diff options
Diffstat (limited to 'translations/fr/archaeological_context_records.po')
| -rw-r--r-- | translations/fr/archaeological_context_records.po | 236 |
1 files changed, 120 insertions, 116 deletions
diff --git a/translations/fr/archaeological_context_records.po b/translations/fr/archaeological_context_records.po index e234b51d7..981543c77 100644 --- a/translations/fr/archaeological_context_records.po +++ b/translations/fr/archaeological_context_records.po @@ -21,11 +21,11 @@ msgstr "" msgid "Point" msgstr "Point" -#: admin.py:51 models.py:319 +#: admin.py:51 models.py:323 msgid "Polygon" msgstr "Polygone" -#: forms.py:49 forms.py:55 models.py:264 models.py:661 wizards.py:77 +#: forms.py:49 forms.py:55 models.py:265 models.py:665 wizards.py:77 msgid "Operation" msgstr "Opération" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Unité d'enregistrement - 010 - Choix de l'opération" msgid "Full text search" msgstr "Recherche en texte intégral" -#: forms.py:64 forms.py:150 models.py:266 models.py:626 +#: forms.py:64 forms.py:155 models.py:270 models.py:630 msgid "ID" msgstr "Identifiant" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "Année de l'opération" msgid "Operation's number (index by year)" msgstr "Numéro de l'opération (index par année)" -#: forms.py:75 +#: forms.py:75 models.py:268 msgid "Archaeological site" msgstr "Entité archéologique" @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Entité archéologique" msgid "Search within related operations" msgstr "Rechercher parmi les opérations liées" -#: forms.py:83 forms.py:260 models.py:63 +#: forms.py:83 forms.py:278 models.py:64 msgid "Period" msgstr "Période" @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "Parcelle (section/numéro/domaine public)" msgid "Search within relations" msgstr "Rechercher parmi les relations" -#: forms.py:117 forms.py:355 views.py:92 +#: forms.py:117 forms.py:373 views.py:96 msgid "Context record search" msgstr "Rechercher une Unité d'Enregistrement" @@ -93,72 +93,76 @@ msgstr "Général" msgid "Context record - 020 - General" msgstr "Unité d'enregistrement - 020 - Général" -#: forms.py:149 models.py:228 models.py:262 models.py:628 +#: forms.py:150 models.py:229 models.py:263 models.py:632 msgid "Parcel" msgstr "Parcelle" -#: forms.py:152 models.py:267 models.py:629 +#: forms.py:153 +msgid "Only {} associated to the operation can be selected." +msgstr "" + +#: forms.py:157 models.py:271 models.py:633 #: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:45 msgid "Description" msgstr "Description" -#: forms.py:154 models.py:268 +#: forms.py:159 models.py:272 msgid "General comment" msgstr "Commentaire général" -#: forms.py:157 models.py:314 +#: forms.py:162 models.py:318 msgid "Excavation technique" msgstr "Méthode de fouille" -#: forms.py:158 models.py:272 +#: forms.py:163 models.py:276 msgid "Length (m)" msgstr "Taille (m)" -#: forms.py:159 models.py:273 +#: forms.py:164 models.py:277 msgid "Width (m)" msgstr "Largeur (m)" -#: forms.py:160 models.py:274 +#: forms.py:165 models.py:278 msgid "Thickness (m)" msgstr "Épaisseur (m)" -#: forms.py:161 models.py:276 +#: forms.py:166 models.py:280 msgid "Diameter (m)" msgstr "Diamètre (m)" -#: forms.py:162 models.py:277 +#: forms.py:167 models.py:281 msgid "Depth (m)" msgstr "Profondeur (m)" -#: forms.py:164 models.py:279 +#: forms.py:169 models.py:283 msgid "Depth of appearance (m)" msgstr "Profondeur d'apparition (m)" -#: forms.py:165 forms.py:375 models.py:288 models.py:627 +#: forms.py:170 forms.py:393 models.py:292 models.py:631 msgid "Context record type" msgstr "Type d'Unité d'Enregistrement" -#: forms.py:167 models.py:269 +#: forms.py:172 models.py:273 msgid "Opening date" msgstr "Date d'ouverture" -#: forms.py:169 models.py:271 templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:106 +#: forms.py:174 models.py:275 templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:106 msgid "Closing date" msgstr "Date de clôture" -#: forms.py:172 ishtar_menu.py:48 +#: forms.py:177 ishtar_menu.py:48 msgid "Documentation" msgstr "Documentation" -#: forms.py:175 models.py:281 +#: forms.py:180 models.py:285 msgid "Location" msgstr "Lieu" -#: forms.py:178 +#: forms.py:183 msgid "Image" msgstr "Image" -#: forms.py:179 +#: forms.py:184 #, python-format msgid "" "<p>Heavy images are resized to: %(width)dx%(height)d (ratio is preserved).</" @@ -167,120 +171,120 @@ msgstr "" "<p>Les images trop grandes sont retaillées en : %(width)dx%(height)d (le " "ratio est conservé).</p>" -#: forms.py:249 +#: forms.py:267 msgid "This ID already exists for this operation." msgstr "Cet identifiant existe déjà pour cette opération." -#: forms.py:255 forms.py:276 models.py:74 +#: forms.py:273 forms.py:294 models.py:75 msgid "Dating" msgstr "Datation" -#: forms.py:261 models.py:64 +#: forms.py:279 models.py:65 msgid "Start date" msgstr "Date de début" -#: forms.py:262 models.py:65 +#: forms.py:280 models.py:66 msgid "End date" msgstr "Date de fin" -#: forms.py:263 models.py:68 +#: forms.py:281 models.py:69 msgid "Quality" msgstr "Qualité" -#: forms.py:264 models.py:42 models.py:66 +#: forms.py:282 models.py:43 models.py:67 msgid "Dating type" msgstr "Type de datation" -#: forms.py:277 +#: forms.py:295 msgid "Context record - 030 - Dating" msgstr "Unité d'enregistrement - 030 - Datation" -#: forms.py:287 ishtar_menu.py:29 models.py:88 models.py:704 +#: forms.py:305 ishtar_menu.py:29 models.py:89 models.py:708 msgid "Context record" msgstr "Unité d'Enregistrement" -#: forms.py:303 +#: forms.py:321 msgid "Relations" msgstr "Relations" -#: forms.py:304 +#: forms.py:322 msgid "Context record - 050 - Relations" msgstr "Unité d'enregistrement - 050 - Relations" -#: forms.py:309 forms.py:320 models.py:291 +#: forms.py:327 forms.py:338 models.py:295 #: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:59 msgid "Interpretation" msgstr "Interprétation" -#: forms.py:316 +#: forms.py:334 msgid "Comments on dating" msgstr "Commentaires sur la datation" -#: forms.py:318 models.py:290 +#: forms.py:336 models.py:294 msgid "Filling" msgstr "Remplissage" -#: forms.py:322 models.py:311 +#: forms.py:340 models.py:315 msgid "Activity" msgstr "Activité" -#: forms.py:324 models.py:309 +#: forms.py:342 models.py:313 msgid "Identification" msgstr "Identification" -#: forms.py:326 models.py:294 +#: forms.py:344 models.py:298 msgid "TAQ" msgstr "TAQ" -#: forms.py:327 models.py:298 +#: forms.py:345 models.py:302 msgid "Estimated TAQ" msgstr "TAQ estimé" -#: forms.py:329 models.py:301 +#: forms.py:347 models.py:305 msgid "TPQ" msgstr "TPQ" -#: forms.py:330 models.py:305 +#: forms.py:348 models.py:309 msgid "Estimated TPQ" msgstr "TPQ estimé" -#: forms.py:340 +#: forms.py:358 msgid "Operation search" msgstr "Rechercher une opération" -#: forms.py:342 +#: forms.py:360 msgid "You should select an operation." msgstr "Vous devez sélectionner une Opération." -#: forms.py:347 +#: forms.py:365 msgid "Would you like to delete this context record?" msgstr "Voulez-vous supprimer cette Unité d'Enregistrement ?" -#: forms.py:357 +#: forms.py:375 msgid "You should select a context record." msgstr "Vous devez sélectionner une Unité d'Enregistrement." -#: forms.py:362 +#: forms.py:380 msgid "Year of the operation" msgstr "Année de l'opération" -#: forms.py:364 +#: forms.py:382 msgid "Numeric reference" msgstr "Référence numérique" -#: forms.py:371 +#: forms.py:389 msgid "Town of the operation" msgstr "Commune de l'opération" -#: forms.py:373 +#: forms.py:391 msgid "Period of the context record" msgstr "Période de l'Unité d'Enregistrement" -#: forms.py:388 +#: forms.py:406 msgid "Documentation search" msgstr "Rechercher une documentation" -#: forms.py:390 +#: forms.py:408 msgid "You should select a document." msgstr "Vous devez sélectionner un document." @@ -300,119 +304,119 @@ msgstr "Modification" msgid "Deletion" msgstr "Suppression" -#: models.py:43 +#: models.py:44 msgid "Dating types" msgstr "Types de datation" -#: models.py:53 +#: models.py:54 msgid "Dating quality type" msgstr "Type de qualité de datation" -#: models.py:54 +#: models.py:55 msgid "Dating quality types" msgstr "Types de qualité de datation" -#: models.py:70 +#: models.py:71 msgid "Precise dating" msgstr "Datation précise" -#: models.py:75 +#: models.py:76 msgid "Datings" msgstr "Datations" -#: models.py:95 +#: models.py:96 msgid "Find" msgstr "Mobilier" -#: models.py:114 models.py:133 models.py:149 +#: models.py:115 models.py:134 models.py:150 msgid "Order" msgstr "Ordre" -#: models.py:116 +#: models.py:117 msgid "Parent context record type" msgstr "Type d'UE parent" -#: models.py:120 +#: models.py:121 msgid "Context record Type" msgstr "Type d'Unité d'Enregistrement" -#: models.py:121 +#: models.py:122 msgid "Context record Types" msgstr "Types d'Unité d'Enregistrement" -#: models.py:136 +#: models.py:137 msgid "Activity Type" msgstr "Type d'activité" -#: models.py:137 +#: models.py:138 msgid "Activity Types" msgstr "Types d'activité" -#: models.py:152 +#: models.py:153 msgid "Identification Type" msgstr "Type d'identification" -#: models.py:153 +#: models.py:154 msgid "Identification Types" msgstr "Types d'identification" -#: models.py:166 +#: models.py:167 msgid "Excavation technique type" msgstr "Type de méthode de fouille" -#: models.py:167 +#: models.py:168 msgid "Excavation technique types" msgstr "Types de méthode de fouille" -#: models.py:177 +#: models.py:178 msgid "Documentation type" msgstr "Type de documentation" -#: models.py:178 +#: models.py:179 msgid "Documentation types" msgstr "Types de documentation" -#: models.py:219 models.py:630 +#: models.py:220 models.py:634 msgid "Periods" msgstr "Périodes" -#: models.py:220 +#: models.py:221 msgid "Datings (period)" msgstr "Datations (période)" -#: models.py:221 +#: models.py:222 msgid "Related context records" msgstr "Unités d'Enregistrement liées" -#: models.py:224 +#: models.py:225 msgid "Parcel (external ID)" msgstr "Parcelle (identifiant externe)" -#: models.py:225 models.py:226 +#: models.py:226 models.py:227 msgid "Parcel (town)" msgstr "Parcelle (commune)" -#: models.py:227 +#: models.py:228 msgid "Parcel (year)" msgstr "Parcelle (année)" -#: models.py:259 +#: models.py:260 msgid "External ID" msgstr "ID externe" -#: models.py:261 +#: models.py:262 msgid "External ID is set automatically" msgstr "L'identifiant externe est configuré automatiquement" -#: models.py:282 +#: models.py:286 msgid "A short description of the location of the context record" msgstr "Une courte description de la localisation de l'Unité d'Enregistrement" -#: models.py:286 +#: models.py:290 msgid "Comment on datings" msgstr "Commentaire sur les datations" -#: models.py:295 +#: models.py:299 msgid "" "\"Terminus Ante Quem\" the context record can't have been created after this " "date" @@ -420,11 +424,11 @@ msgstr "" "« Terminus Ante Quem ». L'Unité d'Enregistrement ne peut avoir été créée " "après cette date." -#: models.py:299 +#: models.py:303 msgid "Estimation of a \"Terminus Ante Quem\"" msgstr "Estimation d'un « Terminus Ante Quem »." -#: models.py:302 +#: models.py:306 msgid "" "\"Terminus Post Quem\" the context record can't have been created before " "this date" @@ -432,96 +436,96 @@ msgstr "" "« Terminus Post Quem ». L'Unité d'Enregistrement ne peut avoir été créée " "avant cette date." -#: models.py:306 +#: models.py:310 msgid "Estimation of a \"Terminus Post Quem\"" msgstr "Estimation d'un « Terminus Post Quem »." -#: models.py:317 +#: models.py:321 msgid "Point (2D)" msgstr "Point (2D)" -#: models.py:318 +#: models.py:322 msgid "Point (3D)" msgstr "Point (3D)" -#: models.py:320 +#: models.py:324 msgid "Images" msgstr "Images" -#: models.py:322 +#: models.py:326 msgid "Cached name" msgstr "Nom en cache" -#: models.py:333 models.py:334 templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:4 +#: models.py:337 models.py:338 templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:4 msgid "Context Record" msgstr "Unité d'Enregistrement" -#: models.py:350 +#: models.py:354 msgctxt "short" msgid "Context record" msgstr "UE" -#: models.py:557 models.py:580 models.py:625 +#: models.py:561 models.py:584 models.py:629 msgid "Relation type" msgstr "Type de relation" -#: models.py:558 +#: models.py:562 msgid "Relation types" msgstr "Types de relation" -#: models.py:575 +#: models.py:579 msgid "ID (left)" msgstr "ID (gauche)" -#: models.py:576 +#: models.py:580 msgid "Context record type (left)" msgstr "Type d'UE (gauche)" -#: models.py:577 +#: models.py:581 msgid "Parcel (left)" msgstr "Parcelle (gauche)" -#: models.py:578 +#: models.py:582 msgid "Description (left)" msgstr "Description (gauche)" -#: models.py:579 +#: models.py:583 msgid "Periods (left)" msgstr "Périodes (gauche)" -#: models.py:581 +#: models.py:585 msgid "ID (right)" msgstr "ID (droit)" -#: models.py:582 +#: models.py:586 msgid "Context record type (right)" msgstr "Type d'UE (droite)" -#: models.py:583 +#: models.py:587 msgid "Parcel (right)" msgstr "Parcelle (droite)" -#: models.py:584 +#: models.py:588 msgid "Description (right)" msgstr "Description (droite)" -#: models.py:585 +#: models.py:589 msgid "Periods (right)" msgstr "Périodes (droite)" -#: models.py:594 +#: models.py:598 msgid "Record relation" msgstr "Relation entre Unités d'Enregistrement" -#: models.py:595 +#: models.py:599 msgid "Record relations" msgstr "Relations entre Unités d'Enregistrement" -#: models.py:689 +#: models.py:693 msgid "Context record documentation" msgstr "Documentation d'une Unité d'Enregistrement" -#: models.py:690 +#: models.py:694 msgid "Context record documentations" msgstr "Documentations des Unités d'Enregistrement" @@ -569,15 +573,15 @@ msgstr "Lieu" msgid "No operation linked to this context record!" msgstr "Pas d'opération liée à cette unité d'enregistrement !" -#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:130 +#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:139 msgid "Document from this context record" msgstr "Document associé à cette Unité d'Enregistrement" -#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:135 +#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:144 msgid "Finds" msgstr "Mobilier" -#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:140 +#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:149 msgid "Documents from associated finds" msgstr "Documents du mobilier associé" @@ -589,30 +593,30 @@ msgstr "Documentation associée à l'UE" msgid "Related context record" msgstr "Unité d'Enregistrement associée" -#: views.py:105 +#: views.py:109 msgid "New context record" msgstr "Ajouter une Unité d'Enregistrement" -#: views.py:116 +#: views.py:120 msgid "Context record modification" msgstr "Modifier une Unité d'Enregistrement" -#: views.py:130 +#: views.py:134 msgid "Context record deletion" msgstr "Supprimer une Unité d'Enregistrement" -#: views.py:135 +#: views.py:139 msgid "Context record: source search" msgstr "Unité d'Enregistrement : rechercher une documentation associée" -#: views.py:143 +#: views.py:147 msgid "Context record: new source" msgstr "Unité d'Enregistrement : ajouter une documentation associée" -#: views.py:151 +#: views.py:155 msgid "Context record: source modification" msgstr "Unité d'Enregistrement : modifier une documentation associée" -#: views.py:166 +#: views.py:170 msgid "Context record: source deletion" msgstr "Unité d'Enregistrement : supprimer une documentation associée" |
