summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/fr/ishtar_common.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/fr/ishtar_common.po')
-rw-r--r--translations/fr/ishtar_common.po70
1 files changed, 39 insertions, 31 deletions
diff --git a/translations/fr/ishtar_common.po b/translations/fr/ishtar_common.po
index 6db2ae000..758f0ecb9 100644
--- a/translations/fr/ishtar_common.po
+++ b/translations/fr/ishtar_common.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-09 09:47-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-15 06:57-0400\n"
"Last-Translator: Étienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr\n"
@@ -293,19 +293,19 @@ msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ?"
msgid "There are identical items."
msgstr "Il y a des éléments identiques."
-#: forms.py:336 forms.py:337
+#: forms.py:343 forms.py:344
msgid "Closing date"
msgstr "Date de clôture"
-#: forms.py:349
+#: forms.py:356
msgid "You should select an item."
msgstr "Vous devez sélectionner un élément."
-#: forms.py:350
+#: forms.py:357
msgid "Add a new item"
msgstr "Ajouter un nouvel élément"
-#: forms.py:466 models.py:2021
+#: forms.py:473 models.py:2021
msgid "Template"
msgstr "Patron"
@@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "Organisation"
#: forms_common.py:263 forms_common.py:302 forms_common.py:417
#: forms_common.py:473 forms_common.py:546 models.py:964 models.py:977
#: models.py:1538 models.py:1711 models.py:2017 models.py:2329 models.py:2443
-#: models.py:2901 models.py:2949 models.py:3148 models_imports.py:95
+#: models.py:2901 models.py:2949 models.py:3167 models_imports.py:95
#: models_imports.py:120 models_imports.py:429 models_imports.py:521
#: models_imports.py:807 templates/ishtar/import_step_by_step.html:102
#: templates/ishtar/import_step_by_step.html:270
@@ -798,7 +798,7 @@ msgid "Specific key to an import"
msgstr "Clé spécifique à un import"
#: models.py:965 models.py:986 models.py:1383 models.py:2747 models.py:3070
-#: models.py:3133
+#: models.py:3152
msgid "Order"
msgstr "Ordre"
@@ -1218,7 +1218,7 @@ msgstr "Patron de document"
msgid "Document templates"
msgstr "Patrons de document"
-#: models.py:2117 models.py:2130 models.py:3171 models_imports.py:833
+#: models.py:2117 models.py:2130 models.py:3190 models_imports.py:833
msgid "State"
msgstr "État"
@@ -1433,83 +1433,91 @@ msgstr "Nom en cache"
msgid "Is preventive"
msgstr "Est du préventif"
-#: models.py:3074 models_imports.py:620
+#: models.py:3072
+msgid "Is judiciary"
+msgstr "Est judiciaire"
+
+#: models.py:3075 models_imports.py:620
msgid "Operation type"
msgstr "Type d'opération"
-#: models.py:3075
+#: models.py:3076
msgid "Operation types"
msgstr "Types d'opération"
-#: models.py:3109
+#: models.py:3115
+msgid "Judiciary"
+msgstr "Judiciaire"
+
+#: models.py:3117
msgid "Preventive"
msgstr "Préventif"
-#: models.py:3110
+#: models.py:3119
msgid "Research"
msgstr "Programmé"
-#: models.py:3135
+#: models.py:3154
msgid "Authority name"
msgstr "Registre"
-#: models.py:3136
+#: models.py:3155
msgid "Authority SRID"
msgstr "SRID"
-#: models.py:3139 models_imports.py:648
+#: models.py:3158 models_imports.py:648
msgid "Spatial reference system"
msgstr "Système de référence spatiale"
-#: models.py:3140
+#: models.py:3159
msgid "Spatial reference systems"
msgstr "Systèmes de référence spatiale"
-#: models.py:3147
+#: models.py:3166
msgid "Filename"
msgstr "Nom de fichier"
-#: models.py:3152
+#: models.py:3171
msgid "Administration script"
msgstr "Script d'administration"
-#: models.py:3153
+#: models.py:3172
msgid "Administration scripts"
msgstr "Scripts d'administration"
-#: models.py:3160
+#: models.py:3179
msgid "Scheduled"
msgstr "Planifié"
-#: models.py:3161
+#: models.py:3180
msgid "In progress"
msgstr "En cours"
-#: models.py:3162 models_imports.py:772
+#: models.py:3181 models_imports.py:772
msgid "Finished with errors"
msgstr "Terminé avec des erreurs"
-#: models.py:3163 models_imports.py:773
+#: models.py:3182 models_imports.py:773
msgid "Finished"
msgstr "Terminé"
-#: models.py:3176
+#: models.py:3195
msgid "Result"
msgstr "Résultat"
-#: models.py:3179
+#: models.py:3198
msgid "Administration task"
msgstr "Tâche d'administration"
-#: models.py:3180
+#: models.py:3199
msgid "Administration tasks"
msgstr "Tâches d'administration"
-#: models.py:3184
+#: models.py:3203
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
-#: models.py:3199
+#: models.py:3218
msgid ""
"ISHTAR_SCRIPT_DIR is not set in your local_settings. Contact your "
"administrator."
@@ -1517,7 +1525,7 @@ msgstr ""
"ISHTAR_SCRIPT_DIR n'est pas défini dans votre fichier local_settings. "
"Contactez l'administrateur."
-#: models.py:3208
+#: models.py:3227
msgid ""
"Your ISHTAR_SCRIPT_DIR is containing dots \"..\". As it can refer to "
"relative paths, it can be a security issue and this is not allowed. Only put "
@@ -1528,11 +1536,11 @@ msgstr ""
"problème de sécurité et cela n'est pas permis. Seul un chemin complet est "
"permis."
-#: models.py:3219
+#: models.py:3238
msgid "Your ISHTAR_SCRIPT_DIR: \"{}\" is not a valid directory."
msgstr "ISHTAR_SCRIPT_DIR: « {} » n'est pas un répertoire valable."
-#: models.py:3235
+#: models.py:3254
msgid ""
"Script \"{}\" is not available in your script directory. Check your "
"configuration."