summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations
diff options
context:
space:
mode:
authorÉtienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net>2017-03-16 10:05:49 +0100
committerÉtienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net>2017-03-16 10:05:49 +0100
commit49a6f8b40a6af038c1a2d4313d8a8c09afa53878 (patch)
treee3eb6eaf0ce51a5ba1df9629e1a6b58139c596ba /translations
parent935c4d3be9d0b73bb353d3b28664595030ecfdcf (diff)
downloadIshtar-49a6f8b40a6af038c1a2d4313d8a8c09afa53878.tar.bz2
Ishtar-49a6f8b40a6af038c1a2d4313d8a8c09afa53878.zip
Update french translation
Diffstat (limited to 'translations')
-rw-r--r--translations/fr/archaeological_context_records.po10
-rw-r--r--translations/fr/archaeological_finds.po8
-rw-r--r--translations/fr/archaeological_operations.po221
-rw-r--r--translations/fr/archaeological_warehouse.po18
4 files changed, 129 insertions, 128 deletions
diff --git a/translations/fr/archaeological_context_records.po b/translations/fr/archaeological_context_records.po
index 47a9f5333..9cdf05399 100644
--- a/translations/fr/archaeological_context_records.po
+++ b/translations/fr/archaeological_context_records.po
@@ -85,9 +85,9 @@ msgstr "Description"
msgid "General comment"
msgstr "Commentaire général"
-#: forms.py:145
-msgid "Excavation technic"
-msgstr ""
+#: forms.py:145 models.py:255
+msgid "Excavation technique"
+msgstr "Méthode de fouille"
#: forms.py:146 models.py:215
msgid "Length (m)"
@@ -387,10 +387,6 @@ msgstr ""
msgid "Estimation of a \"Terminus Post Quem\""
msgstr "Estimation d'un « Terminus Post Quem »."
-#: models.py:255
-msgid "Excavation technique"
-msgstr "Méthode de fouille"
-
#: models.py:258
msgid "Point"
msgstr "Point"
diff --git a/translations/fr/archaeological_finds.po b/translations/fr/archaeological_finds.po
index 9bdbbeb57..8aa993d5d 100644
--- a/translations/fr/archaeological_finds.po
+++ b/translations/fr/archaeological_finds.po
@@ -538,7 +538,7 @@ msgstr "Réf. interne"
#: forms_treatments.py:358 forms_treatments.py:415 models_treatments.py:91
#: templates/ishtar/sheet_find.html:86 templates/ishtar/sheet_find.html:128
-#: templates/ishtar/sheet_find.html:227
+#: templates/ishtar/sheet_find.html:228
msgid "Type"
msgstr "Type"
@@ -1281,15 +1281,15 @@ msgstr "Z :"
msgid "SRID:"
msgstr "SRID :"
-#: templates/ishtar/sheet_find.html:226
+#: templates/ishtar/sheet_find.html:227
msgid "Title"
msgstr "Titre"
-#: templates/ishtar/sheet_find.html:228
+#: templates/ishtar/sheet_find.html:229
msgid "Authors"
msgstr "Auteurs"
-#: templates/ishtar/sheet_find.html:229
+#: templates/ishtar/sheet_find.html:230
msgid "Link"
msgstr "Lien"
diff --git a/translations/fr/archaeological_operations.po b/translations/fr/archaeological_operations.po
index 737ebc29e..af55782dc 100644
--- a/translations/fr/archaeological_operations.po
+++ b/translations/fr/archaeological_operations.po
@@ -6,25 +6,26 @@
# Valérie-Emma Leroux <emma@iggdrasil.net>, 2016. #zanata
# Étienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net>, 2016. #zanata
# Valérie-Emma Leroux <emma@iggdrasil.net>, 2017. #zanata
+# Étienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net>, 2017. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-15 07:12-0400\n"
-"Last-Translator: Valérie-Emma Leroux <emma@iggdrasil.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-16 05:04-0400\n"
+"Last-Translator: Étienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
#: forms.py:69 forms.py:371 forms.py:1013 forms.py:1035 forms.py:1039
-#: models.py:1241 templates/ishtar/sheet_operation.html:146
+#: models.py:1247 templates/ishtar/sheet_operation.html:151
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:10
msgid "Parcels"
msgstr "Parcelles"
-#: forms.py:72 forms.py:205 forms.py:989 models.py:1227
+#: forms.py:72 forms.py:205 forms.py:989 models.py:1233
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:7
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:432
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:446
@@ -34,21 +35,21 @@ msgid "Town"
msgstr "Commune"
#: forms.py:74 forms.py:455 forms.py:756 forms.py:1259 models.py:272
-#: models.py:1033 models.py:1225
+#: models.py:1039 models.py:1231
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:8
msgid "Year"
msgstr "Année"
-#: forms.py:77 models.py:1228
+#: forms.py:77 models.py:1234
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:9
msgid "Section"
msgstr "Section"
-#: forms.py:80 models.py:1230
+#: forms.py:80 models.py:1236
msgid "Parcel number"
msgstr "Numéro de parcelle"
-#: forms.py:82 models.py:1232 models.py:1249 models.py:1298
+#: forms.py:82 models.py:1238 models.py:1255 models.py:1304
msgid "Public domain"
msgstr "Domaine public"
@@ -84,8 +85,8 @@ msgstr "Il y a des parcelles identiques."
msgid "Relation type"
msgstr "Type de relation"
-#: forms.py:383 ishtar_menu.py:30 models.py:368 models.py:843 models.py:878
-#: models.py:911 models.py:1015 models.py:1224 wizards.py:344 wizards.py:355
+#: forms.py:383 ishtar_menu.py:30 models.py:368 models.py:849 models.py:884
+#: models.py:917 models.py:1021 models.py:1230 wizards.py:344 wizards.py:355
#: templates/ishtar/sheet_operation.html:4
msgid "Operation"
msgstr "Opération"
@@ -122,7 +123,7 @@ msgstr "Identifiant numérique"
msgid "Parcel (section/number/public domain)"
msgstr "Parcelle (section/numéro/domaine public)"
-#: forms.py:465 forms.py:1273 models.py:844
+#: forms.py:465 forms.py:1273 models.py:850
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:390
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:411
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:643
@@ -153,7 +154,7 @@ msgstr "Est ouvert ?"
msgid "In charge"
msgstr "Responsable du suivi scientifique"
-#: forms.py:487 models.py:1009
+#: forms.py:487 models.py:1015
msgid "Scientist in charge"
msgstr "Responsable scientifique"
@@ -259,7 +260,7 @@ msgstr "Rechercher une opération"
msgid "Associated file"
msgstr "Dossier associé"
-#: forms.py:642 forms.py:937 models.py:510 models.py:910 models.py:1020
+#: forms.py:642 forms.py:937 models.py:516 models.py:916 models.py:1026
#: wizards.py:80
msgid "Archaeological file"
msgstr "Dossier archéologique"
@@ -353,7 +354,7 @@ msgstr "Référence de l'opérateur"
msgid "Total surface (m2)"
msgstr "Surface totale (m2)"
-#: forms.py:804 models.py:54 models.py:256 models.py:1437
+#: forms.py:804 models.py:54 models.py:256 models.py:1443
msgid "Start date"
msgstr "Date de début"
@@ -411,7 +412,7 @@ msgstr ""
msgid "Bad operation code"
msgstr "Mauvais code d'opération"
-#: forms.py:933 models.py:525 models.py:873
+#: forms.py:933 models.py:531 models.py:879
msgid "Operation code"
msgstr "Code de l'opération"
@@ -452,11 +453,11 @@ msgstr "Prescription sur une vaste surface"
msgid "Prescription on geoarchaeological context"
msgstr "Prescription sur un contexte géoarchéologique"
-#: forms.py:987 forms.py:1009 models.py:284 models.py:1043
+#: forms.py:987 forms.py:1009 models.py:284 models.py:1049
msgid "Towns"
msgstr "Communes"
-#: forms.py:1016 models.py:1240 models.py:1435
+#: forms.py:1016 models.py:1246 models.py:1441
msgid "Parcel"
msgstr "Parcelle"
@@ -468,8 +469,8 @@ msgstr "Types de vestige"
msgid "Remain type"
msgstr "Type de vestige"
-#: forms.py:1088 templates/ishtar/sheet_operation.html:166
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:197
+#: forms.py:1088 templates/ishtar/sheet_operation.html:171
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:202
msgid "Period"
msgstr "Période"
@@ -502,7 +503,7 @@ msgstr "Voulez-vous clore cette opération ?"
msgid "Would you like to delete this operation?"
msgstr "Voulez-vous supprimer cette opération ?"
-#: forms.py:1190 forms.py:1260 forms.py:1396 models.py:880 models.py:1000
+#: forms.py:1190 forms.py:1260 forms.py:1396 models.py:886 models.py:1006
msgid "Index"
msgstr "Index"
@@ -531,7 +532,7 @@ msgstr "Rechercher une documentation"
msgid "You should select a document."
msgstr "Vous devez sélectionner un document."
-#: forms.py:1267 forms.py:1334 models.py:924 models.py:994
+#: forms.py:1267 forms.py:1334 models.py:930 models.py:1000
msgid "Act type"
msgstr "Type d'acte"
@@ -539,7 +540,7 @@ msgstr "Type d'acte"
msgid "Indexed?"
msgstr "Indexé ?"
-#: forms.py:1274 forms.py:1339 models.py:1034
+#: forms.py:1274 forms.py:1339 models.py:1040
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/administrativacts.html:10
msgid "Object"
msgstr "Objet"
@@ -552,7 +553,7 @@ msgstr "Rechercher un acte administratif"
msgid "You should select an administrative act."
msgstr "Vous devez sélectionner un acte administratif."
-#: forms.py:1342 models.py:1031
+#: forms.py:1342 models.py:1037
msgid "Signature date"
msgstr "Date de signature"
@@ -610,7 +611,7 @@ msgstr "Clôture"
msgid "Deletion"
msgstr "Suppression"
-#: ishtar_menu.py:59 models.py:1050
+#: ishtar_menu.py:59 models.py:1056
#: templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:4
msgid "Administrative act"
msgstr "Acte administratif"
@@ -640,11 +641,11 @@ msgstr "Informations générales"
msgid "Operations"
msgstr "Opérations"
-#: models.py:53 models.py:71 models.py:1907
+#: models.py:53 models.py:71 models.py:1913
msgid "Order"
msgstr "Ordre"
-#: models.py:55 models.py:1438
+#: models.py:55 models.py:1444
msgid "End date"
msgstr "Date de fin"
@@ -760,7 +761,7 @@ msgstr "Date de clôture"
msgid "In charge scientist"
msgstr "Responsable du suivi scientifique"
-#: models.py:277 models.py:1220
+#: models.py:277 models.py:1226
msgid "File"
msgstr "Dossier"
@@ -823,252 +824,252 @@ msgstr "OPE"
msgid "Intercommunal"
msgstr "Intercommunal"
-#: models.py:511
+#: models.py:517
msgid "Code patriarche"
msgstr "Code patriarche"
-#: models.py:551
+#: models.py:557
msgid "This operation code already exists for this year"
msgstr "Ce code d'opération existe déjà pour cette année."
-#: models.py:576
+#: models.py:582
msgid "Number of parcels"
msgstr "Nombre de parcelles"
-#: models.py:594
+#: models.py:600
msgid "Number of administrative acts"
msgstr "Nombre d'actes administratifs"
-#: models.py:602
+#: models.py:608
msgid "Number of indexed administrative acts"
msgstr "Nombre d'actes administratifs indexés"
-#: models.py:610
+#: models.py:616
msgid "Number of context records"
msgstr "Nombre d'Unités d'Enregistrement"
-#: models.py:646
+#: models.py:652
msgid "Number of finds"
msgstr "Nombre d'éléments de mobilier"
-#: models.py:691
+#: models.py:697
msgid "No type"
msgstr "Pas de type"
-#: models.py:722
+#: models.py:728
msgid "Number of sources"
msgstr "Nombre de documents"
-#: models.py:764 templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:309
+#: models.py:770 templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:309
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:575
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:611
msgid "Mean"
msgstr "Moyenne"
-#: models.py:814
+#: models.py:820
msgid "Inverse relation"
msgstr "Relation inverse"
-#: models.py:818
+#: models.py:824
msgid "Operation relation type"
msgstr "Type de relation entre opérations"
-#: models.py:819
+#: models.py:825
msgid "Operation relation types"
msgstr "Types de relation entre opérations"
-#: models.py:832
+#: models.py:838
msgid "Operation record relation"
msgstr "Relation entre opérations"
-#: models.py:833
+#: models.py:839
msgid "Operation record relations"
msgstr "Relations entre opérations"
-#: models.py:872
+#: models.py:878
msgid "Operation year"
msgstr "Année de l'opération"
-#: models.py:874
+#: models.py:880
msgid "Document code"
msgstr "Code du document"
-#: models.py:884
+#: models.py:890
msgid "Operation documentation"
msgstr "Documentation d'une opération"
-#: models.py:885
+#: models.py:891
msgid "Operation documentations"
msgstr "Documentations des opérations"
-#: models.py:888
+#: models.py:894
msgid "Can view all Operation sources"
msgstr "Peut voir toutes les Documentations d'opération"
-#: models.py:890
+#: models.py:896
msgid "Can view own Operation source"
msgstr "Peut voir sa propre Documentation d'opération"
-#: models.py:892
+#: models.py:898
msgid "Can add own Operation source"
msgstr "Peut ajouter sa propre Documentation d'opération"
-#: models.py:894
+#: models.py:900
msgid "Can change own Operation source"
msgstr "Peut modifier sa propre Documentation d'opération"
-#: models.py:896
+#: models.py:902
msgid "Can delete own Operation source"
msgstr "Peut supprimer sa propre Documentation d'opération"
-#: models.py:912 models.py:1025
+#: models.py:918 models.py:1031
msgid "Treatment request"
msgstr "Demande de traitement"
-#: models.py:913 models.py:1030
+#: models.py:919 models.py:1036
msgid "Treatment"
msgstr "Traitement"
-#: models.py:915
+#: models.py:921
msgid "Intended to"
msgstr "Destiné à"
-#: models.py:917
+#: models.py:923
msgid "Code"
msgstr "Code"
-#: models.py:920
+#: models.py:926
msgid "Associated template"
msgstr "Patron associé"
-#: models.py:921
+#: models.py:927
msgid "Indexed"
msgstr "Indexé"
-#: models.py:925
+#: models.py:931
msgid "Act types"
msgstr "Types d'acte"
-#: models.py:991 models.py:1071
+#: models.py:997 models.py:1077
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/administrativacts.html:7
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/archaeologicalsites.html:7
msgid "Ref."
msgstr "Réf."
-#: models.py:998
+#: models.py:1004
msgid "Person in charge of the operation"
msgstr "Responsable d'opération"
-#: models.py:1004
+#: models.py:1010
msgid "Archaeological preventive operator"
msgstr "Opérateur d'archéologie préventive"
-#: models.py:1012
+#: models.py:1018
msgid "Signatory"
msgstr "Signataire"
-#: models.py:1040
+#: models.py:1046
msgid "Departments"
msgstr "Départements"
-#: models.py:1041
+#: models.py:1047
msgid "Cached values get from associated departments"
msgstr "Valeur en cache des départements associés"
-#: models.py:1044
+#: models.py:1050
msgid "Cached values get from associated towns"
msgstr "Valeur en cache des communes associées"
-#: models.py:1051 templates/ishtar/sheet_operation.html:104
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:140
+#: models.py:1057 templates/ishtar/sheet_operation.html:104
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:145
msgid "Administrative acts"
msgstr "Actes administratifs"
-#: models.py:1054
+#: models.py:1060
msgid "Can view all Administrative acts"
msgstr "Peut voir tous les Actes administratifs"
-#: models.py:1056
+#: models.py:1062
msgid "Can view own Administrative act"
msgstr "Peut voir son propre Acte administratif"
-#: models.py:1058
+#: models.py:1064
msgid "Can add own Administrative act"
msgstr "Peut ajouter son propre Acte administratif"
-#: models.py:1060
+#: models.py:1066
msgid "Can change own Administrative act"
msgstr "Peut modifier son propre Acte administratif"
-#: models.py:1062
+#: models.py:1068
msgid "Can delete own Administrative act"
msgstr "Peut supprimer son propre Acte administratif"
-#: models.py:1165
+#: models.py:1171
msgid "This index already exists for this year"
msgstr "Cet index existe déjà pour cette année."
-#: models.py:1233
+#: models.py:1239
msgid "External ID"
msgstr "ID externe"
-#: models.py:1236
+#: models.py:1242
msgid "External ID is set automatically"
msgstr "L'identifiant externe est configuré automatiquement"
-#: models.py:1237
+#: models.py:1243
msgid "Address - Locality"
msgstr "Adresse - Lieu-dit"
-#: models.py:1433
+#: models.py:1439
msgid "Owner"
msgstr "Propriétaire"
-#: models.py:1441
+#: models.py:1447
msgid "Parcel owner"
msgstr "Propriétaire de parcelle"
-#: models.py:1442
+#: models.py:1448
msgid "Parcel owners"
msgstr "Propriétaires de parcelle"
-#: models.py:1468
+#: models.py:1474
msgid "Recorded"
msgstr "Enregistré"
-#: models.py:1469
+#: models.py:1475
msgid "Effective"
msgstr "Effectif"
-#: models.py:1470
+#: models.py:1476
msgid "Active"
msgstr "Actif"
-#: models.py:1471
+#: models.py:1477
msgid "Field completed"
msgstr "Terrain achevé"
-#: models.py:1472
+#: models.py:1478
msgid "Associated report"
msgstr "Rapport associé"
-#: models.py:1473
+#: models.py:1479
msgid "Closed"
msgstr "Clos"
-#: models.py:1474
+#: models.py:1480
msgid "Documented and closed"
msgstr "Documenté et clos"
-#: models.py:1908
+#: models.py:1914
msgid "Is preventive"
msgstr "Préventif"
-#: models.py:1911
+#: models.py:1917
msgid "Operation type old"
msgstr "Type d'opération - ancien"
-#: models.py:1912
+#: models.py:1918
msgid "Operation types old"
msgstr "Types d'opération - ancien"
@@ -1194,43 +1195,47 @@ msgid "Document from this operation"
msgstr "Documents de cette opération"
#: templates/ishtar/sheet_operation.html:114
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:151
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:156
msgid "Context records"
msgstr "Unités d'Enregistrement"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:118
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:119
msgid "Context record relations"
msgstr "Relations entre Unités d'Enregistrement"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:123
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:124
msgid "Documents from associated context records"
msgstr "Documents des Unités d'Enregistrement associées"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:128
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:174
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:129
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:179
msgid "Finds"
msgstr "Mobilier"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:133
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:134
msgid "Documents from associated finds"
msgstr "Documents du mobilier associé"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:138
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:139
+msgid "Associated containers"
+msgstr "Contenants associés"
+
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:143
msgid "Statistics"
msgstr "Statistiques"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:158
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:212
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:163
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:217
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/administrativacts.html:8
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:158
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:166
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:181
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:189
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:197
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:212
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:163
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:171
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:186
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:194
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:202
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:217
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:18
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:164
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:432
@@ -1239,19 +1244,19 @@ msgstr "Type"
msgid "Number"
msgstr "Nombre"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:181
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:186
msgid "Material type"
msgstr "Type de matériau"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:189
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:194
msgid "Object type"
msgstr "Type d'objet"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:205
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:210
msgid "Sources"
msgstr "Documents"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:221
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:226
msgid "Finds by context records"
msgstr "Mobilier par Unités d'Enregistrement"
diff --git a/translations/fr/archaeological_warehouse.po b/translations/fr/archaeological_warehouse.po
index 978153b62..689d122df 100644
--- a/translations/fr/archaeological_warehouse.po
+++ b/translations/fr/archaeological_warehouse.po
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Type de dépôt"
msgid "Town"
msgstr "Commune"
-#: forms.py:79 views.py:98
+#: forms.py:79 views.py:100
msgid "Warehouse search"
msgstr "Rechercher un dépôt"
@@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "Index"
msgid "This ID already exists for this warehouse."
msgstr "Cet identifiant existe déjà pour ce dépôt."
-#: forms.py:231 forms.py:237 views.py:131
+#: forms.py:231 forms.py:237 views.py:142
msgid "Container search"
msgstr "Rechercher un contenant"
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Vous devez sélectionner un contenant."
msgid "Add a new container"
msgstr "Ajouter un nouveau contenant"
-#: forms.py:244 ishtar_menu.py:36 views.py:93
+#: forms.py:244 ishtar_menu.py:36 views.py:95
msgid "Packaging"
msgstr "Conditionnement"
@@ -282,27 +282,27 @@ msgstr "Localisation de contenant"
msgid "Container localisations"
msgstr "Localisations de contenant"
-#: views.py:110
+#: views.py:112
msgid "Warehouse creation"
msgstr "Ajouter un dépôt"
-#: views.py:119
+#: views.py:121
msgid "Warehouse modification"
msgstr "Modifier un dépôt"
-#: views.py:126
+#: views.py:137
msgid "Warehouse deletion"
msgstr "Supprimer un dépôt"
-#: views.py:142
+#: views.py:153
msgid "Container creation"
msgstr "Ajouter un contenant"
-#: views.py:151
+#: views.py:162
msgid "Container modification"
msgstr "Modifier un contenant"
-#: views.py:158
+#: views.py:177
msgid "Container deletion"
msgstr "Supprimer un contenant"