summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/fr/archaeological_context_records.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/fr/archaeological_context_records.po')
-rw-r--r--translations/fr/archaeological_context_records.po236
1 files changed, 120 insertions, 116 deletions
diff --git a/translations/fr/archaeological_context_records.po b/translations/fr/archaeological_context_records.po
index e234b51d7..981543c77 100644
--- a/translations/fr/archaeological_context_records.po
+++ b/translations/fr/archaeological_context_records.po
@@ -21,11 +21,11 @@ msgstr ""
msgid "Point"
msgstr "Point"
-#: admin.py:51 models.py:319
+#: admin.py:51 models.py:323
msgid "Polygon"
msgstr "Polygone"
-#: forms.py:49 forms.py:55 models.py:264 models.py:661 wizards.py:77
+#: forms.py:49 forms.py:55 models.py:265 models.py:665 wizards.py:77
msgid "Operation"
msgstr "Opération"
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Unité d'enregistrement - 010 - Choix de l'opération"
msgid "Full text search"
msgstr "Recherche en texte intégral"
-#: forms.py:64 forms.py:150 models.py:266 models.py:626
+#: forms.py:64 forms.py:155 models.py:270 models.py:630
msgid "ID"
msgstr "Identifiant"
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "Année de l'opération"
msgid "Operation's number (index by year)"
msgstr "Numéro de l'opération (index par année)"
-#: forms.py:75
+#: forms.py:75 models.py:268
msgid "Archaeological site"
msgstr "Entité archéologique"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Entité archéologique"
msgid "Search within related operations"
msgstr "Rechercher parmi les opérations liées"
-#: forms.py:83 forms.py:260 models.py:63
+#: forms.py:83 forms.py:278 models.py:64
msgid "Period"
msgstr "Période"
@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "Parcelle (section/numéro/domaine public)"
msgid "Search within relations"
msgstr "Rechercher parmi les relations"
-#: forms.py:117 forms.py:355 views.py:92
+#: forms.py:117 forms.py:373 views.py:96
msgid "Context record search"
msgstr "Rechercher une Unité d'Enregistrement"
@@ -93,72 +93,76 @@ msgstr "Général"
msgid "Context record - 020 - General"
msgstr "Unité d'enregistrement - 020 - Général"
-#: forms.py:149 models.py:228 models.py:262 models.py:628
+#: forms.py:150 models.py:229 models.py:263 models.py:632
msgid "Parcel"
msgstr "Parcelle"
-#: forms.py:152 models.py:267 models.py:629
+#: forms.py:153
+msgid "Only {} associated to the operation can be selected."
+msgstr ""
+
+#: forms.py:157 models.py:271 models.py:633
#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:45
msgid "Description"
msgstr "Description"
-#: forms.py:154 models.py:268
+#: forms.py:159 models.py:272
msgid "General comment"
msgstr "Commentaire général"
-#: forms.py:157 models.py:314
+#: forms.py:162 models.py:318
msgid "Excavation technique"
msgstr "Méthode de fouille"
-#: forms.py:158 models.py:272
+#: forms.py:163 models.py:276
msgid "Length (m)"
msgstr "Taille (m)"
-#: forms.py:159 models.py:273
+#: forms.py:164 models.py:277
msgid "Width (m)"
msgstr "Largeur (m)"
-#: forms.py:160 models.py:274
+#: forms.py:165 models.py:278
msgid "Thickness (m)"
msgstr "Épaisseur (m)"
-#: forms.py:161 models.py:276
+#: forms.py:166 models.py:280
msgid "Diameter (m)"
msgstr "Diamètre (m)"
-#: forms.py:162 models.py:277
+#: forms.py:167 models.py:281
msgid "Depth (m)"
msgstr "Profondeur (m)"
-#: forms.py:164 models.py:279
+#: forms.py:169 models.py:283
msgid "Depth of appearance (m)"
msgstr "Profondeur d'apparition (m)"
-#: forms.py:165 forms.py:375 models.py:288 models.py:627
+#: forms.py:170 forms.py:393 models.py:292 models.py:631
msgid "Context record type"
msgstr "Type d'Unité d'Enregistrement"
-#: forms.py:167 models.py:269
+#: forms.py:172 models.py:273
msgid "Opening date"
msgstr "Date d'ouverture"
-#: forms.py:169 models.py:271 templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:106
+#: forms.py:174 models.py:275 templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:106
msgid "Closing date"
msgstr "Date de clôture"
-#: forms.py:172 ishtar_menu.py:48
+#: forms.py:177 ishtar_menu.py:48
msgid "Documentation"
msgstr "Documentation"
-#: forms.py:175 models.py:281
+#: forms.py:180 models.py:285
msgid "Location"
msgstr "Lieu"
-#: forms.py:178
+#: forms.py:183
msgid "Image"
msgstr "Image"
-#: forms.py:179
+#: forms.py:184
#, python-format
msgid ""
"<p>Heavy images are resized to: %(width)dx%(height)d (ratio is preserved).</"
@@ -167,120 +171,120 @@ msgstr ""
"<p>Les images trop grandes sont retaillées en : %(width)dx%(height)d (le "
"ratio est conservé).</p>"
-#: forms.py:249
+#: forms.py:267
msgid "This ID already exists for this operation."
msgstr "Cet identifiant existe déjà pour cette opération."
-#: forms.py:255 forms.py:276 models.py:74
+#: forms.py:273 forms.py:294 models.py:75
msgid "Dating"
msgstr "Datation"
-#: forms.py:261 models.py:64
+#: forms.py:279 models.py:65
msgid "Start date"
msgstr "Date de début"
-#: forms.py:262 models.py:65
+#: forms.py:280 models.py:66
msgid "End date"
msgstr "Date de fin"
-#: forms.py:263 models.py:68
+#: forms.py:281 models.py:69
msgid "Quality"
msgstr "Qualité"
-#: forms.py:264 models.py:42 models.py:66
+#: forms.py:282 models.py:43 models.py:67
msgid "Dating type"
msgstr "Type de datation"
-#: forms.py:277
+#: forms.py:295
msgid "Context record - 030 - Dating"
msgstr "Unité d'enregistrement - 030 - Datation"
-#: forms.py:287 ishtar_menu.py:29 models.py:88 models.py:704
+#: forms.py:305 ishtar_menu.py:29 models.py:89 models.py:708
msgid "Context record"
msgstr "Unité d'Enregistrement"
-#: forms.py:303
+#: forms.py:321
msgid "Relations"
msgstr "Relations"
-#: forms.py:304
+#: forms.py:322
msgid "Context record - 050 - Relations"
msgstr "Unité d'enregistrement - 050 - Relations"
-#: forms.py:309 forms.py:320 models.py:291
+#: forms.py:327 forms.py:338 models.py:295
#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:59
msgid "Interpretation"
msgstr "Interprétation"
-#: forms.py:316
+#: forms.py:334
msgid "Comments on dating"
msgstr "Commentaires sur la datation"
-#: forms.py:318 models.py:290
+#: forms.py:336 models.py:294
msgid "Filling"
msgstr "Remplissage"
-#: forms.py:322 models.py:311
+#: forms.py:340 models.py:315
msgid "Activity"
msgstr "Activité"
-#: forms.py:324 models.py:309
+#: forms.py:342 models.py:313
msgid "Identification"
msgstr "Identification"
-#: forms.py:326 models.py:294
+#: forms.py:344 models.py:298
msgid "TAQ"
msgstr "TAQ"
-#: forms.py:327 models.py:298
+#: forms.py:345 models.py:302
msgid "Estimated TAQ"
msgstr "TAQ estimé"
-#: forms.py:329 models.py:301
+#: forms.py:347 models.py:305
msgid "TPQ"
msgstr "TPQ"
-#: forms.py:330 models.py:305
+#: forms.py:348 models.py:309
msgid "Estimated TPQ"
msgstr "TPQ estimé"
-#: forms.py:340
+#: forms.py:358
msgid "Operation search"
msgstr "Rechercher une opération"
-#: forms.py:342
+#: forms.py:360
msgid "You should select an operation."
msgstr "Vous devez sélectionner une Opération."
-#: forms.py:347
+#: forms.py:365
msgid "Would you like to delete this context record?"
msgstr "Voulez-vous supprimer cette Unité d'Enregistrement ?"
-#: forms.py:357
+#: forms.py:375
msgid "You should select a context record."
msgstr "Vous devez sélectionner une Unité d'Enregistrement."
-#: forms.py:362
+#: forms.py:380
msgid "Year of the operation"
msgstr "Année de l'opération"
-#: forms.py:364
+#: forms.py:382
msgid "Numeric reference"
msgstr "Référence numérique"
-#: forms.py:371
+#: forms.py:389
msgid "Town of the operation"
msgstr "Commune de l'opération"
-#: forms.py:373
+#: forms.py:391
msgid "Period of the context record"
msgstr "Période de l'Unité d'Enregistrement"
-#: forms.py:388
+#: forms.py:406
msgid "Documentation search"
msgstr "Rechercher une documentation"
-#: forms.py:390
+#: forms.py:408
msgid "You should select a document."
msgstr "Vous devez sélectionner un document."
@@ -300,119 +304,119 @@ msgstr "Modification"
msgid "Deletion"
msgstr "Suppression"
-#: models.py:43
+#: models.py:44
msgid "Dating types"
msgstr "Types de datation"
-#: models.py:53
+#: models.py:54
msgid "Dating quality type"
msgstr "Type de qualité de datation"
-#: models.py:54
+#: models.py:55
msgid "Dating quality types"
msgstr "Types de qualité de datation"
-#: models.py:70
+#: models.py:71
msgid "Precise dating"
msgstr "Datation précise"
-#: models.py:75
+#: models.py:76
msgid "Datings"
msgstr "Datations"
-#: models.py:95
+#: models.py:96
msgid "Find"
msgstr "Mobilier"
-#: models.py:114 models.py:133 models.py:149
+#: models.py:115 models.py:134 models.py:150
msgid "Order"
msgstr "Ordre"
-#: models.py:116
+#: models.py:117
msgid "Parent context record type"
msgstr "Type d'UE parent"
-#: models.py:120
+#: models.py:121
msgid "Context record Type"
msgstr "Type d'Unité d'Enregistrement"
-#: models.py:121
+#: models.py:122
msgid "Context record Types"
msgstr "Types d'Unité d'Enregistrement"
-#: models.py:136
+#: models.py:137
msgid "Activity Type"
msgstr "Type d'activité"
-#: models.py:137
+#: models.py:138
msgid "Activity Types"
msgstr "Types d'activité"
-#: models.py:152
+#: models.py:153
msgid "Identification Type"
msgstr "Type d'identification"
-#: models.py:153
+#: models.py:154
msgid "Identification Types"
msgstr "Types d'identification"
-#: models.py:166
+#: models.py:167
msgid "Excavation technique type"
msgstr "Type de méthode de fouille"
-#: models.py:167
+#: models.py:168
msgid "Excavation technique types"
msgstr "Types de méthode de fouille"
-#: models.py:177
+#: models.py:178
msgid "Documentation type"
msgstr "Type de documentation"
-#: models.py:178
+#: models.py:179
msgid "Documentation types"
msgstr "Types de documentation"
-#: models.py:219 models.py:630
+#: models.py:220 models.py:634
msgid "Periods"
msgstr "Périodes"
-#: models.py:220
+#: models.py:221
msgid "Datings (period)"
msgstr "Datations (période)"
-#: models.py:221
+#: models.py:222
msgid "Related context records"
msgstr "Unités d'Enregistrement liées"
-#: models.py:224
+#: models.py:225
msgid "Parcel (external ID)"
msgstr "Parcelle (identifiant externe)"
-#: models.py:225 models.py:226
+#: models.py:226 models.py:227
msgid "Parcel (town)"
msgstr "Parcelle (commune)"
-#: models.py:227
+#: models.py:228
msgid "Parcel (year)"
msgstr "Parcelle (année)"
-#: models.py:259
+#: models.py:260
msgid "External ID"
msgstr "ID externe"
-#: models.py:261
+#: models.py:262
msgid "External ID is set automatically"
msgstr "L'identifiant externe est configuré automatiquement"
-#: models.py:282
+#: models.py:286
msgid "A short description of the location of the context record"
msgstr "Une courte description de la localisation de l'Unité d'Enregistrement"
-#: models.py:286
+#: models.py:290
msgid "Comment on datings"
msgstr "Commentaire sur les datations"
-#: models.py:295
+#: models.py:299
msgid ""
"\"Terminus Ante Quem\" the context record can't have been created after this "
"date"
@@ -420,11 +424,11 @@ msgstr ""
"« Terminus Ante Quem ». L'Unité d'Enregistrement ne peut avoir été créée "
"après cette date."
-#: models.py:299
+#: models.py:303
msgid "Estimation of a \"Terminus Ante Quem\""
msgstr "Estimation d'un « Terminus Ante Quem »."
-#: models.py:302
+#: models.py:306
msgid ""
"\"Terminus Post Quem\" the context record can't have been created before "
"this date"
@@ -432,96 +436,96 @@ msgstr ""
"« Terminus Post Quem ». L'Unité d'Enregistrement ne peut avoir été créée "
"avant cette date."
-#: models.py:306
+#: models.py:310
msgid "Estimation of a \"Terminus Post Quem\""
msgstr "Estimation d'un « Terminus Post Quem »."
-#: models.py:317
+#: models.py:321
msgid "Point (2D)"
msgstr "Point (2D)"
-#: models.py:318
+#: models.py:322
msgid "Point (3D)"
msgstr "Point (3D)"
-#: models.py:320
+#: models.py:324
msgid "Images"
msgstr "Images"
-#: models.py:322
+#: models.py:326
msgid "Cached name"
msgstr "Nom en cache"
-#: models.py:333 models.py:334 templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:4
+#: models.py:337 models.py:338 templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:4
msgid "Context Record"
msgstr "Unité d'Enregistrement"
-#: models.py:350
+#: models.py:354
msgctxt "short"
msgid "Context record"
msgstr "UE"
-#: models.py:557 models.py:580 models.py:625
+#: models.py:561 models.py:584 models.py:629
msgid "Relation type"
msgstr "Type de relation"
-#: models.py:558
+#: models.py:562
msgid "Relation types"
msgstr "Types de relation"
-#: models.py:575
+#: models.py:579
msgid "ID (left)"
msgstr "ID (gauche)"
-#: models.py:576
+#: models.py:580
msgid "Context record type (left)"
msgstr "Type d'UE (gauche)"
-#: models.py:577
+#: models.py:581
msgid "Parcel (left)"
msgstr "Parcelle (gauche)"
-#: models.py:578
+#: models.py:582
msgid "Description (left)"
msgstr "Description (gauche)"
-#: models.py:579
+#: models.py:583
msgid "Periods (left)"
msgstr "Périodes (gauche)"
-#: models.py:581
+#: models.py:585
msgid "ID (right)"
msgstr "ID (droit)"
-#: models.py:582
+#: models.py:586
msgid "Context record type (right)"
msgstr "Type d'UE (droite)"
-#: models.py:583
+#: models.py:587
msgid "Parcel (right)"
msgstr "Parcelle (droite)"
-#: models.py:584
+#: models.py:588
msgid "Description (right)"
msgstr "Description (droite)"
-#: models.py:585
+#: models.py:589
msgid "Periods (right)"
msgstr "Périodes (droite)"
-#: models.py:594
+#: models.py:598
msgid "Record relation"
msgstr "Relation entre Unités d'Enregistrement"
-#: models.py:595
+#: models.py:599
msgid "Record relations"
msgstr "Relations entre Unités d'Enregistrement"
-#: models.py:689
+#: models.py:693
msgid "Context record documentation"
msgstr "Documentation d'une Unité d'Enregistrement"
-#: models.py:690
+#: models.py:694
msgid "Context record documentations"
msgstr "Documentations des Unités d'Enregistrement"
@@ -569,15 +573,15 @@ msgstr "Lieu"
msgid "No operation linked to this context record!"
msgstr "Pas d'opération liée à cette unité d'enregistrement !"
-#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:130
+#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:139
msgid "Document from this context record"
msgstr "Document associé à cette Unité d'Enregistrement"
-#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:135
+#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:144
msgid "Finds"
msgstr "Mobilier"
-#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:140
+#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:149
msgid "Documents from associated finds"
msgstr "Documents du mobilier associé"
@@ -589,30 +593,30 @@ msgstr "Documentation associée à l'UE"
msgid "Related context record"
msgstr "Unité d'Enregistrement associée"
-#: views.py:105
+#: views.py:109
msgid "New context record"
msgstr "Ajouter une Unité d'Enregistrement"
-#: views.py:116
+#: views.py:120
msgid "Context record modification"
msgstr "Modifier une Unité d'Enregistrement"
-#: views.py:130
+#: views.py:134
msgid "Context record deletion"
msgstr "Supprimer une Unité d'Enregistrement"
-#: views.py:135
+#: views.py:139
msgid "Context record: source search"
msgstr "Unité d'Enregistrement : rechercher une documentation associée"
-#: views.py:143
+#: views.py:147
msgid "Context record: new source"
msgstr "Unité d'Enregistrement : ajouter une documentation associée"
-#: views.py:151
+#: views.py:155
msgid "Context record: source modification"
msgstr "Unité d'Enregistrement : modifier une documentation associée"
-#: views.py:166
+#: views.py:170
msgid "Context record: source deletion"
msgstr "Unité d'Enregistrement : supprimer une documentation associée"