diff options
Diffstat (limited to 'translations')
-rw-r--r-- | translations/fr/archaeological_context_records.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | translations/fr/archaeological_finds.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | translations/fr/archaeological_operations.po | 221 | ||||
-rw-r--r-- | translations/fr/archaeological_warehouse.po | 18 |
4 files changed, 129 insertions, 128 deletions
diff --git a/translations/fr/archaeological_context_records.po b/translations/fr/archaeological_context_records.po index 47a9f5333..9cdf05399 100644 --- a/translations/fr/archaeological_context_records.po +++ b/translations/fr/archaeological_context_records.po @@ -85,9 +85,9 @@ msgstr "Description" msgid "General comment" msgstr "Commentaire général" -#: forms.py:145 -msgid "Excavation technic" -msgstr "" +#: forms.py:145 models.py:255 +msgid "Excavation technique" +msgstr "Méthode de fouille" #: forms.py:146 models.py:215 msgid "Length (m)" @@ -387,10 +387,6 @@ msgstr "" msgid "Estimation of a \"Terminus Post Quem\"" msgstr "Estimation d'un « Terminus Post Quem »." -#: models.py:255 -msgid "Excavation technique" -msgstr "Méthode de fouille" - #: models.py:258 msgid "Point" msgstr "Point" diff --git a/translations/fr/archaeological_finds.po b/translations/fr/archaeological_finds.po index 9bdbbeb57..8aa993d5d 100644 --- a/translations/fr/archaeological_finds.po +++ b/translations/fr/archaeological_finds.po @@ -538,7 +538,7 @@ msgstr "Réf. interne" #: forms_treatments.py:358 forms_treatments.py:415 models_treatments.py:91 #: templates/ishtar/sheet_find.html:86 templates/ishtar/sheet_find.html:128 -#: templates/ishtar/sheet_find.html:227 +#: templates/ishtar/sheet_find.html:228 msgid "Type" msgstr "Type" @@ -1281,15 +1281,15 @@ msgstr "Z :" msgid "SRID:" msgstr "SRID :" -#: templates/ishtar/sheet_find.html:226 +#: templates/ishtar/sheet_find.html:227 msgid "Title" msgstr "Titre" -#: templates/ishtar/sheet_find.html:228 +#: templates/ishtar/sheet_find.html:229 msgid "Authors" msgstr "Auteurs" -#: templates/ishtar/sheet_find.html:229 +#: templates/ishtar/sheet_find.html:230 msgid "Link" msgstr "Lien" diff --git a/translations/fr/archaeological_operations.po b/translations/fr/archaeological_operations.po index 737ebc29e..af55782dc 100644 --- a/translations/fr/archaeological_operations.po +++ b/translations/fr/archaeological_operations.po @@ -6,25 +6,26 @@ # Valérie-Emma Leroux <emma@iggdrasil.net>, 2016. #zanata # Étienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net>, 2016. #zanata # Valérie-Emma Leroux <emma@iggdrasil.net>, 2017. #zanata +# Étienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net>, 2017. #zanata msgid "" msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-15 07:12-0400\n" -"Last-Translator: Valérie-Emma Leroux <emma@iggdrasil.net>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-16 05:04-0400\n" +"Last-Translator: Étienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net>\n" "Language-Team: \n" "Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" "X-Generator: Zanata 3.9.6\n" #: forms.py:69 forms.py:371 forms.py:1013 forms.py:1035 forms.py:1039 -#: models.py:1241 templates/ishtar/sheet_operation.html:146 +#: models.py:1247 templates/ishtar/sheet_operation.html:151 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:10 msgid "Parcels" msgstr "Parcelles" -#: forms.py:72 forms.py:205 forms.py:989 models.py:1227 +#: forms.py:72 forms.py:205 forms.py:989 models.py:1233 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:7 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:432 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:446 @@ -34,21 +35,21 @@ msgid "Town" msgstr "Commune" #: forms.py:74 forms.py:455 forms.py:756 forms.py:1259 models.py:272 -#: models.py:1033 models.py:1225 +#: models.py:1039 models.py:1231 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:8 msgid "Year" msgstr "Année" -#: forms.py:77 models.py:1228 +#: forms.py:77 models.py:1234 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:9 msgid "Section" msgstr "Section" -#: forms.py:80 models.py:1230 +#: forms.py:80 models.py:1236 msgid "Parcel number" msgstr "Numéro de parcelle" -#: forms.py:82 models.py:1232 models.py:1249 models.py:1298 +#: forms.py:82 models.py:1238 models.py:1255 models.py:1304 msgid "Public domain" msgstr "Domaine public" @@ -84,8 +85,8 @@ msgstr "Il y a des parcelles identiques." msgid "Relation type" msgstr "Type de relation" -#: forms.py:383 ishtar_menu.py:30 models.py:368 models.py:843 models.py:878 -#: models.py:911 models.py:1015 models.py:1224 wizards.py:344 wizards.py:355 +#: forms.py:383 ishtar_menu.py:30 models.py:368 models.py:849 models.py:884 +#: models.py:917 models.py:1021 models.py:1230 wizards.py:344 wizards.py:355 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:4 msgid "Operation" msgstr "Opération" @@ -122,7 +123,7 @@ msgstr "Identifiant numérique" msgid "Parcel (section/number/public domain)" msgstr "Parcelle (section/numéro/domaine public)" -#: forms.py:465 forms.py:1273 models.py:844 +#: forms.py:465 forms.py:1273 models.py:850 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:390 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:411 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:643 @@ -153,7 +154,7 @@ msgstr "Est ouvert ?" msgid "In charge" msgstr "Responsable du suivi scientifique" -#: forms.py:487 models.py:1009 +#: forms.py:487 models.py:1015 msgid "Scientist in charge" msgstr "Responsable scientifique" @@ -259,7 +260,7 @@ msgstr "Rechercher une opération" msgid "Associated file" msgstr "Dossier associé" -#: forms.py:642 forms.py:937 models.py:510 models.py:910 models.py:1020 +#: forms.py:642 forms.py:937 models.py:516 models.py:916 models.py:1026 #: wizards.py:80 msgid "Archaeological file" msgstr "Dossier archéologique" @@ -353,7 +354,7 @@ msgstr "Référence de l'opérateur" msgid "Total surface (m2)" msgstr "Surface totale (m2)" -#: forms.py:804 models.py:54 models.py:256 models.py:1437 +#: forms.py:804 models.py:54 models.py:256 models.py:1443 msgid "Start date" msgstr "Date de début" @@ -411,7 +412,7 @@ msgstr "" msgid "Bad operation code" msgstr "Mauvais code d'opération" -#: forms.py:933 models.py:525 models.py:873 +#: forms.py:933 models.py:531 models.py:879 msgid "Operation code" msgstr "Code de l'opération" @@ -452,11 +453,11 @@ msgstr "Prescription sur une vaste surface" msgid "Prescription on geoarchaeological context" msgstr "Prescription sur un contexte géoarchéologique" -#: forms.py:987 forms.py:1009 models.py:284 models.py:1043 +#: forms.py:987 forms.py:1009 models.py:284 models.py:1049 msgid "Towns" msgstr "Communes" -#: forms.py:1016 models.py:1240 models.py:1435 +#: forms.py:1016 models.py:1246 models.py:1441 msgid "Parcel" msgstr "Parcelle" @@ -468,8 +469,8 @@ msgstr "Types de vestige" msgid "Remain type" msgstr "Type de vestige" -#: forms.py:1088 templates/ishtar/sheet_operation.html:166 -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:197 +#: forms.py:1088 templates/ishtar/sheet_operation.html:171 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:202 msgid "Period" msgstr "Période" @@ -502,7 +503,7 @@ msgstr "Voulez-vous clore cette opération ?" msgid "Would you like to delete this operation?" msgstr "Voulez-vous supprimer cette opération ?" -#: forms.py:1190 forms.py:1260 forms.py:1396 models.py:880 models.py:1000 +#: forms.py:1190 forms.py:1260 forms.py:1396 models.py:886 models.py:1006 msgid "Index" msgstr "Index" @@ -531,7 +532,7 @@ msgstr "Rechercher une documentation" msgid "You should select a document." msgstr "Vous devez sélectionner un document." -#: forms.py:1267 forms.py:1334 models.py:924 models.py:994 +#: forms.py:1267 forms.py:1334 models.py:930 models.py:1000 msgid "Act type" msgstr "Type d'acte" @@ -539,7 +540,7 @@ msgstr "Type d'acte" msgid "Indexed?" msgstr "Indexé ?" -#: forms.py:1274 forms.py:1339 models.py:1034 +#: forms.py:1274 forms.py:1339 models.py:1040 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/administrativacts.html:10 msgid "Object" msgstr "Objet" @@ -552,7 +553,7 @@ msgstr "Rechercher un acte administratif" msgid "You should select an administrative act." msgstr "Vous devez sélectionner un acte administratif." -#: forms.py:1342 models.py:1031 +#: forms.py:1342 models.py:1037 msgid "Signature date" msgstr "Date de signature" @@ -610,7 +611,7 @@ msgstr "Clôture" msgid "Deletion" msgstr "Suppression" -#: ishtar_menu.py:59 models.py:1050 +#: ishtar_menu.py:59 models.py:1056 #: templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:4 msgid "Administrative act" msgstr "Acte administratif" @@ -640,11 +641,11 @@ msgstr "Informations générales" msgid "Operations" msgstr "Opérations" -#: models.py:53 models.py:71 models.py:1907 +#: models.py:53 models.py:71 models.py:1913 msgid "Order" msgstr "Ordre" -#: models.py:55 models.py:1438 +#: models.py:55 models.py:1444 msgid "End date" msgstr "Date de fin" @@ -760,7 +761,7 @@ msgstr "Date de clôture" msgid "In charge scientist" msgstr "Responsable du suivi scientifique" -#: models.py:277 models.py:1220 +#: models.py:277 models.py:1226 msgid "File" msgstr "Dossier" @@ -823,252 +824,252 @@ msgstr "OPE" msgid "Intercommunal" msgstr "Intercommunal" -#: models.py:511 +#: models.py:517 msgid "Code patriarche" msgstr "Code patriarche" -#: models.py:551 +#: models.py:557 msgid "This operation code already exists for this year" msgstr "Ce code d'opération existe déjà pour cette année." -#: models.py:576 +#: models.py:582 msgid "Number of parcels" msgstr "Nombre de parcelles" -#: models.py:594 +#: models.py:600 msgid "Number of administrative acts" msgstr "Nombre d'actes administratifs" -#: models.py:602 +#: models.py:608 msgid "Number of indexed administrative acts" msgstr "Nombre d'actes administratifs indexés" -#: models.py:610 +#: models.py:616 msgid "Number of context records" msgstr "Nombre d'Unités d'Enregistrement" -#: models.py:646 +#: models.py:652 msgid "Number of finds" msgstr "Nombre d'éléments de mobilier" -#: models.py:691 +#: models.py:697 msgid "No type" msgstr "Pas de type" -#: models.py:722 +#: models.py:728 msgid "Number of sources" msgstr "Nombre de documents" -#: models.py:764 templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:309 +#: models.py:770 templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:309 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:575 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:611 msgid "Mean" msgstr "Moyenne" -#: models.py:814 +#: models.py:820 msgid "Inverse relation" msgstr "Relation inverse" -#: models.py:818 +#: models.py:824 msgid "Operation relation type" msgstr "Type de relation entre opérations" -#: models.py:819 +#: models.py:825 msgid "Operation relation types" msgstr "Types de relation entre opérations" -#: models.py:832 +#: models.py:838 msgid "Operation record relation" msgstr "Relation entre opérations" -#: models.py:833 +#: models.py:839 msgid "Operation record relations" msgstr "Relations entre opérations" -#: models.py:872 +#: models.py:878 msgid "Operation year" msgstr "Année de l'opération" -#: models.py:874 +#: models.py:880 msgid "Document code" msgstr "Code du document" -#: models.py:884 +#: models.py:890 msgid "Operation documentation" msgstr "Documentation d'une opération" -#: models.py:885 +#: models.py:891 msgid "Operation documentations" msgstr "Documentations des opérations" -#: models.py:888 +#: models.py:894 msgid "Can view all Operation sources" msgstr "Peut voir toutes les Documentations d'opération" -#: models.py:890 +#: models.py:896 msgid "Can view own Operation source" msgstr "Peut voir sa propre Documentation d'opération" -#: models.py:892 +#: models.py:898 msgid "Can add own Operation source" msgstr "Peut ajouter sa propre Documentation d'opération" -#: models.py:894 +#: models.py:900 msgid "Can change own Operation source" msgstr "Peut modifier sa propre Documentation d'opération" -#: models.py:896 +#: models.py:902 msgid "Can delete own Operation source" msgstr "Peut supprimer sa propre Documentation d'opération" -#: models.py:912 models.py:1025 +#: models.py:918 models.py:1031 msgid "Treatment request" msgstr "Demande de traitement" -#: models.py:913 models.py:1030 +#: models.py:919 models.py:1036 msgid "Treatment" msgstr "Traitement" -#: models.py:915 +#: models.py:921 msgid "Intended to" msgstr "Destiné à" -#: models.py:917 +#: models.py:923 msgid "Code" msgstr "Code" -#: models.py:920 +#: models.py:926 msgid "Associated template" msgstr "Patron associé" -#: models.py:921 +#: models.py:927 msgid "Indexed" msgstr "Indexé" -#: models.py:925 +#: models.py:931 msgid "Act types" msgstr "Types d'acte" -#: models.py:991 models.py:1071 +#: models.py:997 models.py:1077 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/administrativacts.html:7 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/archaeologicalsites.html:7 msgid "Ref." msgstr "Réf." -#: models.py:998 +#: models.py:1004 msgid "Person in charge of the operation" msgstr "Responsable d'opération" -#: models.py:1004 +#: models.py:1010 msgid "Archaeological preventive operator" msgstr "Opérateur d'archéologie préventive" -#: models.py:1012 +#: models.py:1018 msgid "Signatory" msgstr "Signataire" -#: models.py:1040 +#: models.py:1046 msgid "Departments" msgstr "Départements" -#: models.py:1041 +#: models.py:1047 msgid "Cached values get from associated departments" msgstr "Valeur en cache des départements associés" -#: models.py:1044 +#: models.py:1050 msgid "Cached values get from associated towns" msgstr "Valeur en cache des communes associées" -#: models.py:1051 templates/ishtar/sheet_operation.html:104 -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:140 +#: models.py:1057 templates/ishtar/sheet_operation.html:104 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:145 msgid "Administrative acts" msgstr "Actes administratifs" -#: models.py:1054 +#: models.py:1060 msgid "Can view all Administrative acts" msgstr "Peut voir tous les Actes administratifs" -#: models.py:1056 +#: models.py:1062 msgid "Can view own Administrative act" msgstr "Peut voir son propre Acte administratif" -#: models.py:1058 +#: models.py:1064 msgid "Can add own Administrative act" msgstr "Peut ajouter son propre Acte administratif" -#: models.py:1060 +#: models.py:1066 msgid "Can change own Administrative act" msgstr "Peut modifier son propre Acte administratif" -#: models.py:1062 +#: models.py:1068 msgid "Can delete own Administrative act" msgstr "Peut supprimer son propre Acte administratif" -#: models.py:1165 +#: models.py:1171 msgid "This index already exists for this year" msgstr "Cet index existe déjà pour cette année." -#: models.py:1233 +#: models.py:1239 msgid "External ID" msgstr "ID externe" -#: models.py:1236 +#: models.py:1242 msgid "External ID is set automatically" msgstr "L'identifiant externe est configuré automatiquement" -#: models.py:1237 +#: models.py:1243 msgid "Address - Locality" msgstr "Adresse - Lieu-dit" -#: models.py:1433 +#: models.py:1439 msgid "Owner" msgstr "Propriétaire" -#: models.py:1441 +#: models.py:1447 msgid "Parcel owner" msgstr "Propriétaire de parcelle" -#: models.py:1442 +#: models.py:1448 msgid "Parcel owners" msgstr "Propriétaires de parcelle" -#: models.py:1468 +#: models.py:1474 msgid "Recorded" msgstr "Enregistré" -#: models.py:1469 +#: models.py:1475 msgid "Effective" msgstr "Effectif" -#: models.py:1470 +#: models.py:1476 msgid "Active" msgstr "Actif" -#: models.py:1471 +#: models.py:1477 msgid "Field completed" msgstr "Terrain achevé" -#: models.py:1472 +#: models.py:1478 msgid "Associated report" msgstr "Rapport associé" -#: models.py:1473 +#: models.py:1479 msgid "Closed" msgstr "Clos" -#: models.py:1474 +#: models.py:1480 msgid "Documented and closed" msgstr "Documenté et clos" -#: models.py:1908 +#: models.py:1914 msgid "Is preventive" msgstr "Préventif" -#: models.py:1911 +#: models.py:1917 msgid "Operation type old" msgstr "Type d'opération - ancien" -#: models.py:1912 +#: models.py:1918 msgid "Operation types old" msgstr "Types d'opération - ancien" @@ -1194,43 +1195,47 @@ msgid "Document from this operation" msgstr "Documents de cette opération" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:114 -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:151 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:156 msgid "Context records" msgstr "Unités d'Enregistrement" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:118 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:119 msgid "Context record relations" msgstr "Relations entre Unités d'Enregistrement" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:123 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:124 msgid "Documents from associated context records" msgstr "Documents des Unités d'Enregistrement associées" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:128 -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:174 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:129 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:179 msgid "Finds" msgstr "Mobilier" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:133 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:134 msgid "Documents from associated finds" msgstr "Documents du mobilier associé" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:138 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:139 +msgid "Associated containers" +msgstr "Contenants associés" + +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:143 msgid "Statistics" msgstr "Statistiques" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:158 -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:212 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:163 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:217 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/administrativacts.html:8 msgid "Type" msgstr "Type" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:158 -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:166 -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:181 -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:189 -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:197 -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:212 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:163 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:171 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:186 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:194 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:202 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:217 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:18 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:164 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:432 @@ -1239,19 +1244,19 @@ msgstr "Type" msgid "Number" msgstr "Nombre" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:181 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:186 msgid "Material type" msgstr "Type de matériau" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:189 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:194 msgid "Object type" msgstr "Type d'objet" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:205 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:210 msgid "Sources" msgstr "Documents" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:221 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:226 msgid "Finds by context records" msgstr "Mobilier par Unités d'Enregistrement" diff --git a/translations/fr/archaeological_warehouse.po b/translations/fr/archaeological_warehouse.po index 978153b62..689d122df 100644 --- a/translations/fr/archaeological_warehouse.po +++ b/translations/fr/archaeological_warehouse.po @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Type de dépôt" msgid "Town" msgstr "Commune" -#: forms.py:79 views.py:98 +#: forms.py:79 views.py:100 msgid "Warehouse search" msgstr "Rechercher un dépôt" @@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "Index" msgid "This ID already exists for this warehouse." msgstr "Cet identifiant existe déjà pour ce dépôt." -#: forms.py:231 forms.py:237 views.py:131 +#: forms.py:231 forms.py:237 views.py:142 msgid "Container search" msgstr "Rechercher un contenant" @@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Vous devez sélectionner un contenant." msgid "Add a new container" msgstr "Ajouter un nouveau contenant" -#: forms.py:244 ishtar_menu.py:36 views.py:93 +#: forms.py:244 ishtar_menu.py:36 views.py:95 msgid "Packaging" msgstr "Conditionnement" @@ -282,27 +282,27 @@ msgstr "Localisation de contenant" msgid "Container localisations" msgstr "Localisations de contenant" -#: views.py:110 +#: views.py:112 msgid "Warehouse creation" msgstr "Ajouter un dépôt" -#: views.py:119 +#: views.py:121 msgid "Warehouse modification" msgstr "Modifier un dépôt" -#: views.py:126 +#: views.py:137 msgid "Warehouse deletion" msgstr "Supprimer un dépôt" -#: views.py:142 +#: views.py:153 msgid "Container creation" msgstr "Ajouter un contenant" -#: views.py:151 +#: views.py:162 msgid "Container modification" msgstr "Modifier un contenant" -#: views.py:158 +#: views.py:177 msgid "Container deletion" msgstr "Supprimer un contenant" |