blob: 5c3d03a37e68f1c7b63ac5531ceeab675856bbee (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
|
# Ishtar po translation.
# Copyright (C) 2014
# This file is distributed under the same license as the Ishtar package.
# Étienne Loks <etienne.loks at peacefrogs net>, 2014.
# Étienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net>, 2015. #zanata
# Valérie-Emma Leroux <emma@iggdrasil.net>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
#: forms.py:41
msgid "General"
msgstr ""
#: forms.py:43
msgid "File type"
msgstr ""
#: forms.py:44 forms.py:403
msgid "Year"
msgstr ""
#: forms.py:48
msgid "Creation date"
msgstr ""
#: forms.py:51
msgid "Reception date"
msgstr ""
#: forms.py:63
msgid "Reception date cannot be after today."
msgstr ""
#: forms.py:71
msgid "Permit type"
msgstr ""
#: forms.py:73
msgid "Saisine type"
msgstr ""
#: forms.py:87
msgid "Planning"
msgstr ""
#: forms.py:90
msgid "Planning name"
msgstr ""
#: forms.py:93 forms.py:123
#: templates/ishtar/wizard/wizard_preventiveplanning.html:31
msgid "Towns"
msgstr ""
#: forms.py:95 forms.py:125
#: templates/ishtar/wizard/wizard_preventiveplanning.html:41
msgid "Departments"
msgstr ""
#: forms.py:96 forms.py:126
msgid "Locality"
msgstr ""
#: forms.py:99 forms.py:129
msgid "Address (number/street)"
msgstr ""
#: forms.py:100 forms.py:130
msgid "Number/street"
msgstr ""
#: forms.py:102 forms.py:132
msgid "Postal code"
msgstr ""
#: forms.py:107
msgid "Total surface (m2)"
msgstr ""
#: forms.py:112
msgid "Total developed surface (m2)"
msgstr ""
#: forms.py:119
msgid "Address"
msgstr ""
#: forms.py:233 forms.py:237 forms.py:267 forms.py:270
msgid "General contractor"
msgstr ""
#: forms.py:252 forms.py:364
msgid "In charge"
msgstr ""
#: forms.py:342
msgid "Town planning service"
msgstr ""
#: forms.py:346
msgid "File reference"
msgstr ""
#: forms.py:349
msgid "Planning service"
msgstr ""
#: forms.py:383
msgid "Person in charge"
msgstr ""
#: forms.py:395
msgid "Related file"
msgstr ""
#: forms.py:399
msgid "Comment"
msgstr ""
#: forms.py:406
msgid "Numeric reference"
msgstr ""
#: views.py:50
msgid "New file"
msgstr ""
#: views.py:77
msgid "File modification"
msgstr ""
#: views.py:93 views.py:97
msgid "File followed by"
msgstr ""
#: templates/ishtar/wizard/file_confirm_wizard.html:8
msgid "The following files have the same numeric index as this file:"
msgstr ""
#: templates/ishtar/wizard/file_confirm_wizard.html:19
msgid ""
"The following files are in the same town and have parcels in common with "
"this file:"
msgstr ""
#: templates/ishtar/wizard/wizard_person_orga.html:28
msgid "Corporation"
msgstr ""
#: templates/ishtar/wizard/wizard_person_orga.html:32
msgid "Natural person"
msgstr ""
|