diff options
-rw-r--r-- | ishtar_common/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po | 700 | ||||
-rw-r--r-- | ishtar_common/models.py | 2 |
2 files changed, 489 insertions, 213 deletions
diff --git a/ishtar_common/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/ishtar_common/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 2a957a357..ee4efc4f2 100644 --- a/ishtar_common/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/ishtar_common/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alpha\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-25 01:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-05-20 00:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-25\n" "Last-Translator: Étienne Loks <etienne.loks at peacefrogs net>\n" "Language-Team: \n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "courriel" msgid "Archaeological file" msgstr "Dossier" -#: context_processors.py:35 +#: context_processors.py:35 models.py:970 msgid "Operation" msgstr "Opération" @@ -44,74 +44,93 @@ msgstr "Unité d'Enregistrement" msgid "Find" msgstr "Mobilier" -#: data_importer.py:117 +#: data_importer.py:123 #, python-format msgid "\"%(value)s\" is too long. The max length is %(length)d characters." -msgstr "\"%(value)s\" est trop long. La longueur maximum est de %(length)d caractères." +msgstr "" +"\"%(value)s\" est trop long. La longueur maximum est de %(length)d " +"caractères." -#: data_importer.py:129 +#: data_importer.py:137 #, python-format msgid "\"%(value)s\" not equal to yes or no" -msgstr "\"%(value)s\" diffère de oui ou non" +msgstr "\"%(value)s\" diffère de oui ou non" -#: data_importer.py:140 +#: data_importer.py:148 #, python-format msgid "\"%(value)s\" is not a float" msgstr "\"%(value)s\" n'est pas un flottant" -#: data_importer.py:152 data_importer.py:164 data_importer.py:248 +#: data_importer.py:160 data_importer.py:172 data_importer.py:346 #, python-format msgid "\"%(value)s\" is not a valid date" -msgstr "\"%(value)s\" n'est pas une date valide" +msgstr "\"%(value)s\" n'est pas une date valide" -#: data_importer.py:175 +#: data_importer.py:183 #, python-format msgid "\"%(value)s\" is not an integer" -msgstr "\"%(value)s\" n'est pas un entier" +msgstr "\"%(value)s\" n'est pas un entier" -#: data_importer.py:203 +#: data_importer.py:223 data_importer.py:380 #, python-format msgid "Choice for \"%s\" is not available. Which one is relevant?\n" -msgstr "Le choix pour \"%s\" n'est pas disponible. Lequel est pertinent ?\n" +msgstr "Le choix pour \"%s\" n'est pas disponible. Lequel est pertinent ?\n" + +#: data_importer.py:230 +#, python-format +msgid "%d. None of the above - create new" +msgstr "%d. Aucun de ceux-là - créer un nouveau" -#: data_importer.py:207 +#: data_importer.py:233 #, python-format -msgid "%d. None of the above" -msgstr "%d. Aucun de ceux-là" +msgid "%d. None of the above - skip" +msgstr "%d. Aucun de ceux-là - passer" -#: data_importer.py:260 +#: data_importer.py:430 msgid "" "The given file is not correct. Check the file format. If you use a CSV file: " "check that column separator and encoding are similar to the ones used by the " "reference file." msgstr "" -"Le fichier fourni n'est pas correct. Vérifiez le format du fichier. " -"Si vous utilisez un fichier CSV : vérifiez que le séparateur de colonne et " +"Le fichier fourni n'est pas correct. Vérifiez le format du fichier. Si vous " +"utilisez un fichier CSV : vérifiez que le séparateur de colonne et " "l'encodage sont similaires à ceux du fichier de référence." -#: data_importer.py:264 +#: data_importer.py:434 #, python-format msgid "Too many cols (%(user_col)d) when maximum is %(ref_col)d" msgstr "Trop de colonnes (%(user_col)d). Le maximum est %(ref_col)d" -#: data_importer.py:266 +#: data_importer.py:436 msgid "No data provided" msgstr "Aucune donnée fournie" -#: data_importer.py:267 +#: data_importer.py:437 msgid "Value is required" msgstr "Valeur requise" -#: data_importer.py:268 +#: data_importer.py:438 #, python-format msgid "At least %d columns must be filled" msgstr "Au moins %d colonnes doivent être remplies" -#: data_importer.py:269 +#: data_importer.py:439 msgid "The regexp doesn't match." msgstr "L'expression régulière ne fonctionne pas" -#: data_importer.py:857 +#: data_importer.py:896 +msgid "line" +msgstr "ligne" + +#: data_importer.py:896 +msgid "col" +msgstr "colonne" + +#: data_importer.py:896 +msgid "error" +msgstr "erreur" + +#: data_importer.py:909 #, python-format msgid "\"%(value)s\" not in %(values)s" msgstr "\"%(value)s\" n'est pas dans %(values)s" @@ -120,7 +139,7 @@ msgstr "\"%(value)s\" n'est pas dans %(values)s" msgid "Enter a valid name consisting of letters, spaces and hyphens." msgstr "Entrez un nom correct composé de lettres, espaces et tirets." -#: forms.py:76 forms_common.py:283 +#: forms.py:76 forms_common.py:329 msgid "Confirm" msgstr "Confirmation" @@ -144,12 +163,12 @@ msgstr "Vous devez sélectionner un élément." msgid "Add a new item" msgstr "Ajouter un nouvel élément" -#: forms.py:164 models.py:780 +#: forms.py:164 models.py:851 msgid "Template" msgstr "Patron" -#: forms_common.py:43 forms_common.py:105 forms_common.py:186 -#: forms_common.py:191 models.py:829 models.py:1204 +#: forms_common.py:43 forms_common.py:151 forms_common.py:232 +#: forms_common.py:237 models.py:901 models.py:1770 #: templates/ishtar/sheet_organization.html:17 #: templates/ishtar/sheet_person.html:20 templates/ishtar/sheet_person.html:30 msgid "Town" @@ -173,190 +192,192 @@ msgstr "" "<p class='example'>Par exemple tapez « saint denis 93 » pour obtenir la " "commune Saint-Denis dans le département français de Seine-Saint-Denis.</p>" -#: forms_common.py:57 forms_common.py:471 ishtar_menu.py:40 models.py:1005 -#: models.py:1089 models.py:1129 templates/ishtar/sheet_person.html:6 +#: forms_common.py:57 forms_common.py:517 ishtar_menu.py:40 models.py:1546 +#: models.py:1632 models.py:1672 templates/ishtar/sheet_person.html:6 msgid "Person" msgstr "Individu" -#: forms_common.py:93 forms_common.py:153 ishtar_menu.py:55 models.py:945 +#: forms_common.py:139 forms_common.py:199 ishtar_menu.py:55 models.py:1484 #: templates/ishtar/sheet_organization.html:6 msgid "Organization" msgstr "Organisation" -#: forms_common.py:95 forms_common.py:131 forms_common.py:149 -#: forms_common.py:178 models.py:779 models.py:911 models.py:940 models.py:995 -#: models.py:1190 templates/ishtar/sheet_organization.html:12 +#: forms_common.py:141 forms_common.py:177 forms_common.py:195 +#: forms_common.py:224 models.py:850 models.py:1005 models.py:1163 +#: models.py:1479 models.py:1536 models.py:1756 +#: templates/ishtar/sheet_organization.html:12 #: templates/ishtar/sheet_organization.html:25 #: templates/ishtar/sheet_person.html:12 templates/ishtar/sheet_person.html:26 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: forms_common.py:97 models.py:893 +#: forms_common.py:143 models.py:965 models.py:1242 msgid "Organization type" msgstr "Type d'organisation" -#: forms_common.py:99 forms_common.py:180 models.py:824 +#: forms_common.py:145 forms_common.py:226 models.py:896 #: templates/ishtar/sheet_organization.html:14 #: templates/ishtar/sheet_person.html:17 templates/ishtar/sheet_person.html:27 msgid "Address" msgstr "Adresse" -#: forms_common.py:101 forms_common.py:182 models.py:825 +#: forms_common.py:147 forms_common.py:228 models.py:897 #: templates/ishtar/sheet_organization.html:15 #: templates/ishtar/sheet_person.html:18 templates/ishtar/sheet_person.html:28 msgid "Address complement" msgstr "Complément d'adresse" -#: forms_common.py:103 forms_common.py:184 models.py:827 +#: forms_common.py:149 forms_common.py:230 models.py:899 #: templates/ishtar/sheet_organization.html:16 #: templates/ishtar/sheet_person.html:19 templates/ishtar/sheet_person.html:29 msgid "Postal code" msgstr "Code postal" -#: forms_common.py:106 forms_common.py:187 models.py:830 +#: forms_common.py:152 forms_common.py:233 models.py:902 msgid "Country" msgstr "Pays" -#: forms_common.py:108 forms_common.py:151 forms_common.py:189 -#: forms_common.py:241 models.py:835 templates/ishtar/sheet_person.html:15 +#: forms_common.py:154 forms_common.py:197 forms_common.py:235 +#: forms_common.py:287 models.py:907 templates/ishtar/sheet_person.html:15 msgid "Email" msgstr "Courriel" -#: forms_common.py:109 forms_common.py:190 models.py:832 +#: forms_common.py:155 forms_common.py:236 models.py:904 #: templates/ishtar/sheet_organization.html:18 #: templates/ishtar/sheet_person.html:21 templates/ishtar/sheet_person.html:31 msgid "Phone" msgstr "Téléphone" -#: forms_common.py:110 models.py:833 +#: forms_common.py:156 models.py:905 #: templates/ishtar/sheet_organization.html:19 #: templates/ishtar/sheet_person.html:22 templates/ishtar/sheet_person.html:32 msgid "Mobile phone" msgstr "Téléphone portable" -#: forms_common.py:132 forms_common.py:152 models.py:942 models.py:1153 -#: templates/sheet_ope.html:85 templates/sheet_ope.html.py:105 -#: templates/sheet_ope.html:126 templates/ishtar/sheet_organization.html:27 +#: forms_common.py:178 forms_common.py:198 models.py:1257 models.py:1481 +#: models.py:1708 templates/sheet_ope.html:85 templates/sheet_ope.html.py:105 +#: templates/sheet_ope.html:126 templates/ishtar/import_list.html:13 +#: templates/ishtar/sheet_organization.html:27 #: templates/ishtar/sheet_person.html:42 templates/ishtar/sheet_person.html:95 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/documents.html:6 msgid "Type" msgstr "Type" -#: forms_common.py:140 +#: forms_common.py:186 msgid "Organization search" msgstr "Recherche d'organisations" -#: forms_common.py:150 forms_common.py:176 models.py:993 +#: forms_common.py:196 forms_common.py:222 models.py:1534 #: templates/ishtar/sheet_organization.html:26 #: templates/ishtar/sheet_person.html:13 msgid "Surname" msgstr "Prénom" -#: forms_common.py:164 +#: forms_common.py:210 msgid "Person search" msgstr "Recherche d'individus" -#: forms_common.py:173 +#: forms_common.py:219 msgid "Identity" msgstr "Identité" -#: forms_common.py:175 forms_common.py:428 models.py:992 models.py:1152 +#: forms_common.py:221 forms_common.py:474 models.py:1532 models.py:1705 #: templates/sheet_ope.html:104 templates/ishtar/sheet_person.html:94 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/documents.html:5 msgid "Title" msgstr "Titre" -#: forms_common.py:193 +#: forms_common.py:239 msgid "Current organization" msgstr "Organisation actuelle" -#: forms_common.py:200 forms_common.py:223 forms_common.py:226 models.py:978 +#: forms_common.py:246 forms_common.py:269 forms_common.py:272 models.py:1517 msgid "Person type" msgstr "Type d'individu" -#: forms_common.py:236 forms_common.py:240 +#: forms_common.py:282 forms_common.py:286 msgid "Account" msgstr "Compte" -#: forms_common.py:243 wizards.py:938 +#: forms_common.py:289 wizards.py:938 msgid "New password" msgstr "Nouveau mot de passe" -#: forms_common.py:247 +#: forms_common.py:293 msgid "New password (confirmation)" msgstr "Nouveau mot de passe (confirmation)" -#: forms_common.py:265 +#: forms_common.py:311 msgid "Your password and confirmation password do not match." msgstr "La vérification du mot de passe a échoué." -#: forms_common.py:270 +#: forms_common.py:316 msgid "You must provide a correct password." msgstr "Vous devez fournir un mot de passe correct." -#: forms_common.py:278 +#: forms_common.py:324 msgid "This username already exists." msgstr "Ce nom d'utilisateur existe déjà." -#: forms_common.py:284 +#: forms_common.py:330 msgid "Send the new password by email?" msgstr "Envoyer le nouveau mot de passe par courriel ?" -#: forms_common.py:292 forms_common.py:304 models.py:1205 +#: forms_common.py:338 forms_common.py:350 models.py:1771 #: templates/ishtar/sheet_person.html:72 msgid "Towns" msgstr "Communes" -#: forms_common.py:301 +#: forms_common.py:347 msgid "There are identical towns." msgstr "Il y a des communes identiques." -#: forms_common.py:380 +#: forms_common.py:426 msgid "Only one choice can be checked." msgstr "Seul un choix peut être coché." -#: forms_common.py:426 +#: forms_common.py:472 msgid "Documentation informations" msgstr "Information sur le document" -#: forms_common.py:430 forms_common.py:449 models.py:1148 +#: forms_common.py:476 forms_common.py:495 models.py:1243 models.py:1691 msgid "Source type" msgstr "Type de source" -#: forms_common.py:432 models.py:1157 +#: forms_common.py:478 models.py:1718 msgid "Numerical ressource (web address)" msgstr "Ressource numérique (adresse web)" -#: forms_common.py:433 models.py:1159 +#: forms_common.py:479 models.py:1720 msgid "Receipt date" msgstr "Date de réception" -#: forms_common.py:435 models.py:925 models.py:1161 +#: forms_common.py:481 models.py:1353 models.py:1722 msgid "Creation date" msgstr "Date de création" -#: forms_common.py:446 forms_common.py:465 forms_common.py:496 models.py:1134 +#: forms_common.py:492 forms_common.py:511 forms_common.py:542 models.py:1677 #: templates/ishtar/wizard/wizard_person_deletion.html:124 msgid "Author" msgstr "Auteur" -#: forms_common.py:458 +#: forms_common.py:504 msgid "Would you like to delete this documentation?" msgstr "Voulez-vous supprimer ce document ?" -#: forms_common.py:472 models.py:1125 models.py:1131 +#: forms_common.py:518 models.py:1244 models.py:1668 models.py:1674 msgid "Author type" msgstr "Type d'auteur" -#: forms_common.py:490 +#: forms_common.py:536 msgid "Author selection" msgstr "Sélection d'auteur" -#: forms_common.py:502 +#: forms_common.py:548 msgid "There are identical authors." msgstr "Il y a des auteurs identiques." -#: forms_common.py:506 models.py:1135 models.py:1154 +#: forms_common.py:552 models.py:1678 models.py:1715 #: templates/sheet_ope.html:106 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/documents.html:7 msgid "Authors" @@ -370,7 +391,7 @@ msgstr "Administration" msgid "Account management" msgstr "Gestion des comptes" -#: ishtar_menu.py:33 models.py:570 templates/ishtar/formset.html:4 +#: ishtar_menu.py:33 models.py:641 views.py:864 msgid "Global variables" msgstr "Variables globales" @@ -378,7 +399,7 @@ msgstr "Variables globales" msgid "Directory" msgstr "Annuaire" -#: ishtar_menu.py:42 ishtar_menu.py:57 +#: ishtar_menu.py:42 ishtar_menu.py:57 templates/ishtar/import_list.html:15 msgid "Creation" msgstr "Ajout" @@ -390,291 +411,525 @@ msgstr "Modification" msgid "Merge" msgstr "Fusion" -#: ishtar_menu.py:51 ishtar_menu.py:68 widgets.py:81 +#: ishtar_menu.py:51 ishtar_menu.py:68 models.py:1383 widgets.py:107 msgid "Delete" msgstr "Suppression" -#: models.py:148 +#: ishtar_menu.py:75 models.py:1361 +msgid "Imports" +msgstr "Imports" + +#: ishtar_menu.py:77 views.py:871 +msgid "New import" +msgstr "Nouvel import" + +#: ishtar_menu.py:80 views.py:884 +msgid "Current imports" +msgstr "Imports en cours" + +#: ishtar_menu.py:83 +msgid "Old imports" +msgstr "Anciens imports" + +#: models.py:165 msgid "Not a valid item." msgstr "Élément invalide." -#: models.py:160 +#: models.py:177 msgid "An item selected is not a valid item." msgstr "Un élément sélectionné n'est pas valide." -#: models.py:170 +#: models.py:187 msgid "This item already exist." msgstr "Cet élément existe déjà." -#: models.py:222 models.py:812 +#: models.py:239 models.py:884 msgid "Label" msgstr "Libellé" -#: models.py:223 +#: models.py:240 msgid "Textual ID" msgstr "Identifiant textuel" -#: models.py:225 +#: models.py:242 models.py:1729 msgid "Comment" msgstr "Commentaire" -#: models.py:226 models.py:783 +#: models.py:243 models.py:854 msgid "Available" msgstr "Disponible" -#: models.py:415 +#: models.py:415 models.py:1207 +msgid "Key" +msgstr "Clé" + +#: models.py:420 +msgid "Key specific to an import" +msgstr "Clé spécifique à un import" + +#: models.py:486 msgid "Last editor" msgstr "Dernier éditeur" -#: models.py:419 +#: models.py:490 msgid "Creator" msgstr "Créateur" -#: models.py:564 +#: models.py:635 msgid "Variable name" msgstr "Nom de la variable" -#: models.py:565 +#: models.py:636 msgid "Description of the variable" msgstr "Description de la variable" -#: models.py:567 +#: models.py:638 models.py:1208 msgid "Value" msgstr "Valeur" -#: models.py:569 +#: models.py:640 msgid "Global variable" msgstr "Variables globales" -#: models.py:684 models.py:715 +#: models.py:755 models.py:786 msgid "Total" msgstr "Total" -#: models.py:691 models.py:813 +#: models.py:762 models.py:885 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail.html:135 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail_users.html:26 msgid "Number" msgstr "Nombre" -#: models.py:778 +#: models.py:849 msgid "Administrative Act" msgstr "Acte administratif" -#: models.py:781 +#: models.py:852 msgid "Associated object" msgstr "Objet associé" -#: models.py:786 +#: models.py:857 msgid "Document template" msgstr "Patron de document" -#: models.py:787 +#: models.py:858 msgid "Document templates" msgstr "Patrons de documents" -#: models.py:816 +#: models.py:888 msgid "Department" msgstr "Département" -#: models.py:817 +#: models.py:889 msgid "Departments" msgstr "Départements" -#: models.py:842 +#: models.py:914 msgid "Merge key" msgstr "Clé de fusion" -#: models.py:894 +#: models.py:966 msgid "Organization types" msgstr "Types d'organisation" -#: models.py:897 templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail.html:61 +#: models.py:971 +msgid "Parcels" +msgstr "Parcelles" + +#: models.py:973 +msgid "Operation source" +msgstr "Documentation de l'opération" + +#: models.py:976 views.py:709 views.py:765 +msgid "Archaeological files" +msgstr "Dossiers archéologiques" + +#: models.py:980 views.py:712 views.py:774 +msgid "Context records" +msgstr "Unité d'Enregistrement" + +#: models.py:1007 models.py:1164 models.py:1728 templates/sheet_ope.html:128 +msgid "Description" +msgstr "Description" + +#: models.py:1009 templates/ishtar/dashboards/dashboard_main.html:26 +msgid "Users" +msgstr "Utilisateurs" + +#: models.py:1011 +msgid "Associated model" +msgstr "Modèle associé" + +#: models.py:1013 +msgid "Is template" +msgstr "Est un patron" + +#: models.py:1015 +msgid "Importer - Type" +msgstr "Importeur - Type" + +#: models.py:1016 +msgid "Importer - Types" +msgstr "Importeur - Types" + +#: models.py:1085 +msgid "Importer - Default" +msgstr "Importeur - Par défaut" + +#: models.py:1086 +msgid "Importer - Defaults" +msgstr "Importeur - Par défaut" + +#: models.py:1112 +msgid "Importer - Default value" +msgstr "Importeur - Valeur par défaut" + +#: models.py:1113 +msgid "Importer - Default values" +msgstr "Importeur - Valeurs par défaut" + +#: models.py:1144 +msgid "Column number" +msgstr "Numéro de colonne" + +#: models.py:1146 +msgid "Required" +msgstr "Requis" + +#: models.py:1148 +msgid "Importer - Column" +msgstr "Importeur - Colonne" + +#: models.py:1149 +msgid "Importer - Columns" +msgstr "Importeur - Colonnes" + +#: models.py:1156 +msgid "Field name" +msgstr "Nom du champ" + +#: models.py:1159 +msgid "Importer - Duplicate field" +msgstr "Importeur - Champ dupliqué" + +#: models.py:1160 +msgid "Importer - Duplicate fields" +msgstr "Importeur - Champs dupliqués" + +#: models.py:1166 +msgid "Regular expression" +msgstr "Expression régulière" + +#: models.py:1168 +msgid "Importer - Regular expression" +msgstr "Importeur - Expression régulière" + +#: models.py:1169 +msgid "Importer - Regular expressions" +msgstr "Importeur - Expressions régulières" + +#: models.py:1183 +msgid "Importer - Target" +msgstr "Importeur - Cible" + +#: models.py:1184 +msgid "Importer - Targets" +msgstr "Importeur - Cibles" + +#: models.py:1209 +msgid "Is set" +msgstr "Est défini" + +#: models.py:1245 models.py:1701 models.py:1711 +msgid "Format" +msgstr "Format" + +#: models.py:1246 +msgid "Operation type" +msgstr "Type d'opération" + +#: models.py:1247 +msgid "Period" +msgstr "Périodes" + +#: models.py:1253 +msgid "Integer" +msgstr "Entier" + +#: models.py:1254 +msgid "Float" +msgstr "Nombre à virgule" + +#: models.py:1255 +msgid "String" +msgstr "Chaine de caractères" + +#: models.py:1256 templates/sheet_ope.html:86 +msgid "Date" +msgstr "Date" + +#: models.py:1258 templates/sheet_ope.html:61 templates/sheet_ope.html.py:83 +#: templates/ishtar/sheet_person.html:39 templates/ishtar/sheet_person.html:68 +#: templates/ishtar/sheet_person.html:93 +#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail.html:120 +msgid "Year" +msgstr "Année" + +#: models.py:1271 +msgid "4 digit year. e.g.: \"2015\"" +msgstr "Année à 4 chiffres. Exemple : « 2015 »" + +#: models.py:1272 +msgid "4 digit year/month/day. e.g.: \"2015/02/04\"" +msgstr "Année à 4 chiffres/mois/jour. Exemple : « 2015/02/04 »" + +#: models.py:1273 +msgid "Day/month/4 digit year. e.g.: \"04/02/2015\"" +msgstr "Jour/mois/année à 4 chiffres. Exemple : « 04/02/2015 »" + +#: models.py:1282 +msgid "Options" +msgstr "Options" + +#: models.py:1284 +msgid "Split character(s)" +msgstr "Caractère de séparation" + +#: models.py:1287 +msgid "Importer - Formater type" +msgstr "Importeur - Type de mise en forme" + +#: models.py:1288 +msgid "Importer - Formater types" +msgstr "Importeur - Types de mise en forme" + +#: models.py:1327 templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail.html:61 msgid "Created" msgstr "Créé" -#: models.py:898 +#: models.py:1328 msgid "Analyse in progress" msgstr "Analyse en cours" -#: models.py:899 +#: models.py:1329 msgid "Analysed" msgstr "Analysé" -#: models.py:900 +#: models.py:1330 msgid "Import pending" msgstr "Import en attente" -#: models.py:901 +#: models.py:1331 msgid "Import in progress" msgstr "Import en cours" -#: models.py:902 +#: models.py:1332 +msgid "Finished with errors" +msgstr "Finis avec des erreurs" + +#: models.py:1333 msgid "Finished" msgstr "Terminé" -#: models.py:906 -#, fuzzy -msgid "Archaeological files - SRA Pays de la Loire" -msgstr "Dossiers archéologiques" - -#: models.py:907 -msgid "Custom" -msgstr "" +#: models.py:1334 +msgid "Archived" +msgstr "Archivé" -#: models.py:914 +#: models.py:1342 msgid "Imported file" msgstr "Fichier importé" -#: models.py:916 +#: models.py:1345 templates/ishtar/import_list.html:47 msgid "Error file" msgstr "Fichier erreur" -#: models.py:919 +#: models.py:1348 msgid "Result file" msgstr "Fichier résultant" -#: models.py:922 -msgid "Importer type" -msgstr "" - -#: models.py:924 +#: models.py:1351 msgid "State" msgstr "État" -#: models.py:927 +#: models.py:1355 msgid "End date" msgstr "Date de fin" -#: models.py:929 +#: models.py:1357 msgid "Seconds remaining" msgstr "Secondes restantes" -#: models.py:932 +#: models.py:1360 msgid "Import" msgstr "Import" -#: models.py:933 -msgid "Imports" -msgstr "Imports" +#: models.py:1377 +msgid "Analyse" +msgstr "Analyser" -#: models.py:946 +#: models.py:1379 +msgid "Re-analyse" +msgstr "Analyser de nouveau " + +#: models.py:1380 +msgid "Launch import" +msgstr "Lancer l'import" + +#: models.py:1382 +msgid "Archive" +msgstr "Archiver" + +#: models.py:1485 msgid "Organizations" msgstr "Organisations" -#: models.py:948 +#: models.py:1487 msgid "Can view all Organization" msgstr "Peut voir toutes les Organisations" -#: models.py:949 +#: models.py:1488 msgid "Can view own Organization" msgstr "Peut voir sa propre Organisation" -#: models.py:950 +#: models.py:1489 msgid "Can add own Organization" msgstr "Peut ajouter sa propre Organisation" -#: models.py:951 +#: models.py:1490 msgid "Can change own Organization" msgstr "Peut changer sa propre Organisation" -#: models.py:952 +#: models.py:1491 msgid "Can delete own Organization" msgstr "Peut supprimer sa propre Organisation" -#: models.py:975 +#: models.py:1514 msgid "Groups" msgstr "Groupes" -#: models.py:979 +#: models.py:1518 msgid "Person types" msgstr "Types d'individu" -#: models.py:984 +#: models.py:1524 msgid "Mr" msgstr "M." -#: models.py:985 +#: models.py:1525 msgid "Miss" msgstr "Mlle" -#: models.py:986 +#: models.py:1526 msgid "Mr and Miss" msgstr "M. et Mme" -#: models.py:987 +#: models.py:1527 msgid "Mrs" msgstr "Mme" -#: models.py:988 +#: models.py:1528 msgid "Doctor" msgstr "Dr." -#: models.py:997 +#: models.py:1538 msgid "Raw name" -msgstr "" +msgstr "Nom brut" -#: models.py:999 models.py:1036 +#: models.py:1540 models.py:1577 msgid "Types" msgstr "Types" -#: models.py:1002 +#: models.py:1543 msgid "Is attached to" msgstr "Est rattaché à" -#: models.py:1006 +#: models.py:1547 msgid "Persons" msgstr "Individus" -#: models.py:1008 +#: models.py:1549 msgid "Can view all Person" msgstr "Peut voir toutes les Personnes" -#: models.py:1009 +#: models.py:1550 msgid "Can view own Person" msgstr "Peut voir sa propre Personne" -#: models.py:1010 +#: models.py:1551 msgid "Can add own Person" msgstr "Peut ajouter sa propre Personne" -#: models.py:1011 +#: models.py:1552 msgid "Can change own Person" msgstr "Peut changer sa propre Personne" -#: models.py:1012 +#: models.py:1553 msgid "Can delete own Person" msgstr "Peut supprimer sa propre Personne" -#: models.py:1093 +#: models.py:1636 msgid "Ishtar user" msgstr "Utilisateur d'Ishtar" -#: models.py:1094 +#: models.py:1637 msgid "Ishtar users" msgstr "Utilisateurs d'Ishtar" -#: models.py:1126 +#: models.py:1669 msgid "Author types" msgstr "Types d'auteur" -#: models.py:1149 +#: models.py:1692 msgid "Source types" msgstr "Types de source" -#: models.py:1162 templates/ishtar/sheet_person.html:40 +#: models.py:1696 +msgid "Support type" +msgstr "Type de support" + +#: models.py:1697 +msgid "Support types" +msgstr "Types de support" + +#: models.py:1702 +msgid "Formats" +msgstr "Formats" + +#: models.py:1706 +msgid "External ID" +msgstr "Identifiant extern" + +#: models.py:1709 +msgid "Support" +msgstr "Support" + +#: models.py:1713 +msgid "Scale" +msgstr "Échelle" + +#: models.py:1723 +msgid "Item number" +msgstr "Numéro d'élément" + +#: models.py:1724 templates/ishtar/sheet_person.html:40 #: templates/ishtar/sheet_person.html:67 msgid "Ref." msgstr "Réf." -#: models.py:1164 +#: models.py:1726 msgid "Internal reference" msgstr "Référence interne" -#: models.py:1191 +#: models.py:1730 +msgid "Additional information" +msgstr "Informations supplémentaires" + +#: models.py:1757 msgid "Surface (m²)" msgstr "Surface (m²)" -#: models.py:1192 templates/sheet_ope.html:46 templates/sheet_ope.html.py:107 +#: models.py:1758 templates/sheet_ope.html:46 templates/sheet_ope.html.py:107 msgid "Localisation" msgstr "Localisation" @@ -720,44 +975,44 @@ msgstr "Non" msgid "Details" msgstr "Détails" -#: views.py:647 views.py:694 +#: views.py:645 views.py:692 msgid "Operation not permitted." msgstr "Opération non permise." -#: views.py:649 +#: views.py:647 #, python-format msgid "New %s" msgstr "Nouveau %s" -#: views.py:711 views.py:767 -msgid "Archaeological files" -msgstr "Dossiers archéologiques" - -#: views.py:712 views.py:771 +#: views.py:710 views.py:769 msgid "Operations" msgstr "Opérations" -#: views.py:714 views.py:776 -msgid "Context records" -msgstr "Unité d'Enregistrement" - -#: views.py:716 views.py:781 +#: views.py:714 views.py:779 msgid "Finds" msgstr "Mobilier" -#: widgets.py:326 +#: views.py:928 templates/ishtar/import_list.html:43 +msgid "Link unmatched items" +msgstr "Associer les éléments non rapprochés" + +#: views.py:942 +msgid "Delete import" +msgstr "Suppression de l'import" + +#: widgets.py:352 msgid "No results" msgstr "Pas de résultats" -#: widgets.py:327 +#: widgets.py:353 msgid "Loading..." msgstr "Chargement..." -#: widgets.py:328 +#: widgets.py:354 msgid "Remove" msgstr "Enlever" -#: wizards.py:227 +#: wizards.py:227 templates/ishtar/import_delete.html:14 msgid "Yes" msgstr "Oui" @@ -827,6 +1082,7 @@ msgid "Lang" msgstr "Langue" #: templates/base.html:39 templates/base.html.py:86 +#: templates/ishtar/import_delete.html:10 msgid ":" msgstr " :" @@ -1009,13 +1265,6 @@ msgstr "Parcelles associées" msgid "Commune" msgstr "Commune" -#: templates/sheet_ope.html:61 templates/sheet_ope.html.py:83 -#: templates/ishtar/sheet_person.html:39 templates/ishtar/sheet_person.html:68 -#: templates/ishtar/sheet_person.html:93 -#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail.html:120 -msgid "Year" -msgstr "Année" - #: templates/sheet_ope.html:62 msgid "Section" msgstr "Section" @@ -1040,10 +1289,6 @@ msgstr "Actes administratifs" msgid "Reference" msgstr "Référence" -#: templates/sheet_ope.html:86 -msgid "Date" -msgstr "Date" - #: templates/sheet_ope.html:96 msgid "No administrative act associated to this operation" msgstr "Pas d'acte administratif associé aux opérations" @@ -1072,15 +1317,11 @@ msgstr "Identifiant" msgid "Chronology" msgstr "Chronologie" -#: templates/sheet_ope.html:128 -msgid "Description" -msgstr "Description" - #: templates/sheet_ope.html:142 msgid "No recording unit associated to this operation" msgstr "Pas d'Unité d'Enregistrement associée à ce dossier" -#: templates/window.html:37 templates/blocks/JQueryJqGrid.html:26 +#: templates/window.html:38 templates/blocks/JQueryJqGrid.html:26 msgid "Add" msgstr "Ajout" @@ -1118,7 +1359,8 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "Aide" -#: templates/ishtar/formset.html:8 templates/ishtar/merge.html:31 +#: templates/ishtar/form.html:10 templates/ishtar/formset.html:8 +#: templates/ishtar/import_list.html:55 templates/ishtar/merge.html:31 #: templates/ishtar/wizard/confirm_wizard.html:40 #: templates/ishtar/wizard/default_wizard.html:28 #: templates/ishtar/wizard/default_wizard.html:44 @@ -1130,33 +1372,74 @@ msgstr "Aide" msgid "Validate" msgstr "Valider" +#: templates/ishtar/import_delete.html:8 +msgid "The current items are linked to this import:" +msgstr "Les éléments suivants sont associés à cet import :" + +#: templates/ishtar/import_delete.html:12 +msgid "All these items will be deleted with this import." +msgstr "Tous ces éléments vont être supprimés avec cet import." + +#: templates/ishtar/import_delete.html:13 +msgid "Are you sure?" +msgstr "Êtes-vous sûr ?" + +#: templates/ishtar/import_delete.html:16 +msgid "Back" +msgstr "Retour" + +#: templates/ishtar/import_list.html:8 +msgid "No pending imports." +msgstr "Pas d'imports en attente." + +#: templates/ishtar/import_list.html:14 +msgctxt "file" +msgid "File" +msgstr "Fichier" + +#: templates/ishtar/import_list.html:16 +msgid "Status" +msgstr "État" + +#: templates/ishtar/import_list.html:17 +msgid "Action" +msgstr "Action" + +#: templates/ishtar/import_list.html:25 +msgid "Source file" +msgstr "Fichier source" + +#: templates/ishtar/import_list.html:50 +msgid "Control file" +msgstr "Fichier de contrôle" + #: templates/ishtar/merge.html:7 msgid "Every operation on this form is irreversible" -msgstr "" +msgstr "Chaque opération sur ce formulaire est irréversible" #: templates/ishtar/merge.html:9 msgid "Page " -msgstr "" +msgstr "Page " #: templates/ishtar/merge.html:17 msgid "Item A" -msgstr "" +msgstr "Élément A" #: templates/ishtar/merge.html:18 msgid "Item B" -msgstr "" +msgstr "Élément B" #: templates/ishtar/merge.html:19 msgid "B is a duplicate of A" -msgstr "" +msgstr "B doublonne A" #: templates/ishtar/merge.html:20 msgid "A is a duplicate of B" -msgstr "" +msgstr "A doublonne B" #: templates/ishtar/merge.html:21 msgid "Is not duplicate" -msgstr "" +msgstr "N'est pas un doublon" #: templates/ishtar/sheet.html:21 msgid "Previous" @@ -1246,10 +1529,6 @@ msgstr "Pas de document associé à cette personne" msgid "Related to" msgstr "Associé à" -#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_main.html:26 -msgid "Users" -msgstr "Utilisateurs" - #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail.html:5 msgid "Numbers" msgstr "Nombre" @@ -1363,8 +1642,8 @@ msgstr "Valider et confirmer" msgid "" "The form has changed if you don't validate it all your changes will be lost." msgstr "" -"Le formulaire a changé. Si vous ne le validez pas, tous vos changements seront " -"perdus." +"Le formulaire a changé. Si vous ne le validez pas, tous vos changements " +"seront perdus." #: templates/ishtar/wizard/parcels_wizard.html:20 msgid "all" @@ -1591,6 +1870,9 @@ msgstr "" "Vous êtes maintenant enregistré. Un courriel d'activation de votre compte " "vous a été envoyé." +#~ msgid "Archaeological files - SRA Pays de la Loire" +#~ msgstr "Dossiers archéologiques" + #~ msgid "Wizard" #~ msgstr "Assistant" @@ -1612,9 +1894,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Context_record" #~ msgstr "Unité d'Enregistrement" -#~ msgid "Periods" -#~ msgstr "Périodes" - #~ msgid "Weight" #~ msgstr "Poids" @@ -1684,9 +1963,6 @@ msgstr "" #~ msgid "TPQ estimated:" #~ msgstr "TPQ estimé :" -#~ msgid "Operation resume" -#~ msgstr "Résumé de l'opération" - #~ msgid "No operation linked to this context unit!" #~ msgstr "Pas d'opération associée à ce Unité d'Enregistrement" diff --git a/ishtar_common/models.py b/ishtar_common/models.py index 68c5b3b07..e572045db 100644 --- a/ishtar_common/models.py +++ b/ishtar_common/models.py @@ -1243,7 +1243,7 @@ TARGET_MODELS = [ ('SourceType', _(u"Source type")), ('AuthorType', _(u"Author type")), ('Format', _(u"Format")), - ('archaeological_operations.models.OperationType', _(u"OperationType")), + ('archaeological_operations.models.OperationType', _(u"Operation type")), ('archaeological_operations.models.Period', _(u"Period")), ] |