encoding is managed - convert your file first"
msgstr "Seul l'unicode est géré - convertissez votre fichier d'abord"

#: ishtar_common/admin.py:120
msgid "Export selected as CSV file"
msgstr "Exporter la sélection en fichier CSV"

#: ishtar_common/admin.py:169
msgid "Export selected as GeoJSON file"
msgstr "Exporter la sélection en fichier GeoJSON"

#: ishtar_common/admin.py:247
msgid "Export selected as Ishtar (zipped JSON)"
msgstr "Exporter la sélection au format Ishtar (JSON zippé)"

#: ishtar_common/admin.py:253
msgid "Merge inside"
msgstr "Fusionner dans"

#: ishtar_common/admin.py:267
msgid "Merge selected items"
msgstr "Fusionner les éléments sélectionnés"

#: ishtar_common/admin.py:283 ishtar_common/forms_common.py:464
msgid "At least two items have to be selected."
msgstr "Au moins deux éléments doivent être sélectionnés."

#: ishtar_common/admin.py:307
msgid "{} merged into {}."
msgstr "{} fusionnés en {}."

#: ishtar_common/admin.py:363 ishtar_common/models.py:961
msgid "Maps - default center"
msgstr "Cartes - centre par défaut"

#: ishtar_common/admin.py:398 ishtar_common/models.py:664
#: ishtar_common/templates/navbar.html:31
msgid "Profile"
msgstr "Profil"

#: ishtar_common/admin.py:399 ishtar_common/forms_common.py:937
#: ishtar_common/forms_common.py:956 ishtar_common/forms_common.py:957
#: ishtar_common/models.py:2101
msgid "Profiles"
msgstr "Profils"

#: ishtar_common/admin.py:486
msgid "The CSV file should at least have a {} column"
msgstr "Le fichier CSV doit avoir au minimum une colonne {}"

#: ishtar_common/admin.py:545 ishtar_common/admin.py:780
#, python-format
msgid "%d item(s) created."
msgstr "%d élément(s) créés."

#: ishtar_common/admin.py:549 ishtar_common/admin.py:784
#, python-format
msgid "%d item(s) updated."
msgstr "%d élément(s) mis à jour."

#: ishtar_common/admin.py:553
msgid "These parents are missing: {}"
msgstr "Ces parents sont manquants : {}"

#: ishtar_common/admin.py:570
msgid "Geojson file"
msgstr "Fichier GeoJSON"

#: ishtar_common/admin.py:571
msgid ""
"Only unicode encoding is managed - convert your file first. The file must be "
"a geojson file or a zip containing a geojson file."
msgstr ""
"Seul l'unicode est géré - convertissez votre fichier d'abord. Le fichier "
"doit être un fichier GeoJSON ou une archive ZIP contenant un fichier GeoJSON."

#: ishtar_common/admin.py:576
msgid "Prefix for numero INSEE"
msgstr "Préfixe pour le numéro INSEE"

#: ishtar_common/admin.py:578
msgid "Field name for numero INSEE"
msgstr "Nom du champ pour le numéro INSEE"

#: ishtar_common/admin.py:581
msgid "Field name for name"
msgstr "Nom du champ pour le nom"

#: ishtar_common/admin.py:582
msgid "m2"
msgstr "m2"

#: ishtar_common/admin.py:582
msgid "km2"
msgstr "km2"

#: ishtar_common/admin.py:584
msgid "Surface unit"
msgstr "Unité de surface"

#: ishtar_common/admin.py:586
msgid "Field name for surface"
msgstr "Nom du champ pour la surface"

#: ishtar_common/admin.py:588
msgid "Field name for year"
msgstr "Nom du champ pour l'année"

#: ishtar_common/admin.py:590
msgid "Not required for new town. Leave it empty when not available."
msgstr ""
"Non requis pour les nouvelles communes. À laisser vide quand cela n'est pas "
"disponible."

#: ishtar_common/admin.py:594
msgid "Update only geometry of existing towns"
msgstr "Mettre à jour seulement la géométrie pour les communes existantes"

#: ishtar_common/admin.py:613
msgid "\"{}\" not found in feature {}"
msgstr "\"{}\" non trouvé sur la forme {}"

#: ishtar_common/admin.py:628
msgid "\"{}\" not found in properties of feature {}"
msgstr "\"{}\" non trouvé dans les propriétés de la forme {}"

#: ishtar_common/admin.py:642
msgid "Bad geometry for feature {}"
msgstr "Mauvaise géométrie pour la forme {}"

#: ishtar_common/admin.py:656
msgid "Geometry {} not managed for towns - feature {}"
msgstr "Géométrie {} non gérée pour les communes - forme {}"

#: ishtar_common/admin.py:668
msgid "Bad value for surface: {} - feature {}"
msgstr "Mauvaise valeur pour la surface : {} - forme {}"

#: ishtar_common/admin.py:715
msgid "No json file found in zipfile"
msgstr "Pas de fichier JSON trouvé dans le fichier ZIP"

#: ishtar_common/admin.py:738
msgid "Bad geojson file"
msgstr "Mauvais fichier GeoJSON"

#: ishtar_common/admin.py:748
msgid "Too many errors..."
msgstr "Trop d'erreurs..."

#: ishtar_common/admin.py:801
msgid "Zipped JSON file"
msgstr "Fichier JSON zippé"

#: ishtar_common/admin.py:802
msgid "Import from a zipped JSON file generated by Ishtar"
msgstr "Import depuis un fichier JSON zippé généré par Ishtar"

#: ishtar_common/admin.py:839
msgid "{} {}(s) created/updated."
msgstr "{} {}(s) crées/mis à jour."

#: ishtar_common/admin.py:866
msgid "Center"
msgstr "Centre"

#: ishtar_common/admin.py:868 ishtar_common/models_common.py:1727
msgid "Limit"
msgstr "Limite"

#: ishtar_common/admin.py:871 ishtar_common/models_common.py:1738
msgid "Town children"
msgstr "Communes enfants"

#: ishtar_common/admin.py:879
msgid "Parents"
msgstr "Parents"

#: ishtar_common/admin.py:995
msgid "Department number"
msgstr "Numéro de département"

#: ishtar_common/admin.py:996
msgid "Area name"
msgstr "Nom de zone"

#: ishtar_common/admin.py:1009
msgid "Choose an area or set an area reference."
msgstr "Choisissez une zone ou définissez une zone de référence."

#: ishtar_common/admin.py:1016
msgid "Invalid department number."
msgstr "Numéro de département non valide."

#: ishtar_common/admin.py:1024
msgid "This name is already used by another area."
msgstr "Ce nom est déjà utilisé par une autre zone."

#: ishtar_common/admin.py:1054
msgid "Area \"{}\" created."
msgstr "Zone \"{}\" créée."

#: ishtar_common/admin.py:1072
msgid "{} town(s) added to \"{}\"."
msgstr "{} commune(s) ajoutée(s) à \"{}\"."

#: ishtar_common/admin.py:1228
msgid "{} importer type(s) duplicated: {}."
msgstr "{} type(s) d''importeur dupliqué(s) : {}."

#: ishtar_common/admin.py:1246
msgid "Select only one importer."
msgstr "Sélectionner seulement un importeur."

#: ishtar_common/admin.py:1272
msgid "Export as libreoffice template"
msgstr "Sélectionner comme un patron libreoffice"

#: ishtar_common/admin.py:1334
msgid "{} importer column(s) duplicated: {}."
msgstr "{} colonne(s) dupliquée(s) : {}."

#: ishtar_common/admin.py:1359
msgid "{} importer column(s) right-shifted."
msgstr "{} colonne(s) décalée(s) à droite."

#: ishtar_common/admin.py:1369
msgid "Shift right"
msgstr "Décaler à droite"

#: ishtar_common/admin.py:1394
msgid "{} importer column(s) left-shifted."
msgstr "{} colonne(s) décalée(s) à gauche."

#: ishtar_common/admin.py:1399
msgid "{} importer column(s) not left-shifted: no place available."
msgstr ""
"{} colonne(s) n''ont pas été décalée(s) à gauche : pas de place disponible."

#: ishtar_common/admin.py:1410
msgid "Shift left"
msgstr "Décaler à gauche"

#: ishtar_common/admin.py:1556
msgid "Display selected"
msgstr "Afficher les éléments sélectionnés"

#: ishtar_common/admin.py:1557
msgid "Hide selected"
msgstr "Cacher les éléments sélectionnés"

#: ishtar_common/admin.py:1586 ishtar_common/models.py:1075
msgid "Form"
msgstr "Formulaire"

#: ishtar_common/admin.py:1588 ishtar_common/models.py:1107
#: ishtar_common/models_imports.py:108
#: ishtar_common/templates/ishtar/dashboards/dashboard_main.html:39
msgid "Users"
msgstr "Utilisateurs"

#: ishtar_common/admin.py:1608 ishtar_common/models.py:1194
msgid "Field"
msgstr "Champ"

#: ishtar_common/admin.py:1712 ishtar_common/admin.py:1758
msgid "Select only one task."
msgstr "Sélectionner seulement une seule tâche."

#: ishtar_common/admin.py:1721
msgid "Export already exported/scheduled."
msgstr "Export déjà réalisé/planifié."

#: ishtar_common/admin.py:1733
msgid "Launch export"
msgstr "Lancer l'export"

#: ishtar_common/admin.py:1767
msgid "Import already imported/scheduled."
msgstr "Import déjà réalisé/planifié."

#: ishtar_common/admin.py:1779 ishtar_common/models_imports.py:1105
msgid "Launch import"
msgstr "Lancer l'import"

#: ishtar_common/apps.py:9 ishtar_common/apps.py:10
msgid "Ishtar administration"
msgstr "Administration d'Ishtar"

#: ishtar_common/apps.py:18
msgid "Translation - Overload"
msgstr "Traduction - Surcharge"

#: ishtar_common/apps.py:23
msgid "Ishtar - Context record"
msgstr "Ishtar - Unité d'Enregistrement"

#: ishtar_common/apps.py:28
msgid "Ishtar - File"
msgstr "Ishtar - Dossier"

#: ishtar_common/apps.py:33
msgid "Ishtar - Find"
msgstr "Ishtar - Mobilier"

#: ishtar_common/apps.py:38
msgid "Ishtar - Operation"
msgstr "Ishtar- Opération"

#: ishtar_common/apps.py:43
msgid "Ishtar - Warehouse"
msgstr "Ishtar - Lieu de conservation"

#: ishtar_common/apps.py:48
msgid "Ishtar - Common"
msgstr "Ishtar - Commun"

#: ishtar_common/data_importer.py:239
#, python-format
msgid "\"%(value)s\" is too long. The max length is %(length)d characters."
msgstr ""
"\"%(value)s\" est trop long. La longueur maximum est de  %(length)d "
"caractères."

#: ishtar_common/data_importer.py:256
#, python-format
msgid "\"%(value)s\" not equal to yes or no"
msgstr "\"%(value)s\" diffère de oui ou non"

#: ishtar_common/data_importer.py:269
#, python-format
msgid "\"%(value)s\" is not a float"
msgstr "\"%(value)s\" n'est pas un nombre à virgule"

#: ishtar_common/data_importer.py:279
#, python-brace-format
msgid "\"{value}\" is not an appropriate INSEE code"
msgstr "\"{value}\" n'est pas un code INSEE approprié"

#: ishtar_common/data_importer.py:311 ishtar_common/data_importer.py:325
#: ishtar_common/data_importer.py:593
#, python-format
msgid "\"%(value)s\" is not a valid date"
msgstr "\"%(value)s\" n'est pas une date valide"

#: ishtar_common/data_importer.py:339
#, python-format
msgid "\"%(value)s\" is not an integer"
msgstr "\"%(value)s\" n'est pas un entier"

#: ishtar_common/data_importer.py:400 ishtar_common/data_importer.py:665
#, python-format
msgid "Choice for \"%s\" is not available. Which one is relevant?\n"
msgstr "Le choix pour \"%s\" n'est pas disponible. Lequel est pertinent ?\n"

#: ishtar_common/data_importer.py:407
#, python-format
msgid "%d. None of the above - create new"
msgstr "%d. Aucun de ceux-là - créer un nouveau"

#: ishtar_common/data_importer.py:410
#, python-format
msgid "%d. None of the above - skip"
msgstr "%d. Aucun de ceux-là - passer"

#: ishtar_common/data_importer.py:623
#, python-format
msgid "\"%(value)s\" is not a valid path for the given archive"
msgstr "\"%(value)s\" n'est pas un chemin valide pour cette archive"

#: ishtar_common/data_importer.py:741
msgid ""
"The given file is not correct. Check the file format. If you use a CSV file: "
"check that column separator and encoding are similar to the ones used by the "
"reference file."
msgstr ""
"Le fichier fourni n'est pas correct. Vérifiez le format du fichier. Si vous "
"utilisez un fichier CSV : vérifiez que le séparateur de colonnes et "
"l'encodage sont similaires à ceux du fichier de référence."

#: ishtar_common/data_importer.py:745
#, python-format
msgid "Too many cols (%(user_col)d) when maximum is %(ref_col)d"
msgstr "Trop de colonnes (%(user_col)d). Le maximum est %(ref_col)d"

#: ishtar_common/data_importer.py:747 ishtar_common/views.py:1421
msgid "No data provided"
msgstr "Aucune donnée fournie"

#: ishtar_common/data_importer.py:748
msgid "Value is required"
msgstr "Valeur requise"

#: ishtar_common/data_importer.py:749
#, python-format
msgid "At least %d columns must be filled"
msgstr "Au moins %d colonnes doivent être remplies"

#: ishtar_common/data_importer.py:750
msgid "The regexp doesn't match."
msgstr "L'expression régulière ne fonctionne pas."

#: ishtar_common/data_importer.py:752
msgid ""
"Forced creation is set for model {} but this model is not in the list of "
"models allowed to be created."
msgstr ""
"La création forcée est possible pour le modèle {} mais ce modèle ne fait pas "
"partie de la liste des créations de modèle autorisées."

#: ishtar_common/data_importer.py:754
msgid ""
"{} with values {} doesn't exist in the database. Create it first or fix your "
"source file."
msgstr ""
"L'élément {} avec les valeurs {} n'existe pas dans la base de données. Créez-"
"le d'abord ou corrigez votre fichier source."

#: ishtar_common/data_importer.py:1270 ishtar_common/views.py:1499
#: ishtar_common/views.py:1509
msgid "Not imported"
msgstr "Non importé"

#: ishtar_common/data_importer.py:1555
msgid "Importer configuration error: \"{}\"."
msgstr "Erreur de configuration de l'importeur : \"{}\"."

#: ishtar_common/data_importer.py:1559
msgid "Import error: {} - \"{}\"."
msgstr "Erreur d'import : {} - \"{}\"."

#: ishtar_common/data_importer.py:1639
msgid "Importer configuration error: field \"{}\" does not exist for {}."
msgstr ""
"Erreur de configuration de l'importeur : le champ \"{}\" n'existe pas pour "
"{}."

#: ishtar_common/data_importer.py:1746
msgid "* created *"
msgstr "* créé *"

#: ishtar_common/data_importer.py:1820
msgid "* match not find *"
msgstr "* correspondance non trouvée *"

#: ishtar_common/data_importer.py:1829
msgid "* the query match more than 10 results*"
msgstr "* la requête correspond à plus de 10 résultats *"

#: ishtar_common/data_importer.py:1832
msgid " or "
msgstr " ou "

#: ishtar_common/data_importer.py:2000
msgid "line"
msgstr "ligne"

#: ishtar_common/data_importer.py:2000
msgid "col"
msgstr "colonne"

#: ishtar_common/data_importer.py:2000
msgid "error"
msgstr "erreur"

#: ishtar_common/data_importer.py:2006
msgid "field"
msgstr "champ"

#: ishtar_common/data_importer.py:2006
msgid "source"
msgstr "source"

#: ishtar_common/data_importer.py:2006
msgid "result"
msgstr "résultat"

#: ishtar_common/data_importer.py:2022
#, python-format
msgid "\"%(value)s\" not in %(values)s"
msgstr "\"%(value)s\" n'est pas dans %(values)s"

#: ishtar_common/forms.py:84
msgid "Enter a valid name consisting of letters, spaces and hyphens."
msgstr "Entrez un nom correct composé de lettres, espaces et tirets."

#: ishtar_common/forms.py:92
msgid "File too large. Size should not exceed {} Mo."
msgstr "Fichier trop gros. La taille ne doit pas excéder {} Mo."

#: ishtar_common/forms.py:110 ishtar_common/forms_common.py:963
#: ishtar_common/views.py:2367
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmer"

#: ishtar_common/forms.py:115
msgid "Are you sure you want to delete?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ?"

#: ishtar_common/forms.py:407 ishtar_common/forms.py:956
msgid "You should select an item."
msgstr "Vous devez sélectionner un élément."

#: ishtar_common/forms.py:418
msgid "Invalid selection."
msgstr "Sélection invalide."

#: ishtar_common/forms.py:498
msgid "There are identical items."
msgstr "Il y a des éléments identiques."

#: ishtar_common/forms.py:893
msgid "Modified before"
msgstr "Modifié avant"

#: ishtar_common/forms.py:896
msgid "Modified after"
msgstr "Modifié après"

#: ishtar_common/forms.py:917 ishtar_common/forms_common.py:1639
msgid "Has an image?"
msgstr "Dispose d'une image ?"

#: ishtar_common/forms.py:919
msgid "Has an attached file?"
msgstr "A un fichier rattaché ?"

#: ishtar_common/forms.py:921
msgid "Has a web address?"
msgstr "As une adresse web ?"

#: ishtar_common/forms.py:957
msgid "Add a new item"
msgstr "Ajouter un nouvel élément"

#: ishtar_common/forms.py:1126
msgid " - append to existing"
msgstr " - ajouter à l'existant"

#: ishtar_common/forms.py:1129
msgid " - replace"
msgstr " - remplacer"

#: ishtar_common/forms_common.py:66
msgid ""
"<p>Type name, department code of the town you would like to select. The "
"search is insensitive to case.</p>\n"
"<p>Only the first twenty results are displayed but specifying the department "
"code is generally sufficient to get the appropriate result.</p>\n"
"<p class='example'>For instance type \"saint denis 93\" for getting the "
"french town Saint-Denis in the Seine-Saint-Denis department.</p>"
msgstr ""
"<p>Tapez le nom, le numéro de département de la commune que vous voulez "
"sélectionner. La recherche n'est pas sensible à la casse.</p>\n"
"<p>Seuls les vingt premiers résultats sont affichés mais en plus du nom, "
"préciser le numéro de département est généralement suffisant pour obtenir le "
"résultat souhaité.</p>\n"
"<p class='example'>Par exemple tapez « saint denis 93 » pour obtenir la "
"commune Saint-Denis dans le département français de Seine-Saint-Denis.</p>"

#: ishtar_common/forms_common.py:134
msgid "Associated images (web link to a zip file)"
msgstr "Images associées (lien web vers un fichier zip)"

#: ishtar_common/forms_common.py:172
msgid ""
"This import type have no unicity type defined. Conservative import is not "
"possible."
msgstr ""
"Cet import n'a pas de clé d'unicité paramétrée. L'import conservateur n'est "
"pas possible."

#: ishtar_common/forms_common.py:177
msgid "You put either a file or a download link for images but not both."
msgstr ""
"Vous devez soit déposer un fichier soit renseigner un lien pour les images "
"mais pas les deux."

#: ishtar_common/forms_common.py:188
msgid "Invalid link or no file is available for this link."
msgstr "Lien invalide ou aucun fichier n'est disponible sur ce lien."

#: ishtar_common/forms_common.py:217
msgid "Target"
msgstr "Cible"

#: ishtar_common/forms_common.py:219 ishtar_common/models.py:1247
#: ishtar_common/models_imports.py:657
#: ishtar_common/templates/ishtar/formset_import_match.html:41
#: ishtar_common/templates/ishtar/import_step_by_step.html:172
#: ishtar_common/templates/ishtar/import_step_by_step.html:200
#: ishtar_common/templates/ishtar/import_step_by_step.html:246
msgid "Value"
msgstr "Valeur"

#: ishtar_common/forms_common.py:221
msgid "Remember"
msgstr "Enregistrer"

#: ishtar_common/forms_common.py:245
msgid "Set to NULL"
msgstr "Mettre à la valeur NULL"

#: ishtar_common/forms_common.py:252
msgid "this import only"
msgstr "cet import seulement"

#: ishtar_common/forms_common.py:253
msgid "me"
msgstr "moi"

#: ishtar_common/forms_common.py:259
msgid "the current group: {}"
msgstr "le groupe actuel {}"

#: ishtar_common/forms_common.py:262
msgid "all users"
msgstr "tous les utilisateurs"

#: ishtar_common/forms_common.py:338 ishtar_common/forms_common.py:444
#: ishtar_common/models.py:1666 ishtar_common/models_imports.py:724
#: ishtar_common/models_imports.py:725
msgid "Organization type"
msgstr "Type d'organisation"

#: ishtar_common/forms_common.py:340 ishtar_common/forms_common.py:1614
#: ishtar_common/models.py:1731
msgid "Web address"
msgstr "Adresse web"

#: ishtar_common/forms_common.py:352 ishtar_common/forms_common.py:551
#: ishtar_common/forms_common.py:663 ishtar_common/forms_common.py:741
#: ishtar_common/forms_common.py:871 ishtar_common/models_common.py:1936
msgid "Email"
msgstr "Courriel"

#: ishtar_common/forms_common.py:405 ishtar_common/forms_common.py:418
#: ishtar_common/views.py:196
msgid "Organization search"
msgstr "Rechercher une organisation"

#: ishtar_common/forms_common.py:432
msgid "Organization - Quick action - Modify"
msgstr "Organisation - Action rapide - Modification"

#: ishtar_common/forms_common.py:482
msgid "Merge all items into"
msgstr "Fusionner tous les éléments dans"

#: ishtar_common/forms_common.py:517
msgid "Organization to merge"
msgstr "Organisation à fusionner"

#: ishtar_common/forms_common.py:550 ishtar_common/forms_common.py:657
#: ishtar_common/forms_common.py:740 ishtar_common/models.py:1980
#: ishtar_common/templates/ishtar/sheet_organization.html:26
msgid "Surname"
msgstr "Prénom"

#: ishtar_common/forms_common.py:567 ishtar_common/forms_common.py:579
#: ishtar_common/forms_common.py:720 ishtar_common/views.py:149
msgid "Person search"
msgstr "Rechercher une personne"

#: ishtar_common/forms_common.py:593
msgid "Person - Quick action - Modify"
msgstr "Personne - Action rapide - Modification"

#: ishtar_common/forms_common.py:607 ishtar_common/forms_common.py:654
#: ishtar_common/forms_common.py:1282 ishtar_common/forms_common.py:1606
#: ishtar_common/models.py:1972 ishtar_common/models.py:1974
#: ishtar_common/models.py:3071 ishtar_common/models_imports.py:727
#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/window_tables/documents.html:7
msgid "Title"
msgstr "Titre"

#: ishtar_common/forms_common.py:632
msgid "Person to merge"
msgstr "Personne à fusionner"

#: ishtar_common/forms_common.py:650
#: ishtar_common/templates/ishtar/wizard/wizard_person.html:19
msgid "Identity"
msgstr "Identité"

#: ishtar_common/forms_common.py:655 ishtar_common/models.py:1977
msgid "Salutation"
msgstr "Formule d'appel"

#: ishtar_common/forms_common.py:661 ishtar_common/models.py:1985
msgid "Raw name"
msgstr "Nom brut"

#: ishtar_common/forms_common.py:664 ishtar_common/models_common.py:1922
msgid "Phone description"
msgstr "Type de téléphone"

#: ishtar_common/forms_common.py:667 ishtar_common/models_common.py:1924
#: ishtar_common/models_common.py:1926
msgid "Phone description 2"
msgstr "Type de téléphone 2"

#: ishtar_common/forms_common.py:669
msgid "Phone 2"
msgstr "Téléphone 2"

#: ishtar_common/forms_common.py:671 ishtar_common/models_common.py:1930
msgid "Phone description 3"
msgstr "Type de téléphone 3"

#: ishtar_common/forms_common.py:673 ishtar_common/models_common.py:1928
msgid "Phone 3"
msgstr "Téléphone 3"

#: ishtar_common/forms_common.py:678
msgid "Current organization"
msgstr "Organisation actuelle"

#: ishtar_common/forms_common.py:694 ishtar_common/models_common.py:1912
msgid "Other address: address"
msgstr "Autre adresse : adresse"

#: ishtar_common/forms_common.py:697 ishtar_common/models_common.py:1914
msgid "Other address: address complement"
msgstr "Autre adresse : complément d'adresse"

#: ishtar_common/forms_common.py:699 ishtar_common/models_common.py:1915
msgid "Other address: postal code"
msgstr "Autre adresse : code postal"

#: ishtar_common/forms_common.py:701 ishtar_common/models_common.py:1917
msgid "Other address: town"
msgstr "Autre adresse : ville"

#: ishtar_common/forms_common.py:703 ishtar_common/models_common.py:1919
msgid "Other address: country"
msgstr "Autre adresse : pays"

#: ishtar_common/forms_common.py:715
msgid "Already has an account"
msgstr "A déjà un compte"

#: ishtar_common/forms_common.py:738 ishtar_common/models.py:2365
msgid "Username"
msgstr "Nom d'utilisateur"

#: ishtar_common/forms_common.py:757
msgid "Account search"
msgstr "Rechercher un compte"

#: ishtar_common/forms_common.py:804 ishtar_common/forms_common.py:849
#: ishtar_common/forms_common.py:853 ishtar_common/models.py:1804
#: ishtar_common/models_imports.py:726
msgid "Person type"
msgstr "Type de personne"

#: ishtar_common/forms_common.py:865 ishtar_common/forms_common.py:870
#: ishtar_common/ishtar_menu.py:33
msgid "Account"
msgstr "Compte"

#: ishtar_common/forms_common.py:874 ishtar_common/forms_common.py:882
#: ishtar_common/wizards.py:1826
msgid "New password"
msgstr "Nouveau mot de passe"

#: ishtar_common/forms_common.py:877
msgid "New password (confirmation)"
msgstr "Nouveau mot de passe (confirmation)"

#: ishtar_common/forms_common.py:883
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Keep theses fields empty if you do not want to change password. On "
#| "creation, if you leave these fields empty, the user will not be able to "
#| "connect."
msgid ""
"Keep these fields empty if you do not want to change password. On creation, "
"if you leave these fields empty, the user will not be able to connect."
msgstr ""
"En modification, laissez ces champs vides si vous ne souhaitez pas changer "
"le mot de passe. À la création, si vous laissez ces champs vides, "
"l'utilisateur ne sera pas à même de se connecter."

#: ishtar_common/forms_common.py:919
msgid "Your password and confirmation password do not match."
msgstr "La vérification du mot de passe a échoué."

#: ishtar_common/forms_common.py:924
msgid "You must provide a correct password."
msgstr "Vous devez fournir un mot de passe correct."

#: ishtar_common/forms_common.py:932
msgid "This username already exists."
msgstr "Ce nom d'utilisateur existe déjà."

#: ishtar_common/forms_common.py:964
msgid "Send the new password by email?"
msgstr "Envoyer le nouveau mot de passe par courriel ?"

#: ishtar_common/forms_common.py:976 ishtar_common/models.py:2259
#: ishtar_common/views.py:1117
msgid "Current profile"
msgstr "Profil actuel"

#: ishtar_common/forms_common.py:979 ishtar_common/models.py:2237
#: ishtar_common/models.py:2256
msgid "Profile type"
msgstr "Type de profil"

#: ishtar_common/forms_common.py:982
msgid "Pin automatically items on creation and modification"
msgstr ""
"Épingler automatiquement les éléments à la création et à la modification"

#: ishtar_common/forms_common.py:985
msgid "Show pin menu"
msgstr "Montrer le menu d'épinglage"

#: ishtar_common/forms_common.py:989
msgid "Duplicate this profile"
msgstr "Dupliquer ce profil"

#: ishtar_common/forms_common.py:991
msgid "Delete this profile"
msgstr "Supprimer ce profil"

#: ishtar_common/forms_common.py:1042
msgid "A profile with the same name exists."
msgstr "Un profil avec un nom identique existe."

#: ishtar_common/forms_common.py:1074
msgid " (duplicate)"
msgstr " (copie)"

#: ishtar_common/forms_common.py:1097
msgid "There are identical towns."
msgstr "Il y a des communes identiques."

#: ishtar_common/forms_common.py:1184
msgid "Only one choice can be checked."
msgstr "Seul un choix peut être coché."

#: ishtar_common/forms_common.py:1232
#, python-format
msgid "Heavy images are resized to: %(width)dx%(height)d (ratio is preserved)."
msgstr ""
"Les images trop grandes sont retaillées en : %(width)dx%(height)d (le ratio "
"est conservé)."

#: ishtar_common/forms_common.py:1250
msgid "This value already exist"
msgstr "Cette valeur existe déjà"

#: ishtar_common/forms_common.py:1266 ishtar_common/models.py:2750
#: ishtar_common/models_imports.py:733
msgid "Document tag"
msgstr "Mot-clé du document"

#: ishtar_common/forms_common.py:1271
msgid "Document - General"
msgstr "Document - Général"

#: ishtar_common/forms_common.py:1288 ishtar_common/forms_common.py:1612
#: ishtar_common/models.py:3104
msgid "Medium"
msgstr "Support"

#: ishtar_common/forms_common.py:1291 ishtar_common/forms_common.py:1413
#: ishtar_common/forms_common.py:1611 ishtar_common/models.py:3107
#: ishtar_common/models_imports.py:730 ishtar_common/models_imports.py:731
#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:88
#: ishtar_common/templates/ishtar/sheet_document.html:50
msgid "Format"
msgstr "Format"

#: ishtar_common/forms_common.py:1293 ishtar_common/forms_common.py:1613
#: ishtar_common/models.py:3110
#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:98
msgid "Scale"
msgstr "Échelle"

#: ishtar_common/forms_common.py:1307 ishtar_common/forms_common.py:1415
#: ishtar_common/forms_common.py:1980 ishtar_common/forms_common.py:1981
#: ishtar_common/models.py:2623 ishtar_common/models.py:2824
#: ishtar_common/models.py:3112
#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:9
#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/window_tables/documents.html:9
#: ishtar_common/templates/ishtar/sheet_document.html:66
msgid "Authors"
msgstr "Auteurs"

#: ishtar_common/forms_common.py:1310 ishtar_common/forms_common.py:1617
#: ishtar_common/models.py:3086
msgid "Publisher"
msgstr "Éditeur"

#: ishtar_common/forms_common.py:1323
#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:64
msgid "Licenses"
msgstr "Licences"

#: ishtar_common/forms_common.py:1325 ishtar_common/models.py:3090
msgid "Tags"
msgstr "Mots-clés"

#: ishtar_common/forms_common.py:1328 ishtar_common/forms_common.py:1629
#: ishtar_common/models.py:681 ishtar_common/models.py:3093
#: ishtar_common/models_imports.py:734 overload_translation/models.py:11
msgid "Language"
msgstr "Langue"

#: ishtar_common/forms_common.py:1331 ishtar_common/forms_common.py:1631
#: ishtar_common/models.py:3094
msgid "ISSN"
msgstr "ISSN"

#: ishtar_common/forms_common.py:1335 ishtar_common/forms_common.py:1630
#: ishtar_common/models.py:3095
msgid "ISBN"
msgstr "ISBN"

#: ishtar_common/forms_common.py:1339 ishtar_common/forms_common.py:1418
#: ishtar_common/forms_common.py:1641 ishtar_common/models.py:3096
#: ishtar_common/models.py:4024
#: ishtar_common/templates/ishtar/sheet_document.html:92
msgid "Source"
msgstr "Source"

#: ishtar_common/forms_common.py:1342 ishtar_common/forms_common.py:1647
#: ishtar_common/models.py:3099
msgid "Source - free input"
msgstr "Source - saisie libre"

#: ishtar_common/forms_common.py:1345 ishtar_common/models.py:3102
msgid "Source - page range"
msgstr "Source - intervalle de pages"

#: ishtar_common/forms_common.py:1347
msgid ""
"Unique page: \"242\", page range: \"242-245\", multiple pages: "
"\"242;245;249\", multiples pages and multiple pages ranges: "
"\"242-245;249;262-265\"."
msgstr ""
"Page unique : \"242\", intervalle de pages : \"242-245\", pages multiples : "
"\"242;245;249\", pages et intervalles de pages multiples : "
"\"242-245;249;262-265\"."

#: ishtar_common/forms_common.py:1353 ishtar_common/models.py:3118
msgid "Numerical ressource (web address)"
msgstr "Ressource numérique (adresse web)"

#: ishtar_common/forms_common.py:1355
msgid "Image"
msgstr "Image"

#: ishtar_common/forms_common.py:1360
#: ishtar_common/templates/ishtar/sheet_document.html:58
msgctxt "Not directory"
msgid "File"
msgstr "Fichier"

#: ishtar_common/forms_common.py:1370 ishtar_common/models.py:3120
#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:150
msgid "Receipt date"
msgstr "Date de réception"

#: ishtar_common/forms_common.py:1375 ishtar_common/models.py:3125
#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:160
msgid "Receipt date in documentation"
msgstr "Date de réception en documentation"

#: ishtar_common/forms_common.py:1382 ishtar_common/models.py:3135
#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:182
msgid "Additional information"
msgstr "Information supplémentaire"

#: ishtar_common/forms_common.py:1384 ishtar_common/forms_common.py:1637
#: ishtar_common/models.py:3137
#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:108
msgid "Has a duplicate"
msgstr "Existe en doublon"

#: ishtar_common/forms_common.py:1411
#: ishtar_common/templates/ishtar/forms/document.html:25
#: ishtar_common/templates/ishtar/sheet_document.html:119
msgid "Related items"
msgstr "Éléments reliés"

#: ishtar_common/forms_common.py:1416
#: ishtar_common/templates/ishtar/sheet_document.html:76
msgid "Dates"
msgstr "Dates"

#: ishtar_common/forms_common.py:1417
#: ishtar_common/templates/ishtar/sheet_document.html:83
msgid "Publishing"
msgstr "Éditions"

#: ishtar_common/forms_common.py:1420
msgid "Advanced"
msgstr "Avancé"

#: ishtar_common/forms_common.py:1466
msgid "Incorrect page range."
msgstr "Intervalle de pages incorrect."

#: ishtar_common/forms_common.py:1540
msgid "You should at least fill one of this field: title, url, image or file."
msgstr ""
"Vous devez au minimum remplir un de ces champs : titre, url, image ou "
"fichier."

#: ishtar_common/forms_common.py:1546
msgid "A document has to be attached at least to one item"
msgstr "Un document doit être rattaché au moins à un élément"

#: ishtar_common/forms_common.py:1592
msgid "Document - 001 - Search"
msgstr "Document - 001 - Recherche"

#: ishtar_common/forms_common.py:1603 ishtar_common/forms_common.py:1772
#: ishtar_common/forms_common.py:1924 ishtar_common/forms_common.py:1968
#: ishtar_common/models.py:2622
#: ishtar_common/templates/ishtar/wizard/wizard_person_deletion.html:139
msgid "Author"
msgstr "Auteur"

#: ishtar_common/forms_common.py:1615
msgid "Tag"
msgstr "Mot-clé"

#: ishtar_common/forms_common.py:1632 ishtar_common/models.py:3088
msgid "License"
msgstr "Licence"

#: ishtar_common/forms_common.py:1636
msgid "Additional informations"
msgstr "Informations supplémentaires"

#: ishtar_common/forms_common.py:1638
msgid "Has a file?"
msgstr "Dispose d'un fichier ?"

#: ishtar_common/forms_common.py:1649
msgid "Warehouse - Container"
msgstr "Lieu de conservation - Contenant"

#: ishtar_common/forms_common.py:1655
msgid "Warehouse - Reference container"
msgstr "Lieu de conservation - Contenant de référence"

#: ishtar_common/forms_common.py:1674
msgid "Basket - Finds"
msgstr "Panier - mobilier"

#: ishtar_common/forms_common.py:1685
msgid "Find - denomination"
msgstr "Mobilier - dénomination"

#: ishtar_common/forms_common.py:1694 ishtar_common/forms_common.py:1702
msgid "Receipt date before"
msgstr "Date de réception avant"

#: ishtar_common/forms_common.py:1696 ishtar_common/forms_common.py:1704
msgid "Receipt date after"
msgstr "Date de réception après"

#: ishtar_common/forms_common.py:1698
msgid "Creation date before"
msgstr "Date de création avant"

#: ishtar_common/forms_common.py:1700
msgid "Creation date after"
msgstr "Date de création après"

#: ishtar_common/forms_common.py:1724 ishtar_common/forms_common.py:1739
msgid "Document search"
msgstr "Recherche document"

#: ishtar_common/forms_common.py:1755
msgid "Document - Quick action - Modify"
msgstr "Document - Action rapide - Modification"

#: ishtar_common/forms_common.py:1769 ishtar_common/models_imports.py:728
msgid "Source type"
msgstr "Type de document"

#: ishtar_common/forms_common.py:1859
msgid "current and reference containers"
msgstr "le contenant actuel et le contenant de référence"

#: ishtar_common/forms_common.py:1898
#: ishtar_common/templates/ishtar/import_table.html:32
msgid "Action"
msgstr "Action"

#: ishtar_common/forms_common.py:1898
msgid "Lock"
msgstr "Verrouiller"

#: ishtar_common/forms_common.py:1899
msgid "Unlock"
msgstr "Déverrouiller"

#: ishtar_common/forms_common.py:1916
msgid "Would you like to delete this documentation?"
msgstr "Voulez-vous supprimer ce document ?"

#: ishtar_common/forms_common.py:1932 ishtar_common/models.py:2600
#: ishtar_common/models.py:2616 ishtar_common/models_imports.py:729
msgid "Author type"
msgstr "Type d'auteur"

#: ishtar_common/forms_common.py:1947
msgid "This author already exist."
msgstr "Cet auteur existe déjà."

#: ishtar_common/forms_common.py:1960
msgid "Author selection"
msgstr "Sélection d'auteur"

#: ishtar_common/forms_common.py:1975
msgid "There are identical authors."
msgstr "Il y a des auteurs identiques."

#: ishtar_common/forms_common.py:1986 ishtar_common/forms_common.py:2041
#: ishtar_common/models.py:661
msgid "Query"
msgstr "Requête"

#: ishtar_common/forms_common.py:1991 ishtar_common/models.py:665
msgid "Is an alert"
msgstr "Est une alerte"

#: ishtar_common/forms_common.py:2009
msgid "A label is required for a new search query."
msgstr "Un libellé est nécessaire pour une nouvelle requête de recherche."

#: ishtar_common/forms_common.py:2013
msgid "Select the search query to update"
msgstr "Sélectionner la requête de recherche à mettre à jour"

#: ishtar_common/forms_common.py:2019 ishtar_common/forms_common.py:2034
msgid "Query does not exist."
msgstr "Cette requête n'existe pas."

#: ishtar_common/ishtar_menu.py:29
#: ishtar_common/templates/registration/activation_complete.html:10
msgid "Home"
msgstr "Accueil"

#: ishtar_common/ishtar_menu.py:30
msgid "Administration"
msgstr "Administration"

#: ishtar_common/ishtar_menu.py:34
msgid "Addition/modification"
msgstr "Ajout/modification"

#: ishtar_common/ishtar_menu.py:40 ishtar_common/models.py:1252
#: ishtar_common/views.py:1235
msgid "Global variables"
msgstr "Variables globales"

#: ishtar_common/ishtar_menu.py:45
msgid "Directory"
msgstr "Annuaire"

#: ishtar_common/ishtar_menu.py:110 ishtar_common/models_imports.py:995
msgid "Imports"
msgstr "Imports"

#: ishtar_common/ishtar_menu.py:113 ishtar_common/views.py:1243
msgid "New import"
msgstr "Nouvel import"

#: ishtar_common/ishtar_menu.py:117 ishtar_common/views.py:1262
msgid "Current imports"
msgstr "Imports en cours"

#: ishtar_common/ishtar_menu.py:121 ishtar_common/views.py:1716
msgid "Old imports"
msgstr "Anciens imports"

#: ishtar_common/ishtar_menu.py:126
msgid "Documentation / Images"
msgstr "Documentation / Images"

#: ishtar_common/models.py:246
msgid "Not a valid item."
msgstr "Élément invalide."

#: ishtar_common/models.py:262
msgid "A selected item is not a valid item."
msgstr "Un élément sélectionné n'est pas valide."

#: ishtar_common/models.py:274
msgid "This item already exists."
msgstr "Cet élément existe déjà."

#: ishtar_common/models.py:313 ishtar_common/models.py:534
#: ishtar_common/models_imports.py:656
#: ishtar_common/templates/ishtar/formset_import_match.html:40
#: ishtar_common/templates/ishtar/import_step_by_step.html:171
#: ishtar_common/templates/ishtar/import_step_by_step.html:199
#: ishtar_common/templates/ishtar/import_step_by_step.html:211
#: ishtar_common/templates/ishtar/import_step_by_step.html:245
msgid "Key"
msgstr "Clé"

#: ishtar_common/models.py:319
msgid "Specific key to an import"
msgstr "Clé spécifique à un import"

#: ishtar_common/models.py:440
msgid "Generated relation image (SVG)"
msgstr "Image des relations (SVG généré)"

#: ishtar_common/models.py:444
msgid "Generated relation image (PNG)"
msgstr "Image des relations (PNG généré)"

#: ishtar_common/models.py:448
msgid "Generated relation image (DOT)"
msgstr "Image des relations (DOT généré)"

#: ishtar_common/models.py:452
msgid "Generated above relation image (SVG)"
msgstr "Image des relations au dessus (SVG généré)"

#: ishtar_common/models.py:456
msgid "Generated above relation image (DOT)"
msgstr "Image des relations au dessus (DOT généré)"

#: ishtar_common/models.py:460
msgid "Generated above relation image (PNG)"
msgstr "Image des relations au dessus (PNG généré)"

#: ishtar_common/models.py:464
msgid "Generated below relation image (SVG)"
msgstr "Image des relations au dessous (SVG généré)"

#: ishtar_common/models.py:468
msgid "Generated below relation image (DOT)"
msgstr "Image des relations au dessous (DOT généré)"

#: ishtar_common/models.py:472
msgid "Generated below relation image (PNG)"
msgstr "Image des relations au dessous (PNG généré)"

#: ishtar_common/models.py:501
msgid "Json data - Menu"
msgstr "Données JSON - Menu"

#: ishtar_common/models.py:502
msgid "Json data - Menus"
msgstr "Données JSON - Menus"

#: ishtar_common/models.py:514
msgid "Text"
msgstr "Texte"

#: ishtar_common/models.py:515
msgid "Long text"
msgstr "Texte long"

#: ishtar_common/models.py:516 ishtar_common/models_imports.py:782
msgid "Integer"
msgstr "Entier"

#: ishtar_common/models.py:517
msgid "Boolean"
msgstr "Booléen"

#: ishtar_common/models.py:518 ishtar_common/models_imports.py:783
msgid "Float"
msgstr "Nombre à virgule"

#: ishtar_common/models.py:520
msgid "Choices"
msgstr "Choix"

#: ishtar_common/models.py:535
msgid ""
"Value of the key in the JSON schema. For hierarchical key use \"__\" to "
"explain it. For instance for the key 'my_subkey' with data such as "
"{'my_key': {'my_subkey': 'value'}}, its value will be reached with "
"my_key__my_subkey."
msgstr ""
"Valeur de la clé dans le format JSON. Pour les clés hiérarchiques utiliser « "
"__ ». Par exemple pour la clé 'ma_sousclef' avec des données telles que "
"{'ma_clef': {'ma_sousclef': 'valeur'}}, sa valeur sera atteinte avec : "
"ma_clef__ma_sousclef."

#: ishtar_common/models.py:540
msgid "Display"
msgstr "Afficher"

#: ishtar_common/models.py:544
msgid "Use in search indexes"
msgstr "Utiliser dans les index de recherche"

#: ishtar_common/models.py:553
msgid "Json data - Field"
msgstr "Donnée JSON - Champ"

#: ishtar_common/models.py:554
msgid "Json data - Fields"
msgstr "Donnée JSON - Champs"

#: ishtar_common/models.py:569
msgid "Content types of the field and of the menu do not match"
msgstr "Les types de contenu du champ et du menu ne correspondent pas"

#: ishtar_common/models.py:573
msgid "Above"
msgstr "Au-dessus"

#: ishtar_common/models.py:574
msgid "Below"
msgstr "Dessous"

#: ishtar_common/models.py:575
msgid "Equal"
msgstr "Égal"

#: ishtar_common/models.py:576
msgid "Include"
msgstr "Contient"

#: ishtar_common/models.py:577
msgid "Is included"
msgstr "Est contenu"

#: ishtar_common/models.py:583
msgid "Symmetrical"
msgstr "Symétrique"

#: ishtar_common/models.py:584
msgid "Tiny label"
msgstr "Dénomination courte"

#: ishtar_common/models.py:587
msgid "Inverse relation"
msgstr "Relation inverse"

#: ishtar_common/models.py:590
msgid "Logical relation"
msgstr "Relation logique"

#: ishtar_common/models.py:600
msgid "Cannot have symmetrical and an inverse_relation"
msgstr "Ne peut pas être symétrique et avoir une relation inverse"

#: ishtar_common/models.py:663
msgid "Content type"
msgstr "Type de contenu"

#: ishtar_common/models.py:668
msgid "Search query"
msgstr "Requête de recherche"

#: ishtar_common/models.py:669
msgid "Search queries"
msgstr "Requêtes de recherche"

#: ishtar_common/models.py:677
msgid "ISO code"
msgstr "Code ISO"

#: ishtar_common/models.py:682
msgid "Languages"
msgstr "Langues"

#: ishtar_common/models.py:685
msgid "Euro"
msgstr "Euro"

#: ishtar_common/models.py:686
msgid "US dollar"
msgstr "Dollar US"

#: ishtar_common/models.py:689
msgid "Site"
msgstr "Site"

#: ishtar_common/models.py:689
msgid "Archaeological entity"
msgstr "Entité (EA)"

#: ishtar_common/models.py:693
msgid "Site search"
msgstr "Rechercher un site"

#: ishtar_common/models.py:694
msgid "New site"
msgstr "Ajouter un site"

#: ishtar_common/models.py:695
msgid "Site modification"
msgstr "Modifier un site"

#: ishtar_common/models.py:697
msgid "Site (attached to the operation)"
msgstr "Site (rattaché à l'opération)"

#: ishtar_common/models.py:699
msgid "Site name (attached to the operation)"
msgstr "Site nom (rattaché à l'opération)"

#: ishtar_common/models.py:700
msgid "Site (attached to the context record)"
msgstr "Site (rattaché à l'UE)"

#: ishtar_common/models.py:701
msgid "Site name (attached to the context record)"
msgstr "Site nom (rattaché à l'UE)"

#: ishtar_common/models.py:704
msgid "Archaeological entity search"
msgstr "Rechercher une entité archéologique"

#: ishtar_common/models.py:705
msgid "New archaeological entity"
msgstr "Nouvelle entité archéologique"

#: ishtar_common/models.py:706
msgid "Archaeological entity modification"
msgstr "Modifier une entité archéologique"

#: ishtar_common/models.py:707
msgid "Archaeological entity deletion"
msgstr "Supprimer une entité archéologique"

#: ishtar_common/models.py:708
msgid "Archaeological entity (attached to the operation)"
msgstr "Entité Archéologique (rattachée à l'opération)"

#: ishtar_common/models.py:710
msgid "Archaeological entity name (attached to the operation)"
msgstr "Entité Archéologique nom (rattachée à l'opération)"

#: ishtar_common/models.py:712
msgid "Archaeological entity (attached to the context record)"
msgstr "Entité Archéologique (rattachée à l'UE)"

#: ishtar_common/models.py:715
msgid "Archaeological entity name (attached to the context record)"
msgstr "Entité Archéologique nom (rattachée à l'UE)"

#: ishtar_common/models.py:720
msgid "name.firstname"
msgstr "nom.prenom"

#: ishtar_common/models.py:721
msgid "firstname.name"
msgstr "prenom.nom"

#: ishtar_common/models.py:729
msgid "Current active"
msgstr "Actuellement utilisé"

#: ishtar_common/models.py:731
msgid "Activate experimental feature"
msgstr "Activer les fonctionnalités expérimentales"

#: ishtar_common/models.py:733
msgid "Warning name"
msgstr "Nom pour bandeau d'avertissement"

#: ishtar_common/models.py:734
msgid "Warning message"
msgstr "Message d'avertissement"

#: ishtar_common/models.py:737
msgid "Alternate configuration"
msgstr "Configuration alternative"

#: ishtar_common/models.py:739
msgid "Choose an alternate configuration for label, index management"
msgstr ""
"Choisir une configuration alternative pour les libellés, gestion des index"

#: ishtar_common/models.py:743
msgid "Files module"
msgstr "Module Dossiers"

#: ishtar_common/models.py:745
msgid "Archaeological site module"
msgstr "Module Site archéologique"

#: ishtar_common/models.py:747
msgid "Archaeological site type"
msgstr "Type de site archéologique"

#: ishtar_common/models.py:751
msgid "Context records module"
msgstr "Module Unités d'Enregistrement"

#: ishtar_common/models.py:753
msgid "Finds module"
msgstr "Module Mobilier"

#: ishtar_common/models.py:754
msgid "Need context records module"
msgstr "Nécessite le module Unités d'Enregistrement"

#: ishtar_common/models.py:756
msgid "Find index is based on"
msgstr "Index mobilier basé sur"

#: ishtar_common/models.py:758
msgid ""
"To prevent irrelevant indexes, change this parameter only if there is no "
"find in the database"
msgstr ""
"Pour éviter des index non pertinents, ne changer ce paramètre que s'il n'y a "
"pas encore de mobilier dans cette base de données"

#: ishtar_common/models.py:761
msgid "Warehouses module"
msgstr "Module Lieu de conservation"

#: ishtar_common/models.py:762
msgid "Need finds module"
msgstr "Nécessite le module mobilier"

#: ishtar_common/models.py:763
msgid "Preservation module"
msgstr "Module de conservation"

#: ishtar_common/models.py:765
msgid "Mapping module"
msgstr "Module cartographique"

#: ishtar_common/models.py:767
msgid "Point precision (search and sheets)"
msgstr "Précision du point (recherche et fiches)"

#: ishtar_common/models.py:769
msgid ""
"Number of digit to round from the decimal point for coordinates in WGS84 "
"(latitude, longitude). Empty value means no round."
msgstr ""
"Nombre de chiffres après la virgule pour les coordonnées en WGS84 (latitude, "
"longitude). Une valeur vide signifie pas d'arrondissement."

#: ishtar_common/models.py:774
msgid "Locate warehouse and containers"
msgstr "Localiser les dépôts et les contenants"

#: ishtar_common/models.py:776
msgid ""
"Mapping module must be activated. With many containers and background task "
"not activated, activating this option may consume many resources."
msgstr ""
"Le module cartographique doit être activé. Avec beaucoup de contenants et "
"les tâches de fond non activées, activer cette option peut consommer "
"beaucoup de ressources."

#: ishtar_common/models.py:781
msgid "Use town to locate when coordinates are missing"
msgstr ""
"Utiliser la commune pour la localisation quand les coordonnées manquent"

#: ishtar_common/models.py:782
msgid "Generate relation graph"
msgstr "Générer le graphe de relations"

#: ishtar_common/models.py:784
msgid "Underwater module"
msgstr "Module sous-marin / subaquatique"

#: ishtar_common/models.py:786
msgid "Parcel are mandatory for context records"
msgstr "Parcelles cadastrales obligatoires pour les Unités d'Enregistrement"

#: ishtar_common/models.py:788
msgid "Home page"
msgstr "Page d'accueil"

#: ishtar_common/models.py:789
#, python-brace-format
msgid ""
"Homepage of Ishtar - if not defined a default homepage will appear. Use the "
"markdown syntax. {random_image} can be used to display a random image."
msgstr ""
"Page d'accueil d'Ishtar. Si elle n'est pas définie, une page d'accueil par "
"défaut apparaît. Utiliser la syntaxe Markdown. {random_image} peut être "
"utilisé pour afficher une image au hasard."

#: ishtar_common/models.py:793
msgid "Main operation code prefix"
msgstr "Préfixe principal pour le code opération"

#: ishtar_common/models.py:797
msgid "Default operation code prefix"
msgstr "Préfixe par défaut pour le code opération"

#: ishtar_common/models.py:801
msgid "Operation region code"
msgstr "Code région des opérations"

#: ishtar_common/models.py:805
msgid "Operation complete identifier"
msgstr "Identifiant complet de l'opération"

#: ishtar_common/models.py:807
msgid "Formula to manage operation complete identifier."
msgstr "Formule pour gérer l'identifiant complet de l'opération."

#: ishtar_common/models.py:809
msgid "Operation custom index key"
msgstr "Clé d'index personnalisé d'opération"

#: ishtar_common/models.py:811
msgid ""
"Keys to be used to manage operation custom index. Separate keys with a "
"semicolon."
msgstr ""
"Clés à utiliser pour gérer l'index personnalisé des opérations. Séparer les "
"clés par un point-virgule."

#: ishtar_common/models.py:814
msgid "Archaeological site complete identifier"
msgstr "Identifiant complet de site archéologique"

#: ishtar_common/models.py:816
msgid "Formula to manage archaeological site complete identifier."
msgstr "Formule pour gérer l'identifiant complet du site archéologique."

#: ishtar_common/models.py:819
msgid "Archaeological site custom index key"
msgstr "Clé d'index personnalisé de site archéologique"

#: ishtar_common/models.py:821
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Key to be used to manage archaeological site custom index. Separate keys "
#| "with a semicolon."
msgid ""
"Keys to be used to manage archaeological site custom index. Separate keys "
"with a semicolon."
msgstr ""
"Clés à utiliser pour gérer l'index personnalisé des sites archéologiques. "
"Séparer les clés par un point-virgule."

#: ishtar_common/models.py:824
msgid "File external id"
msgstr "Identifiant de fichier"

#: ishtar_common/models.py:826
msgid ""
"Formula to manage file external ID. Change this with care. With incorrect "
"formula, the application might be unusable and import of external data can "
"be destructive."
msgstr ""
"Formule pour gérer les identifiants de dossiers. À manipuler avec "
"précaution. Une formule incorrecte peut rendre l'application inutilisable et "
"l'import de données externes peut alors être destructif."

#: ishtar_common/models.py:831
msgid "Archaeological file complete identifier"
msgstr "Identifiant complet de dossier archéologique"

#: ishtar_common/models.py:833
msgid "Formula to manage archaeological file complete identifier."
msgstr "Formule pour gérer l'identifiant complet de dossier archéologique."

#: ishtar_common/models.py:836
msgid "Archaeological file custom index key"
msgstr "Clé d'index personnalisé de dossier archéologique"

#: ishtar_common/models.py:838
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Key to be used to manage archaeological file custom index. Separate keys "
#| "with a semicolon."
msgid ""
"Keys to be used to manage archaeological file custom index. Separate keys "
"with a semicolon."
msgstr ""
"Clés à utiliser pour gérer l'index personnalisé des dossiers archéologiques. "
"Séparer les clés par un point-virgule."

#: ishtar_common/models.py:841
msgid "Parcel external id"
msgstr "Identifiant de parcelle"

#: ishtar_common/models.py:844
msgid ""
"Formula to manage parcel external ID. Change this with care. With incorrect "
"formula, the application might be unusable and import of external data can "
"be destructive."
msgstr ""
"Formule pour gérer les identifiants de parcelles. À manipuler avec "
"précaution. Une formule incorrecte peut rendre l'application inutilisable et "
"l'import de données externes peut alors être destructif."

#: ishtar_common/models.py:849
msgid "Context record external id"
msgstr "Identifiant d'unité d'enregistrement"

#: ishtar_common/models.py:851
msgid ""
"Formula to manage context record external ID. Change this with care. With "
"incorrect formula, the application might be unusable and import of external "
"data can be destructive."
msgstr ""
"Formule pour gérer les identifiants d'unités d'enregistrement. À manipuler "
"avec précaution. Une formule incorrecte peut rendre l'application "
"inutilisable et l'import de données externes peut alors être destructif."

#: ishtar_common/models.py:856
msgid "Context record complete identifier"
msgstr "Identifiant complet d'Unité d'Enregistrement"

#: ishtar_common/models.py:858
msgid "Formula to manage context record complete identifier."
msgstr "Formule pour gérer l'identifiant complet d'unité d'enregistrement."

#: ishtar_common/models.py:860
msgid "Context record custom index key"
msgstr "Clé d'index personnalisé d'Unité d'Enregistrement"

#: ishtar_common/models.py:862
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Key to be used to manage context record custom index. Separate keys with "
#| "a semicolon."
msgid ""
"Keys to be used to manage context record custom index. Separate keys with a "
"semicolon."
msgstr ""
"Clés à utiliser pour gérer l'index personnalisé des unités d'enregistrement. "
"Séparer les clés par un point-virgule."

#: ishtar_common/models.py:865
msgid "Base find external id"
msgstr "Identifiant de mobilier d'origine"

#: ishtar_common/models.py:867
msgid ""
"Formula to manage base find external ID. Change this with care. With "
"incorrect formula, the application might be unusable and import of external "
"data can be destructive."
msgstr ""
"Formule pour gérer les identifiants de mobilier d'origine. À manipuler avec "
"précaution. Une formule incorrecte peut rendre l'application inutilisable et "
"l'import de données externes peut alors être destructif."

#: ishtar_common/models.py:872
msgid "Base find complete identifier"
msgstr "Identifiant complet de mobilier d'origine"

#: ishtar_common/models.py:874
msgid "Formula to manage base find complete identifier."
msgstr "Formule pour gérer l'identifiant complet de mobilier d'origine."

#: ishtar_common/models.py:876
msgid "Base find custom index key"
msgstr "Clé d'index personnalisé de mobilier d'origine"

#: ishtar_common/models.py:878
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Key to be used to manage base find custom index. Separate keys with a "
#| "semicolon."
msgid ""
"Keys to be used to manage base find custom index. Separate keys with a "
"semicolon."
msgstr ""
"Clés à utiliser pour gérer l'index personnalisé des mobiliers d'origine. "
"Séparer les clés par un point-virgule."

#: ishtar_common/models.py:881
msgid "Find external id"
msgstr "Identifiant de mobilier"

#: ishtar_common/models.py:883
msgid ""
"Formula to manage find external ID. Change this with care. With incorrect "
"formula, the application might be unusable and import of external data can "
"be destructive."
msgstr ""
"Formule pour gérer les identifiants de mobilier. À manipuler avec "
"précaution. Une formule incorrecte peut rendre l'application inutilisable et "
"l'import de données externes peut alors être destructif."

#: ishtar_common/models.py:888
msgid "Find complete identifier"
msgstr "Identifiant complet de mobilier"

#: ishtar_common/models.py:890
msgid "Formula to manage find complete identifier."
msgstr "Formule pour gérer l'identifiant complet de mobilier."

#: ishtar_common/models.py:892
msgid "Find custom index key"
msgstr "Clé d'index personnalisé de mobilier"

#: ishtar_common/models.py:894
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Key to be used to manage find custom index. Separate keys with a "
#| "semicolon."
msgid ""
"Keys to be used to manage find custom index. Separate keys with a semicolon."
msgstr ""
"Clés à utiliser pour gérer l'index personnalisé des mobiliers. Séparer les "
"clés par un point-virgule."

#: ishtar_common/models.py:897
msgid "Container external id"
msgstr "ID du contenant"

#: ishtar_common/models.py:900
msgid ""
"Formula to manage container external ID. Change this with care. With "
"incorrect formula, the application might be unusable and import of external "
"data can be destructive."
msgstr ""
"Formule pour gérer les identifiants de contenant. À manipuler avec "
"précaution. Une formule incorrecte peut rendre l'application inutilisable et "
"l'import de données externes peut alors être destructif."

#: ishtar_common/models.py:905
msgid "Container complete identifier"
msgstr "Identifiant complet de contenant"

#: ishtar_common/models.py:907
msgid "Formula to manage container complete identifier."
msgstr "Formule pour gérer l'identifiant complet de contenant."

#: ishtar_common/models.py:909
msgid "Container custom index key"
msgstr "Clé d'index personnalisé de contenant"

#: ishtar_common/models.py:911
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Key to be used  to manage container custom index. Separate keys with a "
#| "semicolon."
msgid ""
"Keys to be used to manage container custom index. Separate keys with a "
"semicolon."
msgstr ""
"Clés à utiliser pour gérer l'index personnalisé des contenants. Séparer les "
"clés par un point-virgule."

#: ishtar_common/models.py:914
msgid "Warehouse external id"
msgstr "Identifiant du lieu de conservation"

#: ishtar_common/models.py:916
msgid ""
"Formula to manage warehouse external ID. Change this with care. With "
"incorrect formula, the application might be unusable and import of external "
"data can be destructive."
msgstr ""
"Formule pour gérer les identifiants de lieu de conservation. À manipuler "
"avec précaution. Une formule incorrecte peut rendre l'application "
"inutilisable et l'import de données externes peut alors être destructif."

#: ishtar_common/models.py:921
msgid "Warehouse complete identifier"
msgstr "Identifiant complet de lieu de conservation"

#: ishtar_common/models.py:923
msgid "Formula to manage warehouse complete identifier."
msgstr "Formule pour gérer l'identifiant complet de lieu de conservation."

#: ishtar_common/models.py:925
msgid "Warehouse custom index key"
msgstr "Clé d'index personnalisé de lieu de conservation"

#: ishtar_common/models.py:927
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Key to be used to manage warehouse custom index. Separate keys with a "
#| "semicolon."
msgid ""
"Keys to be used to manage warehouse custom index. Separate keys with a "
"semicolon."
msgstr ""
"Clés à utiliser pour gérer l'index personnalisé des lieux de conservation. "
"Séparer les clés par un point-virgule."

#: ishtar_common/models.py:930
msgid "Document external id"
msgstr "ID externe document"

#: ishtar_common/models.py:932
msgid ""
"Formula to manage document external ID. Change this with care. With "
"incorrect formula, the application might be unusable and import of external "
"data can be destructive."
msgstr ""
"Formule pour gérer les identifiants de document. À manipuler avec "
"précaution. Une formule incorrecte peut rendre l'application inutilisable et "
"l'import de données externes peut alors être destructif."

#: ishtar_common/models.py:937
msgid "Document complete identifier"
msgstr "Identifiant complet de document"

#: ishtar_common/models.py:939
msgid "Formula to manage document complete identifier."
msgstr "Formule pour gérer l'identifiant complet de document."

#: ishtar_common/models.py:941
msgid "Document custom index key"
msgstr "Clé d'index personnalisé de document"

#: ishtar_common/models.py:943
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Key to be used to manage document custom index. Separate keys with a "
#| "semicolon."
msgid ""
"Keys to be used to manage document custom index. Separate keys with a "
"semicolon."
msgstr ""
"Clés à utiliser pour gérer l'index personnalisé des documents. Séparer les "
"clés par un point-virgule."

#: ishtar_common/models.py:946
msgid "Raw name for person"
msgstr "Nom brut pour une personne"

#: ishtar_common/models.py:948
msgid ""
"Formula to manage person raw_name. Change this with care. With incorrect "
"formula, the application might be unusable and import of external data can "
"be destructive."
msgstr ""
"Formule pour gérer le nom brut des personnes. À manipuler avec précaution. "
"Une formule incorrecte peut rendre l'application inutilisable et l'import de "
"données externes peut alors être destructif."

#: ishtar_common/models.py:952
msgid "Use auto index for finds"
msgstr "Utiliser les index automatiques pour le mobilier"

#: ishtar_common/models.py:954
msgid "Currency"
msgstr "Devise"

#: ishtar_common/models.py:957
msgid "Naming style for accounts"
msgstr "Type de nommage pour les comptes"

#: ishtar_common/models.py:964
msgid "Maps - default zoom"
msgstr "Cartes - zoom par défaut"

#: ishtar_common/models.py:967
msgid "Spatial Reference System for display"
msgstr "Système de référence spatiale pour l'affichage"

#: ishtar_common/models.py:969
msgid "Spatial Reference System used for display when no SRS is defined"
msgstr "Système de référence spatiale utilisé quand aucun SRS n'est défini"

#: ishtar_common/models.py:974
msgid "Default language for documentation"
msgstr "Langue par défaut pour les documents"

#: ishtar_common/models.py:976
msgid ""
"If set, by default the selected language will be set for localized documents."
msgstr ""
"Si activé, la langue sélectionnée sera utilisée par défaut pour les "
"documents localisés."

#: ishtar_common/models.py:982
msgid "Ishtar site profile"
msgstr "Profil d'instance Ishtar"

#: ishtar_common/models.py:983
msgid "Ishtar site profiles"
msgstr "Profils d'instance Ishtar"

#: ishtar_common/models.py:1076 ishtar_common/models.py:1436
#: ishtar_common/models.py:2493 ishtar_common/models_common.py:152
#: ishtar_common/models_imports.py:121 ishtar_common/models_imports.py:635
msgid "Available"
msgstr "Disponible"

#: ishtar_common/models.py:1078
msgid "Enable this form"
msgstr "Activer ce formulaire"

#: ishtar_common/models.py:1079
msgid ""
"Disable with caution: disabling a form with mandatory fields may lead to "
"database errors."
msgstr ""
"Désactiver avec précaution : désactiver un formulaire avec des champs "
"obligatoires peut entraîner des erreurs dans la base de données."

#: ishtar_common/models.py:1082
msgid "Apply to all"
msgstr "S'applique à tous"

#: ishtar_common/models.py:1083
msgid ""
"Apply this form to all users. If set to True, selecting user and user type "
"is useless."
msgstr ""
"Activer ce formulaire pour tous les utilisateurs. Si mis à Vrai, "
"sélectionner des utilisateurs ou des types d'utilisateurs est inutile."

#: ishtar_common/models.py:1092
msgid "Custom form"
msgstr "Formulaire personnalisé"

#: ishtar_common/models.py:1093
msgid "Custom forms"
msgstr "Formulaires personnalisés"

#: ishtar_common/models.py:1113
msgid "User types"
msgstr "Types d'utilisateur"

#: ishtar_common/models.py:1198
msgid "Excluded field"
msgstr "Champ exclus"

#: ishtar_common/models.py:1199
msgid "Excluded fields"
msgstr "Champs exclus"

#: ishtar_common/models.py:1227
#: ishtar_common/templates/blocks/form_flex_snippet.html:18
#: ishtar_common/templates/blocks/table_form_snippet.html:9
msgid "Help"
msgstr "Aide"

#: ishtar_common/models.py:1231
msgid "Custom form - Json data field"
msgstr "Formulaire personnalisé - Champ de donnée Json"

#: ishtar_common/models.py:1232
msgid "Custom form - Json data fields"
msgstr "Formulaire personnalisé - Champs de donnée Json"

#: ishtar_common/models.py:1244
msgid "Variable name"
msgstr "Nom de la variable"

#: ishtar_common/models.py:1246
msgid "Description of the variable"
msgstr "Description de la variable"

#: ishtar_common/models.py:1251
msgid "Global variable"
msgstr "Variable globale"

#: ishtar_common/models.py:1282
msgid "Model name"
msgstr "Nom de modèle"

#: ishtar_common/models.py:1283
msgid "Associated primary key"
msgstr "Clé primaire associée"

#: ishtar_common/models.py:1289
msgid "Cache for stats"
msgstr "Cache pour les statistiques"

#: ishtar_common/models.py:1290
msgid "Caches for stats"
msgstr "Caches pour les statistiques"

#: ishtar_common/models.py:1437
msgid "Used for labels"
msgstr "Utilisé pour les étiquettes"

#: ishtar_common/models.py:1439
msgid "Number of label per page"
msgstr "Nombre d'étiquettes par page"

#: ishtar_common/models.py:1440
msgid "Only relevant for label template"
msgstr "Seulement applicable pour les patrons d'étiquettes"

#: ishtar_common/models.py:1446
msgid "Document template"
msgstr "Patron de document"

#: ishtar_common/models.py:1447
msgid "Document templates"
msgstr "Patrons de document"

#: ishtar_common/models.py:1458
msgid "For label template, you must provide number of label per page."
msgstr ""
"Pour les patrons d'étiquettes, vous devez fournir le nombre d'étiquettes par "
"page."

#: ishtar_common/models.py:1612
msgid "Only four level of parent are managed."
msgstr "Seulement quatre niveaux de parents sont gérés."

#: ishtar_common/models.py:1635
msgid "Male"
msgstr "Masculin"

#: ishtar_common/models.py:1636
msgid "Female"
msgstr "Féminin"

#: ishtar_common/models.py:1637
msgid "Neutral"
msgstr "Neutre"

#: ishtar_common/models.py:1643 ishtar_common/models.py:1655
msgid "Grammatical gender"
msgstr "Genre grammatical"

#: ishtar_common/models.py:1667
msgid "Organization types"
msgstr "Types d'organisation"

#: ishtar_common/models.py:1676
msgid "Error: planning_service type is missing"
msgstr "Erreur : le type planning_service est manquant"

#: ishtar_common/models.py:1684 ishtar_common/models.py:1842
msgid "Error: general_contractor type is missing"
msgstr "Erreur : le type general_contractor est manquant"

#: ishtar_common/models.py:1739
msgid "Organizations"
msgstr "Organisations"

#: ishtar_common/models.py:1770
msgid "unknown organization"
msgstr "organisation inconnue"

#: ishtar_common/models.py:1805
msgid "Person types"
msgstr "Types de personne"

#: ishtar_common/models.py:1820
msgid "/"
msgstr "/"

#: ishtar_common/models.py:1826
msgid "Error: sra_agent and head_scientist types are missing"
msgstr "Erreur : les types sra_agent et head_scientist sont manquants"

#: ishtar_common/models.py:1834
msgid "Error: sra_agent type is missing"
msgstr "Erreur : le type sra_agent est manquant"

#: ishtar_common/models.py:1850
msgid "Error: responsible_planning_service type is missing"
msgstr "Erreur : le type responsible_planning_service est manquant"

#: ishtar_common/models.py:1862
msgid "Error: publisher type is missing"
msgstr "Erreur : le type publisher est manquant"

#: ishtar_common/models.py:1866 ishtar_common/models.py:1879
msgid "Long title"
msgstr "Titre long"

#: ishtar_common/models.py:1869 ishtar_common/models_imports.py:776
msgid "Title type"
msgstr "Type de titre"

#: ishtar_common/models.py:1870
msgid "Title types"
msgstr "Types de titre"

#: ishtar_common/models.py:1902
msgid "Mr"
msgstr "M."

#: ishtar_common/models.py:1903
msgid "Miss"
msgstr "Mlle"

#: ishtar_common/models.py:1904
msgid "Mr and Mrs"
msgstr "M. et Mme"

#: ishtar_common/models.py:1905
msgid "Mrs"
msgstr "Mme"

#: ishtar_common/models.py:1906
msgid "Doctor"
msgstr "Dr."

#: ishtar_common/models.py:1940 ishtar_common/models.py:2379
msgctxt "key for text search"
msgid "surname"
msgstr "prenom"

#: ishtar_common/models.py:1944 ishtar_common/models.py:2383
msgctxt "key for text search"
msgid "email"
msgstr "courriel"

#: ishtar_common/models.py:1952 ishtar_common/models.py:2391
msgctxt "key for text search"
msgid "organization"
msgstr "organisation"

#: ishtar_common/models.py:1956
msgctxt "key for text search"
msgid "has-account"
msgstr "a-un-compte"

#: ishtar_common/models.py:1981
msgid ""
"Attention, historical and unfortunate residue in the code of an initial "
"translation error."
msgstr ""
"Attention, résidu historique et malheureux dans le code d'une erreur de "
"traduction initiale (surname correspond en anglais au nom de famille, pas au "
"prénom)."

#: ishtar_common/models.py:1987
msgid "Contact type"
msgstr "Type de contact"

#: ishtar_common/models.py:1990 ishtar_common/models.py:2095
msgid "Types"
msgstr "Types"

#: ishtar_common/models.py:1993
msgid "Is attached to"
msgstr "Est rattaché à"

#: ishtar_common/models.py:2000
msgid "Persons"
msgstr "Personnes"

#: ishtar_common/models.py:2233
msgid "Groups"
msgstr "Groupes"

#: ishtar_common/models.py:2238
msgid "Profile types"
msgstr "Types de profil"

#: ishtar_common/models.py:2249
msgid "Profile type summary"
msgstr "Résumé du type de profil"

#: ishtar_common/models.py:2250
msgid "Profile types summary"
msgstr "Résumés des types de profil"

#: ishtar_common/models.py:2261
msgid "Show field number"
msgstr "Afficher les numéros des champs"

#: ishtar_common/models.py:2262
msgid "Automatically pin"
msgstr "Épingler automatiquement"

#: ishtar_common/models.py:2263
msgid "Display pin menu"
msgstr "Montrer le menu d'épinglage"

#: ishtar_common/models.py:2269
msgid "User profile"
msgstr "Profil d'utilisateur"

#: ishtar_common/models.py:2270
msgid "User profiles"
msgstr "Profils d'utilisateurs"

#: ishtar_common/models.py:2371
msgctxt "key for text search"
msgid "username"
msgstr "nom-utilisateur"

#: ishtar_common/models.py:2402
msgid "Advanced shortcut menu"
msgstr "Menu de raccourci (avancé)"

#: ishtar_common/models.py:2405
msgid "Ishtar user"
msgstr "Utilisateur d'Ishtar"

#: ishtar_common/models.py:2406
msgid "Ishtar users"
msgstr "Utilisateurs d'Ishtar"

#: ishtar_common/models.py:2488
msgid "Public"
msgstr "Public"

#: ishtar_common/models.py:2601
msgid "Author types"
msgstr "Types d'auteur"

#: ishtar_common/models.py:2681
msgid "COInS export - type"
msgstr "Export COInS - type"

#: ishtar_common/models.py:2683
msgid "COInS export - genre"
msgstr "Export COInS - genre"

#: ishtar_common/models.py:2686
msgid "Is localized"
msgstr "Est localisé"

#: ishtar_common/models.py:2687
msgid "Setting a language for this type of document is relevant"
msgstr "Indiquer une langue pour ce type de document est pertinent"

#: ishtar_common/models.py:2692
msgid "Document type"
msgstr "Type de document"

#: ishtar_common/models.py:2693
msgid "Document types"
msgstr "Types de document"

#: ishtar_common/models.py:2704 ishtar_common/models.py:2724
#, fuzzy
#| msgid "Only available for theses document types"
msgid "Only available for these document types"
msgstr "Seulement disponible pour ces types de document"

#: ishtar_common/models.py:2708 ishtar_common/models_imports.py:735
#: ishtar_common/models_imports.py:775
msgid "Support type"
msgstr "Type de support"

#: ishtar_common/models.py:2709
msgid "Support types"
msgstr "Types de support"

#: ishtar_common/models.py:2718
msgid "Iframe template"
msgstr "Patron d'iframe"

#: ishtar_common/models.py:2719
msgid ""
"Template to insert an iframe for this format. Use django template with a "
"{{document}} variable matching the current document."
msgstr ""
"Patron pour insérer une iframe pour ce format. Utilisez les patrons django "
"avec une variable {{document}} correspondant au document actuel."

#: ishtar_common/models.py:2728
msgid "Format type"
msgstr "Type de format"

#: ishtar_common/models.py:2729
msgid "Format types"
msgstr "Types de format"

#: ishtar_common/models.py:2738
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: ishtar_common/models.py:2741 ishtar_common/models_imports.py:732
msgid "License type"
msgstr "Type de licence"

#: ishtar_common/models.py:2742
msgid "License types"
msgstr "Types de licence"

#: ishtar_common/models.py:2751
msgid "Document tags"
msgstr "Mots-clés du document"

#: ishtar_common/models.py:2825
msgid "Identifier"
msgstr "Identifiant"

#: ishtar_common/models.py:2848
msgctxt "key for text search"
msgid "author"
msgstr "auteur"

#: ishtar_common/models.py:2852
msgctxt "key for text search"
msgid "publisher"
msgstr "editeur"

#: ishtar_common/models.py:2856
msgctxt "key for text search"
msgid "title"
msgstr "titre"

#: ishtar_common/models.py:2868
msgctxt "key for text search"
msgid "internal-reference"
msgstr "reference-interne"

#: ishtar_common/models.py:2876
msgctxt "key for text search"
msgid "tag"
msgstr "mot-cle"

#: ishtar_common/models.py:2880
msgctxt "key for text search"
msgid "format"
msgstr "format"

#: ishtar_common/models.py:2884
msgctxt "key for text search"
msgid "medium"
msgstr "support"

#: ishtar_common/models.py:2888
msgctxt "key for text search"
msgid "language"
msgstr "langue"

#: ishtar_common/models.py:2892
msgctxt "key for text search"
msgid "license"
msgstr "licence"

#: ishtar_common/models.py:2896
msgctxt "key for text search"
msgid "scale"
msgstr "echelle"

#: ishtar_common/models.py:2900
msgctxt "key for text search"
msgid "url"
msgstr "url"

#: ishtar_common/models.py:2904
msgctxt "key for text search"
msgid "isbn"
msgstr "isbn"

#: ishtar_common/models.py:2908
msgctxt "key for text search"
msgid "issn"
msgstr "issn"

#: ishtar_common/models.py:2912
msgctxt "key for text search"
msgid "source"
msgstr "source"

#: ishtar_common/models.py:2916
msgctxt "key for text search"
msgid "source-free-input"
msgstr "source-saisie-libre"

#: ishtar_common/models.py:2920
msgctxt "key for text search"
msgid "warehouse-container"
msgstr "depot-contenant"

#: ishtar_common/models.py:2925
msgctxt "key for text search"
msgid "warehouse-container-reference"
msgstr "depot-reference-contenant"

#: ishtar_common/models.py:2933
msgctxt "key for text search"
msgid "additional-information"
msgstr "informations-supplementaires"

#: ishtar_common/models.py:2937
msgctxt "key for text search"
msgid "has-duplicate"
msgstr "existe-en-doublon"

#: ishtar_common/models.py:2949
msgctxt "key for text search"
msgid "basket-finds"
msgstr "panier-mobilier"

#: ishtar_common/models.py:2953 ishtar_common/models.py:3043
msgctxt "key for text search"
msgid "find"
msgstr "mobilier"

#: ishtar_common/models.py:2973 ishtar_common/models.py:3045
msgctxt "key for text search"
msgid "warehouse"
msgstr "depot"

#: ishtar_common/models.py:2978 ishtar_common/models_common.py:2289
msgctxt "key for text search"
msgid "has-image"
msgstr "a-une-image"

#: ishtar_common/models.py:2982
msgctxt "key for text search"
msgid "has-file"
msgstr "a-un-fichier"

#: ishtar_common/models.py:2986
msgctxt "key for text search"
msgid "receipt-date-before"
msgstr "date-reception-avant"

#: ishtar_common/models.py:2990
msgctxt "key for text search"
msgid "receipt-date-after"
msgstr "date-reception-apres"

#: ishtar_common/models.py:2995
msgctxt "key for text search"
msgid "receipt-in-documentation-date-before"
msgstr "reception-documentation-date-avant"

#: ishtar_common/models.py:3000
msgctxt "key for text search"
msgid "receipt-in-documentation-date-after"
msgstr "reception-documentation-date-apres"

#: ishtar_common/models.py:3004
msgctxt "key for text search"
msgid "creation-date-before"
msgstr "date-creation-avant"

#: ishtar_common/models.py:3008
msgctxt "key for text search"
msgid "creation-date-after"
msgstr "date-creation-apres"

#: ishtar_common/models.py:3047
msgctxt "key for text search"
msgid "treatment"
msgstr "traitement"

#: ishtar_common/models.py:3050
msgctxt "key for text search"
msgid "treatment-file"
msgstr "dossier-traitement"

#: ishtar_common/models.py:3114
msgid "Authors (raw)"
msgstr "Auteurs (brut)"

#: ishtar_common/models.py:3126
#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:118
msgid "Number of items"
msgstr "Nombre d'éléments"

#: ishtar_common/models.py:3139
msgid "Symbolic links"
msgstr "Liens symboliques"

#: ishtar_common/models.py:3142
msgid "Related"
msgstr "Lié"

#: ishtar_common/models.py:3146
#: ishtar_common/templates/ishtar/sheet_document.html:4
msgid "Document"
msgstr "Document"

#: ishtar_common/models.py:3151
msgid "Can view all Documents"
msgstr "Peut voir tous les Documents"

#: ishtar_common/models.py:3153
msgid "Can view own Document"
msgstr "Peut voir ses propres Documents"

#: ishtar_common/models.py:3155
msgid "Can add own Document"
msgstr "Peut ajouter son propre Document"

#: ishtar_common/models.py:3157
msgid "Can change own Document"
msgstr "Peut modifier ses propres Documents"

#: ishtar_common/models.py:3159
msgid "Can delete own Document"
msgstr "Peut supprimer ses propres Documents"

#: ishtar_common/models.py:3729
msgid "Is judiciary"
msgstr "Est judiciaire"

#: ishtar_common/models.py:3733
msgid "Operation types"
msgstr "Types d'opération"

#: ishtar_common/models.py:3772
msgid "Judiciary"
msgstr "Judiciaire"

#: ishtar_common/models.py:3809
msgid "Filename"
msgstr "Nom de fichier"

#: ishtar_common/models.py:3813
msgid "Administration script"
msgstr "Script d'administration"

#: ishtar_common/models.py:3814
msgid "Administration scripts"
msgstr "Scripts d'administration"

#: ishtar_common/models.py:3821
msgid "Scheduled"
msgstr "Planifié"

#: ishtar_common/models.py:3822
msgid "In progress"
msgstr "En cours"

#: ishtar_common/models.py:3823 ishtar_common/models_imports.py:898
msgid "Finished with errors"
msgstr "Terminé avec des erreurs"

#: ishtar_common/models.py:3824 ishtar_common/models_imports.py:899
msgid "Finished"
msgstr "Terminé"

#: ishtar_common/models.py:3837 ishtar_common/models.py:3973
msgid "Result"
msgstr "Résultat"

#: ishtar_common/models.py:3840
msgid "Administration task"
msgstr "Tâche d'administration"

#: ishtar_common/models.py:3841
msgid "Administration tasks"
msgstr "Tâches d'administration"

#: ishtar_common/models.py:3860
msgid ""
"ISHTAR_SCRIPT_DIR is not set in your local_settings. Contact your "
"administrator."
msgstr ""
"ISHTAR_SCRIPT_DIR n'est pas défini dans votre fichier local_settings. "
"Contactez l'administrateur."

#: ishtar_common/models.py:3869
msgid ""
"Your ISHTAR_SCRIPT_DIR is containing dots \"..\". As it can refer to "
"relative paths, it can be a security issue and this is not allowed. Only put "
"a full path."
msgstr ""
"La variable ISHTAR_SCRIPT_DIR contient des points « .. ». Comme cela peut "
"correspondre à un chemin relatif, il est possible que cela puisse poser un "
"problème de sécurité et cela n'est pas permis. Seul un chemin complet est "
"permis."

#: ishtar_common/models.py:3880
msgid "Your ISHTAR_SCRIPT_DIR: \"{}\" is not a valid directory."
msgstr "ISHTAR_SCRIPT_DIR : « {} » n'est pas un répertoire valable."

#: ishtar_common/models.py:3896
msgid ""
"Script \"{}\" is not available in your script directory. Check your "
"configuration."
msgstr ""
"Le script « {} »n'est pas un fichier valable de votre répertoire de script. "
"Vérifiez la configuration."

#: ishtar_common/models.py:3936 ishtar_common/models_imports.py:890
#: ishtar_common/templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail.html:132
msgid "Created"
msgstr "Créé"

#: ishtar_common/models.py:3941
msgid "Filter on"
msgstr "Filtrer sur"

#: ishtar_common/models.py:3944
msgid "Filter query"
msgstr "Requête filtrante"

#: ishtar_common/models.py:3945
msgid "Textual query on this item (try it on the main interface)"
msgstr ""
"Requête textuelle sur cet élément (testez-la sur l'interface principale)"

#: ishtar_common/models.py:3948
msgid "Export geographic data"
msgstr "Exporter les données géographiques"

#: ishtar_common/models.py:3949
msgid ""
"Geographic data can represent large volume of information. Geographic data "
"can be excluded from the export"
msgstr ""
"Les données géographiques peuvent représenter un volume important "
"d'information. Celles-ci peuvent être exclues de l'export."

#: ishtar_common/models.py:3954
msgid "Put locks on associated items"
msgstr "Mettre un verrou sur les éléments associés"

#: ishtar_common/models.py:3958
msgid "Lock user"
msgstr "Utilisateur pour le verrou"

#: ishtar_common/models.py:3959
msgid ""
"Owner of the lock if item are locked. Warning: if no user is provided the "
"locks can be remove by any user with the permission to edit."
msgstr ""
"Propriétaire du verrou si les éléments sont verrouillés. Attention : si "
"aucun utilisateur n'est désigné les verrous pourront être supprimés par "
"n'importe quel utilisateur avec les permissions d'édition."

#: ishtar_common/models.py:3963
msgid "Export types"
msgstr "Exporter les types"

#: ishtar_common/models.py:3964
msgid "Export configuration"
msgstr "Exporter la configuration"

#: ishtar_common/models.py:3965
msgid "Export importers"
msgstr "Exporter les importeurs"

#: ishtar_common/models.py:3966
msgid "Export towns, areas..."
msgstr "Exporter les villes, les zones, ..."

#: ishtar_common/models.py:3967
msgid "Export directory"
msgstr "Exporter l'annuaire"

#: ishtar_common/models.py:3968
msgid "Export documents"
msgstr "Exporter les documents"

#: ishtar_common/models.py:3969
msgid "Export main items"
msgstr "Exporter les éléments principaux"

#: ishtar_common/models.py:3975
msgid "Result information"
msgstr "Informations"

#: ishtar_common/models.py:3979
msgid "Archive - Export"
msgstr "Archive - Export"

#: ishtar_common/models.py:3980
msgid "Archive - Exports"
msgstr "Archive - Exports"

#: ishtar_common/models.py:3991
msgid "Whole database"
msgstr "Base de données complète"

#: ishtar_common/models.py:4002
msgid "To filter filter type and filter text must be filled."
msgstr ""
"Pour filtrer, à la fois le type de filtre et la requête filtrante doivent "
"être remplis."

#: ishtar_common/models.py:4012
msgid "Import user"
msgstr "Utilisateur pour l'import"

#: ishtar_common/models.py:4013
msgid ""
"If set the \"Import user\" will be the editor for last version. If the field "
"is left empty no history will be recorded."
msgstr ""
"Si renseigné « Utilisateur pour l'import » sera l'auteur de la dernière "
"version des éléments. Si ce champ est laissé vide aucun historique ne sera "
"renseigné."

#: ishtar_common/models.py:4020
msgid "Delete before adding"
msgstr "Supprimer avant ajout"

#: ishtar_common/models.py:4021
msgid "Delete existing items before adding"
msgstr "Supprime les éléments existants avant d'ajouter de nouveaux éléments"

#: ishtar_common/models.py:4023
msgid "Releasing locks on associated items"
msgstr "Relâcher les verrous sur les éléments associés"

#: ishtar_common/models.py:4027
msgid "Archive - Import"
msgstr "Archive - Import"

#: ishtar_common/models.py:4028
msgid "Archive - Imports"
msgstr "Archive - Imports"

#: ishtar_common/models_common.py:145 ishtar_common/models_common.py:174
msgid "Textual ID"
msgstr "Identifiant textuel"

#: ishtar_common/models_common.py:148
msgid ""
"The slug is the standardized version of the name. It contains only lowercase "
"letters, numbers and hyphens. Each slug must be unique."
msgstr ""
"Le \"slug\" est une version standardisée du nom. Il ne contient que des "
"lettres en minuscule, des nombres et des tirets (-). Chaque \"slug\" doit "
"être unique dans la typologie."

#: ishtar_common/models_common.py:720
msgid "Search vector"
msgstr "Vecteur de recherche"

#: ishtar_common/models_common.py:721
msgid "Auto filled at save"
msgstr "Auto-rempli à la sauvegarde"

#: ishtar_common/models_common.py:1179
msgid "Last editor"
msgstr "Dernier éditeur"

#: ishtar_common/models_common.py:1182
msgid "Creator"
msgstr "Créateur"

#: ishtar_common/models_common.py:1186
msgid "Need update"
msgstr "Nécessite une mise à jour"

#: ishtar_common/models_common.py:1188
msgid "Item locked for edition"
msgstr "Élément verrouillé pour l'édition"

#: ishtar_common/models_common.py:1191
msgid "Locked by"
msgstr "Verrouillé par"

#: ishtar_common/models_common.py:1199
msgctxt "key for text search"
msgid "modified-by"
msgstr "modifie-par"

#: ishtar_common/models_common.py:1203
msgctxt "key for text search"
msgid "modified-before"
msgstr "modifie-avant"

#: ishtar_common/models_common.py:1207
msgctxt "key for text search"
msgid "modified-after"
msgstr "modifie-apres"

#: ishtar_common/models_common.py:1734
msgid "Year of creation"
msgstr "Année de création"

#: ishtar_common/models_common.py:1735
msgid "Filling this field is relevant to distinguish old towns from new towns."
msgstr ""
"Remplir ce champ est nécessaire pour distinguer les anciennes communes des "
"nouvelles communes."

#: ishtar_common/models_common.py:1907
msgid "Town (precise)"
msgstr "Commune (précis)"

#: ishtar_common/models_common.py:1932
msgid "Raw phone"
msgstr "Téléphone brut"

#: ishtar_common/models_common.py:1938
msgid "Alternative address is prefered"
msgstr "L'adresse alternative est préférée"

#: ishtar_common/models_common.py:1978
msgid "No associated address"
msgstr "Pas d'adresse associée"

#: ishtar_common/models_common.py:2063
msgid "Tel: "
msgstr "Tél : "

#: ishtar_common/models_common.py:2067
msgid "Mobile: "
msgstr "Mobile : "

#: ishtar_common/models_common.py:2071
msgid "Email: "
msgstr "Courriel : "

#: ishtar_common/models_common.py:2076
msgid "Merge key"
msgstr "Clé de fusion"

#: ishtar_common/models_common.py:2293
msgctxt "key for text search"
msgid "has-url"
msgstr "a-une-url"

#: ishtar_common/models_common.py:2297
msgctxt "key for text search"
msgid "has-attached-file"
msgstr "a-un-fichier"

#: ishtar_common/models_common.py:2359
msgid "Add document/image"
msgstr "Ajouter un document / une image"

#: ishtar_common/models_common.py:2361
msgid "doc./image"
msgstr "doc./image"

#: ishtar_common/models_common.py:2496 ishtar_common/models_common.py:2511
msgid "Authority name"
msgstr "Registre"

#: ishtar_common/models_common.py:2497 ishtar_common/models_common.py:2511
msgid "Authority SRID"
msgstr "SRID"

#: ishtar_common/models_common.py:2500 ishtar_common/models_imports.py:774
msgid "Spatial reference system"
msgstr "Système de référence spatiale"

#: ishtar_common/models_common.py:2501
msgid "Spatial reference systems"
msgstr "Systèmes de référence spatiale"

#: ishtar_common/models_common.py:2522
msgid "Precise"
msgstr "Précis"

#: ishtar_common/models_common.py:2522
msgid "Polygon"
msgstr "Polygone"

#: ishtar_common/models_common.py:2541
#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/sheet_coordinates.html:20
msgid "Point source"
msgstr "Source du point"

#: ishtar_common/models_common.py:2544
msgid "Point source item"
msgstr "Élément source du point"

#: ishtar_common/models_common.py:2548
msgid "Multi-polygon source"
msgstr "Source du multi-polygone"

#: ishtar_common/models_common.py:2551
msgid "Multi polygon source item"
msgstr "Élément source du multi-polygone"

#: ishtar_common/models_common.py:2896
msgid "Regenerate ID"
msgstr "Re-générer l'identifiant"

#: ishtar_common/models_common.py:2898
msgid "regen."
msgstr "regén."

#: ishtar_common/models_imports.py:80
msgid "Class name"
msgstr "Nom de la classe"

#: ishtar_common/models_imports.py:84
msgid "Model"
msgstr "Modèle"

#: ishtar_common/models_imports.py:85
msgid "Models"
msgstr "Modèles"

#: ishtar_common/models_imports.py:111
msgid "Associated model"
msgstr "Modèle associé"

#: ishtar_common/models_imports.py:115
msgid "Models that can accept new items"
msgstr "Modèles qui peuvent accepter de nouveaux éléments"

#: ishtar_common/models_imports.py:116
msgid "Leave blank for no restrictions"
msgstr "Laissez vide pour aucune restriction"

#: ishtar_common/models_imports.py:118
msgid "Can be exported"
msgstr "Peut être exporté"

#: ishtar_common/models_imports.py:119
msgid "Unicity keys (separator \";\")"
msgstr "Clés d'unicité (séparateur « ; »)"

#: ishtar_common/models_imports.py:126
msgid "Importer - Type"
msgstr "Importeur - Type"

#: ishtar_common/models_imports.py:127
msgid "Importer - Types"
msgstr "Importeur - Types"

#: ishtar_common/models_imports.py:144
msgid "List types"
msgstr "Liste de types"

#: ishtar_common/models_imports.py:289 ishtar_common/models_imports.py:302
msgid ""
"Importer configuration error: \"{}\" is not available for \"{}\". Check your "
"default and column configuration"
msgstr ""
"Erreur de configuration de l'importeur : \"{}\" n'existe pas pour \"{}\". "
"Vérifiez la configuration des colonnes et des éléments par défaut"

#: ishtar_common/models_imports.py:325
msgid "Importer - Default"
msgstr "Importeur - Par défaut"

#: ishtar_common/models_imports.py:326
msgid "Importer - Defaults"
msgstr "Importeur - Par défaut"

#: ishtar_common/models_imports.py:374
msgid "Importer - Default value"
msgstr "Importeur - Valeur par défaut"

#: ishtar_common/models_imports.py:375
msgid "Importer - Default values"
msgstr "Importeur - Valeurs par défaut"

#: ishtar_common/models_imports.py:424
#: ishtar_common/templates/ishtar/import_step_by_step.html:101
#: ishtar_common/templates/ishtar/import_step_by_step.html:269
msgid "Column number"
msgstr "Numéro de colonne"

#: ishtar_common/models_imports.py:434
msgid "Required"
msgstr "Requis"

#: ishtar_common/models_imports.py:436
msgid "Export field name"
msgstr "Nom du champ à exporter"

#: ishtar_common/models_imports.py:437
msgid ""
"Fill this field if the field name is ambiguous for export. For instance: "
"concatenated fields."
msgstr ""
"Remplir ce champ si le nom du champ est ambigu pour l'export, par exemple "
"dans le cas de champs concaténés."

#: ishtar_common/models_imports.py:443
msgid "Importer - Column"
msgstr "Importeur - Colonne"

#: ishtar_common/models_imports.py:444
msgid "Importer - Columns"
msgstr "Importeur - Colonnes"

#: ishtar_common/models_imports.py:478
msgid "Field name"
msgstr "Nom du champ"

#: ishtar_common/models_imports.py:480 ishtar_common/models_imports.py:568
msgid "Force creation of new items"
msgstr "Forcer la création de nouveaux éléments"

#: ishtar_common/models_imports.py:482 ishtar_common/models_imports.py:570
msgid "Concatenate with existing"
msgstr "Concaténer avec l'existant"

#: ishtar_common/models_imports.py:484 ishtar_common/models_imports.py:572
msgid "Concatenate character"
msgstr "Caractère de concaténation"

#: ishtar_common/models_imports.py:489
msgid "Importer - Duplicate field"
msgstr "Importeur - Champ dupliqué"

#: ishtar_common/models_imports.py:490
msgid "Importer - Duplicate fields"
msgstr "Importeur - Champs dupliqués"

#: ishtar_common/models_imports.py:507
msgid "Regular expression"
msgstr "Expression régulière"

#: ishtar_common/models_imports.py:511
msgid "Importer - Regular expression"
msgstr "Importeur - Expression régulière"

#: ishtar_common/models_imports.py:512
msgid "Importer - Regular expressions"
msgstr "Importeur - Expressions régulières"

#: ishtar_common/models_imports.py:526
msgid "Format string"
msgstr "Chaîne pour le formatage"

#: ishtar_common/models_imports.py:527
msgid ""
"A string used to format a value using the Python \"format()\" method. The "
"site https://pyformat.info/ provide good examples of usage. Only one \"{}\" "
"entry is managed. The input is assumed to be a string."
msgstr ""
"Une chaîne de caractères utilisée pour formater une valeur en utilisant la "
"méthode \"format()\" de Python. Le site https://pyformat.info/ fournit de "
"bons exemples d'utilisation. Seulement une entrée \"{}\" est gérée. L'entrée "
"est considérée comme une chaîne de caractères."

#: ishtar_common/models_imports.py:535
msgid "Importer - Value format"
msgstr "Importeur - Format de valeur"

#: ishtar_common/models_imports.py:536
msgid "Importer - Value formats"
msgstr "Importeur - Formats de valeur"

#: ishtar_common/models_imports.py:546
msgid "The string provided generate an error. Fix it."
msgstr "La chaîne de caractère saisie génère une erreur. Corrigez-là."

#: ishtar_common/models_imports.py:578
msgid "Importer - Target"
msgstr "Importeur - Cible"

#: ishtar_common/models_imports.py:579
msgid "Importer - Targets"
msgstr "Importeur - Cibles"

#: ishtar_common/models_imports.py:618 ishtar_common/views_item.py:463
#: ishtar_common/views_item.py:1180
msgid "True"
msgstr "Oui"

#: ishtar_common/models_imports.py:619 ishtar_common/views_item.py:1182
msgid "False"
msgstr "Non"

#: ishtar_common/models_imports.py:631
msgid "All users can use it"
msgstr "Tous les utilisateurs peuvent l'utiliser"

#: ishtar_common/models_imports.py:633
msgid "All users can modify it"
msgstr "Tous les utilisateurs peuvent le modifier"

#: ishtar_common/models_imports.py:638
msgid "Importer - Target key group"
msgstr "Importeur - Groupe de clé de rapprochement"

#: ishtar_common/models_imports.py:639
msgid "Importer - Target key groups"
msgstr "Importeur - Groupes de clé de rapprochement"

#: ishtar_common/models_imports.py:658
msgid "Is set"
msgstr "Est défini"

#: ishtar_common/models_imports.py:666
msgid "Importer - Target key"
msgstr "Importeur - Clé de rapprochement"

#: ishtar_common/models_imports.py:667
msgid "Importer - Targets keys"
msgstr "Importeur - Clés de rapprochement"

#: ishtar_common/models_imports.py:738
msgid "Report state"
msgstr "État de rapport"

#: ishtar_common/models_imports.py:742
msgid "Unit"
msgstr "Unité"

#: ishtar_common/models_imports.py:744
msgid "Activity type"
msgstr "Type d'activité"

#: ishtar_common/models_imports.py:748
msgid "Dating quality"
msgstr "Qualité de datation"

#: ishtar_common/models_imports.py:749
msgid "Material"
msgstr "Matériau"

#: ishtar_common/models_imports.py:754
msgid "Warehouse division"
msgstr "Division de lieu de conservation"

#: ishtar_common/models_imports.py:760
msgid "Integrity type"
msgstr "Type d'intégrité"

#: ishtar_common/models_imports.py:771
msgid "Identification type"
msgstr "Type d'identification"

#: ishtar_common/models_imports.py:773
msgid "Context record relation type"
msgstr "Type de relation entre Unités d'Enregistrement"

#: ishtar_common/models_imports.py:784 overload_translation/models.py:7
msgid "String"
msgstr "Chaîne de caractères"

#: ishtar_common/models_imports.py:788
msgid "INSEE code"
msgstr "Code INSEE"

#: ishtar_common/models_imports.py:789
msgid "String to boolean"
msgstr "Chaîne de caractères vers booléen"

#: ishtar_common/models_imports.py:790
msgctxt "filesystem"
msgid "File"
msgstr "Fichier"

#: ishtar_common/models_imports.py:791
msgid "Unknow type"
msgstr "Type inconnu"

#: ishtar_common/models_imports.py:808
msgid "4 digit year. e.g.: \"2015\""
msgstr "Année sur 4 chiffres. Exemple : « 2015 »"

#: ishtar_common/models_imports.py:809
msgid "4 digit year/month/day. e.g.: \"2015/02/04\""
msgstr "Année sur 4 chiffres/mois/jour. Exemple : « 2015/02/04 »"

#: ishtar_common/models_imports.py:810
msgid "Day/month/4 digit year. e.g.: \"04/02/2015\""
msgstr "Jour/mois/année sur 4 chiffres. Exemple : « 04/02/2015 »"

#: ishtar_common/models_imports.py:826
msgid "Options"
msgstr "Options"

#: ishtar_common/models_imports.py:828
msgid "Split character(s)"
msgstr "Caractère(s) de séparation"

#: ishtar_common/models_imports.py:833
msgid "Importer - Formater type"
msgstr "Importeur - Type de mise en forme"

#: ishtar_common/models_imports.py:834
msgid "Importer - Formater types"
msgstr "Importeur - Types de mise en forme"

#: ishtar_common/models_imports.py:891
msgid "Analyse in progress"
msgstr "Analyse en cours"

#: ishtar_common/models_imports.py:892
msgid "Analysed"
msgstr "Analysé"

#: ishtar_common/models_imports.py:893
msgid "Check modified in queue"
msgstr "Vérification des modifications dans la file"

#: ishtar_common/models_imports.py:894
msgid "Import in queue"
msgstr "Import en file d'attente"

#: ishtar_common/models_imports.py:895
msgid "Check modified in progress"
msgstr "Vérification des modifications en cours"

#: ishtar_common/models_imports.py:896
msgid "Import in progress"
msgstr "Import en cours"

#: ishtar_common/models_imports.py:897
msgid "Partially imported"
msgstr "Importé partiellement"

#: ishtar_common/models_imports.py:900
msgid "Archived"
msgstr "Archivé"

#: ishtar_common/models_imports.py:937
msgid "Imported file"
msgstr "Fichier importé"

#: ishtar_common/models_imports.py:940
msgid "Associated images (zip file)"
msgstr "Images associées (fichier zip)"

#: ishtar_common/models_imports.py:945
msgid "If a group is selected, target key saved in this group will be used."
msgstr ""
"Si un groupe est sélectionné, les clés de rapprochement enregistrées dans ce "
"groupe sont utilisées."

#: ishtar_common/models_imports.py:948
msgid "Encoding"
msgstr "Codage"

#: ishtar_common/models_imports.py:951
msgid "CSV separator"
msgstr "Séparateur CSV"

#: ishtar_common/models_imports.py:952
msgid ""
"Separator for CSV file. Standard is comma but Microsoft Excel do not follow "
"this standard and use semi-colon."
msgstr ""
"Séparateur pour les CSV. Le standard est la virgule mais Microsoft Excel ne "
"suit pas cette norme et utilise le point-virgule."

#: ishtar_common/models_imports.py:956
msgid "Skip lines"
msgstr "Nombre de lignes d'entête"

#: ishtar_common/models_imports.py:957
msgid "Number of header lines in your file (can be 0)."
msgstr "Nombre de lignes d'entête dans votre fichier (peut être égal à zéro)."

#: ishtar_common/models_imports.py:959
msgid "Error file"
msgstr "Fichier erreur"

#: ishtar_common/models_imports.py:962
msgid "Result file"
msgstr "Fichier résultant"

#: ishtar_common/models_imports.py:965
msgid "Match file"
msgstr "Fichier de correspondance"

#: ishtar_common/models_imports.py:970
msgid "Conservative import"
msgstr "Import conservateur"

#: ishtar_common/models_imports.py:971
msgid "If set to true, do not overload existing values."
msgstr "Si coché, ne surchargera pas les valeurs existantes."

#: ishtar_common/models_imports.py:977
msgid "Remaining seconds"
msgstr "Secondes restantes"

#: ishtar_common/models_imports.py:978
msgid "Current line"
msgstr "Ligne actuelle"

#: ishtar_common/models_imports.py:980
msgid "Number of line"
msgstr "Nombre de lignes"

#: ishtar_common/models_imports.py:983
msgid "Imported line numbers"
msgstr "Numéros des lignes importées"

#: ishtar_common/models_imports.py:986
msgid "Changed have been checked"
msgstr "Les changements ont été vérifiés"

#: ishtar_common/models_imports.py:989
msgid "Changed line numbers"
msgstr "Numéro des lignes modifiées"

#: ishtar_common/models_imports.py:994
msgid "Import"
msgstr "Import"

#: ishtar_common/models_imports.py:1035 ishtar_common/models_imports.py:1175
msgid "Error in the CSV file."
msgstr "Erreur dans le fichier CSV."

#: ishtar_common/models_imports.py:1102
msgid "Analyse"
msgstr "Analyser"

#: ishtar_common/models_imports.py:1104 ishtar_common/models_imports.py:1113
msgid "Re-analyse"
msgstr "Analyser de nouveau"

#: ishtar_common/models_imports.py:1108
msgid "Step by step import"
msgstr "Import pas à pas"

#: ishtar_common/models_imports.py:1109 ishtar_common/models_imports.py:1118
msgid "Re-check for changes"
msgstr "Re-vérifier les changements"

#: ishtar_common/models_imports.py:1111 ishtar_common/models_imports.py:1120
msgid "Check for changes"
msgstr "Vérifier les changements"

#: ishtar_common/models_imports.py:1114
msgid "Re-import"
msgstr "Ré-importer"

#: ishtar_common/models_imports.py:1117
msgid "Step by step re-import"
msgstr "Ré-import pas à pas"

#: ishtar_common/models_imports.py:1121
msgid "Archive"
msgstr "Archiver"

#: ishtar_common/models_imports.py:1123
msgid "Unarchive"
msgstr "Désarchiver"

#: ishtar_common/models_imports.py:1124
#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/window_nav.html:65
#: ishtar_common/templates/ishtar/form_delete.html:11
#: ishtar_common/views.py:2212 ishtar_common/widgets.py:386
#: ishtar_common/widgets.py:418
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"

#: ishtar_common/models_imports.py:1203
msgid "Modification check {} added to the queue"
msgstr "Vérification des changements {} ajoutée à la file d'attente"

#: ishtar_common/models_imports.py:1273
msgid "Import {} added to the queue"
msgstr "Import {} ajouté à la file d'attente"

#: ishtar_common/models_imports.py:1295
msgid "Error on imported file: {}"
msgstr "Erreur sur le fichier d'import : {}"

#: ishtar_common/models_imports.py:1330
msgid "Import {} finished with errors"
msgstr "Import {} fini avec des erreurs"

#: ishtar_common/models_imports.py:1339
msgid "Import {} finished with no errors"
msgstr "Import {} fini avec aucune erreur"

#: ishtar_common/tasks.py:104 ishtar_common/tasks.py:116
#: ishtar_common/tasks.py:128 ishtar_common/tasks.py:139
#: ishtar_common/tasks.py:150
msgid "No data to export"
msgstr "Pas de données à exporter"

#: ishtar_common/tasks.py:164
msgid "Export finished"
msgstr "Export fini"

#: ishtar_common/templates/404.html:3
msgid "Page not found"
msgstr "Page non trouvée"

#: ishtar_common/templates/500.html:23
msgid "An error has occured. The support team has been warned."
msgstr "Une erreur est survenue. L'équipe d'administration a été avertie."

#: ishtar_common/templates/500.html:26
msgid "Back to main page"
msgstr "Retour à la page principale"

#: ishtar_common/templates/account_activation_email.txt:3
#, python-format
msgid "Your account on %(app_name)s has been created or modified."
msgstr "Votre compte sur %(app_name)s a été créé ou modifié."

#: ishtar_common/templates/account_activation_email.txt:5
msgid "Login:"
msgstr "Identifiant :"

#: ishtar_common/templates/account_activation_email.txt:6
msgid "Password:"
msgstr "Mot de passe :"

#: ishtar_common/templates/account_activation_email.txt:8
msgid "You can log in here:"
msgstr "Vous pouvez vous identifier ici :"

#: ishtar_common/templates/account_activation_email.txt:10
msgid "Thank you for you interest in the project."
msgstr "Merci pour l'intérêt que vous portez au projet."

#: ishtar_common/templates/account_activation_email.txt:13
#, python-format
msgid "The %(app_name)s team"
msgstr "L'équipe %(app_name)s"

#: ishtar_common/templates/admin/area_change_list.html:9
#: ishtar_common/templates/admin/gen_change_list.html:9
#: ishtar_common/templates/admin/json_change_list.html:9
#: ishtar_common/templates/admin/town_change_list.html:9
#, python-format
msgid "Add %(name)s"
msgstr "Ajouter %(name)s"

#: ishtar_common/templates/admin/area_change_list.html:14
#: ishtar_common/templates/admin/gen_change_list.html:14
#: ishtar_common/templates/admin/json_change_list.html:14
msgid "Import from JSON"
msgstr "Importer depuis JSON"

#: ishtar_common/templates/admin/area_change_list.html:19
#: ishtar_common/templates/admin/gen_change_list.html:19
#: ishtar_common/templates/admin/town_change_list.html:14
msgid "Import from CSV"
msgstr "Import depuis un CSV"

#: ishtar_common/templates/admin/area_change_list.html:24
msgid "Create or update department area"
msgstr "Créer ou mettre à jour la zone du département"

#: ishtar_common/templates/admin/change_form.html:21
#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/window_nav.html:6
msgid "History"
msgstr "Historique"

#: ishtar_common/templates/admin/change_form.html:23
msgid "View on site"
msgstr "Voir sur le site"

#: ishtar_common/templates/admin/change_form.html:26
#: ishtar_common/templates/admin/change_form.html:29
#: ishtar_common/views.py:1475 ishtar_common/views.py:1480
msgid "Previous"
msgstr "Précédent"

#: ishtar_common/templates/admin/change_form.html:34
#: ishtar_common/templates/admin/change_form.html:37
#: ishtar_common/views.py:1483 ishtar_common/views.py:1486
msgid "Next"
msgstr "Suivant"

#: ishtar_common/templates/admin/create_area_dpt.html:20
msgid "Create a new area"
msgstr "Créer une nouvelle zone"

#: ishtar_common/templates/admin/create_area_dpt.html:26
msgid "or update an existing area"
msgstr "ou mettre à jour une zone existante"

#: ishtar_common/templates/admin/ishtar_common/importtask/change_form.html:7
msgid ""
"Are you sure you want to create/update an import task? If you are not "
"cautious this operation may result in severe data loss."
msgstr ""
"Êtes-vous sûr de vouloir créer/mettre à jour une tâche d'import ? Si vous "
"n'êtes pas précautionneux cette opération peut mener à des pertes de données "
"importantes."

#: ishtar_common/templates/admin/ishtar_common/importtask/change_list.html:7
msgid ""
"Are you sure you want to launch an import task? If you are not cautious this "
"operation may result in severe data loss."
msgstr ""
"Êtes-vous sûr de vouloir lancer une tâche d'import ? Si vous n'êtes pas "
"précautionneux cette opération peut mener à des pertes de données "
"importantes."

#: ishtar_common/templates/admin/merge.html:14
#: ishtar_common/templates/ishtar/merge.html:4
msgid "Merge"
msgstr "Fusionner"

#: ishtar_common/templates/admin/profiletype_summary_change_list.html:4
msgid "Profile type Summary"
msgstr "Résumé du type de profil"

#: ishtar_common/templates/admin/town_change_list.html:19
msgid "Import from GeoJSON"
msgstr "Importer depuis GeoJSON"

#: ishtar_common/templates/base.html:64
msgid "Searches in the shortcut menu deal with all items."
msgstr "Les recherches dans le menu de raccourci concernent tous les éléments."

#: ishtar_common/templates/base.html:65
msgid "Searches in the shortcut menu deal with only your items."
msgstr ""
"Les recherches dans le menu de raccourci ne concernent que vos éléments."

#: ishtar_common/templates/base.html:66
msgid "Search pinned"
msgstr "Recherche épinglée"

#: ishtar_common/templates/base.html:67
msgid "complete list..."
msgstr "liste complète..."

#: ishtar_common/templates/base.html:68
msgid " items added."
msgstr " éléments ajoutés."

#: ishtar_common/templates/base.html:69
msgid "Select only one item."
msgstr "Sélectionner un seul élément."

#: ishtar_common/templates/base.html:70
msgid "yes"
msgstr "oui"

#: ishtar_common/templates/base.html:71
msgid "no"
msgstr "non"

#: ishtar_common/templates/base.html:72
msgid "Fetching data..."
msgstr "Récupération des données..."

#: ishtar_common/templates/base.html:73
msgid "This graph type accept only one modality."
msgstr "Ce type de graphe n'accepte qu'une seule modalité."

#: ishtar_common/templates/base.html:74
msgid "Show"
msgstr "Afficher"

#: ishtar_common/templates/base.html:75
msgid "entries"
msgstr "éléments"

#: ishtar_common/templates/base.html:76
msgid "Showing"
msgstr "Affichage de l'élément"

#: ishtar_common/templates/base.html:77
msgid "entrie(s)"
msgstr "élément(s)"

#: ishtar_common/templates/base.html:78
msgid "to"
msgstr "à"

#: ishtar_common/templates/base.html:79
msgid "of"
msgstr "sur"

#: ishtar_common/templates/base.html:80
msgid "No data available in the gallery"
msgstr "Aucune donnée disponible dans la galerie"

#: ishtar_common/templates/base.html:81
msgid "Item list"
msgstr "Liste d'éléments"

#: ishtar_common/templates/base.html:82
msgid "Autorefresh start. The form is disabled."
msgstr "Rafraîchissement automatique activé. Le formulaire est désactivé."

#: ishtar_common/templates/base.html:83
msgid "Autorefresh end. The form is re-enabled."
msgstr "Rafraîchissement automatique désactivé. Le formulaire est ré-activé."

#: ishtar_common/templates/base.html:84
msgid "Geolocalize me"
msgstr "Me géolocaliser"

#: ishtar_common/templates/base.html:85
msgid "Geolocation activated"
msgstr "Géolocalisation activée"

#: ishtar_common/templates/base.html:86
msgid "Geolocation disabled"
msgstr "Géolocalisation désactivée"

#: ishtar_common/templates/base.html:87
#, python-brace-format
msgid "Limit to {0} items"
msgstr "Limiter à {0} éléments"

#: ishtar_common/templates/base.html:88
msgid ""
"Unchecking this limit on a poorly performing device may result in web "
"browser freeze"
msgstr ""
"Décocher cette limite sur un périphérique peu performant peut geler le "
"navigateur Web"

#: ishtar_common/templates/base.html:89
#, python-brace-format
msgid "{0} items displayed on the map"
msgstr "{0} éléments affichés sur la carte"

#: ishtar_common/templates/base.html:90
#, python-brace-format
msgid "{0} items not displayed"
msgstr "{0} éléments non affichés"

#: ishtar_common/templates/base.html:91
msgid "(list)"
msgstr "(liste)"

#: ishtar_common/templates/base.html:139
msgid "Warning"
msgstr "Avertissement"

#: ishtar_common/templates/base.html:160
msgid "Current items"
msgstr "Éléments courants"

#: ishtar_common/templates/base.html:175
msgid "Sheets"
msgstr "Fiches"

#: ishtar_common/templates/base.html:244
msgid "Processing..."
msgstr "En traitement..."

#: ishtar_common/templates/base.html:246
msgid "This can be long."
msgstr "Cela peut être long."

#: ishtar_common/templates/base.html:248
msgid "Time to take a coffee?"
msgstr "Il est peut-être temps de prendre un café ?"

#: ishtar_common/templates/base.html:250
msgid "Time to take another coffee?"
msgstr "Pourquoi pas un autre café ?"

#: ishtar_common/templates/blocks/DataTables-content.html:19
#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/window_tables/dynamic_documents.html:39
msgid "Expand table"
msgstr "Agrandir le tableau"

#: ishtar_common/templates/blocks/DataTables-content.html:33
#: ishtar_common/templates/blocks/DataTables-content.html:36
#: ishtar_common/templates/blocks/JQueryJqGrid.html:29
#: ishtar_common/templates/blocks/JQueryJqGrid.html:32
msgid "Export as CSV - "
msgstr "Export en CSV - "

#: ishtar_common/templates/blocks/DataTables-content.html:33
#: ishtar_common/templates/blocks/JQueryJqGrid.html:29
#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/advanced_shortcut_menu.html:7
#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/shortcut_menu.html:7
msgid "simple"
msgstr "simple"

#: ishtar_common/templates/blocks/DataTables-content.html:33
msgid "Simple CSV"
msgstr "CSV simple"

#: ishtar_common/templates/blocks/DataTables-content.html:34
#: ishtar_common/templates/blocks/JQueryJqGrid.html:30
#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/window_tables/dynamic_documents.html:48
msgid "Export as CSV - full"
msgstr "Export en CSV - complet"

#: ishtar_common/templates/blocks/DataTables-content.html:34
#: ishtar_common/templates/blocks/JQueryJqGrid.html:30
#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/window_tables/dynamic_documents.html:48
msgid "CSV full"
msgstr "CSV complet"

#: ishtar_common/templates/blocks/DataTables-content.html:47
msgctxt "To be print"
msgid "Labels"
msgstr "Libellés"

#: ishtar_common/templates/blocks/DataTables-stats.html:7
msgid "Modality 1"
msgstr "Modalité 1"

#: ishtar_common/templates/blocks/DataTables-stats.html:13
msgid "Modality 2"
msgstr "Modalité 2"

#: ishtar_common/templates/blocks/DataTables-stats.html:24
msgid "Bar"
msgstr "Barre"

#: ishtar_common/templates/blocks/DataTables-stats.html:26
msgid "Pie"
msgstr "Diagramme circulaire"

#: ishtar_common/templates/blocks/DataTables-stats.html:27
#: ishtar_common/templates/blocks/DataTables-tabs.html:8
msgid "Table"
msgstr "Tableau"

#: ishtar_common/templates/blocks/DataTables-stats.html:47
#: ishtar_common/templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail.html:22
msgid "Draw rectangle on the graph to zoom. Double-click to reinitialize."
msgstr ""
"Dessiner un rectangle sur le graphique pour zoomer. Double-cliquer pour "
"réinitialiser."

#: ishtar_common/templates/blocks/DataTables-stats.html:53
#: ishtar_common/templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail.html:28
msgid "Display as an image"
msgstr "Afficher comme une image"

#: ishtar_common/templates/blocks/DataTables-stats.html:64
#: ishtar_common/templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail.html:37
msgid "Right-click on this image to save it."
msgstr "Clic droit sur l'image pour l'enregistrer."

#: ishtar_common/templates/blocks/DataTables-stats.html:84
#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/sheet_json.html:9
msgid "No data"
msgstr "Pas de données"

#: ishtar_common/templates/blocks/DataTables-stats.html:90
msgid ""
"Too many values for the selected modalities, graph cannot be displayed. You "
"can: "
msgstr ""
"Trop de valeurs pour les modalités sélectionnées, le graphique ne peut "
"s'afficher. Vous pouvez : "

#: ishtar_common/templates/blocks/DataTables-stats.html:92
msgid "Select \"table\" type."
msgstr "Sélectionner le type de rendu « tableau »."

#: ishtar_common/templates/blocks/DataTables-stats.html:93
msgid "Refine the search to limit the results."
msgstr "Affinez la recherche pour limiter les résultats."

#: ishtar_common/templates/blocks/DataTables-tabs.html:15
msgid "Gallery"
msgstr "Galerie"

#: ishtar_common/templates/blocks/DataTables-tabs.html:22
msgid "Map"
msgstr "Carte"

#: ishtar_common/templates/blocks/DataTables.html:183
msgid "Select all items"
msgstr "Sélectionner tous les éléments"

#: ishtar_common/templates/blocks/DataTables.html:188
msgid "Deselect"
msgstr "Déselectionner"

#: ishtar_common/templates/blocks/JQueryAdvancedTown.html:3
msgctxt "Region"
msgid "State"
msgstr "Région"

#: ishtar_common/templates/blocks/JQueryAdvancedTown.html:29
msgid "Choose a state first"
msgstr "Choisissez une région"

#: ishtar_common/templates/blocks/JQueryJqGrid.html:12
msgid "Search and select an item"
msgstr "Rechercher puis sélectionner un élément"

#: ishtar_common/templates/blocks/JQueryJqGrid.html:16
msgid "Pinned search:"
msgstr "Recherche épinglée :"

#: ishtar_common/templates/blocks/JQueryJqGrid.html:116
msgid "An error as occured during search. Check your query fields."
msgstr ""
"Une erreur est intervenue sur cette recherche. Vérifiez la pertinence de vos "
"critères de recherche."

#: ishtar_common/templates/blocks/bs_form_snippet.html:26
msgid "help"
msgstr "aide"

#: ishtar_common/templates/blocks/bs_form_snippet.html:48
msgid "Criteria search"
msgstr "Recherche par critère"

#: ishtar_common/templates/blocks/bs_form_snippet.html:57
msgid "Filter..."
msgstr "Filtrer..."

#: ishtar_common/templates/blocks/bs_form_snippet.html:63
msgid "Begin to type to filter search fields"
msgstr "Entrez du texte pour filtrer les champs de recherche"

#: ishtar_common/templates/blocks/bs_form_snippet.html:109
#: ishtar_common/templates/widgets/search_input.html:17
msgid "Clear"
msgstr "Effacer"

#: ishtar_common/templates/blocks/bs_form_snippet.html:111
#: ishtar_common/templates/ishtar/forms/qa_new_item.html:17
#: ishtar_common/templates/ishtar/forms/qrcode_for_search.html:39
#: ishtar_common/templates/ishtar/manage_basket.html:74
#: ishtar_common/templates/ishtar/sheet.html:58
msgid "Close"
msgstr "Fermer"

#: ishtar_common/templates/blocks/comma_list.html:1
msgid "and"
msgstr "et"

#: ishtar_common/templates/blocks/comma_list.html:1
msgid ", "
msgstr ", "

#: ishtar_common/templates/blocks/comma_list.html:1
msgid "."
msgstr "."

#: ishtar_common/templates/blocks/form_flex_snippet.html:12
msgid "Show / hide advanced search"
msgstr "Afficher/cacher la recherche avancée"

#: ishtar_common/templates/error.html:7
msgid "Back to your page"
msgstr "Retour à votre page"

#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/advanced_shortcut_menu.html:7
#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/shortcut_menu.html:7
#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/shortcut_menu.html:20
msgid ""
"Simple menu limited to your own items. Be careful only the last 100 items "
"are displayed."
msgstr ""
"Menu simple limité à vos propres éléments. Attention seuls les 100 derniers "
"éléments sont affichés."

#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/advanced_shortcut_menu.html:8
#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/shortcut_menu.html:8
msgid "Advanced menu"
msgstr "Menu avancé"

#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/advanced_shortcut_menu.html:8
#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/shortcut_menu.html:8
msgid "advanced"
msgstr "avancé"

#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/advanced_shortcut_menu.html:12
msgid "Search within my items"
msgstr "Rechercher parmi mes éléments"

#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/advanced_shortcut_menu.html:17
msgid "Search within all items"
msgstr "Rechercher parmi tous les éléments"

#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/advanced_shortcut_menu.html:31
#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/shortcut_menu.html:13
msgid "Refresh current page"
msgstr "Actualiser la page en cours"

#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/advanced_shortcut_menu.html:51
#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/shortcut_menu.html:39
msgid "Unpin"
msgstr "Désépingler"

#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/base_shortcut_menu.html:20
msgid "No default selection"
msgstr "Pas de sélection par défaut"

#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/base_shortcut_menu.html:28
msgid ""
"Pin an item in order to constrain default searches with this item. By "
"default only your items are displayed. New created and modified items are "
"auto-pin."
msgstr ""
"Épingler un élément permet de contraindre les recherches par défaut à cet "
"élément. Par défaut seuls vos propres éléments sont listés. Les nouveaux "
"éléments et ceux modifiés sont auto-épinglés."

#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/base_shortcut_menu.html:32
msgid "Default selection"
msgstr "Sélection par défaut"

#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/footer.html:2
#, python-format
msgid ""
"Powered by <a href=\"https://ishtar-archeo.net/\">Ishtar</a> v%(VERSION)s - "
"a free software under AGPL v3 license."
msgstr ""
"Propulsé par <a href=\"https://ishtar-archeo.net/\">Ishtar</a> v%(VERSION)s "
"- logiciel libre sous licence AGPL v3."

#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/modify_toolbar.html:1
#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/window_image.html:13
#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/window_image.html:23
#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/window_nav.html:53
#: ishtar_common/templates/ishtar/forms/qa_base.html:56
#: ishtar_common/templates/ishtar/organization_form.html:37
#: ishtar_common/templates/ishtar/organization_person_form.html:32
#: ishtar_common/templates/ishtar/person_form.html:43
msgid "Modify"
msgstr "Modifier"

#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/sheet_coordinates.html:7
msgid "X:"
msgstr "X :"

#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/sheet_coordinates.html:8
#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/sheet_coordinates.html:10
#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/sheet_coordinates.html:13
msgid "error:"
msgstr "erreur :"

#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/sheet_coordinates.html:9
msgid "Y:"
msgstr "Y :"

#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/sheet_coordinates.html:12
msgid "Z:"
msgstr "Z :"

#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/sheet_coordinates.html:15
msgid "SRID"
msgstr "SRID"

#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/sheet_coordinates.html:23
msgid "Polygon source"
msgstr "Source du polygone"

#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/sheet_creation_section.html:4
msgctxt "Sheet"
msgid "Creation"
msgstr "Création"

#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/sheet_creation_section.html:13
msgctxt "Sheet"
msgid "Modification"
msgstr "Modification"

#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/sheet_json.html:3
msgid "Data"
msgstr "Données"

#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/sheet_relation_image.html:33
msgid "Re-generate image"
msgstr "Re-générer l'image"

#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/sheet_relation_image.html:35
msgid "Generate image"
msgstr "Générer l'image"

#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:78
msgid "Support"
msgstr "Support"

#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:128
msgctxt "not directory"
msgid "File"
msgstr "Fichier"

#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:139
msgid "Web"
msgstr "Internet"

#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:193
#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/window_tables/documents.html:10
msgid "Related to"
msgstr "Associé à"

#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/window_nav.html:18
msgid ""
"Are you sure to restore to this version? All changes made since this version "
"will be lost."
msgstr ""
"Êtes-vous certain de vouloir revenir à cette version ? Tous les changements "
"réalisés depuis cette version seront perdus."

#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/window_nav.html:19
msgid "Restore this version"
msgstr "Restaurer cette version"

#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/window_nav.html:40
#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/window_nav.html:42
msgid "Pin"
msgstr "Épingler"

#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/window_nav.html:42
msgid "Item pined in your shortcut menu."
msgstr "Cet élément a été épinglé dans votre menu de raccourcis."

#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/window_nav.html:49
msgid "Actions"
msgstr "Actions"

#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/window_nav.html:83
msgid "Export as OpenOffice.org file"
msgstr "Exporter en fichier OpenOffice.org"

#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/window_nav.html:87
msgid "Export as PDF file"
msgstr "Exporter en fichier PDF"

#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/window_nav.html:94
msgid "QR Code"
msgstr "QR Code"

#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/window_nav.html:97
msgid "Permanent link"
msgstr "Lien permanent"

#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/window_nav.html:108
msgid "Relation between items are not historized."
msgstr "Les relations entre éléments ne sont pas historisées."

#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/window_tables/documents.html:11
#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/window_tables/documents.html:19
msgid "Link"
msgstr "Lien"

#: ishtar_common/templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail.html:3
msgid "Numbers"
msgstr "Nombres"

#: ishtar_common/templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail.html:12
msgid "Change"
msgstr "Modifier"

#: ishtar_common/templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail.html:55
msgid "By years"
msgstr "Par années"

#: ishtar_common/templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail.html:58
#: ishtar_common/templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail.html:96
msgid "Average:"
msgstr "Moyenne :"

#: ishtar_common/templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail.html:65
#: ishtar_common/templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail.html:103
msgid "Variance:"
msgstr "Variance :"

#: ishtar_common/templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail.html:72
#: ishtar_common/templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail.html:110
msgid "Standard deviation:"
msgstr "Écart-type :"

#: ishtar_common/templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail.html:78
#: ishtar_common/templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail.html:116
msgid "Median:"
msgstr "Médiane :"

#: ishtar_common/templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail.html:84
#: ishtar_common/templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail.html:122
msgid "Mode:"
msgstr "Mode :"

#: ishtar_common/templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail.html:93
msgid "By operations"
msgstr "Par opérations"

#: ishtar_common/templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail.html:130
msgid "Created last"
msgstr "Dernières créations"

#: ishtar_common/templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail.html:142
msgid "Recent changes"
msgstr "Dernières modifications"

#: ishtar_common/templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail.html:144
msgid "Modified"
msgstr "Modifié"

#: ishtar_common/templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail.html:182
msgid "No data for these criteria."
msgstr "Pas de données pour ces critères."

#: ishtar_common/templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail.html:202
msgid "Month"
msgstr "Mois"

#: ishtar_common/templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail_users.html:5
msgid "User type"
msgstr "Type d'utilisateur"

#: ishtar_common/templates/ishtar/form.html:25
#: ishtar_common/templates/ishtar/forms/document.html:34
#: ishtar_common/templates/ishtar/wizard/default_wizard.html:43
msgid "Search and select an item in the table"
msgstr "Rechercher et sélectionner un élément dans le tableau"

#: ishtar_common/templates/ishtar/form.html:31
#: ishtar_common/templates/ishtar/forms/document.html:40
#: ishtar_common/templates/ishtar/forms/search_query.html:77
#: ishtar_common/templates/ishtar/formset.html:8
#: ishtar_common/templates/ishtar/formset_import_match.html:105
#: ishtar_common/templates/ishtar/import_list.html:30
#: ishtar_common/templates/ishtar/merge.html:42
#: ishtar_common/templates/ishtar/simple_form.html:7
#: ishtar_common/templates/ishtar/wizard/search.html:32
#: ishtar_common/templates/ishtar/wizard/validation_bar.html:6
msgid "Validate"
msgstr "Valider"

#: ishtar_common/templates/ishtar/forms/bookmark_delete.html:5
msgid "Are you sure you want to delete: "
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer : "

#: ishtar_common/templates/ishtar/forms/document.html:17
msgid "Error on validation. Check all your fields. Modification not saved."
msgstr ""
"Erreur de validation. Vérifiez tous vos champs. Modification non enregistrée."

#: ishtar_common/templates/ishtar/forms/qa_base.html:24
#: ishtar_common/templates/ishtar/forms/qa_form.html:12
msgid "Modified items"
msgstr "Éléments modifiés"

#: ishtar_common/templates/ishtar/forms/qa_base.html:61
#: ishtar_common/templates/ishtar/import_step_by_step.html:126
#: ishtar_common/templates/ishtar/import_step_by_step.html:305
#: ishtar_common/templates/ishtar/organization_form.html:40
#: ishtar_common/templates/ishtar/organization_person_form.html:35
#: ishtar_common/templates/ishtar/person_form.html:46
#: ishtar_common/templates/ishtar/wizard/validation_bar.html:20
#: ishtar_common/templates/window.html:42
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"

#: ishtar_common/templates/ishtar/forms/qa_new_item.html:6
msgid "Item"
msgstr "Élément"

#: ishtar_common/templates/ishtar/forms/qa_new_item.html:7
msgid "modified."
msgstr "modifié."

#: ishtar_common/templates/ishtar/forms/qa_new_item.html:7
msgid "created."
msgstr "créé."

#: ishtar_common/templates/ishtar/forms/qrcode_for_search.html:5
msgid "QR Code for this search"
msgstr "QR Code pour cette recherche"

#: ishtar_common/templates/ishtar/forms/qrcode_for_search.html:11
msgid "Print the generated QR Code to make it available with a simple scan."
msgstr ""
"Imprimez le QR Code généré pour le rendre disponible avec un simple scan."

#: ishtar_common/templates/ishtar/forms/search_query.html:5
#: ishtar_common/templates/widgets/search_input.html:32
msgid "Bookmark this search"
msgstr "Ajouter cette recherche aux favoris"

#: ishtar_common/templates/ishtar/forms/success.html:21
msgid "Changes made successfully."
msgstr "Modifications faites avec succès."

#: ishtar_common/templates/ishtar/formset_import_match.html:12
#: ishtar_common/templates/ishtar/formset_import_match.html:83
#: ishtar_common/templates/ishtar/import_step_by_step.html:6
#: ishtar_common/templates/ishtar/import_step_by_step.html:134
#: ishtar_common/templates/ishtar/import_step_by_step.html:313
msgid "Back to import list"
msgstr "Retour à la liste des imports"

#: ishtar_common/templates/ishtar/formset_import_match.html:17
#, python-format
msgid ""
"Only %(MAX_FIELDS_REACHED)s out of %(TOTAL)s fields have been displayed.\n"
"    Fill these fields and submit the form to reach the other fields."
msgstr ""
"Seuls %(MAX_FIELDS_REACHED)s champs parmi %(TOTAL)s ont été affichés.\n"
"    Remplissez ces champs et soumettez le formulaire pour atteindre les "
"autres champs."

#: ishtar_common/templates/ishtar/formset_import_match.html:34
msgid "Edit choices in admin"
msgstr "Modifier les choix en administration"

#: ishtar_common/templates/ishtar/formset_import_match.html:36
msgid ""
"After type edition you may need to wait after cache update. Refresh this "
"page after some time. Be patient."
msgstr ""
"Après la modification de liste de types, il se peut que vous ayez à attendre "
"la mise à jour du cache. Rafraîchissez cette page après un certain temps. "
"Soyez patient."

#: ishtar_common/templates/ishtar/formset_import_match.html:42
msgid "For"
msgstr "Pour"

#: ishtar_common/templates/ishtar/import_delete.html:8
msgid "The current items are linked to this import:"
msgstr "Les éléments suivants sont associés à cet import :"

#: ishtar_common/templates/ishtar/import_delete.html:18
msgid "All these items will be deleted with this import."
msgstr "Tous ces éléments vont être supprimés avec cet import."

#: ishtar_common/templates/ishtar/import_delete.html:19
msgid "Are you sure?"
msgstr "Êtes-vous sûr ?"

#: ishtar_common/templates/ishtar/import_delete.html:22
msgid "Back"
msgstr "Retour"

#: ishtar_common/templates/ishtar/import_list.html:10
msgid "Autorefresh the table (useful when waiting for an import result)"
msgstr ""
"Rafraîchissement automatique du tableau (utile lorsque l'on est en attente "
"d'un résultat d'import)"

#: ishtar_common/templates/ishtar/import_step_by_step.html:14
msgid "Add/modified"
msgstr "Ajout/modification"

#: ishtar_common/templates/ishtar/import_step_by_step.html:20
msgid "All lines"
msgstr "Toutes les lignes"

#: ishtar_common/templates/ishtar/import_step_by_step.html:33
msgid "Already imported"
msgstr "Déjà importé"

#: ishtar_common/templates/ishtar/import_step_by_step.html:34
msgid "No changes"
msgstr "Pas de changement"

#: ishtar_common/templates/ishtar/import_step_by_step.html:54
msgid "Go"
msgstr "Aller"

#: ishtar_common/templates/ishtar/import_step_by_step.html:63
#: ishtar_common/views.py:1326
msgid "Import step by step"
msgstr "Import pas à pas"

#: ishtar_common/templates/ishtar/import_step_by_step.html:63
msgid "line "
msgstr "ligne "

#: ishtar_common/templates/ishtar/import_step_by_step.html:76
msgid "Column"
msgstr "Colonne"

#: ishtar_common/templates/ishtar/import_step_by_step.html:77
#: ishtar_common/templates/ishtar/import_table.html:34
msgid "Error"
msgstr "Erreur"

#: ishtar_common/templates/ishtar/import_step_by_step.html:84
msgid "Col."
msgstr "Col."

#: ishtar_common/templates/ishtar/import_step_by_step.html:103
#: ishtar_common/templates/ishtar/import_step_by_step.html:271
msgid "Raw value"
msgstr "Valeur brute"

#: ishtar_common/templates/ishtar/import_step_by_step.html:104
#: ishtar_common/templates/ishtar/import_step_by_step.html:213
#: ishtar_common/templates/ishtar/import_step_by_step.html:273
msgid "New value"
msgstr "Nouvelle valeur"

#: ishtar_common/templates/ishtar/import_step_by_step.html:120
#: ishtar_common/templates/ishtar/import_step_by_step.html:291
msgid "Update source file"
msgstr "Mettre à jour le fichier source"

#: ishtar_common/templates/ishtar/import_step_by_step.html:148
msgid "No change for this item."
msgstr "Pas de changement pour cet élément."

#: ishtar_common/templates/ishtar/import_step_by_step.html:153
msgid "Changes will be made for this item"
msgstr "Des changements vont être faits pour cet élément"

#: ishtar_common/templates/ishtar/import_step_by_step.html:162
msgid "Objects to be created"
msgstr "Objets qui vont être créés"

#: ishtar_common/templates/ishtar/import_step_by_step.html:187
msgid "Objects to be updated"
msgstr "Objets qui vont être mis à jour"

#: ishtar_common/templates/ishtar/import_step_by_step.html:196
#: ishtar_common/templates/ishtar/import_step_by_step.html:242
msgid "Matching values"
msgstr "Valeurs correspondantes"

#: ishtar_common/templates/ishtar/import_step_by_step.html:208
msgid "Updated values"
msgstr "Valeurs mises à jour"

#: ishtar_common/templates/ishtar/import_step_by_step.html:212
msgid "Old value"
msgstr "Ancienne valeur"

#: ishtar_common/templates/ishtar/import_step_by_step.html:214
msgid "Changed"
msgstr "Modifié"

#: ishtar_common/templates/ishtar/import_step_by_step.html:233
msgid "Objects matched with no changes"
msgstr "Objets mis en correspondance sans changement"

#: ishtar_common/templates/ishtar/import_step_by_step.html:263
#: ishtar_common/templates/ishtar/import_table.html:47
msgid "Source file"
msgstr "Fichier source"

#: ishtar_common/templates/ishtar/import_step_by_step.html:272
msgid "Interpreted value"
msgstr "Valeur interprétée"

#: ishtar_common/templates/ishtar/import_step_by_step.html:298
msgid "Import this line"
msgstr "Importer cette ligne"

#: ishtar_common/templates/ishtar/import_step_by_step.html:324
msgid "No modification made to the source file"
msgstr "Pas de modification faite sur ce fichier source"

#: ishtar_common/templates/ishtar/import_step_by_step.html:325
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Modification to the source file have been made. Save or cancel theses "
#| "modification before import."
msgid ""
"Modification to the source file have been made. Save or cancel these "
"modification before import."
msgstr ""
"Des modifications sur le fichier source ont été faites. Sauvegardez ou "
"annulez ces modifications avant l'import."

#: ishtar_common/templates/ishtar/import_table.html:23
msgid "No pending imports."
msgstr "Pas d'imports en attente."

#: ishtar_common/templates/ishtar/import_table.html:29
msgctxt "file"
msgid "File"
msgstr "Fichier"

#: ishtar_common/templates/ishtar/import_table.html:33
msgid "Unmatched items"
msgstr "Éléments sans correspondance"

#: ishtar_common/templates/ishtar/import_table.html:35
msgid "Control"
msgstr "Contrôle"

#: ishtar_common/templates/ishtar/import_table.html:36
#: ishtar_common/templates/ishtar/import_table.html:65
msgid "Match"
msgstr "Correspondance"

#: ishtar_common/templates/ishtar/import_table.html:69
#: ishtar_common/templates/ishtar/import_table.html:72
#: ishtar_common/templates/ishtar/import_table.html:75
msgctxt "not a directory"
msgid "File"
msgstr "Fichier"

#: ishtar_common/templates/ishtar/manage_basket.html:9
msgid "Checking \"Select all\" only selects the current page."
msgstr "Cocher « Tout sélectionner » sélectionne seulement la page courante."

#: ishtar_common/templates/ishtar/manage_basket.html:19
msgid "Basket content"
msgstr "Contenu du panier"

#: ishtar_common/templates/ishtar/merge.html:9
msgid "Every operation on this form is irreversible"
msgstr "Chaque opération sur ce formulaire est irréversible"

#: ishtar_common/templates/ishtar/merge.html:16
msgid "Page "
msgstr "Page "

#: ishtar_common/templates/ishtar/merge.html:28
msgid "Item A"
msgstr "Élément A"

#: ishtar_common/templates/ishtar/merge.html:29
msgid "Item B"
msgstr "Élément B"

#: ishtar_common/templates/ishtar/merge.html:30
msgid "B is a duplicate of A"
msgstr "B est un doublon de A"

#: ishtar_common/templates/ishtar/merge.html:31
msgid "A is a duplicate of B"
msgstr "A est un doublon de B"

#: ishtar_common/templates/ishtar/merge.html:32
msgid "Is not duplicate"
msgstr "N'est pas un doublon"

#: ishtar_common/templates/ishtar/organization_form.html:39
#: ishtar_common/templates/ishtar/organization_person_form.html:34
#: ishtar_common/templates/ishtar/person_form.html:45
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"

#: ishtar_common/templates/ishtar/person_form.html:24
msgid "Contact informations"
msgstr "Coordonnées"

#: ishtar_common/templates/ishtar/sheet.html:129
#, python-format
msgid ""
"\n"
"                This item has been locked by %(locker)s. Edition is "
"disabled.\n"
"                "
msgstr ""
"\n"
"                Cet élément a été verrouillé par %(locker)s. L'édition est "
"désactivée.\n"
"                "

#: ishtar_common/templates/ishtar/sheet.html:136
msgid "You have locked this item."
msgstr "Vous avez verrouillé cet élément."

#: ishtar_common/templates/ishtar/sheet_document.html:60
msgid "Web link"
msgstr "Lien Internet"

#: ishtar_common/templates/ishtar/sheet_document.html:107
msgid "Other"
msgstr "Autre"

#: ishtar_common/templates/ishtar/sheet_organization.html:21
msgid "Person in the organization"
msgstr "Personnes au sein de l'organisation"

#: ishtar_common/templates/ishtar/sheet_organization.html:38
msgid "No person in this organization"
msgstr "Pas de personne au sein de cette organisation"

#: ishtar_common/templates/ishtar/sheet_organization.html:61
msgid "General contractor organization of archaeological files"
msgstr "Organisation de l'aménageur des dossiers"

#: ishtar_common/templates/ishtar/sheet_organization.html:66
msgid "Planning service of archaeological files"
msgstr "Service instructeur des dossiers"

#: ishtar_common/templates/ishtar/sheet_organization.html:72
msgid "Publications"
msgstr "Publications"

#: ishtar_common/templates/ishtar/sheet_person.html:29
#: ishtar_common/templates/ishtar/wizard/wizard_person.html:39
msgid "Phone type"
msgstr "Type de téléphone"

#: ishtar_common/templates/ishtar/sheet_person.html:52
#: ishtar_common/templates/ishtar/wizard/wizard_person.html:65
msgid "Business address"
msgstr "Adresse professionnelle"

#: ishtar_common/templates/ishtar/sheet_person.html:62
#: ishtar_common/templates/ishtar/wizard/wizard_person.html:79
msgid "Other address"
msgstr "Autre adresse"

#: ishtar_common/templates/ishtar/sheet_person.html:71
msgid "Associated organization"
msgstr "Organisation associée"

#: ishtar_common/templates/ishtar/sheet_person.html:83
msgid "Associated operations as scientist"
msgstr "Opérations associées en tant que responsable scientifique"

#: ishtar_common/templates/ishtar/sheet_person.html:88
msgid "Associated operations as responsible"
msgstr "Opérations associées en tant que responsable"

#: ishtar_common/templates/ishtar/sheet_person.html:93
msgid "Associated operations as collaborator"
msgstr "Opérations associées en tant que collaborateur"

#: ishtar_common/templates/ishtar/sheet_person.html:98
msgid "Operations associees en tant que rapporteur CIRA"
msgstr "Opérations associées en tant que rapporteur CIRA"

#: ishtar_common/templates/ishtar/sheet_person.html:103
msgid "Associated archaeological sites as collaborator"
msgstr "Entités archéologiques associées en tant que collaborateur"

#: ishtar_common/templates/ishtar/sheet_person.html:108
#: ishtar_common/templates/ishtar/wizard/wizard_person_deletion.html:6
msgid "In charge of archaeological files"
msgstr "Responsable des dossiers"

#: ishtar_common/templates/ishtar/sheet_person.html:113
#: ishtar_common/templates/ishtar/wizard/wizard_person_deletion.html:15
msgid "General contractor of archaeological files"
msgstr "Aménageur des dossiers"

#: ishtar_common/templates/ishtar/sheet_person.html:118
#: ishtar_common/templates/ishtar/wizard/wizard_person_deletion.html:24
msgid "Responsible for planning service of archaeological files"
msgstr "Responsable pour le service instructeur des dossiers"

#: ishtar_common/templates/ishtar/sheet_person.html:140
msgid "In charge of treatments"
msgstr "Responsable des traitements"

#: ishtar_common/templates/ishtar/sheet_person.html:145
msgid "In charge of treatment files"
msgstr "Responsable des dossiers de traitement"

#: ishtar_common/templates/ishtar/sheet_person.html:150
msgid "Applicant of treatment files"
msgstr "Demandeur des dossiers de traitement"

#: ishtar_common/templates/ishtar/sheet_person.html:155
#: ishtar_common/templates/ishtar/wizard/wizard_person_deletion.html:96
msgid "In charge of warehouses"
msgstr "Responsable des lieux de conservation"

#: ishtar_common/templates/ishtar/wizard/confirm_wizard.html:14
#: ishtar_common/templates/ishtar/wizard/wizard_done_summary.html:6
msgid "You have entered the following informations:"
msgstr "Vous avez entré les informations suivantes :"

#: ishtar_common/templates/ishtar/wizard/confirm_wizard.html:57
msgid "Would you like to save them?"
msgstr "Voulez-vous sauvegarder ces informations ?"

#: ishtar_common/templates/ishtar/wizard/default_wizard.html:31
#: ishtar_common/templates/ishtar/wizard/parcels_wizard.html:36
#: ishtar_common/templates/ishtar/wizard/relations_wizard.html:25
#: ishtar_common/templates/ishtar/wizard/search.html:39
#: ishtar_common/templates/ishtar/wizard/towns_wizard.html:19
msgid "Add/Modify"
msgstr "Ajouter/Modifier"

#: ishtar_common/templates/ishtar/wizard/default_wizard.html:61
msgid ""
"The form has changed. If you don't validate it, all your changes will be "
"lost."
msgstr ""
"Le formulaire a changé. Si vous ne le validez pas, tous vos changements "
"seront perdus."

#: ishtar_common/templates/ishtar/wizard/delete_wizard.html:8
#, fuzzy
#| msgid "Are you sure to want to delete theses items?"
msgid "Are you sure to want to delete these items?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ces éléments ?"

#: ishtar_common/templates/ishtar/wizard/delete_wizard.html:13
msgid "Are you sure to want to delete this item?"
msgstr "Êtes vous sûr de vouloir supprimer cet élément ?"

#: ishtar_common/templates/ishtar/wizard/delete_wizard.html:15
msgid ""
"No rollback is possible. Be careful to scroll to the end of page to check "
"every piece of information."
msgstr ""
"Aucun retour arrière n'est possible. Faite bien attention à descendre "
"jusqu'en bas de la page pour vérifier toutes les informations."

#: ishtar_common/templates/ishtar/wizard/parcels_wizard.html:14
msgid ""
"Existing parcels from the operation will be automatically added to the "
"archaeological file."
msgstr ""
"Les parcelles existantes de l'opération vont être automatiquement ajoutées "
"au dossier."

#: ishtar_common/templates/ishtar/wizard/parcels_wizard.html:29
#: ishtar_common/templates/ishtar/wizard/relations_wizard.html:20
msgid "all"
msgstr "tout"

#: ishtar_common/templates/ishtar/wizard/parcels_wizard.html:32
msgid "Add all parcels from the archaeological file"
msgstr "Ajouter toutes les parcelles du dossier associé"

#: ishtar_common/templates/ishtar/wizard/towns_wizard.html:27
msgid "No town set in the associated file."
msgstr "Pas de commune dans le dossier associé."

#: ishtar_common/templates/ishtar/wizard/validation_bar.html:13
msgid "Validate and end"
msgstr "Valider et confirmer"

#: ishtar_common/templates/ishtar/wizard/wizard_closing_done.html:4
msgid "Item successfully closed"
msgstr "Élément clos avec succès"

#: ishtar_common/templates/ishtar/wizard/wizard_delete_done.html:4
msgid "Item successfully deleted"
msgstr "Élément supprimé avec succès"

#: ishtar_common/templates/ishtar/wizard/wizard_done.html:6
msgid "Item successfully saved"
msgstr "Élément enregistré avec succès"

#: ishtar_common/templates/ishtar/wizard/wizard_done_summary_2.html:7
#: ishtar_common/templates/ishtar/wizard/wizard_list_search_result.html:9
msgid "You have saved the following informations:"
msgstr "Vous avez enregistré les informations suivantes :"

#: ishtar_common/templates/ishtar/wizard/wizard_organization_deletion.html:6
msgid "Associated persons"
msgstr "Personnes associées"

#: ishtar_common/templates/ishtar/wizard/wizard_organization_deletion.html:15
msgid "Associated archaeological files"
msgstr "Dossiers associés"

#: ishtar_common/templates/ishtar/wizard/wizard_organization_deletion.html:24
msgid "Operator of archaeological operations"
msgstr "Opérateur des opérations"

#: ishtar_common/templates/ishtar/wizard/wizard_organization_deletion.html:33
msgid "Adminact: operator of archaeological operations"
msgstr "Acte administratif : opérateur des opérations"

#: ishtar_common/templates/ishtar/wizard/wizard_person.html:40
msgctxt "phone number"
msgid "Number"
msgstr "Numéro"

#: ishtar_common/templates/ishtar/wizard/wizard_person_deletion.html:33
msgid "Scientist in charge of archaeological files"
msgstr "Responsable scientifique des dossiers"

#: ishtar_common/templates/ishtar/wizard/wizard_person_deletion.html:42
msgid "Scientist in charge of archaeological operations"
msgstr "Responsable scientifique des opérations"

#: ishtar_common/templates/ishtar/wizard/wizard_person_deletion.html:51
msgid "In charge of archaeological operations"
msgstr "Responsable des opérations"

#: ishtar_common/templates/ishtar/wizard/wizard_person_deletion.html:60
msgid "Rapporteur CIRA des operations"
msgstr "Rapporteur CIRA des opérations"

#: ishtar_common/templates/ishtar/wizard/wizard_person_deletion.html:69
msgid "Administrativ act: in charge of archaeological operations"
msgstr "Actes administratifs : responsable des opérations"

#: ishtar_common/templates/ishtar/wizard/wizard_person_deletion.html:78
msgid "Administrativ act: scientist in charge"
msgstr "Actes administratifs : responsable scientifique"

#: ishtar_common/templates/ishtar/wizard/wizard_person_deletion.html:87
msgid "Administrativ act: signatory"
msgstr "Actes administratifs : signataire"

#: ishtar_common/templates/ishtar/wizard/wizard_person_deletion.html:104
msgid "Treatments of items"
msgstr "Traitements des éléments"

#: ishtar_common/templates/ishtar/wizard/wizard_person_deletion.html:108
msgid "downstream"
msgstr "aval"

#: ishtar_common/templates/ishtar/wizard/wizard_person_deletion.html:113
msgid "upstream"
msgstr "amont"

#: ishtar_common/templates/ishtar/wizard/wizard_person_deletion.html:122
msgid "Property of items"
msgstr "Propriété des éléments"

#: ishtar_common/templates/ishtar/wizard/wizard_person_deletion.html:131
msgid "Owns parcels"
msgstr "Possède des parcelles"

#: ishtar_common/templates/navbar.html:12
msgid "Toggle navigation"
msgstr "Basculer la navigation"

#: ishtar_common/templates/navbar.html:34
msgid "Change password"
msgstr "Changement de mot de passe"

#: ishtar_common/templates/navbar.html:37
msgid "Log out"
msgstr "Déconnexion"

#: ishtar_common/templates/navbar.html:43
#: ishtar_common/templates/registration/activate.html:10
#: ishtar_common/templates/registration/login.html:8
#: ishtar_common/templates/registration/login.html:28
#: ishtar_common/templates/registration/password_reset_complete.html:8
msgid "Log in"
msgstr "Connexion"

#: ishtar_common/templates/registration/activate.html:8
msgid "Account successfully activated"
msgstr "Compte créé avec succès"

#: ishtar_common/templates/registration/activate.html:14
msgid "Account activation failed"
msgstr "La création du compte a échoué"

#: ishtar_common/templates/registration/activation_complete.html:6
msgid "You may now login with your username and password."
msgstr ""
"Vous pouvez maintenant vous identifier avec votre identifiant et votre mot "
"de passe."

#: ishtar_common/templates/registration/activation_complete.html:8
msgid "Login now"
msgstr "S'identifier"

#: ishtar_common/templates/registration/activation_email.txt:2
msgid "Activate account at"
msgstr "Activez votre compte sur"

#: ishtar_common/templates/registration/activation_email.txt:6
#, python-format
msgid "Link is valid for %(expiration_days)s days."
msgstr "Ce lien est valide pour %(expiration_days)s jours."

#: ishtar_common/templates/registration/activation_email_subject.txt:1
msgid "Account activation on"
msgstr "Activation du compte sur"

#: ishtar_common/templates/registration/login.html:38
msgid "Forgot password?"
msgstr "Oubli de mot de passe ?"

#: ishtar_common/templates/registration/login.html:38
msgid "Reset it"
msgstr "Réinitialiser"

#: ishtar_common/templates/registration/login.html:39
msgid "Not member?"
msgstr "Non enregistré ?"

#: ishtar_common/templates/registration/login.html:39
#: ishtar_common/templates/registration/registration_form.html:8
msgid "Register"
msgstr "S'enregistrer"

#: ishtar_common/templates/registration/logout.html:6
msgid "Logged out"
msgstr "Déconnecté"

#: ishtar_common/templates/registration/password_change_done.html:6
msgid "Password changed"
msgstr "Mot de passe modifié"

#: ishtar_common/templates/registration/password_change_form.html:10
#: ishtar_common/templates/registration/password_reset_confirm.html:11
#: ishtar_common/templates/registration/password_reset_form.html:11
#: ishtar_common/templates/registration/registration_form.html:10
msgid "Submit"
msgstr "Soumettre"

#: ishtar_common/templates/registration/password_reset_complete.html:6
msgid "Password reset successfully"
msgstr "Mot de passe réinitialisé"

#: ishtar_common/templates/registration/password_reset_confirm.html:17
msgid "Password reset failed"
msgstr "La réinitialisation du mot de passe a échoué"

#: ishtar_common/templates/registration/password_reset_done.html:6
msgid "Email with password reset instructions has been sent."
msgstr ""
"Un courriel avec les instructions pour la réinitialisation du mot de passe a "
"été envoyé."

#: ishtar_common/templates/registration/password_reset_email.html:2
#, python-format
msgid "Reset password at %(site_name)s"
msgstr "Remise à zéro du mot de passe pour %(site_name)s"

#: ishtar_common/templates/registration/password_reset_form.html:7
msgid "Reset password"
msgstr "Réinitialisation du mot de passe"

#: ishtar_common/templates/registration/registration_complete.html:6
msgid "You are now registered. Activation email sent."
msgstr ""
"Vous êtes maintenant enregistré. Un courriel d'activation de votre compte "
"vous a été envoyé."

#: ishtar_common/templates/welcome.html:3
msgid ""
"Welcome in Ishtar, open source software for management and inventory of "
"archaeological data"
msgstr ""
"Bienvenue dans Ishtar, logiciel libre de gestion et d'inventaire en "
"archéologie"

#: ishtar_common/templates/welcome.html:9
msgid "Some useful links:"
msgstr "Quelques liens utiles :"

#: ishtar_common/templates/welcome.html:11
msgid "Presentation site and blog"
msgstr "Site de présentation et blog"

#: ishtar_common/templates/welcome.html:11
msgid "stay tuned with Ishtar news!"
msgstr "restez à l'écoute des nouvelles concernant Ishtar !"

#: ishtar_common/templates/welcome.html:12
msgid "Admin interface"
msgstr "Interface d'administration"

#: ishtar_common/templates/welcome.html:12
msgid "for admin only."
msgstr "seulement pour les administrateurs."

#: ishtar_common/templates/welcome.html:13
msgid "Forum"
msgstr "Forum"

#: ishtar_common/templates/welcome.html:13
msgid ""
"need help? find a new bug? a fantastic feature to propose? Here is the place "
"to go."
msgstr ""
"besoin d'aide ? un nouveau bug à signaler ? une nouvelle fonctionnalité "
"révolutionnaire à proposer ? C'est là qu'il faut aller."

#: ishtar_common/templates/welcome.html:14
msgid "Source code"
msgstr "Dépôt de code source"

#: ishtar_common/templates/welcome.html:14
msgid "tickets"
msgstr "tickets"

#: ishtar_common/templates/welcome.html:14
msgid "where the magic happens."
msgstr "c'est là que la magie opère."

#: ishtar_common/templates/widgets/image_input.html:19
msgid "delete"
msgstr "supprimer"

#: ishtar_common/templates/widgets/search_input.html:12
msgid "Criteria"
msgstr "Critère"

#: ishtar_common/templates/widgets/search_input.html:25
msgid "Pin the current search"
msgstr "Épingler la recherche actuelle"

#: ishtar_common/templates/widgets/search_input.html:38
msgid "Bookmarks"
msgstr "Marque-pages"

#: ishtar_common/templates/widgets/search_input.html:47
msgid "Generate a QR Code"
msgstr "Générer un QR Code"

#: ishtar_common/templatetags/window_tables.py:105
#: ishtar_common/widgets.py:1184
msgid "No results"
msgstr "Pas de résultats"

#: ishtar_common/templatetags/window_tables.py:106
#: ishtar_common/widgets.py:1185
msgid "Loading..."
msgstr "Chargement..."

#: ishtar_common/utils.py:175 ishtar_common/views.py:99
msgid "You don't have sufficient permissions to do this action."
msgstr ""
"Vous n'avez pas les permissions suffisantes pour effectuer cette action."

#: ishtar_common/utils.py:561
msgid " (...)"
msgstr " (...)"

#: ishtar_common/utils.py:638
msgid "Information"
msgstr "Information"

#: ishtar_common/utils.py:639
msgid "Load another random image?"
msgstr "Charger une autre image au hasard ?"

#: ishtar_common/utils.py:1474
msgid "The maximum supported file size is {} Mo."
msgstr "La taille maximale supportée pour le fichier est de {} Mo."

#: ishtar_common/views.py:125
msgid ""
"PROJECT_SLUG is set to \"default\". Change it in your local_settings (or ask "
"your admin to do it)."
msgstr ""
"Le « slug » du profil actuellement utilisé a été laissé à la valeur « "
"default ». Changez-le sur la page d'administration (ou demandez à un "
"administrateur de le faire)."

#: ishtar_common/views.py:130
msgid ""
"The slug of your current profile is set to \"default\". Change it on the "
"administration page (or ask your admin to do it)."
msgstr ""
"PROJECT_SLUG a été laissé à la valeur « default ». Changez-le dans le "
"fichier local_settings (ou demandez à un administrateur de le faire)."

#: ishtar_common/views.py:164
msgid "Person modification"
msgstr "Modifier une personne"

#: ishtar_common/views.py:181
msgid "Person deletion"
msgstr "Supprimer une personne"

#: ishtar_common/views.py:209
msgid "Organization modification"
msgstr "Modifier une organisation"

#: ishtar_common/views.py:227
msgid "Organization deletion"
msgstr "Supprimer une organisation"

#: ishtar_common/views.py:250
msgid "Account management"
msgstr "Gérer les comptes"

#: ishtar_common/views.py:256
msgid "Account deletion"
msgstr "Supprimer un compte"

#: ishtar_common/views.py:849 ishtar_common/views_item.py:149
#: ishtar_common/views_item.py:184 ishtar_common/views_item.py:201
msgid "Operation not permitted."
msgstr "Opération non permise."

#: ishtar_common/views.py:1671
msgid "Col. "
msgstr "Col. "

#: ishtar_common/views.py:1677 ishtar_common/views.py:1689
msgid "* empty *"
msgstr "* vide *"

#: ishtar_common/views.py:1730
msgid "Link unmatched items"
msgstr "Associer les éléments non rapprochés"

#: ishtar_common/views.py:1765
msgid "Delete import"
msgstr "Supprimer un import"

#: ishtar_common/views.py:1804
msgid "Merge persons"
msgstr "Fusionner des personnes"

#: ishtar_common/views.py:1828
msgid "Select the main person"
msgstr "Choisir la personne principale"

#: ishtar_common/views.py:1837
msgid "Merge organization"
msgstr "Fusionner des organisations"

#: ishtar_common/views.py:1847
msgid "Select the main organization"
msgstr "Sélectionner l'organisation principale"

#: ishtar_common/views.py:1887 ishtar_common/views.py:1903
msgid "Corporation manager"
msgstr "Représentant de la personne morale"

#: ishtar_common/views.py:1928
msgid "Document: search"
msgstr "Document : recherche"

#: ishtar_common/views.py:1948
msgid "Document creation"
msgstr "Document : création"

#: ishtar_common/views.py:1995
msgid "Document modification"
msgstr "Document : modification"

#: ishtar_common/views.py:2022
msgid "Main image for"
msgstr "Image principale pour"

#: ishtar_common/views.py:2046
msgid "Document deletion"
msgstr "Document : suppression"

#: ishtar_common/views.py:2086
msgid "Error on your template"
msgstr "Erreur sur votre patron"

#: ishtar_common/views.py:2188
msgid "Delete bookmark"
msgstr "Supprimer le marque page"

#: ishtar_common/views.py:2211
msgid "Bookmark - Delete"
msgstr "Marque page - Suppression"

#: ishtar_common/views.py:2260
msgid "Some items have been locked by other users."
msgstr "Des éléments ont été verrouillés par d'autres utilisateurs."

#: ishtar_common/views.py:2262
msgid "Some items are locked."
msgstr "Des éléments sont verrouillés."

#: ishtar_common/views.py:2266
msgid "Not available"
msgstr "Non disponible"

#: ishtar_common/views.py:2267
msgid "Action not available for these items."
msgstr "Action non disponible pour ces éléments."

#: ishtar_common/views.py:2384
msgid "lock/unlock"
msgstr "verrouiller/déverrouiller"

#: ishtar_common/views_item.py:156
#, python-format
msgid "New %s"
msgstr "Nouveau %s"

#: ishtar_common/views_item.py:213
#, python-format
msgid "Modify a %s"
msgstr "Modifier un %s"

#: ishtar_common/views_item.py:755
msgctxt "key for text search"
msgid "today"
msgstr "aujourdhui"

#: ishtar_common/widgets.py:174
msgid "The character \" is not accepted."
msgstr "Le caractère \" n'est pas accepté."

#: ishtar_common/widgets.py:564
msgid "{} is not a valid key for {}"
msgstr "{} n’est pas une valeur valide pour {}"

#: ishtar_common/widgets.py:683 ishtar_common/widgets.py:860
#: ishtar_common/widgets.py:975
msgid "Search..."
msgstr "Recherche..."

#: ishtar_common/widgets.py:792
msgid "Prev.:"
msgstr "Préc. :"

#: ishtar_common/widgets.py:796
msgid "Restore previous"
msgstr "Restaurer précédent"

#: ishtar_common/widgets.py:1186
msgid "Remove"
msgstr "Enlever"

#: ishtar_common/wizards.py:189
msgid "Permission error: you cannot do this action."
msgstr "Erreur de permission : vous ne pouvez pas faire cette action."

#: ishtar_common/wizards.py:461
msgid "Deleted"
msgstr "Supprimé"

#: ishtar_common/wizards.py:1708
msgid "{} deleted."
msgstr "{} supprimé(e)(s)."

#: ishtar_common/wizards.py:1944
#, python-format
msgid "[%(app_name)s] Account creation/modification"
msgstr "[%(app_name)s] Création/modification du compte"

#: overload_translation/models.py:8
msgid "Translation context"
msgstr "Contexte de traduction"

#: overload_translation/models.py:10
msgid "Translation"
msgstr "Traduction"

#: overload_translation/models.py:15
msgid "Translation overload"
msgstr "Surcharge de traduction"

#: overload_translation/models.py:16
msgid "Translations overload"
msgstr "Surcharges de traductions"

#~ msgctxt "key for text search"
#~ msgid "reference-division"
#~ msgstr "division-reference"

#~ msgid "Number maximum of division"
#~ msgstr "Nombre maximum de divisions"

#~ msgid "Licences"
#~ msgstr "Licences"

#~ msgid "Reference container - Warehouse (responsible)"
#~ msgstr "Contenant de référence - Lieu de conservation (responsable)"

#~ msgid "Reference container ID"
#~ msgstr "Identifiant du contenant de référence"

#~ msgid "Reference container ref."
#~ msgstr "Réf. du contenant de référence"

#~ msgid "Current container - Warehouse (responsible)"
#~ msgstr "Contenant actuel - Lieu de conservation (responsable)"

#~ msgid "Current container ID"
#~ msgstr "Identifiant du contenant actuel"

#~ msgid "Current container ref."
#~ msgstr "Réf. du contenant actuel"

#~ msgctxt "key for text search"
#~ msgid "container-index"
#~ msgstr "contenant-index"

#~ msgctxt "key for text search"
#~ msgid "container-ref"
#~ msgstr "contenant-ref"

#~ msgctxt "key for text search"
#~ msgid "current-warehouse"
#~ msgstr "depot-actuel"

#~ msgctxt "key for text search"
#~ msgid "current-container-index"
#~ msgstr "contenant-actuel-index"

#~ msgid "Division current -"
#~ msgstr "Division actuelle -"

#~ msgctxt "key for text search"
#~ msgid "current-division"
#~ msgstr "division-actuelle"

#~ msgid "Division reference -"
#~ msgstr "Division référence -"

#~ msgid "These numbers are updated hourly"
#~ msgstr "Ces chiffres sont mis à jour toutes les heures"

#~ msgid "Container - 020 - Localisation"
#~ msgstr "Contenant - 020 - Localisation"

#~ msgctxt "key for text search"
#~ msgid "responsible-warehouse"
#~ msgstr "lieu-de-conservation-responsable"

#~ msgctxt "key for text search"
#~ msgid "no-associated-finds"
#~ msgstr "sans-mobilier-associe"

#~ msgid "Reference content"
#~ msgstr "Contenu de référence"

#~ msgid "Attached containers"
#~ msgstr "Contenants associés"

#~ msgid "Number of attached finds"
#~ msgstr "Nombre de mobilier rattaché"

#~ msgid ""
#~ "Containers with localisation are associated to this warehouse. You cannot "
#~ "change divisions."
#~ msgstr ""
#~ "Des contenants localisés sont associés à ce lieu de conservation. Vous ne "
#~ "pouvez pas modifier les divisions."

#~ msgid "Source types"
#~ msgstr "Types de document"

#~ msgid "Begining date"
#~ msgstr "Date de début"

#~ msgid "Previous value:"
#~ msgstr "Valeur précédente :"

#~ msgctxt "key for text search"
#~ msgid "modified-since"
#~ msgstr "modifie-depuis"

#~ msgid "Modified since"
#~ msgstr "Modifié depuis"