summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--archaeological_context_records/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po264
-rw-r--r--archaeological_finds/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po203
-rw-r--r--archaeological_operations/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po233
3 files changed, 396 insertions, 304 deletions
diff --git a/archaeological_context_records/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/archaeological_context_records/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
index aa2b59d52..a3cb81fdc 100644
--- a/archaeological_context_records/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/archaeological_context_records/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: alpha\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-24 22:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-01-29 12:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-24\n"
"Last-Translator: Étienne Loks <etienne.loks at peacefrogs net>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -18,7 +18,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
-#: forms.py:45 forms.py:94 models.py:106
+#: forms.py:45 forms.py:94 models.py:109
+#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:72
msgid "ID"
msgstr "Identifiant"
@@ -34,7 +35,7 @@ msgstr "Année de l'opération"
msgid "Operation's number (index by year)"
msgstr "Numéro de l'opération (index par année)"
-#: forms.py:53 forms.py:157 models.py:43
+#: forms.py:53 forms.py:157 models.py:44
msgid "Period"
msgstr "Période"
@@ -58,36 +59,38 @@ msgstr "Vous devez sélectionner au moins une Unité d'Enregistrement."
msgid "General"
msgstr "Général"
-#: forms.py:93 models.py:102 templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:112
+#: forms.py:93 models.py:105 templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:76
+#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:140
msgid "Parcel"
msgstr "Parcelle"
-#: forms.py:96 models.py:107 templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:42
-#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:109
+#: forms.py:96 models.py:110 templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:42
+#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:75
+#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:137
msgid "Description"
msgstr "Description"
-#: forms.py:98 models.py:108
+#: forms.py:98 models.py:115
msgid "Length (cm)"
msgstr "Longueur (cm)"
-#: forms.py:99 models.py:109
+#: forms.py:99 models.py:116
msgid "Width (cm)"
msgstr "Largeur (cm)"
-#: forms.py:100 models.py:110
+#: forms.py:100 models.py:117
msgid "Thickness (cm)"
msgstr "Épaisseur (cm)"
-#: forms.py:101 models.py:111
+#: forms.py:101 models.py:118
msgid "Depth (cm)"
msgstr "Profondeur (cm)"
-#: forms.py:102 models.py:116
+#: forms.py:102 models.py:123
msgid "Unit"
msgstr "Unité"
-#: forms.py:103 models.py:112
+#: forms.py:103 models.py:119
msgid "Location"
msgstr "Lieu"
@@ -95,60 +98,60 @@ msgstr "Lieu"
msgid "This ID already exist for this operation."
msgstr "Cet identifiant existe déjà pour cette opération."
-#: forms.py:152 forms.py:176 models.py:52
+#: forms.py:152 forms.py:176 models.py:53
msgid "Dating"
msgstr "Datation"
-#: forms.py:158 models.py:44
+#: forms.py:158 models.py:45
msgid "Start date"
msgstr "Date de début"
-#: forms.py:159 models.py:45
+#: forms.py:159 models.py:46 models.py:114
msgid "End date"
msgstr "Date de fin"
-#: forms.py:160 models.py:48
+#: forms.py:160 models.py:49
msgid "Quality"
msgstr "Qualité"
-#: forms.py:161 models.py:32 models.py:46
+#: forms.py:161 models.py:33 models.py:47
msgid "Dating type"
msgstr "Type de datation"
-#: forms.py:179 forms.py:186 models.py:121
-#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:51
+#: forms.py:179 forms.py:186 models.py:128
+#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:52
msgid "Interpretation"
msgstr "Interprétation"
-#: forms.py:182
+#: forms.py:182 models.py:125
msgid "Has furniture?"
msgstr "Contient du mobilier ?"
-#: forms.py:184 models.py:120
+#: forms.py:184 models.py:127
msgid "Filling"
msgstr "Remplissage"
-#: forms.py:188 models.py:136
+#: forms.py:188 models.py:143
msgid "Activity"
msgstr "Activité"
-#: forms.py:190 models.py:134
+#: forms.py:190 models.py:141
msgid "Identification"
msgstr "Identification"
-#: forms.py:192 models.py:123
+#: forms.py:192 models.py:130
msgid "TAQ"
msgstr "TAQ"
-#: forms.py:193 models.py:126
+#: forms.py:193 models.py:133
msgid "Estimated TAQ"
msgstr "TAQ estimé"
-#: forms.py:195 models.py:128
+#: forms.py:195 models.py:135
msgid "TPQ"
msgstr "TPQ"
-#: forms.py:196 models.py:131
+#: forms.py:196 models.py:138
msgid "Estimated TPQ"
msgstr "TPQ estimé"
@@ -192,7 +195,7 @@ msgstr "Recherche de document"
msgid "You should select a document."
msgstr "Vous devez sélectionner un document."
-#: ishtar_menu.py:28 models.py:290
+#: ishtar_menu.py:28 models.py:336
msgid "Context record"
msgstr "Unité d'Enregistrement"
@@ -220,150 +223,162 @@ msgstr "Documentation"
msgid "Add"
msgstr "Ajout"
-#: models.py:33
+#: models.py:34
msgid "Dating types"
msgstr "Types de datation"
-#: models.py:38
+#: models.py:39
msgid "Dating quality"
msgstr "Qualité de datation"
-#: models.py:39
+#: models.py:40
msgid "Dating qualities"
msgstr "Qualités de datation"
-#: models.py:53
+#: models.py:54
msgid "Datings"
msgstr "Datations"
-#: models.py:63 models.py:76 models.py:87 models.py:246
+#: models.py:64 models.py:77 models.py:88 models.py:257
msgid "Order"
msgstr "Ordre"
-#: models.py:64
+#: models.py:65
msgid "Parent unit"
msgstr "Unité parente"
-#: models.py:68
+#: models.py:69
msgid "Type Unit"
msgstr "Type d'unité"
-#: models.py:69
+#: models.py:70
msgid "Types Unit"
msgstr "Types d'unité"
-#: models.py:79
+#: models.py:80
msgid "Type Activity"
msgstr "Type d'activité"
-#: models.py:80
+#: models.py:81
msgid "Types Activity"
msgstr "Types d'activité"
-#: models.py:89
+#: models.py:90
msgid "Type Identification"
msgstr "Type d'identification"
-#: models.py:90
+#: models.py:91
msgid "Types Identification"
msgstr "Types d'identification"
-#: models.py:104 wizards.py:61
+#: models.py:103
+msgid "External ID"
+msgstr "ID externe"
+
+#: models.py:107 wizards.py:61
msgid "Operation"
msgstr "Opération"
-#: models.py:114
+#: models.py:111
+msgid "Comment"
+msgstr "Commentaires"
+
+#: models.py:112
+msgid "Date d'ouverture"
+msgstr "Date d'ouverture"
+
+#: models.py:121
msgid "A short description of the location of the context record"
msgstr "Une courte description de la situation de l'Unité d'Enregistrement"
-#: models.py:124
+#: models.py:131
msgid ""
"\"Terminus Ante Quem\" the context record can't have been created after this "
"date"
msgstr ""
-"« Terminus Ante Quem » l'Unité d'Enregistrement ne peut avoir été créée après "
-"cette date"
+"« Terminus Ante Quem » l'Unité d'Enregistrement ne peut avoir été créée "
+"après cette date"
-#: models.py:127
+#: models.py:134
msgid "Estimation of a \"Terminus Ante Quem\""
msgstr "Estimation d'un « Terminus Ante Quem »"
-#: models.py:129
+#: models.py:136
msgid ""
"\"Terminus Post Quem\" the context record can't have been created before "
"this date"
msgstr ""
-"« Terminus Post Quem » l'Unité d'Enregistrement ne peut avoir été créée avant "
-"cette date"
+"« Terminus Post Quem » l'Unité d'Enregistrement ne peut avoir été créée "
+"avant cette date"
-#: models.py:132
+#: models.py:139
msgid "Estimation of a \"Terminus Post Quem\""
msgstr "Estimation d'un « Terminus Post Quem »"
-#: models.py:143 models.py:144 templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:6
+#: models.py:150 models.py:151 templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:6
msgid "Context Record"
msgstr "Unité d'Enregistrement"
-#: models.py:146
+#: models.py:153
msgid "Can view all Context Record"
msgstr "Peut voir toutes les Unités d'Enregistrement"
-#: models.py:147
+#: models.py:154
msgid "Can view own Context Record"
msgstr "Peut voir sa propre Unité d'Enregistrement"
-#: models.py:148
+#: models.py:155
msgid "Can add own Context Record"
msgstr "Peut ajouter sa propre Unité d'Enregistrement"
-#: models.py:149
+#: models.py:156
msgid "Can change own Context Record"
msgstr "Peut changer sa propre Unité d'Enregistrement"
-#: models.py:150
+#: models.py:157
msgid "Can delete own Context Record"
msgstr "Peut supprimer sa propre Unité d'Enregistrement"
-#: models.py:155 templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:107
+#: models.py:166 templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:135
msgctxt "short"
msgid "Context record"
msgstr "UE"
-#: models.py:247
+#: models.py:258
msgid "Symmetrical"
msgstr "Symétrique"
-#: models.py:249
+#: models.py:260
msgid "Inverse relation"
msgstr "Relation inverse"
-#: models.py:252
+#: models.py:263 templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:71
msgid "Relation type"
msgstr "Type de relation"
-#: models.py:253
+#: models.py:264
msgid "Relation types"
msgstr "Types de relation"
-#: models.py:260
+#: models.py:271
msgid "Cannot have symmetrical and an inverse_relation"
msgstr ""
-"Une relation ne peut pas être à la fois symétrique et avoir "
-"une relation inverse"
+"Une relation ne peut pas être à la fois symétrique et avoir une relation "
+"inverse"
-#: models.py:282
+#: models.py:293
msgid "Record relation"
msgstr "Relation entre Unités d'Enregistrement"
-#: models.py:283
+#: models.py:294
msgid "Record relations"
msgstr "Relations entre Unités d'Enregistrement"
-#: models.py:287
+#: models.py:333
msgid "Context record documentation"
msgstr "Documentation d'une Unité d'Enregistrement"
-#: models.py:288
+#: models.py:334
msgid "Context record documentations"
msgstr "Documentations des Unités d'Enregistrement"
@@ -424,7 +439,7 @@ msgid "Complete ID:"
msgstr "ID complet :"
#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:28
-#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:73
+#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:101
msgid "Patriarche OA code not yet recorded!"
msgstr "Code d'opération Patriarche non renseigné !"
@@ -441,7 +456,7 @@ msgid "Created by:"
msgstr "Créé par :"
#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:35
-#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:86
+#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:114
msgid "Type:"
msgstr "Type :"
@@ -462,166 +477,180 @@ msgid "Description:"
msgstr "Description :"
#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:45
+#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:117
+msgid "Comment:"
+msgstr "Commentaires :"
+
+#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:46
msgid "Length (cm):"
msgstr "Longueur (cm) :"
-#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:46
+#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:47
msgid "Width (cm):"
msgstr "Largeur (cm) :"
-#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:47
+#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:48
msgid "Depth (cm):"
msgstr "Profondeur (cm) :"
-#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:53
+#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:54
msgid "Activity:"
msgstr "Activité :"
-#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:54
+#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:55
msgid "Identification:"
msgstr "Identification :"
-#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:55
+#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:56
msgid "Interpretation:"
msgstr "Interprétation :"
-#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:59
+#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:60
msgid "Datations"
msgstr "Datations"
-#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:60
+#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:61
msgid "TAQ:"
msgstr "TAQ :"
-#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:61
+#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:62
msgid "TAQ estimated:"
msgstr "TAQ estimé :"
-#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:62
+#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:63
msgid "TPQ:"
msgstr "TPQ :"
-#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:63
+#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:64
msgid "TPQ estimated:"
msgstr "TPQ estimé :"
-#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:67
+#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:68
+msgid "In relation with"
+msgstr "En relation avec"
+
+#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:73
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
+
+#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:74
+msgid "Chronology"
+msgstr "Chronologie"
+
+#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:87
+#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:160
+msgid "Details"
+msgstr "Détails"
+
+#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:95
msgid "Operation resume"
msgstr "Résumé de l'opération"
-#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:68
+#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:96
msgid "Year:"
msgstr "Année :"
-#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:69
+#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:97
msgid "Numerical reference:"
msgstr "Référence numérique :"
-#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:71
+#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:99
msgid "Patriarche OA code:"
msgstr "Code d'opération Patriarche"
-#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:76
+#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:104
msgid "Head scientist:"
msgstr "Responsable scientifique :"
-#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:78
+#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:106
msgid "State:"
msgstr "État :"
-#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:80
+#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:108
msgid "Active file"
msgstr "Dossier actif"
-#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:82
+#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:110
msgid "Closed operation"
msgstr "Opération fermée"
-#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:83
+#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:111
msgid "Closing date:"
msgstr "Date de clôture :"
-#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:84
+#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:112
msgid "by"
msgstr "par"
-#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:87
+#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:115
msgid "Remains:"
msgstr "Vestiges :"
-#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:88
+#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:116
msgid "Periods:"
msgstr "Périodes :"
-#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:89
-msgid "Comment:"
-msgstr "Commentaires :"
-
-#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:90
+#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:118
msgid "Localisation"
msgstr "Lieu"
-#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:91
+#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:119
msgid "Towns:"
msgstr "Villes :"
-#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:92
+#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:120
msgid "Related operation:"
msgstr "Opération associée :"
-#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:95
+#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:123
msgid "No operation linked to this context unit!"
msgstr "Pas d'opération rattachée à cette UE !"
-#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:98
+#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:126
msgid "Document from this context record"
msgstr "Document associé à cette Unité d'Enregistrement"
-#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:102
+#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:130
msgid "Finds"
msgstr "Mobilier"
-#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:104
+#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:132
msgid "Complete Id"
msgstr "ID complet"
-#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:105
+#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:133
msgid "Short Id"
msgstr "ID court"
-#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:106
+#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:134
msgid "Material type"
msgstr "Type de matériau"
-#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:108
+#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:136
msgid "Periods"
msgstr "Périodes"
-#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:110
+#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:138
msgid "Weight"
msgstr "Poids"
-#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:111
+#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:139
msgid "Numbers"
msgstr "Nombre"
-#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:113
+#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:141
msgid "Container ref."
msgstr "Ref. contenant"
-#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:114
+#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:142
msgid "Warehouse"
msgstr "Dépôt"
-#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:132
-msgid "Details"
-msgstr "Détails"
-
-#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:136
+#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:164
msgid "No find associated to this context record"
msgstr "Pas de mobilier associé à cette Unité d'Enregistrement"
-#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:140
+#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:168
msgid "Documents from associated finds"
msgstr "Documents du mobilier associé"
@@ -634,9 +663,6 @@ msgstr "Documents du mobilier associé"
#~ msgid "Title"
#~ msgstr "Titre"
-#~ msgid "Type"
-#~ msgstr "Type"
-
#~ msgid "Authors"
#~ msgstr "Auteurs"
diff --git a/archaeological_finds/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/archaeological_finds/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
index ee46b85c1..a960ddae7 100644
--- a/archaeological_finds/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/archaeological_finds/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: alpha\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-25 00:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-01-29 12:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-25\n"
"Last-Translator: Étienne Loks <etienne.loks at peacefrogs net>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -18,42 +18,44 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
-#: forms.py:51 ishtar_menu.py:27 models.py:193 models.py:333 models.py:393
+#: forms.py:51 ishtar_menu.py:27 models.py:220 models.py:360 models.py:425
#: templates/ishtar/sheet_find.html:6
msgid "Find"
msgstr "Mobilier"
-#: forms.py:55 forms.py:212 models.py:61 models.py:166
+#: forms.py:55 forms.py:212 models.py:67 models.py:187
msgid "ID"
msgstr "Identifiant"
-#: forms.py:57 forms.py:118 forms.py:159 models.py:62 models.py:167
-#: models.py:351 templates/ishtar/sheet_find.html:33
+#: forms.py:57 forms.py:118 forms.py:159 models.py:70 models.py:188
+#: models.py:380 templates/ishtar/sheet_find.html:33
+#: templates/ishtar/sheet_find.html:74
msgid "Description"
msgstr "Description"
-#: forms.py:59 forms.py:119 models.py:65
+#: forms.py:59 forms.py:119 models.py:80
msgid "Is isolated?"
msgstr "Est isolé ?"
-#: forms.py:61 forms.py:115 forms.py:216 models.py:47 models.py:169
+#: forms.py:61 forms.py:115 forms.py:216 models.py:47 models.py:190
#: templates/ishtar/sheet_find.html:36
msgid "Material type"
msgstr "Type de matériau"
-#: forms.py:62 forms.py:116 models.py:56 models.py:171
+#: forms.py:62 forms.py:116 models.py:56 models.py:192
+#: templates/ishtar/sheet_find.html:48
msgid "Conservatory state"
msgstr "État sanitaire"
-#: forms.py:64 forms.py:217 models.py:172 templates/ishtar/sheet_find.html:40
+#: forms.py:64 forms.py:217 models.py:196 templates/ishtar/sheet_find.html:40
msgid "Volume (l)"
msgstr "Volume (l)"
-#: forms.py:65 forms.py:218 models.py:173 templates/ishtar/sheet_find.html:42
+#: forms.py:65 forms.py:218 models.py:197
msgid "Weight (g)"
msgstr "Poids (g)"
-#: forms.py:66 forms.py:219 models.py:174 templates/ishtar/sheet_find.html:44
+#: forms.py:66 forms.py:219 models.py:200 templates/ishtar/sheet_find.html:44
msgid "Find number"
msgstr "Mobilier (en nombre)"
@@ -67,10 +69,10 @@ msgid ""
"<p>Heavy images are resized to: %(width)dx%(height)d (ratio is preserved).</"
"p>"
msgstr ""
-"<p>Les images trop grandes sont retaillées à : %(width)dx%(height)d (le "
+"<p>Les images trop grandes sont retaillées en : %(width)dx%(height)d (le "
"ratio est conservé).</p>"
-#: forms.py:84 models.py:179 templates/ishtar/sheet_find.html:38
+#: forms.py:84 models.py:205 templates/ishtar/sheet_find.html:38
msgid "Dating"
msgstr "Datation"
@@ -78,11 +80,11 @@ msgstr "Datation"
msgid "Period"
msgstr "Période"
-#: forms.py:90 forms.py:161 models.py:360 models.py:399
+#: forms.py:90 forms.py:161 models.py:392 models.py:431
msgid "Start date"
msgstr "Date de début"
-#: forms.py:92 forms.py:163 models.py:361 models.py:400
+#: forms.py:92 forms.py:163 models.py:393 models.py:432
msgid "End date"
msgstr "Date de fin"
@@ -114,15 +116,15 @@ msgstr "Recherche de mobilier"
msgid "Base treatment"
msgstr "Traitement de base"
-#: forms.py:149 models.py:343 models.py:353
+#: forms.py:149 models.py:370 models.py:383
msgid "Treatment type"
msgstr "Type de traitement"
-#: forms.py:150 models.py:357 models.py:397
+#: forms.py:150 models.py:389 models.py:429
msgid "Person"
msgstr "Individu"
-#: forms.py:154 models.py:355
+#: forms.py:154 models.py:385
msgid "Location"
msgstr "Lieu"
@@ -130,7 +132,7 @@ msgstr "Lieu"
msgid "Upstream finds"
msgstr "Mobilier amont"
-#: forms.py:176 models.py:194
+#: forms.py:176 models.py:221
msgid "Finds"
msgstr "Mobilier"
@@ -155,11 +157,11 @@ msgid "Upstream find"
msgstr "Mobilier amont"
#: forms.py:238
-msgid "Archaelogical find search"
+msgid "Archaeological find search"
msgstr "Recherche de mobilier"
#: forms.py:240
-msgid "You should select an archaelogical find."
+msgid "You should select an archaeological find."
msgstr "Vous devez sélectionner du mobilier."
#: forms.py:244
@@ -230,143 +232,193 @@ msgstr "État sanitaire - parent"
msgid "Conservatory states"
msgstr "États sanitaires"
-#: models.py:64
+#: models.py:62
+#, fuzzy
+msgid "Preservation type"
+msgstr "Type de traitement"
+
+#: models.py:63
+#, fuzzy
+msgid "Preservation types"
+msgstr "Types de traitement"
+
+#: models.py:68 models.py:184 models.py:375
+msgid "External ID"
+msgstr "ID externe"
+
+#: models.py:71 models.py:381 templates/ishtar/sheet_find.html:78
+msgid "Comment"
+msgstr "Commentaire"
+
+#: models.py:72
+msgid "Topographic localisation"
+msgstr "Localisation topogaphique"
+
+#: models.py:74 templates/ishtar/sheet_find.html:82
+msgid "Special interest"
+msgstr "Intérêt spécifique"
+
+#: models.py:77
msgid "Context Record"
msgstr "Unité d'Enregistrement"
-#: models.py:72 models.py:163
+#: models.py:78 templates/ishtar/sheet_find.html:70
+msgid "Discovery date"
+msgstr "Date de découverte"
+
+#: models.py:87 models.py:182
msgid "Base find"
msgstr "Mobilier de base"
-#: models.py:73
+#: models.py:88
msgid "Base finds"
msgstr "Mobiliers de base"
-#: models.py:75
+#: models.py:90
msgid "Can view all Base find"
msgstr "Peut voir tout le Mobilier de base"
-#: models.py:76
+#: models.py:91
msgid "Can view own Base find"
msgstr "Peut voir son propre Mobilier de base"
-#: models.py:77
+#: models.py:92
msgid "Can add own Base find"
msgstr "Peut ajouter son propre Mobilier de base"
-#: models.py:78
+#: models.py:93
msgid "Can change own Base find"
msgstr "Peut changer son propre Mobilier de base"
-#: models.py:79
+#: models.py:94
msgid "Can delete own Base find"
msgstr "Peut supprimer son propre Mobilier de base"
-#: models.py:165
+#: models.py:169
+msgid "g"
+msgstr "g"
+
+#: models.py:170
+msgid "kg"
+msgstr "kg"
+
+#: models.py:186
msgid "Order"
msgstr "Ordre"
-#: models.py:176 templates/ishtar/sheet_find.html:46
+#: models.py:194 templates/ishtar/sheet_find.html:52
+msgid "Type of preservation to consider"
+msgstr ""
+
+#: models.py:198
+msgid "Weight unit"
+msgstr "Unité de poids"
+
+#: models.py:202 templates/ishtar/sheet_find.html:56
msgid "Upstream treatment"
msgstr "Traitement amont"
-#: models.py:178 templates/ishtar/sheet_find.html:48
+#: models.py:204 templates/ishtar/sheet_find.html:58
msgid "Downstream treatment"
msgstr "Traitement aval"
-#: models.py:181 models.py:349 templates/ishtar/sheet_find.html:50
+#: models.py:208 models.py:378 templates/ishtar/sheet_find.html:60
msgid "Container"
msgstr "Contenant"
-#: models.py:196
+#: models.py:223
msgid "Can view all Find"
msgstr "Peut voir tout le Mobilier"
-#: models.py:197
+#: models.py:224
msgid "Can view own Find"
msgstr "Peut voir son propre Mobilier"
-#: models.py:198
+#: models.py:225
msgid "Can add own Find"
msgstr "Peut ajouter son propre Mobilier"
-#: models.py:199
+#: models.py:226
msgid "Can change own Find"
msgstr "Peut changer son propre Mobilier"
-#: models.py:200
+#: models.py:227
msgid "Can delete own Find"
msgstr "Peut supprimer son propre Mobilier"
-#: models.py:205
+#: models.py:232
msgid "FIND"
msgstr "MOBILIER"
-#: models.py:331
+#: models.py:358
msgid "Find documentation"
msgstr "Documentation de mobilier"
-#: models.py:332
+#: models.py:359
msgid "Find documentations"
msgstr "Documentations de mobilier"
-#: models.py:341
+#: models.py:368
msgid "Virtual"
msgstr "Virtuel"
-#: models.py:344
+#: models.py:371
msgid "Treatment types"
msgstr "Types de traitement"
-#: models.py:365 models.py:385
+#: models.py:387
+msgid "Other location"
+msgstr "Autre lieu"
+
+#: models.py:397 models.py:417
msgid "Treatment"
msgstr "Traitement"
-#: models.py:366
+#: models.py:398
msgid "Treatments"
msgstr "Traitements"
-#: models.py:368
+#: models.py:400
msgid "Can view all Treatment"
msgstr "Peut voir tous les Traitements"
-#: models.py:369
+#: models.py:401
msgid "Can view own Treatment"
msgstr "Peut voir son propre Traitement"
-#: models.py:370
+#: models.py:402
msgid "Can add own Treatment"
msgstr "Peut ajouter son propre Traitement"
-#: models.py:371
+#: models.py:403
msgid "Can change own Treatment"
msgstr "Peut changer son propre Traitement"
-#: models.py:372
+#: models.py:404
msgid "Can delete own Treatment"
msgstr "Peut supprimer son propre Traitement"
-#: models.py:378
+#: models.py:410
msgid "by"
msgstr "par"
-#: models.py:383
+#: models.py:415
msgid "Treatment documentation"
msgstr "Documentation d'un traitement"
-#: models.py:384
+#: models.py:416
msgid "Treament documentations"
msgstr "Documentations des traitements"
-#: models.py:396
+#: models.py:428
msgid "Administrative act"
msgstr "Acte administratif"
-#: models.py:403
+#: models.py:435
msgid "Property"
msgstr "Propriété"
-#: models.py:404
+#: models.py:436
msgid "Properties"
msgstr "Propriétés"
@@ -433,58 +485,65 @@ msgstr "Nom"
#: templates/ishtar/sheet_find.html:31 templates/ishtar/sheet_find.html:33
#: templates/ishtar/sheet_find.html:36 templates/ishtar/sheet_find.html:38
#: templates/ishtar/sheet_find.html:40 templates/ishtar/sheet_find.html:42
-#: templates/ishtar/sheet_find.html:44 templates/ishtar/sheet_find.html:46
-#: templates/ishtar/sheet_find.html:48 templates/ishtar/sheet_find.html:50
-#: templates/ishtar/sheet_find.html:56 templates/ishtar/sheet_find.html:58
-#: templates/ishtar/sheet_find.html:60 templates/ishtar/sheet_find.html:62
+#: templates/ishtar/sheet_find.html:44 templates/ishtar/sheet_find.html:48
+#: templates/ishtar/sheet_find.html:52 templates/ishtar/sheet_find.html:56
+#: templates/ishtar/sheet_find.html:58 templates/ishtar/sheet_find.html:60
+#: templates/ishtar/sheet_find.html:66 templates/ishtar/sheet_find.html:70
+#: templates/ishtar/sheet_find.html:74 templates/ishtar/sheet_find.html:78
+#: templates/ishtar/sheet_find.html:82 templates/ishtar/sheet_find.html:86
+#: templates/ishtar/sheet_find.html:88 templates/ishtar/sheet_find.html:90
msgid ":"
msgstr " :"
#: templates/ishtar/sheet_find.html:35
msgid "Created by:"
-msgstr ""
+msgstr "Créé par :"
+
+#: templates/ishtar/sheet_find.html:42
+msgid "Weight"
+msgstr "Poids"
-#: templates/ishtar/sheet_find.html:53
+#: templates/ishtar/sheet_find.html:63
msgid "Associated base finds"
msgstr "Matériel de référence associé"
-#: templates/ishtar/sheet_find.html:56
+#: templates/ishtar/sheet_find.html:66
msgid "Complete ID"
msgstr "ID complet"
-#: templates/ishtar/sheet_find.html:58
+#: templates/ishtar/sheet_find.html:86
msgid "Related context record"
msgstr "Unité d'Enregistrement associée"
-#: templates/ishtar/sheet_find.html:60
+#: templates/ishtar/sheet_find.html:88
msgid "Related parcel"
msgstr "Parcelle associée"
-#: templates/ishtar/sheet_find.html:62
+#: templates/ishtar/sheet_find.html:90
msgid "Related operation"
msgstr "Opération associée"
-#: templates/ishtar/sheet_find.html:68
+#: templates/ishtar/sheet_find.html:96
msgid "Documents"
msgstr "Documents"
-#: templates/ishtar/sheet_find.html:70
+#: templates/ishtar/sheet_find.html:98
msgid "Title"
msgstr "Titre"
-#: templates/ishtar/sheet_find.html:71
+#: templates/ishtar/sheet_find.html:99
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: templates/ishtar/sheet_find.html:72
+#: templates/ishtar/sheet_find.html:100
msgid "Authors"
msgstr "Auteurs"
-#: templates/ishtar/sheet_find.html:73 templates/ishtar/sheet_find.html:80
+#: templates/ishtar/sheet_find.html:101 templates/ishtar/sheet_find.html:108
msgid "Link"
msgstr "Lien"
-#: templates/ishtar/sheet_find.html:83
+#: templates/ishtar/sheet_find.html:111
msgid "No document associated to this find"
msgstr "Pas de document associé à ce mobilier"
diff --git a/archaeological_operations/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/archaeological_operations/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
index 939bfb95d..fd23f63e6 100644
--- a/archaeological_operations/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/archaeological_operations/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: alpha\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-25 12:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-01-29 12:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-25\n"
"Last-Translator: Étienne Loks <etienne.loks at peacefrogs net>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -19,11 +19,11 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
#: forms.py:67 forms.py:190 forms.py:573 forms.py:594 forms.py:598
-#: models.py:670 templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:8
+#: models.py:680 templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:8
msgid "Parcels"
msgstr "Parcelles"
-#: forms.py:70 forms.py:110 forms.py:551 models.py:664
+#: forms.py:70 forms.py:110 forms.py:551 models.py:671
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:5
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:302
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:315
@@ -32,18 +32,18 @@ msgstr "Parcelles"
msgid "Town"
msgstr "Commune"
-#: forms.py:72 forms.py:199 forms.py:427 forms.py:740 models.py:179
-#: models.py:525 models.py:662
+#: forms.py:72 forms.py:199 forms.py:427 forms.py:746 models.py:179
+#: models.py:532 models.py:669
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:6
msgid "Year"
msgstr "Année"
-#: forms.py:75 models.py:665
+#: forms.py:75 models.py:672
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:7
msgid "Section"
msgstr "Section"
-#: forms.py:77 models.py:666
+#: forms.py:77 models.py:673
msgid "Parcel number"
msgstr "Numéro de parcelle"
@@ -71,12 +71,12 @@ msgstr "Identifiant numérique"
msgid "Name (full text search)"
msgstr "Nom (recherche texte intégral)"
-#: forms.py:206 forms.py:327 forms.py:415 forms.py:718 models.py:43
+#: forms.py:206 forms.py:327 forms.py:415 forms.py:724 models.py:43
#: models.py:187
msgid "Operation type"
msgstr "Type d'opération"
-#: forms.py:212 models.py:512
+#: forms.py:212 models.py:519
msgid "Scientist in charge"
msgstr "Responsable scientifique"
@@ -93,7 +93,7 @@ msgid "Remains"
msgstr "Vestiges"
#: forms.py:224 forms.py:623 forms.py:642 models.py:193
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:130
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:138
msgid "Periods"
msgstr "Périodes"
@@ -121,15 +121,15 @@ msgstr "Parcelle (section/numéro)"
msgid "Is open?"
msgstr "Est ouvert ?"
-#: forms.py:236 forms.py:748
+#: forms.py:236 forms.py:754
msgid "Created by"
msgstr "Créé par"
-#: forms.py:260 forms.py:712 views.py:182
+#: forms.py:260 forms.py:718 views.py:182
msgid "Operation search"
msgstr "Recherche d'opérations"
-#: forms.py:272 forms.py:714
+#: forms.py:272 forms.py:720
msgid "You should select an operation."
msgstr "Vous devez sélectionner une opération."
@@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "Vous devez sélectionner une opération."
msgid "Associated file"
msgstr "Dossier associé"
-#: forms.py:304 forms.py:505 models.py:522 wizards.py:73
+#: forms.py:304 forms.py:505 models.py:529 wizards.py:73
msgid "Archaelogical file"
msgstr "Dossier"
@@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "mois"
msgid "years"
msgstr "années"
-#: forms.py:311 models.py:161
+#: forms.py:311 models.py:160
msgid "Creation date"
msgstr "Date de création"
@@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "Avec un rapport"
msgid "With finds"
msgstr "Avec du matériel"
-#: forms.py:385 forms.py:780 templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:11
+#: forms.py:385 forms.py:786 templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:11
#: templates/ishtar/sheet_operation.html:28
msgid "General"
msgstr "Général"
@@ -210,11 +210,11 @@ msgstr "Général"
msgid "Head scientist"
msgstr "Responsable scientifique"
-#: forms.py:417 models.py:96 models.py:160 models.py:745
+#: forms.py:417 models.py:96 models.py:163 models.py:755
msgid "Start date"
msgstr "Date de début"
-#: forms.py:419 models.py:163
+#: forms.py:419 models.py:164
msgid "Excavation end date"
msgstr "Date de fin de chantier"
@@ -307,13 +307,13 @@ msgstr "Prescription sur une vaste surface"
msgid "Prescription on geoarchaeological context"
msgstr "Prescription sur un contexte géoarchéologique"
-#: forms.py:549 forms.py:570 models.py:190 models.py:575
+#: forms.py:549 forms.py:570 models.py:190 models.py:582
msgid "Towns"
msgstr "Communes"
-#: forms.py:575 models.py:669 models.py:744
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:102
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:134
+#: forms.py:575 models.py:679 models.py:754
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:107
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:142
msgid "Parcel"
msgstr "Parcelle"
@@ -345,31 +345,31 @@ msgstr "Référence"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#: forms.py:652
+#: forms.py:658
msgid "This reference already exists."
msgstr "Cette référence existe déjà."
-#: forms.py:661
+#: forms.py:667
msgid "Associated archaelogical sites"
msgstr "Entités archéologiques associées"
-#: forms.py:667 ishtar_menu.py:32
+#: forms.py:673 ishtar_menu.py:32
msgid "Search"
msgstr "Recherche"
-#: forms.py:671
+#: forms.py:677
msgid "Would you like to close this operation?"
msgstr "Voulez-vous clore cette opération ?"
-#: forms.py:675
+#: forms.py:681
msgid "Would you like to delete this operation?"
msgstr "Voulez-vous supprimer cette opération ?"
-#: forms.py:683 forms.py:741 models.py:467 models.py:505
+#: forms.py:689 forms.py:747 models.py:474 models.py:512
msgid "Index"
msgstr "Index"
-#: forms.py:706
+#: forms.py:712
#, python-format
msgid ""
"Index already exists for operation: %(operation)s - use a value bigger than "
@@ -378,73 +378,73 @@ msgstr ""
"Cet index existe déjà pour l'opération : %(operation)s, utilisez une valeur "
"plus grande que %(last_val)d"
-#: forms.py:717
+#: forms.py:723
msgid "Operation's town"
msgstr "Commune de l'opération"
-#: forms.py:720
+#: forms.py:726
msgid "Operation's year"
msgstr "Année de l'opération"
-#: forms.py:731
+#: forms.py:737
msgid "Documentation search"
msgstr "Recherche de document"
-#: forms.py:733
+#: forms.py:739
msgid "You should select a document."
msgstr "Vous devez sélectionner un document."
-#: forms.py:745 forms.py:783 models.py:487 models.py:500
+#: forms.py:751 forms.py:789 models.py:494 models.py:507
msgid "Act type"
msgstr "Type d'acte"
-#: forms.py:763
+#: forms.py:769
msgid "Administrative act search"
msgstr "Recherche d'actes administratifs"
-#: forms.py:775 forms.py:826 forms.py:888
+#: forms.py:781 forms.py:832 forms.py:894
msgid "You should select an administrative act."
msgstr "Vous devez sélectionner un acte administratif."
-#: forms.py:788 models.py:526
+#: forms.py:794 models.py:533
msgid "Object"
msgstr "Objet"
-#: forms.py:790 models.py:523
+#: forms.py:796 models.py:530
msgid "Signature date"
msgstr "Date de signature"
-#: forms.py:805
+#: forms.py:811
msgid "Would you like to delete this administrative act?"
msgstr "Voulez-vous supprimer cet acte administratif ?"
-#: forms.py:809
+#: forms.py:815
msgid "Template"
msgstr "Patron"
-#: forms.py:833 forms.py:837
+#: forms.py:839 forms.py:843
msgid "This document is not intended for this type of act."
msgstr "Ce document n'est pas destiné à ce type d'acte."
-#: forms.py:854
+#: forms.py:860
msgid "Doc generation"
msgstr "Génération de document"
-#: forms.py:856
+#: forms.py:862
msgid "Generate the associated doc?"
msgstr "Générer le document associé ?"
-#: forms.py:866
+#: forms.py:872
msgid "Indexed?"
msgstr "Indexé ?"
-#: forms.py:875 ishtar_menu.py:88 views.py:324
+#: forms.py:881 ishtar_menu.py:88 views.py:324
msgctxt "admin act register"
msgid "Register"
msgstr "Registre"
-#: ishtar_menu.py:30 models.py:240 models.py:442 models.py:465 models.py:477
-#: models.py:517 models.py:661 wizards.py:292 wizards.py:302
+#: ishtar_menu.py:30 models.py:240 models.py:449 models.py:472 models.py:484
+#: models.py:524 models.py:668 wizards.py:292 wizards.py:302
#: templates/ishtar/sheet_operation.html:6
msgid "Operation"
msgstr "Opération"
@@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "Opérations"
msgid "Administrative Act"
msgstr "Acte administratif"
-#: ishtar_menu.py:97 models.py:536
+#: ishtar_menu.py:97 models.py:543
#: templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:6
msgid "Administrative act"
msgstr "Acte administratif"
@@ -511,7 +511,7 @@ msgstr "Préventif"
msgid "Operation types"
msgstr "Types d'opération"
-#: models.py:97 models.py:746
+#: models.py:97 models.py:756
msgid "End date"
msgstr "Date de fin"
@@ -555,7 +555,7 @@ msgstr "Peut changer ses propres Entités archéologiques"
msgid "Can delete own Archaeological site"
msgstr "Peut supprimer ses propres Entités archéologiques"
-#: models.py:165
+#: models.py:162
msgid "Closing date"
msgstr "Date de clôture"
@@ -563,7 +563,7 @@ msgstr "Date de clôture"
msgid "In charge scientist"
msgstr "Responsable scientifique"
-#: models.py:184 models.py:658
+#: models.py:184 models.py:665
msgid "File"
msgstr "Dossier"
@@ -607,151 +607,159 @@ msgstr "OPE"
msgid "Intercommunal"
msgstr "Intercommunal"
-#: models.py:347 models.py:476
+#: models.py:347 models.py:483
msgid "Archaeological file"
msgstr "Dossier archéologique"
-#: models.py:377
+#: models.py:378
msgid "This operation code already exists for this year"
msgstr "Ce code d'opération existe déjà pour cette année."
-#: models.py:443 templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:273
+#: models.py:450 templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:273
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:286
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:453
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:466
msgid "Department"
msgstr "Département"
-#: models.py:451
+#: models.py:458
msgid "Operation documentation"
msgstr "Documentation d'une opération"
-#: models.py:452
+#: models.py:459
msgid "Operation documentations"
msgstr "Documentations des opérations"
-#: models.py:455
+#: models.py:462
msgid "Can view all Operation source"
msgstr "Peut voir toutes les Sources des opérations"
-#: models.py:457
+#: models.py:464
msgid "Can view own Operation source"
msgstr "Peut voir sa propre Source d'opération"
-#: models.py:459
+#: models.py:466
msgid "Can add own Operation source"
msgstr "Peut ajouter sa propre Source d'opération"
-#: models.py:461
+#: models.py:468
msgid "Can change own Operation source"
msgstr "Peut changer sa propre Source d'opération"
-#: models.py:463
+#: models.py:470
msgid "Can delete own Operation source"
msgstr "Peut supprimer sa propre Source d'opération"
-#: models.py:479
+#: models.py:486
msgid "Intended to"
msgstr "Destiné à"
-#: models.py:481
+#: models.py:488
msgid "Code"
msgstr "Code"
-#: models.py:483
+#: models.py:490
msgid "Associated template"
msgstr "Patron associé"
-#: models.py:485
+#: models.py:492
msgid "Indexed"
msgstr "Indexé"
-#: models.py:488
+#: models.py:495
msgid "Act types"
msgstr "Types d'acte"
-#: models.py:503
+#: models.py:510
msgid "Person in charge of the operation"
msgstr "Responsable d'opération"
-#: models.py:507
+#: models.py:514
msgid "Archaeological preventive operator"
msgstr "Opérateur d'archéologie préventive"
-#: models.py:514
+#: models.py:521
msgid "Signatory"
msgstr "Signataire"
-#: models.py:537
+#: models.py:544
msgid "Administrative acts"
msgstr "Actes administratifs"
-#: models.py:540
+#: models.py:547
msgid "Can view all Administrative act"
msgstr "Peut voir tous les Actes administratifs"
-#: models.py:542
+#: models.py:549
msgid "Can view own Administrative act"
msgstr "Peut voir son propre Acte administratif"
-#: models.py:544
+#: models.py:551
msgid "Can add own Administrative act"
msgstr "Peut ajouter son propre Acte administratif"
-#: models.py:546
+#: models.py:553
msgid "Can change own Administrative act"
msgstr "Peut changer son propre Acte administratif"
-#: models.py:548
+#: models.py:555
msgid "Can delete own Administrative act"
msgstr "Peut supprimer son propre Acte administratif"
-#: models.py:556
+#: models.py:563
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/administrativacts.html:5
msgid "Ref."
msgstr "Réf."
-#: models.py:621
+#: models.py:628
msgid "This index already exists for this year"
msgstr "Cet index existe déjà pour cette année."
-#: models.py:742
+#: models.py:674
+msgid "External ID"
+msgstr "ID externe"
+
+#: models.py:676
+msgid "Address - Locality"
+msgstr "Adresse - Lieu-dit"
+
+#: models.py:752
msgid "Owner"
msgstr "Propriétaire"
-#: models.py:749
+#: models.py:759
msgid "Parcel owner"
msgstr "Propriétaire de parcelle"
-#: models.py:750
+#: models.py:760
msgid "Parcel owners"
msgstr "Propriétaires de parcelle"
-#: models.py:774
+#: models.py:784
msgid "Recorded"
msgstr "Enregistré"
-#: models.py:775
+#: models.py:785
msgid "Effective"
msgstr "Effectif"
-#: models.py:776
+#: models.py:786
msgid "Active"
msgstr "Actif"
-#: models.py:777
+#: models.py:787
msgid "Field completed"
msgstr "Terrain achevé"
-#: models.py:778
+#: models.py:788
msgid "Associated report"
msgstr "Rapport associé"
-#: models.py:779
+#: models.py:789
msgid "Closed"
msgstr "Fermé"
-#: models.py:780
+#: models.py:790
msgid "Documented and closed"
msgstr "Documenté et clos"
@@ -1017,95 +1025,91 @@ msgstr "Actes administratifs"
msgid "Document from this operation"
msgstr "Documents de cette opération"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:96
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:101
msgid "Context records"
msgstr "Unités d'Enregistrement"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:98
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:103
msgid "ID"
msgstr "Identifiant"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:99
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:104
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/administrativacts.html:6
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:82
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:100
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:105
msgid "Chronology"
msgstr "Chronologie"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:101
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:131
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:106
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:139
msgid "Description"
msgstr "Description"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:112
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:155
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:117
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:163
msgid "Details"
msgstr "Détails"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:115
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:120
msgid "No context record associated to this operation"
msgstr "Pas d'Unité d'Enregistrement associée à cette opération"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:119
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:127
msgid "Documents from associated context records"
msgstr "Documents d'Unité d'Enregistrement associés"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:124
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:132
msgid "Finds"
msgstr "Mobilier"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:126
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:134
msgid "Complete Id"
msgstr "Id complet"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:127
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:135
msgid "Short Id"
msgstr "Id court"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:128
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:136
msgid "Material type"
msgstr "Type de matériau"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:129
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:137
msgctxt "short"
msgid "Context record"
msgstr "UE"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:132
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:140
msgid "Weight"
msgstr "Poids"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:133
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:141
msgid "Numbers"
msgstr "Nombre"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:135
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:143
msgid "Container ref."
msgstr "Réf. du contenant"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:136
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:144
msgid "Warehouse"
msgstr "Dépôt"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:159
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:167
msgid "No find associated to context record"
msgstr "Pas de mobilier associé à cette Unité d'Enregistrement"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:162
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:170
msgid "No find associated to parcel"
msgstr "Pas de mobilier associé à cette parcelle"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:162
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:170
msgid "(no context record)"
msgstr "(pas d'Unité d'Enregistrement)"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:167
-msgid "Documents from associated finds"
-msgstr "Documents concernant le mobilier associé"
-
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/administrativacts.html:7
msgid "Date"
msgstr "Date"
@@ -1353,6 +1357,9 @@ msgstr "Principales communes par coût"
msgid "This act is indexed!"
msgstr "Cet acte est indexé !"
+#~ msgid "Documents from associated finds"
+#~ msgstr "Documents concernant le mobilier associé"
+
#~ msgid "Commune"
#~ msgstr "Commune"