diff options
-rw-r--r-- | ishtar_common/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po | 374 |
1 files changed, 196 insertions, 178 deletions
diff --git a/ishtar_common/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/ishtar_common/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 682489f99..41bdedd71 100644 --- a/ishtar_common/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/ishtar_common/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alpha\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-18 01:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-10 22:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-25\n" "Last-Translator: Étienne Loks <etienne.loks at peacefrogs net>\n" "Language-Team: \n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "courriel" msgid "Archaeological file" msgstr "Dossier" -#: context_processors.py:35 models.py:983 +#: context_processors.py:35 models.py:984 msgid "Operation" msgstr "Opération" @@ -118,23 +118,23 @@ msgstr "Au moins %d colonnes doivent être remplies" msgid "The regexp doesn't match." msgstr "L'expression régulière ne fonctionne pas" -#: data_importer.py:747 +#: data_importer.py:749 msgid "Not imported" msgstr "Non importé" -#: data_importer.py:980 +#: data_importer.py:986 msgid "line" msgstr "ligne" -#: data_importer.py:980 +#: data_importer.py:986 msgid "col" msgstr "colonne" -#: data_importer.py:980 +#: data_importer.py:986 msgid "error" msgstr "erreur" -#: data_importer.py:993 +#: data_importer.py:999 #, python-format msgid "\"%(value)s\" not in %(values)s" msgstr "\"%(value)s\" n'est pas dans %(values)s" @@ -167,12 +167,12 @@ msgstr "Vous devez sélectionner un élément." msgid "Add a new item" msgstr "Ajouter un nouvel élément" -#: forms.py:164 models.py:851 +#: forms.py:164 models.py:852 msgid "Template" msgstr "Patron" #: forms_common.py:43 forms_common.py:57 forms_common.py:162 -#: forms_common.py:250 forms_common.py:255 models.py:914 models.py:1822 +#: forms_common.py:250 forms_common.py:255 models.py:915 models.py:1831 #: templates/blocks/JQueryAdvancedTown.html:19 #: templates/ishtar/sheet_organization.html:17 #: templates/ishtar/sheet_person.html:20 templates/ishtar/sheet_person.html:30 @@ -197,70 +197,70 @@ msgstr "" "<p class='example'>Par exemple tapez « saint denis 93 » pour obtenir la " "commune Saint-Denis dans le département français de Seine-Saint-Denis.</p>" -#: forms_common.py:65 forms_common.py:568 ishtar_menu.py:40 models.py:1583 -#: models.py:1684 models.py:1724 templates/ishtar/sheet_person.html:6 +#: forms_common.py:65 forms_common.py:568 ishtar_menu.py:40 models.py:1592 +#: models.py:1693 models.py:1733 templates/ishtar/sheet_person.html:6 msgid "Person" msgstr "Individu" -#: forms_common.py:150 forms_common.py:217 ishtar_menu.py:58 models.py:1521 +#: forms_common.py:150 forms_common.py:217 ishtar_menu.py:58 models.py:1530 #: templates/ishtar/sheet_organization.html:6 msgid "Organization" msgstr "Organisation" #: forms_common.py:152 forms_common.py:188 forms_common.py:213 -#: forms_common.py:242 models.py:850 models.py:1022 models.py:1181 -#: models.py:1516 models.py:1573 models.py:1808 +#: forms_common.py:242 models.py:851 models.py:1025 models.py:1186 +#: models.py:1525 models.py:1582 models.py:1817 #: templates/ishtar/sheet_organization.html:12 #: templates/ishtar/sheet_organization.html:25 #: templates/ishtar/sheet_person.html:12 templates/ishtar/sheet_person.html:26 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: forms_common.py:154 models.py:978 models.py:1268 +#: forms_common.py:154 models.py:979 models.py:1273 msgid "Organization type" msgstr "Type d'organisation" -#: forms_common.py:156 forms_common.py:244 models.py:909 +#: forms_common.py:156 forms_common.py:244 models.py:910 #: templates/ishtar/sheet_organization.html:14 #: templates/ishtar/sheet_person.html:17 templates/ishtar/sheet_person.html:27 msgid "Address" msgstr "Adresse" -#: forms_common.py:158 forms_common.py:246 models.py:910 +#: forms_common.py:158 forms_common.py:246 models.py:911 #: templates/ishtar/sheet_organization.html:15 #: templates/ishtar/sheet_person.html:18 templates/ishtar/sheet_person.html:28 msgid "Address complement" msgstr "Complément d'adresse" -#: forms_common.py:160 forms_common.py:248 models.py:912 +#: forms_common.py:160 forms_common.py:248 models.py:913 #: templates/ishtar/sheet_organization.html:16 #: templates/ishtar/sheet_person.html:19 templates/ishtar/sheet_person.html:29 msgid "Postal code" msgstr "Code postal" -#: forms_common.py:163 forms_common.py:251 models.py:915 +#: forms_common.py:163 forms_common.py:251 models.py:916 msgid "Country" msgstr "Pays" #: forms_common.py:165 forms_common.py:215 forms_common.py:253 -#: forms_common.py:338 models.py:920 templates/ishtar/sheet_person.html:15 +#: forms_common.py:338 models.py:921 templates/ishtar/sheet_person.html:15 msgid "Email" msgstr "Courriel" -#: forms_common.py:166 forms_common.py:254 models.py:917 +#: forms_common.py:166 forms_common.py:254 models.py:918 #: templates/ishtar/sheet_organization.html:18 #: templates/ishtar/sheet_person.html:21 templates/ishtar/sheet_person.html:31 msgid "Phone" msgstr "Téléphone" -#: forms_common.py:167 models.py:918 +#: forms_common.py:167 models.py:919 #: templates/ishtar/sheet_organization.html:19 #: templates/ishtar/sheet_person.html:22 templates/ishtar/sheet_person.html:32 msgid "Mobile phone" msgstr "Téléphone portable" -#: forms_common.py:189 forms_common.py:216 models.py:1283 models.py:1518 -#: models.py:1760 templates/sheet_ope.html:85 templates/sheet_ope.html.py:105 +#: forms_common.py:189 forms_common.py:216 models.py:1292 models.py:1527 +#: models.py:1769 templates/sheet_ope.html:85 templates/sheet_ope.html.py:105 #: templates/sheet_ope.html:126 templates/ishtar/import_list.html:13 #: templates/ishtar/sheet_organization.html:27 #: templates/ishtar/sheet_person.html:42 templates/ishtar/sheet_person.html:95 @@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "Type" msgid "Organization search" msgstr "Recherche d'organisations" -#: forms_common.py:214 forms_common.py:240 models.py:1571 +#: forms_common.py:214 forms_common.py:240 models.py:1580 #: templates/ishtar/sheet_organization.html:26 #: templates/ishtar/sheet_person.html:13 msgid "Surname" @@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "Recherche d'individus" msgid "Identity" msgstr "Identité" -#: forms_common.py:239 forms_common.py:525 models.py:1569 models.py:1757 +#: forms_common.py:239 forms_common.py:525 models.py:1578 models.py:1766 #: templates/sheet_ope.html:104 templates/ishtar/sheet_person.html:94 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/documents.html:5 msgid "Title" @@ -296,7 +296,7 @@ msgstr "Titre" msgid "Current organization" msgstr "Organisation actuelle" -#: forms_common.py:297 forms_common.py:320 forms_common.py:323 models.py:1554 +#: forms_common.py:297 forms_common.py:320 forms_common.py:323 models.py:1563 msgid "Person type" msgstr "Type d'individu" @@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "Ce nom d'utilisateur existe déjà." msgid "Send the new password by email?" msgstr "Envoyer le nouveau mot de passe par courriel ?" -#: forms_common.py:389 forms_common.py:401 models.py:1823 +#: forms_common.py:389 forms_common.py:401 models.py:1832 #: templates/ishtar/sheet_person.html:72 msgid "Towns" msgstr "Communes" @@ -345,23 +345,23 @@ msgstr "Seul un choix peut être coché." msgid "Documentation informations" msgstr "Information sur le document" -#: forms_common.py:527 forms_common.py:546 models.py:1269 models.py:1743 +#: forms_common.py:527 forms_common.py:546 models.py:1274 models.py:1752 msgid "Source type" msgstr "Type de source" -#: forms_common.py:529 models.py:1770 +#: forms_common.py:529 models.py:1779 msgid "Numerical ressource (web address)" msgstr "Ressource numérique (adresse web)" -#: forms_common.py:530 models.py:1772 +#: forms_common.py:530 models.py:1781 msgid "Receipt date" msgstr "Date de réception" -#: forms_common.py:532 models.py:1388 models.py:1774 +#: forms_common.py:532 models.py:1398 models.py:1783 msgid "Creation date" msgstr "Date de création" -#: forms_common.py:543 forms_common.py:562 forms_common.py:593 models.py:1729 +#: forms_common.py:543 forms_common.py:562 forms_common.py:593 models.py:1738 #: templates/ishtar/wizard/wizard_person_deletion.html:124 msgid "Author" msgstr "Auteur" @@ -370,7 +370,7 @@ msgstr "Auteur" msgid "Would you like to delete this documentation?" msgstr "Voulez-vous supprimer ce document ?" -#: forms_common.py:569 models.py:1270 models.py:1720 models.py:1726 +#: forms_common.py:569 models.py:1275 models.py:1729 models.py:1735 msgid "Author type" msgstr "Type d'auteur" @@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "Sélection d'auteur" msgid "There are identical authors." msgstr "Il y a des auteurs identiques." -#: forms_common.py:603 models.py:1730 models.py:1767 +#: forms_common.py:603 models.py:1739 models.py:1776 #: templates/sheet_ope.html:106 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/documents.html:7 msgid "Authors" @@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "Administration" msgid "Account management" msgstr "Gestion des comptes" -#: ishtar_menu.py:33 models.py:641 views.py:930 +#: ishtar_menu.py:33 models.py:642 views.py:930 msgid "Global variables" msgstr "Variables globales" @@ -420,11 +420,11 @@ msgstr "Modification" msgid "Merge" msgstr "Fusion" -#: ishtar_menu.py:54 ishtar_menu.py:75 models.py:1422 widgets.py:108 +#: ishtar_menu.py:54 ishtar_menu.py:75 models.py:1432 widgets.py:108 msgid "Delete" msgstr "Suppression" -#: ishtar_menu.py:82 models.py:1396 +#: ishtar_menu.py:82 models.py:1406 msgid "Imports" msgstr "Imports" @@ -440,538 +440,554 @@ msgstr "Imports en cours" msgid "Old imports" msgstr "Anciens imports" -#: models.py:165 +#: models.py:166 msgid "Not a valid item." msgstr "Élément invalide." -#: models.py:177 +#: models.py:178 msgid "An item selected is not a valid item." msgstr "Un élément sélectionné n'est pas valide." -#: models.py:187 +#: models.py:188 msgid "This item already exist." msgstr "Cet élément existe déjà." -#: models.py:239 models.py:884 models.py:895 +#: models.py:240 models.py:885 models.py:896 msgid "Label" msgstr "Libellé" -#: models.py:240 +#: models.py:241 msgid "Textual ID" msgstr "Identifiant textuel" -#: models.py:242 models.py:1781 +#: models.py:243 models.py:1790 msgid "Comment" msgstr "Commentaire" -#: models.py:243 models.py:854 +#: models.py:244 models.py:855 msgid "Available" msgstr "Disponible" -#: models.py:415 models.py:1228 +#: models.py:416 models.py:1233 msgid "Key" msgstr "Clé" -#: models.py:420 +#: models.py:421 msgid "Key specific to an import" msgstr "Clé spécifique à un import" -#: models.py:486 +#: models.py:487 msgid "Last editor" msgstr "Dernier éditeur" -#: models.py:490 +#: models.py:491 msgid "Creator" msgstr "Créateur" -#: models.py:635 +#: models.py:636 msgid "Variable name" msgstr "Nom de la variable" -#: models.py:636 +#: models.py:637 msgid "Description of the variable" msgstr "Description de la variable" -#: models.py:638 models.py:1229 +#: models.py:639 models.py:1234 msgid "Value" msgstr "Valeur" -#: models.py:640 +#: models.py:641 msgid "Global variable" msgstr "Variables globales" -#: models.py:755 models.py:786 +#: models.py:756 models.py:787 msgid "Total" msgstr "Total" -#: models.py:762 models.py:885 models.py:896 +#: models.py:763 models.py:886 models.py:897 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail.html:135 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail_users.html:26 msgid "Number" msgstr "Nombre" -#: models.py:849 +#: models.py:850 msgid "Administrative Act" msgstr "Acte administratif" -#: models.py:852 +#: models.py:853 msgid "Associated object" msgstr "Objet associé" -#: models.py:857 +#: models.py:858 msgid "Document template" msgstr "Patron de document" -#: models.py:858 +#: models.py:859 msgid "Document templates" msgstr "Patrons de documents" -#: models.py:888 models.py:897 models.py:1386 +#: models.py:889 models.py:898 models.py:1396 msgid "State" msgstr "État" -#: models.py:901 templates/blocks/JQueryAdvancedTown.html:12 +#: models.py:902 templates/blocks/JQueryAdvancedTown.html:12 msgid "Department" msgstr "Département" -#: models.py:902 +#: models.py:903 msgid "Departments" msgstr "Départements" -#: models.py:927 +#: models.py:928 msgid "Merge key" msgstr "Clé de fusion" -#: models.py:979 +#: models.py:980 msgid "Organization types" msgstr "Types d'organisation" -#: models.py:984 +#: models.py:985 msgid "Parcels" msgstr "Parcelles" -#: models.py:986 +#: models.py:987 msgid "Operation source" msgstr "Documentation de l'opération" -#: models.py:989 views.py:761 views.py:817 +#: models.py:990 views.py:761 views.py:817 msgid "Archaeological files" msgstr "Dossiers archéologiques" -#: models.py:993 views.py:764 views.py:826 +#: models.py:994 views.py:764 views.py:826 msgid "Context records" msgstr "Unité d'Enregistrement" -#: models.py:997 views.py:766 views.py:831 +#: models.py:998 views.py:766 views.py:831 msgid "Finds" msgstr "Mobilier" -#: models.py:1024 models.py:1162 models.py:1182 models.py:1780 +#: models.py:1027 models.py:1167 models.py:1187 models.py:1789 #: templates/sheet_ope.html:128 msgid "Description" msgstr "Description" -#: models.py:1026 templates/ishtar/dashboards/dashboard_main.html:26 +#: models.py:1029 templates/ishtar/dashboards/dashboard_main.html:26 msgid "Users" msgstr "Utilisateurs" -#: models.py:1028 +#: models.py:1031 msgid "Associated model" msgstr "Modèle associé" -#: models.py:1030 +#: models.py:1033 msgid "Is template" msgstr "Est un patron" -#: models.py:1032 +#: models.py:1035 msgid "Importer - Type" msgstr "Importeur - Type" -#: models.py:1033 +#: models.py:1036 msgid "Importer - Types" msgstr "Importeur - Types" -#: models.py:1102 +#: models.py:1107 msgid "Importer - Default" msgstr "Importeur - Par défaut" -#: models.py:1103 +#: models.py:1108 msgid "Importer - Defaults" msgstr "Importeur - Par défaut" -#: models.py:1129 +#: models.py:1134 msgid "Importer - Default value" msgstr "Importeur - Valeur par défaut" -#: models.py:1130 +#: models.py:1135 msgid "Importer - Default values" msgstr "Importeur - Valeurs par défaut" -#: models.py:1161 +#: models.py:1166 msgid "Column number" msgstr "Numéro de colonne" -#: models.py:1164 +#: models.py:1169 msgid "Required" msgstr "Requis" -#: models.py:1166 +#: models.py:1171 msgid "Importer - Column" msgstr "Importeur - Colonne" -#: models.py:1167 +#: models.py:1172 msgid "Importer - Columns" msgstr "Importeur - Colonnes" -#: models.py:1174 +#: models.py:1179 msgid "Field name" msgstr "Nom du champ" -#: models.py:1177 +#: models.py:1182 msgid "Importer - Duplicate field" msgstr "Importeur - Champ dupliqué" -#: models.py:1178 +#: models.py:1183 msgid "Importer - Duplicate fields" msgstr "Importeur - Champs dupliqués" -#: models.py:1184 +#: models.py:1189 msgid "Regular expression" msgstr "Expression régulière" -#: models.py:1186 +#: models.py:1191 msgid "Importer - Regular expression" msgstr "Importeur - Expression régulière" -#: models.py:1187 +#: models.py:1192 msgid "Importer - Regular expressions" msgstr "Importeur - Expressions régulières" -#: models.py:1201 +#: models.py:1206 msgid "Importer - Target" msgstr "Importeur - Cible" -#: models.py:1202 +#: models.py:1207 msgid "Importer - Targets" msgstr "Importeur - Cibles" -#: models.py:1230 +#: models.py:1235 msgid "Is set" msgstr "Est défini" -#: models.py:1237 +#: models.py:1242 msgid "Importer - Target key" msgstr "Importeur - Rapprochement" -#: models.py:1238 +#: models.py:1243 msgid "Importer - Targets keys" msgstr "Importeur - Rapprochements" -#: models.py:1271 models.py:1753 models.py:1763 +#: models.py:1276 models.py:1762 models.py:1772 msgid "Format" msgstr "Format" -#: models.py:1272 +#: models.py:1277 msgid "Operation type" msgstr "Type d'opération" -#: models.py:1273 +#: models.py:1278 msgid "Period" msgstr "Périodes" #: models.py:1279 +msgid "Unit" +msgstr "Unité" + +#: models.py:1280 +msgid "Material" +msgstr "Matériau" + +#: models.py:1281 +msgid "Conservatory state" +msgstr "État de conservation" + +#: models.py:1282 +msgid "Preservation type" +msgstr "Type de conservation" + +#: models.py:1288 msgid "Integer" msgstr "Entier" -#: models.py:1280 +#: models.py:1289 msgid "Float" msgstr "Nombre à virgule" -#: models.py:1281 +#: models.py:1290 msgid "String" msgstr "Chaine de caractères" -#: models.py:1282 templates/sheet_ope.html:86 +#: models.py:1291 templates/sheet_ope.html:86 msgid "Date" msgstr "Date" -#: models.py:1284 templates/sheet_ope.html:61 templates/sheet_ope.html.py:83 +#: models.py:1293 templates/sheet_ope.html:61 templates/sheet_ope.html.py:83 #: templates/ishtar/sheet_person.html:39 templates/ishtar/sheet_person.html:68 #: templates/ishtar/sheet_person.html:93 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail.html:120 msgid "Year" msgstr "Année" -#: models.py:1285 +#: models.py:1294 msgid "String to boolean" msgstr "Chaîne de caractère vers booléen" -#: models.py:1299 +#: models.py:1308 msgid "4 digit year. e.g.: \"2015\"" msgstr "Année à 4 chiffres. Exemple : « 2015 »" -#: models.py:1300 +#: models.py:1309 msgid "4 digit year/month/day. e.g.: \"2015/02/04\"" msgstr "Année à 4 chiffres/mois/jour. Exemple : « 2015/02/04 »" -#: models.py:1301 +#: models.py:1310 msgid "Day/month/4 digit year. e.g.: \"04/02/2015\"" msgstr "Jour/mois/année à 4 chiffres. Exemple : « 04/02/2015 »" -#: models.py:1310 +#: models.py:1319 msgid "Options" msgstr "Options" -#: models.py:1312 +#: models.py:1321 msgid "Split character(s)" msgstr "Caractère de séparation" -#: models.py:1315 +#: models.py:1324 msgid "Importer - Formater type" msgstr "Importeur - Type de mise en forme" -#: models.py:1316 +#: models.py:1325 msgid "Importer - Formater types" msgstr "Importeur - Types de mise en forme" -#: models.py:1357 templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail.html:61 +#: models.py:1367 templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail.html:61 msgid "Created" msgstr "Créé" -#: models.py:1358 +#: models.py:1368 msgid "Analyse in progress" msgstr "Analyse en cours" -#: models.py:1359 +#: models.py:1369 msgid "Analysed" msgstr "Analysé" -#: models.py:1360 +#: models.py:1370 msgid "Import pending" msgstr "Import en attente" -#: models.py:1361 +#: models.py:1371 msgid "Import in progress" msgstr "Import en cours" -#: models.py:1362 +#: models.py:1372 msgid "Finished with errors" msgstr "Finis avec des erreurs" -#: models.py:1363 +#: models.py:1373 msgid "Finished" msgstr "Terminé" -#: models.py:1364 +#: models.py:1374 msgid "Archived" msgstr "Archivé" -#: models.py:1375 +#: models.py:1385 msgid "Imported file" msgstr "Fichier importé" -#: models.py:1377 +#: models.py:1387 msgid "Encoding" msgstr "Codage" -#: models.py:1379 +#: models.py:1389 msgid "Skip lines" msgstr "Nombre de lignes d'entête" -#: models.py:1380 templates/ishtar/import_list.html:47 +#: models.py:1390 templates/ishtar/import_list.html:47 msgid "Error file" msgstr "Fichier erreur" -#: models.py:1383 +#: models.py:1393 msgid "Result file" msgstr "Fichier résultant" -#: models.py:1390 +#: models.py:1400 msgid "End date" msgstr "Date de fin" -#: models.py:1392 +#: models.py:1402 msgid "Seconds remaining" msgstr "Secondes restantes" -#: models.py:1395 +#: models.py:1405 msgid "Import" msgstr "Import" -#: models.py:1412 +#: models.py:1422 msgid "Analyse" msgstr "Analyser" -#: models.py:1414 models.py:1417 +#: models.py:1424 models.py:1427 msgid "Re-analyse" msgstr "Analyser de nouveau " -#: models.py:1415 +#: models.py:1425 msgid "Launch import" msgstr "Lancer l'import" -#: models.py:1418 +#: models.py:1428 msgid "Re-import" msgstr "re-import" -#: models.py:1419 +#: models.py:1429 msgid "Archive" msgstr "Archiver" -#: models.py:1421 +#: models.py:1431 msgid "Unarchive" msgstr "Dé-archiver" -#: models.py:1522 +#: models.py:1531 msgid "Organizations" msgstr "Organisations" -#: models.py:1524 +#: models.py:1533 msgid "Can view all Organization" msgstr "Peut voir toutes les Organisations" -#: models.py:1525 +#: models.py:1534 msgid "Can view own Organization" msgstr "Peut voir sa propre Organisation" -#: models.py:1526 +#: models.py:1535 msgid "Can add own Organization" msgstr "Peut ajouter sa propre Organisation" -#: models.py:1527 +#: models.py:1536 msgid "Can change own Organization" msgstr "Peut changer sa propre Organisation" -#: models.py:1528 +#: models.py:1537 msgid "Can delete own Organization" msgstr "Peut supprimer sa propre Organisation" -#: models.py:1551 +#: models.py:1560 msgid "Groups" msgstr "Groupes" -#: models.py:1555 +#: models.py:1564 msgid "Person types" msgstr "Types d'individu" -#: models.py:1561 +#: models.py:1570 msgid "Mr" msgstr "M." -#: models.py:1562 +#: models.py:1571 msgid "Miss" msgstr "Mlle" -#: models.py:1563 +#: models.py:1572 msgid "Mr and Miss" msgstr "M. et Mme" -#: models.py:1564 +#: models.py:1573 msgid "Mrs" msgstr "Mme" -#: models.py:1565 +#: models.py:1574 msgid "Doctor" msgstr "Dr." -#: models.py:1575 +#: models.py:1584 msgid "Raw name" msgstr "Nom brut" -#: models.py:1577 models.py:1617 +#: models.py:1586 models.py:1626 msgid "Types" msgstr "Types" -#: models.py:1580 +#: models.py:1589 msgid "Is attached to" msgstr "Est rattaché à" -#: models.py:1584 +#: models.py:1593 msgid "Persons" msgstr "Individus" -#: models.py:1586 +#: models.py:1595 msgid "Can view all Person" msgstr "Peut voir toutes les Personnes" -#: models.py:1587 +#: models.py:1596 msgid "Can view own Person" msgstr "Peut voir sa propre Personne" -#: models.py:1588 +#: models.py:1597 msgid "Can add own Person" msgstr "Peut ajouter sa propre Personne" -#: models.py:1589 +#: models.py:1598 msgid "Can change own Person" msgstr "Peut changer sa propre Personne" -#: models.py:1590 +#: models.py:1599 msgid "Can delete own Person" msgstr "Peut supprimer sa propre Personne" -#: models.py:1688 +#: models.py:1697 msgid "Ishtar user" msgstr "Utilisateur d'Ishtar" -#: models.py:1689 +#: models.py:1698 msgid "Ishtar users" msgstr "Utilisateurs d'Ishtar" -#: models.py:1721 +#: models.py:1730 msgid "Author types" msgstr "Types d'auteur" -#: models.py:1744 +#: models.py:1753 msgid "Source types" msgstr "Types de source" -#: models.py:1748 +#: models.py:1757 msgid "Support type" msgstr "Type de support" -#: models.py:1749 +#: models.py:1758 msgid "Support types" msgstr "Types de support" -#: models.py:1754 +#: models.py:1763 msgid "Formats" msgstr "Formats" -#: models.py:1758 +#: models.py:1767 msgid "External ID" msgstr "Identifiant extern" -#: models.py:1761 +#: models.py:1770 msgid "Support" msgstr "Support" -#: models.py:1765 +#: models.py:1774 msgid "Scale" msgstr "Échelle" -#: models.py:1775 +#: models.py:1784 msgid "Item number" msgstr "Numéro d'élément" -#: models.py:1776 templates/ishtar/sheet_person.html:40 +#: models.py:1785 templates/ishtar/sheet_person.html:40 #: templates/ishtar/sheet_person.html:67 msgid "Ref." msgstr "Réf." -#: models.py:1778 +#: models.py:1787 msgid "Internal reference" msgstr "Référence interne" -#: models.py:1782 +#: models.py:1791 msgid "Additional information" msgstr "Informations supplémentaires" -#: models.py:1809 +#: models.py:1818 msgid "Surface (m²)" msgstr "Surface (m²)" -#: models.py:1810 templates/sheet_ope.html:46 templates/sheet_ope.html.py:107 +#: models.py:1819 templates/sheet_ope.html:46 templates/sheet_ope.html.py:107 msgid "Localisation" msgstr "Localisation" @@ -1704,7 +1720,7 @@ msgid "Would you like to save them?" msgstr "Voulez-vous sauver ces informations ?" #: templates/ishtar/wizard/default_wizard.html:35 -#: templates/ishtar/wizard/parcels_wizard.html:23 +#: templates/ishtar/wizard/parcels_wizard.html:24 #: templates/ishtar/wizard/search.html:20 #: templates/ishtar/wizard/towns_wizard.html:19 msgid "Add/Modify" @@ -1717,11 +1733,19 @@ msgstr "" "Le formulaire a changé. Si vous ne le validez pas, tous vos changements " "seront perdus." -#: templates/ishtar/wizard/parcels_wizard.html:19 +#: templates/ishtar/wizard/parcels_wizard.html:12 +msgid "" +"Existing parcels from the operation will be automatically added to the " +"archaeological file." +msgstr "" +"Les parcelles exisantes de l'opération vont être automatiquement " +"ajoutées au dossier." + +#: templates/ishtar/wizard/parcels_wizard.html:20 msgid "all" msgstr "tout" -#: templates/ishtar/wizard/parcels_wizard.html:22 +#: templates/ishtar/wizard/parcels_wizard.html:23 msgid "Add all parcels from the archaeological file" msgstr "Ajouter toutes les parcelles du dossier archéologique associé" @@ -2042,9 +2066,6 @@ msgstr "" #~ msgid "No document associated to this context record" #~ msgstr "Pas d'opération associée à cette Unité d'enregistrement" -#~ msgid "Material type" -#~ msgstr "Type de matériau" - #~ msgid "No find associated to this context record" #~ msgstr "Pas de mobilier associé à cette Unité d'Enregistrement" @@ -2069,9 +2090,6 @@ msgstr "" #~ msgid "No administrative act associated to this archaelogical file" #~ msgstr "Pas d'acte administratif associé à ce dosser" -#~ msgid "No operation associated to this archaelogical file" -#~ msgstr "Pas d'opération associée à ce dosser" - #~ msgid "No administrative act linked to operations" #~ msgstr "Pas d'acte administratif associé aux opérations" |