diff options
Diffstat (limited to 'translations/fr/archaeological_operations.po')
| -rw-r--r-- | translations/fr/archaeological_operations.po | 370 |
1 files changed, 187 insertions, 183 deletions
diff --git a/translations/fr/archaeological_operations.po b/translations/fr/archaeological_operations.po index bf90932c4..5b13c7d5a 100644 --- a/translations/fr/archaeological_operations.po +++ b/translations/fr/archaeological_operations.po @@ -9,19 +9,19 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-27 01:32-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-28 03:56-0500\n" "Last-Translator: Étienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net>\n" "Language-Team: \n" "Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" "X-Generator: Zanata 3.8.2\n" -#: forms.py:69 forms.py:336 forms.py:862 forms.py:884 forms.py:888 -#: models.py:790 templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:8 +#: forms.py:69 forms.py:336 forms.py:883 forms.py:905 forms.py:909 +#: models.py:791 templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:8 msgid "Parcels" msgstr "Parcelles" -#: forms.py:72 forms.py:188 forms.py:838 models.py:780 +#: forms.py:72 forms.py:188 forms.py:859 models.py:781 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:5 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:302 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:315 @@ -30,18 +30,18 @@ msgstr "Parcelles" msgid "Town" msgstr "Commune" -#: forms.py:74 forms.py:414 forms.py:688 forms.py:1051 models.py:161 -#: models.py:596 models.py:778 +#: forms.py:74 forms.py:414 forms.py:709 forms.py:1072 models.py:161 +#: models.py:597 models.py:779 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:6 msgid "Year" msgstr "Année" -#: forms.py:77 models.py:781 +#: forms.py:77 models.py:782 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:7 msgid "Section" msgstr "Section" -#: forms.py:80 models.py:782 +#: forms.py:80 models.py:783 msgid "Parcel number" msgstr "Numéro de parcelle" @@ -73,8 +73,8 @@ msgstr "Il y a des parcelles identiques." msgid "Relation type" msgstr "Type de relation" -#: forms.py:348 ishtar_menu.py:33 models.py:240 models.py:495 models.py:520 -#: models.py:535 models.py:587 models.py:777 wizards.py:341 wizards.py:352 +#: forms.py:348 ishtar_menu.py:33 models.py:241 models.py:496 models.py:521 +#: models.py:536 models.py:588 models.py:778 wizards.py:341 wizards.py:352 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:6 msgid "Operation" msgstr "Opération" @@ -103,208 +103,220 @@ msgstr "Identifiant numérique" msgid "Name (full text search)" msgstr "Nom (recherche texte intégral)" -#: forms.py:421 forms.py:575 forms.py:671 forms.py:1028 models.py:170 +#: forms.py:421 +msgid "Archaelogical site" +msgstr "Entité Archéologique" + +#: forms.py:430 forms.py:596 forms.py:692 forms.py:1049 models.py:170 msgid "Operation type" msgstr "Type d'opération" -#: forms.py:429 models.py:581 +#: forms.py:438 models.py:582 msgid "Scientist in charge" msgstr "Responsable scientifique" -#: forms.py:438 forms.py:664 models.py:158 +#: forms.py:447 forms.py:685 models.py:158 msgid "In charge" msgstr "Responsable" -#: forms.py:440 forms.py:577 forms.py:657 models.py:156 +#: forms.py:449 forms.py:598 forms.py:678 models.py:156 msgid "Operator" msgstr "Opérateur" -#: forms.py:445 forms.py:928 models.py:83 models.py:172 +#: forms.py:454 forms.py:949 models.py:83 models.py:172 msgid "Remains" msgstr "Vestiges" -#: forms.py:446 forms.py:907 forms.py:925 models.py:81 models.py:177 +#: forms.py:455 forms.py:928 forms.py:946 models.py:81 models.py:177 msgid "Periods" msgstr "Périodes" -#: forms.py:447 +#: forms.py:456 msgid "Started before" msgstr "Commencé avant" -#: forms.py:449 +#: forms.py:458 msgid "Started after" msgstr "Commencé après" -#: forms.py:451 +#: forms.py:460 msgid "Ended before" msgstr "Terminé avant" -#: forms.py:453 +#: forms.py:462 msgid "Ended after" msgstr "Terminé après" -#: forms.py:455 +#: forms.py:464 msgid "Parcel (section/number)" msgstr "Parcelle (section/numéro)" -#: forms.py:456 +#: forms.py:465 msgid "Is open?" msgstr "Est ouvert ?" -#: forms.py:458 forms.py:1064 +#: forms.py:467 forms.py:1085 msgid "Created by" msgstr "Créé par" -#: forms.py:463 forms.py:724 models.py:235 +#: forms.py:472 +msgid "Abstract (full text search)" +msgstr "Résumé (recherche texte intégral)" + +#: forms.py:473 forms.py:745 models.py:235 msgid "Record quality" msgstr "Qualité d'enregistrement" -#: forms.py:464 forms.py:681 models.py:189 +#: forms.py:474 forms.py:702 models.py:189 msgid "Report processing" msgstr "Traitement du rapport" -#: forms.py:466 forms.py:727 models.py:230 +#: forms.py:476 forms.py:748 models.py:230 msgid "Virtual operation" msgstr "Opération virtuelle" -#: forms.py:468 +#: forms.py:478 msgid "Search within relations" msgstr "Recherche parmi les relations" -#: forms.py:502 forms.py:1021 views.py:205 +#: forms.py:516 forms.py:1042 views.py:214 msgid "Operation search" msgstr "Recherche d'opérations" -#: forms.py:515 forms.py:1023 +#: forms.py:529 forms.py:1044 msgid "You should select an operation." msgstr "Vous devez sélectionner une opération." -#: forms.py:546 +#: forms.py:560 msgid "Associated file" msgstr "Dossier associé" -#: forms.py:550 forms.py:787 models.py:593 wizards.py:78 +#: forms.py:564 forms.py:808 models.py:594 wizards.py:78 msgid "Archaelogical file" msgstr "Dossier" -#: forms.py:555 +#: forms.py:571 forms.py:573 models.py:237 +msgid "Abstract" +msgstr "Résumé" + +#: forms.py:576 msgid "months" msgstr "mois" -#: forms.py:555 +#: forms.py:576 msgid "years" msgstr "années" -#: forms.py:557 models.py:142 +#: forms.py:578 models.py:142 msgid "Creation date" msgstr "Date de création" -#: forms.py:558 +#: forms.py:579 msgid "Start of field work" msgstr "Début du travail de terrain" -#: forms.py:560 +#: forms.py:581 msgid "All" msgstr "Tous" -#: forms.py:561 +#: forms.py:582 msgid "Preventive" msgstr "Préventif" -#: forms.py:562 +#: forms.py:583 msgid "Research" msgstr "Programmée" -#: forms.py:566 +#: forms.py:587 msgid "Slicing" msgstr "Découpage" -#: forms.py:569 +#: forms.py:590 msgid "Department detail" msgstr "Détail par département" -#: forms.py:571 +#: forms.py:592 msgid "Date get from" msgstr "Date obtenue depuis" -#: forms.py:573 +#: forms.py:594 msgid "Preventive/Research" msgstr "Préventif/Programmé" -#: forms.py:579 +#: forms.py:600 msgid "Date after" msgstr "Date après" -#: forms.py:581 +#: forms.py:602 msgid "Date before" msgstr "Date avant" -#: forms.py:583 +#: forms.py:604 msgid "With reports" msgstr "Avec un rapport" -#: forms.py:584 +#: forms.py:605 msgid "With finds" msgstr "Avec du matériel" -#: forms.py:636 forms.py:1104 templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:11 +#: forms.py:657 forms.py:1124 templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:11 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:32 msgid "General" msgstr "Général" -#: forms.py:647 +#: forms.py:668 msgid "Head scientist" msgstr "Responsable scientifique" -#: forms.py:674 models.py:51 models.py:145 models.py:950 +#: forms.py:695 models.py:51 models.py:145 models.py:951 msgid "Start date" msgstr "Date de début" -#: forms.py:676 models.py:147 +#: forms.py:697 models.py:147 msgid "Excavation end date" msgstr "Date de fin de chantier" -#: forms.py:679 models.py:148 +#: forms.py:700 models.py:148 msgid "Report delivery date" msgstr "Date de livraison du rapport" -#: forms.py:685 +#: forms.py:706 msgid "Total surface (m2)" msgstr "Surface totale (m2)" -#: forms.py:693 forms.py:782 models.py:162 models.py:374 +#: forms.py:714 forms.py:803 models.py:162 models.py:375 msgid "Operation code" msgstr "Code de l'opération" -#: forms.py:696 models.py:222 +#: forms.py:717 models.py:222 msgid "Generic name" msgstr "Nom générique" -#: forms.py:698 models.py:221 +#: forms.py:719 models.py:221 msgid "Operator reference" msgstr "Référence de l'opérateur" -#: forms.py:702 +#: forms.py:723 msgid "Associated archaeological sites" msgstr "Entités archéologiques associées" -#: forms.py:722 models.py:223 +#: forms.py:743 models.py:223 msgid "Comment" msgstr "Commentaire" -#: forms.py:752 +#: forms.py:773 msgid "" "If you want to set an excavation end date you have to provide a start date." msgstr "" "Avant de renseigner la date de fin de chantier, il est nécessaire de " "renseigner une date de début." -#: forms.py:757 +#: forms.py:778 msgid "The excavation end date cannot be before the start date." msgstr "" "La date de fin de chantier ne peut être antérieure à la date de début." -#: forms.py:772 +#: forms.py:793 #, python-format msgid "" "Operation code already exist for year: %(year)d - use a value bigger than " @@ -313,100 +325,100 @@ msgstr "" "Ce code d'opération existe déjà pour l'année %(year)d - utilisez une valeur " "plus grande que %(last_val)d" -#: forms.py:776 +#: forms.py:797 msgid "Bad operation code" msgstr "Mauvais code d'opération" -#: forms.py:808 +#: forms.py:829 msgid "Preventive informations - excavation" msgstr "Information archéologie préventive - fouille" -#: forms.py:809 models.py:175 +#: forms.py:830 models.py:175 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:495 msgid "Cost (euros)" msgstr "Coût (euros)" -#: forms.py:810 models.py:180 +#: forms.py:831 models.py:180 msgid "Scheduled man-days" msgstr "Jours-hommes prévus" -#: forms.py:812 models.py:183 +#: forms.py:833 models.py:183 msgid "Optional man-days" msgstr "Jours-hommes optionnels" -#: forms.py:814 models.py:186 +#: forms.py:835 models.py:186 msgid "Effective man-days" msgstr "Jours-hommes effectifs" -#: forms.py:824 +#: forms.py:845 msgid "Preventive informations - diagnostic" msgstr "Information archéologie préventive - diagnostic" -#: forms.py:827 models.py:205 +#: forms.py:848 models.py:205 msgid "Prescription on zoning" msgstr "Prescription sur zonage" -#: forms.py:829 models.py:208 +#: forms.py:850 models.py:208 msgid "Prescription on large area" msgstr "Prescription sur une vaste surface" -#: forms.py:832 models.py:210 +#: forms.py:853 models.py:210 msgid "Prescription on geoarchaeological context" msgstr "Prescription sur un contexte géoarchéologique" -#: forms.py:836 forms.py:858 models.py:174 models.py:606 +#: forms.py:857 forms.py:879 models.py:174 models.py:607 msgid "Towns" msgstr "Communes" -#: forms.py:865 models.py:789 models.py:948 +#: forms.py:886 models.py:790 models.py:949 msgid "Parcel" msgstr "Parcelle" -#: forms.py:892 models.py:45 +#: forms.py:913 models.py:45 msgid "Remain types" msgstr "Types de vestige" -#: forms.py:896 models.py:44 +#: forms.py:917 models.py:44 msgid "Remain type" msgstr "Type de vestige" -#: forms.py:911 +#: forms.py:932 msgid "Period" msgstr "Période" -#: forms.py:922 models.py:78 +#: forms.py:943 models.py:78 msgid "Reference" msgstr "Référence" -#: forms.py:923 models.py:79 +#: forms.py:944 models.py:79 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: forms.py:947 +#: forms.py:968 msgid "This reference already exists." msgstr "Cette référence existe déjà." -#: forms.py:964 +#: forms.py:985 msgid "Associated archaelogical sites" msgstr "Entités archéologiques associées" -#: forms.py:970 ishtar_menu.py:36 ishtar_menu.py:63 ishtar_menu.py:125 +#: forms.py:991 ishtar_menu.py:36 ishtar_menu.py:63 ishtar_menu.py:125 msgid "Search" msgstr "Recherche" -#: forms.py:975 +#: forms.py:996 msgid "Would you like to close this operation?" msgstr "Voulez-vous clore cette opération ?" -#: forms.py:980 +#: forms.py:1001 msgid "Would you like to delete this operation?" msgstr "Voulez-vous supprimer cette opération ?" -#: forms.py:989 forms.py:1052 models.py:522 models.py:572 +#: forms.py:1010 forms.py:1073 models.py:523 models.py:573 msgid "Index" msgstr "Index" -#: forms.py:1015 +#: forms.py:1036 #, python-format msgid "" "Index already exists for operation: %(operation)s - use a value bigger than " @@ -415,27 +427,27 @@ msgstr "" "Cet index existe déjà pour l'opération : %(operation)s, utilisez une valeur " "plus grande que %(last_val)d" -#: forms.py:1027 +#: forms.py:1048 msgid "Operation's town" msgstr "Commune de l'opération" -#: forms.py:1030 +#: forms.py:1051 msgid "Operation's year" msgstr "Année de l'opération" -#: forms.py:1041 +#: forms.py:1062 msgid "Documentation search" msgstr "Recherche de document" -#: forms.py:1043 +#: forms.py:1064 msgid "You should select a document." msgstr "Vous devez sélectionner un document." -#: forms.py:1056 forms.py:1107 models.py:546 models.py:566 +#: forms.py:1077 forms.py:1127 models.py:547 models.py:567 msgid "Act type" msgstr "Type d'acte" -#: forms.py:1060 models.py:496 +#: forms.py:1081 models.py:497 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:273 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:286 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:453 @@ -443,52 +455,52 @@ msgstr "Type d'acte" msgid "Department" msgstr "Département" -#: forms.py:1061 +#: forms.py:1082 msgid "Object (full text search)" msgstr "Objet (recherche texte intégral)" -#: forms.py:1084 views.py:339 +#: forms.py:1104 views.py:350 msgid "Administrative act search" msgstr "Recherche d'actes administratifs" -#: forms.py:1099 forms.py:1153 forms.py:1220 +#: forms.py:1119 forms.py:1173 forms.py:1240 msgid "You should select an administrative act." msgstr "Vous devez sélectionner un acte administratif." -#: forms.py:1112 models.py:597 +#: forms.py:1132 models.py:598 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/administrativacts.html:8 msgid "Object" msgstr "Objet" -#: forms.py:1115 models.py:594 +#: forms.py:1135 models.py:595 msgid "Signature date" msgstr "Date de signature" -#: forms.py:1130 +#: forms.py:1150 msgid "Would you like to delete this administrative act?" msgstr "Voulez-vous supprimer cet acte administratif ?" -#: forms.py:1135 +#: forms.py:1155 msgid "Template" msgstr "Patron" -#: forms.py:1159 forms.py:1163 +#: forms.py:1179 forms.py:1183 msgid "This document is not intended for this type of act." msgstr "Ce document n'est pas destiné à ce type d'acte." -#: forms.py:1181 +#: forms.py:1201 msgid "Doc generation" msgstr "Génération de document" -#: forms.py:1183 +#: forms.py:1203 msgid "Generate the associated doc?" msgstr "Générer le document associé ?" -#: forms.py:1195 +#: forms.py:1215 msgid "Indexed?" msgstr "Indexé ?" -#: forms.py:1204 ishtar_menu.py:110 views.py:373 +#: forms.py:1224 ishtar_menu.py:110 views.py:384 msgctxt "admin act register" msgid "Register" msgstr "Registre" @@ -525,7 +537,7 @@ msgstr "Tableau de bord" msgid "General informations" msgstr "Informations générales" -#: ishtar_menu.py:94 models.py:241 +#: ishtar_menu.py:94 models.py:242 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:9 msgid "Operations" msgstr "Opérations" @@ -534,7 +546,7 @@ msgstr "Opérations" msgid "Administrative Act" msgstr "Acte administratif" -#: ishtar_menu.py:121 models.py:613 +#: ishtar_menu.py:121 models.py:614 #: templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:6 msgid "Administrative act" msgstr "Acte administratif" @@ -543,11 +555,11 @@ msgstr "Acte administratif" msgid "Documents" msgstr "Documents" -#: models.py:50 models.py:66 models.py:1412 +#: models.py:50 models.py:66 models.py:1413 msgid "Order" msgstr "Ordre" -#: models.py:52 models.py:951 +#: models.py:52 models.py:952 msgid "End date" msgstr "Date de fin" @@ -619,7 +631,7 @@ msgstr "Date de clôture" msgid "In charge scientist" msgstr "Responsable scientifique" -#: models.py:167 models.py:773 +#: models.py:167 models.py:774 msgid "File" msgstr "Dossier" @@ -638,276 +650,276 @@ msgstr "" "Si coché, cela signifie que cette opération n'a pas été officiellement " "enregistrée." -#: models.py:243 +#: models.py:244 msgid "Can view all Operation" msgstr "Peut voir toutes les Opérations" -#: models.py:244 +#: models.py:245 msgid "Can view own Operation" msgstr "Peut voir sa propre Opération" -#: models.py:245 +#: models.py:246 msgid "Can add own Operation" msgstr "Peut ajouter sa propre Opération" -#: models.py:246 +#: models.py:247 msgid "Can change own Operation" msgstr "Peut changer sa propre Opération" -#: models.py:247 +#: models.py:248 msgid "Can delete own Operation" msgstr "Peut supprimer sa propre Opération" -#: models.py:248 +#: models.py:249 msgid "Can close Operation" msgstr "Peut fermer une Opération" -#: models.py:271 +#: models.py:272 msgid "OPE" msgstr "OPE" -#: models.py:331 +#: models.py:332 msgid "Intercommunal" msgstr "Intercommunal" -#: models.py:357 models.py:534 +#: models.py:358 models.py:535 msgid "Archaeological file" msgstr "Dossier archéologique" -#: models.py:358 +#: models.py:359 msgid "Code patriarche" msgstr "Code patriarche" -#: models.py:400 +#: models.py:401 msgid "This operation code already exists for this year" msgstr "Ce code d'opération existe déjà pour cette année." -#: models.py:466 +#: models.py:467 msgid "Inverse relation" msgstr "Relation inverse" -#: models.py:470 +#: models.py:471 msgid "Operation relation type" msgstr "Type de relation entre opérations" -#: models.py:471 +#: models.py:472 msgid "Operation relation types" msgstr "Types de relation entre opérations" -#: models.py:484 +#: models.py:485 msgid "Operation record relation" msgstr "Relation entre opérations" -#: models.py:485 +#: models.py:486 msgid "Operation record relations" msgstr "Relations entre opérations" -#: models.py:506 +#: models.py:507 msgid "Operation documentation" msgstr "Documentation d'une opération" -#: models.py:507 +#: models.py:508 msgid "Operation documentations" msgstr "Documentations des opérations" -#: models.py:510 +#: models.py:511 msgid "Can view all Operation source" msgstr "Peut voir toutes les Sources des opérations" -#: models.py:512 +#: models.py:513 msgid "Can view own Operation source" msgstr "Peut voir sa propre Source d'opération" -#: models.py:514 +#: models.py:515 msgid "Can add own Operation source" msgstr "Peut ajouter sa propre Source d'opération" -#: models.py:516 +#: models.py:517 msgid "Can change own Operation source" msgstr "Peut changer sa propre Source d'opération" -#: models.py:518 +#: models.py:519 msgid "Can delete own Operation source" msgstr "Peut supprimer sa propre Source d'opération" -#: models.py:537 +#: models.py:538 msgid "Intended to" msgstr "Destiné à" -#: models.py:539 +#: models.py:540 msgid "Code" msgstr "Code" -#: models.py:542 +#: models.py:543 msgid "Associated template" msgstr "Patron associé" -#: models.py:543 +#: models.py:544 msgid "Indexed" msgstr "Indexé" -#: models.py:547 +#: models.py:548 msgid "Act types" msgstr "Types d'acte" -#: models.py:570 +#: models.py:571 msgid "Person in charge of the operation" msgstr "Responsable d'opération" -#: models.py:576 +#: models.py:577 msgid "Archaeological preventive operator" msgstr "Opérateur d'archéologie préventive" -#: models.py:584 +#: models.py:585 msgid "Signatory" msgstr "Signataire" -#: models.py:603 +#: models.py:604 msgid "Departments" msgstr "Départements" -#: models.py:604 +#: models.py:605 msgid "Cached values get from associated departments" msgstr "Valeur en cache des départements associés" -#: models.py:607 +#: models.py:608 msgid "Cached values get from associated towns" msgstr "Valeur en cache des communes associées" -#: models.py:614 +#: models.py:615 msgid "Administrative acts" msgstr "Actes administratifs" -#: models.py:617 +#: models.py:618 msgid "Can view all Administrative act" msgstr "Peut voir tous les Actes administratifs" -#: models.py:619 +#: models.py:620 msgid "Can view own Administrative act" msgstr "Peut voir son propre Acte administratif" -#: models.py:621 +#: models.py:622 msgid "Can add own Administrative act" msgstr "Peut ajouter son propre Acte administratif" -#: models.py:623 +#: models.py:624 msgid "Can change own Administrative act" msgstr "Peut changer son propre Acte administratif" -#: models.py:625 +#: models.py:626 msgid "Can delete own Administrative act" msgstr "Peut supprimer son propre Acte administratif" -#: models.py:634 +#: models.py:635 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/administrativacts.html:5 msgid "Ref." msgstr "Réf." -#: models.py:717 +#: models.py:718 msgid "This index already exists for this year" msgstr "Cet index existe déjà pour cette année." -#: models.py:784 +#: models.py:785 msgid "External ID" msgstr "ID externe" -#: models.py:786 +#: models.py:787 msgid "Address - Locality" msgstr "Adresse - Lieu-dit" -#: models.py:946 +#: models.py:947 msgid "Owner" msgstr "Propriétaire" -#: models.py:954 +#: models.py:955 msgid "Parcel owner" msgstr "Propriétaire de parcelle" -#: models.py:955 +#: models.py:956 msgid "Parcel owners" msgstr "Propriétaires de parcelle" -#: models.py:981 +#: models.py:982 msgid "Recorded" msgstr "Enregistré" -#: models.py:982 +#: models.py:983 msgid "Effective" msgstr "Effectif" -#: models.py:983 +#: models.py:984 msgid "Active" msgstr "Actif" -#: models.py:984 +#: models.py:985 msgid "Field completed" msgstr "Terrain achevé" -#: models.py:985 +#: models.py:986 msgid "Associated report" msgstr "Rapport associé" -#: models.py:986 +#: models.py:987 msgid "Closed" msgstr "Fermé" -#: models.py:987 +#: models.py:988 msgid "Documented and closed" msgstr "Documenté et clos" -#: models.py:1413 +#: models.py:1414 msgid "Is preventive" msgstr "Préventif" -#: models.py:1416 +#: models.py:1417 msgid "Operation type old" msgstr "Type d'opération - ancien" -#: models.py:1417 +#: models.py:1418 msgid "Operation types old" msgstr "Types d'opération - ancien" -#: views.py:226 +#: views.py:236 msgid "New operation" msgstr "Nouvelle opération" -#: views.py:260 +#: views.py:271 msgid "Operation modification" msgstr "Modification d'une opération" -#: views.py:300 +#: views.py:311 msgid "Operation closing" msgstr "Clôture de l'opération" -#: views.py:306 +#: views.py:317 msgid "Operation deletion" msgstr "Suppression d'une opération" -#: views.py:311 +#: views.py:322 msgid "Operation: source search" msgstr "Opération : recherche de documentation associée" -#: views.py:319 +#: views.py:330 msgid "Operation: source creation" msgstr "Opération : nouvelle documentation associée" -#: views.py:327 +#: views.py:338 msgid "Operation: source modification" msgstr "Opération : modification d'une documentation associée" -#: views.py:333 +#: views.py:344 msgid "Operation: source deletion" msgstr "Opération : suppression d'une documentation associée" -#: views.py:348 +#: views.py:359 msgid "Operation: new administrative act" msgstr "Opération : nouvel acte administratif" -#: views.py:358 +#: views.py:369 msgid "Operation: administrative act modification" msgstr "Opération : modification d'un acte administratif" -#: views.py:367 +#: views.py:378 msgid "Operation: administrative act deletion" msgstr "Opération : suppression d'un acte administratif" @@ -1073,14 +1085,6 @@ msgstr "Durée :" msgid "Day" msgstr "Jour" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:61 -msgid "Remains:" -msgstr "Vestiges :" - -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:62 -msgid "Periods:" -msgstr "Périodes :" - #: templates/ishtar/sheet_operation.html:84 msgid "Permit type:" msgstr "Type de permis :" |
