summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/fr
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locale/fr')
-rw-r--r--locale/fr/LC_MESSAGES/django.po11244
1 files changed, 11244 insertions, 0 deletions
diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
new file mode 100644
index 000000000..62f5986f9
--- /dev/null
+++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
@@ -0,0 +1,11244 @@
+# Ishtar po translation.
+# Copyright (C) 2014-2019
+# This file is distributed under the same license as the Ishtar package.
+# Étienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net>, 2014-2019
+# Valérie-Emma Leroux <emma@iggdrasil.net>, 2014-2019
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-10-31 13:12+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-31 12:51+0100\n"
+"Last-Translator: Valérie-Emma Leroux <emma@iggdrasil.net>\n"
+"Language-Team: \n"
+"Language: fr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
+
+#: archaeological_context_records/admin.py:50
+#: archaeological_operations/admin.py:92 ishtar_common/models.py:1906
+msgid "Point"
+msgstr "Point"
+
+#: archaeological_context_records/admin.py:52 archaeological_finds/admin.py:44
+#: archaeological_operations/admin.py:94 ishtar_common/models.py:1913
+msgid "Multi polygon"
+msgstr "Polygones multi-parties"
+
+#: archaeological_context_records/forms.py:50
+#: archaeological_context_records/forms.py:56
+#: archaeological_context_records/models.py:478
+#: archaeological_context_records/wizards.py:82
+#: archaeological_finds/models_finds.py:1828
+#: archaeological_finds/templates/ishtar/forms/qa_find_duplicate.html:16
+#: archaeological_finds/wizards.py:87 archaeological_finds/wizards.py:502
+#: archaeological_operations/forms.py:374
+#: archaeological_operations/forms.py:1392
+#: archaeological_operations/ishtar_menu.py:32
+#: archaeological_operations/models.py:1109
+#: archaeological_operations/models.py:1765
+#: archaeological_operations/models.py:1777
+#: archaeological_operations/models.py:1865
+#: archaeological_operations/models.py:2046
+#: archaeological_operations/models.py:2292
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_operation.html:4
+#: archaeological_operations/wizards.py:323
+#: archaeological_operations/wizards.py:334 ishtar_common/forms_common.py:1371
+#: ishtar_common/models.py:5757 ishtar_common/views.py:312
+msgid "Operation"
+msgstr "Opération"
+
+#: archaeological_context_records/forms.py:51
+msgid "Context record - 010 - Operation choice"
+msgstr "Unité d'enregistrement - 010 - Choix de l'opération"
+
+#: archaeological_context_records/forms.py:65
+msgid "Context record - 001 - Search"
+msgstr "Unité d'enregistrement - 001 - Recherche"
+
+#: archaeological_context_records/forms.py:69 archaeological_files/forms.py:56
+#: archaeological_files/forms.py:419 archaeological_files/forms.py:453
+#: archaeological_finds/forms.py:942 archaeological_finds/forms.py:1523
+#: archaeological_finds/forms_treatments.py:52
+#: archaeological_finds/forms_treatments.py:593
+#: archaeological_finds/forms_treatments.py:671
+#: archaeological_finds/forms_treatments.py:915
+#: archaeological_operations/forms.py:481
+#: archaeological_operations/forms.py:1372
+#: archaeological_operations/forms.py:1603 archaeological_warehouse/forms.py:99
+#: archaeological_warehouse/forms.py:362 ishtar_common/forms_common.py:369
+#: ishtar_common/forms_common.py:524 ishtar_common/forms_common.py:696
+#: ishtar_common/forms_common.py:1350
+msgid "Full text search"
+msgstr "Recherche en texte intégral"
+
+#: archaeological_context_records/forms.py:72
+#: archaeological_context_records/forms.py:172
+#: archaeological_context_records/forms.py:428
+#: archaeological_context_records/models.py:484
+#: archaeological_context_records/models.py:973
+#: archaeological_warehouse/forms.py:321
+msgid "ID"
+msgstr "Identifiant"
+
+#: archaeological_context_records/forms.py:78 archaeological_finds/forms.py:964
+#: archaeological_warehouse/forms.py:393
+msgid "Code PATRIARCHE"
+msgstr "Code PATRIARCHE"
+
+#: archaeological_context_records/forms.py:79
+msgid "Operation's year"
+msgstr "Année de l'opération"
+
+#: archaeological_context_records/forms.py:81 archaeological_finds/forms.py:961
+msgid "Operation's number (index by year)"
+msgstr "Numéro de l'opération (index par année)"
+
+#: archaeological_context_records/forms.py:83
+#: archaeological_context_records/models.py:481
+#: archaeological_operations/forms.py:543
+#: archaeological_operations/forms.py:1318
+#: archaeological_operations/forms.py:1322
+#: archaeological_operations/models.py:349 ishtar_common/models.py:5758
+msgid "Archaeological site"
+msgstr "Entité archéologique"
+
+#: archaeological_context_records/forms.py:89 archaeological_finds/forms.py:998
+msgid "Search within related operations"
+msgstr "Rechercher parmi les opérations liées"
+
+#: archaeological_context_records/forms.py:90
+#: archaeological_context_records/forms.py:331
+#: archaeological_context_records/models.py:72
+#: archaeological_context_records/models.py:334
+#: archaeological_finds/forms.py:640 archaeological_finds/forms.py:870
+#: archaeological_finds/forms.py:1061 archaeological_finds/models_finds.py:852
+#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:218
+#: archaeological_operations/forms.py:1209
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_operation.html:416
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_operation.html:453
+#: ishtar_common/models_imports.py:709
+msgid "Period"
+msgstr "Période"
+
+#: archaeological_context_records/forms.py:91
+msgid "Unit type"
+msgstr "Type d'unité"
+
+#: archaeological_context_records/forms.py:92
+#: archaeological_context_records/forms.py:165
+#: archaeological_context_records/forms.py:430
+#: archaeological_context_records/models.py:322
+#: archaeological_context_records/models.py:323
+#: archaeological_context_records/models.py:473
+#: archaeological_context_records/models.py:975
+#: archaeological_files/forms.py:64 archaeological_files/forms.py:465
+#: archaeological_finds/models_finds.py:811
+#: archaeological_operations/forms.py:493
+#: archaeological_operations/forms.py:1135
+#: archaeological_operations/forms.py:1619
+#: archaeological_operations/models.py:2310
+#: archaeological_operations/models.py:2520
+msgid "Parcel"
+msgstr "Parcelle"
+
+#: archaeological_context_records/forms.py:94
+#: archaeological_operations/forms.py:533
+msgid "Search within relations"
+msgstr "Rechercher parmi les relations"
+
+#: archaeological_context_records/forms.py:119
+#: archaeological_context_records/forms.py:135
+#: archaeological_context_records/views.py:102
+msgid "Context record search"
+msgstr "Rechercher une Unité d'Enregistrement"
+
+#: archaeological_context_records/forms.py:152
+#: archaeological_files/forms.py:210
+#: archaeological_files/templates/ishtar/sheet_file.html:34
+#: archaeological_files_pdl/forms.py:40 archaeological_operations/forms.py:757
+#: archaeological_operations/forms.py:1478
+#: archaeological_operations/forms.py:1673
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:23
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_operation.html:38
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_site.html:33
+msgid "General"
+msgstr "Général"
+
+#: archaeological_context_records/forms.py:153
+msgid "Context record - 020 - General"
+msgstr "Unité d'enregistrement - 020 - Général"
+
+#: archaeological_context_records/forms.py:166
+#: archaeological_context_records/forms.py:422
+#: archaeological_context_records/models.py:319
+#: archaeological_context_records/models.py:320
+#: archaeological_context_records/models.py:476
+#: archaeological_finds/models_finds.py:805
+#: archaeological_operations/forms.py:68 archaeological_operations/forms.py:201
+#: archaeological_operations/forms.py:1107
+#: archaeological_operations/models.py:2295
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:6
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:432
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:446
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:687
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:701
+#: ishtar_common/forms_common.py:60 ishtar_common/forms_common.py:78
+#: ishtar_common/models.py:1890 ishtar_common/models.py:3683
+#: ishtar_common/templates/blocks/JQueryAdvancedTown.html:19
+msgid "Town"
+msgstr "Commune"
+
+#: archaeological_context_records/forms.py:169
+#: archaeological_context_records/forms.py:425
+msgid "Only the items associated to the operation can be selected."
+msgstr "Seuls les éléments associés à l'opération peuvent être sélectionnés."
+
+#: archaeological_context_records/forms.py:174
+#: archaeological_context_records/forms.py:431
+#: archaeological_context_records/models.py:324
+#: archaeological_context_records/models.py:333
+#: archaeological_context_records/models.py:506
+#: archaeological_context_records/models.py:974
+msgid "Context record type"
+msgstr "Type d'Unité d'Enregistrement"
+
+#: archaeological_context_records/forms.py:176
+#: archaeological_context_records/models.py:485
+#: archaeological_context_records/models.py:976
+#: archaeological_context_records/templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:129
+#: archaeological_finds/forms.py:174 archaeological_finds/forms.py:175
+#: archaeological_finds/forms.py:437 archaeological_finds/forms.py:439
+#: archaeological_finds/forms.py:582 archaeological_finds/forms.py:611
+#: archaeological_finds/forms.py:1009
+#: archaeological_finds/forms_treatments.py:195
+#: archaeological_finds/models_finds.py:282
+#: archaeological_finds/models_finds.py:1485
+#: archaeological_finds/models_treatments.py:194
+#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:143
+#: archaeological_warehouse/models.py:354 ishtar_common/forms_common.py:1243
+#: ishtar_common/forms_common.py:1364 ishtar_common/models.py:2722
+#: ishtar_common/models.py:5216 ishtar_common/models_imports.py:99
+#: ishtar_common/models_imports.py:407 ishtar_common/models_imports.py:486
+#: ishtar_common/models_imports.py:504
+msgid "Description"
+msgstr "Description"
+
+#: archaeological_context_records/forms.py:178
+#: archaeological_context_records/models.py:486
+msgid "General comment"
+msgstr "Commentaire général"
+
+#: archaeological_context_records/forms.py:181
+#: archaeological_context_records/models.py:337
+#: archaeological_context_records/models.py:536
+msgid "Excavation technique"
+msgstr "Méthode de fouille"
+
+#: archaeological_context_records/forms.py:182
+#: archaeological_context_records/models.py:490
+msgid "Length (m)"
+msgstr "Taille (m)"
+
+#: archaeological_context_records/forms.py:183
+#: archaeological_context_records/models.py:491
+msgid "Width (m)"
+msgstr "Largeur (m)"
+
+#: archaeological_context_records/forms.py:184
+#: archaeological_context_records/models.py:492
+msgid "Thickness (m)"
+msgstr "Épaisseur (m)"
+
+#: archaeological_context_records/forms.py:185
+#: archaeological_context_records/models.py:494
+msgid "Diameter (m)"
+msgstr "Diamètre (m)"
+
+#: archaeological_context_records/forms.py:186
+#: archaeological_context_records/models.py:495
+msgid "Depth (m)"
+msgstr "Profondeur (m)"
+
+#: archaeological_context_records/forms.py:188
+#: archaeological_context_records/models.py:497
+msgid "Depth of appearance (m)"
+msgstr "Profondeur d'apparition (m)"
+
+#: archaeological_context_records/forms.py:189
+#: archaeological_context_records/models.py:487
+msgid "Opening date"
+msgstr "Date d'ouverture"
+
+#: archaeological_context_records/forms.py:191
+#: archaeological_context_records/models.py:489
+#: archaeological_context_records/templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:216
+#: archaeological_files/models.py:286
+#: archaeological_files/templates/ishtar/sheet_file.html:55
+#: archaeological_finds/forms_treatments.py:184
+#: archaeological_finds/forms_treatments.py:544
+#: archaeological_finds/forms_treatments.py:699
+#: archaeological_finds/forms_treatments.py:806
+#: archaeological_finds/forms_treatments.py:868
+#: archaeological_finds/models_treatments.py:197
+#: archaeological_finds/models_treatments.py:987
+#: archaeological_operations/models.py:952
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_operation.html:157
+#: ishtar_common/forms.py:804 ishtar_common/forms.py:805
+msgid "Closing date"
+msgstr "Date de clôture"
+
+#: archaeological_context_records/forms.py:194
+#: ishtar_common/forms_common.py:1199
+msgid "Documentation"
+msgstr "Documentation"
+
+#: archaeological_context_records/forms.py:197
+#: archaeological_context_records/models.py:499
+#: archaeological_finds/forms_treatments.py:153
+#: archaeological_finds/models_treatments.py:176
+#: archaeological_finds/models_treatments.py:649
+msgid "Location"
+msgstr "Localisation"
+
+#: archaeological_context_records/forms.py:200
+#: archaeological_finds/forms.py:331 archaeological_operations/forms.py:874
+#: archaeological_operations/forms.py:1234
+#: archaeological_operations/forms.py:1513
+#: archaeological_warehouse/forms.py:198
+#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/sheet_coordinates.html:4
+msgid "Coordinates"
+msgstr "Coordonnées"
+
+#: archaeological_context_records/forms.py:201
+#: archaeological_finds/forms.py:332 archaeological_operations/forms.py:875
+#: archaeological_operations/forms.py:1235
+#: archaeological_operations/forms.py:1514
+#: archaeological_warehouse/forms.py:199 ishtar_common/models.py:1894
+msgid "X"
+msgstr "X/Long"
+
+#: archaeological_context_records/forms.py:202
+#: archaeological_finds/forms.py:334 archaeological_operations/forms.py:876
+#: archaeological_operations/forms.py:1236
+#: archaeological_operations/forms.py:1515 ishtar_common/models.py:1897
+msgid "Estimated error for X"
+msgstr "Erreur estimée pour X"
+
+#: archaeological_context_records/forms.py:204
+#: archaeological_finds/forms.py:335 archaeological_operations/forms.py:878
+#: archaeological_operations/forms.py:1238
+#: archaeological_operations/forms.py:1517
+#: archaeological_warehouse/forms.py:200 ishtar_common/models.py:1895
+msgid "Y"
+msgstr "Y/Lat"
+
+#: archaeological_context_records/forms.py:205
+#: archaeological_finds/forms.py:337 archaeological_operations/forms.py:879
+#: archaeological_operations/forms.py:1239
+#: archaeological_operations/forms.py:1518 ishtar_common/models.py:1899
+msgid "Estimated error for Y"
+msgstr "Erreur estimée pour Y"
+
+#: archaeological_context_records/forms.py:207
+#: archaeological_finds/forms.py:338 archaeological_operations/forms.py:881
+#: archaeological_operations/forms.py:1241
+#: archaeological_operations/forms.py:1520 ishtar_common/models.py:1896
+msgid "Z"
+msgstr "Z"
+
+#: archaeological_context_records/forms.py:208
+#: archaeological_finds/forms.py:340 archaeological_operations/forms.py:882
+#: archaeological_operations/forms.py:1242
+#: archaeological_operations/forms.py:1521 ishtar_common/models.py:1901
+msgid "Estimated error for Z"
+msgstr "Erreur estimée pour Z"
+
+#: archaeological_context_records/forms.py:211
+#: archaeological_finds/forms.py:342 archaeological_operations/forms.py:885
+#: archaeological_operations/forms.py:1245
+#: archaeological_operations/forms.py:1524
+#: archaeological_warehouse/forms.py:202 ishtar_common/models.py:1904
+msgid "Spatial Reference System"
+msgstr "Système de référence spatiale"
+
+#: archaeological_context_records/forms.py:316
+msgid "This ID already exists for this operation."
+msgstr "Cet identifiant existe déjà pour cette opération."
+
+#: archaeological_context_records/forms.py:320
+msgid "You have to choose a town or a parcel."
+msgstr "Vous devez choisir une commune ou une parcelle."
+
+#: archaeological_context_records/forms.py:326
+#: archaeological_context_records/forms.py:347
+#: archaeological_context_records/models.py:86
+#: archaeological_finds/forms.py:865 archaeological_finds/forms.py:889
+#: archaeological_finds/models_finds.py:1514
+#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:210
+msgid "Dating"
+msgstr "Datation"
+
+#: archaeological_context_records/forms.py:332
+#: archaeological_context_records/models.py:73
+#: archaeological_files/templates/ishtar/sheet_file.html:168
+#: archaeological_finds/forms.py:871
+#: archaeological_finds/forms_treatments.py:182
+#: archaeological_finds/forms_treatments.py:544
+#: archaeological_finds/forms_treatments.py:803
+#: archaeological_finds/models_finds.py:2505
+#: archaeological_finds/models_treatments.py:196
+#: archaeological_finds/models_treatments.py:647
+#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:219
+#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:288
+#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:326
+#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:364
+#: archaeological_operations/forms.py:830
+#: archaeological_operations/models.py:64
+#: archaeological_operations/models.py:953
+#: archaeological_operations/models.py:2522
+msgid "Start date"
+msgstr "Date de début"
+
+#: archaeological_context_records/forms.py:333
+#: archaeological_context_records/models.py:74
+#: archaeological_finds/forms.py:873 archaeological_finds/models_finds.py:2506
+#: archaeological_finds/models_treatments.py:648
+#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:220
+#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:289
+#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:327
+#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:365
+#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:403
+#: archaeological_operations/models.py:65
+#: archaeological_operations/models.py:2523 ishtar_common/models_imports.py:943
+msgid "End date"
+msgstr "Date de fin"
+
+#: archaeological_context_records/forms.py:334
+#: archaeological_context_records/models.py:78
+#: archaeological_finds/forms.py:874
+#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:222
+msgid "Quality"
+msgstr "Qualité"
+
+#: archaeological_context_records/forms.py:335
+#: archaeological_context_records/models.py:50
+#: archaeological_context_records/models.py:75
+#: archaeological_finds/forms.py:876
+#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:221
+msgid "Dating type"
+msgstr "Type de datation"
+
+#: archaeological_context_records/forms.py:348
+msgid "Context record - 030 - Dating"
+msgstr "Unité d'enregistrement - 030 - Datation"
+
+#: archaeological_context_records/forms.py:358
+#: archaeological_context_records/ishtar_menu.py:29
+#: archaeological_context_records/models.py:175
+#: archaeological_context_records/views.py:219 archaeological_finds/forms.py:98
+#: archaeological_finds/forms.py:104 archaeological_finds/forms.py:580
+#: archaeological_finds/forms.py:593 archaeological_finds/forms.py:992
+#: archaeological_finds/models_finds.py:799
+#: archaeological_finds/models_finds.py:1819
+#: archaeological_finds/templates/ishtar/forms/qa_find_duplicate.html:22
+#: archaeological_finds/wizards.py:88 archaeological_warehouse/forms.py:396
+#: ishtar_common/forms_common.py:1377 ishtar_common/models.py:5759
+#: ishtar_common/views.py:316
+msgid "Context record"
+msgstr "Unité d'Enregistrement"
+
+#: archaeological_context_records/forms.py:374
+#: archaeological_context_records/templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:76
+#: archaeological_operations/forms.py:470
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_operation.html:64
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_operation.html:305
+msgid "Relations"
+msgstr "Relations"
+
+#: archaeological_context_records/forms.py:375
+msgid "Context record - 050 - Relations"
+msgstr "Unité d'enregistrement - 050 - Relations"
+
+#: archaeological_context_records/forms.py:380
+#: archaeological_context_records/forms.py:391
+#: archaeological_context_records/models.py:510
+#: archaeological_context_records/templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:42
+#: archaeological_context_records/templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:167
+msgid "Interpretation"
+msgstr "Interprétation"
+
+#: archaeological_context_records/forms.py:381
+msgid "Context record - 040 - Interpretation"
+msgstr "Unité d'enregistrement - 040 - Interprétation"
+
+#: archaeological_context_records/forms.py:387
+msgid "Comments on dating"
+msgstr "Commentaire relatif à la datation"
+
+#: archaeological_context_records/forms.py:389
+#: archaeological_context_records/models.py:509
+msgid "Filling"
+msgstr "Remplissage"
+
+#: archaeological_context_records/forms.py:393
+#: archaeological_context_records/models.py:336
+#: archaeological_context_records/models.py:532
+msgid "Activity"
+msgstr "Activité"
+
+#: archaeological_context_records/forms.py:395
+#: archaeological_context_records/models.py:335
+#: archaeological_context_records/models.py:529
+#: archaeological_finds/forms.py:163 archaeological_finds/forms.py:429
+#: archaeological_finds/forms.py:581
+#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:125
+#: ishtar_common/forms_common.py:1266
+#: ishtar_common/templates/ishtar/organization_person_form.html:9
+#: ishtar_common/templates/ishtar/person_form.html:9
+msgid "Identification"
+msgstr "Identification"
+
+#: archaeological_context_records/forms.py:397
+#: archaeological_context_records/models.py:513
+msgid "TAQ"
+msgstr "TAQ"
+
+#: archaeological_context_records/forms.py:398
+#: archaeological_context_records/models.py:517
+msgid "Estimated TAQ"
+msgstr "TAQ estimé"
+
+#: archaeological_context_records/forms.py:400
+#: archaeological_context_records/models.py:520
+msgid "TPQ"
+msgstr "TPQ"
+
+#: archaeological_context_records/forms.py:401
+#: archaeological_context_records/models.py:524
+msgid "Estimated TPQ"
+msgstr "TPQ estimé"
+
+#: archaeological_context_records/forms.py:411
+#: archaeological_operations/forms.py:605
+#: archaeological_operations/forms.py:618
+#: archaeological_operations/views.py:188
+msgid "Operation search"
+msgstr "Rechercher une opération"
+
+#: archaeological_context_records/forms.py:413
+#: archaeological_operations/forms.py:405
+msgid "You should select an operation."
+msgstr "Vous devez sélectionner une opération."
+
+#: archaeological_context_records/forms.py:418
+msgid "Would you like to delete this context record?"
+msgstr "Voulez-vous supprimer cette Unité d'Enregistrement ?"
+
+#: archaeological_context_records/ishtar_menu.py:32
+#: archaeological_files/ishtar_menu.py:38
+#: archaeological_files/ishtar_menu.py:61
+#: archaeological_finds/ishtar_menu.py:37
+#: archaeological_finds/ishtar_menu.py:60
+#: archaeological_finds/ishtar_menu.py:100
+#: archaeological_finds/ishtar_menu.py:123
+#: archaeological_finds/ishtar_menu.py:148
+#: archaeological_finds/ishtar_menu.py:181
+#: archaeological_operations/forms.py:1349
+#: archaeological_operations/ishtar_menu.py:36
+#: archaeological_operations/ishtar_menu.py:66
+#: archaeological_operations/ishtar_menu.py:108
+#: archaeological_warehouse/ishtar_menu.py:34
+#: archaeological_warehouse/ishtar_menu.py:49 ishtar_common/ishtar_menu.py:51
+#: ishtar_common/ishtar_menu.py:79 ishtar_common/ishtar_menu.py:129
+#: ishtar_common/templates/blocks/DataTables.html:5
+#: ishtar_common/templates/blocks/JQueryJqGrid.html:6
+#: ishtar_common/templates/widgets/search_input.html:6
+msgid "Search"
+msgstr "Recherche"
+
+#: archaeological_context_records/ishtar_menu.py:36
+#: archaeological_files/ishtar_menu.py:42
+#: archaeological_files/ishtar_menu.py:65
+#: archaeological_finds/ishtar_menu.py:42
+#: archaeological_finds/ishtar_menu.py:65
+#: archaeological_finds/ishtar_menu.py:105
+#: archaeological_finds/ishtar_menu.py:127
+#: archaeological_finds/ishtar_menu.py:185
+#: archaeological_operations/ishtar_menu.py:41
+#: archaeological_operations/ishtar_menu.py:72
+#: archaeological_operations/ishtar_menu.py:113
+#: archaeological_warehouse/ishtar_menu.py:37
+#: archaeological_warehouse/ishtar_menu.py:53 ishtar_common/ishtar_menu.py:55
+#: ishtar_common/ishtar_menu.py:84 ishtar_common/ishtar_menu.py:134
+#: ishtar_common/templates/ishtar/import_table.html:30
+msgid "Creation"
+msgstr "Ajout"
+
+#: archaeological_context_records/ishtar_menu.py:40
+#: archaeological_files/ishtar_menu.py:46
+#: archaeological_files/ishtar_menu.py:69
+#: archaeological_finds/ishtar_menu.py:47
+#: archaeological_finds/ishtar_menu.py:70
+#: archaeological_finds/ishtar_menu.py:110
+#: archaeological_finds/ishtar_menu.py:131
+#: archaeological_finds/ishtar_menu.py:168
+#: archaeological_finds/ishtar_menu.py:190
+#: archaeological_operations/ishtar_menu.py:46
+#: archaeological_operations/ishtar_menu.py:77
+#: archaeological_operations/ishtar_menu.py:118
+#: archaeological_warehouse/ishtar_menu.py:40
+#: archaeological_warehouse/ishtar_menu.py:57 ishtar_common/ishtar_menu.py:59
+#: ishtar_common/ishtar_menu.py:89 ishtar_common/ishtar_menu.py:139
+#: ishtar_common/templates/ishtar/forms/qa_base.html:28
+#: ishtar_common/templates/ishtar/forms/qa_form.html:16
+msgid "Modification"
+msgstr "Modification"
+
+#: archaeological_context_records/ishtar_menu.py:44
+#: archaeological_files/ishtar_menu.py:54
+#: archaeological_files/ishtar_menu.py:73
+#: archaeological_finds/ishtar_menu.py:52
+#: archaeological_finds/ishtar_menu.py:82
+#: archaeological_finds/ishtar_menu.py:115
+#: archaeological_finds/ishtar_menu.py:134
+#: archaeological_finds/ishtar_menu.py:173
+#: archaeological_finds/ishtar_menu.py:193
+#: archaeological_operations/ishtar_menu.py:55
+#: archaeological_operations/ishtar_menu.py:82
+#: archaeological_operations/ishtar_menu.py:123
+#: archaeological_warehouse/ishtar_menu.py:43
+#: archaeological_warehouse/ishtar_menu.py:61 ishtar_common/ishtar_menu.py:37
+#: ishtar_common/ishtar_menu.py:71 ishtar_common/ishtar_menu.py:102
+#: ishtar_common/ishtar_menu.py:144
+msgid "Deletion"
+msgstr "Suppression"
+
+#: archaeological_context_records/models.py:51
+msgid "Dating types"
+msgstr "Types de datation"
+
+#: archaeological_context_records/models.py:61
+msgid "Dating quality type"
+msgstr "Type de qualité de datation"
+
+#: archaeological_context_records/models.py:62
+msgid "Dating quality types"
+msgstr "Types de qualité de datation"
+
+#: archaeological_context_records/models.py:81
+#: archaeological_finds/forms.py:878
+#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:223
+msgid "Precise dating"
+msgstr "Datation précise"
+
+#: archaeological_context_records/models.py:87
+msgid "Datings"
+msgstr "Datations"
+
+#: archaeological_context_records/models.py:182
+#: archaeological_finds/forms.py:136 archaeological_finds/forms.py:286
+#: archaeological_finds/ishtar_menu.py:32
+#: archaeological_finds/models_finds.py:1639
+#: archaeological_finds/models_finds.py:2500
+#: archaeological_finds/models_treatments.py:636
+#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:4
+#: ishtar_common/forms_common.py:1389 ishtar_common/models.py:5760
+#: ishtar_common/views.py:320
+msgid "Find"
+msgstr "Mobilier"
+
+#: archaeological_context_records/models.py:201
+#: archaeological_context_records/models.py:220
+#: archaeological_context_records/models.py:236
+#: archaeological_finds/models_finds.py:72
+#: archaeological_finds/models_finds.py:85
+#: archaeological_finds/models_finds.py:98
+#: archaeological_finds/models_finds.py:159
+#: archaeological_finds/models_finds.py:182
+#: archaeological_finds/models_finds.py:239
+#: archaeological_finds/models_finds.py:1481
+#: archaeological_finds/models_treatments.py:48
+#: archaeological_finds/models_treatments.py:642
+#: archaeological_operations/models.py:63
+#: archaeological_operations/models.py:84
+#: archaeological_operations/models.py:102
+#: archaeological_operations/models.py:111
+#: archaeological_operations/models.py:3004
+#: archaeological_warehouse/forms.py:68 archaeological_warehouse/models.py:389
+#: ishtar_common/models.py:1297 ishtar_common/models.py:1342
+#: ishtar_common/models.py:1873 ishtar_common/models.py:2413
+#: ishtar_common/models.py:3126 ishtar_common/models.py:4864
+#: ishtar_common/models.py:5555
+msgid "Order"
+msgstr "Ordre"
+
+#: archaeological_context_records/models.py:203
+msgid "Parent context record type"
+msgstr "Type d'UE parent"
+
+#: archaeological_context_records/models.py:207
+msgid "Context record Type"
+msgstr "Type d'Unité d'Enregistrement"
+
+#: archaeological_context_records/models.py:208
+msgid "Context record Types"
+msgstr "Types d'Unité d'Enregistrement"
+
+#: archaeological_context_records/models.py:223
+msgid "Activity Type"
+msgstr "Type d'activité"
+
+#: archaeological_context_records/models.py:224
+msgid "Activity Types"
+msgstr "Types d'activité"
+
+#: archaeological_context_records/models.py:239
+msgid "Identification Type"
+msgstr "Type d'identification"
+
+#: archaeological_context_records/models.py:240
+msgid "Identification Types"
+msgstr "Types d'identification"
+
+#: archaeological_context_records/models.py:253
+msgid "Excavation technique type"
+msgstr "Type de méthode de fouille"
+
+#: archaeological_context_records/models.py:254
+msgid "Excavation technique types"
+msgstr "Types de méthode de fouille"
+
+#: archaeological_context_records/models.py:264
+#: ishtar_common/models_imports.py:716
+msgid "Documentation type"
+msgstr "Type de documentation"
+
+#: archaeological_context_records/models.py:265
+msgid "Documentation types"
+msgstr "Types de documentation"
+
+#: archaeological_context_records/models.py:311
+#: archaeological_context_records/models.py:312
+#: archaeological_context_records/models.py:977
+#: archaeological_finds/models_finds.py:824
+#: archaeological_finds/models_finds.py:825
+#: archaeological_operations/forms.py:527
+#: archaeological_operations/forms.py:1202
+#: archaeological_operations/forms.py:1225
+#: archaeological_operations/forms.py:1377
+#: archaeological_operations/forms.py:1491
+#: archaeological_operations/models.py:135
+#: archaeological_operations/models.py:143
+#: archaeological_operations/models.py:288
+#: archaeological_operations/models.py:645
+#: archaeological_operations/models.py:718
+#: archaeological_operations/models.py:990
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/blocks/window_tables/archaeologicalsites.html:8
+msgid "Periods"
+msgstr "Périodes"
+
+#: archaeological_context_records/models.py:313
+msgid "Datings (period)"
+msgstr "Datations (période)"
+
+#: archaeological_context_records/models.py:314
+#: archaeological_context_records/models.py:315
+msgid "Related context records"
+msgstr "Unités d'Enregistrement liées"
+
+#: archaeological_context_records/models.py:316
+msgid "Operation (Patriarche code)"
+msgstr "Opération (code Patriarche)"
+
+#: archaeological_context_records/models.py:317
+#: archaeological_finds/models_finds.py:807
+msgid "Operation (name)"
+msgstr "Opération (nom)"
+
+#: archaeological_context_records/models.py:318
+msgid "Parcel (external ID)"
+msgstr "Parcelle (identifiant)"
+
+#: archaeological_context_records/models.py:321
+msgid "Parcel (year)"
+msgstr "Parcelle (année)"
+
+#: archaeological_context_records/models.py:338
+#: archaeological_finds/models_finds.py:864
+#: archaeological_operations/models.py:145
+#: archaeological_operations/models.py:649
+msgid "Associated document type"
+msgstr "Type de document associé"
+
+#: archaeological_context_records/models.py:369
+msgctxt "key for text search"
+msgid "id"
+msgstr "id"
+
+#: archaeological_context_records/models.py:373
+#: archaeological_context_records/tests.py:529
+#: archaeological_files/models.py:178 archaeological_finds/models_finds.py:943
+#: archaeological_operations/models.py:199
+#: archaeological_operations/models.py:781
+#: archaeological_operations/tests.py:2038
+msgctxt "key for text search"
+msgid "town"
+msgstr "commune"
+
+#: archaeological_context_records/models.py:377
+msgctxt "key for text search"
+msgid "operation-year"
+msgstr "operation-annee"
+
+#: archaeological_context_records/models.py:381
+#: archaeological_operations/models.py:777
+#: archaeological_operations/models.py:1894
+msgctxt "key for text search"
+msgid "patriarche"
+msgstr "patriarche"
+
+#: archaeological_context_records/models.py:385
+#: archaeological_finds/models_finds.py:950
+#: archaeological_operations/models.py:773
+msgctxt "key for text search"
+msgid "operation-code"
+msgstr "operation-code"
+
+#: archaeological_context_records/models.py:389
+#: archaeological_context_records/models.py:436
+#: archaeological_finds/models_finds.py:1082
+#: archaeological_finds/models_finds.py:1437
+#: archaeological_operations/models.py:240
+#: archaeological_operations/models.py:263 ishtar_common/models.py:5097
+#: ishtar_common/models.py:5155
+msgctxt "key for text search"
+msgid "operation"
+msgstr "operation"
+
+#: archaeological_context_records/models.py:393
+#: archaeological_context_records/models.py:439
+#: archaeological_finds/models_finds.py:968
+#: archaeological_operations/models.py:881
+#: archaeological_operations/models.py:928
+#: archaeological_warehouse/models.py:501 ishtar_common/models.py:5125
+#: ishtar_common/models.py:5161
+msgctxt "key for text search"
+msgid "site"
+msgstr "site"
+
+#: archaeological_context_records/models.py:397
+#: archaeological_context_records/tests.py:606
+#: archaeological_finds/models_finds.py:993
+msgctxt "key for text search"
+msgid "operation-relation-type"
+msgstr "operation-type-relation"
+
+#: archaeological_context_records/models.py:401
+#: archaeological_finds/models_finds.py:1002
+#: archaeological_operations/models.py:191
+#: archaeological_operations/models.py:829
+#: archaeological_operations/tests.py:2030
+msgctxt "key for text search"
+msgid "period"
+msgstr "periode"
+
+#: archaeological_context_records/models.py:405
+msgctxt "key for text search"
+msgid "unit-type"
+msgstr "type"
+
+#: archaeological_context_records/models.py:409
+#: archaeological_files/models.py:182 archaeological_operations/models.py:789
+#: archaeological_operations/models.py:1914
+msgctxt "key for text search"
+msgid "parcel"
+msgstr "parcelle"
+
+#: archaeological_context_records/models.py:413
+#: archaeological_context_records/tests.py:567
+msgctxt "key for text search"
+msgid "record-relation-type"
+msgstr "ue-type-relation"
+
+#: archaeological_context_records/models.py:457
+#: archaeological_finds/models_finds.py:1414
+#: archaeological_operations/models.py:276
+#: archaeological_operations/models.py:920
+#: archaeological_warehouse/models.py:93 archaeological_warehouse/models.py:592
+msgid "Lock/Unlock"
+msgstr "Verrouiller/Déverrouiller"
+
+#: archaeological_context_records/models.py:469
+#: archaeological_files/models.py:245 archaeological_finds/models_finds.py:278
+#: archaeological_finds/models_finds.py:1474
+#: archaeological_finds/models_treatments.py:191
+#: archaeological_finds/models_treatments.py:970
+#: archaeological_operations/models.py:2301
+#: archaeological_warehouse/models.py:122
+#: archaeological_warehouse/models.py:619 ishtar_common/models.py:5184
+msgid "External ID"
+msgstr "Identifiant"
+
+#: archaeological_context_records/models.py:471
+#: archaeological_files/models.py:248 archaeological_finds/models_finds.py:280
+#: archaeological_finds/models_finds.py:1476
+#: archaeological_operations/models.py:2304
+#: archaeological_warehouse/models.py:124
+#: archaeological_warehouse/models.py:621
+msgid "External ID is set automatically"
+msgstr "L'identifiant est attribué automatiquement"
+
+#: archaeological_context_records/models.py:500
+msgid "A short description of the location of the context record"
+msgstr "Une courte description de la localisation de l'Unité d'Enregistrement"
+
+#: archaeological_context_records/models.py:504
+msgid "Comment on datings"
+msgstr "Commentaire relatif aux datations"
+
+#: archaeological_context_records/models.py:514
+msgid ""
+"\"Terminus Ante Quem\" the context record can't have been created after this "
+"date"
+msgstr ""
+"« Terminus Ante Quem ». L'Unité d'Enregistrement ne peut avoir été créée "
+"après cette date."
+
+#: archaeological_context_records/models.py:518
+msgid "Estimation of a \"Terminus Ante Quem\""
+msgstr "Estimation d'un « Terminus Ante Quem »."
+
+#: archaeological_context_records/models.py:521
+msgid ""
+"\"Terminus Post Quem\" the context record can't have been created before "
+"this date"
+msgstr ""
+"« Terminus Post Quem ». L'Unité d'Enregistrement ne peut avoir été créée "
+"avant cette date."
+
+#: archaeological_context_records/models.py:525
+msgid "Estimation of a \"Terminus Post Quem\""
+msgstr "Estimation d'un « Terminus Post Quem »."
+
+#: archaeological_context_records/models.py:540
+#: archaeological_context_records/templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:85
+#: archaeological_files/models.py:349 archaeological_finds/models_finds.py:1611
+#: archaeological_finds/models_treatments.py:211
+#: archaeological_finds/models_treatments.py:1003
+#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:70
+#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_treatment.html:32
+#: archaeological_operations/models.py:325
+#: archaeological_operations/models.py:1042
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_operation.html:55
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_site.html:90
+#: archaeological_warehouse/models.py:116
+#: archaeological_warehouse/models.py:623 ishtar_common/models.py:5230
+#: ishtar_common/templates/ishtar/sheet_person.html:161
+msgid "Documents"
+msgstr "Documents"
+
+#: archaeological_context_records/models.py:545
+#: archaeological_finds/models_finds.py:1616
+#: archaeological_finds/models_treatments.py:216
+#: archaeological_finds/models_treatments.py:1008
+#: archaeological_operations/models.py:330
+#: archaeological_operations/models.py:1047
+#: archaeological_warehouse/models.py:121
+#: archaeological_warehouse/models.py:628
+msgid "Main image"
+msgstr "Image principale"
+
+#: archaeological_context_records/models.py:546
+#: archaeological_files/models.py:352 archaeological_finds/models_finds.py:1621
+#: archaeological_finds/models_treatments.py:217
+#: archaeological_finds/models_treatments.py:1013
+#: archaeological_operations/models.py:331
+#: archaeological_operations/models.py:1048
+#: archaeological_operations/models.py:2306 ishtar_common/models.py:3678
+#: ishtar_common/models.py:4109 ishtar_common/models.py:4287
+#: ishtar_common/models.py:4884
+msgid "Cached name"
+msgstr "Nom en cache"
+
+#: archaeological_context_records/models.py:549
+#: archaeological_finds/models_finds.py:1624
+#: archaeological_operations/models.py:338
+#: archaeological_operations/models.py:1098
+msgid "Cached periods label"
+msgstr "Nom en cache des périodes"
+
+#: archaeological_context_records/models.py:550
+#: archaeological_context_records/models.py:554
+#: archaeological_finds/models_finds.py:1625
+#: archaeological_finds/models_finds.py:1629
+#: archaeological_finds/models_finds.py:1633
+#: archaeological_operations/models.py:335
+#: archaeological_operations/models.py:339
+#: archaeological_operations/models.py:343
+#: archaeological_operations/models.py:1095
+#: archaeological_operations/models.py:1099
+#: archaeological_operations/models.py:1103
+msgid "Generated automatically - do not edit"
+msgstr "Généré automatiquement - ne pas éditer"
+
+#: archaeological_context_records/models.py:553
+msgid "Cached related context records"
+msgstr "Nom en cache des unités d'enregistrements liées"
+
+#: archaeological_context_records/models.py:558
+#: archaeological_context_records/models.py:559
+#: archaeological_context_records/templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:4
+#: archaeological_finds/models_finds.py:288
+msgid "Context Record"
+msgstr "Unité d'Enregistrement"
+
+#: archaeological_context_records/models.py:578
+msgctxt "short"
+msgid "Context record"
+msgstr "UE"
+
+#: archaeological_context_records/models.py:891
+#: archaeological_context_records/models.py:922
+#: archaeological_context_records/models.py:972
+#: archaeological_operations/forms.py:371
+msgid "Relation type"
+msgstr "Type de relation"
+
+#: archaeological_context_records/models.py:892
+msgid "Relation types"
+msgstr "Types de relation"
+
+#: archaeological_context_records/models.py:917
+msgid "ID (left)"
+msgstr "Identifiant (gauche)"
+
+#: archaeological_context_records/models.py:918
+msgid "Context record type (left)"
+msgstr "Type d'UE (gauche)"
+
+#: archaeological_context_records/models.py:919
+msgid "Parcel (left)"
+msgstr "Parcelle (gauche)"
+
+#: archaeological_context_records/models.py:920
+msgid "Description (left)"
+msgstr "Description (gauche)"
+
+#: archaeological_context_records/models.py:921
+msgid "Periods (left)"
+msgstr "Périodes (gauche)"
+
+#: archaeological_context_records/models.py:923
+msgid "ID (right)"
+msgstr "Identifiant (droit)"
+
+#: archaeological_context_records/models.py:924
+msgid "Context record type (right)"
+msgstr "Type d'UE (droite)"
+
+#: archaeological_context_records/models.py:925
+msgid "Parcel (right)"
+msgstr "Parcelle (droite)"
+
+#: archaeological_context_records/models.py:926
+msgid "Description (right)"
+msgstr "Description (droite)"
+
+#: archaeological_context_records/models.py:927
+msgid "Periods (right)"
+msgstr "Périodes (droite)"
+
+#: archaeological_context_records/models.py:936
+msgid "Record relation"
+msgstr "Relation entre Unités d'Enregistrement"
+
+#: archaeological_context_records/models.py:937
+msgid "Record relations"
+msgstr "Relations entre Unités d'Enregistrement"
+
+#: archaeological_context_records/templates/ishtar/forms/qa_operation_contextrecord.html:11
+msgid "Quick add context record"
+msgstr "Ajouter rapide d'Unité d'enregistrement"
+
+#: archaeological_context_records/templates/ishtar/forms/qa_operation_contextrecord.html:25
+msgid ""
+"To put more information to the context record use the full form on the top "
+"menu: \\"
+msgstr ""
+"Pour ajouter plus d'information à l'Unité d'enregistrement utilisez le "
+"formulaire complet depuis le menu en haut : \\"
+
+#: archaeological_context_records/templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:34
+msgid "Identification / Description"
+msgstr "Identification / Description"
+
+#: archaeological_context_records/templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:51
+#: archaeological_context_records/templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:181
+msgid "Datations"
+msgstr "Datations"
+
+#: archaeological_context_records/templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:59
+msgid "Operation / Archaelogical site"
+msgstr "Opération / Site"
+
+#: archaeological_context_records/templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:67
+#: archaeological_context_records/templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:247
+#: archaeological_finds/forms.py:1345 archaeological_finds/models_finds.py:1640
+#: archaeological_finds/templates/ishtar/forms/qa_find_treatment.html:11
+#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_treatment.html:24
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_operation.html:82
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_operation.html:358
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_operation.html:425
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_site.html:86
+#: archaeological_warehouse/templates/ishtar/sheet_warehouse.html:68
+#: ishtar_common/views.py:828 ishtar_common/views.py:892
+msgid "Finds"
+msgstr "Mobilier"
+
+#: archaeological_context_records/templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:94
+#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:79
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_operation.html:91
+msgid "Custom fields"
+msgstr "Champs personnalisés"
+
+#: archaeological_context_records/templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:148
+#: archaeological_files/templates/ishtar/sheet_file.html:68
+#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_basefind.html:68
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_operation.html:253
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_site.html:59
+#: archaeological_warehouse/forms.py:498 archaeological_warehouse/models.py:611
+#: archaeological_warehouse/templates/ishtar/sheet_container.html:43
+#: archaeological_warehouse/templates/ishtar/sheet_warehouse.html:42
+#: ishtar_common/models.py:3663
+msgid "Localisation"
+msgstr "Localisation"
+
+#: archaeological_context_records/templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:159
+#: archaeological_finds/forms.py:244 archaeological_finds/forms.py:490
+#: archaeological_finds/forms.py:583
+#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_basefind.html:48
+#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:181
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_operation.html:225
+#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/window_image.html:5
+msgid "Sheet"
+msgstr "Fiche"
+
+#: archaeological_context_records/templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:195
+msgid "Operation summary"
+msgstr "Résumé de l'opération"
+
+#: archaeological_context_records/templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:198
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_operation.html:238
+msgid "Patriarche OA code not yet recorded!"
+msgstr "Code d'opération Patriarche non renseigné !"
+
+#: archaeological_context_records/templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:204
+msgid "Numerical reference"
+msgstr "Référence numérique"
+
+#: archaeological_context_records/templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:210
+#: archaeological_files/templates/ishtar/sheet_file.html:48
+#: archaeological_finds/forms_treatments.py:146
+#: archaeological_finds/models_treatments.py:90
+#: archaeological_finds/models_treatments.py:170
+#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:284
+#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:322
+#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:360
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:48
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:70
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:92
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:139
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:180
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:202
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:369
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:479
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:499
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:623
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_operation.html:149
+#: ishtar_common/models.py:3591 ishtar_common/models.py:3605
+#: ishtar_common/models.py:5661 ishtar_common/models.py:5781
+#: ishtar_common/models.py:5846 ishtar_common/models_imports.py:936
+msgid "State"
+msgstr "État"
+
+#: archaeological_context_records/templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:211
+#: archaeological_files/templates/ishtar/sheet_file.html:50
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_operation.html:151
+msgid "Active file"
+msgstr "Dossier actif"
+
+#: archaeological_context_records/templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:211
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_operation.html:152
+msgid "Closed operation"
+msgstr "Opération close"
+
+#: archaeological_context_records/templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:218
+#: archaeological_files/templates/ishtar/sheet_file.html:57
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_operation.html:159
+msgid "by"
+msgstr "par"
+
+#: archaeological_context_records/templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:230
+msgid "No operation linked to this context record!"
+msgstr "Pas d'opération liée à cette unité d'enregistrement !"
+
+#: archaeological_context_records/templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:252
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_operation.html:363
+msgid "Documents from associated finds"
+msgstr "Documents du mobilier associé"
+
+#: archaeological_context_records/templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:265
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_operation.html:329
+msgid "Context record relations"
+msgstr "Relations entre Unités d'Enregistrement"
+
+#: archaeological_context_records/templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:271
+msgid "Diagram of statigraphic relations - above"
+msgstr "Diagramme de relations stratigraphiques - au dessus de"
+
+#: archaeological_context_records/templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:279
+msgid "Diagram of statigraphic relations - below"
+msgstr "Diagramme de relations stratigraphiques - au dessous de"
+
+#: archaeological_context_records/templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:287
+msgid "Diagram of statigraphic relations - full"
+msgstr "Diagramme de relations stratigraphiques - complet"
+
+#: archaeological_context_records/templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:303
+msgid "Document from this context record"
+msgstr "Document associé à cette Unité d'Enregistrement"
+
+#: archaeological_context_records/views.py:116
+msgid "New context record"
+msgstr "Ajouter une Unité d'Enregistrement"
+
+#: archaeological_context_records/views.py:132
+msgid "Context record modification"
+msgstr "Modifier une Unité d'Enregistrement"
+
+#: archaeological_context_records/views.py:150
+msgid "Context record deletion"
+msgstr "Supprimer une Unité d'Enregistrement"
+
+#: archaeological_context_records/views.py:224
+#: archaeological_operations/models.py:1346
+msgid "Add context record"
+msgstr "Ajouter une Unité d'Enregistrement"
+
+#: archaeological_files/forms.py:52
+msgid "File - 001 - Search"
+msgstr "Dossier - 001 - Recherche"
+
+#: archaeological_files/forms.py:59 archaeological_files/forms.py:223
+#: archaeological_files/forms.py:268 archaeological_files/forms.py:423
+#: archaeological_files/forms.py:457 archaeological_files/models.py:95
+#: archaeological_files/models.py:240
+#: archaeological_files/templates/ishtar/sheet_file.html:191
+#: archaeological_files_pdl/forms.py:45 archaeological_files_pdl/forms.py:435
+#: archaeological_finds/forms.py:959
+#: archaeological_finds/forms_treatments.py:58
+#: archaeological_finds/forms_treatments.py:148
+#: archaeological_finds/forms_treatments.py:424
+#: archaeological_finds/forms_treatments.py:597
+#: archaeological_finds/forms_treatments.py:676
+#: archaeological_finds/forms_treatments.py:759
+#: archaeological_finds/forms_treatments.py:919
+#: archaeological_finds/models_finds.py:847
+#: archaeological_finds/models_treatments.py:161
+#: archaeological_finds/models_treatments.py:966
+#: archaeological_operations/forms.py:70 archaeological_operations/forms.py:483
+#: archaeological_operations/forms.py:786
+#: archaeological_operations/forms.py:1607
+#: archaeological_operations/models.py:641
+#: archaeological_operations/models.py:973
+#: archaeological_operations/models.py:1863
+#: archaeological_operations/models.py:2064
+#: archaeological_operations/models.py:2293
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:7
+#: ishtar_common/models_imports.py:757
+#: ishtar_common/templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail.html:196
+msgid "Year"
+msgstr "Année"
+
+#: archaeological_files/forms.py:60 archaeological_files/forms.py:228
+#: archaeological_files/forms.py:270 archaeological_files/models.py:242
+#: archaeological_files_pdl/forms.py:438 archaeological_operations/forms.py:484
+#: archaeological_operations/models.py:974
+msgid "Numeric reference"
+msgstr "Identifiant numérique"
+
+#: archaeological_files/forms.py:62 archaeological_files/forms.py:230
+msgid "Other reference"
+msgstr "Autre référence"
+
+#: archaeological_files/forms.py:67 archaeological_files/forms.py:434
+#: archaeological_files/forms.py:468 archaeological_files/models.py:751
+#: archaeological_operations/forms.py:496
+#: archaeological_operations/forms.py:1622
+#: archaeological_operations/models.py:1766
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:390
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:411
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:643
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:664
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:666
+#: ishtar_common/models.py:3611 ishtar_common/models.py:3669
+#: ishtar_common/templates/blocks/JQueryAdvancedTown.html:12
+msgid "Department"
+msgstr "Département"
+
+#: archaeological_files/forms.py:68 archaeological_files/forms.py:477
+msgid "File name"
+msgstr "Nom du dossier"
+
+#: archaeological_files/forms.py:69 archaeological_files/forms.py:167
+#: archaeological_files/forms.py:234 archaeological_files/models.py:96
+#: archaeological_files/models.py:101 archaeological_files/models.py:250
+#: archaeological_files_pdl/forms.py:44
+msgid "File type"
+msgstr "Type de dossier"
+
+#: archaeological_files/forms.py:70
+msgid "Is active?"
+msgstr "Est actif ?"
+
+#: archaeological_files/forms.py:71 archaeological_files/forms.py:169
+#: archaeological_files/forms.py:334 archaeological_files_pdl/forms.py:74
+msgid "Saisine type"
+msgstr "Type de saisine"
+
+#: archaeological_files/forms.py:72 archaeological_files/forms.py:324
+#: archaeological_files/models.py:65 archaeological_files/models.py:100
+#: archaeological_files/models.py:281 archaeological_files_pdl/forms.py:72
+msgid "Permit type"
+msgstr "Type de permis"
+
+#: archaeological_files/forms.py:74 archaeological_files/forms.py:327
+#: archaeological_files/models.py:284
+msgid "Permit reference"
+msgstr "Référence du permis"
+
+#: archaeological_files/forms.py:75 archaeological_files/forms.py:240
+#: archaeological_files/forms.py:384 archaeological_files/models.py:319
+#: archaeological_files_pdl/forms.py:431 archaeological_finds/forms.py:207
+#: archaeological_finds/forms.py:466 archaeological_finds/forms.py:632
+#: archaeological_finds/forms.py:1057 archaeological_finds/forms.py:1569
+#: archaeological_finds/forms_treatments.py:197
+#: archaeological_finds/forms_treatments.py:798
+#: archaeological_finds/models_finds.py:283
+#: archaeological_finds/models_finds.py:1565
+#: archaeological_finds/models_treatments.py:193
+#: archaeological_finds/models_treatments.py:1001
+#: archaeological_operations/forms.py:534
+#: archaeological_operations/forms.py:864
+#: archaeological_operations/forms.py:1383
+#: archaeological_operations/forms.py:1502
+#: archaeological_operations/models.py:297
+#: archaeological_operations/models.py:1038
+#: archaeological_warehouse/forms.py:175 archaeological_warehouse/forms.py:281
+#: archaeological_warehouse/forms.py:371 archaeological_warehouse/models.py:110
+#: archaeological_warehouse/models.py:610 ishtar_common/forms_common.py:1241
+#: ishtar_common/forms_common.py:1365 ishtar_common/models.py:595
+#: ishtar_common/models.py:4282 ishtar_common/models.py:4760
+#: ishtar_common/models.py:5217 ishtar_common/models_imports.py:554
+#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:170
+msgid "Comment"
+msgstr "Commentaire"
+
+#: archaeological_files/forms.py:77
+#: archaeological_files/templates/ishtar/sheet_file.html:167
+#: archaeological_files_pdl/forms.py:265 archaeological_files_pdl/forms.py:389
+#: archaeological_finds/forms_treatments.py:681
+#: archaeological_operations/forms.py:508
+#: archaeological_operations/forms.py:816
+#: archaeological_operations/models.py:966
+msgid "In charge"
+msgstr "Responsable"
+
+#: archaeological_files/forms.py:84 archaeological_files/forms.py:301
+#: archaeological_files/forms.py:479 archaeological_files/models.py:257
+#: archaeological_files_pdl/forms.py:240 archaeological_files_pdl/forms.py:247
+#: archaeological_files_pdl/forms.py:284 archaeological_files_pdl/forms.py:287
+msgid "General contractor"
+msgstr "Aménageur"
+
+#: archaeological_files/forms.py:91 archaeological_files/forms.py:487
+msgid "Organization of general contractor"
+msgstr "Organisation de l'aménageur"
+
+#: archaeological_files/forms.py:99 archaeological_files/forms.py:510
+#: archaeological_operations/forms.py:549
+#: archaeological_operations/forms.py:1626 ishtar_common/forms.py:765
+msgid "Created by"
+msgstr "Créé par"
+
+#: archaeological_files/forms.py:106 archaeological_files/forms.py:518
+#: archaeological_finds/forms_treatments.py:617
+#: archaeological_finds/forms_treatments.py:943
+#: archaeological_operations/forms.py:555
+#: archaeological_operations/forms.py:1632
+msgid "Modified by"
+msgstr "Modifié par"
+
+#: archaeological_files/forms.py:129 archaeological_files/forms.py:142
+msgid "Archaeological file search"
+msgstr "Rechercher un dossier archéologique"
+
+#: archaeological_files/forms.py:155 archaeological_files/forms.py:232
+#: archaeological_files/models.py:295 archaeological_files_pdl/forms.py:49
+#: archaeological_finds/forms_treatments.py:866
+#: archaeological_finds/models_treatments.py:989
+#: archaeological_operations/forms.py:679
+#: archaeological_operations/models.py:950 ishtar_common/forms_common.py:1236
+#: ishtar_common/models.py:5211 ishtar_common/models_imports.py:942
+#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:54
+msgid "Creation date"
+msgstr "Date de création"
+
+#: archaeological_files/forms.py:156 archaeological_files/forms.py:337
+#: archaeological_files/models.py:297 archaeological_files_pdl/forms.py:52
+#: archaeological_finds/forms_treatments.py:801
+#: archaeological_finds/forms_treatments.py:867
+#: archaeological_finds/models_treatments.py:991
+#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:402
+msgid "Reception date"
+msgstr "Date de réception"
+
+#: archaeological_files/forms.py:161
+#: archaeological_finds/forms_treatments.py:548
+#: archaeological_finds/forms_treatments.py:872
+#: archaeological_operations/forms.py:688
+msgid "Slicing"
+msgstr "Découpage"
+
+#: archaeological_files/forms.py:163 archaeological_operations/forms.py:691
+msgid "Department detail"
+msgstr "Détail par département"
+
+#: archaeological_files/forms.py:165
+#: archaeological_finds/forms_treatments.py:551
+#: archaeological_finds/forms_treatments.py:875
+#: archaeological_operations/forms.py:693
+msgid "Date get from"
+msgstr "Date obtenue depuis"
+
+#: archaeological_files/forms.py:171
+#: archaeological_finds/forms_treatments.py:554
+#: archaeological_finds/forms_treatments.py:878
+#: archaeological_operations/forms.py:701
+msgid "Date after"
+msgstr "Date après"
+
+#: archaeological_files/forms.py:173
+#: archaeological_finds/forms_treatments.py:556
+#: archaeological_finds/forms_treatments.py:880
+#: archaeological_operations/forms.py:702
+msgid "Date before"
+msgstr "Date avant"
+
+#: archaeological_files/forms.py:215 archaeological_files/models.py:252
+#: archaeological_files_pdl/forms.py:415
+#: archaeological_finds/models_treatments.py:977
+#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:399
+#: archaeological_warehouse/forms.py:165 archaeological_warehouse/models.py:106
+msgid "Person in charge"
+msgstr "Personne responsable"
+
+#: archaeological_files/forms.py:231 archaeological_files/models.py:249
+#: archaeological_finds/forms_treatments.py:674
+#: archaeological_finds/forms_treatments.py:757
+#: archaeological_finds/models_treatments.py:972
+#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:398
+#: archaeological_operations/forms.py:497
+#: archaeological_operations/forms.py:1223
+#: archaeological_operations/forms.py:1376
+#: archaeological_operations/forms.py:1489
+#: archaeological_operations/models.py:286
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/blocks/window_tables/archaeologicalsites.html:7
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_operation.html:125
+#: archaeological_warehouse/forms.py:102 archaeological_warehouse/forms.py:153
+#: archaeological_warehouse/models.py:101
+#: archaeological_warehouse/models.py:352 ishtar_common/forms_common.py:321
+#: ishtar_common/forms_common.py:372 ishtar_common/forms_common.py:527
+#: ishtar_common/forms_common.py:620 ishtar_common/forms_common.py:700
+#: ishtar_common/forms_common.py:899 ishtar_common/forms_common.py:932
+#: ishtar_common/models.py:1296 ishtar_common/models.py:1331
+#: ishtar_common/models.py:2717 ishtar_common/models.py:2974
+#: ishtar_common/models.py:3465 ishtar_common/models.py:3661
+#: ishtar_common/models.py:4106 ishtar_common/models.py:4276
+#: ishtar_common/models.py:4528 ishtar_common/models.py:5638
+#: ishtar_common/models_imports.py:72 ishtar_common/models_imports.py:97
+#: ishtar_common/models_imports.py:485 ishtar_common/models_imports.py:502
+#: ishtar_common/models_imports.py:608 ishtar_common/models_imports.py:903
+#: ishtar_common/templates/ishtar/import_step_by_step.html:102
+#: ishtar_common/templates/ishtar/import_step_by_step.html:270
+#: ishtar_common/templates/ishtar/import_table.html:27
+#: ishtar_common/templates/ishtar/sheet_organization.html:24
+#: ishtar_common/templates/ishtar/sheet_organization.html:47
+msgid "Name"
+msgstr "Nom"
+
+#: archaeological_files/forms.py:236 archaeological_files/models.py:300
+#: archaeological_files_pdl/forms.py:427
+msgid "Related file"
+msgstr "Dossier associé"
+
+#: archaeological_files/forms.py:244 archaeological_files/models.py:310
+#: archaeological_files_pdl/forms.py:110 archaeological_operations/forms.py:827
+msgid "Total surface (m2)"
+msgstr "Surface totale (m2)"
+
+#: archaeological_files/forms.py:247 archaeological_files/models.py:316
+msgid "Main address"
+msgstr "Adresse des terrains"
+
+#: archaeological_files/forms.py:248
+msgid "Main address - complement"
+msgstr "Adresse des terrains - complément"
+
+#: archaeological_files/forms.py:261
+#, python-format
+msgid "<br/>(last recorded: %s)"
+msgstr "<br/>(dernier enregistrement : %s)"
+
+#: archaeological_files/forms.py:283
+msgid "Another file with this numeric id exists."
+msgstr "Un autre dossier avec cet identifiant numérique existe."
+
+#: archaeological_files/forms.py:289 archaeological_operations/forms.py:65
+#: archaeological_operations/forms.py:1132
+#: archaeological_operations/forms.py:1148
+#: archaeological_operations/forms.py:1154
+#: archaeological_operations/models.py:2311
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:9
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_operation.html:393
+msgid "Parcels"
+msgstr "Parcelles"
+
+#: archaeological_files/forms.py:290
+msgid "Archaeological file - 020 - Parcel"
+msgstr "Dossier archéologique - 020 - Parcelles"
+
+#: archaeological_files/forms.py:295
+msgid "Preventive informations"
+msgstr "Information archéologie préventive"
+
+#: archaeological_files/forms.py:313 archaeological_files/models.py:269
+msgid "Responsible for planning service"
+msgstr "Responsable pour le service instructeur"
+
+#: archaeological_files/forms.py:330 archaeological_files/models.py:313
+#: archaeological_files_pdl/forms.py:115
+msgid "Total developed surface (m2)"
+msgstr "Surface totale aménagée (m2)"
+
+#: archaeological_files/forms.py:353
+#: archaeological_files/templates/ishtar/dashboards/dashboard_file.html:53
+#: archaeological_files/templates/ishtar/sheet_file.html:122
+msgid "Research archaeology"
+msgstr "Archéologie programmée"
+
+#: archaeological_files/forms.py:354
+msgid "Archaeological file - 045 - Research - General"
+msgstr "Dossier archéologique - 045 - Recherche - Général"
+
+#: archaeological_files/forms.py:362 archaeological_files/models.py:322
+#: archaeological_files_pdl/forms.py:98 archaeological_files_pdl/forms.py:132
+#: archaeological_files_pdl/templates/ishtar/wizard/wizard_preventiveplanning.html:41
+#: archaeological_operations/models.py:2071 ishtar_common/models.py:3612
+msgid "Departments"
+msgstr "Départements"
+
+#: archaeological_files/forms.py:371 archaeological_files/models.py:332
+#: archaeological_operations/forms.py:515
+#: archaeological_operations/models.py:2040
+msgid "Scientist in charge"
+msgstr "Responsable scientifique"
+
+#: archaeological_files/forms.py:373 archaeological_files/models.py:326
+msgid "Requested operation type"
+msgstr "Type d'opération demandée"
+
+#: archaeological_files/forms.py:375
+msgid "Lead organization"
+msgstr "Organisation porteuse du projet"
+
+#: archaeological_files/forms.py:391 archaeological_files/models.py:336
+msgid "Classified area"
+msgstr "Au sein d'un site classé"
+
+#: archaeological_files/forms.py:393 archaeological_files/models.py:338
+msgid "Protected area"
+msgstr "Au sein d'un secteur sauvegardé"
+
+#: archaeological_files/forms.py:407
+msgid "Would you like to close this archaeological file?"
+msgstr "Voulez-vous clore ce dossier archéologique ?"
+
+#: archaeological_files/forms.py:412
+msgid "Would you like to delete this archaeological file ?"
+msgstr "Voulez-vous supprimer ce dossier archéologique ?"
+
+#: archaeological_files/forms.py:424 archaeological_files/forms.py:458
+#: archaeological_files/forms.py:574
+#: archaeological_finds/forms_treatments.py:59
+#: archaeological_finds/forms_treatments.py:350
+#: archaeological_finds/forms_treatments.py:598
+#: archaeological_finds/forms_treatments.py:660
+#: archaeological_finds/forms_treatments.py:677
+#: archaeological_finds/forms_treatments.py:832
+#: archaeological_finds/forms_treatments.py:920
+#: archaeological_finds/forms_treatments.py:987
+#: archaeological_finds/models_treatments.py:162
+#: archaeological_finds/models_treatments.py:967
+#: archaeological_operations/forms.py:1608
+#: archaeological_operations/forms.py:1745
+#: archaeological_operations/models.py:2031 ishtar_common/models.py:5182
+msgid "Index"
+msgstr "Index"
+
+#: archaeological_files/forms.py:428 archaeological_files/forms.py:462
+#: archaeological_files/forms.py:563
+#: archaeological_finds/forms_treatments.py:599
+#: archaeological_finds/forms_treatments.py:649
+#: archaeological_finds/forms_treatments.py:921
+#: archaeological_finds/forms_treatments.py:976
+#: archaeological_operations/forms.py:1616
+#: archaeological_operations/forms.py:1677
+#: archaeological_operations/models.py:1791
+#: archaeological_operations/models.py:2025
+msgid "Act type"
+msgstr "Type d'acte"
+
+#: archaeological_files/forms.py:429
+msgid "Object (full text search)"
+msgstr "Objet (recherche en texte intégral)"
+
+#: archaeological_files/forms.py:463
+#: archaeological_finds/forms_treatments.py:600
+#: archaeological_finds/forms_treatments.py:922
+#: archaeological_operations/forms.py:1617
+#: archaeological_operations/forms.py:1815
+msgid "Indexed?"
+msgstr "Indexé ?"
+
+#: archaeological_files/forms.py:469
+#: archaeological_finds/forms_treatments.py:601
+#: archaeological_finds/forms_treatments.py:923
+#: archaeological_operations/forms.py:1623
+#: archaeological_operations/forms.py:1684
+#: archaeological_operations/models.py:2065
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/blocks/window_tables/administrativacts.html:10
+msgid "Object"
+msgstr "Objet"
+
+#: archaeological_files/forms.py:473
+#: archaeological_finds/forms_treatments.py:607
+#: archaeological_finds/forms_treatments.py:929
+msgid "Signature date before"
+msgstr "Date de signature avant"
+
+#: archaeological_files/forms.py:475
+#: archaeological_finds/forms_treatments.py:605
+#: archaeological_finds/forms_treatments.py:927
+msgid "Signature date after"
+msgstr "Date de signature après"
+
+#: archaeological_files/forms.py:495
+msgid "File numeric reference"
+msgstr "Dossier : réf. numérique"
+
+#: archaeological_files/forms.py:496
+msgid "File year"
+msgstr "Dossier : année"
+
+#: archaeological_files/forms.py:498
+msgid "File other reference"
+msgstr "Dossier : autre référence"
+
+#: archaeological_files/forms.py:500
+msgid "File in charge"
+msgstr "Dossier : responsable"
+
+#: archaeological_files/forms.py:508
+msgid "File permit reference"
+msgstr "Dossier : réf. du permis"
+
+#: archaeological_files/forms.py:561
+msgid "Archaeological file - Administrative act - General"
+msgstr "Dossier archéologique - Acte administratif - Général"
+
+#: archaeological_files/ishtar_menu.py:33 archaeological_files/models.py:366
+#: archaeological_files/templates/ishtar/sheet_file.html:4
+#: archaeological_files/wizards.py:148 archaeological_files/wizards.py:158
+#: archaeological_operations/forms.py:662
+#: archaeological_operations/forms.py:987
+#: archaeological_operations/models.py:1351
+#: archaeological_operations/models.py:1776
+#: archaeological_operations/models.py:1864
+#: archaeological_operations/models.py:2051
+#: archaeological_operations/wizards.py:84 ishtar_common/views.py:311
+msgid "Archaeological file"
+msgstr "Dossier archéologique"
+
+#: archaeological_files/ishtar_menu.py:50
+#: archaeological_operations/ishtar_menu.py:51
+msgid "Closing"
+msgstr "Clôture"
+
+#: archaeological_files/ishtar_menu.py:58
+#: archaeological_finds/ishtar_menu.py:120
+#: archaeological_finds/ishtar_menu.py:178
+#: archaeological_finds/models_finds.py:2502
+#: archaeological_operations/ishtar_menu.py:61
+#: archaeological_operations/models.py:2081
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:4
+msgid "Administrative act"
+msgstr "Acte administratif"
+
+#: archaeological_files/models.py:45
+msgid "Archaeological file type"
+msgstr "Type de dossier archéologique"
+
+#: archaeological_files/models.py:46
+msgid "Archaeological file types"
+msgstr "Types de dossier archéologique"
+
+#: archaeological_files/models.py:66
+msgid "Permit types"
+msgstr "Types de permis"
+
+#: archaeological_files/models.py:76
+msgid "Delay (in days)"
+msgstr "Délai (en jours)"
+
+#: archaeological_files/models.py:97 archaeological_finds/models_finds.py:849
+#: archaeological_operations/models.py:141
+#: archaeological_operations/models.py:642
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:225
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:240
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:257
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:274
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:415
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:520
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:537
+#: ishtar_common/models.py:3827
+msgid "Area"
+msgstr "Zone"
+
+#: archaeological_files/models.py:98 archaeological_finds/models_finds.py:851
+#: archaeological_operations/models.py:142
+#: archaeological_operations/models.py:643
+msgid "Extended area"
+msgstr "Zone étendue"
+
+#: archaeological_files/models.py:107 archaeological_finds/models_finds.py:870
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:18
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:164
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:432
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:463
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:687
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_operation.html:406
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_operation.html:416
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_operation.html:433
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_operation.html:443
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_operation.html:453
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_operation.html:470
+#: ishtar_common/models.py:2101 ishtar_common/models.py:3378
+#: ishtar_common/models.py:3587 ishtar_common/models.py:3603
+#: ishtar_common/templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail.html:211
+#: ishtar_common/templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail_users.html:5
+#: ishtar_common/templates/ishtar/sheet_person.html:30
+msgid "Number"
+msgstr "Nombre"
+
+#: archaeological_files/models.py:108
+msgid "Total surface (km2)"
+msgstr "Surface totale (km2)"
+
+#: archaeological_files/models.py:110
+msgid "Total developed surface (km2)"
+msgstr "Surface totale aménagée (km²)"
+
+#: archaeological_files/models.py:160 archaeological_files/models.py:292
+#: archaeological_files_pdl/forms.py:96 archaeological_files_pdl/forms.py:130
+#: archaeological_files_pdl/templates/ishtar/wizard/wizard_preventiveplanning.html:31
+#: archaeological_operations/forms.py:1105
+#: archaeological_operations/forms.py:1121
+#: archaeological_operations/forms.py:1126
+#: archaeological_operations/forms.py:1562
+#: archaeological_operations/models.py:134
+#: archaeological_operations/models.py:295
+#: archaeological_operations/models.py:715
+#: archaeological_operations/models.py:717
+#: archaeological_operations/models.py:986
+#: archaeological_operations/models.py:2074 ishtar_common/forms_common.py:1041
+#: ishtar_common/forms_common.py:1055 ishtar_common/forms_common.py:1056
+#: ishtar_common/models.py:3684 ishtar_common/models.py:3816
+msgid "Towns"
+msgstr "Communes"
+
+#: archaeological_files/models.py:166 archaeological_finds/models_finds.py:946
+#: archaeological_finds/models_treatments.py:111
+#: archaeological_finds/models_treatments.py:918
+#: archaeological_operations/models.py:769
+#: archaeological_operations/models.py:1882
+#: archaeological_operations/tests.py:2033
+#: archaeological_operations/tests.py:2079
+msgctxt "key for text search"
+msgid "year"
+msgstr "annee"
+
+#: archaeological_files/models.py:170
+#: archaeological_finds/models_treatments.py:914
+#: archaeological_operations/models.py:183
+#: archaeological_warehouse/models.py:482 ishtar_common/models.py:5073
+msgctxt "key for text search"
+msgid "reference"
+msgstr "reference"
+
+#: archaeological_files/models.py:174
+#: archaeological_finds/models_treatments.py:107
+msgctxt "key for text search"
+msgid "other-reference"
+msgstr "autre-reference"
+
+#: archaeological_files/models.py:186 archaeological_operations/models.py:793
+msgctxt "key for text search"
+msgid "department"
+msgstr "departement"
+
+#: archaeological_files/models.py:190
+#: archaeological_finds/models_treatments.py:910
+#: archaeological_operations/models.py:187
+#: archaeological_operations/models.py:797
+#: archaeological_operations/tests.py:2122
+#: archaeological_warehouse/models.py:79 ishtar_common/models.py:4086
+#: ishtar_common/models.py:4231 ishtar_common/models.py:4649
+msgctxt "key for text search"
+msgid "name"
+msgstr "nom"
+
+#: archaeological_files/models.py:194
+#: archaeological_finds/models_treatments.py:123
+#: archaeological_finds/models_treatments.py:926
+#: archaeological_operations/models.py:805
+#: archaeological_operations/models.py:1898
+#: archaeological_operations/tests.py:2133
+#: archaeological_warehouse/models.py:83 archaeological_warehouse/models.py:478
+#: ishtar_common/models.py:4090 ishtar_common/models.py:4243
+#: ishtar_common/models.py:4661 ishtar_common/models.py:5069
+msgctxt "key for text search"
+msgid "type"
+msgstr "type"
+
+#: archaeological_files/models.py:198
+msgctxt "key for text search"
+msgid "active"
+msgstr "actif"
+
+#: archaeological_files/models.py:202
+msgctxt "key for text search"
+msgid "saisine-type"
+msgstr "type-saisine"
+
+#: archaeological_files/models.py:206
+msgctxt "key for text search"
+msgid "permit-type"
+msgstr "type-permis"
+
+#: archaeological_files/models.py:210
+msgctxt "key for text search"
+msgid "permit-reference"
+msgstr "reference-permis"
+
+#: archaeological_files/models.py:214 archaeological_finds/models_finds.py:1194
+#: archaeological_operations/models.py:207
+#: archaeological_operations/models.py:853
+#: archaeological_warehouse/models.py:490 ishtar_common/models.py:5085
+msgctxt "key for text search"
+msgid "comment"
+msgstr "commentaire"
+
+#: archaeological_files/models.py:218
+#: archaeological_finds/models_treatments.py:930
+#: archaeological_operations/models.py:813
+msgctxt "key for text search"
+msgid "in-charge"
+msgstr "responsable"
+
+#: archaeological_files/models.py:222 archaeological_operations/models.py:1944
+msgctxt "key for text search"
+msgid "general-contractor"
+msgstr "amenageur"
+
+#: archaeological_files/models.py:227 archaeological_operations/models.py:1949
+msgctxt "key for text search"
+msgid "general-contractor-organization"
+msgstr "amenageur-organisation"
+
+#: archaeological_files/models.py:243
+#: archaeological_finds/models_treatments.py:968
+#: ishtar_common/forms_common.py:1232 ishtar_common/forms_common.py:1363
+msgid "Internal reference"
+msgstr "Référence interne"
+
+#: archaeological_files/models.py:260
+msgid "General contractor (raw)"
+msgstr "Aménageur (brut)"
+
+#: archaeological_files/models.py:264
+msgid "General contractor organization"
+msgstr "Organisation de l'aménageur"
+
+#: archaeological_files/models.py:272
+msgid "Planning service (raw)"
+msgstr "Service instructeur (brut)"
+
+#: archaeological_files/models.py:278
+msgid "Planning service organization"
+msgstr "Service instructeur"
+
+#: archaeological_files/models.py:288
+msgid "Main town"
+msgstr "Commune principale"
+
+#: archaeological_files/models.py:308
+msgid "Instruction deadline"
+msgstr "Date limite d'instruction"
+
+#: archaeological_files/models.py:314 archaeological_files_pdl/forms.py:99
+#: archaeological_files_pdl/forms.py:133
+msgid "Locality"
+msgstr "Lieu-dit"
+
+#: archaeological_files/models.py:317
+msgid "Main address - postal code"
+msgstr "Adresse des terrains - code postal"
+
+#: archaeological_files/models.py:328
+#: archaeological_finds/forms_treatments.py:171
+#: archaeological_finds/forms_treatments.py:436
+#: archaeological_finds/models_treatments.py:189
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:292
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:555
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:590
+#: archaeological_warehouse/forms.py:158 archaeological_warehouse/models.py:109
+#: ishtar_common/forms_common.py:317 ishtar_common/forms_common.py:532
+#: ishtar_common/forms_common.py:705 ishtar_common/ishtar_menu.py:76
+#: ishtar_common/models.py:4116 ishtar_common/models.py:4225
+#: ishtar_common/models.py:4638
+#: ishtar_common/templates/ishtar/sheet_organization.html:4
+msgid "Organization"
+msgstr "Organisation"
+
+#: archaeological_files/models.py:333
+msgid "Research archaeology comment"
+msgstr "Commentaire relatif à l'archéologie programmée"
+
+#: archaeological_files/models.py:354
+msgid "Imported line"
+msgstr "Ligne importée"
+
+#: archaeological_files/models.py:367
+#: archaeological_files/templates/ishtar/dashboards/dashboard_file.html:7
+#: ishtar_common/views.py:823 ishtar_common/views.py:881
+msgid "Archaeological files"
+msgstr "Dossiers archéologiques"
+
+#: archaeological_files/models.py:392
+msgid "FILE"
+msgstr "DOSSIER"
+
+#: archaeological_files/models.py:572
+msgid "Multi-town"
+msgstr "Intercommunal"
+
+#: archaeological_files/models.py:578
+msgid "No town"
+msgstr "Pas de commune"
+
+#: archaeological_files/models.py:750 archaeological_operations/models.py:978
+#: archaeological_operations/models.py:2288
+msgid "File"
+msgstr "Dossier"
+
+#: archaeological_files/templates/ishtar/administrativeact_document.html:18
+msgid "Document generation"
+msgstr "Génération de document"
+
+#: archaeological_files/templates/ishtar/administrativeact_document.html:36
+#: ishtar_common/templates/ishtar/forms/qrcode_for_search.html:34
+msgid "Generate"
+msgstr "Générer"
+
+#: archaeological_files/templates/ishtar/blocks/window_file_nav.html:5
+msgid "Add an operation for this file"
+msgstr "Ajouter une opération pour ce dossier"
+
+#: archaeological_files/templates/ishtar/blocks/window_file_nav.html:6
+msgid "operation"
+msgstr "opération"
+
+#: archaeological_files/templates/ishtar/dashboards/dashboard_file.html:10
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:11
+msgid "Global informations"
+msgstr "Informations générales"
+
+#: archaeological_files/templates/ishtar/dashboards/dashboard_file.html:14
+#: archaeological_warehouse/templates/ishtar/sheet_warehouse.html:85
+#: archaeological_warehouse/templates/ishtar/sheet_warehouse.html:116
+#: ishtar_common/models.py:3371 ishtar_common/models.py:3401
+msgid "Total"
+msgstr "Total"
+
+#: archaeological_files/templates/ishtar/dashboards/dashboard_file.html:26
+#: archaeological_files/templates/ishtar/dashboards/dashboard_file.html:57
+#: archaeological_files/templates/ishtar/dashboards/dashboard_file.html:141
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:64
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:174
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:473
+msgid "by year"
+msgstr "par année"
+
+#: archaeological_files/templates/ishtar/dashboards/dashboard_file.html:30
+msgid "no year"
+msgstr "pas d'année"
+
+#: archaeological_files/templates/ishtar/dashboards/dashboard_file.html:40
+#: archaeological_files/templates/ishtar/dashboards/dashboard_file.html:69
+#: archaeological_files/templates/ishtar/dashboards/dashboard_file.html:155
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:363
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:617
+msgid "by month"
+msgstr "par mois"
+
+#: archaeological_files/templates/ishtar/dashboards/dashboard_file.html:55
+#: archaeological_files/templates/ishtar/dashboards/dashboard_file.html:110
+#: ishtar_common/templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail.html:17
+msgid "Total:"
+msgstr "Total :"
+
+#: archaeological_files/templates/ishtar/dashboards/dashboard_file.html:81
+#: archaeological_files/templates/ishtar/dashboards/dashboard_file.html:186
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:384
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:637
+msgid "by department"
+msgstr "par département"
+
+#: archaeological_files/templates/ishtar/dashboards/dashboard_file.html:93
+msgid "main towns"
+msgstr "communes principales"
+
+#: archaeological_files/templates/ishtar/dashboards/dashboard_file.html:108
+msgid "Rescue archaeology"
+msgstr "Archéologie préventive"
+
+#: archaeological_files/templates/ishtar/dashboards/dashboard_file.html:113
+msgid "by saisine type"
+msgstr "par type de saisine"
+
+#: archaeological_files/templates/ishtar/dashboards/dashboard_file.html:127
+msgid "by administrative act"
+msgstr "par acte administratif"
+
+#: archaeological_files/templates/ishtar/dashboards/dashboard_file.html:168
+msgid "Archaeological files linked to at least one operation:"
+msgstr "Dossiers associés à au moins une opération :"
+
+#: archaeological_files/templates/ishtar/dashboards/dashboard_file.html:169
+#, python-format
+msgid "Archaeological files linked to at least one operation (%%):"
+msgstr "Dossiers associés à au moins une opération (%%) :"
+
+#: archaeological_files/templates/ishtar/dashboards/dashboard_file.html:172
+#, python-format
+msgid "archaeological files linked to at least one operation (%%)"
+msgstr "dossiers associés à au moins une opérations (%%)"
+
+#: archaeological_files/templates/ishtar/dashboards/dashboard_file.html:200
+msgid "surface by department (ha)"
+msgstr "surface par département (ha)"
+
+#: archaeological_files/templates/ishtar/dashboards/dashboard_file.html:214
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:428
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:683
+msgid "main towns by number"
+msgstr "communes principales en nombre"
+
+#: archaeological_files/templates/ishtar/dashboards/dashboard_file.html:228
+msgid "main towns by surface (ha)"
+msgstr "communes principales en surface (ha)"
+
+#: archaeological_files/templates/ishtar/sheet_file.html:50
+msgid "Closed file"
+msgstr "Dossier clos"
+
+#: archaeological_files/templates/ishtar/sheet_file.html:77
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:41
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_operation.html:166
+msgid "Surface"
+msgstr "Surface"
+
+#: archaeological_files/templates/ishtar/sheet_file.html:87
+msgid "Preventive archaeological file"
+msgstr "Dossier d'archéologie préventive"
+
+#: archaeological_files/templates/ishtar/sheet_file.html:92
+msgid "Developed surface"
+msgstr "Surface aménagée"
+
+#: archaeological_files/templates/ishtar/sheet_file.html:155
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_operation.html:281
+msgid "Associated parcels"
+msgstr "Parcelles associées"
+
+#: archaeological_files/templates/ishtar/sheet_file.html:158
+#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_treatment.html:41
+#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_treatment.html:133
+#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_treatmentfile.html:83
+#: archaeological_operations/models.py:2082
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_operation.html:286
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_operation.html:387
+msgid "Administrative acts"
+msgstr "Actes administratifs"
+
+#: archaeological_files/templates/ishtar/sheet_file.html:161
+#: archaeological_files/templates/ishtar/wizard/wizard_file_deletion.html:6
+msgid "Associated operations"
+msgstr "Opérations associées"
+
+#: archaeological_files/templates/ishtar/sheet_file.html:164
+#: archaeological_files/templates/ishtar/sheet_file.html:192
+#: archaeological_operations/models.py:1863
+#: archaeological_operations/models.py:2113
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/blocks/window_tables/administrativacts.html:7
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/blocks/window_tables/archaeologicalsites.html:6
+#: archaeological_warehouse/forms.py:265 archaeological_warehouse/forms.py:369
+#: archaeological_warehouse/models.py:408 ishtar_common/models.py:5185
+#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:34
+msgid "Ref."
+msgstr "Réf."
+
+#: archaeological_files/templates/ishtar/sheet_file.html:166
+#: archaeological_files/templates/ishtar/sheet_file.html:193
+#: archaeological_finds/forms_treatments.py:678
+#: archaeological_finds/forms_treatments.py:768
+#: archaeological_finds/models_treatments.py:89
+#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:283
+#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:321
+#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:359
+#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:397
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/blocks/window_tables/administrativacts.html:8
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_operation.html:406
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_operation.html:470
+#: archaeological_warehouse/models.py:462 ishtar_common/forms_common.py:373
+#: ishtar_common/forms_common.py:530 ishtar_common/forms_common.py:703
+#: ishtar_common/forms_common.py:897 ishtar_common/models.py:1340
+#: ishtar_common/models.py:4108 ishtar_common/models.py:5188
+#: ishtar_common/models_imports.py:756
+#: ishtar_common/templates/blocks/DataTables-stats.html:22
+#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:24
+#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/window_tables/documents.html:8
+#: ishtar_common/templates/ishtar/import_table.html:28
+#: ishtar_common/templates/ishtar/sheet_organization.html:26
+#: ishtar_common/templates/ishtar/sheet_organization.html:48
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
+
+#: archaeological_files/templates/ishtar/sheet_file.html:169
+#: archaeological_operations/forms.py:831
+#: archaeological_operations/models.py:955
+msgid "Excavation end date"
+msgstr "Date de fin de chantier"
+
+#: archaeological_files/templates/ishtar/sheet_file.html:184
+msgid "No operation associated to this archaeological file"
+msgstr "Pas d'opération associée à ce dossier archéologique"
+
+#: archaeological_files/templates/ishtar/sheet_file.html:188
+msgid "Admninistrative acts linked to associated operations"
+msgstr "Actes administratifs associés à ces opérations"
+
+#: archaeological_files/templates/ishtar/sheet_file.html:194
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/blocks/window_tables/administrativacts.html:9
+#: archaeological_warehouse/forms.py:486 ishtar_common/models.py:1319
+#: ishtar_common/models_imports.py:755
+msgid "Date"
+msgstr "Date"
+
+#: archaeological_files/templates/ishtar/sheet_file.html:204
+msgid "No administrative act linked to operations"
+msgstr "Pas d'acte administratif associé à ces opérations"
+
+#: archaeological_files/views.py:110
+msgid "File search"
+msgstr "Rechercher un dossier archéologique"
+
+#: archaeological_files/views.py:119 archaeological_files_pdl/views.py:49
+msgid "New file"
+msgstr "Ajouter un dossier"
+
+#: archaeological_files/views.py:138 archaeological_files_pdl/views.py:76
+msgid "File modification"
+msgstr "Modifier un dossier archéologique"
+
+#: archaeological_files/views.py:164
+msgid "File closing"
+msgstr "Clôture de dossier archéologique"
+
+#: archaeological_files/views.py:169
+msgid "File deletion"
+msgstr "Supprimer un dossier"
+
+#: archaeological_files/views.py:186
+msgid "File: search administrative act"
+msgstr "Dossier : rechercher un acte administratif"
+
+#: archaeological_files/views.py:195
+msgid "File: new administrative act"
+msgstr "Dossier : ajouter un acte administratif"
+
+#: archaeological_files/views.py:205
+msgid "File: administrative act modification"
+msgstr "Dossier : modifier un acte administratif"
+
+#: archaeological_files/views.py:231
+msgid "File: administrative act deletion"
+msgstr "Dossier : supprimer un acte administratif"
+
+#: archaeological_files_pdl/forms.py:41
+msgid "Archaeological file - 010 - General"
+msgstr "Dossier archéologique - 010 - Général"
+
+#: archaeological_files_pdl/forms.py:62
+msgid "Reception date cannot be after today."
+msgstr "La date de réception ne peut pas être dans le futur."
+
+#: archaeological_files_pdl/forms.py:68
+msgid "Archaeological file - 013 - Preventive - Saisine"
+msgstr "Dossier archéologique - 013 - Préventif - Saisine"
+
+#: archaeological_files_pdl/forms.py:88
+msgid "Planning"
+msgstr "Aménagement"
+
+#: archaeological_files_pdl/forms.py:89
+msgid "Archaeological file - 017 - Preventive - Planning"
+msgstr "Dossier archéologique - 017 - Préventif - Aménagement"
+
+#: archaeological_files_pdl/forms.py:93
+msgid "Planning name"
+msgstr "Nom de l'aménagement"
+
+#: archaeological_files_pdl/forms.py:102 archaeological_files_pdl/forms.py:136
+msgid "Address (number/street)"
+msgstr "Adresse (n° / voie)"
+
+#: archaeological_files_pdl/forms.py:103 archaeological_files_pdl/forms.py:137
+msgid "Number/street"
+msgstr "N° / voie"
+
+#: archaeological_files_pdl/forms.py:105 archaeological_files_pdl/forms.py:139
+#: archaeological_warehouse/forms.py:188 ishtar_common/forms_common.py:328
+#: ishtar_common/forms_common.py:648 ishtar_common/models.py:3856
+msgid "Postal code"
+msgstr "Code postal"
+
+#: archaeological_files_pdl/forms.py:122
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_operation.html:126
+#: archaeological_warehouse/forms.py:178 archaeological_warehouse/forms.py:184
+#: ishtar_common/forms_common.py:324 ishtar_common/forms_common.py:644
+#: ishtar_common/models.py:3853
+#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/sheet_address_section.html:4
+msgid "Address"
+msgstr "Adresse"
+
+#: archaeological_files_pdl/forms.py:123
+msgid "Archaeological file - 015 - Research - Address"
+msgstr "Dossier archéologique - 015 - Recherche - Adresse"
+
+#: archaeological_files_pdl/forms.py:127
+msgid "Project name"
+msgstr "Nom du projet"
+
+#: archaeological_files_pdl/forms.py:241
+msgid "Archaeological file - 030 - General contractor"
+msgstr "Dossier archéologique - 030 - Aménageur"
+
+#: archaeological_files_pdl/forms.py:363 archaeological_files_pdl/forms.py:372
+msgid "Planning service"
+msgstr "Service instructeur"
+
+#: archaeological_files_pdl/forms.py:364
+msgid "Archaeological file - 040 - Planning service"
+msgstr "Dossier archéologique - 040 - Service aménageur"
+
+#: archaeological_files_pdl/forms.py:369
+msgid "File reference"
+msgstr "Référence du dossier"
+
+#: archaeological_files_pdl/forms.py:409
+msgid "Archaeological file - 050 - Instruction"
+msgstr "Dossier archéologique - 050 - Instruction"
+
+#: archaeological_files_pdl/templates/ishtar/wizard/file_confirm_wizard.html:7
+msgid "The following files have the same numeric index as this file:"
+msgstr "Les dossiers suivants ont le même index numérique que ce dossier :"
+
+#: archaeological_files_pdl/templates/ishtar/wizard/file_confirm_wizard.html:18
+msgid ""
+"The following files are in the same town and have parcels in common with "
+"this file:"
+msgstr "Les dossiers suivants ont des parcelles en commun avec ce dossier :"
+
+#: archaeological_files_pdl/templates/ishtar/wizard/wizard_person_orga.html:28
+msgid "Corporation"
+msgstr "Personne morale"
+
+#: archaeological_files_pdl/templates/ishtar/wizard/wizard_person_orga.html:32
+msgid "Natural person"
+msgstr "Personne physique"
+
+#: archaeological_files_pdl/views.py:92 archaeological_files_pdl/views.py:96
+msgid "File followed by"
+msgstr "Dossier suivi par"
+
+#: archaeological_finds/admin.py:40 ishtar_common/models.py:1907
+msgid "Point (2D)"
+msgstr "Point (2D)"
+
+#: archaeological_finds/admin.py:42 archaeological_finds/models_finds.py:302
+#: ishtar_common/templates/blocks/DataTables-stats.html:25
+#: ishtar_common/templates/ishtar/import_step_by_step.html:46
+msgid "Line"
+msgstr "Ligne"
+
+#: archaeological_finds/forms.py:99
+msgid "Find - 010 - Context record choice"
+msgstr "Mobilier - 010 - Choix de l'unité d'enregistrement"
+
+#: archaeological_finds/forms.py:137
+msgid "Simple find - 020 - General"
+msgstr "Mobilier simple - 020 - Général"
+
+#: archaeological_finds/forms.py:166 archaeological_finds/forms.py:432
+#: archaeological_finds/forms.py:600 archaeological_finds/forms.py:749
+#: archaeological_finds/forms.py:945 archaeological_finds/forms.py:1464
+#: archaeological_finds/models_finds.py:277
+#: archaeological_finds/models_finds.py:1482
+msgid "Free ID"
+msgstr "Identifiant libre"
+
+#: archaeological_finds/forms.py:168 archaeological_finds/forms.py:434
+#: archaeological_finds/forms.py:602 archaeological_finds/forms.py:750
+#: archaeological_finds/forms.py:946 archaeological_finds/forms.py:1527
+#: archaeological_finds/models_finds.py:1483
+msgid "Denomination"
+msgstr "Dénomination"
+
+#: archaeological_finds/forms.py:169 archaeological_finds/forms.py:603
+#: archaeological_finds/forms.py:947 archaeological_finds/models_finds.py:1568
+msgid "Previous ID"
+msgstr "Identifiant précédent"
+
+#: archaeological_finds/forms.py:170 archaeological_finds/forms.py:606
+#: archaeological_finds/forms.py:950 archaeological_finds/models_finds.py:1484
+msgid "Museum ID"
+msgstr "Identifiant musée"
+
+#: archaeological_finds/forms.py:171 archaeological_finds/forms.py:607
+#: archaeological_finds/forms.py:949 archaeological_finds/models_finds.py:1479
+msgid "Seal number"
+msgstr "Numéro de scellé"
+
+#: archaeological_finds/forms.py:172 archaeological_finds/forms.py:608
+#: archaeological_finds/forms.py:951 archaeological_finds/models_finds.py:1564
+msgid "Mark"
+msgstr "Marquage"
+
+#: archaeological_finds/forms.py:178 archaeological_finds/models_finds.py:1608
+msgid "Public description"
+msgstr "Description publique"
+
+#: archaeological_finds/forms.py:179 archaeological_finds/forms.py:441
+#: archaeological_finds/forms.py:1029 archaeological_finds/models_finds.py:1527
+msgid "Is complete?"
+msgstr "Est complet ?"
+
+#: archaeological_finds/forms.py:182 archaeological_finds/forms.py:443
+#: archaeological_finds/forms.py:613 archaeological_finds/models_finds.py:63
+#: archaeological_finds/models_finds.py:826
+#: archaeological_finds/models_finds.py:827
+#: archaeological_finds/models_finds.py:1491
+msgid "Material types"
+msgstr "Types de matériau"
+
+#: archaeological_finds/forms.py:185 archaeological_finds/forms.py:446
+#: archaeological_finds/forms.py:1036 archaeological_finds/models_finds.py:1496
+#: ishtar_common/models_imports.py:739
+msgid "Material type quality"
+msgstr "Qualité du type de matériaux"
+
+#: archaeological_finds/forms.py:187 archaeological_finds/forms.py:1038
+#: archaeological_finds/models_finds.py:1500
+msgid "Comment on the material"
+msgstr "Commentaire relatif au matériau"
+
+#: archaeological_finds/forms.py:190 archaeological_finds/forms.py:448
+#: archaeological_finds/forms.py:616 archaeological_finds/models_finds.py:173
+#: archaeological_finds/models_finds.py:828
+#: archaeological_finds/models_finds.py:829
+#: archaeological_finds/models_finds.py:1530
+msgid "Object types"
+msgstr "Types d'objet"
+
+#: archaeological_finds/forms.py:193 archaeological_finds/forms.py:451
+#: archaeological_finds/forms.py:1046 archaeological_finds/models_finds.py:1535
+msgid "Object type quality"
+msgstr "Qualité du type d'objet"
+
+#: archaeological_finds/forms.py:194 archaeological_finds/forms.py:453
+#: archaeological_finds/forms.py:1048 archaeological_finds/forms.py:1471
+#: archaeological_finds/models_finds.py:1506
+msgid "Find number"
+msgstr "Mobilier (en nombre)"
+
+#: archaeological_finds/forms.py:196 archaeological_finds/forms.py:455
+#: archaeological_finds/forms.py:1050 archaeological_finds/models_finds.py:1548
+msgid "Minimum number of individuals (MNI)"
+msgstr "Nombre minimum d'individus (NMI)"
+
+#: archaeological_finds/forms.py:198 archaeological_finds/forms.py:458
+#: archaeological_finds/forms.py:1053 archaeological_finds/models_finds.py:1486
+msgid "Decoration"
+msgstr "Décor"
+
+#: archaeological_finds/forms.py:200 archaeological_finds/forms.py:460
+#: archaeological_finds/forms.py:1054 archaeological_finds/models_finds.py:1487
+msgid "Inscription"
+msgstr "Inscription"
+
+#: archaeological_finds/forms.py:203 archaeological_finds/forms.py:462
+#: archaeological_finds/forms.py:619 archaeological_finds/forms.py:1052
+#: archaeological_finds/models_finds.py:1489
+msgid "Manufacturing place"
+msgstr "Lieu de fabrication"
+
+#: archaeological_finds/forms.py:205 archaeological_finds/forms.py:464
+#: archaeological_finds/forms.py:621 archaeological_finds/forms.py:1056
+#: archaeological_finds/models_finds.py:859
+#: archaeological_finds/models_finds.py:1545
+msgid "Communicability"
+msgstr "Communicabilité"
+
+#: archaeological_finds/forms.py:210 archaeological_finds/forms.py:1060
+#: archaeological_finds/models_finds.py:1517
+#: archaeological_operations/forms.py:1380
+#: archaeological_operations/models.py:293
+msgid "Cultural attribution"
+msgstr "Attribution culturelle"
+
+#: archaeological_finds/forms.py:213 archaeological_finds/forms.py:469
+#: archaeological_finds/forms.py:642 archaeological_finds/forms.py:1062
+#: archaeological_finds/models_finds.py:1566
+msgid "Comment on dating"
+msgstr "Commentaire relatif aux datations"
+
+#: archaeological_finds/forms.py:215 archaeological_finds/forms.py:471
+#: archaeological_finds/forms.py:922
+#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:163
+msgid "Dimensions"
+msgstr "Dimensions"
+
+#: archaeological_finds/forms.py:216 archaeological_finds/forms.py:472
+#: archaeological_finds/models_finds.py:1549
+msgid "Length (cm)"
+msgstr "Longueur (cm)"
+
+#: archaeological_finds/forms.py:218 archaeological_finds/forms.py:473
+#: archaeological_finds/models_finds.py:1550
+msgid "Width (cm)"
+msgstr "Largeur (cm)"
+
+#: archaeological_finds/forms.py:220 archaeological_finds/forms.py:474
+#: archaeological_finds/models_finds.py:1551
+msgid "Height (cm)"
+msgstr "Hauteur (cm)"
+
+#: archaeological_finds/forms.py:222 archaeological_finds/forms.py:478
+#: archaeological_finds/models_finds.py:1555
+msgid "Thickness (cm)"
+msgstr "Épaisseur (cm)"
+
+#: archaeological_finds/forms.py:224 archaeological_finds/forms.py:475
+#: archaeological_finds/models_finds.py:1552
+msgid "Diameter (cm)"
+msgstr "Diamètre (cm)"
+
+#: archaeological_finds/forms.py:227 archaeological_finds/forms.py:476
+#: archaeological_finds/models_finds.py:1553
+msgid "Circumference (cm)"
+msgstr "Circonférence (cm)"
+
+#: archaeological_finds/forms.py:229 archaeological_finds/forms.py:479
+#: archaeological_finds/forms.py:1469 archaeological_finds/models_finds.py:1502
+#: archaeological_warehouse/models.py:407
+msgid "Volume (l)"
+msgstr "Volume (l)"
+
+#: archaeological_finds/forms.py:230 archaeological_finds/forms.py:480
+#: archaeological_finds/forms.py:1470
+#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:172
+msgid "Weight (g)"
+msgstr "Poids (g)"
+
+#: archaeological_finds/forms.py:233 archaeological_finds/forms.py:482
+msgid "Clutter long side (cm)"
+msgstr "Encombrement grand côté (cm)"
+
+#: archaeological_finds/forms.py:236 archaeological_finds/forms.py:484
+msgid "Clutter short side (cm)"
+msgstr "Encombrement petit côté (cm)"
+
+#: archaeological_finds/forms.py:239 archaeological_finds/forms.py:486
+msgid "Clutter height (cm)"
+msgstr "Encombrement hauteur (cm)"
+
+#: archaeological_finds/forms.py:242 archaeological_finds/forms.py:488
+#: archaeological_finds/forms.py:1125 archaeological_finds/models_finds.py:1562
+msgid "Dimensions comment"
+msgstr "Commentaire relatif aux dimensions"
+
+#: archaeological_finds/forms.py:245 archaeological_finds/forms.py:491
+#: archaeological_finds/forms.py:635 archaeological_finds/forms.py:1130
+#: archaeological_finds/models_finds.py:860
+#: archaeological_finds/models_finds.py:1570
+msgid "Check"
+msgstr "Vérification"
+
+#: archaeological_finds/forms.py:247 archaeological_finds/forms.py:494
+#: archaeological_finds/forms.py:637 archaeological_finds/models_finds.py:1573
+msgid "Check date"
+msgstr "Date de vérification"
+
+#: archaeological_finds/forms.py:278
+msgid "Clutter: short side cannot be bigger than the long side."
+msgstr ""
+"Encombrement : le petit côté court ne peut pas être plus grand que le grand "
+"côté."
+
+#: archaeological_finds/forms.py:287
+msgid "Find - 020 - General"
+msgstr "Mobilier - 020 - Général"
+
+#: archaeological_finds/forms.py:320 archaeological_finds/forms.py:605
+#: archaeological_finds/forms.py:948 archaeological_finds/models_finds.py:281
+msgid "Excavation ID"
+msgstr "Identifiant fouille"
+
+#: archaeological_finds/forms.py:323 archaeological_finds/models_finds.py:289
+msgid "Discovery date (exact or TPQ)"
+msgstr "Date de découverte (exacte ou TPQ)"
+
+#: archaeological_finds/forms.py:326 archaeological_finds/models_finds.py:291
+#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_basefind.html:33
+msgid "Discovery date (TAQ)"
+msgstr "Date de découverte (TAQ)"
+
+#: archaeological_finds/forms.py:328 archaeological_finds/forms.py:1028
+#: archaeological_finds/models_finds.py:293
+msgid "Batch/object"
+msgstr "Lot/objet"
+
+#: archaeological_finds/forms.py:345 archaeological_finds/forms.py:1128
+#: archaeological_finds/models_finds.py:299
+msgid "Point of topographic reference"
+msgstr "Point topographique"
+
+#: archaeological_finds/forms.py:373
+msgid ""
+"Discovery date: if a TAQ date is provided a TPQ date has to be informed. If "
+"you have a precise date fill only the TPQ - discovery date field."
+msgstr ""
+"Date de découverte : si une date TAQ est remplie, une date TPQ a à être "
+"renseignée. Si vous avez une date précise, remplissez seulement le champ « "
+"date de découverte (exacte ou TPQ) »."
+
+#: archaeological_finds/forms.py:379
+msgid "Discovery date: TAQ date must be older than TPQ date."
+msgstr "Date de découverte : la date TAQ doit être postérieure à la date TPQ."
+
+#: archaeological_finds/forms.py:394
+msgid "You should at least provide X, Y and the spatial reference system used."
+msgstr ""
+"Vous devez au minimum fournir X, Y et le système de référence spatiale "
+"utilisé."
+
+#: archaeological_finds/forms.py:403
+msgid "Coordinates are not relevant for the spatial reference system used: {}."
+msgstr ""
+"Les coordonnées ne sont pas pertinentes pour le système de référence "
+"spatiale utilisé : {}."
+
+#: archaeological_finds/forms.py:416 archaeological_finds/forms.py:1461
+msgid "Resulting find"
+msgstr "Mobilier résultant"
+
+#: archaeological_finds/forms.py:417
+msgid "Treatment n-1 - 030 - Resulting find"
+msgstr "Traitement n-1 - 030 - Mobilier résultant"
+
+#: archaeological_finds/forms.py:513 archaeological_finds/forms.py:1480
+msgid "Resulting finds"
+msgstr "Mobiliers résultants"
+
+#: archaeological_finds/forms.py:514
+msgid "Treatment 1-n - 030 - Resulting finds"
+msgstr "Traitement 1-n - 030 - Mobiliers résultants"
+
+#: archaeological_finds/forms.py:519
+msgid "Number of resulting finds"
+msgstr "Nombre de mobiliers résultants"
+
+#: archaeological_finds/forms.py:523
+msgid "Prefix label for resulting finds"
+msgstr "Préfixe du libellé des mobiliers résultants"
+
+#: archaeological_finds/forms.py:526
+msgid ""
+"E.g.: with a prefix \"item-\", each resulting item will be named \"item-1\", "
+"\"item-2\", \"item-3\""
+msgstr ""
+"Par exemple : avec un préfixe « élément- », chaque élément résultant sera "
+"nommé « élément-1 », « élément-2 », « élément-3 »..."
+
+#: archaeological_finds/forms.py:530
+msgid "Numbering starting from"
+msgstr "Numérotation commençant depuis"
+
+#: archaeological_finds/forms.py:533
+msgid "Name of the new basket containing the resulting items"
+msgstr "Nom du nouveau panier contenant les éléments résultants"
+
+#: archaeological_finds/forms.py:551 archaeological_finds/forms.py:732
+#: archaeological_finds/forms.py:793
+msgid "A basket with this label already exists."
+msgstr "Un panier avec ce libellé existe déjà."
+
+#: archaeological_finds/forms.py:557
+msgid "Find - Quick action - Modify"
+msgstr "Mobilier - Action rapide - Modification"
+
+#: archaeological_finds/forms.py:584
+msgid "Datation"
+msgstr "Datation"
+
+#: archaeological_finds/forms.py:624 archaeological_finds/forms.py:826
+#: archaeological_finds/forms.py:1145 archaeological_finds/models_finds.py:861
+#: archaeological_finds/models_finds.py:1592
+#: archaeological_warehouse/forms.py:421
+msgid "Alteration"
+msgstr "Altération"
+
+#: archaeological_finds/forms.py:627 archaeological_finds/forms.py:829
+#: archaeological_finds/forms.py:1147 archaeological_finds/models_finds.py:862
+#: archaeological_finds/models_finds.py:1596
+#: archaeological_warehouse/forms.py:423
+msgid "Alteration cause"
+msgstr "Cause d'altération"
+
+#: archaeological_finds/forms.py:629 archaeological_finds/forms.py:823
+#: archaeological_finds/forms.py:1141 archaeological_finds/models_finds.py:856
+#: archaeological_finds/models_finds.py:1583
+#: archaeological_warehouse/forms.py:418 ishtar_common/models_imports.py:721
+msgid "Conservatory state"
+msgstr "État de conservation"
+
+#: archaeological_finds/forms.py:688
+msgid "Find - Quick action - Modify single"
+msgstr "Mobilier - Action rapide - Modification simple"
+
+#: archaeological_finds/forms.py:701 ishtar_common/forms_common.py:1578
+msgid "Create"
+msgstr "Créer"
+
+#: archaeological_finds/forms.py:702 ishtar_common/forms_common.py:1579
+#: ishtar_common/templates/ishtar/forms/search_query.html:60
+msgid "Update"
+msgstr "Mettre à jour"
+
+#: archaeological_finds/forms.py:705 archaeological_finds/forms.py:1003
+#: archaeological_finds/forms.py:1650 archaeological_finds/forms.py:1655
+#: archaeological_finds/forms.py:1671 archaeological_finds/forms.py:1676
+#: archaeological_finds/ishtar_menu.py:57
+#: archaeological_finds/models_finds.py:657
+#: archaeological_finds/models_finds.py:1426
+#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_findbasket.html:4
+#: archaeological_finds/views.py:1031 archaeological_finds/wizards.py:377
+msgid "Basket"
+msgstr "Panier"
+
+#: archaeological_finds/forms.py:725
+msgid "On update, you have to select a basket."
+msgstr "Pour la mise à jour, sélectionnez un panier."
+
+#: archaeological_finds/forms.py:729 archaeological_finds/forms.py:790
+msgid "A label is required."
+msgstr "Un libellé est obligatoire"
+
+#: archaeological_finds/forms.py:763 archaeological_finds/forms.py:785
+#: ishtar_common/models.py:4579 ishtar_common/models.py:4855
+msgid " - duplicate"
+msgstr " - copie"
+
+#: archaeological_finds/forms.py:803 archaeological_finds/forms.py:933
+#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:193
+msgid "Preservation"
+msgstr "Conservation"
+
+#: archaeological_finds/forms.py:804
+msgid "Find - 030 - Preservation"
+msgstr "Mobilier - 030 - Conservation"
+
+#: archaeological_finds/forms.py:818 archaeological_finds/forms.py:1137
+#: archaeological_finds/models_finds.py:857
+#: archaeological_finds/models_finds.py:1539
+#: archaeological_warehouse/forms.py:414
+msgid "Integrity / interest"
+msgstr "Intégrité / intérêt"
+
+#: archaeological_finds/forms.py:821 archaeological_finds/forms.py:1139
+#: archaeological_finds/models_finds.py:858
+#: archaeological_finds/models_finds.py:1542
+#: archaeological_warehouse/forms.py:416
+msgid "Remarkability"
+msgstr "Remarquabilité"
+
+#: archaeological_finds/forms.py:832 archaeological_finds/models_finds.py:1589
+msgid "Recommended treatments"
+msgstr "Traitements recommandés"
+
+#: archaeological_finds/forms.py:834 archaeological_finds/forms.py:1151
+#: archaeological_finds/models_finds.py:863
+#: archaeological_finds/models_finds.py:1600
+#: archaeological_warehouse/forms.py:427
+msgid "Treatment emergency"
+msgstr "Urgence du traitement"
+
+#: archaeological_finds/forms.py:836 archaeological_finds/models_finds.py:872
+#: archaeological_finds/models_finds.py:1575
+msgid "Estimated value"
+msgstr "Valeur estimée"
+
+#: archaeological_finds/forms.py:837 archaeological_finds/models_finds.py:873
+#: archaeological_finds/models_finds.py:1604
+msgid "Insurance value"
+msgstr "Valeur d'assurance"
+
+#: archaeological_finds/forms.py:839 archaeological_finds/models_finds.py:1606
+msgid "Appraisal date"
+msgstr "Date d'évaluation"
+
+#: archaeological_finds/forms.py:841 archaeological_finds/forms.py:1143
+#: archaeological_finds/models_finds.py:1585
+msgid "Conservatory comment"
+msgstr "Commentaire relatif à la conservation"
+
+#: archaeological_finds/forms.py:890
+msgid "Find - 040 - Dating"
+msgstr "Mobilier - 040 - Datation"
+
+#: archaeological_finds/forms.py:896
+msgid "Find - 001 - Search"
+msgstr "Mobilier - 001 - Recherche"
+
+#: archaeological_finds/forms.py:899
+msgid "Find origin"
+msgstr "Origine du mobilier"
+
+#: archaeological_finds/forms.py:914
+#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_basefind.html:25
+msgid "Discovery date"
+msgstr "Date de découverte"
+
+#: archaeological_finds/forms.py:954 archaeological_finds/models_finds.py:800
+msgid "Base find - Short ID"
+msgstr "Mobilier d'origine - ID court"
+
+#: archaeological_finds/forms.py:956 archaeological_finds/models_finds.py:801
+msgid "Base find - Complete ID"
+msgstr "Mobilier d'origine - ID complet"
+
+#: archaeological_finds/forms.py:968 archaeological_finds/models_finds.py:846
+#: archaeological_operations/forms.py:499
+#: archaeological_operations/forms.py:697
+#: archaeological_operations/forms.py:780
+#: archaeological_operations/forms.py:1858
+#: archaeological_operations/models.py:640
+#: archaeological_operations/models.py:716
+#: archaeological_operations/models.py:982 ishtar_common/models.py:5560
+#: ishtar_common/models_imports.py:708
+msgid "Operation type"
+msgstr "Type d'opération"
+
+#: archaeological_finds/forms.py:971 archaeological_operations/forms.py:492
+#: archaeological_operations/forms.py:1382 ishtar_common/forms_common.py:898
+#: ishtar_common/models.py:3828 ishtar_common/models.py:4531
+msgid "Areas"
+msgstr "Zones"
+
+#: archaeological_finds/forms.py:974 archaeological_warehouse/forms.py:376
+msgid "Archaeological site (attached to the operation)"
+msgstr "Site archéologique (attaché à l'opération)"
+
+#: archaeological_finds/forms.py:980 archaeological_warehouse/forms.py:382
+msgid "Archaeological site name (attached to the operation)"
+msgstr "Site archéologique nom (attaché à l'opération)"
+
+#: archaeological_finds/forms.py:983 archaeological_warehouse/forms.py:385
+msgid "Archaeological site (attached to the context record)"
+msgstr "Site archéologique (attaché à l'UE)"
+
+#: archaeological_finds/forms.py:989 archaeological_warehouse/forms.py:391
+msgid "Archaeological site name (attached to the context record)"
+msgstr "Site archéologique nom (attaché à l'UE)"
+
+#: archaeological_finds/forms.py:1000
+msgid "Search within related context records"
+msgstr "Recherche parmi les Unités d'Enregistrement associées"
+
+#: archaeological_finds/forms.py:1011
+msgid "Discovery date after"
+msgstr "Date de découverte après"
+
+#: archaeological_finds/forms.py:1014
+msgid "Discovery date before"
+msgstr "Date de découverte avant"
+
+#: archaeological_finds/forms.py:1017
+msgid "Discovery date (exact or TPQ) after"
+msgstr "Date de découverte (exacte ou TPQ) après"
+
+#: archaeological_finds/forms.py:1020
+msgid "Discovery date (exact or TPQ) before"
+msgstr "Date de découverte (exacte ou TPQ) avant"
+
+#: archaeological_finds/forms.py:1023
+msgid "Discovery date (TAQ) after"
+msgstr "Date de découverte (TAQ) après"
+
+#: archaeological_finds/forms.py:1026
+msgid "Discovery date (TAQ) before"
+msgstr "Date de découverte (TAQ) avant"
+
+#: archaeological_finds/forms.py:1031 archaeological_finds/forms.py:1468
+#: archaeological_finds/models_finds.py:62
+#: archaeological_finds/models_finds.py:853
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_operation.html:433
+#: archaeological_warehouse/forms.py:403
+msgid "Material type"
+msgstr "Type de matériau"
+
+#: archaeological_finds/forms.py:1040 archaeological_finds/models_finds.py:172
+#: archaeological_finds/models_finds.py:854
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_operation.html:443
+#: archaeological_warehouse/forms.py:409 ishtar_common/models_imports.py:729
+msgid "Object type"
+msgstr "Type d'objet"
+
+#: archaeological_finds/forms.py:1064
+msgid "Length - higher than (cm)"
+msgstr "Longueur - plus grand que (cm)"
+
+#: archaeological_finds/forms.py:1066
+msgid "Length - lower than (cm)"
+msgstr "Longueur - plus petit que (cm)"
+
+#: archaeological_finds/forms.py:1069
+msgid "Width - lower than (cm)"
+msgstr "Largeur - plus petit que (cm)"
+
+#: archaeological_finds/forms.py:1072
+msgid "Width - higher than (cm)"
+msgstr "Largeur - plus grand que (cm)"
+
+#: archaeological_finds/forms.py:1075
+msgid "Height - lower than (cm)"
+msgstr "Hauteur - plus petit que (cm)"
+
+#: archaeological_finds/forms.py:1078
+msgid "Height - higher than (cm)"
+msgstr "Hauteur - plus grand que (cm)"
+
+#: archaeological_finds/forms.py:1081
+msgid "Thickness - lower than (cm)"
+msgstr "Épaisseur - plus petit que (cm)"
+
+#: archaeological_finds/forms.py:1084
+msgid "Thickness - higher than (cm)"
+msgstr "Épaisseur - plus grand que (cm)"
+
+#: archaeological_finds/forms.py:1087
+msgid "Diameter - lower than (cm)"
+msgstr "Diamètre - plus petit que (cm)"
+
+#: archaeological_finds/forms.py:1090
+msgid "Diameter - higher than (cm)"
+msgstr "Diamètre - plus grand que (cm)"
+
+#: archaeological_finds/forms.py:1093
+msgid "Circumference - lower than (cm)"
+msgstr "Circonférence - plus petit que (cm)"
+
+#: archaeological_finds/forms.py:1096
+msgid "Circumference - higher than (cm)"
+msgstr "Circonférence - plus grand que (cm)"
+
+#: archaeological_finds/forms.py:1098
+msgid "Volume - lower than (l)"
+msgstr "Volume - plus petit que (l)"
+
+#: archaeological_finds/forms.py:1099
+msgid "Volume - higher than (l)"
+msgstr "Volume - plus grand que (l)"
+
+#: archaeological_finds/forms.py:1101
+msgid "Weight - lower than (g)"
+msgstr "Poids - plus petit que (g)"
+
+#: archaeological_finds/forms.py:1104
+msgid "Weight - higher than (g)"
+msgstr "Poids - plus grand que (g)"
+
+#: archaeological_finds/forms.py:1107
+msgid "Clutter long side - lower than (cm)"
+msgstr "Encombrement grand côté - plus petit que (cm)"
+
+#: archaeological_finds/forms.py:1110
+msgid "Clutter long side - higher than (cm)"
+msgstr "Encombrement grand côté - plus grand que (cm)"
+
+#: archaeological_finds/forms.py:1113
+msgid "Clutter short side - lower than (cm)"
+msgstr "Encombrement petit côté - plus petit que (cm)"
+
+#: archaeological_finds/forms.py:1116
+msgid "Clutter short side - higher than (cm)"
+msgstr "Encombrement petit côté - plus grand que (cm)"
+
+#: archaeological_finds/forms.py:1119
+msgid "Clutter height - lower than (cm)"
+msgstr "Encombrement hauteur - plus petit que (cm)"
+
+#: archaeological_finds/forms.py:1122
+msgid "Clutter height - higher than (cm)"
+msgstr "Encombrement hauteur - plus grand que (cm)"
+
+#: archaeological_finds/forms.py:1132
+msgid "Check date after"
+msgstr "Date de vérification après"
+
+#: archaeological_finds/forms.py:1135
+msgid "Check date before"
+msgstr "Date de vérification avant"
+
+#: archaeological_finds/forms.py:1149 archaeological_warehouse/forms.py:425
+msgid "Preservation type"
+msgstr "Type de conservation"
+
+#: archaeological_finds/forms.py:1155
+msgid "Estimated value - higher than"
+msgstr "Valeur estimée - plus grand que"
+
+#: archaeological_finds/forms.py:1157
+msgid "Estimated value - lower than"
+msgstr "Valeur estimée - plus petit que"
+
+#: archaeological_finds/forms.py:1159
+msgid "Insurance value - higher than"
+msgstr "Valeur d'assurance - plus grand que"
+
+#: archaeological_finds/forms.py:1161
+msgid "Insurance value - lower than"
+msgstr "Valeur d'assurance - plus petit que"
+
+#: archaeological_finds/forms.py:1163
+msgid "Appraisal date after"
+msgstr "Date d'évaluation après"
+
+#: archaeological_finds/forms.py:1165
+msgid "Appraisal date before"
+msgstr "Date d'évaluation avant"
+
+#: archaeological_finds/forms.py:1167
+#: archaeological_finds/forms_treatments.py:66
+#: ishtar_common/forms_common.py:1369
+msgid "Has an image?"
+msgstr "Dispose d'une image ?"
+
+#: archaeological_finds/forms.py:1168
+msgid "Loan?"
+msgstr "Prêt ?"
+
+#: archaeological_finds/forms.py:1170
+msgid "Treatment file end date before"
+msgstr "Dossier de traitement - date de clotûre avant"
+
+#: archaeological_finds/forms.py:1223
+msgid "Reference container - Warehouse (location)"
+msgstr "Contenant de référence - Lieu de conservation (localisation)"
+
+#: archaeological_finds/forms.py:1229
+msgid "Reference container - Warehouse (responsible)"
+msgstr "Contenant de référence - Lieu de conservation (responsable)"
+
+#: archaeological_finds/forms.py:1235
+msgid "Reference container ID"
+msgstr "Identifiant du contenant de référence"
+
+#: archaeological_finds/forms.py:1237
+msgid "Reference container ref."
+msgstr "Réf. du contenant de référence"
+
+#: archaeological_finds/forms.py:1239
+msgid "Current container - Warehouse (location)"
+msgstr "Contenant actuel - Lieu de conservation (localisation)"
+
+#: archaeological_finds/forms.py:1245
+msgid "Current container - Warehouse (responsible)"
+msgstr "Contenant actuel - Lieu de conservation (responsable)"
+
+#: archaeological_finds/forms.py:1250
+msgid "Current container ID"
+msgstr "Identifiant du contenant actuel"
+
+#: archaeological_finds/forms.py:1251
+msgid "Current container ref."
+msgstr "Réf. du contenant actuel"
+
+#: archaeological_finds/forms.py:1256 archaeological_finds/forms.py:1272
+#: archaeological_finds/forms.py:1314 archaeological_finds/views.py:306
+msgid "Find search"
+msgstr "Rechercher un mobilier"
+
+#: archaeological_finds/forms.py:1343 archaeological_finds/forms.py:1489
+#: archaeological_finds/models_treatments.py:311
+#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_treatment.html:103
+msgid "Upstream finds"
+msgstr "Mobilier amont"
+
+#: archaeological_finds/forms.py:1358
+msgid "You should at least select one archaeological find."
+msgstr "Vous devez sélectionner au moins un mobilier archéologique."
+
+#: archaeological_finds/forms.py:1466
+msgid "Precise description"
+msgstr "Description précise"
+
+#: archaeological_finds/forms.py:1485
+msgid "Would you like to delete this find?"
+msgstr "Voulez-vous supprimer ce mobilier ?"
+
+#: archaeological_finds/forms.py:1520
+msgid "Find basket - 001 - Search"
+msgstr "Panier mobilier - 001 - Recherche"
+
+#: archaeological_finds/forms.py:1532 archaeological_finds/forms.py:1547
+#: archaeological_finds/views.py:227
+msgid "Basket search"
+msgstr "Recherche de panier"
+
+#: archaeological_finds/forms.py:1561
+msgid "Find basket"
+msgstr "Panier de mobilier"
+
+#: archaeological_finds/forms.py:1565
+#: archaeological_finds/forms_treatments.py:56
+#: archaeological_finds/forms_treatments.py:176
+#: archaeological_finds/models_treatments.py:157
+#: archaeological_finds/templates/ishtar/forms/qa_findbasket_duplicate.html:15
+#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:282
+#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:320
+#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:358
+#: ishtar_common/models.py:587 ishtar_common/models.py:2491
+#: ishtar_common/models.py:3124 ishtar_common/models.py:3586
+#: ishtar_common/models.py:3602 ishtar_common/models.py:4759
+#: ishtar_common/models_imports.py:403
+msgid "Label"
+msgstr "Dénomination"
+
+#: archaeological_finds/forms.py:1567 ishtar_common/models.py:2718
+#: ishtar_common/models.py:3466 ishtar_common/models.py:4761
+#: ishtar_common/models_imports.py:98 ishtar_common/models_imports.py:503
+msgid "Slug"
+msgstr "Identifiant textuel"
+
+#: archaeological_finds/forms.py:1568
+msgid "Is public"
+msgstr "Est public"
+
+#: archaeological_finds/forms.py:1573 archaeological_finds/forms.py:1607
+#: ishtar_common/models.py:4769
+msgid "Shared (read) with"
+msgstr "Partagé (lecture) avec"
+
+#: archaeological_finds/forms.py:1578 archaeological_finds/forms.py:1612
+#: ishtar_common/models.py:4773
+msgid "Shared (read/edit) with"
+msgstr "Partagé (lecture/édition) avec"
+
+#: archaeological_finds/forms.py:1599 archaeological_finds/forms.py:1640
+msgid "A basket with this slug already exists."
+msgstr "Un panier avec cet identifiant textuel existe déjà"
+
+#: archaeological_finds/forms.py:1635
+msgid "Another basket already exists with this name."
+msgstr "Un autre panier existant utilise déjà ce nom."
+
+#: archaeological_finds/forms_treatments.py:48
+msgid "Treatment - 001 - Search"
+msgstr "Traitement - 001 - Recherche"
+
+#: archaeological_finds/forms_treatments.py:57
+#: archaeological_finds/forms_treatments.py:179
+#: archaeological_finds/models_treatments.py:159
+msgid "Other ref."
+msgstr "Autre réf."
+
+#: archaeological_finds/forms_treatments.py:64
+#: archaeological_finds/forms_treatments.py:159
+#: archaeological_finds/models_treatments.py:93
+#: archaeological_finds/models_treatments.py:185
+msgid "Scientific monitoring manager"
+msgstr "Responsable de suivi scientifique"
+
+#: archaeological_finds/forms_treatments.py:65
+#: archaeological_finds/forms_treatments.py:144
+#: archaeological_finds/forms_treatments.py:421
+#: archaeological_finds/forms_treatments.py:552
+#: archaeological_finds/forms_treatments.py:614
+#: archaeological_finds/models_finds.py:127
+#: archaeological_finds/models_treatments.py:168
+#: archaeological_finds/models_treatments.py:646
+#: ishtar_common/models_imports.py:726
+msgid "Treatment type"
+msgstr "Type de traitement"
+
+#: archaeological_finds/forms_treatments.py:78
+#: archaeological_finds/views.py:563
+msgid "Treatment search"
+msgstr "Rechercher un traitement"
+
+#: archaeological_finds/forms_treatments.py:102
+msgid "Once validated, this state is not reversible."
+msgstr "Une fois validé, cet état n'est pas réversible."
+
+#: archaeological_finds/forms_treatments.py:127
+#: archaeological_finds/ishtar_menu.py:143
+#: archaeological_finds/models_treatments.py:222
+#: archaeological_finds/models_treatments.py:638
+#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_treatment.html:4
+#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_treatment.html:17
+#: archaeological_operations/models.py:1779
+#: archaeological_operations/models.py:2061 ishtar_common/views.py:323
+msgid "Treatment"
+msgstr "Traitement"
+
+#: archaeological_finds/forms_treatments.py:128
+msgid "Treatment - 020 - General"
+msgstr "Traitement - 020 - Général"
+
+#: archaeological_finds/forms_treatments.py:165
+#: archaeological_finds/forms_treatments.py:430
+#: archaeological_finds/forms_treatments.py:770
+#: archaeological_finds/models_treatments.py:91
+#: archaeological_finds/models_treatments.py:182
+msgid "Responsible"
+msgstr "Responsable"
+
+#: archaeological_finds/forms_treatments.py:187
+msgid "Destination container (relevant for treatment that change location)"
+msgstr ""
+"Contenant de destination (pertinent pour des traitements changeant la "
+"localisation)"
+
+#: archaeological_finds/forms_treatments.py:193
+#: archaeological_finds/models_treatments.py:195
+msgid "Goal"
+msgstr "But"
+
+#: archaeological_finds/forms_treatments.py:199
+#, python-brace-format
+msgid "Estimated cost ({currency})"
+msgstr "Coût estimé ({currency})"
+
+#: archaeological_finds/forms_treatments.py:201
+#, python-brace-format
+msgid "Quoted cost ({currency})"
+msgstr "Coût devisé ({currency})"
+
+#: archaeological_finds/forms_treatments.py:203
+#, python-brace-format
+msgid "Realized cost ({currency})"
+msgstr "Coût réalisé ({currency})"
+
+#: archaeological_finds/forms_treatments.py:205
+#, python-brace-format
+msgid "Insurance cost ({currency})"
+msgstr "Coût d''assurance ({currency})"
+
+#: archaeological_finds/forms_treatments.py:265
+msgid "Unknow treatment type"
+msgstr "Type de traitement inconnu"
+
+#: archaeological_finds/forms_treatments.py:286
+#: archaeological_finds/forms_treatments.py:295
+msgid "{} is not compatible with {} treatment(s)."
+msgstr "{} n'est pas compatible avec le(s) traitement(s) {}."
+
+#: archaeological_finds/forms_treatments.py:306
+msgid ""
+"The container field is attached to the treatment but no treatment with "
+"container change is defined."
+msgstr ""
+"Le champ concernant le contenant est rattaché au traitement mais aucun "
+"traitement changeant le contenant n'est sélectionné."
+
+#: archaeological_finds/forms_treatments.py:311
+msgid ""
+"A treatment with location change is defined, the container field must be "
+"filled."
+msgstr ""
+"Un traitement avec un changement de localisation est défini, le champ "
+"contenant doit être rempli."
+
+#: archaeological_finds/forms_treatments.py:315
+msgid "A responsible or an organization must be defined."
+msgstr "Un responsable ou une organisation doit être défini."
+
+#: archaeological_finds/forms_treatments.py:321
+msgid "Treatment n-1 - 020 - General"
+msgstr "Traitement n-1 - 020 - Général"
+
+#: archaeological_finds/forms_treatments.py:336
+msgid "Treatment 1-n - 020 - General"
+msgstr "Traitement 1-n - 020 - Général"
+
+#: archaeological_finds/forms_treatments.py:374
+msgid "Another treatment with this index exists for {}."
+msgstr "Un autre traitement avec cet index existe pour {}."
+
+#: archaeological_finds/forms_treatments.py:380
+#: archaeological_finds/models_treatments.py:166
+msgid "Associated request"
+msgstr "Demande associée"
+
+#: archaeological_finds/forms_treatments.py:381
+msgid "Treatment - 010 - Request choice"
+msgstr "Traitement - 010 - Choix de la demande de traitement"
+
+#: archaeological_finds/forms_treatments.py:386
+#: archaeological_finds/forms_treatments.py:747
+#: archaeological_finds/ishtar_menu.py:95
+#: archaeological_finds/models_treatments.py:1018
+#: archaeological_finds/models_treatments.py:1040
+#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_treatmentfile.html:4
+#: archaeological_finds/wizards.py:490 archaeological_operations/models.py:1778
+#: archaeological_operations/models.py:2056 ishtar_common/views.py:322
+msgid "Treatment request"
+msgstr "Demande de traitement"
+
+#: archaeological_finds/forms_treatments.py:395
+msgid ""
+"Are you sure you want to delete this treatment? All changes made to the "
+"associated finds since this treatment record will be lost!"
+msgstr ""
+"Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce traitement ? Toutes les modifications "
+"sur le mobilier associé réalisées depuis l'enregistrement de ce traitement "
+"seront perdues !"
+
+#: archaeological_finds/forms_treatments.py:398
+msgid "Would you like to delete this treatment?"
+msgstr "Voulez-vous supprimer ce traitement ?"
+
+#: archaeological_finds/forms_treatments.py:403
+#: archaeological_finds/models_finds.py:1520
+#: archaeological_finds/models_treatments.py:199
+#: archaeological_finds/models_treatments.py:650
+#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:287
+#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:325
+#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:363
+#: archaeological_warehouse/forms.py:257 archaeological_warehouse/models.py:631
+#: archaeological_warehouse/models.py:906
+#: archaeological_warehouse/templates/ishtar/sheet_container.html:4
+#: ishtar_common/forms_common.py:1397
+msgid "Container"
+msgstr "Contenant"
+
+#: archaeological_finds/forms_treatments.py:409
+msgid "Change "
+msgstr "Changer"
+
+#: archaeological_finds/forms_treatments.py:411
+msgid "current and reference containers"
+msgstr "le contenant actuel et le contenant de référence"
+
+#: archaeological_finds/forms_treatments.py:412
+msgid "the reference container"
+msgstr "le contenant de référence"
+
+#: archaeological_finds/forms_treatments.py:413
+msgid "the current container"
+msgstr "le contenant actuel"
+
+#: archaeological_finds/forms_treatments.py:417
+msgid "Create a treatment"
+msgstr "Créer un traitement"
+
+#: archaeological_finds/forms_treatments.py:427
+msgid "Precise date"
+msgstr "Date précise"
+
+#: archaeological_finds/forms_treatments.py:495
+msgid "At least a year is required."
+msgstr "Au minimum une année doit être précisée."
+
+#: archaeological_finds/forms_treatments.py:497
+msgid "Treatment type is required."
+msgstr "Type de traitement est requis."
+
+#: archaeological_finds/forms_treatments.py:510
+msgid "Completed"
+msgstr "Achevé"
+
+#: archaeological_finds/forms_treatments.py:543
+#: archaeological_operations/forms.py:677
+msgid "months"
+msgstr "mois"
+
+#: archaeological_finds/forms_treatments.py:543
+#: archaeological_operations/forms.py:677
+msgid "years"
+msgstr "années"
+
+#: archaeological_finds/forms_treatments.py:609
+msgid "Treatment name"
+msgstr "Nom du traitement"
+
+#: archaeological_finds/forms_treatments.py:610
+msgid "Treatment year"
+msgstr "Année du traitement"
+
+#: archaeological_finds/forms_treatments.py:611
+msgid "Treatment index"
+msgstr "Index du traitement"
+
+#: archaeological_finds/forms_treatments.py:613
+msgid "Treatment internal reference"
+msgstr "Référence interne du traitement"
+
+#: archaeological_finds/forms_treatments.py:647
+msgid "Treatment - Administrative act - General"
+msgstr "Traitement - Acte administratif - Général"
+
+#: archaeological_finds/forms_treatments.py:667
+msgid "Treatment file - 001 - Search"
+msgstr "Dossier de traitement - 001 - Recherche"
+
+#: archaeological_finds/forms_treatments.py:675
+#: archaeological_finds/forms_treatments.py:764 ishtar_common/models.py:5186
+#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:44
+msgid "Internal ref."
+msgstr "Réf. interne"
+
+#: archaeological_finds/forms_treatments.py:687
+#: archaeological_finds/forms_treatments.py:776
+#: archaeological_finds/models_treatments.py:981
+#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:400
+#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_treatmentfile.html:55
+msgid "Applicant"
+msgstr "Demandeur"
+
+#: archaeological_finds/forms_treatments.py:693
+#: archaeological_finds/forms_treatments.py:782
+#: archaeological_finds/models_treatments.py:985
+#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:401
+#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_treatmentfile.html:63
+msgid "Applicant organisation"
+msgstr "Organisation demandeuse"
+
+#: archaeological_finds/forms_treatments.py:702
+msgid "Exhibition started before"
+msgstr "Exposition commencée avant"
+
+#: archaeological_finds/forms_treatments.py:705
+msgid "Exhibition started after"
+msgstr "Exposition commencée après"
+
+#: archaeological_finds/forms_treatments.py:708
+msgid "Exhibition ended before"
+msgstr "Exposition terminée avant"
+
+#: archaeological_finds/forms_treatments.py:711
+msgid "Exhibition ended after"
+msgstr "Exposition commencée après"
+
+#: archaeological_finds/forms_treatments.py:722
+#: archaeological_finds/forms_treatments.py:734
+#: archaeological_finds/views.py:845
+msgid "Treatment request search"
+msgstr "Rechercher une demande de traitement"
+
+#: archaeological_finds/forms_treatments.py:766
+msgid "External ref."
+msgstr "Référence"
+
+#: archaeological_finds/forms_treatments.py:788
+msgid "Associated basket"
+msgstr "Panier associé"
+
+#: archaeological_finds/forms_treatments.py:792
+#: archaeological_finds/models_treatments.py:994
+msgid "Exhibition name"
+msgstr "Nom d'exposition"
+
+#: archaeological_finds/forms_treatments.py:795
+#: archaeological_finds/models_treatments.py:996
+msgid "Exhibition start date"
+msgstr "Date de commencement de l'exposition"
+
+#: archaeological_finds/forms_treatments.py:797
+#: archaeological_finds/models_treatments.py:998
+msgid "Exhibition end date"
+msgstr "Date de fin de l'exposition"
+
+#: archaeological_finds/forms_treatments.py:855
+msgid "Another treatment request with this index exists for {}."
+msgstr "Une autre demande de traitement avec cet index existe pour {}."
+
+#: archaeological_finds/forms_treatments.py:861
+msgid "Are you sure you want to delete this treatment request?"
+msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette demande de traitement ? "
+
+#: archaeological_finds/forms_treatments.py:862
+msgid "Would you like to delete this treatment request?"
+msgstr "Voulez-vous supprimer cette demande de traitement ?"
+
+#: archaeological_finds/forms_treatments.py:876
+#: archaeological_finds/forms_treatments.py:940
+#: archaeological_finds/models_treatments.py:876
+#: archaeological_finds/models_treatments.py:974
+msgid "Treatment request type"
+msgstr "Type de demande de traitement"
+
+#: archaeological_finds/forms_treatments.py:932
+msgid "Treatment request name"
+msgstr "Nom du dossier de traitement"
+
+#: archaeological_finds/forms_treatments.py:934
+msgid "Treatment request year"
+msgstr "Année du dossier de traitement"
+
+#: archaeological_finds/forms_treatments.py:936
+msgid "Treatment request index"
+msgstr "Index de la demande de traitement"
+
+#: archaeological_finds/forms_treatments.py:938
+msgid "Treatment request internal reference"
+msgstr "Référence interne de la demande de traitement"
+
+#: archaeological_finds/forms_treatments.py:974
+msgid "Treatment request - Administrative act - General"
+msgstr "Demande de traitement - Acte administratif - Général"
+
+#: archaeological_finds/ishtar_menu.py:76
+msgid "Manage items"
+msgstr "Gestion des éléments"
+
+#: archaeological_finds/ishtar_menu.py:154
+msgid "Simple treatment - creation"
+msgstr "Traitement simple - création"
+
+#: archaeological_finds/ishtar_menu.py:159
+msgid "Treatment many to one - creation"
+msgstr "Traitement de plusieurs à un - création"
+
+#: archaeological_finds/ishtar_menu.py:164
+msgid "Treatment one to many - creation"
+msgstr "Traitement de un à plusieurs - création"
+
+#: archaeological_finds/models_finds.py:57
+#: archaeological_operations/models.py:1784
+msgid "Code"
+msgstr "Code"
+
+#: archaeological_finds/models_finds.py:58
+msgid "Recommendation"
+msgstr "Recommandation"
+
+#: archaeological_finds/models_finds.py:75
+msgid "Material type quality type"
+msgstr "Type de qualité du type de matériaux"
+
+#: archaeological_finds/models_finds.py:76
+msgid "Material type quality types"
+msgstr "Types de qualité du type de matériaux"
+
+#: archaeological_finds/models_finds.py:88
+msgid "Conservatory state type"
+msgstr "Type d'état de conservation"
+
+#: archaeological_finds/models_finds.py:89
+msgid "Conservatory state types"
+msgstr "Types d'état de conservation"
+
+#: archaeological_finds/models_finds.py:99
+msgid "Virtual"
+msgstr "Virtuel"
+
+#: archaeological_finds/models_finds.py:100
+msgid "Destructive"
+msgstr "Destructif"
+
+#: archaeological_finds/models_finds.py:102
+msgid "Create a new find"
+msgstr "Créer un nouvel élément"
+
+#: archaeological_finds/models_finds.py:103
+msgid ""
+"If True when this treatment is applied a new version of the object will be "
+"created."
+msgstr ""
+"Si mis à Vrai quand le traitement est appliqué une nouvelle version de "
+"l'objet sera créée."
+
+#: archaeological_finds/models_finds.py:106
+msgid "Upstream is many"
+msgstr "Les éléments amont sont multiples"
+
+#: archaeological_finds/models_finds.py:108
+msgid "Check this if for this treatment from many finds you'll get one."
+msgstr ""
+"Cochez cela si, pour ce traitement, à partir de plusieurs éléments vous en "
+"obtenez un seul."
+
+#: archaeological_finds/models_finds.py:111
+msgid "Downstream is many"
+msgstr "Les éléments aval sont multiples"
+
+#: archaeological_finds/models_finds.py:113
+msgid "Check this if for this treatment from one find you'll get many."
+msgstr ""
+"Cochez cela si, pour ce traitement, à partir d'un seul élément vous en "
+"obtenez plusieurs."
+
+#: archaeological_finds/models_finds.py:116
+msgid "Change reference location"
+msgstr "Change la localisation de référence"
+
+#: archaeological_finds/models_finds.py:117
+msgid "The treatment change the reference location."
+msgstr "Le traitement change la localisation de référence."
+
+#: archaeological_finds/models_finds.py:119
+msgid "Change current location"
+msgstr "Change la localisation actuelle"
+
+#: archaeological_finds/models_finds.py:120
+msgid "The treatment change the current location."
+msgstr "Le traitement change la localisation actuelle."
+
+#: archaeological_finds/models_finds.py:122
+msgid "Restore the reference location"
+msgstr "Restaure la localisation de référence"
+
+#: archaeological_finds/models_finds.py:123
+msgid ""
+"The treatment change restore reference location to the current location."
+msgstr ""
+"Le traitement restaure la localisation de référence sur la localisation "
+"actuelle."
+
+#: archaeological_finds/models_finds.py:128
+#: archaeological_finds/models_treatments.py:293
+msgid "Treatment types"
+msgstr "Types de traitement"
+
+#: archaeological_finds/models_finds.py:138
+msgid "Integrity / interest type"
+msgstr "Type d'intégrité / intérêt"
+
+#: archaeological_finds/models_finds.py:139
+msgid "Integrity / interest types"
+msgstr "Types d'intégrité / intérêt"
+
+#: archaeological_finds/models_finds.py:149 ishtar_common/models_imports.py:732
+msgid "Remarkability type"
+msgstr "Type de remarquabilité"
+
+#: archaeological_finds/models_finds.py:150
+msgid "Remarkability types"
+msgstr "Types de remarquabilité"
+
+#: archaeological_finds/models_finds.py:161 ishtar_common/models_imports.py:736
+msgid "Batch type"
+msgstr "Type de lot"
+
+#: archaeological_finds/models_finds.py:162
+msgid "Batch types"
+msgstr "Types de lot"
+
+#: archaeological_finds/models_finds.py:185
+msgid "Object type quality type"
+msgstr "Type de qualité du type d'objet"
+
+#: archaeological_finds/models_finds.py:186
+msgid "Object type quality types"
+msgstr "Types de qualité du type d'objet"
+
+#: archaeological_finds/models_finds.py:196 ishtar_common/models_imports.py:733
+msgid "Alteration type"
+msgstr "Type d'altération"
+
+#: archaeological_finds/models_finds.py:197
+msgid "Alteration types"
+msgstr "Types d'altération"
+
+#: archaeological_finds/models_finds.py:207 ishtar_common/models_imports.py:735
+msgid "Alteration cause type"
+msgstr "Type de cause d'altération"
+
+#: archaeological_finds/models_finds.py:208
+msgid "Alteration cause types"
+msgstr "Types de cause d'altération"
+
+#: archaeological_finds/models_finds.py:218 ishtar_common/models_imports.py:728
+msgid "Treatment emergency type"
+msgstr "Type d'urgence de traitement"
+
+#: archaeological_finds/models_finds.py:219
+msgid "Treatment emergency types"
+msgstr "Types d'urgence du traitement"
+
+#: archaeological_finds/models_finds.py:229
+msgid "Communicability type"
+msgstr "Type de communicabilité"
+
+#: archaeological_finds/models_finds.py:230
+msgid "Communicability types"
+msgstr "Types de communicabilité"
+
+#: archaeological_finds/models_finds.py:242 ishtar_common/models_imports.py:737
+msgid "Checked type"
+msgstr "Type de vérification"
+
+#: archaeological_finds/models_finds.py:243
+msgid "Checked types"
+msgstr "Types de vérification"
+
+#: archaeological_finds/models_finds.py:284
+msgid "Special interest"
+msgstr "Intérêt spécifique"
+
+#: archaeological_finds/models_finds.py:297
+msgid "Material index"
+msgstr "Index matériel"
+
+#: archaeological_finds/models_finds.py:304
+msgid "Short ID"
+msgstr "Identifiant court"
+
+#: archaeological_finds/models_finds.py:305
+#: archaeological_finds/models_finds.py:308 ishtar_common/models.py:5226
+msgid "Cached value - do not edit"
+msgstr "Valeur en cache - ne pas éditer"
+
+#: archaeological_finds/models_finds.py:307
+msgid "Complete ID"
+msgstr "Identifiant complet"
+
+#: archaeological_finds/models_finds.py:324
+#: archaeological_finds/models_finds.py:1472
+msgid "Base find"
+msgstr "Mobilier d'origine"
+
+#: archaeological_finds/models_finds.py:325
+msgid "Base finds"
+msgstr "Mobilier d'origine"
+
+#: archaeological_finds/models_finds.py:640
+msgid "g"
+msgstr "g"
+
+#: archaeological_finds/models_finds.py:641
+msgid "kg"
+msgstr "kg"
+
+#: archaeological_finds/models_finds.py:652
+#: archaeological_finds/models_finds.py:1422
+#: archaeological_finds/models_finds.py:1774 archaeological_finds/views.py:1048
+#: archaeological_finds/views.py:1064 archaeological_finds/views.py:1101
+#: archaeological_finds/views.py:1118 ishtar_common/admin.py:952
+#: ishtar_common/admin.py:1053
+msgid "Duplicate"
+msgstr "Dupliquer"
+
+#: archaeological_finds/models_finds.py:688 archaeological_finds/views.py:463
+msgid "Manage basket"
+msgstr "Gérer un panier"
+
+#: archaeological_finds/models_finds.py:695
+#: archaeological_warehouse/models.py:846
+msgid "Add treatment"
+msgstr "Ajouter un traitement"
+
+#: archaeological_finds/models_finds.py:700
+msgid "Add treatment file"
+msgstr "Ajouter une demande de traitement"
+
+#: archaeological_finds/models_finds.py:803
+msgid "Operation (code)"
+msgstr "Opération (code)"
+
+#: archaeological_finds/models_finds.py:812
+msgid "Batch"
+msgstr "Lot"
+
+#: archaeological_finds/models_finds.py:813
+msgid "Base find - Comment"
+msgstr "Mobilier d'origine - Commentaires"
+
+#: archaeological_finds/models_finds.py:814
+msgid "Base find - Description"
+msgstr "Mobilier d'origine - Description"
+
+#: archaeological_finds/models_finds.py:815
+msgid "Base find - Topographic localisation"
+msgstr "Mobilier d'origine - Localisation topographique"
+
+#: archaeological_finds/models_finds.py:817
+msgid "Base find - Special interest"
+msgstr "Mobilier d'origine - Intérêt spécifique"
+
+#: archaeological_finds/models_finds.py:819
+msgid "Base find - Discovery date (exact or TPQ)"
+msgstr "Mobilier d'origine - Date de découverte (exacte ou TPQ)"
+
+#: archaeological_finds/models_finds.py:821
+msgid "Base find - Discovery date (TAQ)"
+msgstr "Mobilier d'origine - Date de découverte (TAQ)"
+
+#: archaeological_finds/models_finds.py:822
+msgid "Current container"
+msgstr "Contenant actuel"
+
+#: archaeological_finds/models_finds.py:823
+#: archaeological_finds/models_finds.py:1524
+msgid "Reference container"
+msgstr "Contenant de référence"
+
+#: archaeological_finds/models_finds.py:855
+msgid "Preservation to consider"
+msgstr "Mesures de conservation à envisager"
+
+#: archaeological_finds/models_finds.py:871
+msgid "Weight (kg)"
+msgstr "Poids (kg)"
+
+#: archaeological_finds/models_finds.py:930
+msgctxt "key for text search"
+msgid "short-id"
+msgstr "id-court"
+
+#: archaeological_finds/models_finds.py:933
+msgctxt "key for text search"
+msgid "complete-id"
+msgstr "id-complet"
+
+#: archaeological_finds/models_finds.py:936
+msgctxt "key for text search"
+msgid "free-id"
+msgstr "id-libre"
+
+#: archaeological_finds/models_finds.py:939
+msgctxt "key for text search"
+msgid "denomination"
+msgstr "denomination"
+
+#: archaeological_finds/models_finds.py:954
+#: archaeological_warehouse/models.py:495
+msgctxt "key for text search"
+msgid "code-patriarche"
+msgstr "code-patriarche"
+
+#: archaeological_finds/models_finds.py:959
+msgctxt "key for text search"
+msgid "operation-type"
+msgstr "operation-type"
+
+#: archaeological_finds/models_finds.py:964
+#: archaeological_operations/models.py:203
+#: archaeological_operations/models.py:785
+msgctxt "key for text search"
+msgid "area"
+msgstr "zone"
+
+#: archaeological_finds/models_finds.py:973
+#: archaeological_warehouse/models.py:506
+msgctxt "key for text search"
+msgid "site-name"
+msgstr "site-nom"
+
+#: archaeological_finds/models_finds.py:978
+#: archaeological_finds/models_finds.py:1446
+#: archaeological_warehouse/models.py:511
+msgctxt "key for text search"
+msgid "context-record-site"
+msgstr "ue-site"
+
+#: archaeological_finds/models_finds.py:984
+#: archaeological_warehouse/models.py:517
+msgctxt "key for text search"
+msgid "context-record-site-name"
+msgstr "ue-site-nom"
+
+#: archaeological_finds/models_finds.py:989
+#: archaeological_finds/models_finds.py:1440
+#: archaeological_warehouse/models.py:522 ishtar_common/models.py:5101
+#: ishtar_common/models.py:5158
+msgctxt "key for text search"
+msgid "context-record"
+msgstr "ue"
+
+#: archaeological_finds/models_finds.py:998
+msgctxt "key for text search"
+msgid "context-record-relation-type"
+msgstr "ue-type-relation"
+
+#: archaeological_finds/models_finds.py:1006
+#: archaeological_warehouse/models.py:526
+msgctxt "key for text search"
+msgid "material"
+msgstr "materiau"
+
+#: archaeological_finds/models_finds.py:1010
+#: archaeological_warehouse/models.py:530
+msgctxt "key for text search"
+msgid "object-type"
+msgstr "type-objet"
+
+#: archaeological_finds/models_finds.py:1014
+#: archaeological_warehouse/models.py:534
+msgctxt "key for text search"
+msgid "preservation"
+msgstr "preservation"
+
+#: archaeological_finds/models_finds.py:1018
+#: archaeological_warehouse/models.py:538
+msgctxt "key for text search"
+msgid "conservatory"
+msgstr "conservation"
+
+#: archaeological_finds/models_finds.py:1022
+#: archaeological_warehouse/models.py:542
+msgctxt "key for text search"
+msgid "integrity"
+msgstr "integrite"
+
+#: archaeological_finds/models_finds.py:1026
+#: archaeological_warehouse/models.py:546
+msgctxt "key for text search"
+msgid "remarkability"
+msgstr "remarquabilite"
+
+#: archaeological_finds/models_finds.py:1030 ishtar_common/models.py:5081
+msgctxt "key for text search"
+msgid "description"
+msgstr "description"
+
+#: archaeological_finds/models_finds.py:1034
+msgctxt "key for text search"
+msgid "batch"
+msgstr "lot"
+
+#: archaeological_finds/models_finds.py:1038
+msgctxt "key for text search"
+msgid "checked"
+msgstr "verifie"
+
+#: archaeological_finds/models_finds.py:1042
+#: archaeological_finds/models_treatments.py:119 ishtar_common/models.py:5134
+msgctxt "key for text search"
+msgid "has-image"
+msgstr "a-une-image"
+
+#: archaeological_finds/models_finds.py:1046
+#: archaeological_finds/models_finds.py:1443
+#: archaeological_warehouse/models.py:470
+msgctxt "key for text search"
+msgid "location"
+msgstr "localisation"
+
+#: archaeological_finds/models_finds.py:1050 ishtar_common/models.py:5129
+#: ishtar_common/models.py:5162
+msgctxt "key for text search"
+msgid "warehouse"
+msgstr "depot"
+
+#: archaeological_finds/models_finds.py:1054
+msgctxt "key for text search"
+msgid "container-index"
+msgstr "contenant-index"
+
+#: archaeological_finds/models_finds.py:1058
+msgctxt "key for text search"
+msgid "container-ref"
+msgstr "contenant-ref"
+
+#: archaeological_finds/models_finds.py:1062
+msgctxt "key for text search"
+msgid "current-location"
+msgstr "localisation-actuelle"
+
+#: archaeological_finds/models_finds.py:1066
+msgctxt "key for text search"
+msgid "current-warehouse"
+msgstr "depot-actuel"
+
+#: archaeological_finds/models_finds.py:1070
+msgctxt "key for text search"
+msgid "current-container-index"
+msgstr "contenant-actuel-index"
+
+#: archaeological_finds/models_finds.py:1074
+msgctxt "key for text search"
+msgid "current-container-ref"
+msgstr "contenant-actuel-ref"
+
+#: archaeological_finds/models_finds.py:1078
+#: archaeological_finds/wizards.py:419
+msgctxt "key for text search"
+msgid "basket"
+msgstr "panier"
+
+#: archaeological_finds/models_finds.py:1087
+msgctxt "key for text search"
+msgid "last-modified-by"
+msgstr "modifie-en-dernier-par"
+
+#: archaeological_finds/models_finds.py:1092 ishtar_common/models.py:2145
+msgctxt "key for text search"
+msgid "modified-since"
+msgstr "modifie-depuis"
+
+#: archaeological_finds/models_finds.py:1096 ishtar_common/models.py:2137
+msgctxt "key for text search"
+msgid "created-by"
+msgstr "cree-par"
+
+#: archaeological_finds/models_finds.py:1101 archaeological_finds/tests.py:973
+msgctxt "key for text search"
+msgid "loan"
+msgstr "pret"
+
+#: archaeological_finds/models_finds.py:1105
+msgctxt "key for text search"
+msgid "treatment-end-date-before"
+msgstr "fin-de-traitement-avant"
+
+#: archaeological_finds/models_finds.py:1109
+msgctxt "key for text search"
+msgid "previous-id"
+msgstr "id-precedent"
+
+#: archaeological_finds/models_finds.py:1113
+msgctxt "key for text search"
+msgid "seal-number"
+msgstr "numero-scelle"
+
+#: archaeological_finds/models_finds.py:1117
+msgctxt "key for text search"
+msgid "excavation-id"
+msgstr "id-fouille"
+
+#: archaeological_finds/models_finds.py:1121
+msgctxt "key for text search"
+msgid "museum-id"
+msgstr "id-musee"
+
+#: archaeological_finds/models_finds.py:1125
+msgctxt "key for text search"
+msgid "mark"
+msgstr "marquage"
+
+#: archaeological_finds/models_finds.py:1129
+msgctxt "key for text search"
+msgid "discovery-date-before"
+msgstr "date-decouverte-avant"
+
+#: archaeological_finds/models_finds.py:1133
+msgctxt "key for text search"
+msgid "discovery-date-after"
+msgstr "date-decouverte-apres"
+
+#: archaeological_finds/models_finds.py:1138
+msgctxt "key for text search"
+msgid "discovery-date-tpq-before"
+msgstr "date-decouverte-tpq-avant"
+
+#: archaeological_finds/models_finds.py:1143
+msgctxt "key for text search"
+msgid "discovery-date-tpq-after"
+msgstr "date-decouverte-tpq-avant"
+
+#: archaeological_finds/models_finds.py:1148
+msgctxt "key for text search"
+msgid "discovery-date-taq-before"
+msgstr "date-decouverte-taq-avant"
+
+#: archaeological_finds/models_finds.py:1153
+msgctxt "key for text search"
+msgid "discovery-date-taq-after"
+msgstr "date-decouverte-taq-apres"
+
+#: archaeological_finds/models_finds.py:1157
+msgctxt "key for text search"
+msgid "is-complete"
+msgstr "est-complet"
+
+#: archaeological_finds/models_finds.py:1161
+msgctxt "key for text search"
+msgid "material-type-quality"
+msgstr "type-materiaux-qualite"
+
+#: archaeological_finds/models_finds.py:1165
+msgctxt "key for text search"
+msgid "object-type-quality"
+msgstr "type-objet-qualite"
+
+#: archaeological_finds/models_finds.py:1169
+msgctxt "key for text search"
+msgid "find-number"
+msgstr "nombre-mobilier"
+
+#: archaeological_finds/models_finds.py:1174
+msgctxt "key for text search"
+msgid "min-number-of-individuals"
+msgstr "nmi"
+
+#: archaeological_finds/models_finds.py:1178
+msgctxt "key for text search"
+msgid "decoration"
+msgstr "decor"
+
+#: archaeological_finds/models_finds.py:1182
+msgctxt "key for text search"
+msgid "inscription"
+msgstr "inscription"
+
+#: archaeological_finds/models_finds.py:1186
+msgctxt "key for text search"
+msgid "manufacturing-place"
+msgstr "lieu-fabrication"
+
+#: archaeological_finds/models_finds.py:1190
+msgctxt "key for text search"
+msgid "communicabilities"
+msgstr "communicabilite"
+
+#: archaeological_finds/models_finds.py:1198
+msgctxt "key for text search"
+msgid "material-comment"
+msgstr "materiau-commentaire"
+
+#: archaeological_finds/models_finds.py:1202
+msgctxt "key for text search"
+msgid "dating-comment"
+msgstr "commentaire-datation"
+
+#: archaeological_finds/models_finds.py:1206
+msgctxt "key for text search"
+msgid "conservatory-comment"
+msgstr "commentaire-conservation"
+
+#: archaeological_finds/models_finds.py:1210
+msgctxt "key for text search"
+msgid "length-lower"
+msgstr "longueur-plus-petit"
+
+#: archaeological_finds/models_finds.py:1214
+msgctxt "key for text search"
+msgid "width-lower"
+msgstr "largeur-plus-petit"
+
+#: archaeological_finds/models_finds.py:1218
+msgctxt "key for text search"
+msgid "height-lower"
+msgstr "hauteur-plus-petit"
+
+#: archaeological_finds/models_finds.py:1222
+msgctxt "key for text search"
+msgid "thickness-lower"
+msgstr "epaisseur-plus-petit"
+
+#: archaeological_finds/models_finds.py:1226
+msgctxt "key for text search"
+msgid "diameter-lower"
+msgstr "diametre-plus-petit"
+
+#: archaeological_finds/models_finds.py:1230
+msgctxt "key for text search"
+msgid "circumference-lower"
+msgstr "circonference-plus-petit"
+
+#: archaeological_finds/models_finds.py:1234
+msgctxt "key for text search"
+msgid "volume-lower"
+msgstr "volume-plus-petit"
+
+#: archaeological_finds/models_finds.py:1238
+msgctxt "key for text search"
+msgid "weight-lower"
+msgstr "poids-plus-petit"
+
+#: archaeological_finds/models_finds.py:1243
+msgctxt "key for text search"
+msgid "clutter-long-side-lower"
+msgstr "encombrement-cote-long-plus-petit"
+
+#: archaeological_finds/models_finds.py:1248
+msgctxt "key for text search"
+msgid "clutter-short-side-lower"
+msgstr "encombrement-cote-court-plus-petit"
+
+#: archaeological_finds/models_finds.py:1252
+msgctxt "key for text search"
+msgid "clutter-height-lower"
+msgstr "encombrement-hauteur-plus-petit"
+
+#: archaeological_finds/models_finds.py:1256
+msgctxt "key for text search"
+msgid "length-higher"
+msgstr "longueur-plus-grand"
+
+#: archaeological_finds/models_finds.py:1260
+msgctxt "key for text search"
+msgid "width-higher"
+msgstr "largeur-plus-grand"
+
+#: archaeological_finds/models_finds.py:1264
+msgctxt "key for text search"
+msgid "height-higher"
+msgstr "hauteur-plus-grand"
+
+#: archaeological_finds/models_finds.py:1268
+msgctxt "key for text search"
+msgid "thickness-higher"
+msgstr "epaisseur-plus-grand"
+
+#: archaeological_finds/models_finds.py:1272
+msgctxt "key for text search"
+msgid "diameter-higher"
+msgstr "diametre-plus-grand"
+
+#: archaeological_finds/models_finds.py:1276
+msgctxt "key for text search"
+msgid "circumference-higher"
+msgstr "circonference-plus-grand"
+
+#: archaeological_finds/models_finds.py:1280
+msgctxt "key for text search"
+msgid "volume-higher"
+msgstr "volume-plus-grand"
+
+#: archaeological_finds/models_finds.py:1284
+msgctxt "key for text search"
+msgid "weight-higher"
+msgstr "poids-plus-grand"
+
+#: archaeological_finds/models_finds.py:1289
+msgctxt "key for text search"
+msgid "clutter-long-side-higher"
+msgstr "encombrement-cote-long-plus-grand"
+
+#: archaeological_finds/models_finds.py:1294
+msgctxt "key for text search"
+msgid "clutter-short-side-higher"
+msgstr "encombrement-cote-court-plus-grand"
+
+#: archaeological_finds/models_finds.py:1298
+msgctxt "key for text search"
+msgid "clutter-height-higher"
+msgstr "encombrement-hauteur-plus-grand"
+
+#: archaeological_finds/models_finds.py:1303
+msgctxt "key for text search"
+msgid "dimensions-comment"
+msgstr "commentaire-dimensions"
+
+#: archaeological_finds/models_finds.py:1308
+msgctxt "key for text search"
+msgid "topographic-localisation"
+msgstr "localisation-topographique"
+
+#: archaeological_finds/models_finds.py:1312
+msgctxt "key for text search"
+msgid "check-date-before"
+msgstr "date-verification-avant"
+
+#: archaeological_finds/models_finds.py:1316
+msgctxt "key for text search"
+msgid "check-date-after"
+msgstr "date-verification-apres"
+
+#: archaeological_finds/models_finds.py:1320
+#: archaeological_warehouse/models.py:550
+msgctxt "key for text search"
+msgid "alterations"
+msgstr "alterations"
+
+#: archaeological_finds/models_finds.py:1324
+#: archaeological_warehouse/models.py:554
+msgctxt "key for text search"
+msgid "alteration-causes"
+msgstr "causes-alterations"
+
+#: archaeological_finds/models_finds.py:1328
+#: archaeological_warehouse/models.py:558
+msgctxt "key for text search"
+msgid "treatment-emergency"
+msgstr "urgence-traitement"
+
+#: archaeological_finds/models_finds.py:1333
+msgctxt "key for text search"
+msgid "estimated-value-higher"
+msgstr "valeur-estimee-plus-grand"
+
+#: archaeological_finds/models_finds.py:1337
+msgctxt "key for text search"
+msgid "estimated-value-lower"
+msgstr "valeur-estimee-plus-petit"
+
+#: archaeological_finds/models_finds.py:1342
+msgctxt "key for text search"
+msgid "insurance-value-higher"
+msgstr "valeur-assurance-plus-grand"
+
+#: archaeological_finds/models_finds.py:1346
+msgctxt "key for text search"
+msgid "insurance-value-lower"
+msgstr "valeur-assurance-plus-petit"
+
+#: archaeological_finds/models_finds.py:1350
+msgctxt "key for text search"
+msgid "appraisal-date-before"
+msgstr "date-evaluation-avant"
+
+#: archaeological_finds/models_finds.py:1354
+msgctxt "key for text search"
+msgid "appraisal-date-after"
+msgstr "date-evaluation-apres"
+
+#: archaeological_finds/models_finds.py:1357
+#: archaeological_operations/models.py:256
+msgctxt "key for text search"
+msgid "cultural-attribution"
+msgstr "attribution-culturelle"
+
+#: archaeological_finds/models_finds.py:1365
+msgid "Division current -"
+msgstr "Division actuelle -"
+
+#: archaeological_finds/models_finds.py:1369
+msgctxt "key for text search"
+msgid "current-division"
+msgstr "division-actuelle"
+
+#: archaeological_finds/models_finds.py:1374
+msgid "Division reference -"
+msgstr "Division référence -"
+
+#: archaeological_finds/models_finds.py:1378 archaeological_finds/tests.py:1067
+msgctxt "key for text search"
+msgid "reference-division"
+msgstr "division-reference"
+
+#: archaeological_finds/models_finds.py:1410
+#: archaeological_operations/models.py:916 ishtar_common/models.py:4096
+#: ishtar_common/models.py:4257 ishtar_common/models.py:5171
+msgid "Bulk update"
+msgstr "Modification par lot"
+
+#: archaeological_finds/models_finds.py:1430
+#: archaeological_finds/models_finds.py:1786
+#: archaeological_finds/templates/ishtar/forms/qa_find_treatment.html:16
+#: archaeological_finds/views.py:1076 archaeological_warehouse/forms.py:474
+#: archaeological_warehouse/views.py:121
+msgid "Packaging"
+msgstr "Conditionnement"
+
+#: archaeological_finds/models_finds.py:1503
+msgid "Weight"
+msgstr "Poids"
+
+#: archaeological_finds/models_finds.py:1504
+msgid "Weight unit"
+msgstr "Unité de poids"
+
+#: archaeological_finds/models_finds.py:1510
+#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:315
+msgid "Upstream treatment"
+msgstr "Traitement amont"
+
+#: archaeological_finds/models_finds.py:1513
+#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:353
+msgid "Downstream treatment"
+msgstr "Traitement aval"
+
+#: archaeological_finds/models_finds.py:1557
+msgid "Clutter - long side (cm)"
+msgstr "Encombrement - grand côté (cm)"
+
+#: archaeological_finds/models_finds.py:1559
+msgid "Clutter - short side (cm)"
+msgstr "Encombrement - petit côté (cm)"
+
+#: archaeological_finds/models_finds.py:1561
+msgid "Clutter - height (cm)"
+msgstr "Encombrement - hauteur (cm)"
+
+#: archaeological_finds/models_finds.py:1578
+#: archaeological_warehouse/models.py:359
+#: archaeological_warehouse/models.py:360
+msgid "Collection"
+msgstr "Collection"
+
+#: archaeological_finds/models_finds.py:1618
+#: archaeological_finds/models_treatments.py:223
+#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_treatmentfile.html:71
+#: ishtar_common/views.py:831 ishtar_common/views.py:903
+msgid "Treatments"
+msgstr "Traitements"
+
+#: archaeological_finds/models_finds.py:1620
+msgid "Related treatments when no new find is created"
+msgstr ""
+"Traitements associés quand il n'y a pas de création de nouveau mobilier"
+
+#: archaeological_finds/models_finds.py:1628
+msgid "Cached object types label"
+msgstr "Nom en cache des types d'objet"
+
+#: archaeological_finds/models_finds.py:1632
+msgid "Cached material types label"
+msgstr "Nom en cache des types de matériaux"
+
+#: archaeological_finds/models_finds.py:1655
+msgid "FIND"
+msgstr "MOBILIER"
+
+#: archaeological_finds/models_finds.py:1776
+msgid "Add to basket"
+msgstr "Ajouter au panier"
+
+#: archaeological_finds/models_finds.py:1779
+msgid "Simple treatment"
+msgstr "Traitement simple"
+
+#: archaeological_finds/models_finds.py:1781
+msgid "Divide treatment"
+msgstr "Traitement de division"
+
+#: archaeological_finds/models_finds.py:2271
+msgid "No reference container have been set - the localisation cannot be set."
+msgstr ""
+"Aucun contenant de référence n'a été défini - la localisation ne peut être "
+"paramétrée."
+
+#: archaeological_finds/models_finds.py:2275
+msgid "No container have been set - the localisation cannot be set."
+msgstr "Aucun contenant n'a été défini - la localisation ne peut être définie."
+
+#: archaeological_finds/models_finds.py:2281
+msgid "The division number {} have not been set for the warehouse {}."
+msgstr ""
+"La division numéro {} n'a pas été définie pour le lieu de conservation {}."
+
+#: archaeological_finds/models_finds.py:2503 ishtar_common/forms_common.py:87
+#: ishtar_common/forms_common.py:1516 ishtar_common/ishtar_menu.py:48
+#: ishtar_common/models.py:4293 ishtar_common/models.py:4540
+#: ishtar_common/models.py:4673 ishtar_common/models.py:4881
+#: ishtar_common/templates/ishtar/sheet_person.html:4
+msgid "Person"
+msgstr "Personne"
+
+#: archaeological_finds/models_finds.py:2509
+msgid "Property"
+msgstr "Propriété"
+
+#: archaeological_finds/models_finds.py:2510
+msgid "Properties"
+msgstr "Propriétés"
+
+#: archaeological_finds/models_treatments.py:47
+msgid "Treatment is executed"
+msgstr "Le traitement est réalisé"
+
+#: archaeological_finds/models_treatments.py:51
+msgid "Treatment state type"
+msgstr "Type d'état de traitement"
+
+#: archaeological_finds/models_treatments.py:52
+msgid "Treatment state types"
+msgstr "Types d'état de traitement"
+
+#: archaeological_finds/models_treatments.py:87
+msgid "Downstream find"
+msgstr "Mobilier aval"
+
+#: archaeological_finds/models_treatments.py:88
+msgid "Upstream find"
+msgstr "Mobilier amont"
+
+#: archaeological_finds/models_treatments.py:103
+msgctxt "key for text search"
+msgid "label"
+msgstr "libelle"
+
+#: archaeological_finds/models_treatments.py:115
+#: archaeological_finds/models_treatments.py:922
+#: archaeological_operations/models.py:1886
+msgctxt "key for text search"
+msgid "index"
+msgstr "index"
+
+#: archaeological_finds/models_treatments.py:127
+msgctxt "key for text search"
+msgid "scientific-manager"
+msgstr "reponsable-suivi-scientifique"
+
+#: archaeological_finds/models_treatments.py:174
+msgid "Treatment have been executed"
+msgstr "Le traitement a été réalisé"
+
+#: archaeological_finds/models_treatments.py:179
+msgid "Location where the treatment is done. Target warehouse for a move."
+msgstr ""
+"Endroit où le traitement est réalisé. Renseignez le lieu de conservation de "
+"destination pour un déplacement."
+
+#: archaeological_finds/models_treatments.py:202
+msgid "Estimated cost"
+msgstr "Coût estimé"
+
+#: archaeological_finds/models_treatments.py:204
+msgid "Quoted cost"
+msgstr "Coût devisé"
+
+#: archaeological_finds/models_treatments.py:206
+msgid "Realized cost"
+msgstr "Coût réalisé"
+
+#: archaeological_finds/models_treatments.py:208
+msgid "Insurance cost"
+msgstr "Coût d'assurance"
+
+#: archaeological_finds/models_treatments.py:239
+msgid "TREATMENT"
+msgstr "TRAITEMENT"
+
+#: archaeological_finds/models_treatments.py:302
+#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_treatment.html:108
+msgid "Downstream finds"
+msgstr "Mobilier aval"
+
+#: archaeological_finds/models_treatments.py:320
+#: archaeological_finds/models_treatments.py:1060
+msgid "Add associated administrative act"
+msgstr "Ajouter un acte administratif associé"
+
+#: archaeological_finds/models_treatments.py:321
+#: archaeological_finds/models_treatments.py:1061
+msgid "admin. act"
+msgstr "acte admin."
+
+#: archaeological_finds/models_treatments.py:651
+#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:286
+#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:324
+#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:362
+msgid "Doer"
+msgstr "Opérateur"
+
+#: archaeological_finds/models_treatments.py:652
+#: archaeological_finds/models_treatments.py:653
+#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_treatment.html:98
+msgid "Related finds"
+msgstr "Mobilier associé"
+
+#: archaeological_finds/models_treatments.py:863
+msgid "Is upstream"
+msgstr "Est en amont"
+
+#: archaeological_finds/models_treatments.py:877
+msgid "Treatment request types"
+msgstr "Types de demande de traitement"
+
+#: archaeological_finds/models_treatments.py:934
+msgctxt "key for text search"
+msgid "applicant"
+msgstr "demandeur"
+
+#: archaeological_finds/models_treatments.py:938
+msgctxt "key for text search"
+msgid "applicant-organisation"
+msgstr "demandeur-organisation"
+
+#: archaeological_finds/models_treatments.py:942
+msgctxt "key for text search"
+msgid "exhibition-start-before"
+msgstr "exposition-commence-avant"
+
+#: archaeological_finds/models_treatments.py:946
+msgctxt "key for text search"
+msgid "exhibition-start-after"
+msgstr "exposition-commence-apres"
+
+#: archaeological_finds/models_treatments.py:950
+msgctxt "key for text search"
+msgid "exhibition-end-before"
+msgstr "exposition-termine-avant"
+
+#: archaeological_finds/models_treatments.py:954
+msgctxt "key for text search"
+msgid "exhibition-end-after"
+msgstr "exposition-termine-apres"
+
+#: archaeological_finds/models_treatments.py:1019
+#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:392
+#: ishtar_common/views.py:830 ishtar_common/views.py:897
+msgid "Treatment requests"
+msgstr "Demandes de traitement"
+
+#: archaeological_finds/models_treatments.py:1073
+msgid "Add associated treatment"
+msgstr "Ajouter un traitement associé"
+
+#: archaeological_finds/templates/ishtar/blocks/window_find_nav.html:9
+msgid "Baskets"
+msgstr "Paniers"
+
+#: archaeological_finds/templates/ishtar/forms/qa_find_basket.html:22
+#: ishtar_common/templates/ishtar/forms/search_query.html:36
+#: ishtar_common/templates/ishtar/organization_form.html:38
+#: ishtar_common/templates/ishtar/organization_person_form.html:33
+#: ishtar_common/templates/ishtar/person_form.html:44
+msgid "New"
+msgstr "Nouveau"
+
+#: archaeological_finds/templates/ishtar/forms/qa_find_basket.html:38
+#: archaeological_operations/widgets.py:59
+#: ishtar_common/templates/blocks/DataTables-content.html:61
+#: ishtar_common/templates/blocks/JQueryJqGrid.html:42
+#: ishtar_common/templates/blocks/bs_form_snippet.html:106
+#: ishtar_common/templates/ishtar/manage_basket.html:14
+#: ishtar_common/templates/window.html:40
+msgid "Add"
+msgstr "Ajouter"
+
+#: archaeological_finds/templates/ishtar/forms/qa_find_duplicate.html:12
+msgid ""
+"The new find will have a new base find created. Instead of this action use a "
+"division treatment if the new find is from the same base find (share the "
+"same field data)."
+msgstr ""
+"Le nouveau mobilier aura un nouveau mobilier d'origine créé. Au lieu de "
+"cette action utilisez un traitement de division si le nouveau mobilier "
+"généré est issu du même mobilier d'origine (partage les mêmes données de "
+"terrain)."
+
+#: archaeological_finds/templates/ishtar/forms/qa_find_duplicate.html:16
+#: archaeological_finds/templates/ishtar/forms/qa_find_duplicate.html:22
+#: archaeological_operations/forms.py:397 ishtar_common/templates/base.html:129
+#: ishtar_common/templates/ishtar/forms/qa_base.html:33
+#: ishtar_common/templates/ishtar/forms/qa_form.html:21
+#: ishtar_common/templates/ishtar/manage_basket.html:4
+#: ishtar_common/templates/welcome.html:11
+#: ishtar_common/templates/welcome.html:12
+#: ishtar_common/templates/welcome.html:13
+#: ishtar_common/templates/welcome.html:14 ishtar_common/wizards.py:453
+msgid ":"
+msgstr " :"
+
+#: archaeological_finds/templates/ishtar/forms/qa_find_treatment.html:37
+msgid "Associate a treatment"
+msgstr "Associer un traitement"
+
+#: archaeological_finds/templates/ishtar/forms/qa_findbasket_duplicate.html:6
+msgid ""
+"Items of the basket will be attached to the new basket but not the shares."
+msgstr ""
+"Les éléments du panier vont être rattachés au nouveau panier mais pas les "
+"partages."
+
+#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_basefind.html:10
+#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/sheet_external_id.html:3
+msgid "Internal ID"
+msgstr "ID interne"
+
+#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_basefind.html:28
+msgid "Discovery year"
+msgstr "Date de découverte"
+
+#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_basefind.html:31
+msgid "Discovery date (TPQ)"
+msgstr "Date de découverte (TPQ)"
+
+#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_basefind.html:57
+#: ishtar_common/forms.py:771
+msgid "Last modified by"
+msgstr "Modifié en dernier par"
+
+#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:14
+msgid ""
+"This sheet has a downstream treatment: it is related to an old version of "
+"the find."
+msgstr ""
+"Cette fiche a un traitement aval associé, elle concerne une vieille version "
+"de ce mobilier."
+
+#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:37
+msgid "Image / Base find"
+msgstr "Image / Mobilier d'origine"
+
+#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:44
+msgid "Identification / Description / Dimensions"
+msgstr "Identification / Description / Dimensions"
+
+#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:52
+msgid "Datings / Preservation"
+msgstr "Datations / Conservation"
+
+#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:61
+msgid "Warehouse / Treatments"
+msgstr "Lieu de conservation / Traitements"
+
+#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:138
+msgid "Administrative index"
+msgstr "Index administratif"
+
+#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:183
+msgid "Checked"
+msgstr "Vérifié"
+
+#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:256
+msgid "Warehouse - reference container"
+msgstr "Lieu de conservation - Contenant de référence"
+
+#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:266
+msgid "Warehouse - current container"
+msgstr "Lieu de conservation - Contenant actuel"
+
+#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:277
+msgid "Simple treatments"
+msgstr "Traitements simples"
+
+#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:281
+#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:319
+#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:357
+#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:396
+msgid "Year - index"
+msgstr "Année - index"
+
+#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:285
+#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:323
+#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:361
+msgid "Related finds (max. 15 displayed)"
+msgstr "Mobilier associé (max. 15 affichés)"
+
+#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:349
+#: ishtar_common/templates/blocks/DataTables-content.html:39
+#: ishtar_common/templates/blocks/DataTables-stats.html:77
+#: ishtar_common/templates/blocks/JQueryJqGrid.html:35
+#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/window_tables/dynamic_documents.html:47
+#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/window_tables/dynamic_documents.html:50
+msgid "Export as CSV"
+msgstr "Export en CSV"
+
+#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:349
+#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:388
+#: ishtar_common/templates/blocks/DataTables-content.html:39
+#: ishtar_common/templates/blocks/JQueryJqGrid.html:29
+#: ishtar_common/templates/blocks/JQueryJqGrid.html:35
+#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/window_tables/dynamic_documents.html:47
+msgid "CSV"
+msgstr "CSV"
+
+#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:430
+#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_treatment.html:125
+msgid "Associated documents"
+msgstr "Documents associés"
+
+#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_findbasket.html:20
+msgid "Associated treatment files"
+msgstr "Demandes de traitements associés"
+
+#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_findbasket.html:24
+#: archaeological_warehouse/templates/ishtar/sheet_container.html:56
+#: ishtar_common/forms_common.py:1267
+msgid "Content"
+msgstr "Contenu"
+
+#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_treatment.html:63
+msgctxt "Treatment"
+msgid "Closed"
+msgstr "Close"
+
+#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_treatment.html:65
+msgctxt "Treatment"
+msgid "Active"
+msgstr "Actif"
+
+#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_treatmentfile.html:24
+msgctxt "Treatment request"
+msgid "Closed"
+msgstr "Close"
+
+#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_treatmentfile.html:26
+msgctxt "Treatment request"
+msgid "Active"
+msgstr "Active"
+
+#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_treatmentfile.html:46
+msgid "Exhibition"
+msgstr "Exposition"
+
+#: archaeological_finds/templates/ishtar/wizard/wizard_findbasket_deletion.html:8
+msgid "This basket is attached to treatments requests:"
+msgstr "Ce panier est attaché à des demandes de traitements :"
+
+#: archaeological_finds/templates/ishtar/wizard/wizard_findbasket_deletion.html:12
+msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
+msgstr "Êtes vous sûr de vouloir supprimer ce panier ?"
+
+#: archaeological_finds/templates/ishtar/wizard/wizard_findbasket_deletion.html:16
+msgid "Items inside the basket (these items will not be deleted):"
+msgstr ""
+"Éléments à l'intérieur du panier (ces éléments ne seront pas effacés) :"
+
+#: archaeological_finds/templates/ishtar/wizard/wizard_findbasket_deletion.html:23
+msgid "Basket informations:"
+msgstr "Informations sur le panier :"
+
+#: archaeological_finds/templates/ishtar/wizard/wizard_simplefind.html:6
+msgid ""
+"This find is related to many base finds. To edit field related to base finds "
+"edit the corresponding find between theses:"
+msgstr ""
+"Ce mobilier est associé à plusieurs mobiliers d'origine. Pour modifier les "
+"champs associés aux mobiliers d'origines, modifiez le mobilier correspondant "
+"parmi ceux-ci :"
+
+#: archaeological_finds/templates/ishtar/wizard/wizard_simplefind.html:12
+msgid ""
+"Inconsistency in the database: the related base find as not source find."
+msgstr ""
+"Inconsistance dans la base de données : le mobilier d'origine associé n'a "
+"pas de mobilier source."
+
+#: archaeological_finds/templates/ishtar/wizard/wizard_treatement_deletion.html:8
+msgid "Are you sure you want to delete this treatment?"
+msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce traitement ? "
+
+#: archaeological_finds/templates/ishtar/wizard/wizard_treatement_deletion.html:10
+msgid "The following finds will be deleted and restored to a previous version."
+msgstr ""
+"Le mobilier suivant sera supprimé et restauré à une version précédente."
+
+#: archaeological_finds/templates/ishtar/wizard/wizard_treatement_deletion.html:16
+msgid ""
+"All changes made to the associated finds since this treatment record will be "
+"lost!"
+msgstr ""
+"Toutes les modifications sur le mobilier associé réalisées depuis "
+"l'enregistrement de ce traitement seront perdues !"
+
+#: archaeological_finds/templates/ishtar/wizard/wizard_treatement_deletion.html:21
+msgid "Treatment informations:"
+msgstr "Informations sur le traitement :"
+
+#: archaeological_finds/tests.py:976 archaeological_finds/tests.py:1002
+#: archaeological_finds/tests.py:1011
+#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:111
+#: ishtar_common/templates/ishtar/import_delete.html:20
+#: ishtar_common/templatetags/window_field.py:17
+#: ishtar_common/views_item.py:399 ishtar_common/views_item.py:650
+#: ishtar_common/views_item.py:681 ishtar_common/wizards.py:423
+msgid "Yes"
+msgstr "Oui"
+
+#: archaeological_finds/tests.py:977 archaeological_finds/tests.py:1003
+#: archaeological_finds/tests.py:1012
+#: ishtar_common/templatetags/window_field.py:22 ishtar_common/wizards.py:425
+msgid "No"
+msgstr "Non"
+
+#: archaeological_finds/views.py:238
+msgid "Basket modify"
+msgstr "Modification de panier"
+
+#: archaeological_finds/views.py:263
+msgid "Basket deletion"
+msgstr "Suppression du panier"
+
+#: archaeological_finds/views.py:294
+msgid "New find"
+msgstr "Ajouter un mobilier"
+
+#: archaeological_finds/views.py:346
+msgid "Find modification"
+msgstr "Modifier un mobilier"
+
+#: archaeological_finds/views.py:383
+msgid "Find deletion"
+msgstr "Supprimer un mobilier"
+
+#: archaeological_finds/views.py:413
+msgid "New basket"
+msgstr "Ajouter un panier"
+
+#: archaeological_finds/views.py:442
+msgid "Manage items in basket"
+msgstr "Gérer les éléments dans un panier"
+
+#: archaeological_finds/views.py:568 archaeological_finds/views.py:581
+#: archaeological_finds/views.py:594
+msgid "New treatment"
+msgstr "Ajouter un traitement"
+
+#: archaeological_finds/views.py:602
+msgid "Treatment modification"
+msgstr "Modifier un traitement"
+
+#: archaeological_finds/views.py:748
+msgid "Treatment deletion"
+msgstr "Supprimer un traitement"
+
+#: archaeological_finds/views.py:767
+msgid "Treatment: search administrative act"
+msgstr "Traitement : rechercher un acte administratif"
+
+#: archaeological_finds/views.py:776
+msgid "Treatment: new administrative act"
+msgstr "Traitement : ajouter un acte administratif"
+
+#: archaeological_finds/views.py:786
+msgid "Treatment: administrative act modification"
+msgstr "Traitement : modifier un acte administratif"
+
+#: archaeological_finds/views.py:812
+msgid "Treatment: administrative act deletion"
+msgstr "Traitement : supprimer un acte administratif"
+
+#: archaeological_finds/views.py:855
+msgid "New treatment request"
+msgstr "Ajouter une demande de traitement"
+
+#: archaeological_finds/views.py:864
+msgid "Treatment request modification"
+msgstr "Modifier une demande de traitement"
+
+#: archaeological_finds/views.py:894
+msgid "Treatment request deletion"
+msgstr "Supprimer une demande de traitement"
+
+#: archaeological_finds/views.py:913
+msgid "Treatment request: search administrative act"
+msgstr "Demande de traitement : rechercher un acte administratif"
+
+#: archaeological_finds/views.py:924
+msgid "Treatment request: new administrative act"
+msgstr "Demande de traitement : ajouter un acte administratif"
+
+#: archaeological_finds/views.py:934
+msgid "Treatment request: administrative act modification"
+msgstr "Demande de traitement : modifier un acte administratif"
+
+#: archaeological_finds/views.py:976
+msgid "Treatment request: administrative act deletion"
+msgstr "Demande de traitement : supprimer un acte administratif"
+
+#: archaeological_finds/wizards.py:414
+msgid ""
+"The new basket: \"{}\" have been created with the resulting items. This "
+"search have been pinned."
+msgstr ""
+"Le nouveau panier « {} » a été créé avec les éléments résultants. Cette "
+"recherche a été épinglée."
+
+#: archaeological_operations/forms.py:73
+#: archaeological_operations/models.py:2296
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:8
+msgid "Section"
+msgstr "Section"
+
+#: archaeological_operations/forms.py:76
+#: archaeological_operations/models.py:2298
+msgid "Parcel number"
+msgstr "Numéro de parcelle"
+
+#: archaeological_operations/forms.py:78
+#: archaeological_operations/models.py:2300
+#: archaeological_operations/models.py:2319
+#: archaeological_operations/models.py:2377
+msgid "Public domain"
+msgstr "Domaine public"
+
+#: archaeological_operations/forms.py:122
+msgid "Town section is required."
+msgstr "Vous devez renseigner la section."
+
+#: archaeological_operations/forms.py:158
+msgid "public domain"
+msgstr "domaine public"
+
+#: archaeological_operations/forms.py:165
+msgid "Current parcels"
+msgstr "Parcelles actuelles"
+
+#: archaeological_operations/forms.py:167
+msgid "Deleted parcels"
+msgstr "Parcelles supprimées"
+
+#: archaeological_operations/forms.py:204
+msgid "Full text input"
+msgstr "Saisie libre"
+
+#: archaeological_operations/forms.py:206
+msgid "example: \"2013: XD:1 to 13,24,33 to 39, YD:24\" or \"AB:24,AC:42\""
+msgstr "exemple : \"2013: XD:1 à 13,24,33 à 39, YD:24\" ou \"AB:24,AC:42\""
+
+#: archaeological_operations/forms.py:360
+msgid "There are identical parcels."
+msgstr "Il y a des parcelles identiques."
+
+#: archaeological_operations/forms.py:409
+msgid "You should select a relation type."
+msgstr "Vous devez sélectionner un type de relation."
+
+#: archaeological_operations/forms.py:414
+msgid "An operation cannot be related to herself."
+msgstr "Une opération ne peut être associée à elle-même."
+
+#: archaeological_operations/forms.py:444
+msgid "Current relations"
+msgstr "Relations actuelles"
+
+#: archaeological_operations/forms.py:446
+msgid "Deleted relations"
+msgstr "Relations supprimées"
+
+#: archaeological_operations/forms.py:471
+msgid "Operation - 080 - Relations"
+msgstr "Opération - 080 - Relations"
+
+#: archaeological_operations/forms.py:477
+msgid "Operation - 001 - Search"
+msgstr "Opération - 001 - Recherche"
+
+#: archaeological_operations/forms.py:490
+#: archaeological_operations/forms.py:779
+#: archaeological_operations/models.py:1078
+msgid "DRASSM code"
+msgstr "Code DRASSM"
+
+#: archaeological_operations/forms.py:498
+#: archaeological_operations/forms.py:784
+#: archaeological_operations/models.py:1037
+msgid "Address / Locality"
+msgstr "Adresse / Lieu-dit"
+
+#: archaeological_operations/forms.py:500
+msgid "Is open?"
+msgstr "Est ouvert ?"
+
+#: archaeological_operations/forms.py:517
+#: archaeological_operations/forms.py:699
+#: archaeological_operations/forms.py:806
+#: archaeological_operations/models.py:964
+msgid "Operator"
+msgstr "Opérateur"
+
+#: archaeological_operations/forms.py:526
+#: archaeological_operations/forms.py:1228
+#: archaeological_operations/forms.py:1378
+#: archaeological_operations/forms.py:1494
+#: archaeological_operations/models.py:136
+#: archaeological_operations/models.py:144
+#: archaeological_operations/models.py:290
+#: archaeological_operations/models.py:644
+#: archaeological_operations/models.py:719
+#: archaeological_operations/models.py:984
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/blocks/window_tables/archaeologicalsites.html:9
+msgid "Remains"
+msgstr "Vestiges"
+
+#: archaeological_operations/forms.py:528
+msgid "Started before"
+msgstr "Commencé avant"
+
+#: archaeological_operations/forms.py:529
+msgid "Started after"
+msgstr "Commencé après"
+
+#: archaeological_operations/forms.py:530
+msgid "Ended before"
+msgstr "Terminé avant"
+
+#: archaeological_operations/forms.py:531
+msgid "Ended after"
+msgstr "Terminé après"
+
+#: archaeological_operations/forms.py:535
+msgid "Abstract (full text search)"
+msgstr "Résumé (recherche en texte intégral)"
+
+#: archaeological_operations/forms.py:537
+#: archaeological_operations/forms.py:867
+#: archaeological_operations/models.py:1040
+msgid "Comment about scientific documentation"
+msgstr "Commentaire relatif à la documentation scientifique"
+
+#: archaeological_operations/forms.py:538
+#: archaeological_operations/forms.py:869
+#: archaeological_operations/models.py:646
+#: archaeological_operations/models.py:1063
+msgid "Record quality"
+msgstr "Qualité d'enregistrement"
+
+#: archaeological_operations/forms.py:539
+#: archaeological_operations/forms.py:835
+#: archaeological_operations/models.py:1002
+msgid "Report processing"
+msgstr "Traitement du rapport"
+
+#: archaeological_operations/forms.py:541
+#: archaeological_operations/forms.py:872
+#: archaeological_operations/models.py:1058
+msgid "Virtual operation"
+msgstr "Opération virtuelle"
+
+#: archaeological_operations/forms.py:562
+#: archaeological_operations/forms.py:857
+#: archaeological_operations/models.py:647
+#: archaeological_operations/models.py:1071
+msgid "Documentation received"
+msgstr "Documentation reçue"
+
+#: archaeological_operations/forms.py:564
+msgid "Documentation deadline before"
+msgstr "Date limite de versement de la documentation avant"
+
+#: archaeological_operations/forms.py:566
+msgid "Documentation deadline after"
+msgstr "Date limite de versement de la documentation après"
+
+#: archaeological_operations/forms.py:568
+#: archaeological_operations/forms.py:862
+#: archaeological_operations/models.py:648
+#: archaeological_operations/models.py:1075
+msgid "Finds received"
+msgstr "Mobilier reçu"
+
+#: archaeological_operations/forms.py:570
+msgid "Finds deadline before"
+msgstr "Date limite de versement du mobilier avant"
+
+#: archaeological_operations/forms.py:572
+msgid "Finds deadline after"
+msgstr "Date limite de versement du mobilier après"
+
+#: archaeological_operations/forms.py:658
+msgid "Associated file"
+msgstr "Dossier associé"
+
+#: archaeological_operations/forms.py:669
+#: archaeological_operations/forms.py:673
+#: archaeological_operations/models.py:1066
+msgid "Abstract"
+msgstr "Résumé"
+
+#: archaeological_operations/forms.py:670
+msgid "Operation - 090 - Abstract"
+msgstr "Opération - 090 - Résumé"
+
+#: archaeological_operations/forms.py:680
+msgid "Start of field work"
+msgstr "Début du travail de terrain"
+
+#: archaeological_operations/forms.py:682
+msgid "All"
+msgstr "Tout"
+
+#: archaeological_operations/forms.py:683 ishtar_common/models.py:5602
+msgid "Preventive"
+msgstr "Préventif"
+
+#: archaeological_operations/forms.py:684 ishtar_common/models.py:5604
+msgid "Research"
+msgstr "Programmé"
+
+#: archaeological_operations/forms.py:695
+msgid "Preventive/Research"
+msgstr "Préventif/Programmé"
+
+#: archaeological_operations/forms.py:703
+msgid "With reports"
+msgstr "Avec un rapport"
+
+#: archaeological_operations/forms.py:704
+msgid "With finds"
+msgstr "Avec du mobilier"
+
+#: archaeological_operations/forms.py:758
+msgid "Operation - 010 - General"
+msgstr "Opération - 010 - Général"
+
+#: archaeological_operations/forms.py:782
+#: archaeological_operations/models.py:1036
+msgid "Generic name"
+msgstr "Nom générique"
+
+#: archaeological_operations/forms.py:791
+#: archaeological_operations/models.py:1005
+msgid "Old code"
+msgstr "Ancien code"
+
+#: archaeological_operations/forms.py:794
+msgid "Head scientist"
+msgstr "Responsable d'opération"
+
+#: archaeological_operations/forms.py:813
+#: archaeological_operations/models.py:1035
+msgid "Operator reference"
+msgstr "Référence de l'opérateur"
+
+#: archaeological_operations/forms.py:833
+#: archaeological_operations/models.py:956
+msgid "Report delivery date"
+msgstr "Date de livraison du rapport"
+
+#: archaeological_operations/forms.py:854
+#: archaeological_operations/models.py:1068
+msgid "Deadline for submission of the documentation"
+msgstr "Date limite de versement de la documentation"
+
+#: archaeological_operations/forms.py:859
+#: archaeological_operations/models.py:1073
+msgid "Deadline for submission of the finds"
+msgstr "Date limite de versement du mobilier"
+
+#: archaeological_operations/forms.py:938
+msgid ""
+"If you want to set an excavation end date you have to provide a start date."
+msgstr ""
+"Avant de renseigner la date de fin de chantier, il est nécessaire de "
+"renseigner une date de début."
+
+#: archaeological_operations/forms.py:943
+msgid "The excavation end date cannot be before the start date."
+msgstr "La date de fin de chantier ne peut être antérieure à la date de début."
+
+#: archaeological_operations/forms.py:973
+#, python-format
+msgid ""
+"Operation code already exists for year: %(year)d - use a value bigger than "
+"%(last_val)d"
+msgstr ""
+"Ce code d'opération existe déjà pour l'année %(year)d - utilisez une valeur "
+"plus grande que %(last_val)d"
+
+#: archaeological_operations/forms.py:977
+msgid "Bad operation code"
+msgstr "Mauvais code d'opération"
+
+#: archaeological_operations/forms.py:983
+#: archaeological_operations/models.py:1366
+msgid "Operation code"
+msgstr "Code de l'opération"
+
+#: archaeological_operations/forms.py:1018
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_operation.html:243
+msgid "Court-ordered seizure"
+msgstr "Saisie judiciaire"
+
+#: archaeological_operations/forms.py:1019
+msgid "Operation - 015 - Court-ordered seizure"
+msgstr "Opération - 015 - Saisie judiciaire"
+
+#: archaeological_operations/forms.py:1029
+#: archaeological_operations/models.py:1081
+msgid "Seizure name"
+msgstr "Nom de la saisie"
+
+#: archaeological_operations/forms.py:1032
+#: archaeological_operations/models.py:1082
+msgid "Official report number"
+msgstr "Numéro de procès-verbal ou de saisine"
+
+#: archaeological_operations/forms.py:1038
+msgid "Protagonist"
+msgstr "Protagoniste"
+
+#: archaeological_operations/forms.py:1044
+#: archaeological_operations/models.py:1088
+msgid "Applicant authority"
+msgstr "Autorité requérante"
+
+#: archaeological_operations/forms.py:1050
+#: archaeological_operations/models.py:1091
+msgid "Writer of the minutes"
+msgstr "Rédacteur du procès verbal"
+
+#: archaeological_operations/forms.py:1055
+#: archaeological_operations/forms.py:1062
+#: archaeological_operations/forms.py:1501
+#: archaeological_operations/models.py:305
+#: archaeological_operations/models.py:970
+msgid "Collaborators"
+msgstr "Collaborateurs"
+
+#: archaeological_operations/forms.py:1056
+msgid "Operation - 020 - Collaborators"
+msgstr "Opération - 020 - Collaborateurs"
+
+#: archaeological_operations/forms.py:1071
+msgid "Preventive informations - excavation"
+msgstr "Information archéologie préventive - fouille"
+
+#: archaeological_operations/forms.py:1072
+msgid "Operation - 033 - Preventive - Excavation"
+msgstr "Opération - 033 - Préventif - Fouille"
+
+#: archaeological_operations/forms.py:1075
+#: archaeological_operations/models.py:988
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:701
+msgid "Cost (euros)"
+msgstr "Coût (euros)"
+
+#: archaeological_operations/forms.py:1076
+#: archaeological_operations/models.py:993
+msgid "Scheduled man-days"
+msgstr "Jours-hommes prévus"
+
+#: archaeological_operations/forms.py:1078
+#: archaeological_operations/models.py:996
+msgid "Optional man-days"
+msgstr "Jours-hommes optionnels"
+
+#: archaeological_operations/forms.py:1080
+#: archaeological_operations/models.py:999
+msgid "Effective man-days"
+msgstr "Jours-hommes effectifs"
+
+#: archaeological_operations/forms.py:1090
+msgid "Preventive informations - diagnostic"
+msgstr "Information archéologie préventive - diagnostic"
+
+#: archaeological_operations/forms.py:1091
+msgid "Operation - 037 - Preventive - Diagnostic"
+msgstr "Opération - 037 - Préventif - Diagnostic"
+
+#: archaeological_operations/forms.py:1096
+#: archaeological_operations/models.py:1018
+msgid "Prescription on zoning"
+msgstr "Prescription sur zonage"
+
+#: archaeological_operations/forms.py:1098
+#: archaeological_operations/models.py:1021
+msgid "Prescription on large area"
+msgstr "Prescription sur une vaste surface"
+
+#: archaeological_operations/forms.py:1101
+#: archaeological_operations/models.py:1023
+msgid "Prescription on geoarchaeological context"
+msgstr "Prescription sur un contexte géoarchéologique"
+
+#: archaeological_operations/forms.py:1122
+msgid "Operation - 040 - Towns"
+msgstr "Opération - 040 - Communes"
+
+#: archaeological_operations/forms.py:1127
+msgid "Operation - 040 - Towns (2)"
+msgstr "Opération - 040 - Communes (2)"
+
+#: archaeological_operations/forms.py:1149
+msgid "Operation - 050 - Parcels"
+msgstr "Opération - 050 - Parcelles"
+
+#: archaeological_operations/forms.py:1156
+msgid "Operation - 050 - Parcels (2)"
+msgstr "Opération - 050 - Parcelles (2)"
+
+#: archaeological_operations/forms.py:1186
+#: archaeological_operations/models.py:54
+msgid "Remain types"
+msgstr "Types de vestige"
+
+#: archaeological_operations/forms.py:1187
+msgid "Operation - 060 - Remains"
+msgstr "Opération - 060 - Vestiges"
+
+#: archaeological_operations/forms.py:1193
+#: archaeological_operations/models.py:53 ishtar_common/models_imports.py:711
+msgid "Remain type"
+msgstr "Type de vestige"
+
+#: archaeological_operations/forms.py:1203
+msgid "Operation - 070 - Periods"
+msgstr "Opération - 070 - Périodes"
+
+#: archaeological_operations/forms.py:1222
+#: archaeological_operations/forms.py:1374
+#: archaeological_operations/forms.py:1488
+#: archaeological_operations/models.py:285
+#: archaeological_warehouse/models.py:910 ishtar_common/forms_common.py:1229
+#: ishtar_common/forms_common.py:1362 ishtar_common/models.py:3818
+msgid "Reference"
+msgstr "Référence"
+
+#: archaeological_operations/forms.py:1231
+#: archaeological_operations/forms.py:1497
+msgid "Cultural attributions"
+msgstr "Attributions culturelles"
+
+#: archaeological_operations/forms.py:1276
+#: archaeological_operations/forms.py:1556
+msgid "This reference already exists."
+msgstr "Cette référence existe déjà."
+
+#: archaeological_operations/forms.py:1334
+#: archaeological_operations/models.py:350
+#: archaeological_operations/models.py:1051
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_operation.html:276
+msgid "Archaeological sites"
+msgstr "Entités archéologiques"
+
+#: archaeological_operations/forms.py:1336
+msgid "Operation - 030 - Archaeological sites"
+msgstr "Opération - 030 - Sites archéologiques"
+
+#: archaeological_operations/forms.py:1343
+msgid "Associated archaeological sites"
+msgstr "Entités archéologiques associées"
+
+#: archaeological_operations/forms.py:1354
+msgid "Would you like to close this operation?"
+msgstr "Voulez-vous clore cette opération ?"
+
+#: archaeological_operations/forms.py:1359
+msgid "Would you like to delete this operation?"
+msgstr "Voulez-vous supprimer cette opération ?"
+
+#: archaeological_operations/forms.py:1368
+msgid "Archaeological site - 001 - Search"
+msgstr "Site archéologique - 001 - Recherche"
+
+#: archaeological_operations/forms.py:1386
+msgid "Top operation"
+msgstr "Opération chapeau"
+
+#: archaeological_operations/forms.py:1398
+#: archaeological_operations/forms.py:1505
+#: archaeological_operations/models.py:299
+msgid "National Geographic Institute locality"
+msgstr "Lieu-dit IGN"
+
+#: archaeological_operations/forms.py:1401
+#: archaeological_operations/forms.py:1509
+#: archaeological_operations/models.py:302
+msgid "Cadastral locality"
+msgstr "Lieu-dit cadastre"
+
+#: archaeological_operations/forms.py:1405
+#: archaeological_operations/forms.py:1577
+#: archaeological_operations/models.py:319
+msgid "AffMar number"
+msgstr "Numéro AffMar"
+
+#: archaeological_operations/forms.py:1407
+#: archaeological_operations/forms.py:1579
+#: archaeological_operations/models.py:321
+msgid "DRASSM number"
+msgstr "Numéro DRASSM"
+
+#: archaeological_operations/forms.py:1409
+#: archaeological_operations/forms.py:1581
+#: archaeological_operations/models.py:310
+msgid "Shipwreck name"
+msgstr "Nom de l'épave"
+
+#: archaeological_operations/forms.py:1412
+#: archaeological_operations/forms.py:1589
+#: archaeological_operations/models.py:312
+msgid "Oceanographic service localisation"
+msgstr "Localisation SHOM"
+
+#: archaeological_operations/forms.py:1415
+#: archaeological_operations/forms.py:1583
+#: archaeological_operations/models.py:314
+msgid "Shipwreck code"
+msgstr "Code épave"
+
+#: archaeological_operations/forms.py:1417
+#: archaeological_operations/forms.py:1585
+#: archaeological_operations/models.py:316
+msgid "Sinking date"
+msgstr "Date de naufrage"
+
+#: archaeological_operations/forms.py:1419
+#: archaeological_operations/forms.py:1587
+#: archaeological_operations/models.py:318
+msgid "Discovery area"
+msgstr "Zone de découverte"
+
+#: archaeological_operations/forms.py:1479
+msgid "Archaeological site - 010 - General"
+msgstr "Site archéologique - 010 - Général"
+
+#: archaeological_operations/forms.py:1563
+msgid "Archaeological site - 020 - Towns"
+msgstr "Site archéologique - 020 - Villes"
+
+#: archaeological_operations/forms.py:1572
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_site.html:45
+msgid "Underwater"
+msgstr "Sous-marin / subaquatique"
+
+#: archaeological_operations/forms.py:1573
+msgid "Archaeological site - 030 - Underwater"
+msgstr "Site archéologique - 030 - Sous-marin / subaquatique"
+
+#: archaeological_operations/forms.py:1653
+#: archaeological_operations/views.py:441
+msgid "Administrative act search"
+msgstr "Rechercher un acte administratif"
+
+#: archaeological_operations/forms.py:1668
+#: archaeological_operations/forms.py:1773
+#: archaeological_operations/forms.py:1840
+msgid "You should select an administrative act."
+msgstr "Vous devez sélectionner un acte administratif."
+
+#: archaeological_operations/forms.py:1679
+#: archaeological_operations/models.py:2043
+msgid "Signatory"
+msgstr "Signataire"
+
+#: archaeological_operations/forms.py:1687
+#: archaeological_operations/models.py:2062
+msgid "Signature date"
+msgstr "Date de signature"
+
+#: archaeological_operations/forms.py:1699
+msgid "Operation - Administrative act - General"
+msgstr "Opération - Acte administratif - Général"
+
+#: archaeological_operations/forms.py:1733
+#, python-format
+msgid ""
+"This index already exists for year: %(year)d - use a value bigger than "
+"%(last_val)d"
+msgstr ""
+"Cet index existe déjà pour l'année : %(year)d, utilisez une valeur plus "
+"grande que %(last_val)d"
+
+#: archaeological_operations/forms.py:1737
+msgid "Bad index"
+msgstr "Mauvais index"
+
+#: archaeological_operations/forms.py:1750
+msgid "Would you like to delete this administrative act?"
+msgstr "Voulez-vous supprimer cet acte administratif ?"
+
+#: archaeological_operations/forms.py:1755 ishtar_common/forms.py:1043
+#: ishtar_common/models.py:3469
+msgid "Template"
+msgstr "Patron"
+
+#: archaeological_operations/forms.py:1779
+#: archaeological_operations/forms.py:1783
+msgid "This document is not intended for this type of act."
+msgstr "Ce document n'est pas destiné à ce type d'acte."
+
+#: archaeological_operations/forms.py:1801
+msgid "Doc generation"
+msgstr "Génération de document"
+
+#: archaeological_operations/forms.py:1803
+msgid "Generate the associated doc?"
+msgstr "Générer le document associé ?"
+
+#: archaeological_operations/forms.py:1824
+#: archaeological_operations/ishtar_menu.py:96
+#: archaeological_operations/views.py:505
+msgctxt "admin act register"
+msgid "Register"
+msgstr "Registre"
+
+#: archaeological_operations/forms.py:1845
+msgid "Operation - Quick action - Modify"
+msgstr "Opération - Action rapide - Modification"
+
+#: archaeological_operations/ishtar_menu.py:90
+msgid "Administrative Act"
+msgstr "Acte administratif"
+
+#: archaeological_operations/models.py:66
+msgid "Parent period"
+msgstr "Période parente"
+
+#: archaeological_operations/models.py:71
+msgid "Type Period"
+msgstr "Type de période"
+
+#: archaeological_operations/models.py:72
+msgid "Types Period"
+msgstr "Types de période"
+
+#: archaeological_operations/models.py:87
+msgid "Type of report state"
+msgstr "Type d'état de rapport"
+
+#: archaeological_operations/models.py:88
+msgid "Types of report state"
+msgstr "Types d'état de rapport"
+
+#: archaeological_operations/models.py:105
+msgid "Type of record quality"
+msgstr "Type de qualité d'enregistrement"
+
+#: archaeological_operations/models.py:106
+msgid "Types of record quality"
+msgstr "Types de qualité d'enregistrement"
+
+#: archaeological_operations/models.py:114
+msgid "Cultural attribution type"
+msgstr "Type d'attribution culturelle"
+
+#: archaeological_operations/models.py:115
+msgid "Cultural attribution types"
+msgstr "Types d'attribution culturelle"
+
+#: archaeological_operations/models.py:195
+#: archaeological_operations/models.py:825
+#: archaeological_operations/tests.py:2062
+msgctxt "key for text search"
+msgid "remain"
+msgstr "vestige"
+
+#: archaeological_operations/models.py:211
+msgctxt "key for text search"
+msgid "locality-ngi"
+msgstr "lieu-dit-ign"
+
+#: archaeological_operations/models.py:215
+msgctxt "key for text search"
+msgid "locality-cadastral"
+msgstr "lieu-dit-cadastre"
+
+#: archaeological_operations/models.py:219
+msgctxt "key for text search"
+msgid "shipwreck-name"
+msgstr "nom-epave"
+
+#: archaeological_operations/models.py:224
+msgctxt "key for text search"
+msgid "oceanographic-service-localisation"
+msgstr "localisation-shom"
+
+#: archaeological_operations/models.py:228
+msgctxt "key for text search"
+msgid "shipwreck-code"
+msgstr "code-epave"
+
+#: archaeological_operations/models.py:232
+msgctxt "key for text search"
+msgid "sinking-date"
+msgstr "date-naufrage"
+
+#: archaeological_operations/models.py:236
+msgctxt "key for text search"
+msgid "discovery-area"
+msgstr "zone-decouverte"
+
+#: archaeological_operations/models.py:244
+msgctxt "key for text search"
+msgid "top-operation"
+msgstr "operation-chapeau"
+
+#: archaeological_operations/models.py:248
+msgctxt "key for text search"
+msgid "numero-drassm"
+msgstr "numero-drassm"
+
+#: archaeological_operations/models.py:252
+msgctxt "key for text search"
+msgid "numero-affmar"
+msgstr "numero-affmar"
+
+#: archaeological_operations/models.py:334
+#: archaeological_operations/models.py:1094
+msgid "Cached town label"
+msgstr "Nom en cache des communes"
+
+#: archaeological_operations/models.py:342
+#: archaeological_operations/models.py:1102
+msgid "Cached remains label"
+msgstr "Nom en cache des vestiges"
+
+#: archaeological_operations/models.py:369
+msgid "SITE"
+msgstr "SITE"
+
+#: archaeological_operations/models.py:522 ishtar_common/models.py:5674
+#: ishtar_common/models.py:5813 ishtar_common/models.py:5861
+#: ishtar_common/views_item.py:1245
+msgid "Unknown"
+msgstr "Inconnu"
+
+#: archaeological_operations/models.py:525
+msgid "Virtual operation of site: {}"
+msgstr "Opération virtuelle du site : {}"
+
+#: archaeological_operations/models.py:697
+msgid "Associated file (label)"
+msgstr "Dossier associé (nom)"
+
+#: archaeological_operations/models.py:698
+msgid "Operator name"
+msgstr "Nom de l'opérateur"
+
+#: archaeological_operations/models.py:699
+msgid "Scientist (full name)"
+msgstr "Responsable d'opération (nom complet)"
+
+#: archaeological_operations/models.py:700
+msgid "Associated file (external ID)"
+msgstr "Dossier associé (identifiant)"
+
+#: archaeological_operations/models.py:701
+msgid "Scientist (title)"
+msgstr "Responsable d'opération (titre)"
+
+#: archaeological_operations/models.py:702
+msgid "Scientist (surname)"
+msgstr "Responsable d'opération (nom)"
+
+#: archaeological_operations/models.py:703
+msgid "Scientist (name)"
+msgstr "Scientifique (nom)"
+
+#: archaeological_operations/models.py:704
+msgid "Scientist - Organization (name)"
+msgstr "Scientifique - Organisation (nom)"
+
+#: archaeological_operations/models.py:705
+msgid "In charge (title)"
+msgstr "Responsable du suivi scientifique (titre)"
+
+#: archaeological_operations/models.py:706
+msgid "In charge (surname)"
+msgstr "Responsable du suivi scientifique (prénom)"
+
+#: archaeological_operations/models.py:707
+msgid "In charge (name)"
+msgstr "Responsable du suivi scientifique (nom)"
+
+#: archaeological_operations/models.py:708
+msgid "In charge - Organization (name)"
+msgstr "Responsable du suivi scientifique - Organisation (nom)"
+
+#: archaeological_operations/models.py:714
+msgid "Archaeological sites (reference)"
+msgstr "Entités archéologiques (référence)"
+
+#: archaeological_operations/models.py:801
+msgctxt "key for text search"
+msgid "address"
+msgstr "adresse"
+
+#: archaeological_operations/models.py:809
+#: archaeological_operations/tests.py:2067
+msgctxt "key for text search"
+msgid "is-open"
+msgstr "est-ouvert"
+
+#: archaeological_operations/models.py:817
+msgctxt "key for text search"
+msgid "scientist"
+msgstr "scientifique"
+
+#: archaeological_operations/models.py:821
+#: archaeological_operations/tests.py:1900
+#: archaeological_operations/tests.py:2290
+msgctxt "key for text search"
+msgid "operator"
+msgstr "operateur"
+
+#: archaeological_operations/models.py:833
+msgctxt "key for text search"
+msgid "start-before"
+msgstr "commence-avant"
+
+#: archaeological_operations/models.py:837
+msgctxt "key for text search"
+msgid "start-after"
+msgstr "commence-apres"
+
+#: archaeological_operations/models.py:841
+msgctxt "key for text search"
+msgid "end-before"
+msgstr "fini-apres"
+
+#: archaeological_operations/models.py:845
+msgctxt "key for text search"
+msgid "end-after"
+msgstr "fini-avant"
+
+#: archaeological_operations/models.py:849
+#: archaeological_operations/tests.py:2102
+msgctxt "key for text search"
+msgid "relation-types"
+msgstr "type-relation"
+
+#: archaeological_operations/models.py:857
+msgctxt "key for text search"
+msgid "abstract"
+msgstr "resume"
+
+#: archaeological_operations/models.py:862
+msgctxt "key for text search"
+msgid "scientific-documentation-comment"
+msgstr "commentaire-documentation-scientifique"
+
+#: archaeological_operations/models.py:866
+msgctxt "key for text search"
+msgid "record-quality"
+msgstr "qualite-enregistrement"
+
+#: archaeological_operations/models.py:871
+msgctxt "key for text search"
+msgid "report-processing"
+msgstr "traitement-rapport"
+
+#: archaeological_operations/models.py:876
+msgctxt "key for text search"
+msgid "virtual-operation"
+msgstr "operation-virtuelle"
+
+#: archaeological_operations/models.py:885
+msgctxt "key for text search"
+msgid "documentation-received"
+msgstr "documentation-recue"
+
+#: archaeological_operations/models.py:889
+msgctxt "key for text search"
+msgid "documentation-deadline-before"
+msgstr "documentation-date-limite-avant"
+
+#: archaeological_operations/models.py:893
+msgctxt "key for text search"
+msgid "documentation-deadline-after"
+msgstr "documentation-date-limite-après"
+
+#: archaeological_operations/models.py:897
+msgctxt "key for text search"
+msgid "finds-received"
+msgstr "mobilier-recu"
+
+#: archaeological_operations/models.py:901
+msgctxt "key for text search"
+msgid "finds-deadline-before"
+msgstr "mobilier-date-limite-avant"
+
+#: archaeological_operations/models.py:905
+msgctxt "key for text search"
+msgid "finds-deadline-after"
+msgstr "mobilier-date-limite-apres"
+
+#: archaeological_operations/models.py:909
+msgctxt "key for text search"
+msgid "code-drassm"
+msgstr "code-drassm"
+
+#: archaeological_operations/models.py:930 ishtar_common/models.py:5117
+#: ishtar_common/models.py:5159
+msgctxt "key for text search"
+msgid "file"
+msgstr "dossier"
+
+#: archaeological_operations/models.py:959
+msgid "In charge scientist"
+msgstr "Responsable du suivi scientifique"
+
+#: archaeological_operations/models.py:983 ishtar_common/models.py:3662
+msgid "Surface (m2)"
+msgstr "Surface (m2)"
+
+#: archaeological_operations/models.py:1055
+msgid "Sites for which this operation is top operation"
+msgstr "Sites pour lesquels cette opération est une opération chapeau"
+
+#: archaeological_operations/models.py:1060
+msgid ""
+"If checked, it means that this operation have not been officialy registered."
+msgstr ""
+"Si coché, cela signifie que cette opération n'a pas été officiellement "
+"enregistrée."
+
+#: archaeological_operations/models.py:1085
+msgid "Name of the protagonist"
+msgstr "Nom du protagoniste"
+
+#: archaeological_operations/models.py:1110
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:8
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_site.html:80
+#: ishtar_common/models.py:2677 ishtar_common/views.py:824
+#: ishtar_common/views.py:885
+msgid "Operations"
+msgstr "Opérations"
+
+#: archaeological_operations/models.py:1178
+msgid "OPE"
+msgstr "OPE"
+
+#: archaeological_operations/models.py:1286
+msgid "Intercommunal"
+msgstr "Intercommunal"
+
+#: archaeological_operations/models.py:1347
+msgid "context record"
+msgstr "UE"
+
+#: archaeological_operations/models.py:1352
+msgid "Code patriarche"
+msgstr "Code patriarche"
+
+#: archaeological_operations/models.py:1394
+msgid "This operation code already exists for this year"
+msgstr "Ce code d'opération existe déjà pour cette année."
+
+#: archaeological_operations/models.py:1454
+msgid "Number of parcels"
+msgstr "Nombre de parcelles"
+
+#: archaeological_operations/models.py:1464
+msgid "Number of administrative acts"
+msgstr "Nombre d'actes administratifs"
+
+#: archaeological_operations/models.py:1472
+msgid "Number of indexed administrative acts"
+msgstr "Nombre d'actes administratifs indexés"
+
+#: archaeological_operations/models.py:1480
+msgid "Number of context records"
+msgstr "Nombre d'Unités d'Enregistrement"
+
+#: archaeological_operations/models.py:1518
+msgid "Number of finds"
+msgstr "Nombre d'éléments de mobilier"
+
+#: archaeological_operations/models.py:1565
+#: archaeological_operations/models.py:1629
+msgid "No type"
+msgstr "Pas de type"
+
+#: archaeological_operations/models.py:1597
+msgid "Number of sources"
+msgstr "Nombre de documents"
+
+#: archaeological_operations/models.py:1637
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:309
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:575
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:611
+msgid "Mean"
+msgstr "Moyenne"
+
+#: archaeological_operations/models.py:1707
+msgid "Operation relation type"
+msgstr "Type de relation entre opérations"
+
+#: archaeological_operations/models.py:1708
+msgid "Operation relation types"
+msgstr "Types de relation entre opérations"
+
+#: archaeological_operations/models.py:1730
+msgid "Operation record relation"
+msgstr "Relation entre opérations"
+
+#: archaeological_operations/models.py:1731
+msgid "Operation record relations"
+msgstr "Relations entre opérations"
+
+#: archaeological_operations/models.py:1782
+msgid "Intended to"
+msgstr "Destiné à"
+
+#: archaeological_operations/models.py:1787
+msgid "Associated template"
+msgstr "Patron associé"
+
+#: archaeological_operations/models.py:1788
+msgid "Indexed"
+msgstr "Indexé"
+
+#: archaeological_operations/models.py:1792
+msgid "Act types"
+msgstr "Types d'acte"
+
+#: archaeological_operations/models.py:1890
+msgctxt "key for text search"
+msgid "other-ref"
+msgstr "autre-ref"
+
+#: archaeological_operations/models.py:1902
+msgctxt "key for text search"
+msgid "indexed"
+msgstr "indexe"
+
+#: archaeological_operations/models.py:1906
+msgctxt "key for text search"
+msgid "operation-town"
+msgstr "operation-commune"
+
+#: archaeological_operations/models.py:1910
+msgctxt "key for text search"
+msgid "file-town"
+msgstr "dossier-commune"
+
+#: archaeological_operations/models.py:1920
+msgctxt "key for text search"
+msgid "operation-department"
+msgstr "operation-departement"
+
+#: archaeological_operations/models.py:1924
+msgctxt "key for text search"
+msgid "file-department"
+msgstr "dossier-departement"
+
+#: archaeological_operations/models.py:1928
+msgctxt "key for text search"
+msgid "object"
+msgstr "objet"
+
+#: archaeological_operations/models.py:1932
+msgctxt "key for text search"
+msgid "signature-before"
+msgstr "signature-avant"
+
+#: archaeological_operations/models.py:1936
+msgctxt "key for text search"
+msgid "signature-after"
+msgstr "signature-apres"
+
+#: archaeological_operations/models.py:1940
+msgctxt "key for text search"
+msgid "file-name"
+msgstr "dossier-nom"
+
+#: archaeological_operations/models.py:1954
+msgctxt "key for text search"
+msgid "file-reference"
+msgstr "dossier-reference"
+
+#: archaeological_operations/models.py:1958
+msgctxt "key for text search"
+msgid "file-year"
+msgstr "dossier-annee"
+
+#: archaeological_operations/models.py:1962
+msgctxt "key for text search"
+msgid "file-other-reference"
+msgstr "dossier-autre-reference"
+
+#: archaeological_operations/models.py:1966
+msgctxt "key for text search"
+msgid "file-in-charge"
+msgstr "dossier-responsable"
+
+#: archaeological_operations/models.py:1970
+msgctxt "key for text search"
+msgid "file-permit-reference"
+msgstr "dossier-ref-permis"
+
+#: archaeological_operations/models.py:1974
+msgctxt "key for text search"
+msgid "treatment-name"
+msgstr "traitement-nom"
+
+#: archaeological_operations/models.py:1978
+msgctxt "key for text search"
+msgid "treatment-reference"
+msgstr "traitement-reference"
+
+#: archaeological_operations/models.py:1982
+msgctxt "key for text search"
+msgid "treatment-year"
+msgstr "traitement-annee"
+
+#: archaeological_operations/models.py:1986
+msgctxt "key for text search"
+msgid "treatment-index"
+msgstr "traitement-index"
+
+#: archaeological_operations/models.py:1990
+msgctxt "key for text search"
+msgid "treatment-type"
+msgstr "traitement-type"
+
+#: archaeological_operations/models.py:1994
+msgctxt "key for text search"
+msgid "treatment-file-name"
+msgstr "dossier-traitement-nom"
+
+#: archaeological_operations/models.py:1998
+msgctxt "key for text search"
+msgid "treatment-file-reference"
+msgstr "dossier-traitement-reference"
+
+#: archaeological_operations/models.py:2002
+msgctxt "key for text search"
+msgid "treatment-file-year"
+msgstr "dossier-traitement-annee"
+
+#: archaeological_operations/models.py:2006
+msgctxt "key for text search"
+msgid "treatment-file-index"
+msgstr "dossier-traitement-index"
+
+#: archaeological_operations/models.py:2010
+msgctxt "key for text search"
+msgid "treatment-file-type"
+msgstr "dossier-traitement-type"
+
+#: archaeological_operations/models.py:2029
+msgid "Person in charge of the operation"
+msgstr "Responsable d'opération"
+
+#: archaeological_operations/models.py:2035
+msgid "Archaeological preventive operator"
+msgstr "Opérateur d'archéologie préventive"
+
+#: archaeological_operations/models.py:2072
+msgid "Cached values get from associated departments"
+msgstr "Valeur en cache des départements associés"
+
+#: archaeological_operations/models.py:2075
+msgid "Cached values get from associated towns"
+msgstr "Valeur en cache des communes associées"
+
+#: archaeological_operations/models.py:2225
+msgid "This index already exists for this year"
+msgstr "Cet index existe déjà pour cette année."
+
+#: archaeological_operations/models.py:2305
+msgid "Address - Locality"
+msgstr "Adresse - Lieu-dit"
+
+#: archaeological_operations/models.py:2518 ishtar_common/models.py:4766
+msgid "Owner"
+msgstr "Propriétaire"
+
+#: archaeological_operations/models.py:2527
+msgid "Parcel owner"
+msgstr "Propriétaire de parcelle"
+
+#: archaeological_operations/models.py:2528
+msgid "Parcel owners"
+msgstr "Propriétaires de parcelle"
+
+#: archaeological_operations/models.py:2565
+msgid "Recorded"
+msgstr "Enregistré"
+
+#: archaeological_operations/models.py:2566
+msgid "Effective"
+msgstr "Effectif"
+
+#: archaeological_operations/models.py:2567
+msgid "Active"
+msgstr "Actif"
+
+#: archaeological_operations/models.py:2568
+msgid "Field completed"
+msgstr "Terrain achevé"
+
+#: archaeological_operations/models.py:2569
+msgid "Associated report"
+msgstr "Rapport associé"
+
+#: archaeological_operations/models.py:2570
+msgid "Closed"
+msgstr "Clos"
+
+#: archaeological_operations/models.py:2571
+msgid "Documented and closed"
+msgstr "Documenté et clos"
+
+#: archaeological_operations/models.py:3005 ishtar_common/models.py:5556
+msgid "Is preventive"
+msgstr "Est du préventif"
+
+#: archaeological_operations/models.py:3008
+msgid "Operation type old"
+msgstr "Type d'opération - ancien"
+
+#: archaeological_operations/models.py:3009
+msgid "Operation types old"
+msgstr "Types d'opération - ancien"
+
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/blocks/window_tables/administrativacts.html:23
+msgid "No administrative act associated"
+msgstr "Aucun acte administratif associé"
+
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/blocks/window_tables/archaeologicalsites.html:20
+msgid "No archaeological site associated"
+msgstr "Pas d'entité archéologique associée"
+
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:23
+msgid "No parcel"
+msgstr "Pas de parcelle"
+
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:14
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:160
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:459
+msgid "total"
+msgstr "total"
+
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:18
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:32
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:164
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:254
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:463
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:517
+#: ishtar_common/templates/ishtar/import_table.html:31
+msgid "Status"
+msgstr "État"
+
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:28
+msgid "area by type of operation"
+msgstr "surface par type d'opération"
+
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:32
+msgid "Area (ha)"
+msgstr "Surface (ha)"
+
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:42
+msgid "by types"
+msgstr "par types"
+
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:86
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:196
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:493
+msgid "by realisation year"
+msgstr "par année de réalisation"
+
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:108
+msgid "effective operation by type and year"
+msgstr "opérations effectives par type et année"
+
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:133
+msgid "by realisation month"
+msgstr "par mois de réalisation"
+
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:156
+msgid "Survey informations"
+msgstr "Diagnostics : informations"
+
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:218
+msgid "current year"
+msgstr "année en cours"
+
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:228
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:240
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:260
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:274
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:523
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:537
+msgid "Man-day"
+msgstr "Jour-homme"
+
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:231
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:240
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:263
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:274
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:526
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:537
+msgid "Man-day/hectare"
+msgstr "Jour-homme/hectare"
+
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:234
+msgid "Man-day/hectare for effective operations (current year):"
+msgstr "Jour-homme/hectare pour les opérations effectives (année en cours) :"
+
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:236
+msgid "organizations (current year)"
+msgstr "organisations (année en cours)"
+
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:250
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:513
+msgid "current realisation year"
+msgstr "année de réalisation en cours"
+
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:267
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:530
+msgid "Man-day/hectare for effective operations (current realisation year):"
+msgstr ""
+"Jour-homme/hectare pour les opérations effectives (année de réalisation en "
+"cours) :"
+
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:270
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:533
+msgid "organizations (current realisation year)"
+msgstr "organisations (année de réalisation en cours)"
+
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:283
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:547
+msgid "area by organization by year"
+msgstr "surface par organisation et par année"
+
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:315
+msgid "effective operations areas (ha)"
+msgstr "surface des opérations effectives (ha)"
+
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:327
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:392
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:412
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:569
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:605
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:645
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:667
+#: ishtar_common/templates/blocks/DataTables-stats.html:29
+msgid "Sum"
+msgstr "Somme"
+
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:332
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:356
+msgid "Average"
+msgstr "Moyenne"
+
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:338
+msgid "man-days/hectare by year"
+msgstr "jours-homme/hectare par année"
+
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:350
+msgid "Man-Days/hectare"
+msgstr "Jours-homme/hectare"
+
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:405
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:658
+msgid "effective operation by department"
+msgstr "opérations effectives par département"
+
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:415
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:670
+msgid "Nb."
+msgstr "Nb."
+
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:442
+msgid "main towns by surface"
+msgstr "communes principales en surface"
+
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:446
+msgid "Total surface (ha)"
+msgstr "Surface totale des terrains (ha)"
+
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:456
+msgid "Excavation informations"
+msgstr "Fouilles : informations"
+
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:581
+msgid "area by organization by realisation year"
+msgstr "surface par organisation et par année de réalisation"
+
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:670
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_operation.html:174
+msgid "Cost"
+msgstr "Coût"
+
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:670
+msgid "FNAP cost"
+msgstr "Coût FNAP"
+
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:697
+msgid "main towns by cost"
+msgstr "communes principales par coût"
+
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_operation.html:46
+msgid "Archaeological sites/parcels/Administrativ acts"
+msgstr "Sites / parcelles / actes administratifs"
+
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_operation.html:73
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_operation.html:325
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_operation.html:398
+#: ishtar_common/models.py:2678 ishtar_common/views.py:826
+#: ishtar_common/views.py:889
+msgid "Context records"
+msgstr "Unités d'Enregistrement"
+
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_operation.html:99
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_operation.html:384
+#: archaeological_warehouse/templates/ishtar/sheet_warehouse.html:65
+#: ishtar_common/templates/blocks/DataTables-tabs.html:30
+msgid "Statistics"
+msgstr "Statistiques"
+
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_operation.html:134
+msgid "Begining date"
+msgstr "Date de début"
+
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_operation.html:182
+msgid "Duration"
+msgstr "Durée"
+
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_operation.html:184
+msgid "days"
+msgstr "jours"
+
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_operation.html:232
+msgid "This operation is virtual."
+msgstr "Cette opération est virtuelle."
+
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_operation.html:295
+msgid "Document from this operation"
+msgstr "Documents de cette opération"
+
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_operation.html:335
+msgid "Documents from associated context records"
+msgstr "Documents des Unités d'Enregistrement associées"
+
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_operation.html:340
+msgid "Diagram of statigraphic relations"
+msgstr "Diagramme de relations stratigraphiques"
+
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_operation.html:369
+msgid "Associated containers"
+msgstr "Contenants associés"
+
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_operation.html:385
+#: archaeological_warehouse/templates/ishtar/sheet_warehouse.html:66
+msgid "These numbers are updated hourly"
+msgstr "Ces chiffres sont mis à jour toutes les heures"
+
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_operation.html:462
+msgid "Sources"
+msgstr "Documents"
+
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_operation.html:480
+msgid "Finds by context records"
+msgstr "Mobilier par Unités d'Enregistrement"
+
+#: archaeological_operations/templates/ishtar/wizard/wizard_adminact_deletion.html:6
+msgid "This act is indexed!"
+msgstr "Cet acte est indexé !"
+
+#: archaeological_operations/tests.py:676
+#: ishtar_common/templates/ishtar/import_step_by_step.html:156
+msgid "New objects will be created."
+msgstr "De nouveaux objets vont être créés."
+
+#: archaeological_operations/tests.py:706
+#: ishtar_common/templates/ishtar/import_step_by_step.html:67
+msgid "This line have been already imported."
+msgstr "Cette ligne a déjà été importée."
+
+#: archaeological_operations/tests.py:742
+#: ishtar_common/templates/ishtar/import_step_by_step.html:73
+msgid ""
+"The following error(s) has been encountered while parsing the source file:"
+msgstr ""
+"Le(s) erreur(s) suivante(s) ont été rencontrées lors de l'analyse du fichier "
+"source :"
+
+#: archaeological_operations/tests.py:1684 ishtar_common/forms.py:418
+msgid "This item is locked for edition."
+msgstr "Cet élément est verrouillé pour l'édition."
+
+#: archaeological_operations/tests.py:1698
+#: ishtar_common/templates/ishtar/sheet.html:129
+msgid "This item has been locked. Edition is disabled."
+msgstr "Cet élément a été verrouillé. L'édition est désactivée."
+
+#: archaeological_operations/views.py:250
+msgid "New operation"
+msgstr "Ajouter une opération"
+
+#: archaeological_operations/views.py:299
+msgid "Operation modification"
+msgstr "Modifier une opération"
+
+#: archaeological_operations/views.py:331
+msgid "Operation closing"
+msgstr "Clôturer une opération"
+
+#: archaeological_operations/views.py:342
+msgid "Operation deletion"
+msgstr "Supprimer une opération"
+
+#: archaeological_operations/views.py:424 ishtar_common/models.py:2686
+msgid "Site deletion"
+msgstr "Supprimer un site"
+
+#: archaeological_operations/views.py:454
+msgid "Operation: new administrative act"
+msgstr "Opération : ajouter un acte administratif"
+
+#: archaeological_operations/views.py:464
+msgid "Operation: administrative act modification"
+msgstr "Opération : modification d'un acte administratif"
+
+#: archaeological_operations/views.py:486
+msgid "Operation: administrative act deletion"
+msgstr "Opération : supprimer un acte administratif"
+
+#: archaeological_operations/views.py:569
+msgid ""
+"Syntax error on the source template \"{}\" - contact your administrator and "
+"ask him to check the syntax of this document."
+msgstr ""
+"Erreur de syntaxe sur le patron \"{}\" - contactez votre administrateur et "
+"demandez lui de vérifier la syntaxe de ce document."
+
+#: archaeological_operations/wizards.py:210
+msgid ""
+"Warning: No Archaeological File is provided. If you have forget it return to "
+"the first step."
+msgstr ""
+"Attention : Aucun dossier archéologique n'a été précisé. S'il s'agit d'un "
+"oubli, définissez-le à la première étape."
+
+#: archaeological_warehouse/forms.py:52 archaeological_warehouse/forms.py:141
+#: archaeological_warehouse/ishtar_menu.py:30
+#: archaeological_warehouse/models.py:128
+#: archaeological_warehouse/models.py:355
+#: archaeological_warehouse/templates/ishtar/sheet_warehouse.html:4
+#: ishtar_common/models.py:5761 ishtar_common/views.py:318
+msgid "Warehouse"
+msgstr "Lieu de conservation"
+
+#: archaeological_warehouse/forms.py:61 archaeological_warehouse/forms.py:66
+#: archaeological_warehouse/models.py:909
+msgid "Division"
+msgstr "Division"
+
+#: archaeological_warehouse/forms.py:81
+msgid "There are identical divisions."
+msgstr "Il y a des divisions identiques"
+
+#: archaeological_warehouse/forms.py:82
+msgid "Order fields must be different."
+msgstr "Les champs « ordre » doivent être différents."
+
+#: archaeological_warehouse/forms.py:88 archaeological_warehouse/models.py:112
+msgid "Divisions"
+msgstr "Divisions"
+
+#: archaeological_warehouse/forms.py:89
+msgid "Warehouse - 020 - Divisions"
+msgstr "Lieu de conservation - 020 - Divisions"
+
+#: archaeological_warehouse/forms.py:95
+msgid "Warehouse - 001 - Search"
+msgstr "Lieu de conservation - 001 - Recherche"
+
+#: archaeological_warehouse/forms.py:103 archaeological_warehouse/forms.py:155
+#: archaeological_warehouse/models.py:45 archaeological_warehouse/models.py:103
+#: ishtar_common/models_imports.py:725
+msgid "Warehouse type"
+msgstr "Type de lieu de conservation"
+
+#: archaeological_warehouse/forms.py:115 archaeological_warehouse/forms.py:127
+#: archaeological_warehouse/views.py:126
+msgid "Warehouse search"
+msgstr "Rechercher un lieu de conservation"
+
+#: archaeological_warehouse/forms.py:142
+msgid "Warehouse - 010 - General"
+msgstr "Lieu de conservation - 010 - Général"
+
+#: archaeological_warehouse/forms.py:172
+msgid "Create a new organization from this warehouse"
+msgstr "Créer une nouvelle organisation depuis ce lieu de conservation"
+
+#: archaeological_warehouse/forms.py:180
+msgid ""
+"Only fill the following fields if no organization is provided or if the "
+"address of the warehouse is different from the one of the organization. If a "
+"new organization is created from this warehouse, the following fields are "
+"used for the organization."
+msgstr ""
+"Remplissez les champs suivants seulement si aucune organisation n'est "
+"rattachée ou si l'adresse du lieu de conservation est différente de "
+"l'organisation. Si une nouvelle organisation est créée depuis ce lieu de "
+"conservation, les champs suivants sont utilisés pour cette organisation."
+
+#: archaeological_warehouse/forms.py:186 ishtar_common/forms_common.py:326
+#: ishtar_common/forms_common.py:647 ishtar_common/models.py:3854
+msgid "Address complement"
+msgstr "Complément d'adresse"
+
+#: archaeological_warehouse/forms.py:190 ishtar_common/forms_common.py:330
+#: ishtar_common/forms_common.py:650 ishtar_common/models.py:3858
+msgid "Town (freeform)"
+msgstr "Commune (saisie libre)"
+
+#: archaeological_warehouse/forms.py:193 ishtar_common/forms_common.py:333
+#: ishtar_common/forms_common.py:653 ishtar_common/models.py:3862
+msgid "Country"
+msgstr "Pays"
+
+#: archaeological_warehouse/forms.py:195 ishtar_common/forms_common.py:336
+#: ishtar_common/forms_common.py:627 ishtar_common/models.py:3874
+#: ishtar_common/templates/ishtar/sheet_person.html:27
+#: ishtar_common/templates/ishtar/wizard/wizard_person.html:34
+msgid "Phone"
+msgstr "Téléphone"
+
+#: archaeological_warehouse/forms.py:196 ishtar_common/forms_common.py:337
+#: ishtar_common/forms_common.py:636 ishtar_common/models.py:3886
+#: ishtar_common/templates/ishtar/sheet_person.html:45
+#: ishtar_common/templates/ishtar/wizard/wizard_person.html:55
+msgid "Mobile phone"
+msgstr "Téléphone mobile"
+
+#: archaeological_warehouse/forms.py:218
+msgid "A new organization is not created if an organization is selected."
+msgstr ""
+"Une nouvelle organisation ne peut être créée si une organisation est "
+"sélectionnée."
+
+#: archaeological_warehouse/forms.py:252 archaeological_warehouse/forms.py:253
+msgid "Would you like to delete this warehouse?"
+msgstr "Voulez-vous supprimer ce lieu de conservation?"
+
+#: archaeological_warehouse/forms.py:258
+msgid "Container - 010 - General"
+msgstr "Contenant - 010 - Général"
+
+#: archaeological_warehouse/forms.py:266 archaeological_warehouse/forms.py:370
+#: archaeological_warehouse/models.py:618
+msgid "Old reference"
+msgstr "Ancienne référence"
+
+#: archaeological_warehouse/forms.py:268 archaeological_warehouse/forms.py:368
+#: archaeological_warehouse/models.py:412
+#: archaeological_warehouse/models.py:608 ishtar_common/models_imports.py:722
+msgid "Container type"
+msgstr "Type de contenant"
+
+#: archaeological_warehouse/forms.py:270 archaeological_warehouse/forms.py:367
+#: archaeological_warehouse/models.py:605
+msgid "Responsible warehouse"
+msgstr "Lieu de conservation responsable"
+
+#: archaeological_warehouse/forms.py:276 archaeological_warehouse/forms.py:366
+msgid "Current location (warehouse)"
+msgstr "Localisation actuelle (lieu de conservation)"
+
+#: archaeological_warehouse/forms.py:303
+msgid "This reference already exists for this warehouse."
+msgstr "Cette référence existe déjà pour ce lieu de conservation."
+
+#: archaeological_warehouse/forms.py:351
+msgid "This ID already exists for this warehouse."
+msgstr "Cet identifiant existe déjà pour ce lieu de conservation."
+
+#: archaeological_warehouse/forms.py:358
+msgid "Container - 001 - Search"
+msgstr "Contenant - 001 - Recherche"
+
+#: archaeological_warehouse/forms.py:372
+msgid "No associated finds"
+msgstr "Pas de mobilier associé"
+
+#: archaeological_warehouse/forms.py:373
+msgid "Currently empty"
+msgstr "Actuellement vide"
+
+#: archaeological_warehouse/forms.py:401
+msgid "Find - Description"
+msgstr "Mobilier - Description"
+
+#: archaeological_warehouse/forms.py:449 archaeological_warehouse/forms.py:457
+#: archaeological_warehouse/forms.py:465 archaeological_warehouse/views.py:188
+msgid "Container search"
+msgstr "Rechercher un contenant"
+
+#: archaeological_warehouse/forms.py:451 archaeological_warehouse/forms.py:459
+#: archaeological_warehouse/forms.py:467
+msgid "You should select a container."
+msgstr "Vous devez sélectionner un contenant."
+
+#: archaeological_warehouse/forms.py:452
+msgid "Add a new container"
+msgstr "Ajouter un nouveau contenant"
+
+#: archaeological_warehouse/forms.py:480
+msgid "Packager"
+msgstr "Personne assurant le conditionnement"
+
+#: archaeological_warehouse/forms.py:492
+msgid "Packaged finds"
+msgstr "Mobilier conditionné"
+
+#: archaeological_warehouse/forms.py:496
+msgid "Container - 020 - Localisation"
+msgstr "Contenant - 020 - Localisation"
+
+#: archaeological_warehouse/forms.py:523 archaeological_warehouse/forms.py:524
+msgid "Would you like to delete this container?"
+msgstr "Voulez-vous supprimer ce contenant ?"
+
+#: archaeological_warehouse/ishtar_menu.py:47
+#: archaeological_warehouse/models.py:632
+#: archaeological_warehouse/templates/ishtar/sheet_warehouse.html:56
+#: archaeological_warehouse/templates/ishtar/sheet_warehouse.html:101
+msgid "Containers"
+msgstr "Contenants"
+
+#: archaeological_warehouse/models.py:46
+msgid "Warehouse types"
+msgstr "Types de lieu de conservation"
+
+#: archaeological_warehouse/models.py:129
+#: ishtar_common/templates/ishtar/sheet_organization.html:42
+msgid "Warehouses"
+msgstr "Lieux de conservation"
+
+#: archaeological_warehouse/models.py:161
+msgid "Undefined"
+msgstr "Indéfini"
+
+#: archaeological_warehouse/models.py:369
+msgid "Warehouse division type"
+msgstr "Type de division de lieu de conservation"
+
+#: archaeological_warehouse/models.py:370
+msgid "Warehouse division types"
+msgstr "Types de division de lieu de conservation"
+
+#: archaeological_warehouse/models.py:404
+msgid "Length (mm)"
+msgstr "Longueur (mm)"
+
+#: archaeological_warehouse/models.py:405
+msgid "Width (mm)"
+msgstr "Largeur (mm)"
+
+#: archaeological_warehouse/models.py:406
+msgid "Height (mm)"
+msgstr "Hauteur (mm)"
+
+#: archaeological_warehouse/models.py:413
+msgid "Container types"
+msgstr "Types de contenant"
+
+#: archaeological_warehouse/models.py:460
+msgid "Location - index"
+msgstr "Localisation - index"
+
+#: archaeological_warehouse/models.py:461
+msgid "Precise localisation"
+msgstr "Localisation précise"
+
+#: archaeological_warehouse/models.py:474
+msgctxt "key for text search"
+msgid "responsible-warehouse"
+msgstr "lieu-de-conservation-responsable"
+
+#: archaeological_warehouse/models.py:486
+msgctxt "key for text search"
+msgid "old-reference"
+msgstr "ancienne-reference"
+
+#: archaeological_warehouse/models.py:562
+msgctxt "key for text search"
+msgid "find-description"
+msgstr "mobilier-description"
+
+#: archaeological_warehouse/models.py:565
+msgctxt "key for text search"
+msgid "empty"
+msgstr "vide"
+
+#: archaeological_warehouse/models.py:569
+msgctxt "key for text search"
+msgid "no-associated-finds"
+msgstr "sans-mobilier-associe"
+
+#: archaeological_warehouse/models.py:580
+msgid "Division -"
+msgstr "Division -"
+
+#: archaeological_warehouse/models.py:584
+msgctxt "key for text search"
+msgid "division"
+msgstr "division"
+
+#: archaeological_warehouse/models.py:602
+msgid "Location (warehouse)"
+msgstr "Localisation (lieu de conservation)"
+
+#: archaeological_warehouse/models.py:609
+msgid "Container ref."
+msgstr "Réf. du contenant"
+
+#: archaeological_warehouse/models.py:613
+msgid "Cached location"
+msgstr "Localisation - en cache"
+
+#: archaeological_warehouse/models.py:615
+msgid "Cached division"
+msgstr "Division mise en cache"
+
+#: archaeological_warehouse/models.py:914
+msgid "Container localisation"
+msgstr "Localisation de contenant"
+
+#: archaeological_warehouse/models.py:915
+msgid "Container localisations"
+msgstr "Localisations de contenant"
+
+#: archaeological_warehouse/templates/ishtar/sheet_container.html:61
+msgid "Reference content"
+msgstr "Contenu de référence"
+
+#: archaeological_warehouse/templates/ishtar/sheet_warehouse.html:61
+msgid "Attached containers"
+msgstr "Contenants associés"
+
+#: archaeological_warehouse/templates/ishtar/sheet_warehouse.html:70
+msgid "Number of attached finds"
+msgstr "Nombre de mobilier rattaché"
+
+#: archaeological_warehouse/templates/ishtar/sheet_warehouse.html:72
+msgid "Number of hosted finds"
+msgstr "Nombre de mobilier accueilli"
+
+#: archaeological_warehouse/templates/ishtar/sheet_warehouse.html:77
+msgid "Finds by location in the warehouse"
+msgstr "Mobilier par localisation dans le lieu de conservation"
+
+#: archaeological_warehouse/templates/ishtar/sheet_warehouse.html:103
+msgid "Number of containers"
+msgstr "Nombre de contenants"
+
+#: archaeological_warehouse/templates/ishtar/sheet_warehouse.html:108
+msgid "Containers by location in the warehouse"
+msgstr "Contenants par localisation dans le lieu de conservation"
+
+#: archaeological_warehouse/templates/ishtar/wizard/wizard_containerlocalisation.html:7
+msgid ""
+"No division set for this warehouse. Define at least one division to localise "
+"containers in this warehouse."
+msgstr ""
+"Pas de division configurée pour ce lieu de conservation. Définissez au moins "
+"une division pour localiser les contenants dans ce lieu de conservation."
+
+#: archaeological_warehouse/templates/ishtar/wizard/wizard_warehouse_divisions.html:7
+msgid ""
+"Containers with localisation are associated to this warehouse. You cannot "
+"change divisions."
+msgstr ""
+"Des contenants localisés sont associés à ce lieu de conservation. Vous ne "
+"pouvez pas modifier les divisions."
+
+#: archaeological_warehouse/views.py:138
+msgid "Warehouse creation"
+msgstr "Ajouter un lieu de conservation"
+
+#: archaeological_warehouse/views.py:147
+msgid "Warehouse modification"
+msgstr "Modifier un lieu de conservation"
+
+#: archaeological_warehouse/views.py:166
+msgid "Warehouse deletion"
+msgstr "Supprimer un lieu de conservation"
+
+#: archaeological_warehouse/views.py:199
+msgid "Container creation"
+msgstr "Ajouter un contenant"
+
+#: archaeological_warehouse/views.py:208
+msgid "Container modification"
+msgstr "Modifier un contenant"
+
+#: archaeological_warehouse/views.py:227
+msgid "Container deletion"
+msgstr "Supprimer un contenant"
+
+#: example_project/__init__.py:8 ishtar_common/__init__.py:8
+msgid "username"
+msgstr "identifiant"
+
+#: example_project/__init__.py:9 ishtar_common/__init__.py:9
+msgid "email address"
+msgstr "courriel"
+
+#: example_project/__init__.py:10 example_project/__init__.py:12
+#, fuzzy
+#| msgctxt "key for text search"
+#| msgid "warehouse"
+msgid "warehouse"
+msgstr "depot"
+
+#: example_project/__init__.py:11
+#, fuzzy
+#| msgctxt "key for text search"
+#| msgid "warehouse"
+msgid "New warehouse"
+msgstr "depot"
+
+#: example_project/__init__.py:13 ishtar_common/views.py:190
+msgid "New organization"
+msgstr "Ajouter une organisation"
+
+#: example_project/__init__.py:14 ishtar_common/views.py:144
+msgid "New person"
+msgstr "Ajouter une personne"
+
+#: example_project/__init__.py:15
+#, fuzzy
+#| msgctxt "key for text search"
+#| msgid "author"
+msgid "New author"
+msgstr "auteur"
+
+#: ishtar_common/__init__.py:10
+msgid "Related item"
+msgstr "Élément associé"
+
+#: ishtar_common/admin.py:91
+msgid "CSV file"
+msgstr "Fichier CSV"
+
+#: ishtar_common/admin.py:92
+msgid "Only unicode encoding is managed - convert your file first"
+msgstr "Seul l'unicode est géré - convertissez votre fichier d'abord"
+
+#: ishtar_common/admin.py:116
+msgid "Export selected as CSV file"
+msgstr "Exporter la sélection en fichier CSV"
+
+#: ishtar_common/admin.py:165
+msgid "Export selected as GeoJSON file"
+msgstr "Exporter la sélection en fichier GeoJSON"
+
+#: ishtar_common/admin.py:247 ishtar_common/models.py:2864
+msgid "Maps - default center"
+msgstr "Cartes - centre par défaut"
+
+#: ishtar_common/admin.py:282 ishtar_common/models.py:2495
+#: ishtar_common/templates/navbar.html:31
+msgid "Profile"
+msgstr "Profil"
+
+#: ishtar_common/admin.py:283 ishtar_common/forms_common.py:891
+#: ishtar_common/forms_common.py:910 ishtar_common/forms_common.py:911
+#: ishtar_common/models.py:4375
+msgid "Profiles"
+msgstr "Profils"
+
+#: ishtar_common/admin.py:370
+msgid "The CSV file should at least have a {} column"
+msgstr "Le fichier CSV doit avoir au minimum une colonne {}"
+
+#: ishtar_common/admin.py:435 ishtar_common/admin.py:672
+#, python-format
+msgid "%d item(s) created."
+msgstr "%d élément(s) créés."
+
+#: ishtar_common/admin.py:439 ishtar_common/admin.py:676
+#, python-format
+msgid "%d item(s) updated."
+msgstr "%d élément(s) mis à jour."
+
+#: ishtar_common/admin.py:443
+msgid "These parents are missing: {}"
+msgstr "Ces parents sont manquants : {}"
+
+#: ishtar_common/admin.py:460
+msgid "Geojson file"
+msgstr "Fichier GeoJSON"
+
+#: ishtar_common/admin.py:461
+msgid ""
+"Only unicode encoding is managed - convert your file first. The file must be "
+"a geojson file or a zip containing a geojson file."
+msgstr ""
+"Seul l'unicode est géré - convertissez votre fichier d'abord. Le fichier "
+"doit être un fichier GeoJSON ou une archive ZIP contenant un fichier GeoJSON."
+
+#: ishtar_common/admin.py:466
+msgid "Prefix for numero INSEE"
+msgstr "Préfixe pour le numéro INSEE"
+
+#: ishtar_common/admin.py:468
+msgid "Field name for numero INSEE"
+msgstr "Nom du champ pour le numéro INSEE"
+
+#: ishtar_common/admin.py:471
+msgid "Field name for name"
+msgstr "Nom du champ pour le nom"
+
+#: ishtar_common/admin.py:472
+msgid "m2"
+msgstr "m2"
+
+#: ishtar_common/admin.py:472
+msgid "km2"
+msgstr "km2"
+
+#: ishtar_common/admin.py:474
+msgid "Surface unit"
+msgstr "Unité de surface"
+
+#: ishtar_common/admin.py:476
+msgid "Field name for surface"
+msgstr "Nom du champ pour la surface"
+
+#: ishtar_common/admin.py:478
+msgid "Field name for year"
+msgstr "Nom du champ pour l'année"
+
+#: ishtar_common/admin.py:480
+msgid "Not required for new town. Leave it empty when not available."
+msgstr ""
+"Non requis pour les nouvelles communes. À laisser vide quand cela n'est pas "
+"disponible."
+
+#: ishtar_common/admin.py:484
+msgid "Update only geometry of existing towns"
+msgstr "Mettre à jour seulement la géométrie pour les communes existantes"
+
+#: ishtar_common/admin.py:503
+msgid "\"{}\" not found in feature {}"
+msgstr "\"{}\" non trouvé sur la forme {}"
+
+#: ishtar_common/admin.py:518
+msgid "\"{}\" not found in properties of feature {}"
+msgstr "\"{}\" non trouvé dans les propriétés de la forme {}"
+
+#: ishtar_common/admin.py:532
+msgid "Bad geometry for feature {}"
+msgstr "Mauvaise géométrie pour la forme {}"
+
+#: ishtar_common/admin.py:546
+msgid "Geometry {} not managed for towns - feature {}"
+msgstr "Géométrie {} non gérée pour les communes - forme {}"
+
+#: ishtar_common/admin.py:558
+msgid "Bad value for surface: {} - feature {}"
+msgstr "Mauvaise valeur pour la surface : {} - forme {}"
+
+#: ishtar_common/admin.py:607
+msgid "No json file found in zipfile"
+msgstr "Pas de fichier JSON trouvé dans le fichier ZIP"
+
+#: ishtar_common/admin.py:632
+msgid "Bad geojson file"
+msgstr "Mauvais fichier GeoJSON"
+
+#: ishtar_common/admin.py:640
+msgid "Too many errors..."
+msgstr "Trop d'erreurs..."
+
+#: ishtar_common/admin.py:696 ishtar_common/admin.py:715
+#: ishtar_common/models.py:1050 ishtar_common/models.py:3821
+msgid "Parent"
+msgstr "Parent"
+
+#: ishtar_common/admin.py:703
+msgid "Center"
+msgstr "Centre"
+
+#: ishtar_common/admin.py:705 ishtar_common/models.py:3665
+msgid "Limit"
+msgstr "Limite"
+
+#: ishtar_common/admin.py:708 ishtar_common/models.py:3676
+msgid "Town children"
+msgstr "Communes enfants"
+
+#: ishtar_common/admin.py:716
+msgid "Parents"
+msgstr "Parents"
+
+#: ishtar_common/admin.py:941
+msgid "{} importer type(s) duplicated: {}."
+msgstr "{} type(s) d''importeur dupliqué(s) : {}."
+
+#: ishtar_common/admin.py:959
+msgid "Select only one importer."
+msgstr "Sélectionner seulement un importeur."
+
+#: ishtar_common/admin.py:985
+msgid "Export as libreoffice template"
+msgstr "Sélectionner comme un patron libreoffice"
+
+#: ishtar_common/admin.py:1042
+msgid "{} importer column(s) duplicated: {}."
+msgstr "{} colonne(s) dupliquée(s) : {}."
+
+#: ishtar_common/admin.py:1067
+msgid "{} importer column(s) right-shifted."
+msgstr "{} colonne(s) décalée(s) à droite."
+
+#: ishtar_common/admin.py:1077
+msgid "Shift right"
+msgstr "Décaler à droite"
+
+#: ishtar_common/admin.py:1102
+msgid "{} importer column(s) left-shifted."
+msgstr "{} colonne(s) décalée(s) à gauche."
+
+#: ishtar_common/admin.py:1107
+msgid "{} importer column(s) not left-shifted: no place available."
+msgstr ""
+"{} colonne(s) n''ont pas été décalée(s) à gauche : pas de place disponible."
+
+#: ishtar_common/admin.py:1118
+msgid "Shift left"
+msgstr "Décaler à gauche"
+
+#: ishtar_common/admin.py:1264
+msgid "Display selected"
+msgstr "Afficher les éléments sélectionnés"
+
+#: ishtar_common/admin.py:1265
+msgid "Hide selected"
+msgstr "Cacher les éléments sélectionnés"
+
+#: ishtar_common/admin.py:1292 ishtar_common/models.py:2975
+msgid "Form"
+msgstr "Formulaire"
+
+#: ishtar_common/admin.py:1294 ishtar_common/models.py:3007
+#: ishtar_common/models_imports.py:101
+#: ishtar_common/templates/ishtar/dashboards/dashboard_main.html:39
+msgid "Users"
+msgstr "Utilisateurs"
+
+#: ishtar_common/admin.py:1314 ishtar_common/models.py:3094
+msgid "Field"
+msgstr "Champ"
+
+#: ishtar_common/admin.py:1418 ishtar_common/admin.py:1464
+msgid "Select only one task."
+msgstr "Sélectionner seulement une seule tâche."
+
+#: ishtar_common/admin.py:1427
+msgid "Export already exported/scheduled."
+msgstr "Export déjà réalisé/planifié."
+
+#: ishtar_common/admin.py:1439
+msgid "Launch export"
+msgstr "Lancer l'export"
+
+#: ishtar_common/admin.py:1473
+msgid "Import already imported/scheduled."
+msgstr "Import déjà réalisé/planifié."
+
+#: ishtar_common/admin.py:1485 ishtar_common/models_imports.py:1074
+msgid "Launch import"
+msgstr "Lancer l'import"
+
+#: ishtar_common/apps.py:11 ishtar_common/apps.py:12
+msgid "Ishtar administration"
+msgstr "Administration d'Ishtar"
+
+#: ishtar_common/apps.py:20
+msgid "Ishtar - Context record"
+msgstr "Ishtar - Unité d'Enregistrement"
+
+#: ishtar_common/apps.py:25
+msgid "Ishtar - File"
+msgstr "Ishtar - Dossier"
+
+#: ishtar_common/apps.py:30
+msgid "Ishtar - Find"
+msgstr "Ishtar - Mobilier"
+
+#: ishtar_common/apps.py:35
+msgid "Ishtar - Operation"
+msgstr "Ishtar- Opération"
+
+#: ishtar_common/apps.py:40
+msgid "Ishtar - Warehouse"
+msgstr "Ishtar - Lieu de conservation"
+
+#: ishtar_common/apps.py:45
+msgid "Ishtar - Common"
+msgstr "Ishtar - Commun"
+
+#: ishtar_common/data_importer.py:239
+#, python-format
+msgid "\"%(value)s\" is too long. The max length is %(length)d characters."
+msgstr ""
+"\"%(value)s\" est trop long. La longueur maximum est de %(length)d "
+"caractères."
+
+#: ishtar_common/data_importer.py:256
+#, python-format
+msgid "\"%(value)s\" not equal to yes or no"
+msgstr "\"%(value)s\" diffère de oui ou non"
+
+#: ishtar_common/data_importer.py:269
+#, python-format
+msgid "\"%(value)s\" is not a float"
+msgstr "\"%(value)s\" n'est pas un nombre à virgule"
+
+#: ishtar_common/data_importer.py:279
+#, python-brace-format
+msgid "\"{value}\" is not an appropriate INSEE code"
+msgstr "\"{value}\" n'est pas un code INSEE approprié"
+
+#: ishtar_common/data_importer.py:311 ishtar_common/data_importer.py:325
+#: ishtar_common/data_importer.py:584
+#, python-format
+msgid "\"%(value)s\" is not a valid date"
+msgstr "\"%(value)s\" n'est pas une date valide"
+
+#: ishtar_common/data_importer.py:339
+#, python-format
+msgid "\"%(value)s\" is not an integer"
+msgstr "\"%(value)s\" n'est pas un entier"
+
+#: ishtar_common/data_importer.py:395 ishtar_common/data_importer.py:654
+#, python-format
+msgid "Choice for \"%s\" is not available. Which one is relevant?\n"
+msgstr "Le choix pour \"%s\" n'est pas disponible. Lequel est pertinent ?\n"
+
+#: ishtar_common/data_importer.py:402
+#, python-format
+msgid "%d. None of the above - create new"
+msgstr "%d. Aucun de ceux-là - créer un nouveau"
+
+#: ishtar_common/data_importer.py:405
+#, python-format
+msgid "%d. None of the above - skip"
+msgstr "%d. Aucun de ceux-là - passer"
+
+#: ishtar_common/data_importer.py:614
+#, python-format
+msgid "\"%(value)s\" is not a valid path for the given archive"
+msgstr "\"%(value)s\" n'est pas un chemin valide pour cette archive"
+
+#: ishtar_common/data_importer.py:730
+msgid ""
+"The given file is not correct. Check the file format. If you use a CSV file: "
+"check that column separator and encoding are similar to the ones used by the "
+"reference file."
+msgstr ""
+"Le fichier fourni n'est pas correct. Vérifiez le format du fichier. Si vous "
+"utilisez un fichier CSV : vérifiez que le séparateur de colonnes et "
+"l'encodage sont similaires à ceux du fichier de référence."
+
+#: ishtar_common/data_importer.py:734
+#, python-format
+msgid "Too many cols (%(user_col)d) when maximum is %(ref_col)d"
+msgstr "Trop de colonnes (%(user_col)d). Le maximum est %(ref_col)d"
+
+#: ishtar_common/data_importer.py:736 ishtar_common/views.py:1375
+msgid "No data provided"
+msgstr "Aucune donnée fournie"
+
+#: ishtar_common/data_importer.py:737
+msgid "Value is required"
+msgstr "Valeur requise"
+
+#: ishtar_common/data_importer.py:738
+#, python-format
+msgid "At least %d columns must be filled"
+msgstr "Au moins %d colonnes doivent être remplies"
+
+#: ishtar_common/data_importer.py:739
+msgid "The regexp doesn't match."
+msgstr "L'expression régulière ne fonctionne pas."
+
+#: ishtar_common/data_importer.py:741
+msgid ""
+"Forced creation is set for model {} but this model is not in the list of "
+"models allowed to be created."
+msgstr ""
+"La création forcée est possible pour le modèle {} mais ce modèle ne fait pas "
+"partie de la liste des créations de modèle autorisées."
+
+#: ishtar_common/data_importer.py:743
+msgid ""
+"{} with values {} doesn't exist in the database. Create it first or fix your "
+"source file."
+msgstr ""
+"L'élément {} avec les valeurs {} n'existe pas dans la base de données. Créez-"
+"le d'abord ou corrigez votre fichier source."
+
+#: ishtar_common/data_importer.py:1253 ishtar_common/views.py:1453
+#: ishtar_common/views.py:1463
+msgid "Not imported"
+msgstr "Non importé"
+
+#: ishtar_common/data_importer.py:1527
+msgid "Importer configuration error: \"{}\"."
+msgstr "Erreur de configuration de l'importeur : \"{}\"."
+
+#: ishtar_common/data_importer.py:1531
+msgid "Import error: {} - \"{}\"."
+msgstr "Erreur d'import : {} - \"{}\"."
+
+#: ishtar_common/data_importer.py:1611
+msgid "Importer configuration error: field \"{}\" does not exist for {}."
+msgstr ""
+"Erreur de configuration de l'importeur : le champ \"{}\" n'existe pas pour "
+"{}."
+
+#: ishtar_common/data_importer.py:1716
+msgid "* created *"
+msgstr "* créé *"
+
+#: ishtar_common/data_importer.py:1781
+msgid "* match not find *"
+msgstr "* correspondance non trouvée *"
+
+#: ishtar_common/data_importer.py:1790
+msgid "* the query match more than 10 results*"
+msgstr "* la requête correspond à plus de 10 résultats *"
+
+#: ishtar_common/data_importer.py:1793
+msgid " or "
+msgstr "ou"
+
+#: ishtar_common/data_importer.py:1956
+msgid "line"
+msgstr "ligne"
+
+#: ishtar_common/data_importer.py:1956
+msgid "col"
+msgstr "colonne"
+
+#: ishtar_common/data_importer.py:1956
+msgid "error"
+msgstr "erreur"
+
+#: ishtar_common/data_importer.py:1962
+msgid "field"
+msgstr "champ"
+
+#: ishtar_common/data_importer.py:1962
+msgid "source"
+msgstr "source"
+
+#: ishtar_common/data_importer.py:1962
+msgid "result"
+msgstr "résultat"
+
+#: ishtar_common/data_importer.py:1978
+#, python-format
+msgid "\"%(value)s\" not in %(values)s"
+msgstr "\"%(value)s\" n'est pas dans %(values)s"
+
+#: ishtar_common/forms.py:82
+msgid "Enter a valid name consisting of letters, spaces and hyphens."
+msgstr "Entrez un nom correct composé de lettres, espaces et tirets."
+
+#: ishtar_common/forms.py:90
+msgid "File too large. Size should not exceed {} Mo."
+msgstr "Fichier trop gros. La taille ne doit pas excéder {} Mo."
+
+#: ishtar_common/forms.py:108 ishtar_common/forms_common.py:917
+#: ishtar_common/views.py:2306
+msgid "Confirm"
+msgstr "Confirmer"
+
+#: ishtar_common/forms.py:113
+msgid "Are you sure you want to delete?"
+msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ?"
+
+#: ishtar_common/forms.py:405 ishtar_common/forms.py:821
+msgid "You should select an item."
+msgstr "Vous devez sélectionner un élément."
+
+#: ishtar_common/forms.py:416
+msgid "Invalid selection."
+msgstr "Sélection invalide."
+
+#: ishtar_common/forms.py:496
+msgid "There are identical items."
+msgstr "Il y a des éléments identiques."
+
+#: ishtar_common/forms.py:777
+msgid "Modified since"
+msgstr "Modifié depuis"
+
+#: ishtar_common/forms.py:822
+msgid "Add a new item"
+msgstr "Ajouter un nouvel élément"
+
+#: ishtar_common/forms.py:990
+msgid " - append to existing"
+msgstr " - ajouter à l'existant"
+
+#: ishtar_common/forms.py:993
+msgid " - replace"
+msgstr " - remplacer"
+
+#: ishtar_common/forms_common.py:62
+msgid ""
+"<p>Type name, department code of the town you would like to select. The "
+"search is insensitive to case.</p>\n"
+"<p>Only the first twenty results are displayed but specifying the department "
+"code is generally sufficient to get the appropriate result.</p>\n"
+"<p class='example'>For instance type \"saint denis 93\" for getting the "
+"french town Saint-Denis in the Seine-Saint-Denis department.</p>"
+msgstr ""
+"<p>Tapez le nom, le numéro de département de la commune que vous voulez "
+"sélectionner. La recherche n'est pas sensible à la casse.</p>\n"
+"<p>Seuls les vingt premiers résultats sont affichés mais en plus du nom, "
+"préciser le numéro de département est généralement suffisant pour obtenir le "
+"résultat souhaité.</p>\n"
+"<p class='example'>Par exemple tapez « saint denis 93 » pour obtenir la "
+"commune Saint-Denis dans le département français de Seine-Saint-Denis.</p>"
+
+#: ishtar_common/forms_common.py:128
+msgid "Associated images (web link to a zip file)"
+msgstr "Images associées (lien web vers un fichier zip)"
+
+#: ishtar_common/forms_common.py:166
+msgid ""
+"This import type have no unicity type defined. Conservative import is not "
+"possible."
+msgstr ""
+"Cet import n'a pas de clé d'unicité paramétrée. L'import conservateur n'est "
+"pas possible."
+
+#: ishtar_common/forms_common.py:171
+msgid "You put either a file or a download link for images but not both."
+msgstr ""
+"Vous devez soit déposer un fichier soit renseigner un lien pour les images "
+"mais pas les deux."
+
+#: ishtar_common/forms_common.py:182
+msgid "Invalid link or no file is available for this link."
+msgstr "Lien invalide ou aucun fichier n'est disponible sur ce lien."
+
+#: ishtar_common/forms_common.py:211
+msgid "Target"
+msgstr "Cible"
+
+#: ishtar_common/forms_common.py:213 ishtar_common/models.py:3147
+#: ishtar_common/models_imports.py:635
+#: ishtar_common/templates/ishtar/formset_import_match.html:34
+#: ishtar_common/templates/ishtar/import_step_by_step.html:172
+#: ishtar_common/templates/ishtar/import_step_by_step.html:200
+#: ishtar_common/templates/ishtar/import_step_by_step.html:246
+msgid "Value"
+msgstr "Valeur"
+
+#: ishtar_common/forms_common.py:215
+msgid "Remember"
+msgstr "Enregistrer"
+
+#: ishtar_common/forms_common.py:233
+msgid "Set to NULL"
+msgstr "Mettre à la valeur NULL"
+
+#: ishtar_common/forms_common.py:240
+msgid "this import only"
+msgstr "cet import seulement"
+
+#: ishtar_common/forms_common.py:241
+msgid "me"
+msgstr "moi"
+
+#: ishtar_common/forms_common.py:247
+msgid "the current group: {}"
+msgstr "le groupe actuel {}"
+
+#: ishtar_common/forms_common.py:250
+msgid "all users"
+msgstr "tous les utilisateurs"
+
+#: ishtar_common/forms_common.py:322 ishtar_common/forms_common.py:422
+#: ishtar_common/models.py:4060 ishtar_common/models_imports.py:701
+#: ishtar_common/models_imports.py:702
+msgid "Organization type"
+msgstr "Type d'organisation"
+
+#: ishtar_common/forms_common.py:335 ishtar_common/forms_common.py:529
+#: ishtar_common/forms_common.py:624 ishtar_common/forms_common.py:702
+#: ishtar_common/forms_common.py:825 ishtar_common/models.py:3889
+msgid "Email"
+msgstr "Courriel"
+
+#: ishtar_common/forms_common.py:383 ishtar_common/forms_common.py:396
+#: ishtar_common/views.py:184
+msgid "Organization search"
+msgstr "Rechercher une organisation"
+
+#: ishtar_common/forms_common.py:410
+msgid "Organization - Quick action - Modify"
+msgstr "Organisation - Action rapide - Modification"
+
+#: ishtar_common/forms_common.py:442
+msgid "At least two items have to be selected."
+msgstr "Au moins deux éléments doivent être sélectionnés."
+
+#: ishtar_common/forms_common.py:460
+msgid "Merge all items into"
+msgstr "Fusionner tous les éléments dans"
+
+#: ishtar_common/forms_common.py:495
+msgid "Organization to merge"
+msgstr "Organisation à fusionner"
+
+#: ishtar_common/forms_common.py:528 ishtar_common/forms_common.py:618
+#: ishtar_common/forms_common.py:701 ishtar_common/models.py:4274
+#: ishtar_common/templates/ishtar/sheet_organization.html:25
+msgid "Surname"
+msgstr "Prénom"
+
+#: ishtar_common/forms_common.py:545 ishtar_common/forms_common.py:557
+#: ishtar_common/forms_common.py:681 ishtar_common/views.py:137
+msgid "Person search"
+msgstr "Rechercher une personne"
+
+#: ishtar_common/forms_common.py:571
+msgid "Person - Quick action - Modify"
+msgstr "Personne - Action rapide - Modification"
+
+#: ishtar_common/forms_common.py:583 ishtar_common/forms_common.py:615
+#: ishtar_common/forms_common.py:1207 ishtar_common/forms_common.py:1360
+#: ishtar_common/models.py:4267 ishtar_common/models.py:4269
+#: ishtar_common/models.py:5178 ishtar_common/models_imports.py:704
+#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/window_tables/documents.html:7
+msgid "Title"
+msgstr "Titre"
+
+#: ishtar_common/forms_common.py:593
+msgid "Person to merge"
+msgstr "Personne à fusionner"
+
+#: ishtar_common/forms_common.py:611
+#: ishtar_common/templates/ishtar/wizard/wizard_person.html:19
+msgid "Identity"
+msgstr "Identité"
+
+#: ishtar_common/forms_common.py:616 ishtar_common/models.py:4272
+msgid "Salutation"
+msgstr "Formule d'appel"
+
+#: ishtar_common/forms_common.py:622 ishtar_common/models.py:4278
+msgid "Raw name"
+msgstr "Nom brut"
+
+#: ishtar_common/forms_common.py:625 ishtar_common/models.py:3875
+msgid "Phone description"
+msgstr "Type de téléphone"
+
+#: ishtar_common/forms_common.py:628 ishtar_common/models.py:3877
+#: ishtar_common/models.py:3879
+msgid "Phone description 2"
+msgstr "Type de téléphone 2"
+
+#: ishtar_common/forms_common.py:630
+msgid "Phone 2"
+msgstr "Téléphone 2"
+
+#: ishtar_common/forms_common.py:632 ishtar_common/models.py:3883
+msgid "Phone description 3"
+msgstr "Type de téléphone 3"
+
+#: ishtar_common/forms_common.py:634 ishtar_common/models.py:3881
+msgid "Phone 3"
+msgstr "Téléphone 3"
+
+#: ishtar_common/forms_common.py:639
+msgid "Current organization"
+msgstr "Organisation actuelle"
+
+#: ishtar_common/forms_common.py:655 ishtar_common/models.py:3864
+msgid "Other address: address"
+msgstr "Autre adresse : adresse"
+
+#: ishtar_common/forms_common.py:658 ishtar_common/models.py:3867
+msgid "Other address: address complement"
+msgstr "Autre adresse : complément d'adresse"
+
+#: ishtar_common/forms_common.py:660 ishtar_common/models.py:3868
+msgid "Other address: postal code"
+msgstr "Autre adresse : code postal"
+
+#: ishtar_common/forms_common.py:662 ishtar_common/models.py:3870
+msgid "Other address: town"
+msgstr "Autre adresse : ville"
+
+#: ishtar_common/forms_common.py:664 ishtar_common/models.py:3872
+msgid "Other address: country"
+msgstr "Autre adresse : pays"
+
+#: ishtar_common/forms_common.py:676
+msgid "Already has an account"
+msgstr "A déjà un compte"
+
+#: ishtar_common/forms_common.py:699 ishtar_common/models.py:4639
+msgid "Username"
+msgstr "Nom d'utilisateur"
+
+#: ishtar_common/forms_common.py:718
+msgid "Account search"
+msgstr "Rechercher un compte"
+
+#: ishtar_common/forms_common.py:765 ishtar_common/forms_common.py:803
+#: ishtar_common/forms_common.py:807 ishtar_common/models.py:4170
+#: ishtar_common/models_imports.py:703
+msgid "Person type"
+msgstr "Type de personne"
+
+#: ishtar_common/forms_common.py:819 ishtar_common/forms_common.py:824
+#: ishtar_common/ishtar_menu.py:33
+msgid "Account"
+msgstr "Compte"
+
+#: ishtar_common/forms_common.py:828 ishtar_common/forms_common.py:836
+#: ishtar_common/wizards.py:1808
+msgid "New password"
+msgstr "Nouveau mot de passe"
+
+#: ishtar_common/forms_common.py:831
+msgid "New password (confirmation)"
+msgstr "Nouveau mot de passe (confirmation)"
+
+#: ishtar_common/forms_common.py:837
+msgid ""
+"Keep theses fields empty if you do not want to change password. On creation, "
+"if you leave these fields empty, the user will not be able to connect."
+msgstr ""
+"En modification, laissez ces champs vides si vous ne souhaitez pas changer "
+"le mot de passe. À la création, si vous laissez ces champs vides, "
+"l'utilisateur ne sera pas à même de se connecter."
+
+#: ishtar_common/forms_common.py:873
+msgid "Your password and confirmation password do not match."
+msgstr "La vérification du mot de passe a échoué."
+
+#: ishtar_common/forms_common.py:878
+msgid "You must provide a correct password."
+msgstr "Vous devez fournir un mot de passe correct."
+
+#: ishtar_common/forms_common.py:886
+msgid "This username already exists."
+msgstr "Ce nom d'utilisateur existe déjà."
+
+#: ishtar_common/forms_common.py:918
+msgid "Send the new password by email?"
+msgstr "Envoyer le nouveau mot de passe par courriel ?"
+
+#: ishtar_common/forms_common.py:930 ishtar_common/models.py:4533
+#: ishtar_common/views.py:1055
+msgid "Current profile"
+msgstr "Profil actuel"
+
+#: ishtar_common/forms_common.py:933 ishtar_common/models.py:4511
+#: ishtar_common/models.py:4530
+msgid "Profile type"
+msgstr "Type de profil"
+
+#: ishtar_common/forms_common.py:936
+msgid "Pin automatically items on creation and modification"
+msgstr ""
+"Épingler automatiquement les éléments à la création et à la modification"
+
+#: ishtar_common/forms_common.py:939
+msgid "Show pin menu"
+msgstr "Montrer le menu d'épinglage"
+
+#: ishtar_common/forms_common.py:943
+msgid "Duplicate this profile"
+msgstr "Dupliquer ce profil"
+
+#: ishtar_common/forms_common.py:945
+msgid "Delete this profile"
+msgstr "Supprimer ce profil"
+
+#: ishtar_common/forms_common.py:996
+msgid "A profile with the same name exists."
+msgstr "Un profil avec un nom identique existe"
+
+#: ishtar_common/forms_common.py:1028
+msgid " (duplicate)"
+msgstr "(copie)"
+
+#: ishtar_common/forms_common.py:1051
+msgid "There are identical towns."
+msgstr "Il y a des communes identiques."
+
+#: ishtar_common/forms_common.py:1138
+msgid "Only one choice can be checked."
+msgstr "Seul un choix peut être coché."
+
+#: ishtar_common/forms_common.py:1186
+#, python-format
+msgid "Heavy images are resized to: %(width)dx%(height)d (ratio is preserved)."
+msgstr ""
+"Les images trop grandes sont retaillées en : %(width)dx%(height)d (le ratio "
+"est conservé)."
+
+#: ishtar_common/forms_common.py:1200
+msgid "Document - General"
+msgstr "Document - Général"
+
+#: ishtar_common/forms_common.py:1210 ishtar_common/forms_common.py:1361
+#: ishtar_common/forms_common.py:1460 ishtar_common/models.py:4949
+#: ishtar_common/models_imports.py:705
+msgid "Source type"
+msgstr "Type de document"
+
+#: ishtar_common/forms_common.py:1213 ishtar_common/forms_common.py:1268
+#: ishtar_common/forms_common.py:1565 ishtar_common/forms_common.py:1566
+#: ishtar_common/models.py:4890 ishtar_common/models.py:5042
+#: ishtar_common/models.py:5201
+#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:9
+#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/window_tables/documents.html:9
+msgid "Authors"
+msgstr "Auteurs"
+
+#: ishtar_common/forms_common.py:1217 ishtar_common/models.py:5207
+msgid "Numerical ressource (web address)"
+msgstr "Ressource numérique (adresse web)"
+
+#: ishtar_common/forms_common.py:1219
+msgid "Image"
+msgstr "Image"
+
+#: ishtar_common/forms_common.py:1224
+#: ishtar_common/templates/ishtar/sheet_document.html:28
+msgctxt "Not directory"
+msgid "File"
+msgstr "Fichier"
+
+#: ishtar_common/forms_common.py:1234 ishtar_common/models.py:5209
+#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:150
+msgid "Receipt date"
+msgstr "Date de réception"
+
+#: ishtar_common/forms_common.py:1239 ishtar_common/models.py:5214
+#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:160
+msgid "Receipt date in documentation"
+msgstr "Date de réception en documentation"
+
+#: ishtar_common/forms_common.py:1246 ishtar_common/models.py:5218
+#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:182
+msgid "Additional information"
+msgstr "Information supplémentaire"
+
+#: ishtar_common/forms_common.py:1248 ishtar_common/forms_common.py:1368
+#: ishtar_common/models.py:5220
+#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:108
+msgid "Has a duplicate"
+msgstr "Existe en doublon"
+
+#: ishtar_common/forms_common.py:1269
+msgid "Dates"
+msgstr "Dates"
+
+#: ishtar_common/forms_common.py:1270
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avancé"
+
+#: ishtar_common/forms_common.py:1271
+#: ishtar_common/templates/ishtar/sheet_document.html:54
+msgid "Related items"
+msgstr "Éléments reliés"
+
+#: ishtar_common/forms_common.py:1303
+msgid "You should at least fill one of this field: title, url, image or file."
+msgstr ""
+"Vous devez au minimum remplir un de ces champs : titre, url, image ou "
+"fichier."
+
+#: ishtar_common/forms_common.py:1309
+msgid "A document has to be attached at least to one item"
+msgstr "Un document doit être attaché au moins à un élément"
+
+#: ishtar_common/forms_common.py:1346
+msgid "Document - 001 - Search"
+msgstr "Document - 001 - Recherche"
+
+#: ishtar_common/forms_common.py:1357 ishtar_common/forms_common.py:1463
+#: ishtar_common/forms_common.py:1509 ishtar_common/forms_common.py:1553
+#: ishtar_common/models.py:4889
+#: ishtar_common/templates/ishtar/wizard/wizard_person_deletion.html:139
+msgid "Author"
+msgstr "Auteur"
+
+#: ishtar_common/forms_common.py:1367
+msgid "Additional informations"
+msgstr "Informations supplémentaires"
+
+#: ishtar_common/forms_common.py:1383
+msgid "Basket - Finds"
+msgstr "Panier - mobilier"
+
+#: ishtar_common/forms_common.py:1394
+msgid "Find - denomination"
+msgstr "Mobilier - dénomination"
+
+#: ishtar_common/forms_common.py:1416 ishtar_common/forms_common.py:1431
+msgid "Document search"
+msgstr "Recherche document"
+
+#: ishtar_common/forms_common.py:1447
+msgid "Document - Quick action - Modify"
+msgstr "Document - Action rapide - Modification"
+
+#: ishtar_common/forms_common.py:1480
+#: ishtar_common/templates/ishtar/import_table.html:32
+msgid "Action"
+msgstr "Action"
+
+#: ishtar_common/forms_common.py:1480
+msgid "Lock"
+msgstr "Verrouiller"
+
+#: ishtar_common/forms_common.py:1481
+msgid "Unlock"
+msgstr "Déverrouiller"
+
+#: ishtar_common/forms_common.py:1501
+msgid "Would you like to delete this documentation?"
+msgstr "Voulez-vous supprimer ce document ?"
+
+#: ishtar_common/forms_common.py:1517 ishtar_common/models.py:4867
+#: ishtar_common/models.py:4883 ishtar_common/models_imports.py:706
+msgid "Author type"
+msgstr "Type d'auteur"
+
+#: ishtar_common/forms_common.py:1532
+msgid "This author already exist."
+msgstr "Cet auteur existe déjà."
+
+#: ishtar_common/forms_common.py:1545
+msgid "Author selection"
+msgstr "Sélection d'auteur"
+
+#: ishtar_common/forms_common.py:1560
+msgid "There are identical authors."
+msgstr "Il y a des auteurs identiques."
+
+#: ishtar_common/forms_common.py:1571 ishtar_common/forms_common.py:1626
+#: ishtar_common/models.py:2492
+msgid "Query"
+msgstr "Requête"
+
+#: ishtar_common/forms_common.py:1576 ishtar_common/models.py:2496
+msgid "Is an alert"
+msgstr "Est une alerte"
+
+#: ishtar_common/forms_common.py:1594
+msgid "A label is required for a new search query."
+msgstr "Un libellé est nécessaire pour une nouvelle requête de recherche."
+
+#: ishtar_common/forms_common.py:1598
+msgid "Select the search query to update"
+msgstr "Sélectionner la requête de recherche à mettre à jour"
+
+#: ishtar_common/forms_common.py:1604 ishtar_common/forms_common.py:1619
+msgid "Query does not exist."
+msgstr "Cette requête n'existe pas."
+
+#: ishtar_common/ishtar_menu.py:29
+#: ishtar_common/templates/registration/activation_complete.html:10
+msgid "Home"
+msgstr "Accueil"
+
+#: ishtar_common/ishtar_menu.py:30
+msgid "Administration"
+msgstr "Administration"
+
+#: ishtar_common/ishtar_menu.py:34
+msgid "Addition/modification"
+msgstr "Ajout/modification"
+
+#: ishtar_common/ishtar_menu.py:40 ishtar_common/models.py:3152
+#: ishtar_common/views.py:1189
+msgid "Global variables"
+msgstr "Variables globales"
+
+#: ishtar_common/ishtar_menu.py:45
+msgid "Directory"
+msgstr "Annuaire"
+
+#: ishtar_common/ishtar_menu.py:63 ishtar_common/ishtar_menu.py:94
+msgid "Automatic merge"
+msgstr "Fusion automatique"
+
+#: ishtar_common/ishtar_menu.py:67 ishtar_common/ishtar_menu.py:98
+msgid "Manual merge"
+msgstr "Fusion manuelle"
+
+#: ishtar_common/ishtar_menu.py:110 ishtar_common/models_imports.py:964
+msgid "Imports"
+msgstr "Imports"
+
+#: ishtar_common/ishtar_menu.py:113 ishtar_common/views.py:1197
+msgid "New import"
+msgstr "Nouvel import"
+
+#: ishtar_common/ishtar_menu.py:117 ishtar_common/views.py:1216
+msgid "Current imports"
+msgstr "Imports en cours"
+
+#: ishtar_common/ishtar_menu.py:121 ishtar_common/views.py:1670
+msgid "Old imports"
+msgstr "Anciens imports"
+
+#: ishtar_common/ishtar_menu.py:126
+msgid "Documentation / Images"
+msgstr "Documentation / Images"
+
+#: ishtar_common/models.py:285
+msgid "Not a valid item."
+msgstr "Élément invalide."
+
+#: ishtar_common/models.py:301
+msgid "A selected item is not a valid item."
+msgstr "Un élément sélectionné n'est pas valide."
+
+#: ishtar_common/models.py:313
+msgid "This item already exists."
+msgstr "Cet élément existe déjà."
+
+#: ishtar_common/models.py:589
+msgid "Textual ID"
+msgstr "Identifiant textuel"
+
+#: ishtar_common/models.py:592
+msgid ""
+"The slug is the standardized version of the name. It contains only lowercase "
+"letters, numbers and hyphens. Each slug must be unique."
+msgstr ""
+"Le \"slug\" est une version standardisée du nom. Il ne contient que des "
+"lettres en minuscule, des nombres et des tirets (-). Chaque \"slug\" doit "
+"être unique dans la typologie."
+
+#: ishtar_common/models.py:596 ishtar_common/models.py:2976
+#: ishtar_common/models.py:3470 ishtar_common/models.py:4767
+#: ishtar_common/models_imports.py:114 ishtar_common/models_imports.py:613
+msgid "Available"
+msgstr "Disponible"
+
+#: ishtar_common/models.py:1091 ishtar_common/models.py:1334
+#: ishtar_common/models_imports.py:634
+#: ishtar_common/templates/ishtar/formset_import_match.html:33
+#: ishtar_common/templates/ishtar/import_step_by_step.html:171
+#: ishtar_common/templates/ishtar/import_step_by_step.html:199
+#: ishtar_common/templates/ishtar/import_step_by_step.html:211
+#: ishtar_common/templates/ishtar/import_step_by_step.html:245
+msgid "Key"
+msgstr "Clé"
+
+#: ishtar_common/models.py:1097
+msgid "Specific key to an import"
+msgstr "Clé spécifique à un import"
+
+#: ishtar_common/models.py:1240
+msgid "Generated relation image (SVG)"
+msgstr "Image des relations (SVG généré)"
+
+#: ishtar_common/models.py:1244
+msgid "Generated relation image (PNG)"
+msgstr "Image des relations (PNG généré)"
+
+#: ishtar_common/models.py:1248
+msgid "Generated relation image (DOT)"
+msgstr "Image des relations (DOT généré)"
+
+#: ishtar_common/models.py:1252
+msgid "Generated above relation image (SVG)"
+msgstr "Image des relations au dessus (SVG généré)"
+
+#: ishtar_common/models.py:1256
+msgid "Generated above relation image (DOT)"
+msgstr "Image des relations au dessus (DOT généré)"
+
+#: ishtar_common/models.py:1260
+msgid "Generated above relation image (PNG)"
+msgstr "Image des relations au dessus (PNG généré)"
+
+#: ishtar_common/models.py:1264
+msgid "Generated below relation image (SVG)"
+msgstr "Image des relations au dessous (SVG généré)"
+
+#: ishtar_common/models.py:1268
+msgid "Generated below relation image (DOT)"
+msgstr "Image des relations au dessous (DOT généré)"
+
+#: ishtar_common/models.py:1272
+msgid "Generated below relation image (PNG)"
+msgstr "Image des relations au dessous (PNG généré)"
+
+#: ishtar_common/models.py:1301
+msgid "Json data - Menu"
+msgstr "Données JSON - Menu"
+
+#: ishtar_common/models.py:1302
+msgid "Json data - Menus"
+msgstr "Données JSON - Menus"
+
+#: ishtar_common/models.py:1314
+msgid "Text"
+msgstr "Texte"
+
+#: ishtar_common/models.py:1315
+msgid "Long text"
+msgstr "Texte long"
+
+#: ishtar_common/models.py:1316 ishtar_common/models_imports.py:752
+msgid "Integer"
+msgstr "Entier"
+
+#: ishtar_common/models.py:1317
+msgid "Boolean"
+msgstr "Booléen"
+
+#: ishtar_common/models.py:1318 ishtar_common/models_imports.py:753
+msgid "Float"
+msgstr "Nombre à virgule"
+
+#: ishtar_common/models.py:1320
+msgid "Choices"
+msgstr "Choix"
+
+#: ishtar_common/models.py:1335
+msgid ""
+"Value of the key in the JSON schema. For hierarchical key use \"__\" to "
+"explain it. For instance for the key 'my_subkey' with data such as "
+"{'my_key': {'my_subkey': 'value'}}, its value will be reached with "
+"my_key__my_subkey."
+msgstr ""
+"Valeur de la clé dans le format JSON. Pour les clés hiérarchiques utiliser « "
+"__ ». Par exemple pour la clé 'ma_sousclef' avec des données telles que "
+"{'ma_clef': {'ma_sousclef': 'valeur'}}, sa valeur sera atteinte avec : "
+"ma_clef__ma_sousclef."
+
+#: ishtar_common/models.py:1339
+msgid "Display"
+msgstr "Afficher"
+
+#: ishtar_common/models.py:1343
+msgid "Use in search indexes"
+msgstr "Utiliser dans les index de recherche"
+
+#: ishtar_common/models.py:1352
+msgid "Json data - Field"
+msgstr "Donnée JSON - Champ"
+
+#: ishtar_common/models.py:1353
+msgid "Json data - Fields"
+msgstr "Donnée JSON - Champs"
+
+#: ishtar_common/models.py:1368
+msgid "Content types of the field and of the menu do not match"
+msgstr "Les types de contenu du champ et du menu ne correspondent pas"
+
+#: ishtar_common/models.py:1530
+msgid "Search vector"
+msgstr "Vecteur de recherche"
+
+#: ishtar_common/models.py:1531
+msgid "Auto filled at save"
+msgstr "Auto-rempli à la sauvegarde"
+
+#: ishtar_common/models.py:1862
+msgid "Add document/image"
+msgstr "Ajouter un document / une image"
+
+#: ishtar_common/models.py:1864
+msgid "doc./image"
+msgstr "doc./image"
+
+#: ishtar_common/models.py:1875
+msgid "Authority name"
+msgstr "Registre"
+
+#: ishtar_common/models.py:1876
+msgid "Authority SRID"
+msgstr "SRID"
+
+#: ishtar_common/models.py:1879 ishtar_common/models_imports.py:744
+msgid "Spatial reference system"
+msgstr "Système de référence spatiale"
+
+#: ishtar_common/models.py:1880
+msgid "Spatial reference systems"
+msgstr "Systèmes de référence spatiale"
+
+#: ishtar_common/models.py:1890
+msgid "Precise"
+msgstr "Précis"
+
+#: ishtar_common/models.py:1890
+msgid "Polygon"
+msgstr "Polygone"
+
+#: ishtar_common/models.py:1909
+#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/sheet_coordinates.html:20
+msgid "Point source"
+msgstr "Source du point"
+
+#: ishtar_common/models.py:1912
+msgid "Point source item"
+msgstr "Élément source du point"
+
+#: ishtar_common/models.py:1916
+msgid "Multi-polygon source"
+msgstr "Source du multi-polygone"
+
+#: ishtar_common/models.py:1919
+msgid "Multi polygon source item"
+msgstr "Élément source du multi-polygone"
+
+#: ishtar_common/models.py:2121
+msgid "Last editor"
+msgstr "Dernier éditeur"
+
+#: ishtar_common/models.py:2124
+msgid "Creator"
+msgstr "Créateur"
+
+#: ishtar_common/models.py:2128
+msgid "Need update"
+msgstr "Nécessite une mise à jour"
+
+#: ishtar_common/models.py:2130
+msgid "Item locked for edition"
+msgstr "Élément verrouillé pour l'édition"
+
+#: ishtar_common/models.py:2133
+msgid "Locked by"
+msgstr "Verrouillé par"
+
+#: ishtar_common/models.py:2141
+msgctxt "key for text search"
+msgid "modified-by"
+msgstr "modifie-par"
+
+#: ishtar_common/models.py:2406
+msgid "Above"
+msgstr "Au-dessus"
+
+#: ishtar_common/models.py:2407
+msgid "Below"
+msgstr "Dessous"
+
+#: ishtar_common/models.py:2408
+msgid "Equal"
+msgstr "Égal"
+
+#: ishtar_common/models.py:2414
+msgid "Symmetrical"
+msgstr "Symétrique"
+
+#: ishtar_common/models.py:2415
+msgid "Tiny label"
+msgstr "Dénomination courte"
+
+#: ishtar_common/models.py:2418
+msgid "Inverse relation"
+msgstr "Relation inverse"
+
+#: ishtar_common/models.py:2421
+msgid "Logical relation"
+msgstr "Relation logique"
+
+#: ishtar_common/models.py:2431
+msgid "Cannot have symmetrical and an inverse_relation"
+msgstr "Ne peut pas être symétrique et avoir une relation inverse"
+
+#: ishtar_common/models.py:2494
+msgid "Content type"
+msgstr "Type de contenu"
+
+#: ishtar_common/models.py:2499
+msgid "Search query"
+msgstr "Requête de recherche"
+
+#: ishtar_common/models.py:2500
+msgid "Search queries"
+msgstr "Requêtes de recherche"
+
+#: ishtar_common/models.py:2675
+msgid "Euro"
+msgstr "Euro"
+
+#: ishtar_common/models.py:2676
+msgid "US dollar"
+msgstr "Dollar US"
+
+#: ishtar_common/models.py:2679
+msgid "Site"
+msgstr "Site"
+
+#: ishtar_common/models.py:2679
+msgid "Archaeological entity"
+msgstr "Entité (EA)"
+
+#: ishtar_common/models.py:2683
+msgid "Site search"
+msgstr "Rechercher un site"
+
+#: ishtar_common/models.py:2684
+msgid "New site"
+msgstr "Ajouter un site"
+
+#: ishtar_common/models.py:2685
+msgid "Site modification"
+msgstr "Modifier un site"
+
+#: ishtar_common/models.py:2687
+msgid "Site (attached to the operation)"
+msgstr "Site (attaché à l'opération)"
+
+#: ishtar_common/models.py:2689
+msgid "Site name (attached to the operation)"
+msgstr "Site nom (attaché à l'opération)"
+
+#: ishtar_common/models.py:2690
+msgid "Site (attached to the context record)"
+msgstr "Site (attaché à l'UE)"
+
+#: ishtar_common/models.py:2691
+msgid "Site name (attached to the context record)"
+msgstr "Site nom (attaché à l'UE)"
+
+#: ishtar_common/models.py:2694
+msgid "Archaeological entity search"
+msgstr "Rechercher une entité archéologique"
+
+#: ishtar_common/models.py:2695
+msgid "New archaeological entity"
+msgstr "Nouvelle entité archéologique"
+
+#: ishtar_common/models.py:2696
+msgid "Archaeological entity modification"
+msgstr "Modifier une entité archéologique"
+
+#: ishtar_common/models.py:2697
+msgid "Archaeological entity deletion"
+msgstr "Supprimer une entité archéologique"
+
+#: ishtar_common/models.py:2698
+msgid "Archaeological entity (attached to the operation)"
+msgstr "Entité Archéologique (attachée à l'opération)"
+
+#: ishtar_common/models.py:2700
+msgid "Archaeological entity name (attached to the operation)"
+msgstr "Entité Archéologique nom (attachée à l'opération)"
+
+#: ishtar_common/models.py:2702
+msgid "Archaeological entity (attached to the context record)"
+msgstr "Entité Archéologique (attachée à l'UE)"
+
+#: ishtar_common/models.py:2705
+msgid "Archaeological entity name (attached to the context record)"
+msgstr "Entité Archéologique nom (attachée à l'UE)"
+
+#: ishtar_common/models.py:2710
+msgid "name.firstname"
+msgstr "nom.prenom"
+
+#: ishtar_common/models.py:2711
+msgid "firstname.name"
+msgstr "prenom.nom"
+
+#: ishtar_common/models.py:2719
+msgid "Current active"
+msgstr "Actuellement utilisé"
+
+#: ishtar_common/models.py:2721
+msgid "Activate experimental feature"
+msgstr "Activer les fonctionnalités expérimentales"
+
+#: ishtar_common/models.py:2724
+msgid "Alternate configuration"
+msgstr "Configuration alternative"
+
+#: ishtar_common/models.py:2726
+msgid "Choose an alternate configuration for label, index management"
+msgstr ""
+"Choisir une configuration alternative pour les libellés, gestion des index"
+
+#: ishtar_common/models.py:2730
+msgid "Files module"
+msgstr "Module Dossiers"
+
+#: ishtar_common/models.py:2732
+msgid "Archaeological site module"
+msgstr "Module Site archéologique"
+
+#: ishtar_common/models.py:2734
+msgid "Archaeological site type"
+msgstr "Type de site archéologique"
+
+#: ishtar_common/models.py:2738
+msgid "Context records module"
+msgstr "Module Unités d'Enregistrement"
+
+#: ishtar_common/models.py:2740
+msgid "Finds module"
+msgstr "Module Mobilier"
+
+#: ishtar_common/models.py:2741
+msgid "Need context records module"
+msgstr "Nécessite le module Unités d'Enregistrement"
+
+#: ishtar_common/models.py:2743
+msgid "Find index is based on"
+msgstr "Index mobilier basé sur"
+
+#: ishtar_common/models.py:2745
+msgid ""
+"To prevent irrelevant indexes, change this parameter only if there is no "
+"find in the database"
+msgstr ""
+"Pour éviter des index non pertinents, ne changer ce paramètre que s'il n'y a "
+"pas encore de mobilier dans cette base de données"
+
+#: ishtar_common/models.py:2748
+msgid "Warehouses module"
+msgstr "Module Lieu de conservation"
+
+#: ishtar_common/models.py:2749
+msgid "Need finds module"
+msgstr "Nécessite le module mobilier"
+
+#: ishtar_common/models.py:2750
+msgid "Preservation module"
+msgstr "Module de conservation"
+
+#: ishtar_common/models.py:2752
+msgid "Mapping module"
+msgstr "Module cartographique"
+
+#: ishtar_common/models.py:2754
+msgid "Point precision (search and sheets)"
+msgstr "Précision du point (recherche et fiches)"
+
+#: ishtar_common/models.py:2756
+msgid ""
+"Number of digit to round from the decimal point for coordinates in WGS84 "
+"(latitude, longitude). Empty value means no round."
+msgstr ""
+"Nombre de chiffres après la virgule pour les coordonnées en WGS84 (latitude, "
+"longitude). Une valeur vide signifie pas d'arrondissement."
+
+#: ishtar_common/models.py:2761
+msgid "Locate warehouse and containers"
+msgstr "Localiser les dépôts et les contenants"
+
+#: ishtar_common/models.py:2763
+msgid ""
+"Mapping module must be activated. With many containers and background task "
+"not activated, activating this option may consume many resources."
+msgstr ""
+"Le module cartographique doit être activé. Avec beaucoup de contenants et "
+"les tâches de fond non activées, activer cette option peut consommer "
+"beaucoup de ressources."
+
+#: ishtar_common/models.py:2768
+msgid "Use town to locate when coordinates are missing"
+msgstr ""
+"Utiliser la commune pour la localisation quand les coordonnées manquent"
+
+#: ishtar_common/models.py:2769
+msgid "Generate relation graph"
+msgstr "Générer le graphe de relations"
+
+#: ishtar_common/models.py:2771
+msgid "Underwater module"
+msgstr "Module sous-marin / subaquatique"
+
+#: ishtar_common/models.py:2773
+msgid "Parcel are mandatory for context records"
+msgstr "Parcelles cadastrales obligatoires pour les Unités d'Enregistrement"
+
+#: ishtar_common/models.py:2775
+msgid "Home page"
+msgstr "Page d'accueil"
+
+#: ishtar_common/models.py:2776
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"Homepage of Ishtar - if not defined a default homepage will appear. Use the "
+"markdown syntax. {random_image} can be used to display a random image."
+msgstr ""
+"Page d'accueil d'Ishtar. Si elle n'est pas définie, une page d'accueil par "
+"défaut apparaît. Utiliser la syntaxe Markdown. {random_image} peut être "
+"utilisé pour afficher une image au hasard."
+
+#: ishtar_common/models.py:2780
+msgid "Main operation code prefix"
+msgstr "Préfixe principal pour le code opération"
+
+#: ishtar_common/models.py:2784
+msgid "Default operation code prefix"
+msgstr "Préfixe par défaut pour le code opération"
+
+#: ishtar_common/models.py:2788
+msgid "Operation region code"
+msgstr "Code région des opérations"
+
+#: ishtar_common/models.py:2792
+msgid "File external id"
+msgstr "Identifiant de fichier"
+
+#: ishtar_common/models.py:2794
+msgid ""
+"Formula to manage file external ID. Change this with care. With incorrect "
+"formula, the application might be unusable and import of external data can "
+"be destructive."
+msgstr ""
+"Formule pour gérer les identifiants de dossiers. À manipuler avec "
+"précaution. Une formule incorrecte peut rendre l'application inutilisable et "
+"l'import de données externes peut alors être destructif."
+
+#: ishtar_common/models.py:2799
+msgid "Parcel external id"
+msgstr "Identifiant de parcelle"
+
+#: ishtar_common/models.py:2802
+msgid ""
+"Formula to manage parcel external ID. Change this with care. With incorrect "
+"formula, the application might be unusable and import of external data can "
+"be destructive."
+msgstr ""
+"Formule pour gérer les identifiants de parcelles. À manipuler avec "
+"précaution. Une formule incorrecte peut rendre l'application inutilisable et "
+"l'import de données externes peut alors être destructif."
+
+#: ishtar_common/models.py:2807
+msgid "Context record external id"
+msgstr "Identifiant d'unité d'enregistrement"
+
+#: ishtar_common/models.py:2809
+msgid ""
+"Formula to manage context record external ID. Change this with care. With "
+"incorrect formula, the application might be unusable and import of external "
+"data can be destructive."
+msgstr ""
+"Formule pour gérer les identifiants d'unités d'enregistrement. À manipuler "
+"avec précaution. Une formule incorrecte peut rendre l'application "
+"inutilisable et l'import de données externes peut alors être destructif."
+
+#: ishtar_common/models.py:2814
+msgid "Base find external id"
+msgstr "Identifiant de mobilier d'origine"
+
+#: ishtar_common/models.py:2816
+msgid ""
+"Formula to manage base find external ID. Change this with care. With "
+"incorrect formula, the application might be unusable and import of external "
+"data can be destructive."
+msgstr ""
+"Formule pour gérer les identifiants de mobilier d'origine. À manipuler avec "
+"précaution. Une formule incorrecte peut rendre l'application inutilisable et "
+"l'import de données externes peut alors être destructif."
+
+#: ishtar_common/models.py:2821
+msgid "Find external id"
+msgstr "Identifiant de mobilier"
+
+#: ishtar_common/models.py:2823
+msgid ""
+"Formula to manage find external ID. Change this with care. With incorrect "
+"formula, the application might be unusable and import of external data can "
+"be destructive."
+msgstr ""
+"Formule pour gérer les identifiants de mobilier. À manipuler avec "
+"précaution. Une formule incorrecte peut rendre l'application inutilisable et "
+"l'import de données externes peut alors être destructif."
+
+#: ishtar_common/models.py:2828
+msgid "Container external id"
+msgstr "ID du contenant"
+
+#: ishtar_common/models.py:2830
+msgid ""
+"Formula to manage container external ID. Change this with care. With "
+"incorrect formula, the application might be unusable and import of external "
+"data can be destructive."
+msgstr ""
+"Formule pour gérer les identifiants de contenant. À manipuler avec "
+"précaution. Une formule incorrecte peut rendre l'application inutilisable et "
+"l'import de données externes peut alors être destructif."
+
+#: ishtar_common/models.py:2835
+msgid "Warehouse external id"
+msgstr "Identifiant du lieu de conservation"
+
+#: ishtar_common/models.py:2837
+msgid ""
+"Formula to manage warehouse external ID. Change this with care. With "
+"incorrect formula, the application might be unusable and import of external "
+"data can be destructive."
+msgstr ""
+"Formule pour gérer les identifiants de lieu de conservation. À manipuler "
+"avec précaution. Une formule incorrecte peut rendre l'application "
+"inutilisable et l'import de données externes peut alors être destructif."
+
+#: ishtar_common/models.py:2842
+msgid "Document external id"
+msgstr "ID externe document"
+
+#: ishtar_common/models.py:2844
+msgid ""
+"Formula to manage document external ID. Change this with care. With "
+"incorrect formula, the application might be unusable and import of external "
+"data can be destructive."
+msgstr ""
+"Formule pour gérer les identifiants de document. À manipuler avec "
+"précaution. Une formule incorrecte peut rendre l'application inutilisable et "
+"l'import de données externes peut alors être destructif."
+
+#: ishtar_common/models.py:2849
+msgid "Raw name for person"
+msgstr "Nom brut pour une personne"
+
+#: ishtar_common/models.py:2851
+msgid ""
+"Formula to manage person raw_name. Change this with care. With incorrect "
+"formula, the application might be unusable and import of external data can "
+"be destructive."
+msgstr ""
+"Formule pour gérer le nom brut des personnes. À manipuler avec précaution. "
+"Une formule incorrecte peut rendre l'application inutilisable et l'import de "
+"données externes peut alors être destructif."
+
+#: ishtar_common/models.py:2855
+msgid "Use auto index for finds"
+msgstr "Utiliser les index automatiques pour le mobilier"
+
+#: ishtar_common/models.py:2857
+msgid "Currency"
+msgstr "Devise"
+
+#: ishtar_common/models.py:2860
+msgid "Naming style for accounts"
+msgstr "Type de nommage pour les comptes"
+
+#: ishtar_common/models.py:2867
+msgid "Maps - default zoom"
+msgstr "Cartes - zoom par défaut"
+
+#: ishtar_common/models.py:2870
+msgid "Spatial Reference System for display"
+msgstr "Système de référence spatiale pour l'affichage"
+
+#: ishtar_common/models.py:2872
+msgid "Spatial Reference System used for display when no SRS is defined"
+msgstr "Système de référence spatiale utilisé quand aucun SRS n'est défini"
+
+#: ishtar_common/models.py:2878
+msgid "Ishtar site profile"
+msgstr "Profil d'instance Ishtar"
+
+#: ishtar_common/models.py:2879
+msgid "Ishtar site profiles"
+msgstr "Profils d'instance Ishtar"
+
+#: ishtar_common/models.py:2978
+msgid "Enable this form"
+msgstr "Activer ce formulaire"
+
+#: ishtar_common/models.py:2979
+msgid ""
+"Disable with caution: disabling a form with mandatory fields may lead to "
+"database errors."
+msgstr ""
+"Désactiver avec précaution : désactiver un formulaire avec des champs "
+"obligatoires peut entraîner des erreurs dans la base de données."
+
+#: ishtar_common/models.py:2982
+msgid "Apply to all"
+msgstr "S'applique à tous"
+
+#: ishtar_common/models.py:2983
+msgid ""
+"Apply this form to all users. If set to True, selecting user and user type "
+"is useless."
+msgstr ""
+"Activer ce formulaire pour tous les utilisateurs. Si mis à Vrai, "
+"sélectionner des utilisateurs ou des types d'utilisateurs est inutile."
+
+#: ishtar_common/models.py:2992
+msgid "Custom form"
+msgstr "Formulaire personnalisé"
+
+#: ishtar_common/models.py:2993
+msgid "Custom forms"
+msgstr "Formulaires personnalisés"
+
+#: ishtar_common/models.py:3013
+msgid "User types"
+msgstr "Types d'utilisateur"
+
+#: ishtar_common/models.py:3098
+msgid "Excluded field"
+msgstr "Champ exclus"
+
+#: ishtar_common/models.py:3099
+msgid "Excluded fields"
+msgstr "Champs exclus"
+
+#: ishtar_common/models.py:3127
+#: ishtar_common/templates/blocks/form_flex_snippet.html:18
+#: ishtar_common/templates/blocks/table_form_snippet.html:9
+msgid "Help"
+msgstr "Aide"
+
+#: ishtar_common/models.py:3131
+msgid "Custom form - Json data field"
+msgstr "Formulaire personnalisé - Champ de donnée Json"
+
+#: ishtar_common/models.py:3132
+msgid "Custom form - Json data fields"
+msgstr "Formulaire personnalisé - Champs de donnée Json"
+
+#: ishtar_common/models.py:3144
+msgid "Variable name"
+msgstr "Nom de la variable"
+
+#: ishtar_common/models.py:3145
+msgid "Description of the variable"
+msgstr "Description de la variable"
+
+#: ishtar_common/models.py:3151
+msgid "Global variable"
+msgstr "Variable globale"
+
+#: ishtar_common/models.py:3183
+msgid "Model name"
+msgstr "Nom de modèle"
+
+#: ishtar_common/models.py:3184
+msgid "Associated primary key"
+msgstr "Clé primaire associée"
+
+#: ishtar_common/models.py:3190
+msgid "Cache for stats"
+msgstr "Cache pour les statistiques"
+
+#: ishtar_common/models.py:3191
+msgid "Caches for stats"
+msgstr "Caches pour les statistiques"
+
+#: ishtar_common/models.py:3471
+msgid "Used for labels"
+msgstr "Utilisé pour les étiquettes"
+
+#: ishtar_common/models.py:3473
+msgid "Number of label per page"
+msgstr "Nombre d'étiquettes par page"
+
+#: ishtar_common/models.py:3474
+msgid "Only relevant for label template"
+msgstr "Seulement applicable pour les patrons d'étiquettes"
+
+#: ishtar_common/models.py:3480
+msgid "Document template"
+msgstr "Patron de document"
+
+#: ishtar_common/models.py:3481
+msgid "Document templates"
+msgstr "Patrons de document"
+
+#: ishtar_common/models.py:3492
+msgid "For label template, you must provide number of label per page."
+msgstr ""
+"Pour les patrons d'étiquettes, vous devez fournir le nombre d'étiquettes par "
+"page."
+
+#: ishtar_common/models.py:3672
+msgid "Year of creation"
+msgstr "Année de création"
+
+#: ishtar_common/models.py:3673
+msgid "Filling this field is relevant to distinguish old towns from new towns."
+msgstr ""
+"Remplir ce champ est nécessaire pour distinguer les anciennes communes des "
+"nouvelles communes."
+
+#: ishtar_common/models.py:3822
+msgid "Only four level of parent are managed."
+msgstr "Seulement quatre niveaux de parents sont gérés."
+
+#: ishtar_common/models.py:3861
+msgid "Town (precise)"
+msgstr "Commune (précis)"
+
+#: ishtar_common/models.py:3885
+msgid "Raw phone"
+msgstr "Téléphone brut"
+
+#: ishtar_common/models.py:3891
+msgid "Alternative address is prefered"
+msgstr "L'adresse alternative est préférée"
+
+#: ishtar_common/models.py:3976
+msgid "Tel: "
+msgstr "Tél :"
+
+#: ishtar_common/models.py:3980
+msgid "Mobile: "
+msgstr "Mobile :"
+
+#: ishtar_common/models.py:3984
+msgid "Email: "
+msgstr "Courriel :"
+
+#: ishtar_common/models.py:3989
+msgid "Merge key"
+msgstr "Clé de fusion"
+
+#: ishtar_common/models.py:4061
+msgid "Organization types"
+msgstr "Types d'organisation"
+
+#: ishtar_common/models.py:4117
+msgid "Organizations"
+msgstr "Organisations"
+
+#: ishtar_common/models.py:4145
+msgid "unknown organization"
+msgstr "organisation inconnue"
+
+#: ishtar_common/models.py:4171
+msgid "Person types"
+msgstr "Types de personne"
+
+#: ishtar_common/models.py:4184 ishtar_common/models_imports.py:746
+msgid "Title type"
+msgstr "Type de titre"
+
+#: ishtar_common/models.py:4185
+msgid "Title types"
+msgstr "Types de titre"
+
+#: ishtar_common/models.py:4197
+msgid "Mr"
+msgstr "M."
+
+#: ishtar_common/models.py:4198
+msgid "Miss"
+msgstr "Mlle"
+
+#: ishtar_common/models.py:4199
+msgid "Mr and Mrs"
+msgstr "M. et Mme"
+
+#: ishtar_common/models.py:4200
+msgid "Mrs"
+msgstr "Mme"
+
+#: ishtar_common/models.py:4201
+msgid "Doctor"
+msgstr "Dr."
+
+#: ishtar_common/models.py:4235 ishtar_common/models.py:4653
+msgctxt "key for text search"
+msgid "surname"
+msgstr "prenom"
+
+#: ishtar_common/models.py:4239 ishtar_common/models.py:4657
+msgctxt "key for text search"
+msgid "email"
+msgstr "courriel"
+
+#: ishtar_common/models.py:4247 ishtar_common/models.py:4665
+msgctxt "key for text search"
+msgid "organization"
+msgstr "organisation"
+
+#: ishtar_common/models.py:4251
+msgctxt "key for text search"
+msgid "has-account"
+msgstr "a-un-compte"
+
+#: ishtar_common/models.py:4280
+msgid "Contact type"
+msgstr "Type de contact"
+
+#: ishtar_common/models.py:4283 ishtar_common/models.py:4369
+msgid "Types"
+msgstr "Types"
+
+#: ishtar_common/models.py:4286
+msgid "Is attached to"
+msgstr "Est rattaché à"
+
+#: ishtar_common/models.py:4294
+msgid "Persons"
+msgstr "Personnes"
+
+#: ishtar_common/models.py:4507
+msgid "Groups"
+msgstr "Groupes"
+
+#: ishtar_common/models.py:4512
+msgid "Profile types"
+msgstr "Types de profil"
+
+#: ishtar_common/models.py:4523
+msgid "Profile type summary"
+msgstr "Résumé du type de profil"
+
+#: ishtar_common/models.py:4524
+msgid "Profile types summary"
+msgstr "Résumés des types de profil"
+
+#: ishtar_common/models.py:4535
+msgid "Show field number"
+msgstr "Afficher les numéros des champs"
+
+#: ishtar_common/models.py:4536
+msgid "Automatically pin"
+msgstr "Épingler automatiquement"
+
+#: ishtar_common/models.py:4537
+msgid "Display pin menu"
+msgstr "Montrer le menu d'épinglage"
+
+#: ishtar_common/models.py:4543
+msgid "User profile"
+msgstr "Profil d'utilisateur"
+
+#: ishtar_common/models.py:4544
+msgid "User profiles"
+msgstr "Profils d'utilisateurs"
+
+#: ishtar_common/models.py:4645
+msgctxt "key for text search"
+msgid "username"
+msgstr "nom-utilisateur"
+
+#: ishtar_common/models.py:4676
+msgid "Advanced shortcut menu"
+msgstr "Menu de raccourci (avancé)"
+
+#: ishtar_common/models.py:4679
+msgid "Ishtar user"
+msgstr "Utilisateur d'Ishtar"
+
+#: ishtar_common/models.py:4680
+msgid "Ishtar users"
+msgstr "Utilisateurs d'Ishtar"
+
+#: ishtar_common/models.py:4762
+msgid "Public"
+msgstr "Public"
+
+#: ishtar_common/models.py:4868
+msgid "Author types"
+msgstr "Types d'auteur"
+
+#: ishtar_common/models.py:4950
+msgid "Source types"
+msgstr "Types de document"
+
+#: ishtar_common/models.py:4960 ishtar_common/models_imports.py:745
+msgid "Support type"
+msgstr "Type de support"
+
+#: ishtar_common/models.py:4961
+msgid "Support types"
+msgstr "Types de support"
+
+#: ishtar_common/models.py:4970
+msgid "Format type"
+msgstr "Type de format"
+
+#: ishtar_common/models.py:4971
+msgid "Format types"
+msgstr "Types de format"
+
+#: ishtar_common/models.py:4980
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: ishtar_common/models.py:4983
+msgid "License type"
+msgstr "Type de licence"
+
+#: ishtar_common/models.py:4984
+msgid "License types"
+msgstr "Types de licence"
+
+#: ishtar_common/models.py:5061
+msgctxt "key for text search"
+msgid "author"
+msgstr "auteur"
+
+#: ishtar_common/models.py:5065
+msgctxt "key for text search"
+msgid "title"
+msgstr "titre"
+
+#: ishtar_common/models.py:5077
+msgctxt "key for text search"
+msgid "internal-reference"
+msgstr "reference-interne"
+
+#: ishtar_common/models.py:5089
+msgctxt "key for text search"
+msgid "additional-information"
+msgstr "informations-supplementaires"
+
+#: ishtar_common/models.py:5093
+msgctxt "key for text search"
+msgid "has-duplicate"
+msgstr "existe-en-doublon"
+
+#: ishtar_common/models.py:5105
+msgctxt "key for text search"
+msgid "basket-finds"
+msgstr "panier-mobilier"
+
+#: ishtar_common/models.py:5109 ishtar_common/models.py:5160
+msgctxt "key for text search"
+msgid "find"
+msgstr "mobilier"
+
+#: ishtar_common/models.py:5113
+msgctxt "key for text search"
+msgid "find-denomination"
+msgstr "mobilier-denomination"
+
+#: ishtar_common/models.py:5121
+msgctxt "key for text search"
+msgid "container"
+msgstr "contenant"
+
+#: ishtar_common/models.py:5164
+msgctxt "key for text search"
+msgid "treatment"
+msgstr "traitement"
+
+#: ishtar_common/models.py:5167
+msgctxt "key for text search"
+msgid "treatment-file"
+msgstr "dossier-traitement"
+
+#: ishtar_common/models.py:5191
+msgid "License"
+msgstr "Licence"
+
+#: ishtar_common/models.py:5193
+#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:78
+msgid "Support"
+msgstr "Support"
+
+#: ishtar_common/models.py:5196 ishtar_common/models_imports.py:707
+#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:88
+msgid "Format"
+msgstr "Format"
+
+#: ishtar_common/models.py:5199
+#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:98
+msgid "Scale"
+msgstr "Échelle"
+
+#: ishtar_common/models.py:5203
+msgid "Authors (raw)"
+msgstr "Auteurs (brut)"
+
+#: ishtar_common/models.py:5215
+#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:118
+msgid "Number of items"
+msgstr "Nombre d'éléments"
+
+#: ishtar_common/models.py:5222
+msgid "Symbolic links"
+msgstr "Liens symboliques"
+
+#: ishtar_common/models.py:5225
+msgid "Related"
+msgstr "Lié"
+
+#: ishtar_common/models.py:5229
+#: ishtar_common/templates/ishtar/sheet_document.html:4
+msgid "Document"
+msgstr "Document"
+
+#: ishtar_common/models.py:5234
+msgid "Can view all Documents"
+msgstr "Peut voir tous les Documents"
+
+#: ishtar_common/models.py:5236
+msgid "Can view own Document"
+msgstr "Peut voir ses propres Documents"
+
+#: ishtar_common/models.py:5238
+msgid "Can add own Document"
+msgstr "Peut ajouter son propre Document"
+
+#: ishtar_common/models.py:5240
+msgid "Can change own Document"
+msgstr "Peut modifier ses propres Documents"
+
+#: ishtar_common/models.py:5242
+msgid "Can delete own Document"
+msgstr "Peut supprimer ses propres Documents"
+
+#: ishtar_common/models.py:5557
+msgid "Is judiciary"
+msgstr "Est judiciaire"
+
+#: ishtar_common/models.py:5561
+msgid "Operation types"
+msgstr "Types d'opération"
+
+#: ishtar_common/models.py:5600
+msgid "Judiciary"
+msgstr "Judiciaire"
+
+#: ishtar_common/models.py:5637
+msgid "Filename"
+msgstr "Nom de fichier"
+
+#: ishtar_common/models.py:5642
+msgid "Administration script"
+msgstr "Script d'administration"
+
+#: ishtar_common/models.py:5643
+msgid "Administration scripts"
+msgstr "Scripts d'administration"
+
+#: ishtar_common/models.py:5650
+msgid "Scheduled"
+msgstr "Planifié"
+
+#: ishtar_common/models.py:5651
+msgid "In progress"
+msgstr "En cours"
+
+#: ishtar_common/models.py:5652 ishtar_common/models_imports.py:868
+msgid "Finished with errors"
+msgstr "Terminé avec des erreurs"
+
+#: ishtar_common/models.py:5653 ishtar_common/models_imports.py:869
+msgid "Finished"
+msgstr "Terminé"
+
+#: ishtar_common/models.py:5666 ishtar_common/models.py:5802
+msgid "Result"
+msgstr "Résultat"
+
+#: ishtar_common/models.py:5669
+msgid "Administration task"
+msgstr "Tâche d'administration"
+
+#: ishtar_common/models.py:5670
+msgid "Administration tasks"
+msgstr "Tâches d'administration"
+
+#: ishtar_common/models.py:5689
+msgid ""
+"ISHTAR_SCRIPT_DIR is not set in your local_settings. Contact your "
+"administrator."
+msgstr ""
+"ISHTAR_SCRIPT_DIR n'est pas défini dans votre fichier local_settings. "
+"Contactez l'administrateur."
+
+#: ishtar_common/models.py:5698
+msgid ""
+"Your ISHTAR_SCRIPT_DIR is containing dots \"..\". As it can refer to "
+"relative paths, it can be a security issue and this is not allowed. Only put "
+"a full path."
+msgstr ""
+"La variable ISHTAR_SCRIPT_DIR contient des points « .. ». Comme cela peut "
+"correspondre à un chemin relatif, il est possible que cela puisse poser un "
+"problème de sécurité et cela n'est pas permis. Seul un chemin complet est "
+"permis."
+
+#: ishtar_common/models.py:5709
+msgid "Your ISHTAR_SCRIPT_DIR: \"{}\" is not a valid directory."
+msgstr "ISHTAR_SCRIPT_DIR: « {} » n'est pas un répertoire valable."
+
+#: ishtar_common/models.py:5725
+msgid ""
+"Script \"{}\" is not available in your script directory. Check your "
+"configuration."
+msgstr ""
+"Le script « {} »n'est pas un fichier valable de votre répertoire de script. "
+"Vérifiez la configuration."
+
+#: ishtar_common/models.py:5765 ishtar_common/models_imports.py:860
+#: ishtar_common/templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail.html:132
+msgid "Created"
+msgstr "Créé"
+
+#: ishtar_common/models.py:5770
+msgid "Filter on"
+msgstr "Filtrer sur"
+
+#: ishtar_common/models.py:5773
+msgid "Filter query"
+msgstr "Requête filtrante"
+
+#: ishtar_common/models.py:5774
+msgid "Textual query on this item (try it on the main interface)"
+msgstr ""
+"Requête textuelle sur cet élément (testez-la sur l'interface principale)"
+
+#: ishtar_common/models.py:5777
+msgid "Export geographic data"
+msgstr "Exporter les données géographiques"
+
+#: ishtar_common/models.py:5778
+msgid ""
+"Geographic data can represent large volume of information. Geographic data "
+"can be excluded from the export"
+msgstr ""
+"Les données géographiques peuvent représenter un volume important "
+"d'information. Celles-ci peuvent être exclues de l'export."
+
+#: ishtar_common/models.py:5783
+msgid "Put locks on associated items"
+msgstr "Mettre un verrou sur les éléments associés"
+
+#: ishtar_common/models.py:5787
+msgid "Lock user"
+msgstr "Utilisateur pour le verrou"
+
+#: ishtar_common/models.py:5788
+msgid ""
+"Owner of the lock if item are locked. Warning: if no user is provided the "
+"locks can be remove by any user with the permission to edit."
+msgstr ""
+"Propriétaire du verrou si les éléments sont verrouillés. Attention : si "
+"aucun utilisateur n'est désigné les verrous pourront être supprimés par "
+"n'importe quel utilisateur avec les permissions d'édition."
+
+#: ishtar_common/models.py:5792
+msgid "Export types"
+msgstr "Exporter les types"
+
+#: ishtar_common/models.py:5793
+msgid "Export configuration"
+msgstr "Exporter la configuration"
+
+#: ishtar_common/models.py:5794
+msgid "Export importers"
+msgstr "Exporter les importeurs"
+
+#: ishtar_common/models.py:5795
+msgid "Export towns, areas..."
+msgstr "Exporter les villes, les zones, ..."
+
+#: ishtar_common/models.py:5796
+msgid "Export directory"
+msgstr "Exporter l'annuaire"
+
+#: ishtar_common/models.py:5797
+msgid "Export documents"
+msgstr "Exporter les documents"
+
+#: ishtar_common/models.py:5798
+msgid "Export main items"
+msgstr "Exporter les éléments principaux"
+
+#: ishtar_common/models.py:5804
+msgid "Result information"
+msgstr "Informations"
+
+#: ishtar_common/models.py:5808
+msgid "Archive - Export"
+msgstr "Archive - Export"
+
+#: ishtar_common/models.py:5809
+msgid "Archive - Exports"
+msgstr "Archive - Exports"
+
+#: ishtar_common/models.py:5820
+msgid "Whole database"
+msgstr "Base de données complète"
+
+#: ishtar_common/models.py:5831
+msgid "To filter filter type and filter text must be filled."
+msgstr ""
+"Pour filtrer, à la fois le type de filtre et la requête filtrante doivent "
+"être remplis."
+
+#: ishtar_common/models.py:5841
+msgid "Import user"
+msgstr "Utilisateur pour l'import"
+
+#: ishtar_common/models.py:5842
+msgid ""
+"If set the \"Import user\" will be the editor for last version. If the field "
+"is left empty no history will be recorded."
+msgstr ""
+"Si renseigné « Utilisateur pour l'import » sera l'auteur de la dernière "
+"version des éléments. Si ce champ est laissé vide aucun historique ne sera "
+"renseigné."
+
+#: ishtar_common/models.py:5849
+msgid "Delete before adding"
+msgstr "Supprimer avant ajout"
+
+#: ishtar_common/models.py:5850
+msgid "Delete existing items before adding"
+msgstr "Supprime les éléments existants avant d'ajouter de nouveaux éléments"
+
+#: ishtar_common/models.py:5852
+msgid "Releasing locks on associated items"
+msgstr "Relâcher les verrous sur les éléments associés"
+
+#: ishtar_common/models.py:5853
+msgid "Source"
+msgstr "Source"
+
+#: ishtar_common/models.py:5856
+msgid "Archive - Import"
+msgstr "Archive - Import"
+
+#: ishtar_common/models.py:5857
+msgid "Archive - Imports"
+msgstr "Archive - Imports"
+
+#: ishtar_common/models_imports.py:73
+msgid "Class name"
+msgstr "Nom de la classe"
+
+#: ishtar_common/models_imports.py:77
+msgid "Model"
+msgstr "Modèle"
+
+#: ishtar_common/models_imports.py:78
+msgid "Models"
+msgstr "Modèles"
+
+#: ishtar_common/models_imports.py:104
+msgid "Associated model"
+msgstr "Modèle associé"
+
+#: ishtar_common/models_imports.py:108
+msgid "Models that can accept new items"
+msgstr "Modèles qui peuvent accepter de nouveaux éléments"
+
+#: ishtar_common/models_imports.py:109
+msgid "Leave blank for no restrictions"
+msgstr "Laissez vide pour aucune restriction"
+
+#: ishtar_common/models_imports.py:111
+msgid "Can be exported"
+msgstr "Peut être exporté"
+
+#: ishtar_common/models_imports.py:112
+msgid "Unicity keys (separator \";\")"
+msgstr "Clés d'unicité (séparateur « ; »)"
+
+#: ishtar_common/models_imports.py:119
+msgid "Importer - Type"
+msgstr "Importeur - Type"
+
+#: ishtar_common/models_imports.py:120
+msgid "Importer - Types"
+msgstr "Importeur - Types"
+
+#: ishtar_common/models_imports.py:138
+msgid "List types"
+msgstr "Liste de types"
+
+#: ishtar_common/models_imports.py:279
+msgid ""
+"Importer configuration error: \"{}\" is not available for \"{}\". Check your "
+"default and column configuration"
+msgstr ""
+"Erreur de configuration de l'importeur : \"{}\" n'existe pas pour \"{}\". "
+"Vérifiez la configuration des colonnes et des éléments par défaut."
+
+#: ishtar_common/models_imports.py:307
+msgid "Importer - Default"
+msgstr "Importeur - Par défaut"
+
+#: ishtar_common/models_imports.py:308
+msgid "Importer - Defaults"
+msgstr "Importeur - Par défaut"
+
+#: ishtar_common/models_imports.py:356
+msgid "Importer - Default value"
+msgstr "Importeur - Valeur par défaut"
+
+#: ishtar_common/models_imports.py:357
+msgid "Importer - Default values"
+msgstr "Importeur - Valeurs par défaut"
+
+#: ishtar_common/models_imports.py:406
+#: ishtar_common/templates/ishtar/import_step_by_step.html:101
+#: ishtar_common/templates/ishtar/import_step_by_step.html:269
+msgid "Column number"
+msgstr "Numéro de colonne"
+
+#: ishtar_common/models_imports.py:414
+msgid "Required"
+msgstr "Requis"
+
+#: ishtar_common/models_imports.py:416
+msgid "Export field name"
+msgstr "Nom du champ à exporter"
+
+#: ishtar_common/models_imports.py:417
+msgid ""
+"Fill this field if the field name is ambiguous for export. For instance: "
+"concatenated fields."
+msgstr ""
+"Remplir ce champ si le nom du champ est ambigu pour l'export, par exemple "
+"dans le cas de champs concaténés."
+
+#: ishtar_common/models_imports.py:423
+msgid "Importer - Column"
+msgstr "Importeur - Colonne"
+
+#: ishtar_common/models_imports.py:424
+msgid "Importer - Columns"
+msgstr "Importeur - Colonnes"
+
+#: ishtar_common/models_imports.py:458
+msgid "Field name"
+msgstr "Nom du champ"
+
+#: ishtar_common/models_imports.py:460 ishtar_common/models_imports.py:548
+msgid "Force creation of new items"
+msgstr "Forcer la création de nouveaux éléments"
+
+#: ishtar_common/models_imports.py:462 ishtar_common/models_imports.py:550
+msgid "Concatenate with existing"
+msgstr "Concaténer avec l'existant"
+
+#: ishtar_common/models_imports.py:464 ishtar_common/models_imports.py:552
+msgid "Concatenate character"
+msgstr "Caractère de concaténation"
+
+#: ishtar_common/models_imports.py:469
+msgid "Importer - Duplicate field"
+msgstr "Importeur - Champ dupliqué"
+
+#: ishtar_common/models_imports.py:470
+msgid "Importer - Duplicate fields"
+msgstr "Importeur - Champs dupliqués"
+
+#: ishtar_common/models_imports.py:487
+msgid "Regular expression"
+msgstr "Expression régulière"
+
+#: ishtar_common/models_imports.py:491
+msgid "Importer - Regular expression"
+msgstr "Importeur - Expression régulière"
+
+#: ishtar_common/models_imports.py:492
+msgid "Importer - Regular expressions"
+msgstr "Importeur - Expressions régulières"
+
+#: ishtar_common/models_imports.py:506
+msgid "Format string"
+msgstr "Chaîne pour le formatage"
+
+#: ishtar_common/models_imports.py:507
+msgid ""
+"A string used to format a value using the Python \"format()\" method. The "
+"site https://pyformat.info/ provide good examples of usage. Only one \"{}\" "
+"entry is managed. The input is assumed to be a string."
+msgstr ""
+"Une chaîne de caractères utilisée pour formater une valeur en utilisant la "
+"méthode \"format()\" de Python. Le site https://pyformat.info/ fournit de "
+"bons exemples d'utilisation. Seulement une entrée \"{}\" est gérée. L'entrée "
+"est considérée comme une chaîne de caractères."
+
+#: ishtar_common/models_imports.py:515
+msgid "Importer - Value format"
+msgstr "Importeur - Format de valeur"
+
+#: ishtar_common/models_imports.py:516
+msgid "Importer - Value formats"
+msgstr "Importeur - Formats de valeur"
+
+#: ishtar_common/models_imports.py:526
+msgid "The string provided generate an error. Fix it."
+msgstr "La chaîne de caractère saisie génère une erreur. Corrigez-là."
+
+#: ishtar_common/models_imports.py:558
+msgid "Importer - Target"
+msgstr "Importeur - Cible"
+
+#: ishtar_common/models_imports.py:559
+msgid "Importer - Targets"
+msgstr "Importeur - Cibles"
+
+#: ishtar_common/models_imports.py:596 ishtar_common/views_item.py:400
+#: ishtar_common/views_item.py:1085
+msgid "True"
+msgstr "Oui"
+
+#: ishtar_common/models_imports.py:597 ishtar_common/views_item.py:1087
+msgid "False"
+msgstr "Non"
+
+#: ishtar_common/models_imports.py:609
+msgid "All users can use it"
+msgstr "Tous les utilisateurs peuvent l'utiliser"
+
+#: ishtar_common/models_imports.py:611
+msgid "All users can modify it"
+msgstr "Tous les utilisateurs peuvent le modifier"
+
+#: ishtar_common/models_imports.py:616
+msgid "Importer - Target key group"
+msgstr "Importeur - Groupe de clé de rapprochement"
+
+#: ishtar_common/models_imports.py:617
+msgid "Importer - Target key groups"
+msgstr "Importeur - Groupes de clé de rapprochement"
+
+#: ishtar_common/models_imports.py:636
+msgid "Is set"
+msgstr "Est défini"
+
+#: ishtar_common/models_imports.py:644
+msgid "Importer - Target key"
+msgstr "Importeur - Clé de rapprochement"
+
+#: ishtar_common/models_imports.py:645
+msgid "Importer - Targets keys"
+msgstr "Importeur - Clés de rapprochement"
+
+#: ishtar_common/models_imports.py:710
+msgid "Report state"
+msgstr "État de rapport"
+
+#: ishtar_common/models_imports.py:712
+msgid "Unit"
+msgstr "Unité"
+
+#: ishtar_common/models_imports.py:714
+msgid "Activity type"
+msgstr "Type d'activité"
+
+#: ishtar_common/models_imports.py:718
+msgid "Dating quality"
+msgstr "Qualité de datation"
+
+#: ishtar_common/models_imports.py:719
+msgid "Material"
+msgstr "Matériau"
+
+#: ishtar_common/models_imports.py:724
+msgid "Warehouse division"
+msgstr "Division de lieu de conservation"
+
+#: ishtar_common/models_imports.py:730
+msgid "Integrity type"
+msgstr "Type d'intégrité"
+
+#: ishtar_common/models_imports.py:741
+msgid "Identification type"
+msgstr "Type d'identification"
+
+#: ishtar_common/models_imports.py:743
+msgid "Context record relation type"
+msgstr "Type de relations entre Unités d'Enregistrement"
+
+#: ishtar_common/models_imports.py:754
+msgid "String"
+msgstr "Chaîne de caractères"
+
+#: ishtar_common/models_imports.py:758
+msgid "INSEE code"
+msgstr "Code INSEE"
+
+#: ishtar_common/models_imports.py:759
+msgid "String to boolean"
+msgstr "Chaîne de caractères vers booléen"
+
+#: ishtar_common/models_imports.py:760
+msgctxt "filesystem"
+msgid "File"
+msgstr "Fichier"
+
+#: ishtar_common/models_imports.py:761
+msgid "Unknow type"
+msgstr "Type inconnu"
+
+#: ishtar_common/models_imports.py:778
+msgid "4 digit year. e.g.: \"2015\""
+msgstr "Année sur 4 chiffres. Exemple : « 2015 »"
+
+#: ishtar_common/models_imports.py:779
+msgid "4 digit year/month/day. e.g.: \"2015/02/04\""
+msgstr "Année sur 4 chiffres/mois/jour. Exemple : « 2015/02/04 »"
+
+#: ishtar_common/models_imports.py:780
+msgid "Day/month/4 digit year. e.g.: \"04/02/2015\""
+msgstr "Jour/mois/année sur 4 chiffres. Exemple : « 04/02/2015 »"
+
+#: ishtar_common/models_imports.py:796
+msgid "Options"
+msgstr "Options"
+
+#: ishtar_common/models_imports.py:798
+msgid "Split character(s)"
+msgstr "Caractère(s) de séparation"
+
+#: ishtar_common/models_imports.py:803
+msgid "Importer - Formater type"
+msgstr "Importeur - Type de mise en forme"
+
+#: ishtar_common/models_imports.py:804
+msgid "Importer - Formater types"
+msgstr "Importeur - Types de mise en forme"
+
+#: ishtar_common/models_imports.py:861
+msgid "Analyse in progress"
+msgstr "Analyse en cours"
+
+#: ishtar_common/models_imports.py:862
+msgid "Analysed"
+msgstr "Analysé"
+
+#: ishtar_common/models_imports.py:863
+msgid "Check modified in queue"
+msgstr "Vérification des modifications dans la file"
+
+#: ishtar_common/models_imports.py:864
+msgid "Import in queue"
+msgstr "Import en file d'attente"
+
+#: ishtar_common/models_imports.py:865
+msgid "Check modified in progress"
+msgstr "Vérification des modifications en cours"
+
+#: ishtar_common/models_imports.py:866
+msgid "Import in progress"
+msgstr "Import en cours"
+
+#: ishtar_common/models_imports.py:867
+msgid "Partially imported"
+msgstr "Importé partiellement"
+
+#: ishtar_common/models_imports.py:870
+msgid "Archived"
+msgstr "Archivé"
+
+#: ishtar_common/models_imports.py:906
+msgid "Imported file"
+msgstr "Fichier importé"
+
+#: ishtar_common/models_imports.py:909
+msgid "Associated images (zip file)"
+msgstr "Images associées (fichier zip)"
+
+#: ishtar_common/models_imports.py:914
+msgid "If a group is selected, target key saved in this group will be used."
+msgstr ""
+"Si un groupe est sélectionné, les clés de rapprochement enregistrées dans ce "
+"groupe sont utilisées."
+
+#: ishtar_common/models_imports.py:917
+msgid "Encoding"
+msgstr "Codage"
+
+#: ishtar_common/models_imports.py:920
+msgid "CSV separator"
+msgstr "Séparateur CSV"
+
+#: ishtar_common/models_imports.py:921
+msgid ""
+"Separator for CSV file. Standard is comma but Microsoft Excel do not follow "
+"this standard and use semi-colon."
+msgstr ""
+"Séparateur pour les CSV. Le standard est la virgule mais Microsoft Excel ne "
+"suit pas cette norme et utilise le point-virgule."
+
+#: ishtar_common/models_imports.py:925
+msgid "Skip lines"
+msgstr "Nombre de lignes d'entête"
+
+#: ishtar_common/models_imports.py:926
+msgid "Number of header lines in your file (can be 0)."
+msgstr "Nombre de ligne d'entête dans votre fichier (peut être égal à zéro)"
+
+#: ishtar_common/models_imports.py:928
+msgid "Error file"
+msgstr "Fichier erreur"
+
+#: ishtar_common/models_imports.py:931
+msgid "Result file"
+msgstr "Fichier résultant"
+
+#: ishtar_common/models_imports.py:934
+msgid "Match file"
+msgstr "Fichier de correspondance"
+
+#: ishtar_common/models_imports.py:939
+msgid "Conservative import"
+msgstr "Import conservateur"
+
+#: ishtar_common/models_imports.py:940
+msgid "If set to true, do not overload existing values."
+msgstr "Si coché, ne surchargera pas les valeurs existantes."
+
+#: ishtar_common/models_imports.py:946
+msgid "Remaining seconds"
+msgstr "Secondes restantes"
+
+#: ishtar_common/models_imports.py:947
+msgid "Current line"
+msgstr "Ligne actuelle"
+
+#: ishtar_common/models_imports.py:949
+msgid "Number of line"
+msgstr "Nombre de lignes"
+
+#: ishtar_common/models_imports.py:952
+msgid "Imported line numbers"
+msgstr "Numéros des lignes importées"
+
+#: ishtar_common/models_imports.py:955
+msgid "Changed have been checked"
+msgstr "Les changements ont été vérifiés"
+
+#: ishtar_common/models_imports.py:958
+msgid "Changed line numbers"
+msgstr "Numéro des lignes modifiées"
+
+#: ishtar_common/models_imports.py:963
+msgid "Import"
+msgstr "Import"
+
+#: ishtar_common/models_imports.py:1004 ishtar_common/models_imports.py:1144
+msgid "Error in the CSV file."
+msgstr "Erreur dans le fichier CSV."
+
+#: ishtar_common/models_imports.py:1071
+msgid "Analyse"
+msgstr "Analyser"
+
+#: ishtar_common/models_imports.py:1073 ishtar_common/models_imports.py:1082
+msgid "Re-analyse"
+msgstr "Analyser de nouveau "
+
+#: ishtar_common/models_imports.py:1077
+msgid "Step by step import"
+msgstr "Import pas à pas"
+
+#: ishtar_common/models_imports.py:1078 ishtar_common/models_imports.py:1087
+msgid "Re-check for changes"
+msgstr "Re-vérifier les changements"
+
+#: ishtar_common/models_imports.py:1080 ishtar_common/models_imports.py:1089
+msgid "Check for changes"
+msgstr "Vérifier les changements"
+
+#: ishtar_common/models_imports.py:1083
+msgid "Re-import"
+msgstr "Ré-importer"
+
+#: ishtar_common/models_imports.py:1086
+msgid "Step by step re-import"
+msgstr "Ré-import pas à pas"
+
+#: ishtar_common/models_imports.py:1090
+msgid "Archive"
+msgstr "Archiver"
+
+#: ishtar_common/models_imports.py:1092
+msgid "Unarchive"
+msgstr "Désarchiver"
+
+#: ishtar_common/models_imports.py:1093
+#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/window_nav.html:61
+#: ishtar_common/templates/ishtar/form_delete.html:11
+#: ishtar_common/views.py:2153 ishtar_common/widgets.py:381
+#: ishtar_common/widgets.py:413
+msgid "Delete"
+msgstr "Supprimer"
+
+#: ishtar_common/models_imports.py:1172
+msgid "Modification check {} added to the queue"
+msgstr "Vérification des changements {} ajoutée à la file d'attente"
+
+#: ishtar_common/models_imports.py:1242
+msgid "Import {} added to the queue"
+msgstr "Import {} ajouté à la file d'attente"
+
+#: ishtar_common/models_imports.py:1264
+msgid "Error on imported file: {}"
+msgstr "Erreur sur le fichier d'import : {}"
+
+#: ishtar_common/models_imports.py:1299
+msgid "Import {} finished with errors"
+msgstr "Import {} fini avec des erreurs"
+
+#: ishtar_common/models_imports.py:1308
+msgid "Import {} finished with no errors"
+msgstr "Import {} fini avec aucune erreur"
+
+#: ishtar_common/tasks.py:99 ishtar_common/tasks.py:111
+#: ishtar_common/tasks.py:123 ishtar_common/tasks.py:134
+#: ishtar_common/tasks.py:145
+msgid "No data to export"
+msgstr "Pas de données à exporter"
+
+#: ishtar_common/tasks.py:159
+msgid "Export finished"
+msgstr "Export fini"
+
+#: ishtar_common/templates/404.html:3
+msgid "Page not found"
+msgstr "Page non trouvée"
+
+#: ishtar_common/templates/500.html:23
+msgid "An error has occured. The support team has been warned."
+msgstr "Une erreur est survenue. L'équipe d'administration a été avertie."
+
+#: ishtar_common/templates/500.html:26
+msgid "Back to main page"
+msgstr "Retour à la page principale"
+
+#: ishtar_common/templates/account_activation_email.txt:3
+#, python-format
+msgid "Your account on %(app_name)s has been created or modified."
+msgstr "Votre compte sur %(app_name)s a été créé ou modifié."
+
+#: ishtar_common/templates/account_activation_email.txt:5
+msgid "Login:"
+msgstr "Identifiant :"
+
+#: ishtar_common/templates/account_activation_email.txt:6
+msgid "Password:"
+msgstr "Mot de passe :"
+
+#: ishtar_common/templates/account_activation_email.txt:8
+msgid "You can log in here:"
+msgstr "Vous pouvez vous identifier ici :"
+
+#: ishtar_common/templates/account_activation_email.txt:10
+msgid "Thank you for you interest in the project."
+msgstr "Merci pour l'intérêt que vous portez au projet."
+
+#: ishtar_common/templates/account_activation_email.txt:13
+#, python-format
+msgid "The %(app_name)s team"
+msgstr "L'équipe %(app_name)s"
+
+#: ishtar_common/templates/admin/change_form.html:19
+#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/window_nav.html:5
+msgid "History"
+msgstr "Historique"
+
+#: ishtar_common/templates/admin/change_form.html:21
+msgid "View on site"
+msgstr "Voir sur le site"
+
+#: ishtar_common/templates/admin/change_form.html:24
+#: ishtar_common/templates/admin/change_form.html:27
+#: ishtar_common/views.py:1429 ishtar_common/views.py:1434
+msgid "Previous"
+msgstr "Précédent"
+
+#: ishtar_common/templates/admin/change_form.html:32
+#: ishtar_common/templates/admin/change_form.html:35
+#: ishtar_common/views.py:1437 ishtar_common/views.py:1440
+msgid "Next"
+msgstr "Suivant"
+
+#: ishtar_common/templates/admin/gen_change_list.html:9
+#: ishtar_common/templates/admin/town_change_list.html:9
+#, python-format
+msgid "Add %(name)s"
+msgstr "Ajouter %(name)s"
+
+#: ishtar_common/templates/admin/gen_change_list.html:14
+#: ishtar_common/templates/admin/town_change_list.html:14
+msgid "Import from CSV"
+msgstr "Import depuis un CSV"
+
+#: ishtar_common/templates/admin/ishtar_common/importtask/change_form.html:7
+msgid ""
+"Are you sure you want to create/update an import task? If you are not "
+"cautious this operation may result in severe data loss."
+msgstr ""
+"Êtes-vous sûr de vouloir créer/mettre à jour une tâche d'import ? Si vous "
+"n'êtes pas précautionneux cette opération peut mener à des pertes de données "
+"importantes."
+
+#: ishtar_common/templates/admin/ishtar_common/importtask/change_list.html:7
+msgid ""
+"Are you sure you want to launch an import task? If you are not cautious this "
+"operation may result in severe data loss."
+msgstr ""
+"Êtes-vous sûr de vouloir lancer une tâche d'import ? Si vous n'êtes pas "
+"précautionneux cette opération peut mener à des pertes de données "
+"importantes."
+
+#: ishtar_common/templates/admin/profiletype_summary_change_list.html:4
+msgid "Profile type Summary"
+msgstr "Résumé du type de profil"
+
+#: ishtar_common/templates/admin/town_change_list.html:19
+msgid "Import from GeoJSON"
+msgstr "Importer depuis GeoJSON"
+
+#: ishtar_common/templates/base.html:62
+msgid "Searches in the shortcut menu deal with all items."
+msgstr "Les recherches dans le menu de raccourci concernent tous les éléments."
+
+#: ishtar_common/templates/base.html:63
+msgid "Searches in the shortcut menu deal with only your items."
+msgstr ""
+"Les recherches dans le menu de raccourci ne concernent que vos éléments."
+
+#: ishtar_common/templates/base.html:64
+msgid "Search pinned"
+msgstr "Recherche épinglée"
+
+#: ishtar_common/templates/base.html:65
+msgid "complete list..."
+msgstr "liste complète..."
+
+#: ishtar_common/templates/base.html:66
+msgid " items added."
+msgstr "Éléments ajoutés."
+
+#: ishtar_common/templates/base.html:67
+msgid "Select only one item."
+msgstr "Sélectionner un seul élément."
+
+#: ishtar_common/templates/base.html:68
+msgid "yes"
+msgstr "oui"
+
+#: ishtar_common/templates/base.html:69
+msgid "no"
+msgstr "non"
+
+#: ishtar_common/templates/base.html:70
+msgid "Fetching data..."
+msgstr "Récupération des données..."
+
+#: ishtar_common/templates/base.html:71
+msgid "This graph type accept only one modality."
+msgstr "Ce type de graphe n'accepte qu'une seule modalité."
+
+#: ishtar_common/templates/base.html:72
+msgid "Show"
+msgstr "Afficher"
+
+#: ishtar_common/templates/base.html:73
+msgid "entries"
+msgstr "éléments"
+
+#: ishtar_common/templates/base.html:74
+msgid "Showing"
+msgstr "Affichage de l'élément"
+
+#: ishtar_common/templates/base.html:75
+msgid "entrie(s)"
+msgstr "élément(s)"
+
+#: ishtar_common/templates/base.html:76
+msgid "to"
+msgstr "à"
+
+#: ishtar_common/templates/base.html:77
+msgid "of"
+msgstr "sur"
+
+#: ishtar_common/templates/base.html:78
+msgid "No data available in the gallery"
+msgstr "Aucune donnée disponible dans la galerie"
+
+#: ishtar_common/templates/base.html:79
+msgid "Item list"
+msgstr "Liste d'éléments"
+
+#: ishtar_common/templates/base.html:80
+msgid "Autorefresh start. The form is disabled."
+msgstr "Rafraîchissement automatique activé. Le formulaire est désactivé."
+
+#: ishtar_common/templates/base.html:81
+msgid "Autorefresh end. The form is re-enabled."
+msgstr "Rafraîchissement automatique désactivé. Le formulaire est ré-activé."
+
+#: ishtar_common/templates/base.html:82
+msgid "Geolocalize me"
+msgstr "Me géolocaliser"
+
+#: ishtar_common/templates/base.html:83
+msgid "Geolocation activated"
+msgstr "Géolocalisation activée"
+
+#: ishtar_common/templates/base.html:84
+msgid "Geolocation disabled"
+msgstr "Géolocalisation désactivée"
+
+#: ishtar_common/templates/base.html:85
+#, python-brace-format
+msgid "Limit to {0} items"
+msgstr "Limiter à {0} éléments"
+
+#: ishtar_common/templates/base.html:86
+msgid ""
+"Unchecking this limit on a poorly performing device may result in web "
+"browser freeze"
+msgstr ""
+"Décocher cette limite sur un périphérique peu performant peut geler le "
+"navigateur Web."
+
+#: ishtar_common/templates/base.html:87
+#, python-brace-format
+msgid "{0} items displayed on the map"
+msgstr "{0} éléments affichés sur la carte"
+
+#: ishtar_common/templates/base.html:88
+#, python-brace-format
+msgid "{0} items not displayed"
+msgstr "{0} éléments non affichés"
+
+#: ishtar_common/templates/base.html:89
+msgid "(list)"
+msgstr "(liste)"
+
+#: ishtar_common/templates/base.html:127
+msgid "Current items"
+msgstr "Éléments courants"
+
+#: ishtar_common/templates/base.html:142
+msgid "Sheets"
+msgstr "Fiches"
+
+#: ishtar_common/templates/base.html:211
+msgid "Processing..."
+msgstr "En traitement..."
+
+#: ishtar_common/templates/base.html:213
+msgid "This can be long."
+msgstr "Cela peut être long."
+
+#: ishtar_common/templates/base.html:215
+msgid "Time to take a coffee?"
+msgstr "Il est peut-être temps de prendre un café ?"
+
+#: ishtar_common/templates/base.html:217
+msgid "Time to take another coffee?"
+msgstr "Pourquoi pas un autre café ?"
+
+#: ishtar_common/templates/blocks/DataTables-content.html:19
+#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/window_tables/dynamic_documents.html:39
+msgid "Expand table"
+msgstr "Agrandir le tableau"
+
+#: ishtar_common/templates/blocks/DataTables-content.html:28
+#: ishtar_common/templates/blocks/JQueryJqGrid.html:26
+#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/window_nav.html:68
+#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/window_nav.html:74
+#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/window_tables/dynamic_documents.html:45
+msgid "Export"
+msgstr "Exporter"
+
+#: ishtar_common/templates/blocks/DataTables-content.html:33
+#: ishtar_common/templates/blocks/DataTables-content.html:36
+#: ishtar_common/templates/blocks/JQueryJqGrid.html:29
+#: ishtar_common/templates/blocks/JQueryJqGrid.html:32
+msgid "Export as CSV - "
+msgstr "Export en CSV - "
+
+#: ishtar_common/templates/blocks/DataTables-content.html:33
+#: ishtar_common/templates/blocks/JQueryJqGrid.html:29
+#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/advanced_shortcut_menu.html:7
+#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/shortcut_menu.html:7
+msgid "simple"
+msgstr "simple"
+
+#: ishtar_common/templates/blocks/DataTables-content.html:33
+msgid "Simple CSV"
+msgstr "CSV simple"
+
+#: ishtar_common/templates/blocks/DataTables-content.html:34
+#: ishtar_common/templates/blocks/JQueryJqGrid.html:30
+#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/window_tables/dynamic_documents.html:48
+msgid "Export as CSV - full"
+msgstr "Export en CSV - complet"
+
+#: ishtar_common/templates/blocks/DataTables-content.html:34
+#: ishtar_common/templates/blocks/JQueryJqGrid.html:30
+#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/window_tables/dynamic_documents.html:48
+msgid "CSV full"
+msgstr "CSV complet"
+
+#: ishtar_common/templates/blocks/DataTables-content.html:47
+msgid "Labels"
+msgstr "Libellés"
+
+#: ishtar_common/templates/blocks/DataTables-stats.html:7
+msgid "Modality 1"
+msgstr "Modalité 1"
+
+#: ishtar_common/templates/blocks/DataTables-stats.html:13
+msgid "Modality 2"
+msgstr "Modalité 2"
+
+#: ishtar_common/templates/blocks/DataTables-stats.html:24
+msgid "Bar"
+msgstr "Barre"
+
+#: ishtar_common/templates/blocks/DataTables-stats.html:26
+msgid "Pie"
+msgstr "Diagramme circulaire"
+
+#: ishtar_common/templates/blocks/DataTables-stats.html:27
+#: ishtar_common/templates/blocks/DataTables-tabs.html:8
+msgid "Table"
+msgstr "Tableau"
+
+#: ishtar_common/templates/blocks/DataTables-stats.html:47
+#: ishtar_common/templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail.html:22
+msgid "Draw rectangle on the graph to zoom. Double-click to reinitialize."
+msgstr ""
+"Dessiner un rectangle sur le graphique pour zoomer. Double-cliquer pour "
+"réinitialiser."
+
+#: ishtar_common/templates/blocks/DataTables-stats.html:53
+#: ishtar_common/templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail.html:28
+msgid "Display as an image"
+msgstr "Afficher comme une image"
+
+#: ishtar_common/templates/blocks/DataTables-stats.html:64
+#: ishtar_common/templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail.html:37
+msgid "Right-click on this image to save it."
+msgstr "Clic droit sur l'image pour l'enregistrer."
+
+#: ishtar_common/templates/blocks/DataTables-stats.html:82
+#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/sheet_json.html:9
+msgid "No data"
+msgstr "Pas de données"
+
+#: ishtar_common/templates/blocks/DataTables-tabs.html:15
+msgid "Gallery"
+msgstr "Galerie"
+
+#: ishtar_common/templates/blocks/DataTables-tabs.html:22
+msgid "Map"
+msgstr "Carte"
+
+#: ishtar_common/templates/blocks/DataTables.html:183
+msgid "Select all items"
+msgstr "Sélectionner tous les éléments"
+
+#: ishtar_common/templates/blocks/DataTables.html:188
+msgid "Deselect"
+msgstr "Déselectionner"
+
+#: ishtar_common/templates/blocks/JQueryAdvancedTown.html:3
+msgctxt "Region"
+msgid "State"
+msgstr "Région"
+
+#: ishtar_common/templates/blocks/JQueryAdvancedTown.html:29
+msgid "Choose a state first"
+msgstr "Choisissez une région"
+
+#: ishtar_common/templates/blocks/JQueryJqGrid.html:12
+msgid "Search and select an item"
+msgstr "Rechercher puis sélectionner un élément"
+
+#: ishtar_common/templates/blocks/JQueryJqGrid.html:16
+msgid "Pinned search:"
+msgstr "Recherche épinglée :"
+
+#: ishtar_common/templates/blocks/JQueryJqGrid.html:116
+msgid "An error as occured during search. Check your query fields."
+msgstr ""
+"Une erreur est intervenue sur cette recherche. Vérifiez la pertinence de vos "
+"critères de recherche."
+
+#: ishtar_common/templates/blocks/bs_form_snippet.html:26
+msgid "help"
+msgstr "aide"
+
+#: ishtar_common/templates/blocks/bs_form_snippet.html:48
+msgid "Criteria search"
+msgstr "Recherche par critère"
+
+#: ishtar_common/templates/blocks/bs_form_snippet.html:57
+msgid "Filter..."
+msgstr "Filtrer..."
+
+#: ishtar_common/templates/blocks/bs_form_snippet.html:63
+msgid "Begin to type to filter search fields"
+msgstr "Entrez du texte pour filtrer les champs de recherche"
+
+#: ishtar_common/templates/blocks/bs_form_snippet.html:109
+#: ishtar_common/templates/widgets/search_input.html:17
+msgid "Clear"
+msgstr "Effacer"
+
+#: ishtar_common/templates/blocks/bs_form_snippet.html:111
+#: ishtar_common/templates/ishtar/forms/qa_new_item.html:16
+#: ishtar_common/templates/ishtar/forms/qrcode_for_search.html:39
+#: ishtar_common/templates/ishtar/manage_basket.html:74
+#: ishtar_common/templates/ishtar/sheet.html:58
+msgid "Close"
+msgstr "Fermer"
+
+#: ishtar_common/templates/blocks/comma_list.html:1
+msgid "and"
+msgstr "et"
+
+#: ishtar_common/templates/blocks/comma_list.html:1
+msgid ", "
+msgstr ", "
+
+#: ishtar_common/templates/blocks/comma_list.html:1
+msgid "."
+msgstr "."
+
+#: ishtar_common/templates/blocks/form_flex_snippet.html:12
+msgid "Show / hide advanced search"
+msgstr "Afficher/cacher la recherche avancée"
+
+#: ishtar_common/templates/error.html:7
+msgid "Back to your page"
+msgstr "Retour à votre page"
+
+#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/advanced_shortcut_menu.html:7
+#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/shortcut_menu.html:7
+#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/shortcut_menu.html:20
+msgid ""
+"Simple menu limited to your own items. Be careful only the last 100 items "
+"are displayed."
+msgstr ""
+"Menu simple limité à vos propres éléments. Attention seuls les 100 derniers "
+"éléments sont affichés."
+
+#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/advanced_shortcut_menu.html:8
+#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/shortcut_menu.html:8
+msgid "Advanced menu"
+msgstr "Menu avancé"
+
+#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/advanced_shortcut_menu.html:8
+#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/shortcut_menu.html:8
+msgid "advanced"
+msgstr "avancé"
+
+#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/advanced_shortcut_menu.html:12
+msgid "Search within my items"
+msgstr "Rechercher parmi mes éléments"
+
+#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/advanced_shortcut_menu.html:17
+msgid "Search within all items"
+msgstr "Rechercher parmi tous les éléments"
+
+#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/advanced_shortcut_menu.html:31
+#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/shortcut_menu.html:13
+msgid "Refresh current page"
+msgstr "Actualiser la page en cours"
+
+#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/advanced_shortcut_menu.html:51
+#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/shortcut_menu.html:39
+msgid "Unpin"
+msgstr "Désépingler"
+
+#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/base_shortcut_menu.html:20
+msgid "No default selection"
+msgstr "Pas de sélection par défaut"
+
+#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/base_shortcut_menu.html:28
+msgid ""
+"Pin an item in order to constrain default searches with this item. By "
+"default only your items are displayed. New created and modified items are "
+"auto-pin."
+msgstr ""
+"Épingler un élément permet de contraindre les recherches par défaut à cet "
+"élément. Par défaut seuls vos propres éléments sont listés. Les nouveaux "
+"éléments et ceux modifiés sont auto-épinglés."
+
+#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/base_shortcut_menu.html:32
+msgid "Default selection"
+msgstr "Sélection par défaut"
+
+#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/footer.html:2
+#, python-format
+msgid ""
+"Powered by <a href=\"https://ishtar-archeo.net/\">Ishtar</a> v%(VERSION)s - "
+"a free software under AGPL v3 license."
+msgstr ""
+"Propulsé par <a href=\"https://ishtar-archeo.net/\">Ishtar</a> v%(VERSION)s "
+"- logiciel libre sous licence AGPL v3."
+
+#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/modify_toolbar.html:1
+#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/window_image.html:13
+#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/window_image.html:23
+#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/window_nav.html:49
+#: ishtar_common/templates/ishtar/forms/qa_base.html:56
+#: ishtar_common/templates/ishtar/organization_form.html:37
+#: ishtar_common/templates/ishtar/organization_person_form.html:32
+#: ishtar_common/templates/ishtar/person_form.html:43
+msgid "Modify"
+msgstr "Modifier"
+
+#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/sheet_coordinates.html:7
+msgid "X:"
+msgstr "X :"
+
+#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/sheet_coordinates.html:8
+#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/sheet_coordinates.html:10
+#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/sheet_coordinates.html:13
+msgid "error:"
+msgstr "erreur :"
+
+#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/sheet_coordinates.html:9
+msgid "Y:"
+msgstr "Y :"
+
+#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/sheet_coordinates.html:12
+msgid "Z:"
+msgstr "Z :"
+
+#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/sheet_coordinates.html:15
+msgid "SRID"
+msgstr "SRID"
+
+#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/sheet_coordinates.html:23
+msgid "Polygon source"
+msgstr "Source du polygone"
+
+#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/sheet_creation_section.html:4
+msgctxt "Sheet"
+msgid "Creation"
+msgstr "Création"
+
+#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/sheet_creation_section.html:13
+msgctxt "Sheet"
+msgid "Modification"
+msgstr "Modification"
+
+#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/sheet_json.html:3
+msgid "Data"
+msgstr "Données"
+
+#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/sheet_relation_image.html:33
+msgid "Re-generate image"
+msgstr "Re-générer l'image"
+
+#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/sheet_relation_image.html:35
+msgid "Generate image"
+msgstr "Générer l'image"
+
+#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:64
+msgid "Licenses"
+msgstr "Licences"
+
+#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:128
+msgctxt "not directory"
+msgid "File"
+msgstr "Fichier"
+
+#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:139
+msgid "Web"
+msgstr "Internet"
+
+#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:193
+#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/window_tables/documents.html:10
+msgid "Related to"
+msgstr "Associé à"
+
+#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/window_nav.html:17
+msgid ""
+"Are you sure to restore to this version? All changes made since this version "
+"will be lost."
+msgstr ""
+"Êtes-vous certain de vouloir revenir à cette version ? Tous les changements "
+"réalisés depuis cette version seront perdus."
+
+#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/window_nav.html:18
+msgid "Restore this version"
+msgstr "Restaurer cette version"
+
+#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/window_nav.html:36
+#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/window_nav.html:38
+msgid "Pin"
+msgstr "Épingler"
+
+#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/window_nav.html:38
+msgid "Item pined in your shortcut menu."
+msgstr "Cet élément a été épinglé dans votre menu de raccourcis."
+
+#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/window_nav.html:45
+msgid "Actions"
+msgstr "Actions"
+
+#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/window_nav.html:79
+msgid "Export as OpenOffice.org file"
+msgstr "Exporter en fichier OpenOffice.org"
+
+#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/window_nav.html:83
+msgid "Export as PDF file"
+msgstr "Exporter en fichier PDF"
+
+#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/window_nav.html:90
+msgid "QR Code"
+msgstr "QR Code"
+
+#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/window_nav.html:93
+msgid "Permanent link"
+msgstr "Lien permanent"
+
+#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/window_nav.html:104
+msgid "Relation between items are not historized."
+msgstr "Les relations entre éléments ne sont pas historisées."
+
+#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/window_tables/documents.html:11
+#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/window_tables/documents.html:19
+msgid "Link"
+msgstr "Lien"
+
+#: ishtar_common/templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail.html:3
+msgid "Numbers"
+msgstr "Nombres"
+
+#: ishtar_common/templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail.html:12
+msgid "Change"
+msgstr "Modifier"
+
+#: ishtar_common/templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail.html:55
+msgid "By years"
+msgstr "Par années"
+
+#: ishtar_common/templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail.html:58
+#: ishtar_common/templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail.html:96
+msgid "Average:"
+msgstr "Moyenne :"
+
+#: ishtar_common/templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail.html:65
+#: ishtar_common/templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail.html:103
+msgid "Variance:"
+msgstr "Variance :"
+
+#: ishtar_common/templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail.html:72
+#: ishtar_common/templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail.html:110
+msgid "Standard deviation:"
+msgstr "Écart-type :"
+
+#: ishtar_common/templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail.html:78
+#: ishtar_common/templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail.html:116
+msgid "Median:"
+msgstr "Médiane :"
+
+#: ishtar_common/templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail.html:84
+#: ishtar_common/templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail.html:122
+msgid "Mode:"
+msgstr "Mode :"
+
+#: ishtar_common/templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail.html:93
+msgid "By operations"
+msgstr "Par opérations"
+
+#: ishtar_common/templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail.html:130
+msgid "Created last"
+msgstr "Dernières créations"
+
+#: ishtar_common/templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail.html:142
+msgid "Recent changes"
+msgstr "Dernières modifications"
+
+#: ishtar_common/templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail.html:144
+msgid "Modified"
+msgstr "Modifié"
+
+#: ishtar_common/templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail.html:182
+msgid "No data for these criteria."
+msgstr "Pas de données pour ces critères."
+
+#: ishtar_common/templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail.html:202
+msgid "Month"
+msgstr "Mois"
+
+#: ishtar_common/templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail_users.html:5
+msgid "User type"
+msgstr "Type d'utilisateur"
+
+#: ishtar_common/templates/ishtar/form.html:25
+#: ishtar_common/templates/ishtar/forms/document.html:24
+#: ishtar_common/templates/ishtar/wizard/default_wizard.html:43
+msgid "Search and select an item in the table"
+msgstr "Rechercher et sélectionner un élément dans le tableau"
+
+#: ishtar_common/templates/ishtar/form.html:31
+#: ishtar_common/templates/ishtar/forms/document.html:30
+#: ishtar_common/templates/ishtar/forms/search_query.html:77
+#: ishtar_common/templates/ishtar/formset.html:8
+#: ishtar_common/templates/ishtar/formset_import_match.html:98
+#: ishtar_common/templates/ishtar/import_list.html:30
+#: ishtar_common/templates/ishtar/merge.html:42
+#: ishtar_common/templates/ishtar/simple_form.html:7
+#: ishtar_common/templates/ishtar/wizard/search.html:32
+#: ishtar_common/templates/ishtar/wizard/validation_bar.html:6
+msgid "Validate"
+msgstr "Valider"
+
+#: ishtar_common/templates/ishtar/forms/bookmark_delete.html:5
+msgid "Are you sure you want to delete: "
+msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer :"
+
+#: ishtar_common/templates/ishtar/forms/qa_base.html:24
+#: ishtar_common/templates/ishtar/forms/qa_form.html:12
+msgid "Modified items"
+msgstr "Éléments modifiés"
+
+#: ishtar_common/templates/ishtar/forms/qa_base.html:61
+#: ishtar_common/templates/ishtar/import_step_by_step.html:126
+#: ishtar_common/templates/ishtar/import_step_by_step.html:305
+#: ishtar_common/templates/ishtar/organization_form.html:40
+#: ishtar_common/templates/ishtar/organization_person_form.html:35
+#: ishtar_common/templates/ishtar/person_form.html:46
+#: ishtar_common/templates/ishtar/wizard/validation_bar.html:20
+#: ishtar_common/templates/window.html:42
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annuler"
+
+#: ishtar_common/templates/ishtar/forms/qa_new_item.html:6
+msgid "Item"
+msgstr "Élément"
+
+#: ishtar_common/templates/ishtar/forms/qa_new_item.html:6
+msgid "created."
+msgstr "créé."
+
+#: ishtar_common/templates/ishtar/forms/qrcode_for_search.html:5
+msgid "QR Code for this search"
+msgstr "QR Code pour cette recherche"
+
+#: ishtar_common/templates/ishtar/forms/qrcode_for_search.html:11
+msgid "Print the generated QR Code to make it available with a simple scan."
+msgstr ""
+"Imprimez le QR Code généré pour le rendre disponible avec un simple scan."
+
+#: ishtar_common/templates/ishtar/forms/search_query.html:5
+#: ishtar_common/templates/widgets/search_input.html:32
+msgid "Bookmark this search"
+msgstr "Ajouter cette recherche aux favoris"
+
+#: ishtar_common/templates/ishtar/forms/success.html:21
+msgid "Changes made successfully."
+msgstr "Modifications faites avec succès."
+
+#: ishtar_common/templates/ishtar/formset_import_match.html:12
+#: ishtar_common/templates/ishtar/formset_import_match.html:76
+#: ishtar_common/templates/ishtar/import_step_by_step.html:6
+#: ishtar_common/templates/ishtar/import_step_by_step.html:134
+#: ishtar_common/templates/ishtar/import_step_by_step.html:313
+msgid "Back to import list"
+msgstr "Retour à la liste des imports"
+
+#: ishtar_common/templates/ishtar/formset_import_match.html:17
+#, python-format
+msgid ""
+"Only %(MAX_FIELDS_REACHED)s out of %(TOTAL)s fields have been displayed.\n"
+" Fill these fields and submit the form to reach the other fields."
+msgstr ""
+"Seuls %(MAX_FIELDS_REACHED)s champs parmi %(TOTAL)s ont été affichés.\n"
+" Remplissez ces champs et soumettez le formulaire pour atteindre les "
+"autres champs."
+
+#: ishtar_common/templates/ishtar/formset_import_match.html:35
+msgid "For"
+msgstr "Pour"
+
+#: ishtar_common/templates/ishtar/import_delete.html:8
+msgid "The current items are linked to this import:"
+msgstr "Les éléments suivants sont associés à cet import :"
+
+#: ishtar_common/templates/ishtar/import_delete.html:18
+msgid "All these items will be deleted with this import."
+msgstr "Tous ces éléments vont être supprimés avec cet import."
+
+#: ishtar_common/templates/ishtar/import_delete.html:19
+msgid "Are you sure?"
+msgstr "Êtes-vous sûr ?"
+
+#: ishtar_common/templates/ishtar/import_delete.html:22
+msgid "Back"
+msgstr "Retour"
+
+#: ishtar_common/templates/ishtar/import_list.html:10
+msgid "Autorefresh the table (useful when waiting for an import result)"
+msgstr ""
+"Rafraîchissement automatique de la table (utile lorsque l'on est en attente "
+"d'un résultat d'import)"
+
+#: ishtar_common/templates/ishtar/import_step_by_step.html:14
+msgid "Add/modified"
+msgstr "Ajout/modification"
+
+#: ishtar_common/templates/ishtar/import_step_by_step.html:20
+msgid "All lines"
+msgstr "Toutes les lignes"
+
+#: ishtar_common/templates/ishtar/import_step_by_step.html:33
+msgid "Already imported"
+msgstr "Déjà importé"
+
+#: ishtar_common/templates/ishtar/import_step_by_step.html:34
+msgid "No changes"
+msgstr "Pas de changement"
+
+#: ishtar_common/templates/ishtar/import_step_by_step.html:54
+msgid "Go"
+msgstr "Aller"
+
+#: ishtar_common/templates/ishtar/import_step_by_step.html:63
+#: ishtar_common/views.py:1280
+msgid "Import step by step"
+msgstr "Import pas à pas"
+
+#: ishtar_common/templates/ishtar/import_step_by_step.html:63
+msgid "line "
+msgstr "ligne"
+
+#: ishtar_common/templates/ishtar/import_step_by_step.html:76
+msgid "Column"
+msgstr "Colonne"
+
+#: ishtar_common/templates/ishtar/import_step_by_step.html:77
+#: ishtar_common/templates/ishtar/import_table.html:34
+msgid "Error"
+msgstr "Erreur"
+
+#: ishtar_common/templates/ishtar/import_step_by_step.html:84
+msgid "Col."
+msgstr "Col."
+
+#: ishtar_common/templates/ishtar/import_step_by_step.html:103
+#: ishtar_common/templates/ishtar/import_step_by_step.html:271
+msgid "Raw value"
+msgstr "Valeur brute"
+
+#: ishtar_common/templates/ishtar/import_step_by_step.html:104
+#: ishtar_common/templates/ishtar/import_step_by_step.html:213
+#: ishtar_common/templates/ishtar/import_step_by_step.html:273
+msgid "New value"
+msgstr "Nouvelle valeur"
+
+#: ishtar_common/templates/ishtar/import_step_by_step.html:120
+#: ishtar_common/templates/ishtar/import_step_by_step.html:291
+msgid "Update source file"
+msgstr "Mettre à jour le fichier source"
+
+#: ishtar_common/templates/ishtar/import_step_by_step.html:148
+msgid "No change for this item."
+msgstr "Pas de changement pour cet élément."
+
+#: ishtar_common/templates/ishtar/import_step_by_step.html:153
+msgid "Changes will be made for this item"
+msgstr "Des changements vont être faits pour cet élément"
+
+#: ishtar_common/templates/ishtar/import_step_by_step.html:162
+msgid "Objects to be created"
+msgstr "Objets qui vont être créés"
+
+#: ishtar_common/templates/ishtar/import_step_by_step.html:187
+msgid "Objects to be updated"
+msgstr "Objets qui vont être mis à jour"
+
+#: ishtar_common/templates/ishtar/import_step_by_step.html:196
+#: ishtar_common/templates/ishtar/import_step_by_step.html:242
+msgid "Matching values"
+msgstr "Valeurs correspondantes"
+
+#: ishtar_common/templates/ishtar/import_step_by_step.html:208
+msgid "Updated values"
+msgstr "Valeurs mises à jour"
+
+#: ishtar_common/templates/ishtar/import_step_by_step.html:212
+msgid "Old value"
+msgstr "Ancienne valeur"
+
+#: ishtar_common/templates/ishtar/import_step_by_step.html:214
+msgid "Changed"
+msgstr "Modifié"
+
+#: ishtar_common/templates/ishtar/import_step_by_step.html:233
+msgid "Objects matched with no changes"
+msgstr "Objets mis en correspondance sans changement"
+
+#: ishtar_common/templates/ishtar/import_step_by_step.html:263
+#: ishtar_common/templates/ishtar/import_table.html:47
+msgid "Source file"
+msgstr "Fichier source"
+
+#: ishtar_common/templates/ishtar/import_step_by_step.html:272
+msgid "Interpreted value"
+msgstr "Valeur interprétée"
+
+#: ishtar_common/templates/ishtar/import_step_by_step.html:298
+msgid "Import this line"
+msgstr "Importer cette ligne"
+
+#: ishtar_common/templates/ishtar/import_step_by_step.html:324
+msgid "No modification made to the source file"
+msgstr "Pas de modification faite sur ce fichier source"
+
+#: ishtar_common/templates/ishtar/import_step_by_step.html:325
+msgid ""
+"Modification to the source file have been made. Save or cancel theses "
+"modification before import."
+msgstr ""
+"Des modifications sur le fichier source ont été faites. Sauvegardez ou "
+"annulez ces modifications avant l'import."
+
+#: ishtar_common/templates/ishtar/import_table.html:23
+msgid "No pending imports."
+msgstr "Pas d'imports en attente."
+
+#: ishtar_common/templates/ishtar/import_table.html:29
+msgctxt "file"
+msgid "File"
+msgstr "Fichier"
+
+#: ishtar_common/templates/ishtar/import_table.html:33
+msgid "Unmatched items"
+msgstr "Éléments sans correspondance"
+
+#: ishtar_common/templates/ishtar/import_table.html:35
+msgid "Control"
+msgstr "Contrôle"
+
+#: ishtar_common/templates/ishtar/import_table.html:36
+#: ishtar_common/templates/ishtar/import_table.html:65
+msgid "Match"
+msgstr "Correspondance"
+
+#: ishtar_common/templates/ishtar/import_table.html:69
+#: ishtar_common/templates/ishtar/import_table.html:72
+#: ishtar_common/templates/ishtar/import_table.html:75
+msgctxt "not a directory"
+msgid "File"
+msgstr "Fichier"
+
+#: ishtar_common/templates/ishtar/manage_basket.html:9
+msgid "Checking \"Select all\" only selects the current page."
+msgstr "Cocher « Tout sélectionner » sélectionne seulement la page courante."
+
+#: ishtar_common/templates/ishtar/manage_basket.html:19
+msgid "Basket content"
+msgstr "Contenu du panier"
+
+#: ishtar_common/templates/ishtar/merge.html:4
+msgid "Merge"
+msgstr "Fusionner"
+
+#: ishtar_common/templates/ishtar/merge.html:9
+msgid "Every operation on this form is irreversible"
+msgstr "Chaque opération sur ce formulaire est irréversible"
+
+#: ishtar_common/templates/ishtar/merge.html:16
+msgid "Page "
+msgstr "Page "
+
+#: ishtar_common/templates/ishtar/merge.html:28
+msgid "Item A"
+msgstr "Élément A"
+
+#: ishtar_common/templates/ishtar/merge.html:29
+msgid "Item B"
+msgstr "Élément B"
+
+#: ishtar_common/templates/ishtar/merge.html:30
+msgid "B is a duplicate of A"
+msgstr "B est un doublon de A"
+
+#: ishtar_common/templates/ishtar/merge.html:31
+msgid "A is a duplicate of B"
+msgstr "A est un doublon de B"
+
+#: ishtar_common/templates/ishtar/merge.html:32
+msgid "Is not duplicate"
+msgstr "N'est pas un doublon"
+
+#: ishtar_common/templates/ishtar/organization_form.html:39
+#: ishtar_common/templates/ishtar/organization_person_form.html:34
+#: ishtar_common/templates/ishtar/person_form.html:45
+msgid "Save"
+msgstr "Enregistrer"
+
+#: ishtar_common/templates/ishtar/person_form.html:24
+msgid "Contact informations"
+msgstr "Coordonnées"
+
+#: ishtar_common/templates/ishtar/sheet.html:126
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" This item has been locked by %(locker)s. Edition is "
+"disabled.\n"
+" "
+msgstr ""
+"\n"
+" Cet élément a été verrouillé par %(locker)s. L'édition est "
+"désactivée.\n"
+" "
+
+#: ishtar_common/templates/ishtar/sheet.html:133
+msgid "You have locked this item."
+msgstr "Vous avez verrouillé cet élément."
+
+#: ishtar_common/templates/ishtar/sheet_document.html:32
+msgid "Web link"
+msgstr "Lien Internet"
+
+#: ishtar_common/templates/ishtar/sheet_organization.html:20
+msgid "Person in the organization"
+msgstr "Personnes au sein de l'organisation"
+
+#: ishtar_common/templates/ishtar/sheet_organization.html:37
+msgid "No person in this organization"
+msgstr "Pas de personne au sein de cette organisation"
+
+#: ishtar_common/templates/ishtar/sheet_organization.html:60
+msgid "General contractor organization of archaeological files"
+msgstr "Organisation de l'aménageur des dossiers"
+
+#: ishtar_common/templates/ishtar/sheet_organization.html:65
+msgid "Planning service of archaeological files"
+msgstr "Service instructeur des dossiers"
+
+#: ishtar_common/templates/ishtar/sheet_person.html:29
+#: ishtar_common/templates/ishtar/wizard/wizard_person.html:39
+msgid "Phone type"
+msgstr "Type de téléphone"
+
+#: ishtar_common/templates/ishtar/sheet_person.html:52
+#: ishtar_common/templates/ishtar/wizard/wizard_person.html:65
+msgid "Business address"
+msgstr "Adresse professionnelle"
+
+#: ishtar_common/templates/ishtar/sheet_person.html:62
+#: ishtar_common/templates/ishtar/wizard/wizard_person.html:79
+msgid "Other address"
+msgstr "Autre adresse"
+
+#: ishtar_common/templates/ishtar/sheet_person.html:71
+msgid "Associated organization"
+msgstr "Organisation associée"
+
+#: ishtar_common/templates/ishtar/sheet_person.html:83
+msgid "Associated operations as scientist"
+msgstr "Opérations associées en tant que responsable scientifique"
+
+#: ishtar_common/templates/ishtar/sheet_person.html:88
+msgid "Associated operations as responsible"
+msgstr "Opérations associées en tant que responsable"
+
+#: ishtar_common/templates/ishtar/sheet_person.html:93
+msgid "Associated operations as collaborator"
+msgstr "Opérations associées en tant que collaborateur"
+
+#: ishtar_common/templates/ishtar/sheet_person.html:98
+msgid "Operations associees en tant que rapporteur CIRA"
+msgstr "Opérations associées en tant que rapporteur CIRA"
+
+#: ishtar_common/templates/ishtar/sheet_person.html:103
+msgid "Associated archaeological sites as collaborator"
+msgstr "Entités archéologiques associées en tant que collaborateur"
+
+#: ishtar_common/templates/ishtar/sheet_person.html:108
+#: ishtar_common/templates/ishtar/wizard/wizard_person_deletion.html:6
+msgid "In charge of archaeological files"
+msgstr "Responsable des dossiers"
+
+#: ishtar_common/templates/ishtar/sheet_person.html:113
+#: ishtar_common/templates/ishtar/wizard/wizard_person_deletion.html:15
+msgid "General contractor of archaeological files"
+msgstr "Aménageur des dossiers"
+
+#: ishtar_common/templates/ishtar/sheet_person.html:118
+#: ishtar_common/templates/ishtar/wizard/wizard_person_deletion.html:24
+msgid "Responsible for planning service of archaeological files"
+msgstr "Responsable pour le service instructeur des dossiers"
+
+#: ishtar_common/templates/ishtar/sheet_person.html:140
+msgid "In charge of treatments"
+msgstr "Responsable des traitements"
+
+#: ishtar_common/templates/ishtar/sheet_person.html:145
+msgid "In charge of treatment files"
+msgstr "Responsable des dossiers de traitement"
+
+#: ishtar_common/templates/ishtar/sheet_person.html:150
+msgid "Applicant of treatment files"
+msgstr "Demandeur des dossiers de traitement"
+
+#: ishtar_common/templates/ishtar/sheet_person.html:155
+#: ishtar_common/templates/ishtar/wizard/wizard_person_deletion.html:96
+msgid "In charge of warehouses"
+msgstr "Responsable des lieux de conservation"
+
+#: ishtar_common/templates/ishtar/wizard/confirm_wizard.html:14
+#: ishtar_common/templates/ishtar/wizard/wizard_done_summary.html:6
+msgid "You have entered the following informations:"
+msgstr "Vous avez entré les informations suivantes :"
+
+#: ishtar_common/templates/ishtar/wizard/confirm_wizard.html:57
+msgid "Would you like to save them?"
+msgstr "Voulez-vous sauvegarder ces informations ?"
+
+#: ishtar_common/templates/ishtar/wizard/default_wizard.html:31
+#: ishtar_common/templates/ishtar/wizard/parcels_wizard.html:33
+#: ishtar_common/templates/ishtar/wizard/relations_wizard.html:25
+#: ishtar_common/templates/ishtar/wizard/search.html:39
+#: ishtar_common/templates/ishtar/wizard/towns_wizard.html:19
+msgid "Add/Modify"
+msgstr "Ajouter/Modifier"
+
+#: ishtar_common/templates/ishtar/wizard/default_wizard.html:59
+msgid ""
+"The form has changed. If you don't validate it, all your changes will be "
+"lost."
+msgstr ""
+"Le formulaire a changé. Si vous ne le validez pas, tous vos changements "
+"seront perdus."
+
+#: ishtar_common/templates/ishtar/wizard/delete_wizard.html:8
+msgid "Are you sure to want to delete theses items?"
+msgstr "Êtes vous sûr de vouloir supprimer ces éléments ?"
+
+#: ishtar_common/templates/ishtar/wizard/delete_wizard.html:13
+msgid "Are you sure to want to delete this item?"
+msgstr "Êtes vous sûr de vouloir supprimer cet élément ?"
+
+#: ishtar_common/templates/ishtar/wizard/delete_wizard.html:15
+msgid ""
+"No rollback is possible. Be careful to scroll to the end of page to check "
+"every piece of information."
+msgstr ""
+"Aucun retour arrière n'est possible. Faite bien attention à descendre "
+"jusqu'en bas de la page pour vérifier toutes les informations."
+
+#: ishtar_common/templates/ishtar/wizard/parcels_wizard.html:14
+msgid ""
+"Existing parcels from the operation will be automatically added to the "
+"archaeological file."
+msgstr ""
+"Les parcelles existantes de l'opération vont être automatiquement ajoutées "
+"au dossier."
+
+#: ishtar_common/templates/ishtar/wizard/parcels_wizard.html:26
+#: ishtar_common/templates/ishtar/wizard/relations_wizard.html:20
+msgid "all"
+msgstr "tout"
+
+#: ishtar_common/templates/ishtar/wizard/parcels_wizard.html:29
+msgid "Add all parcels from the archaeological file"
+msgstr "Ajouter toutes les parcelles du dossier associé"
+
+#: ishtar_common/templates/ishtar/wizard/towns_wizard.html:27
+msgid "No town set in the associated file."
+msgstr "Pas de commune dans le dossier associé."
+
+#: ishtar_common/templates/ishtar/wizard/validation_bar.html:13
+msgid "Validate and end"
+msgstr "Valider et confirmer"
+
+#: ishtar_common/templates/ishtar/wizard/wizard_closing_done.html:4
+msgid "Item successfully closed"
+msgstr "Élément clos avec succès"
+
+#: ishtar_common/templates/ishtar/wizard/wizard_delete_done.html:4
+msgid "Item successfully deleted"
+msgstr "Élément supprimé avec succès"
+
+#: ishtar_common/templates/ishtar/wizard/wizard_done.html:6
+msgid "Item successfully saved"
+msgstr "Élément enregistré avec succès"
+
+#: ishtar_common/templates/ishtar/wizard/wizard_done_summary_2.html:7
+#: ishtar_common/templates/ishtar/wizard/wizard_list_search_result.html:9
+msgid "You have saved the following informations:"
+msgstr "Vous avez enregistré les informations suivantes :"
+
+#: ishtar_common/templates/ishtar/wizard/wizard_organization_deletion.html:6
+msgid "Associated persons"
+msgstr "Personnes associées"
+
+#: ishtar_common/templates/ishtar/wizard/wizard_organization_deletion.html:15
+msgid "Associated archaeological files"
+msgstr "Dossiers associés"
+
+#: ishtar_common/templates/ishtar/wizard/wizard_organization_deletion.html:24
+msgid "Operator of archaeological operations"
+msgstr "Opérateur des opérations"
+
+#: ishtar_common/templates/ishtar/wizard/wizard_organization_deletion.html:33
+msgid "Adminact: operator of archaeological operations"
+msgstr "Acte administratif : opérateur des opérations"
+
+#: ishtar_common/templates/ishtar/wizard/wizard_person.html:40
+msgctxt "phone number"
+msgid "Number"
+msgstr "Numéro"
+
+#: ishtar_common/templates/ishtar/wizard/wizard_person_deletion.html:33
+msgid "Scientist in charge of archaeological files"
+msgstr "Responsable scientifique des dossiers"
+
+#: ishtar_common/templates/ishtar/wizard/wizard_person_deletion.html:42
+msgid "Scientist in charge of archaeological operations"
+msgstr "Responsable scientifique des opérations"
+
+#: ishtar_common/templates/ishtar/wizard/wizard_person_deletion.html:51
+msgid "In charge of archaeological operations"
+msgstr "Responsable des opérations"
+
+#: ishtar_common/templates/ishtar/wizard/wizard_person_deletion.html:60
+msgid "Rapporteur CIRA des operations"
+msgstr "Rapporteur CIRA des opérations"
+
+#: ishtar_common/templates/ishtar/wizard/wizard_person_deletion.html:69
+msgid "Administrativ act: in charge of archaeological operations"
+msgstr "Actes administratifs : responsable des opérations"
+
+#: ishtar_common/templates/ishtar/wizard/wizard_person_deletion.html:78
+msgid "Administrativ act: scientist in charge"
+msgstr "Actes administratifs : responsable scientifique"
+
+#: ishtar_common/templates/ishtar/wizard/wizard_person_deletion.html:87
+msgid "Administrativ act: signatory"
+msgstr "Actes administratifs : signataire"
+
+#: ishtar_common/templates/ishtar/wizard/wizard_person_deletion.html:104
+msgid "Treatments of items"
+msgstr "Traitements des éléments"
+
+#: ishtar_common/templates/ishtar/wizard/wizard_person_deletion.html:108
+msgid "downstream"
+msgstr "aval"
+
+#: ishtar_common/templates/ishtar/wizard/wizard_person_deletion.html:113
+msgid "upstream"
+msgstr "amont"
+
+#: ishtar_common/templates/ishtar/wizard/wizard_person_deletion.html:122
+msgid "Property of items"
+msgstr "Propriété des éléments"
+
+#: ishtar_common/templates/ishtar/wizard/wizard_person_deletion.html:131
+msgid "Owns parcels"
+msgstr "Possède des parcelles"
+
+#: ishtar_common/templates/navbar.html:12
+msgid "Toggle navigation"
+msgstr "Basculer la navigation"
+
+#: ishtar_common/templates/navbar.html:34
+msgid "Change password"
+msgstr "Changement de mot de passe"
+
+#: ishtar_common/templates/navbar.html:37
+msgid "Log out"
+msgstr "Déconnexion"
+
+#: ishtar_common/templates/navbar.html:43
+#: ishtar_common/templates/registration/activate.html:10
+#: ishtar_common/templates/registration/login.html:8
+#: ishtar_common/templates/registration/login.html:28
+#: ishtar_common/templates/registration/password_reset_complete.html:8
+msgid "Log in"
+msgstr "Connexion"
+
+#: ishtar_common/templates/registration/activate.html:8
+msgid "Account successfully activated"
+msgstr "Compte créé avec succès"
+
+#: ishtar_common/templates/registration/activate.html:14
+msgid "Account activation failed"
+msgstr "La création du compte a échoué"
+
+#: ishtar_common/templates/registration/activation_complete.html:6
+msgid "You may now login with your username and password."
+msgstr ""
+"Vous pouvez maintenant vous identifier avec votre identifiant et votre mot "
+"de passe"
+
+#: ishtar_common/templates/registration/activation_complete.html:8
+msgid "Login now"
+msgstr "S'identifier"
+
+#: ishtar_common/templates/registration/activation_email.txt:2
+msgid "Activate account at"
+msgstr "Activez votre compte sur"
+
+#: ishtar_common/templates/registration/activation_email.txt:6
+#, python-format
+msgid "Link is valid for %(expiration_days)s days."
+msgstr "Ce lien est valide pour %(expiration_days)s jours."
+
+#: ishtar_common/templates/registration/activation_email_subject.txt:1
+msgid "Account activation on"
+msgstr "Activation du compte sur"
+
+#: ishtar_common/templates/registration/login.html:38
+msgid "Forgot password?"
+msgstr "Oubli de mot de passe ?"
+
+#: ishtar_common/templates/registration/login.html:38
+msgid "Reset it"
+msgstr "Réinitialiser"
+
+#: ishtar_common/templates/registration/login.html:39
+msgid "Not member?"
+msgstr "Non enregistré ?"
+
+#: ishtar_common/templates/registration/login.html:39
+#: ishtar_common/templates/registration/registration_form.html:8
+msgid "Register"
+msgstr "S'enregistrer"
+
+#: ishtar_common/templates/registration/logout.html:6
+msgid "Logged out"
+msgstr "Déconnecté"
+
+#: ishtar_common/templates/registration/password_change_done.html:6
+msgid "Password changed"
+msgstr "Mot de passe modifié"
+
+#: ishtar_common/templates/registration/password_change_form.html:10
+#: ishtar_common/templates/registration/password_reset_confirm.html:11
+#: ishtar_common/templates/registration/password_reset_form.html:11
+#: ishtar_common/templates/registration/registration_form.html:10
+msgid "Submit"
+msgstr "Soumettre"
+
+#: ishtar_common/templates/registration/password_reset_complete.html:6
+msgid "Password reset successfully"
+msgstr "Mot de passe réinitialisé"
+
+#: ishtar_common/templates/registration/password_reset_confirm.html:17
+msgid "Password reset failed"
+msgstr "La réinitialisation du mot de passe a échoué"
+
+#: ishtar_common/templates/registration/password_reset_done.html:6
+msgid "Email with password reset instructions has been sent."
+msgstr ""
+"Un courriel avec les instructions pour la réinitialisation du mot de passe a "
+"été envoyé."
+
+#: ishtar_common/templates/registration/password_reset_email.html:2
+#, python-format
+msgid "Reset password at %(site_name)s"
+msgstr "Remise à zéro du mot de passe pour %(site_name)s"
+
+#: ishtar_common/templates/registration/password_reset_form.html:7
+msgid "Reset password"
+msgstr "Réinitialisation du mot de passe"
+
+#: ishtar_common/templates/registration/registration_complete.html:6
+msgid "You are now registered. Activation email sent."
+msgstr ""
+"Vous êtes maintenant enregistré. Un courriel d'activation de votre compte "
+"vous a été envoyé."
+
+#: ishtar_common/templates/welcome.html:3
+msgid ""
+"Welcome in Ishtar, open source software for management and inventory of "
+"archaeological data"
+msgstr ""
+"Bienvenue dans Ishtar, logiciel libre de gestion et d'inventaire en "
+"archéologie"
+
+#: ishtar_common/templates/welcome.html:9
+msgid "Some useful links:"
+msgstr "Quelques liens utiles :"
+
+#: ishtar_common/templates/welcome.html:11
+msgid "Presentation site and blog"
+msgstr "Site de présentation et blog"
+
+#: ishtar_common/templates/welcome.html:11
+msgid "stay tuned with Ishtar news!"
+msgstr "restez à l'écoute des nouvelles concernant Ishtar !"
+
+#: ishtar_common/templates/welcome.html:12
+msgid "Admin interface"
+msgstr "Interface d'administration"
+
+#: ishtar_common/templates/welcome.html:12
+msgid "for admin only."
+msgstr "seulement pour les administrateurs."
+
+#: ishtar_common/templates/welcome.html:13
+msgid "Forum"
+msgstr "Forum"
+
+#: ishtar_common/templates/welcome.html:13
+msgid ""
+"need help? find a new bug? a fantastic feature to propose? Here is the place "
+"to go."
+msgstr ""
+"besoin d'aide ? un nouveau bug à signaler ? une nouvelle fonctionnalité "
+"révolutionnaire à proposer ? C'est là qu'il faut aller."
+
+#: ishtar_common/templates/welcome.html:14
+msgid "Source code"
+msgstr "Dépôt de code source"
+
+#: ishtar_common/templates/welcome.html:14
+msgid "tickets"
+msgstr "tickets"
+
+#: ishtar_common/templates/welcome.html:14
+msgid "where the magic happens."
+msgstr "c'est là que la magie opère."
+
+#: ishtar_common/templates/widgets/image_input.html:19
+msgid "delete"
+msgstr "supprimer"
+
+#: ishtar_common/templates/widgets/search_input.html:12
+msgid "Criteria"
+msgstr "Critère"
+
+#: ishtar_common/templates/widgets/search_input.html:25
+msgid "Pin the current search"
+msgstr "Épingler la recherche actuelle"
+
+#: ishtar_common/templates/widgets/search_input.html:38
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "Marque-pages"
+
+#: ishtar_common/templates/widgets/search_input.html:47
+msgid "Generate a QR Code"
+msgstr "Générer un QR Code"
+
+#: ishtar_common/templatetags/window_tables.py:94 ishtar_common/widgets.py:1124
+msgid "No results"
+msgstr "Pas de résultats"
+
+#: ishtar_common/templatetags/window_tables.py:95 ishtar_common/widgets.py:1125
+msgid "Loading..."
+msgstr "Chargement..."
+
+#: ishtar_common/utils.py:161 ishtar_common/views.py:87
+msgid "You don't have sufficient permissions to do this action."
+msgstr ""
+"Vous n'avez pas les permissions suffisantes pour effectuer cette action."
+
+#: ishtar_common/utils.py:536
+msgid " (...)"
+msgstr " (...)"
+
+#: ishtar_common/utils.py:616
+msgid "Information"
+msgstr "Information"
+
+#: ishtar_common/utils.py:617
+msgid "Load another random image?"
+msgstr "Charger une autre image au hasard ?"
+
+#: ishtar_common/utils.py:1451
+msgid "The maximum supported file size is {} Mo."
+msgstr "La taille maximale supportée pour le fichier est de {} Mo."
+
+#: ishtar_common/views.py:113
+msgid ""
+"PROJECT_SLUG is set to \"default\". Change it in your local_settings (or ask "
+"your admin to do it)."
+msgstr ""
+"Le « slug » du profil actuellement utilisé a été laissé à la valeur « "
+"default ». Changez-le sur la page d'administration (ou demandez à un "
+"administrateur de le faire)."
+
+#: ishtar_common/views.py:118
+msgid ""
+"The slug of your current profile is set to \"default\". Change it on the "
+"administration page (or ask your admin to do it)."
+msgstr ""
+"PROJECT_SLUG a été laissé à la valeur « default ». Changez-le dans le "
+"fichier local_settings (ou demandez à un administrateur de le faire)."
+
+#: ishtar_common/views.py:152
+msgid "Person modification"
+msgstr "Modifier une personne"
+
+#: ishtar_common/views.py:169
+msgid "Person deletion"
+msgstr "Supprimer une personne"
+
+#: ishtar_common/views.py:197
+msgid "Organization modification"
+msgstr "Modifier une organisation"
+
+#: ishtar_common/views.py:215
+msgid "Organization deletion"
+msgstr "Supprimer une organisation"
+
+#: ishtar_common/views.py:238
+msgid "Account management"
+msgstr "Gérer les comptes"
+
+#: ishtar_common/views.py:244
+msgid "Account deletion"
+msgstr "Supprimer un compte"
+
+#: ishtar_common/views.py:806 ishtar_common/views_item.py:149
+msgid "Operation not permitted."
+msgstr "Opération non permise."
+
+#: ishtar_common/views.py:1625
+msgid "Col. "
+msgstr "Col."
+
+#: ishtar_common/views.py:1631 ishtar_common/views.py:1643
+msgid "* empty *"
+msgstr "* vide *"
+
+#: ishtar_common/views.py:1684
+msgid "Link unmatched items"
+msgstr "Associer les éléments non rapprochés"
+
+#: ishtar_common/views.py:1719
+msgid "Delete import"
+msgstr "Supprimer un import"
+
+#: ishtar_common/views.py:1758
+msgid "Merge persons"
+msgstr "Fusionner des personnes"
+
+#: ishtar_common/views.py:1782
+msgid "Select the main person"
+msgstr "Choisir la personne principale"
+
+#: ishtar_common/views.py:1791
+msgid "Merge organization"
+msgstr "Fusionner des organisations"
+
+#: ishtar_common/views.py:1801
+msgid "Select the main organization"
+msgstr "Sélectionner l'organisation principale"
+
+#: ishtar_common/views.py:1841 ishtar_common/views.py:1857
+msgid "Corporation manager"
+msgstr "Représentant de la personne morale"
+
+#: ishtar_common/views.py:1879
+msgid "Document: search"
+msgstr "Document : recherche"
+
+#: ishtar_common/views.py:1899
+msgid "Document creation"
+msgstr "Document : création"
+
+#: ishtar_common/views.py:1941
+msgid "Document modification"
+msgstr "Document : modification"
+
+#: ishtar_common/views.py:1973
+msgid "Main image for"
+msgstr "Image principale pour"
+
+#: ishtar_common/views.py:1987
+msgid "Document deletion"
+msgstr "Document : suppression"
+
+#: ishtar_common/views.py:2027
+msgid "Error on your template"
+msgstr "Erreur sur votre patron"
+
+#: ishtar_common/views.py:2129
+msgid "Delete bookmark"
+msgstr "Supprimer le marque page"
+
+#: ishtar_common/views.py:2152
+msgid "Bookmark - Delete"
+msgstr "Marque page - Suppression"
+
+#: ishtar_common/views.py:2201
+msgid "Some items have been locked by other users."
+msgstr "Des éléments ont été verrouillés par d'autres utilisateurs."
+
+#: ishtar_common/views.py:2203
+msgid "Some items are locked."
+msgstr "Des éléments sont verrouillés."
+
+#: ishtar_common/views.py:2207
+msgid "Not available"
+msgstr "Non disponible"
+
+#: ishtar_common/views.py:2208
+msgid "Action not available for these items."
+msgstr "Action non disponible pour ces éléments."
+
+#: ishtar_common/views.py:2323
+msgid "lock/unlock"
+msgstr "verrouiller/déverrouiller"
+
+#: ishtar_common/views_item.py:155
+#, python-format
+msgid "New %s"
+msgstr "Nouveau %s"
+
+#: ishtar_common/views_item.py:694
+msgctxt "key for text search"
+msgid "today"
+msgstr "aujourdhui"
+
+#: ishtar_common/widgets.py:174
+msgid "The character \" is not accepted."
+msgstr "Le caractère \" n'est pas accepté"
+
+#: ishtar_common/widgets.py:562
+msgid "{} is not a valid key for {}"
+msgstr "{} n’est pas une valeur valide pour {}"
+
+#: ishtar_common/widgets.py:663 ishtar_common/widgets.py:802
+#: ishtar_common/widgets.py:917
+msgid "Search..."
+msgstr "Recherche..."
+
+#: ishtar_common/widgets.py:738
+msgid "Previous value:"
+msgstr "Valeur précédente :"
+
+#: ishtar_common/widgets.py:1126
+msgid "Remove"
+msgstr "Enlever"
+
+#: ishtar_common/wizards.py:189
+msgid "Permission error: you cannot do this action."
+msgstr "Erreur de permission : vous ne pouvez pas faire cette action."
+
+#: ishtar_common/wizards.py:461
+msgid "Deleted"
+msgstr "Supprimé"
+
+#: ishtar_common/wizards.py:1690
+msgid "{} deleted."
+msgstr "{} supprimé(e)(s)."
+
+#: ishtar_common/wizards.py:1926
+#, python-format
+msgid "[%(app_name)s] Account creation/modification"
+msgstr "[%(app_name)s] Création/modification du compte"