summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--ishtar_common/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po374
1 files changed, 196 insertions, 178 deletions
diff --git a/ishtar_common/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/ishtar_common/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
index 682489f99..41bdedd71 100644
--- a/ishtar_common/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/ishtar_common/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: alpha\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-18 01:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-10 22:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-25\n"
"Last-Translator: Étienne Loks <etienne.loks at peacefrogs net>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "courriel"
msgid "Archaeological file"
msgstr "Dossier"
-#: context_processors.py:35 models.py:983
+#: context_processors.py:35 models.py:984
msgid "Operation"
msgstr "Opération"
@@ -118,23 +118,23 @@ msgstr "Au moins %d colonnes doivent être remplies"
msgid "The regexp doesn't match."
msgstr "L'expression régulière ne fonctionne pas"
-#: data_importer.py:747
+#: data_importer.py:749
msgid "Not imported"
msgstr "Non importé"
-#: data_importer.py:980
+#: data_importer.py:986
msgid "line"
msgstr "ligne"
-#: data_importer.py:980
+#: data_importer.py:986
msgid "col"
msgstr "colonne"
-#: data_importer.py:980
+#: data_importer.py:986
msgid "error"
msgstr "erreur"
-#: data_importer.py:993
+#: data_importer.py:999
#, python-format
msgid "\"%(value)s\" not in %(values)s"
msgstr "\"%(value)s\" n'est pas dans %(values)s"
@@ -167,12 +167,12 @@ msgstr "Vous devez sélectionner un élément."
msgid "Add a new item"
msgstr "Ajouter un nouvel élément"
-#: forms.py:164 models.py:851
+#: forms.py:164 models.py:852
msgid "Template"
msgstr "Patron"
#: forms_common.py:43 forms_common.py:57 forms_common.py:162
-#: forms_common.py:250 forms_common.py:255 models.py:914 models.py:1822
+#: forms_common.py:250 forms_common.py:255 models.py:915 models.py:1831
#: templates/blocks/JQueryAdvancedTown.html:19
#: templates/ishtar/sheet_organization.html:17
#: templates/ishtar/sheet_person.html:20 templates/ishtar/sheet_person.html:30
@@ -197,70 +197,70 @@ msgstr ""
"<p class='example'>Par exemple tapez « saint denis 93 » pour obtenir la "
"commune Saint-Denis dans le département français de Seine-Saint-Denis.</p>"
-#: forms_common.py:65 forms_common.py:568 ishtar_menu.py:40 models.py:1583
-#: models.py:1684 models.py:1724 templates/ishtar/sheet_person.html:6
+#: forms_common.py:65 forms_common.py:568 ishtar_menu.py:40 models.py:1592
+#: models.py:1693 models.py:1733 templates/ishtar/sheet_person.html:6
msgid "Person"
msgstr "Individu"
-#: forms_common.py:150 forms_common.py:217 ishtar_menu.py:58 models.py:1521
+#: forms_common.py:150 forms_common.py:217 ishtar_menu.py:58 models.py:1530
#: templates/ishtar/sheet_organization.html:6
msgid "Organization"
msgstr "Organisation"
#: forms_common.py:152 forms_common.py:188 forms_common.py:213
-#: forms_common.py:242 models.py:850 models.py:1022 models.py:1181
-#: models.py:1516 models.py:1573 models.py:1808
+#: forms_common.py:242 models.py:851 models.py:1025 models.py:1186
+#: models.py:1525 models.py:1582 models.py:1817
#: templates/ishtar/sheet_organization.html:12
#: templates/ishtar/sheet_organization.html:25
#: templates/ishtar/sheet_person.html:12 templates/ishtar/sheet_person.html:26
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#: forms_common.py:154 models.py:978 models.py:1268
+#: forms_common.py:154 models.py:979 models.py:1273
msgid "Organization type"
msgstr "Type d'organisation"
-#: forms_common.py:156 forms_common.py:244 models.py:909
+#: forms_common.py:156 forms_common.py:244 models.py:910
#: templates/ishtar/sheet_organization.html:14
#: templates/ishtar/sheet_person.html:17 templates/ishtar/sheet_person.html:27
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
-#: forms_common.py:158 forms_common.py:246 models.py:910
+#: forms_common.py:158 forms_common.py:246 models.py:911
#: templates/ishtar/sheet_organization.html:15
#: templates/ishtar/sheet_person.html:18 templates/ishtar/sheet_person.html:28
msgid "Address complement"
msgstr "Complément d'adresse"
-#: forms_common.py:160 forms_common.py:248 models.py:912
+#: forms_common.py:160 forms_common.py:248 models.py:913
#: templates/ishtar/sheet_organization.html:16
#: templates/ishtar/sheet_person.html:19 templates/ishtar/sheet_person.html:29
msgid "Postal code"
msgstr "Code postal"
-#: forms_common.py:163 forms_common.py:251 models.py:915
+#: forms_common.py:163 forms_common.py:251 models.py:916
msgid "Country"
msgstr "Pays"
#: forms_common.py:165 forms_common.py:215 forms_common.py:253
-#: forms_common.py:338 models.py:920 templates/ishtar/sheet_person.html:15
+#: forms_common.py:338 models.py:921 templates/ishtar/sheet_person.html:15
msgid "Email"
msgstr "Courriel"
-#: forms_common.py:166 forms_common.py:254 models.py:917
+#: forms_common.py:166 forms_common.py:254 models.py:918
#: templates/ishtar/sheet_organization.html:18
#: templates/ishtar/sheet_person.html:21 templates/ishtar/sheet_person.html:31
msgid "Phone"
msgstr "Téléphone"
-#: forms_common.py:167 models.py:918
+#: forms_common.py:167 models.py:919
#: templates/ishtar/sheet_organization.html:19
#: templates/ishtar/sheet_person.html:22 templates/ishtar/sheet_person.html:32
msgid "Mobile phone"
msgstr "Téléphone portable"
-#: forms_common.py:189 forms_common.py:216 models.py:1283 models.py:1518
-#: models.py:1760 templates/sheet_ope.html:85 templates/sheet_ope.html.py:105
+#: forms_common.py:189 forms_common.py:216 models.py:1292 models.py:1527
+#: models.py:1769 templates/sheet_ope.html:85 templates/sheet_ope.html.py:105
#: templates/sheet_ope.html:126 templates/ishtar/import_list.html:13
#: templates/ishtar/sheet_organization.html:27
#: templates/ishtar/sheet_person.html:42 templates/ishtar/sheet_person.html:95
@@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "Type"
msgid "Organization search"
msgstr "Recherche d'organisations"
-#: forms_common.py:214 forms_common.py:240 models.py:1571
+#: forms_common.py:214 forms_common.py:240 models.py:1580
#: templates/ishtar/sheet_organization.html:26
#: templates/ishtar/sheet_person.html:13
msgid "Surname"
@@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "Recherche d'individus"
msgid "Identity"
msgstr "Identité"
-#: forms_common.py:239 forms_common.py:525 models.py:1569 models.py:1757
+#: forms_common.py:239 forms_common.py:525 models.py:1578 models.py:1766
#: templates/sheet_ope.html:104 templates/ishtar/sheet_person.html:94
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/documents.html:5
msgid "Title"
@@ -296,7 +296,7 @@ msgstr "Titre"
msgid "Current organization"
msgstr "Organisation actuelle"
-#: forms_common.py:297 forms_common.py:320 forms_common.py:323 models.py:1554
+#: forms_common.py:297 forms_common.py:320 forms_common.py:323 models.py:1563
msgid "Person type"
msgstr "Type d'individu"
@@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "Ce nom d'utilisateur existe déjà."
msgid "Send the new password by email?"
msgstr "Envoyer le nouveau mot de passe par courriel ?"
-#: forms_common.py:389 forms_common.py:401 models.py:1823
+#: forms_common.py:389 forms_common.py:401 models.py:1832
#: templates/ishtar/sheet_person.html:72
msgid "Towns"
msgstr "Communes"
@@ -345,23 +345,23 @@ msgstr "Seul un choix peut être coché."
msgid "Documentation informations"
msgstr "Information sur le document"
-#: forms_common.py:527 forms_common.py:546 models.py:1269 models.py:1743
+#: forms_common.py:527 forms_common.py:546 models.py:1274 models.py:1752
msgid "Source type"
msgstr "Type de source"
-#: forms_common.py:529 models.py:1770
+#: forms_common.py:529 models.py:1779
msgid "Numerical ressource (web address)"
msgstr "Ressource numérique (adresse web)"
-#: forms_common.py:530 models.py:1772
+#: forms_common.py:530 models.py:1781
msgid "Receipt date"
msgstr "Date de réception"
-#: forms_common.py:532 models.py:1388 models.py:1774
+#: forms_common.py:532 models.py:1398 models.py:1783
msgid "Creation date"
msgstr "Date de création"
-#: forms_common.py:543 forms_common.py:562 forms_common.py:593 models.py:1729
+#: forms_common.py:543 forms_common.py:562 forms_common.py:593 models.py:1738
#: templates/ishtar/wizard/wizard_person_deletion.html:124
msgid "Author"
msgstr "Auteur"
@@ -370,7 +370,7 @@ msgstr "Auteur"
msgid "Would you like to delete this documentation?"
msgstr "Voulez-vous supprimer ce document ?"
-#: forms_common.py:569 models.py:1270 models.py:1720 models.py:1726
+#: forms_common.py:569 models.py:1275 models.py:1729 models.py:1735
msgid "Author type"
msgstr "Type d'auteur"
@@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "Sélection d'auteur"
msgid "There are identical authors."
msgstr "Il y a des auteurs identiques."
-#: forms_common.py:603 models.py:1730 models.py:1767
+#: forms_common.py:603 models.py:1739 models.py:1776
#: templates/sheet_ope.html:106
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/documents.html:7
msgid "Authors"
@@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "Administration"
msgid "Account management"
msgstr "Gestion des comptes"
-#: ishtar_menu.py:33 models.py:641 views.py:930
+#: ishtar_menu.py:33 models.py:642 views.py:930
msgid "Global variables"
msgstr "Variables globales"
@@ -420,11 +420,11 @@ msgstr "Modification"
msgid "Merge"
msgstr "Fusion"
-#: ishtar_menu.py:54 ishtar_menu.py:75 models.py:1422 widgets.py:108
+#: ishtar_menu.py:54 ishtar_menu.py:75 models.py:1432 widgets.py:108
msgid "Delete"
msgstr "Suppression"
-#: ishtar_menu.py:82 models.py:1396
+#: ishtar_menu.py:82 models.py:1406
msgid "Imports"
msgstr "Imports"
@@ -440,538 +440,554 @@ msgstr "Imports en cours"
msgid "Old imports"
msgstr "Anciens imports"
-#: models.py:165
+#: models.py:166
msgid "Not a valid item."
msgstr "Élément invalide."
-#: models.py:177
+#: models.py:178
msgid "An item selected is not a valid item."
msgstr "Un élément sélectionné n'est pas valide."
-#: models.py:187
+#: models.py:188
msgid "This item already exist."
msgstr "Cet élément existe déjà."
-#: models.py:239 models.py:884 models.py:895
+#: models.py:240 models.py:885 models.py:896
msgid "Label"
msgstr "Libellé"
-#: models.py:240
+#: models.py:241
msgid "Textual ID"
msgstr "Identifiant textuel"
-#: models.py:242 models.py:1781
+#: models.py:243 models.py:1790
msgid "Comment"
msgstr "Commentaire"
-#: models.py:243 models.py:854
+#: models.py:244 models.py:855
msgid "Available"
msgstr "Disponible"
-#: models.py:415 models.py:1228
+#: models.py:416 models.py:1233
msgid "Key"
msgstr "Clé"
-#: models.py:420
+#: models.py:421
msgid "Key specific to an import"
msgstr "Clé spécifique à un import"
-#: models.py:486
+#: models.py:487
msgid "Last editor"
msgstr "Dernier éditeur"
-#: models.py:490
+#: models.py:491
msgid "Creator"
msgstr "Créateur"
-#: models.py:635
+#: models.py:636
msgid "Variable name"
msgstr "Nom de la variable"
-#: models.py:636
+#: models.py:637
msgid "Description of the variable"
msgstr "Description de la variable"
-#: models.py:638 models.py:1229
+#: models.py:639 models.py:1234
msgid "Value"
msgstr "Valeur"
-#: models.py:640
+#: models.py:641
msgid "Global variable"
msgstr "Variables globales"
-#: models.py:755 models.py:786
+#: models.py:756 models.py:787
msgid "Total"
msgstr "Total"
-#: models.py:762 models.py:885 models.py:896
+#: models.py:763 models.py:886 models.py:897
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail.html:135
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail_users.html:26
msgid "Number"
msgstr "Nombre"
-#: models.py:849
+#: models.py:850
msgid "Administrative Act"
msgstr "Acte administratif"
-#: models.py:852
+#: models.py:853
msgid "Associated object"
msgstr "Objet associé"
-#: models.py:857
+#: models.py:858
msgid "Document template"
msgstr "Patron de document"
-#: models.py:858
+#: models.py:859
msgid "Document templates"
msgstr "Patrons de documents"
-#: models.py:888 models.py:897 models.py:1386
+#: models.py:889 models.py:898 models.py:1396
msgid "State"
msgstr "État"
-#: models.py:901 templates/blocks/JQueryAdvancedTown.html:12
+#: models.py:902 templates/blocks/JQueryAdvancedTown.html:12
msgid "Department"
msgstr "Département"
-#: models.py:902
+#: models.py:903
msgid "Departments"
msgstr "Départements"
-#: models.py:927
+#: models.py:928
msgid "Merge key"
msgstr "Clé de fusion"
-#: models.py:979
+#: models.py:980
msgid "Organization types"
msgstr "Types d'organisation"
-#: models.py:984
+#: models.py:985
msgid "Parcels"
msgstr "Parcelles"
-#: models.py:986
+#: models.py:987
msgid "Operation source"
msgstr "Documentation de l'opération"
-#: models.py:989 views.py:761 views.py:817
+#: models.py:990 views.py:761 views.py:817
msgid "Archaeological files"
msgstr "Dossiers archéologiques"
-#: models.py:993 views.py:764 views.py:826
+#: models.py:994 views.py:764 views.py:826
msgid "Context records"
msgstr "Unité d'Enregistrement"
-#: models.py:997 views.py:766 views.py:831
+#: models.py:998 views.py:766 views.py:831
msgid "Finds"
msgstr "Mobilier"
-#: models.py:1024 models.py:1162 models.py:1182 models.py:1780
+#: models.py:1027 models.py:1167 models.py:1187 models.py:1789
#: templates/sheet_ope.html:128
msgid "Description"
msgstr "Description"
-#: models.py:1026 templates/ishtar/dashboards/dashboard_main.html:26
+#: models.py:1029 templates/ishtar/dashboards/dashboard_main.html:26
msgid "Users"
msgstr "Utilisateurs"
-#: models.py:1028
+#: models.py:1031
msgid "Associated model"
msgstr "Modèle associé"
-#: models.py:1030
+#: models.py:1033
msgid "Is template"
msgstr "Est un patron"
-#: models.py:1032
+#: models.py:1035
msgid "Importer - Type"
msgstr "Importeur - Type"
-#: models.py:1033
+#: models.py:1036
msgid "Importer - Types"
msgstr "Importeur - Types"
-#: models.py:1102
+#: models.py:1107
msgid "Importer - Default"
msgstr "Importeur - Par défaut"
-#: models.py:1103
+#: models.py:1108
msgid "Importer - Defaults"
msgstr "Importeur - Par défaut"
-#: models.py:1129
+#: models.py:1134
msgid "Importer - Default value"
msgstr "Importeur - Valeur par défaut"
-#: models.py:1130
+#: models.py:1135
msgid "Importer - Default values"
msgstr "Importeur - Valeurs par défaut"
-#: models.py:1161
+#: models.py:1166
msgid "Column number"
msgstr "Numéro de colonne"
-#: models.py:1164
+#: models.py:1169
msgid "Required"
msgstr "Requis"
-#: models.py:1166
+#: models.py:1171
msgid "Importer - Column"
msgstr "Importeur - Colonne"
-#: models.py:1167
+#: models.py:1172
msgid "Importer - Columns"
msgstr "Importeur - Colonnes"
-#: models.py:1174
+#: models.py:1179
msgid "Field name"
msgstr "Nom du champ"
-#: models.py:1177
+#: models.py:1182
msgid "Importer - Duplicate field"
msgstr "Importeur - Champ dupliqué"
-#: models.py:1178
+#: models.py:1183
msgid "Importer - Duplicate fields"
msgstr "Importeur - Champs dupliqués"
-#: models.py:1184
+#: models.py:1189
msgid "Regular expression"
msgstr "Expression régulière"
-#: models.py:1186
+#: models.py:1191
msgid "Importer - Regular expression"
msgstr "Importeur - Expression régulière"
-#: models.py:1187
+#: models.py:1192
msgid "Importer - Regular expressions"
msgstr "Importeur - Expressions régulières"
-#: models.py:1201
+#: models.py:1206
msgid "Importer - Target"
msgstr "Importeur - Cible"
-#: models.py:1202
+#: models.py:1207
msgid "Importer - Targets"
msgstr "Importeur - Cibles"
-#: models.py:1230
+#: models.py:1235
msgid "Is set"
msgstr "Est défini"
-#: models.py:1237
+#: models.py:1242
msgid "Importer - Target key"
msgstr "Importeur - Rapprochement"
-#: models.py:1238
+#: models.py:1243
msgid "Importer - Targets keys"
msgstr "Importeur - Rapprochements"
-#: models.py:1271 models.py:1753 models.py:1763
+#: models.py:1276 models.py:1762 models.py:1772
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#: models.py:1272
+#: models.py:1277
msgid "Operation type"
msgstr "Type d'opération"
-#: models.py:1273
+#: models.py:1278
msgid "Period"
msgstr "Périodes"
#: models.py:1279
+msgid "Unit"
+msgstr "Unité"
+
+#: models.py:1280
+msgid "Material"
+msgstr "Matériau"
+
+#: models.py:1281
+msgid "Conservatory state"
+msgstr "État de conservation"
+
+#: models.py:1282
+msgid "Preservation type"
+msgstr "Type de conservation"
+
+#: models.py:1288
msgid "Integer"
msgstr "Entier"
-#: models.py:1280
+#: models.py:1289
msgid "Float"
msgstr "Nombre à virgule"
-#: models.py:1281
+#: models.py:1290
msgid "String"
msgstr "Chaine de caractères"
-#: models.py:1282 templates/sheet_ope.html:86
+#: models.py:1291 templates/sheet_ope.html:86
msgid "Date"
msgstr "Date"
-#: models.py:1284 templates/sheet_ope.html:61 templates/sheet_ope.html.py:83
+#: models.py:1293 templates/sheet_ope.html:61 templates/sheet_ope.html.py:83
#: templates/ishtar/sheet_person.html:39 templates/ishtar/sheet_person.html:68
#: templates/ishtar/sheet_person.html:93
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail.html:120
msgid "Year"
msgstr "Année"
-#: models.py:1285
+#: models.py:1294
msgid "String to boolean"
msgstr "Chaîne de caractère vers booléen"
-#: models.py:1299
+#: models.py:1308
msgid "4 digit year. e.g.: \"2015\""
msgstr "Année à 4 chiffres. Exemple : « 2015 »"
-#: models.py:1300
+#: models.py:1309
msgid "4 digit year/month/day. e.g.: \"2015/02/04\""
msgstr "Année à 4 chiffres/mois/jour. Exemple : « 2015/02/04 »"
-#: models.py:1301
+#: models.py:1310
msgid "Day/month/4 digit year. e.g.: \"04/02/2015\""
msgstr "Jour/mois/année à 4 chiffres. Exemple : « 04/02/2015 »"
-#: models.py:1310
+#: models.py:1319
msgid "Options"
msgstr "Options"
-#: models.py:1312
+#: models.py:1321
msgid "Split character(s)"
msgstr "Caractère de séparation"
-#: models.py:1315
+#: models.py:1324
msgid "Importer - Formater type"
msgstr "Importeur - Type de mise en forme"
-#: models.py:1316
+#: models.py:1325
msgid "Importer - Formater types"
msgstr "Importeur - Types de mise en forme"
-#: models.py:1357 templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail.html:61
+#: models.py:1367 templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail.html:61
msgid "Created"
msgstr "Créé"
-#: models.py:1358
+#: models.py:1368
msgid "Analyse in progress"
msgstr "Analyse en cours"
-#: models.py:1359
+#: models.py:1369
msgid "Analysed"
msgstr "Analysé"
-#: models.py:1360
+#: models.py:1370
msgid "Import pending"
msgstr "Import en attente"
-#: models.py:1361
+#: models.py:1371
msgid "Import in progress"
msgstr "Import en cours"
-#: models.py:1362
+#: models.py:1372
msgid "Finished with errors"
msgstr "Finis avec des erreurs"
-#: models.py:1363
+#: models.py:1373
msgid "Finished"
msgstr "Terminé"
-#: models.py:1364
+#: models.py:1374
msgid "Archived"
msgstr "Archivé"
-#: models.py:1375
+#: models.py:1385
msgid "Imported file"
msgstr "Fichier importé"
-#: models.py:1377
+#: models.py:1387
msgid "Encoding"
msgstr "Codage"
-#: models.py:1379
+#: models.py:1389
msgid "Skip lines"
msgstr "Nombre de lignes d'entête"
-#: models.py:1380 templates/ishtar/import_list.html:47
+#: models.py:1390 templates/ishtar/import_list.html:47
msgid "Error file"
msgstr "Fichier erreur"
-#: models.py:1383
+#: models.py:1393
msgid "Result file"
msgstr "Fichier résultant"
-#: models.py:1390
+#: models.py:1400
msgid "End date"
msgstr "Date de fin"
-#: models.py:1392
+#: models.py:1402
msgid "Seconds remaining"
msgstr "Secondes restantes"
-#: models.py:1395
+#: models.py:1405
msgid "Import"
msgstr "Import"
-#: models.py:1412
+#: models.py:1422
msgid "Analyse"
msgstr "Analyser"
-#: models.py:1414 models.py:1417
+#: models.py:1424 models.py:1427
msgid "Re-analyse"
msgstr "Analyser de nouveau "
-#: models.py:1415
+#: models.py:1425
msgid "Launch import"
msgstr "Lancer l'import"
-#: models.py:1418
+#: models.py:1428
msgid "Re-import"
msgstr "re-import"
-#: models.py:1419
+#: models.py:1429
msgid "Archive"
msgstr "Archiver"
-#: models.py:1421
+#: models.py:1431
msgid "Unarchive"
msgstr "Dé-archiver"
-#: models.py:1522
+#: models.py:1531
msgid "Organizations"
msgstr "Organisations"
-#: models.py:1524
+#: models.py:1533
msgid "Can view all Organization"
msgstr "Peut voir toutes les Organisations"
-#: models.py:1525
+#: models.py:1534
msgid "Can view own Organization"
msgstr "Peut voir sa propre Organisation"
-#: models.py:1526
+#: models.py:1535
msgid "Can add own Organization"
msgstr "Peut ajouter sa propre Organisation"
-#: models.py:1527
+#: models.py:1536
msgid "Can change own Organization"
msgstr "Peut changer sa propre Organisation"
-#: models.py:1528
+#: models.py:1537
msgid "Can delete own Organization"
msgstr "Peut supprimer sa propre Organisation"
-#: models.py:1551
+#: models.py:1560
msgid "Groups"
msgstr "Groupes"
-#: models.py:1555
+#: models.py:1564
msgid "Person types"
msgstr "Types d'individu"
-#: models.py:1561
+#: models.py:1570
msgid "Mr"
msgstr "M."
-#: models.py:1562
+#: models.py:1571
msgid "Miss"
msgstr "Mlle"
-#: models.py:1563
+#: models.py:1572
msgid "Mr and Miss"
msgstr "M. et Mme"
-#: models.py:1564
+#: models.py:1573
msgid "Mrs"
msgstr "Mme"
-#: models.py:1565
+#: models.py:1574
msgid "Doctor"
msgstr "Dr."
-#: models.py:1575
+#: models.py:1584
msgid "Raw name"
msgstr "Nom brut"
-#: models.py:1577 models.py:1617
+#: models.py:1586 models.py:1626
msgid "Types"
msgstr "Types"
-#: models.py:1580
+#: models.py:1589
msgid "Is attached to"
msgstr "Est rattaché à"
-#: models.py:1584
+#: models.py:1593
msgid "Persons"
msgstr "Individus"
-#: models.py:1586
+#: models.py:1595
msgid "Can view all Person"
msgstr "Peut voir toutes les Personnes"
-#: models.py:1587
+#: models.py:1596
msgid "Can view own Person"
msgstr "Peut voir sa propre Personne"
-#: models.py:1588
+#: models.py:1597
msgid "Can add own Person"
msgstr "Peut ajouter sa propre Personne"
-#: models.py:1589
+#: models.py:1598
msgid "Can change own Person"
msgstr "Peut changer sa propre Personne"
-#: models.py:1590
+#: models.py:1599
msgid "Can delete own Person"
msgstr "Peut supprimer sa propre Personne"
-#: models.py:1688
+#: models.py:1697
msgid "Ishtar user"
msgstr "Utilisateur d'Ishtar"
-#: models.py:1689
+#: models.py:1698
msgid "Ishtar users"
msgstr "Utilisateurs d'Ishtar"
-#: models.py:1721
+#: models.py:1730
msgid "Author types"
msgstr "Types d'auteur"
-#: models.py:1744
+#: models.py:1753
msgid "Source types"
msgstr "Types de source"
-#: models.py:1748
+#: models.py:1757
msgid "Support type"
msgstr "Type de support"
-#: models.py:1749
+#: models.py:1758
msgid "Support types"
msgstr "Types de support"
-#: models.py:1754
+#: models.py:1763
msgid "Formats"
msgstr "Formats"
-#: models.py:1758
+#: models.py:1767
msgid "External ID"
msgstr "Identifiant extern"
-#: models.py:1761
+#: models.py:1770
msgid "Support"
msgstr "Support"
-#: models.py:1765
+#: models.py:1774
msgid "Scale"
msgstr "Échelle"
-#: models.py:1775
+#: models.py:1784
msgid "Item number"
msgstr "Numéro d'élément"
-#: models.py:1776 templates/ishtar/sheet_person.html:40
+#: models.py:1785 templates/ishtar/sheet_person.html:40
#: templates/ishtar/sheet_person.html:67
msgid "Ref."
msgstr "Réf."
-#: models.py:1778
+#: models.py:1787
msgid "Internal reference"
msgstr "Référence interne"
-#: models.py:1782
+#: models.py:1791
msgid "Additional information"
msgstr "Informations supplémentaires"
-#: models.py:1809
+#: models.py:1818
msgid "Surface (m²)"
msgstr "Surface (m²)"
-#: models.py:1810 templates/sheet_ope.html:46 templates/sheet_ope.html.py:107
+#: models.py:1819 templates/sheet_ope.html:46 templates/sheet_ope.html.py:107
msgid "Localisation"
msgstr "Localisation"
@@ -1704,7 +1720,7 @@ msgid "Would you like to save them?"
msgstr "Voulez-vous sauver ces informations ?"
#: templates/ishtar/wizard/default_wizard.html:35
-#: templates/ishtar/wizard/parcels_wizard.html:23
+#: templates/ishtar/wizard/parcels_wizard.html:24
#: templates/ishtar/wizard/search.html:20
#: templates/ishtar/wizard/towns_wizard.html:19
msgid "Add/Modify"
@@ -1717,11 +1733,19 @@ msgstr ""
"Le formulaire a changé. Si vous ne le validez pas, tous vos changements "
"seront perdus."
-#: templates/ishtar/wizard/parcels_wizard.html:19
+#: templates/ishtar/wizard/parcels_wizard.html:12
+msgid ""
+"Existing parcels from the operation will be automatically added to the "
+"archaeological file."
+msgstr ""
+"Les parcelles exisantes de l'opération vont être automatiquement "
+"ajoutées au dossier."
+
+#: templates/ishtar/wizard/parcels_wizard.html:20
msgid "all"
msgstr "tout"
-#: templates/ishtar/wizard/parcels_wizard.html:22
+#: templates/ishtar/wizard/parcels_wizard.html:23
msgid "Add all parcels from the archaeological file"
msgstr "Ajouter toutes les parcelles du dossier archéologique associé"
@@ -2042,9 +2066,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "No document associated to this context record"
#~ msgstr "Pas d'opération associée à cette Unité d'enregistrement"
-#~ msgid "Material type"
-#~ msgstr "Type de matériau"
-
#~ msgid "No find associated to this context record"
#~ msgstr "Pas de mobilier associé à cette Unité d'Enregistrement"
@@ -2069,9 +2090,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "No administrative act associated to this archaelogical file"
#~ msgstr "Pas d'acte administratif associé à ce dosser"
-#~ msgid "No operation associated to this archaelogical file"
-#~ msgstr "Pas d'opération associée à ce dosser"
-
#~ msgid "No administrative act linked to operations"
#~ msgstr "Pas d'acte administratif associé aux opérations"