diff options
author | Étienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net> | 2018-04-15 13:23:11 +0200 |
---|---|---|
committer | Étienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net> | 2018-04-15 13:23:11 +0200 |
commit | f86ec2a20b8be2290abd263bcbb6b223b367cb10 (patch) | |
tree | 055b9e213f5cf17b64bf5a0a17d0610f897e4ba7 /translations | |
parent | da79bec54a04c927b0c0a58d7d3247d6e9f15848 (diff) | |
download | Ishtar-f86ec2a20b8be2290abd263bcbb6b223b367cb10.tar.bz2 Ishtar-f86ec2a20b8be2290abd263bcbb6b223b367cb10.zip |
Update translations
Diffstat (limited to 'translations')
-rw-r--r-- | translations/de/ishtar_common.po | 68 | ||||
-rw-r--r-- | translations/fr/archaeological_finds.po | 521 | ||||
-rw-r--r-- | translations/fr/archaeological_operations.po | 526 | ||||
-rw-r--r-- | translations/fr/ishtar_common.po | 70 |
4 files changed, 641 insertions, 544 deletions
diff --git a/translations/de/ishtar_common.po b/translations/de/ishtar_common.po index 94a6fcf1e..2c4128bf3 100644 --- a/translations/de/ishtar_common.po +++ b/translations/de/ishtar_common.po @@ -275,19 +275,19 @@ msgstr "" msgid "There are identical items." msgstr "" -#: forms.py:336 forms.py:337 +#: forms.py:343 forms.py:344 msgid "Closing date" msgstr "" -#: forms.py:349 +#: forms.py:356 msgid "You should select an item." msgstr "" -#: forms.py:350 +#: forms.py:357 msgid "Add a new item" msgstr "" -#: forms.py:466 models.py:2021 +#: forms.py:473 models.py:2021 msgid "Template" msgstr "" @@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "" #: forms_common.py:263 forms_common.py:302 forms_common.py:417 #: forms_common.py:473 forms_common.py:546 models.py:964 models.py:977 #: models.py:1538 models.py:1711 models.py:2017 models.py:2329 models.py:2443 -#: models.py:2901 models.py:2949 models.py:3148 models_imports.py:95 +#: models.py:2901 models.py:2949 models.py:3167 models_imports.py:95 #: models_imports.py:120 models_imports.py:429 models_imports.py:521 #: models_imports.py:807 templates/ishtar/import_step_by_step.html:102 #: templates/ishtar/import_step_by_step.html:270 @@ -766,7 +766,7 @@ msgid "Specific key to an import" msgstr "" #: models.py:965 models.py:986 models.py:1383 models.py:2747 models.py:3070 -#: models.py:3133 +#: models.py:3152 msgid "Order" msgstr "" @@ -1149,7 +1149,7 @@ msgstr "" msgid "Document templates" msgstr "" -#: models.py:2117 models.py:2130 models.py:3171 models_imports.py:833 +#: models.py:2117 models.py:2130 models.py:3190 models_imports.py:833 msgid "State" msgstr "" @@ -1362,100 +1362,108 @@ msgstr "" msgid "Is preventive" msgstr "" -#: models.py:3074 models_imports.py:620 +#: models.py:3072 +msgid "Is judiciary" +msgstr "" + +#: models.py:3075 models_imports.py:620 msgid "Operation type" msgstr "" -#: models.py:3075 +#: models.py:3076 msgid "Operation types" msgstr "" -#: models.py:3109 +#: models.py:3115 +msgid "Judiciary" +msgstr "" + +#: models.py:3117 msgid "Preventive" msgstr "" -#: models.py:3110 +#: models.py:3119 msgid "Research" msgstr "" -#: models.py:3135 +#: models.py:3154 msgid "Authority name" msgstr "" -#: models.py:3136 +#: models.py:3155 msgid "Authority SRID" msgstr "" -#: models.py:3139 models_imports.py:648 +#: models.py:3158 models_imports.py:648 msgid "Spatial reference system" msgstr "" -#: models.py:3140 +#: models.py:3159 msgid "Spatial reference systems" msgstr "" -#: models.py:3147 +#: models.py:3166 msgid "Filename" msgstr "" -#: models.py:3152 +#: models.py:3171 msgid "Administration script" msgstr "" -#: models.py:3153 +#: models.py:3172 msgid "Administration scripts" msgstr "" -#: models.py:3160 +#: models.py:3179 msgid "Scheduled" msgstr "" -#: models.py:3161 +#: models.py:3180 msgid "In progress" msgstr "" -#: models.py:3162 models_imports.py:772 +#: models.py:3181 models_imports.py:772 msgid "Finished with errors" msgstr "" -#: models.py:3163 models_imports.py:773 +#: models.py:3182 models_imports.py:773 msgid "Finished" msgstr "" -#: models.py:3176 +#: models.py:3195 msgid "Result" msgstr "" -#: models.py:3179 +#: models.py:3198 msgid "Administration task" msgstr "" -#: models.py:3180 +#: models.py:3199 msgid "Administration tasks" msgstr "" -#: models.py:3184 +#: models.py:3203 msgid "Unknown" msgstr "" -#: models.py:3199 +#: models.py:3218 msgid "" "ISHTAR_SCRIPT_DIR is not set in your local_settings. Contact your " "administrator." msgstr "" -#: models.py:3208 +#: models.py:3227 msgid "" "Your ISHTAR_SCRIPT_DIR is containing dots \"..\". As it can refer to " "relative paths, it can be a security issue and this is not allowed. Only put " "a full path." msgstr "" -#: models.py:3219 +#: models.py:3238 msgid "Your ISHTAR_SCRIPT_DIR: \"{}\" is not a valid directory." msgstr "" -#: models.py:3235 +#: models.py:3254 msgid "" "Script \"{}\" is not available in your script directory. Check your " "configuration." diff --git a/translations/fr/archaeological_finds.po b/translations/fr/archaeological_finds.po index 531504ba9..ec2106819 100644 --- a/translations/fr/archaeological_finds.po +++ b/translations/fr/archaeological_finds.po @@ -11,27 +11,27 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-27 06:10-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2018-04-15 07:07-0400\n" "Last-Translator: Étienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net>\n" "Language-Team: \n" "Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" "X-Generator: Zanata 3.9.6\n" -#: admin.py:39 models_finds.py:245 +#: admin.py:39 models_finds.py:271 msgid "Point (2D)" msgstr "Point (2D)" -#: admin.py:41 models_finds.py:247 +#: admin.py:41 models_finds.py:273 msgid "Line" msgstr "Ligne" -#: admin.py:43 models_finds.py:248 +#: admin.py:43 models_finds.py:274 msgid "Polygon" msgstr "Polygon" -#: forms.py:98 forms.py:104 forms.py:417 models_finds.py:582 -#: models_finds.py:900 wizards.py:64 +#: forms.py:98 forms.py:104 forms.py:443 models_finds.py:609 +#: models_finds.py:947 wizards.py:71 msgid "Context record" msgstr "Unité d'Enregistrement" @@ -39,8 +39,8 @@ msgstr "Unité d'Enregistrement" msgid "Find - 010 - Context record choice" msgstr "Mobilier - 010 - Choix de l'unité d'enregistrement" -#: forms.py:133 ishtar_menu.py:32 models_finds.py:801 models_finds.py:1422 -#: models_finds.py:1443 models_treatments.py:311 +#: forms.py:133 ishtar_menu.py:32 models_finds.py:848 models_finds.py:1469 +#: models_finds.py:1490 models_treatments.py:311 #: templates/ishtar/sheet_find.html:4 msgid "Find" msgstr "Mobilier" @@ -49,189 +49,213 @@ msgstr "Mobilier" msgid "Find - 020 - General" msgstr "Mobilier - 020 - Général" -#: forms.py:145 templates/ishtar/sheet_find.html:36 +#: forms.py:148 templates/ishtar/sheet_find.html:36 msgid "Identification" msgstr "Identification" -#: forms.py:148 forms.py:399 forms.py:682 models_finds.py:210 -#: models_finds.py:687 templates/ishtar/sheet_find.html:19 +#: forms.py:151 forms.py:425 forms.py:708 models_finds.py:236 +#: models_finds.py:718 templates/ishtar/sheet_find.html:19 msgid "Free ID" msgstr "Identifiant libre" -#: forms.py:150 models_finds.py:688 templates/ishtar/sheet_find.html:18 +#: forms.py:153 models_finds.py:719 templates/ishtar/sheet_find.html:18 msgid "Denomination" msgstr "Dénomination" -#: forms.py:151 models_finds.py:745 +#: forms.py:154 models_finds.py:792 msgid "Previous ID" msgstr "Identifiant précédent" -#: forms.py:153 models_finds.py:214 +#: forms.py:156 models_finds.py:240 msgid "Excavation ID" msgstr "Identifiant fouille" -#: forms.py:154 models_finds.py:689 +#: forms.py:157 models_finds.py:720 msgid "Museum ID" msgstr "Identifiant musée" -#: forms.py:155 models_finds.py:741 +#: forms.py:158 models_finds.py:715 +msgid "Seal number" +msgstr "Numéro de scellé" + +#: forms.py:159 models_finds.py:788 msgid "Mark" msgstr "Marquage" -#: forms.py:157 forms.py:158 forms.py:439 forms_treatments.py:139 -#: models_finds.py:215 models_finds.py:690 models_treatments.py:111 -#: templates/ishtar/sheet_find.html:50 +#: forms.py:161 forms.py:162 forms.py:465 forms_treatments.py:139 +#: models_finds.py:241 models_finds.py:721 models_treatments.py:111 +#: templates/ishtar/sheet_find.html:51 msgid "Description" msgstr "Description" -#: forms.py:161 models_finds.py:222 +#: forms.py:165 models_finds.py:248 msgid "Discovery date (exact or TPQ)" msgstr "Date de découverte (exacte ou TPQ)" -#: forms.py:164 models_finds.py:224 templates/ishtar/sheet_find.html:252 +#: forms.py:168 models_finds.py:250 templates/ishtar/sheet_find.html:258 msgid "Discovery date (TAQ)" msgstr "Date de découverte (TAQ)" -#: forms.py:166 forms.py:441 models_finds.py:226 +#: forms.py:170 forms.py:467 models_finds.py:252 msgid "Batch/object" msgstr "Lot/objet" -#: forms.py:168 models_finds.py:717 +#: forms.py:172 models_finds.py:753 msgid "Is complete?" msgstr "Est complet ?" -#: forms.py:171 models_finds.py:53 models_finds.py:605 models_finds.py:696 +#: forms.py:175 models_finds.py:53 models_finds.py:632 models_finds.py:727 msgid "Material types" msgstr "Types de matériau" -#: forms.py:174 models_finds.py:135 models_finds.py:606 models_finds.py:720 +#: forms.py:178 models_finds.py:732 +msgid "Material type quality" +msgstr "Qualité du type de matériaux" + +#: forms.py:180 models_finds.py:148 models_finds.py:633 models_finds.py:756 msgid "Object types" msgstr "Types d'objet" -#: forms.py:176 forms.py:689 models_finds.py:703 +#: forms.py:183 models_finds.py:761 +msgid "Object type quality" +msgstr "Qualité du type d'objet" + +#: forms.py:184 forms.py:715 models_finds.py:739 msgid "Find number" msgstr "Mobilier (en nombre)" -#: forms.py:178 models_finds.py:733 +#: forms.py:186 models_finds.py:774 msgid "Minimum number of individuals (MNI)" msgstr "Nombre minimum d'individus (NMI)" -#: forms.py:180 models_finds.py:691 +#: forms.py:188 models_finds.py:722 msgid "Decoration" msgstr "Décor" -#: forms.py:182 models_finds.py:692 +#: forms.py:190 models_finds.py:723 msgid "Inscription" msgstr "Inscription" -#: forms.py:185 models_finds.py:694 +#: forms.py:193 models_finds.py:725 msgid "Manufacturing place" msgstr "Lieu de fabrication" -#: forms.py:187 models_finds.py:730 +#: forms.py:195 models_finds.py:771 msgid "Communicability" msgstr "Communicabilité" -#: forms.py:190 forms_treatments.py:156 +#: forms.py:198 forms_treatments.py:156 msgid "Image" msgstr "Image" -#: forms.py:192 forms_treatments.py:141 forms_treatments.py:487 -#: models_finds.py:216 models_finds.py:742 models_treatments.py:110 +#: forms.py:200 forms_treatments.py:141 forms_treatments.py:487 +#: models_finds.py:242 models_finds.py:789 models_treatments.py:110 #: models_treatments.py:530 msgid "Comment" msgstr "Commentaire général" -#: forms.py:195 models_finds.py:743 +#: forms.py:203 models_finds.py:790 msgid "Comment on dating" msgstr "Commentaire relatif aux datations" -#: forms.py:197 templates/ishtar/sheet_find.html:66 +#: forms.py:205 templates/ishtar/sheet_find.html:69 msgid "Dimensions" msgstr "Dimensions" -#: forms.py:198 models_finds.py:734 +#: forms.py:206 models_finds.py:775 msgid "Length (cm)" msgstr "Longueur (cm)" -#: forms.py:199 models_finds.py:735 +#: forms.py:207 models_finds.py:776 msgid "Width (cm)" msgstr "Largeur (cm)" -#: forms.py:200 models_finds.py:736 +#: forms.py:208 models_finds.py:777 msgid "Height (cm)" msgstr "Hauteur (cm)" -#: forms.py:201 models_finds.py:737 +#: forms.py:209 models_finds.py:778 msgid "Diameter (cm)" msgstr "Diamètre (cm)" -#: forms.py:202 models_finds.py:738 +#: forms.py:210 models_finds.py:779 msgid "Thickness (cm)" msgstr "Épaisseur (cm)" -#: forms.py:203 forms.py:687 models_finds.py:699 +#: forms.py:211 forms.py:713 models_finds.py:735 msgid "Volume (l)" msgstr "Volume (l)" -#: forms.py:204 forms.py:688 templates/ishtar/sheet_find.html:74 +#: forms.py:212 forms.py:714 templates/ishtar/sheet_find.html:77 msgid "Weight (g)" msgstr "Poids (g)" -#: forms.py:206 models_finds.py:739 +#: forms.py:214 +msgid "Clutter long side (cm)" +msgstr "Encombrement côté long (cm)" + +#: forms.py:216 +msgid "Clutter short side (cm)" +msgstr "Encombrement côté court (cm)" + +#: forms.py:218 +msgid "Clutter height (cm)" +msgstr "Encombrement hauteur (cm)" + +#: forms.py:220 models_finds.py:786 msgid "Dimensions comment" msgstr "Commentaire relatif aux dimensions" -#: forms.py:209 templates/ishtar/sheet_find.html:268 -#: templates/ishtar/sheet_find.html:272 +#: forms.py:223 templates/ishtar/sheet_find.html:274 +#: templates/ishtar/sheet_find.html:278 msgid "Coordinates" msgstr "Coordonnées" -#: forms.py:211 models_finds.py:231 +#: forms.py:225 models_finds.py:257 msgid "Point of topographic reference" msgstr "Point topographique" -#: forms.py:214 models_finds.py:233 +#: forms.py:228 models_finds.py:259 msgid "X" msgstr "X" -#: forms.py:215 models_finds.py:234 +#: forms.py:229 models_finds.py:260 msgid "Y" msgstr "Y" -#: forms.py:216 models_finds.py:235 +#: forms.py:230 models_finds.py:261 msgid "Z" msgstr "Z" -#: forms.py:218 models_finds.py:243 +#: forms.py:232 models_finds.py:269 msgid "Spatial Reference System" msgstr "Système de référence spatiale" -#: forms.py:221 models_finds.py:236 +#: forms.py:235 models_finds.py:262 msgid "Estimated error for X" msgstr "Erreur estimée pour X" -#: forms.py:223 models_finds.py:238 +#: forms.py:237 models_finds.py:264 msgid "Estimated error for Y" msgstr "Erreur estimée pour Y" -#: forms.py:225 models_finds.py:240 +#: forms.py:239 models_finds.py:266 msgid "Estimated error for Z" msgstr "Erreur estimée pour Z" -#: forms.py:227 templates/ishtar/sheet_find.html:80 +#: forms.py:241 templates/ishtar/sheet_find.html:86 msgid "Sheet" msgstr "Fiche" -#: forms.py:228 forms.py:442 models_finds.py:747 +#: forms.py:242 forms.py:468 models_finds.py:794 msgid "Check" msgstr "Vérification" -#: forms.py:230 models_finds.py:749 +#: forms.py:244 models_finds.py:796 msgid "Check date" msgstr "Date de vérification" -#: forms.py:267 +#: forms.py:282 msgid "" "Discovery date: if a TAQ date is provided a TPQ date has to be informed. If " "you have a precise date fill only the TPQ - discovery date field." @@ -240,268 +264,273 @@ msgstr "" "renseignée. Si vous avez une date préciser remplissez seulement le champ « " "date de découverte (exacte ou TPQ) »." -#: forms.py:273 +#: forms.py:288 msgid "Discovery date: TAQ date must be older than TPQ date." msgstr "" "Date de découverte : la date TAQ doit être plus vieille que la date TPQ." -#: forms.py:289 +#: forms.py:298 +msgid "Clutter: short side cannot be bigger than the long side." +msgstr "" +"Encombrement : le côté court ne peut pas être plus grand que côté long." + +#: forms.py:315 msgid "" "You should at least provide X, Y and the spatial reference system used." msgstr "" "Vous devez au minimum fournir X, Y et le système de référence spatiale " "utilisé." -#: forms.py:298 +#: forms.py:324 msgid "" "Coordinates are not relevant for the spatial reference system used: {}." msgstr "" "Les coordonnées ne sont pas pertinentes pour le système de référence " "spatiale utilisé : {}." -#: forms.py:304 templates/ishtar/sheet_find.html:93 +#: forms.py:330 templates/ishtar/sheet_find.html:99 msgid "Preservation" msgstr "Conservation" -#: forms.py:305 +#: forms.py:331 msgid "Find - 030 - Preservation" msgstr "Mobilier - 030 - Conservation" -#: forms.py:318 forms.py:435 models_finds.py:724 +#: forms.py:344 forms.py:461 models_finds.py:765 msgid "Integrity / interest" msgstr "Intégrité / intérêt" -#: forms.py:321 forms.py:437 models_finds.py:727 +#: forms.py:347 forms.py:463 models_finds.py:768 msgid "Remarkability" msgstr "Remarquabilité" -#: forms.py:323 forms.py:433 models_finds.py:63 models_finds.py:759 +#: forms.py:349 forms.py:459 models_finds.py:76 models_finds.py:806 msgid "Conservatory state" msgstr "État sanitaire" -#: forms.py:326 models_finds.py:768 +#: forms.py:352 models_finds.py:815 msgid "Alteration" msgstr "Altération" -#: forms.py:329 models_finds.py:772 +#: forms.py:355 models_finds.py:819 msgid "Alteration cause" msgstr "Cause d'altération" -#: forms.py:332 models_finds.py:765 +#: forms.py:358 models_finds.py:812 msgid "Recommended treatments" msgstr "Traitements recommandés" -#: forms.py:334 models_finds.py:776 +#: forms.py:360 models_finds.py:823 msgid "Treatment emergency" msgstr "Urgence du traitement" -#: forms.py:336 models_finds.py:751 +#: forms.py:362 models_finds.py:798 msgid "Estimated value" msgstr "Valeur estimée" -#: forms.py:337 models_finds.py:779 +#: forms.py:363 models_finds.py:826 msgid "Insurance value" msgstr "Valeur d'assurance" -#: forms.py:339 models_finds.py:781 +#: forms.py:365 models_finds.py:828 msgid "Appraisal date" msgstr "Date d'évaluation" -#: forms.py:341 models_finds.py:761 +#: forms.py:367 models_finds.py:808 msgid "Conservatory comment" msgstr "Commentaire relatif à la conservation" -#: forms.py:365 forms.py:389 models_finds.py:711 -#: templates/ishtar/sheet_find.html:112 +#: forms.py:391 forms.py:415 models_finds.py:747 +#: templates/ishtar/sheet_find.html:118 msgid "Dating" msgstr "Datation" -#: forms.py:370 forms.py:428 +#: forms.py:396 forms.py:454 msgid "Period" msgstr "Période" -#: forms.py:371 forms_treatments.py:143 forms_treatments.py:287 -#: forms_treatments.py:489 models_finds.py:1448 models_treatments.py:113 -#: models_treatments.py:322 templates/ishtar/sheet_find.html:143 -#: templates/ishtar/sheet_find.html:181 +#: forms.py:397 forms_treatments.py:143 forms_treatments.py:287 +#: forms_treatments.py:489 models_finds.py:1495 models_treatments.py:113 +#: models_treatments.py:322 templates/ishtar/sheet_find.html:149 +#: templates/ishtar/sheet_find.html:187 msgid "Start date" msgstr "Date de début" -#: forms.py:373 models_finds.py:1449 models_treatments.py:323 -#: templates/ishtar/sheet_find.html:144 templates/ishtar/sheet_find.html:182 +#: forms.py:399 models_finds.py:1496 models_treatments.py:323 +#: templates/ishtar/sheet_find.html:150 templates/ishtar/sheet_find.html:188 msgid "End date" msgstr "Date de fin" -#: forms.py:374 +#: forms.py:400 msgid "Quality" msgstr "Qualité" -#: forms.py:376 +#: forms.py:402 msgid "Dating type" msgstr "Type de datation" -#: forms.py:378 +#: forms.py:404 msgid "Precise dating" msgstr "Datation précise" -#: forms.py:390 +#: forms.py:416 msgid "Find - 040 - Dating" msgstr "Mobilier - 040 - Datation" -#: forms.py:395 forms_treatments.py:52 forms_treatments.py:333 +#: forms.py:421 forms_treatments.py:52 forms_treatments.py:333 #: forms_treatments.py:404 forms_treatments.py:591 msgid "Full text search" msgstr "Recherche en texte intégral" -#: forms.py:397 models_finds.py:250 +#: forms.py:423 models_finds.py:276 msgid "Short ID" msgstr "Identifiant court" -#: forms.py:398 models_finds.py:253 +#: forms.py:424 models_finds.py:279 msgid "Complete ID" msgstr "Identifiant complet" -#: forms.py:402 forms_treatments.py:56 forms_treatments.py:101 +#: forms.py:428 forms_treatments.py:56 forms_treatments.py:101 #: forms_treatments.py:335 forms_treatments.py:408 forms_treatments.py:459 #: forms_treatments.py:593 models_treatments.py:87 models_treatments.py:503 msgid "Year" msgstr "Année" -#: forms.py:404 +#: forms.py:430 msgid "Operation's number (index by year)" msgstr "Numéro de l'opération (index par année)" -#: forms.py:407 +#: forms.py:433 msgid "Code PATRIARCHE" msgstr "Code PATRIARCHE" -#: forms.py:411 +#: forms.py:437 msgid "Archaeological site" msgstr "Entité archéologique" -#: forms.py:423 +#: forms.py:449 msgid "Search within related operations" msgstr "Rechercher parmi les opérations liées" -#: forms.py:426 +#: forms.py:452 msgid "Search within related context records" msgstr "Recherche parmi les Unités d'Enregistrement associées" -#: forms.py:429 forms.py:686 models_finds.py:52 +#: forms.py:455 forms.py:712 models_finds.py:52 msgid "Material type" msgstr "Type de matériau" -#: forms.py:430 models_finds.py:134 +#: forms.py:456 models_finds.py:147 msgid "Object type" msgstr "Type d'objet" -#: forms.py:432 +#: forms.py:458 msgid "Preservation type" msgstr "Type de conservation" -#: forms.py:443 forms_treatments.py:59 +#: forms.py:469 forms_treatments.py:59 msgid "Has an image?" msgstr "Dispose d'une image ?" -#: forms.py:497 +#: forms.py:523 msgid "Warehouse (location)" msgstr "Lieu de conservation (localisation)" -#: forms.py:503 +#: forms.py:529 msgid "Warehouse (responsible)" msgstr "Lieu de conservation (responsable)" -#: forms.py:508 +#: forms.py:534 msgid "Container ID" msgstr "Identifiant du contenant" -#: forms.py:509 +#: forms.py:535 msgid "Container ref." msgstr "Réf. contenant" -#: forms.py:514 forms.py:537 views.py:159 +#: forms.py:540 forms.py:563 views.py:159 msgid "Find search" msgstr "Rechercher un mobilier" -#: forms.py:562 models_treatments.py:220 +#: forms.py:588 models_treatments.py:220 #: templates/ishtar/sheet_treatment.html:56 msgid "Upstream finds" msgstr "Mobilier amont" -#: forms.py:564 models_finds.py:802 +#: forms.py:590 models_finds.py:849 msgid "Finds" msgstr "Mobilier" -#: forms.py:576 +#: forms.py:602 msgid "You should at least select one archaeological find." msgstr "Vous devez sélectionner au moins un mobilier archéologique." -#: forms.py:679 +#: forms.py:705 msgid "Resulting find" msgstr "Mobilier résultant" -#: forms.py:684 +#: forms.py:710 msgid "Precise description" msgstr "Description précise" -#: forms.py:698 +#: forms.py:724 msgid "Resulting finds" msgstr "Mobiliers résultants" -#: forms.py:703 +#: forms.py:729 msgid "Would you like to delete this find?" msgstr "Voulez-vous supprimer ce mobilier ?" -#: forms.py:707 models_treatments.py:69 +#: forms.py:733 models_treatments.py:69 msgid "Upstream find" msgstr "Mobilier amont" -#: forms.py:720 +#: forms.py:746 msgid "Archaeological find search" msgstr "Rechercher un mobilier" -#: forms.py:722 +#: forms.py:748 msgid "You should select an archaeological find." msgstr "Vous devez sélectionner du mobilier." -#: forms.py:727 +#: forms.py:753 msgid "Year of the operation" msgstr "Année de l'opération" -#: forms.py:729 +#: forms.py:755 msgid "Numeric reference" msgstr "Référence numérique" -#: forms.py:736 +#: forms.py:762 msgid "Period of the archaeological find" msgstr "Période du mobilier" -#: forms.py:738 +#: forms.py:764 msgid "Material type of the archaeological find" msgstr "Type de matériau du mobilier" -#: forms.py:740 +#: forms.py:766 msgid "Description of the archaeological find" msgstr "Description du mobilier" -#: forms.py:752 forms_treatments.py:693 forms_treatments.py:719 +#: forms.py:778 forms_treatments.py:693 forms_treatments.py:719 msgid "Documentation search" msgstr "Rechercher une documentation" -#: forms.py:754 forms_treatments.py:695 forms_treatments.py:721 +#: forms.py:780 forms_treatments.py:695 forms_treatments.py:721 msgid "You should select a document." msgstr "Vous devez sélectionner un document." -#: forms.py:771 +#: forms.py:797 msgid "Another basket already exists with this name." msgstr "Un autre panier existant utilise déjà ce nom." -#: forms.py:781 forms.py:785 forms_treatments.py:183 ishtar_menu.py:57 +#: forms.py:807 forms.py:811 forms_treatments.py:183 ishtar_menu.py:57 msgid "Basket" msgstr "Panier" #: forms_treatments.py:54 forms_treatments.py:97 models_treatments.py:83 -#: templates/ishtar/sheet_find.html:137 templates/ishtar/sheet_find.html:175 +#: templates/ishtar/sheet_find.html:143 templates/ishtar/sheet_find.html:181 msgid "Label" msgstr "Dénomination" @@ -517,7 +546,7 @@ msgid "Index" msgstr "Index" #: forms_treatments.py:58 forms_treatments.py:106 forms_treatments.py:295 -#: forms_treatments.py:352 forms_treatments.py:681 models_finds.py:89 +#: forms_treatments.py:352 forms_treatments.py:681 models_finds.py:102 #: models_treatments.py:93 models_treatments.py:321 msgid "Treatment type" msgstr "Type de traitement" @@ -535,7 +564,7 @@ msgid "Treatment - 020 - General" msgstr "Traitement - 020 - Général" #: forms_treatments.py:108 models_treatments.py:71 models_treatments.py:95 -#: templates/ishtar/sheet_find.html:139 templates/ishtar/sheet_find.html:177 +#: templates/ishtar/sheet_find.html:145 templates/ishtar/sheet_find.html:183 msgid "State" msgstr "État" @@ -627,7 +656,7 @@ msgstr "Traitement - 010 - Choix de la demande de traitement" #: forms_treatments.py:271 forms_treatments.py:450 ishtar_menu.py:108 #: models_treatments.py:536 models_treatments.py:564 models_treatments.py:644 -#: templates/ishtar/sheet_treatmentfile.html:4 wizards.py:188 +#: templates/ishtar/sheet_treatmentfile.html:4 wizards.py:195 msgid "Treatment request" msgstr "Demande de traitement" @@ -722,8 +751,8 @@ msgid "Internal ref." msgstr "Réf. interne" #: forms_treatments.py:410 forms_treatments.py:468 models_treatments.py:70 -#: templates/ishtar/sheet_find.html:138 templates/ishtar/sheet_find.html:176 -#: templates/ishtar/sheet_find.html:300 +#: templates/ishtar/sheet_find.html:144 templates/ishtar/sheet_find.html:182 +#: templates/ishtar/sheet_find.html:306 msgid "Type" msgstr "Type" @@ -828,12 +857,12 @@ msgstr "Gestion des éléments" msgid "Documentation" msgstr "Documentation" -#: ishtar_menu.py:133 ishtar_menu.py:214 models_finds.py:1445 +#: ishtar_menu.py:133 ishtar_menu.py:214 models_finds.py:1492 msgid "Administrative act" msgstr "Acte administratif" -#: ishtar_menu.py:151 ishtar_menu.py:233 templates/ishtar/sheet_find.html:294 -#: templates/ishtar/sheet_find.html:296 +#: ishtar_menu.py:151 ishtar_menu.py:233 templates/ishtar/sheet_find.html:300 +#: templates/ishtar/sheet_find.html:302 msgid "Documents" msgstr "Documents" @@ -859,285 +888,313 @@ msgstr "Code" msgid "Recommendation" msgstr "Recommandation" -#: models_finds.py:64 -msgid "Conservatory states" -msgstr "États sanitaires" - -#: models_finds.py:73 models_finds.py:121 models_finds.py:686 -#: models_treatments.py:317 +#: models_finds.py:62 models_finds.py:86 models_finds.py:134 +#: models_finds.py:157 models_finds.py:717 models_treatments.py:317 msgid "Order" msgstr "Ordre" -#: models_finds.py:74 +#: models_finds.py:65 +msgid "Material type quality type" +msgstr "Type de qualité du type de matériaux" + +#: models_finds.py:66 +msgid "Material type quality types" +msgstr "Types de qualité du type de matériaux" + +#: models_finds.py:77 +msgid "Conservatory states" +msgstr "États sanitaires" + +#: models_finds.py:87 msgid "Parent type" msgstr "Type parent" -#: models_finds.py:76 +#: models_finds.py:89 msgid "Virtual" msgstr "Virtuel" -#: models_finds.py:78 +#: models_finds.py:91 msgid "Upstream is many" msgstr "Les éléments amont sont multiples" -#: models_finds.py:80 +#: models_finds.py:93 msgid "Check this if for this treatment from many finds you'll get one." msgstr "" "Cochez cela si, pour ce traitement, à partir de plusieurs éléments vous en " "obtenez un seul." -#: models_finds.py:83 +#: models_finds.py:96 msgid "Downstream is many" msgstr "Les éléments aval sont multiples" -#: models_finds.py:85 +#: models_finds.py:98 msgid "Check this if for this treatment from one find you'll get many." msgstr "" "Cochez cela si, pour ce traitement, à partir d'un seul élément vous en " "obtenez plusieurs." -#: models_finds.py:90 models_treatments.py:202 +#: models_finds.py:103 models_treatments.py:202 msgid "Treatment types" msgstr "Types de traitement" -#: models_finds.py:100 +#: models_finds.py:113 msgid "Integrity / interest type" msgstr "Type d'intégrité / intérêt" -#: models_finds.py:101 +#: models_finds.py:114 msgid "Integrity / interest types" msgstr "Types d'intégrité / intérêt" -#: models_finds.py:111 +#: models_finds.py:124 msgid "Remarkability type" msgstr "Type de remarquabilité" -#: models_finds.py:112 +#: models_finds.py:125 msgid "Remarkability types" msgstr "Types de remarquabilité" -#: models_finds.py:123 +#: models_finds.py:136 msgid "Batch type" msgstr "Type de lot" -#: models_finds.py:124 +#: models_finds.py:137 msgid "Batch types" msgstr "Types de lot" -#: models_finds.py:145 +#: models_finds.py:160 +msgid "Object type quality type" +msgstr "Type de qualité du type d'objet" + +#: models_finds.py:161 +msgid "Object type quality types" +msgstr "Types de qualité du type d'objet" + +#: models_finds.py:171 msgid "Alteration type" msgstr "Type d'altération" -#: models_finds.py:146 +#: models_finds.py:172 msgid "Alteration types" msgstr "Types d'altération" -#: models_finds.py:156 +#: models_finds.py:182 msgid "Alteration cause type" msgstr "Type de cause d'altération" -#: models_finds.py:157 +#: models_finds.py:183 msgid "Alteration cause types" msgstr "Types de cause d'altération" -#: models_finds.py:167 +#: models_finds.py:193 msgid "Treatment emergency type" msgstr "Type d'urgence du traitement" -#: models_finds.py:168 +#: models_finds.py:194 msgid "Treatment emergency types" msgstr "Types d'urgence du traitement" -#: models_finds.py:178 +#: models_finds.py:204 msgid "Communicability type" msgstr "Type de communicabilité" -#: models_finds.py:179 +#: models_finds.py:205 msgid "Communicability types" msgstr "Types de communicabilité" -#: models_finds.py:211 models_finds.py:683 models_treatments.py:108 +#: models_finds.py:237 models_finds.py:710 models_treatments.py:108 #: models_treatments.py:507 msgid "External ID" msgstr "Identifiant" -#: models_finds.py:213 models_finds.py:685 +#: models_finds.py:239 models_finds.py:712 msgid "External ID is set automatically" msgstr "L'identifiant est attribué automatiquement" -#: models_finds.py:217 +#: models_finds.py:243 msgid "Special interest" msgstr "Intérêt spécifique" -#: models_finds.py:221 +#: models_finds.py:247 msgid "Context Record" msgstr "Unité d'Enregistrement" -#: models_finds.py:229 +#: models_finds.py:255 msgid "Material index" msgstr "Index matériel" -#: models_finds.py:246 +#: models_finds.py:272 msgid "Point (3D)" msgstr "Point (3D)" -#: models_finds.py:251 models_finds.py:254 +#: models_finds.py:277 models_finds.py:280 msgid "Cached value - do not edit" msgstr "Valeur en cache - ne pas éditer" -#: models_finds.py:263 models_finds.py:681 +#: models_finds.py:289 models_finds.py:708 msgid "Base find" msgstr "Mobilier d'origine" -#: models_finds.py:264 +#: models_finds.py:290 msgid "Base finds" msgstr "Mobilier d'origine" -#: models_finds.py:507 +#: models_finds.py:533 msgid "g" msgstr "g" -#: models_finds.py:508 +#: models_finds.py:534 msgid "kg" msgstr "kg" -#: models_finds.py:510 +#: models_finds.py:536 msgid "Not checked" msgstr "Non vérifié" -#: models_finds.py:511 +#: models_finds.py:537 msgid "Checked but incorrect" msgstr "Vérifié mais incorrect" -#: models_finds.py:512 +#: models_finds.py:538 msgid "Checked and correct" msgstr "Vérifié et correct" -#: models_finds.py:583 templates/ishtar/sheet_find.html:21 +#: models_finds.py:610 templates/ishtar/sheet_find.html:21 msgid "Base find - Short ID" msgstr "Mobilier d'origine - ID court" -#: models_finds.py:584 templates/ishtar/sheet_find.html:20 +#: models_finds.py:611 templates/ishtar/sheet_find.html:20 msgid "Base find - Complete ID" msgstr "Mobilier d'origine - ID complet" -#: models_finds.py:586 +#: models_finds.py:613 msgid "Operation (code)" msgstr "Opération (code)" -#: models_finds.py:588 +#: models_finds.py:615 msgid "Town" msgstr "Ville" -#: models_finds.py:590 +#: models_finds.py:617 msgid "Operation (name)" msgstr "Opération (nom)" -#: models_finds.py:592 +#: models_finds.py:619 msgid "Parcel" msgstr "Parcelle" -#: models_finds.py:593 +#: models_finds.py:620 msgid "Batch" msgstr "Lot" -#: models_finds.py:594 +#: models_finds.py:621 msgid "Base find - Comment" msgstr "Mobilier d'origine - Commentaires" -#: models_finds.py:595 +#: models_finds.py:622 msgid "Base find - Description" msgstr "Mobilier d'origine - Description" -#: models_finds.py:596 +#: models_finds.py:623 msgid "Base find - Topographic localisation" msgstr "Mobilier d'origine - Localisation topographique" -#: models_finds.py:598 +#: models_finds.py:625 msgid "Base find - Special interest" msgstr "Mobilier d'origine - Intérêt spécifique" -#: models_finds.py:600 +#: models_finds.py:627 msgid "Base find - Discovery date (exact or TPQ)" msgstr "Mobilier d'origine - Date de découverte (exacte ou TPQ)" -#: models_finds.py:602 +#: models_finds.py:629 msgid "Base find - Discovery date (TAQ)" msgstr "Mobilier d'origine - Date de découverte (TAQ)" -#: models_finds.py:603 models_finds.py:714 models_treatments.py:115 -#: models_treatments.py:325 templates/ishtar/sheet_find.html:142 -#: templates/ishtar/sheet_find.html:180 +#: models_finds.py:630 models_finds.py:750 models_treatments.py:115 +#: models_treatments.py:325 templates/ishtar/sheet_find.html:148 +#: templates/ishtar/sheet_find.html:186 msgid "Container" msgstr "Contenant" -#: models_finds.py:604 +#: models_finds.py:631 msgid "Periods" msgstr "Périodes" -#: models_finds.py:700 +#: models_finds.py:736 msgid "Weight" msgstr "Poids" -#: models_finds.py:701 +#: models_finds.py:737 msgid "Weight unit" msgstr "Unité de poids" -#: models_finds.py:707 templates/ishtar/sheet_find.html:132 +#: models_finds.py:743 templates/ishtar/sheet_find.html:138 msgid "Upstream treatment" msgstr "Traitement amont" -#: models_finds.py:710 templates/ishtar/sheet_find.html:170 +#: models_finds.py:746 templates/ishtar/sheet_find.html:176 msgid "Downstream treatment" msgstr "Traitement aval" -#: models_finds.py:754 +#: models_finds.py:781 +msgid "Clutter - long side (cm)" +msgstr "Encombrement - côté long (cm)" + +#: models_finds.py:783 +msgid "Clutter - short side (cm)" +msgstr "Encombrement - côté court (cm)" + +#: models_finds.py:785 +msgid "Clutter - height (cm)" +msgstr "Encombrement - côté haut (cm)" + +#: models_finds.py:801 msgid "Collection" msgstr "Collection" -#: models_finds.py:783 models_treatments.py:127 +#: models_finds.py:830 models_treatments.py:127 msgid "Images" msgstr "Images" -#: models_finds.py:785 models_treatments.py:129 models_treatments.py:531 +#: models_finds.py:832 models_treatments.py:129 models_treatments.py:531 msgid "Cached name" msgstr "Nom en cache" -#: models_finds.py:814 +#: models_finds.py:861 msgid "FIND" msgstr "MOBILIER" -#: models_finds.py:909 wizards.py:63 wizards.py:200 +#: models_finds.py:956 wizards.py:70 wizards.py:207 msgid "Operation" msgstr "Opération" -#: models_finds.py:1208 +#: models_finds.py:1255 msgid "No container have been set - the localisation cannot be set." msgstr "" "Aucun contenant n'a été défini - la localisation ne peut être définie." -#: models_finds.py:1214 +#: models_finds.py:1261 msgid "The division number {} have not been set for the warehouse {}." msgstr "" "La division numéro {} n'a pas été définie pour le lieu de conservation {}." -#: models_finds.py:1408 +#: models_finds.py:1455 msgid "Find documentation" msgstr "Documentation de mobilier" -#: models_finds.py:1409 +#: models_finds.py:1456 msgid "Find documentations" msgstr "Documentations de mobilier" -#: models_finds.py:1446 +#: models_finds.py:1493 msgid "Person" msgstr "Individu" -#: models_finds.py:1452 +#: models_finds.py:1499 msgid "Property" msgstr "Propriété" -#: models_finds.py:1453 +#: models_finds.py:1500 msgid "Properties" msgstr "Propriétés" @@ -1179,7 +1236,7 @@ msgstr "Coût d'assurance" msgid "Target a basket" msgstr "Appliquer à un panier" -#: models_treatments.py:135 templates/ishtar/sheet_find.html:129 +#: models_treatments.py:135 templates/ishtar/sheet_find.html:135 #: templates/ishtar/sheet_treatmentfile.html:61 msgid "Treatments" msgstr "Traitements" @@ -1192,8 +1249,8 @@ msgstr "TRAITEMENT" msgid "Downstream finds" msgstr "Mobilier aval" -#: models_treatments.py:326 templates/ishtar/sheet_find.html:141 -#: templates/ishtar/sheet_find.html:179 +#: models_treatments.py:326 templates/ishtar/sheet_find.html:147 +#: templates/ishtar/sheet_find.html:185 msgid "Doer" msgstr "Opérateur" @@ -1253,88 +1310,88 @@ msgstr "" "Cette fiche a un traitement aval associé, elle concerne une vieille version " "de ce mobilier." -#: templates/ishtar/sheet_find.html:44 +#: templates/ishtar/sheet_find.html:45 msgid "Administrative index" msgstr "Index administratif" -#: templates/ishtar/sheet_find.html:82 +#: templates/ishtar/sheet_find.html:88 msgid "Checked" msgstr "Vérifié" -#: templates/ishtar/sheet_find.html:118 +#: templates/ishtar/sheet_find.html:124 msgid "Warehouse" msgstr "Lieu de conservation" -#: templates/ishtar/sheet_find.html:136 templates/ishtar/sheet_find.html:174 +#: templates/ishtar/sheet_find.html:142 templates/ishtar/sheet_find.html:180 msgid "Year - index" msgstr "Année - index" -#: templates/ishtar/sheet_find.html:140 templates/ishtar/sheet_find.html:178 +#: templates/ishtar/sheet_find.html:146 templates/ishtar/sheet_find.html:184 msgid "Related finds (max. 15 displayed)" msgstr "Mobilier associé (max. 15 affichés)" -#: templates/ishtar/sheet_find.html:166 +#: templates/ishtar/sheet_find.html:172 msgid "Export as CSV" msgstr "Export en CSV" -#: templates/ishtar/sheet_find.html:166 templates/ishtar/sheet_find.html:205 +#: templates/ishtar/sheet_find.html:172 templates/ishtar/sheet_find.html:211 msgid "CSV" msgstr "CSV" -#: templates/ishtar/sheet_find.html:210 +#: templates/ishtar/sheet_find.html:216 msgid "Associated base finds" msgstr "Mobilier d'origine associé" -#: templates/ishtar/sheet_find.html:218 +#: templates/ishtar/sheet_find.html:224 msgid "Internal ID" msgstr "ID interne" -#: templates/ishtar/sheet_find.html:232 +#: templates/ishtar/sheet_find.html:238 msgid "Last modified by" msgstr "Modifié en dernier par" -#: templates/ishtar/sheet_find.html:244 +#: templates/ishtar/sheet_find.html:250 msgid "Discovery date" msgstr "Date de découverte" -#: templates/ishtar/sheet_find.html:247 +#: templates/ishtar/sheet_find.html:253 msgid "Discovery year" msgstr "Date de découverte" -#: templates/ishtar/sheet_find.html:250 +#: templates/ishtar/sheet_find.html:256 msgid "Discovery date (TPQ)" msgstr "Date de découverte (TPQ)" -#: templates/ishtar/sheet_find.html:274 +#: templates/ishtar/sheet_find.html:280 msgid "X:" msgstr "X :" -#: templates/ishtar/sheet_find.html:275 templates/ishtar/sheet_find.html:277 -#: templates/ishtar/sheet_find.html:279 +#: templates/ishtar/sheet_find.html:281 templates/ishtar/sheet_find.html:283 +#: templates/ishtar/sheet_find.html:285 msgid "error:" msgstr "erreur :" -#: templates/ishtar/sheet_find.html:276 +#: templates/ishtar/sheet_find.html:282 msgid "Y:" msgstr "Y :" -#: templates/ishtar/sheet_find.html:278 +#: templates/ishtar/sheet_find.html:284 msgid "Z:" msgstr "Z :" -#: templates/ishtar/sheet_find.html:282 +#: templates/ishtar/sheet_find.html:288 msgid "SRID" msgstr "SRID" -#: templates/ishtar/sheet_find.html:299 +#: templates/ishtar/sheet_find.html:305 msgid "Title" msgstr "Titre" -#: templates/ishtar/sheet_find.html:301 +#: templates/ishtar/sheet_find.html:307 msgid "Authors" msgstr "Auteurs" -#: templates/ishtar/sheet_find.html:302 +#: templates/ishtar/sheet_find.html:308 msgid "Link" msgstr "Lien" diff --git a/translations/fr/archaeological_operations.po b/translations/fr/archaeological_operations.po index d43e5f42d..d78476f51 100644 --- a/translations/fr/archaeological_operations.po +++ b/translations/fr/archaeological_operations.po @@ -11,28 +11,28 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-04 11:06-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2018-04-15 07:00-0400\n" "Last-Translator: Étienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net>\n" "Language-Team: \n" "Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" "X-Generator: Zanata 3.9.6\n" -#: admin.py:90 models.py:471 +#: admin.py:90 models.py:488 msgid "Point" msgstr "Point" -#: admin.py:92 models.py:472 +#: admin.py:92 models.py:489 msgid "Multi polygon" msgstr "Polygones multi-parties" -#: forms.py:71 forms.py:1078 forms.py:1094 forms.py:1100 models.py:1399 +#: forms.py:71 forms.py:1094 forms.py:1110 forms.py:1116 models.py:1416 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:9 -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:218 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:227 msgid "Parcels" msgstr "Parcelles" -#: forms.py:74 forms.py:207 forms.py:1053 models.py:1385 +#: forms.py:74 forms.py:207 forms.py:1069 models.py:1402 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:6 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:432 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:446 @@ -41,22 +41,22 @@ msgstr "Parcelles" msgid "Town" msgstr "Commune" -#: forms.py:76 forms.py:484 forms.py:787 forms.py:1435 models.py:378 -#: models.py:1191 models.py:1383 +#: forms.py:76 forms.py:484 forms.py:787 forms.py:1457 models.py:387 +#: models.py:1208 models.py:1400 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:7 msgid "Year" msgstr "Année" -#: forms.py:79 models.py:1386 +#: forms.py:79 models.py:1403 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:8 msgid "Section" msgstr "Section" -#: forms.py:82 models.py:1388 +#: forms.py:82 models.py:1405 msgid "Parcel number" msgstr "Numéro de parcelle" -#: forms.py:84 models.py:1390 models.py:1407 models.py:1456 +#: forms.py:84 models.py:1407 models.py:1424 models.py:1473 msgid "Public domain" msgstr "Domaine public" @@ -92,8 +92,8 @@ msgstr "Il y a des parcelles identiques." msgid "Relation type" msgstr "Type de relation" -#: forms.py:380 ishtar_menu.py:105 models.py:477 models.py:982 models.py:1019 -#: models.py:1061 models.py:1173 models.py:1382 +#: forms.py:380 ishtar_menu.py:105 models.py:494 models.py:999 models.py:1036 +#: models.py:1078 models.py:1190 models.py:1399 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:4 wizards.py:358 wizards.py:369 msgid "Operation" msgstr "Opération" @@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Opération" msgid ":" msgstr ": " -#: forms.py:411 forms.py:634 forms.py:1397 +#: forms.py:411 forms.py:634 forms.py:1419 msgid "You should select an operation." msgstr "Vous devez sélectionner une opération." @@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "Relations actuelles" msgid "Deleted relations" msgstr "Relations supprimées" -#: forms.py:476 templates/ishtar/sheet_operation.html:146 +#: forms.py:476 templates/ishtar/sheet_operation.html:155 msgid "Relations" msgstr "Relations" @@ -130,19 +130,19 @@ msgstr "Relations" msgid "Operation - 080 - Relations" msgstr "Opération - 080 - Relations" -#: forms.py:482 forms.py:1251 forms.py:1433 +#: forms.py:482 forms.py:1267 forms.py:1455 msgid "Full text search" msgstr "Recherche en texte intégral" -#: forms.py:485 forms.py:1403 models.py:379 +#: forms.py:485 forms.py:1425 models.py:388 msgid "Numeric reference" msgstr "Identifiant numérique" -#: forms.py:492 forms.py:1447 +#: forms.py:492 forms.py:1469 msgid "Parcel (section/number/public domain)" msgstr "Parcelle (section/numéro/domaine public)" -#: forms.py:495 forms.py:1450 models.py:983 +#: forms.py:495 forms.py:1472 models.py:1000 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:390 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:411 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:643 @@ -151,17 +151,17 @@ msgstr "Parcelle (section/numéro/domaine public)" msgid "Department" msgstr "Département" -#: forms.py:496 forms.py:1165 forms.py:1255 forms.py:1294 models.py:102 +#: forms.py:496 forms.py:1181 forms.py:1271 forms.py:1310 models.py:103 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/archaeologicalsites.html:7 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:28 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: forms.py:498 forms.py:785 models.py:441 +#: forms.py:498 forms.py:785 models.py:450 msgid "Address / Locality" msgstr "Adresse / Lieu-dit" -#: forms.py:500 forms.py:704 forms.py:781 forms.py:1410 models.py:386 +#: forms.py:500 forms.py:704 forms.py:781 forms.py:1432 models.py:395 msgid "Operation type" msgstr "Type d'opération" @@ -169,26 +169,26 @@ msgstr "Type d'opération" msgid "Is open?" msgstr "Est ouvert ?" -#: forms.py:510 forms.py:817 models.py:371 +#: forms.py:510 forms.py:817 models.py:380 msgid "In charge" msgstr "Responsable du suivi scientifique" -#: forms.py:517 models.py:1167 +#: forms.py:517 models.py:1184 msgid "Scientist in charge" msgstr "Responsable scientifique" -#: forms.py:519 forms.py:706 forms.py:807 models.py:369 +#: forms.py:519 forms.py:706 forms.py:807 models.py:378 msgid "Operator" msgstr "Opérateur" -#: forms.py:528 forms.py:1170 forms.py:1257 forms.py:1299 models.py:106 -#: models.py:388 +#: forms.py:528 forms.py:1186 forms.py:1273 forms.py:1315 models.py:107 +#: models.py:397 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/archaeologicalsites.html:9 msgid "Remains" msgstr "Vestiges" -#: forms.py:529 forms.py:1148 forms.py:1167 forms.py:1256 forms.py:1296 -#: models.py:104 models.py:394 +#: forms.py:529 forms.py:1164 forms.py:1183 forms.py:1272 forms.py:1312 +#: models.py:105 models.py:403 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/archaeologicalsites.html:8 msgid "Periods" msgstr "Périodes" @@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "Terminé après" msgid "Search within relations" msgstr "Rechercher parmi les relations" -#: forms.py:537 forms.py:865 +#: forms.py:537 forms.py:865 forms.py:1325 models.py:111 models.py:451 msgid "Comment" msgstr "Commentaire" @@ -221,31 +221,31 @@ msgstr "Commentaire" msgid "Abstract (full text search)" msgstr "Résumé (recherche en texte intégral)" -#: forms.py:540 forms.py:868 models.py:444 +#: forms.py:540 forms.py:868 models.py:453 msgid "Comment about scientific documentation" msgstr "Commentaire relatif à la documentation scientifique" -#: forms.py:541 forms.py:870 models.py:458 +#: forms.py:541 forms.py:870 models.py:467 msgid "Record quality" msgstr "Qualité d'enregistrement" -#: forms.py:542 forms.py:836 models.py:406 +#: forms.py:542 forms.py:836 models.py:415 msgid "Report processing" msgstr "Traitement du rapport" -#: forms.py:544 forms.py:873 models.py:453 +#: forms.py:544 forms.py:873 models.py:462 msgid "Virtual operation" msgstr "Opération virtuelle" -#: forms.py:546 forms.py:1205 forms.py:1209 models.py:128 +#: forms.py:546 forms.py:1221 forms.py:1225 models.py:134 msgid "Archaeological site" msgstr "Entité archéologique" -#: forms.py:552 forms.py:1454 +#: forms.py:552 forms.py:1476 msgid "Created by" msgstr "Créé par" -#: forms.py:558 forms.py:1460 +#: forms.py:558 forms.py:1482 msgid "Modified by" msgstr "Modifié par" @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Date limite de versement de la documentation avant" msgid "Documentation deadline after" msgstr "Date limite de versement de la documentation après" -#: forms.py:569 forms.py:858 models.py:465 +#: forms.py:569 forms.py:858 models.py:474 msgid "Documentation received" msgstr "Documentation reçue" @@ -269,11 +269,11 @@ msgstr "Date limite de versement du mobilier avant" msgid "Finds deadline after" msgstr "Date limite de versement du mobilier après" -#: forms.py:575 forms.py:863 models.py:469 +#: forms.py:575 forms.py:863 models.py:478 msgid "Finds received" msgstr "Mobilier reçu" -#: forms.py:621 forms.py:1395 views.py:188 +#: forms.py:621 forms.py:1417 views.py:189 msgid "Operation search" msgstr "Rechercher une opération" @@ -281,12 +281,12 @@ msgstr "Rechercher une opération" msgid "Associated file" msgstr "Dossier associé" -#: forms.py:669 forms.py:975 models.py:627 models.py:1060 models.py:1178 +#: forms.py:669 forms.py:975 models.py:644 models.py:1077 models.py:1195 #: wizards.py:83 msgid "Archaeological file" msgstr "Dossier archéologique" -#: forms.py:676 forms.py:680 models.py:460 +#: forms.py:676 forms.py:680 models.py:469 msgid "Abstract" msgstr "Résumé" @@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "mois" msgid "years" msgstr "années" -#: forms.py:686 models.py:355 +#: forms.py:686 models.py:364 msgid "Creation date" msgstr "Date de création" @@ -354,7 +354,7 @@ msgstr "Avec un rapport" msgid "With finds" msgstr "Avec du mobilier" -#: forms.py:763 forms.py:1288 forms.py:1509 +#: forms.py:763 forms.py:1304 forms.py:1531 #: templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:23 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:36 templates/ishtar/sheet_site.html:37 msgid "General" @@ -364,11 +364,11 @@ msgstr "Général" msgid "Operation - 010 - General" msgstr "Opération - 010 - Général" -#: forms.py:783 models.py:440 +#: forms.py:783 models.py:449 msgid "Generic name" msgstr "Nom générique" -#: forms.py:792 models.py:408 +#: forms.py:792 models.py:417 msgid "Old code" msgstr "Ancien code" @@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "Ancien code" msgid "Head scientist" msgstr "Responsable scientifique" -#: forms.py:814 models.py:439 +#: forms.py:814 models.py:448 msgid "Operator reference" msgstr "Référence de l'opérateur" @@ -384,23 +384,23 @@ msgstr "Référence de l'opérateur" msgid "Total surface (m2)" msgstr "Surface totale (m2)" -#: forms.py:831 models.py:57 models.py:358 models.py:1594 +#: forms.py:831 models.py:57 models.py:367 models.py:1611 msgid "Start date" msgstr "Date de début" -#: forms.py:832 models.py:360 +#: forms.py:832 models.py:369 msgid "Excavation end date" msgstr "Date de fin de chantier" -#: forms.py:834 models.py:361 +#: forms.py:834 models.py:370 msgid "Report delivery date" msgstr "Date de livraison du rapport" -#: forms.py:855 models.py:462 +#: forms.py:855 models.py:471 msgid "Deadline for submission of the documentation" msgstr "Date limite de versement de la documentation" -#: forms.py:860 models.py:467 +#: forms.py:860 models.py:476 msgid "Deadline for submission of the finds" msgstr "Date limite de versement du mobilier" @@ -433,188 +433,216 @@ msgstr "" msgid "Bad operation code" msgstr "Mauvais code d'opération" -#: forms.py:971 models.py:642 models.py:1012 +#: forms.py:971 models.py:659 models.py:1029 msgid "Operation code" msgstr "Code de l'opération" -#: forms.py:1001 forms.py:1008 models.py:375 +#: forms.py:1001 templates/ishtar/sheet_operation.html:135 +msgid "Court-ordered seizure" +msgstr "Saisie judiciaire" + +#: forms.py:1002 +msgid "Operation - 015 - Court-ordered seizure" +msgstr "Opération - 015 - Saisie judiciaire" + +#: forms.py:1006 models.py:481 +msgid "Seizure name" +msgstr "Nom de la saisie" + +#: forms.py:1009 models.py:482 +msgid "Official report number" +msgstr "Numéro de procès-verbal" + +#: forms.py:1012 models.py:484 +msgid "Name of the protagonist" +msgstr "Nom du protagoniste" + +#: forms.py:1017 forms.py:1024 models.py:384 msgid "Collaborators" msgstr "Collaborateurs" -#: forms.py:1002 +#: forms.py:1018 msgid "Operation - 020 - Collaborators" msgstr "Opération - 020 - Collaborateurs" -#: forms.py:1017 +#: forms.py:1033 msgid "Preventive informations - excavation" msgstr "Information archéologie préventive - fouille" -#: forms.py:1018 +#: forms.py:1034 msgid "Operation - 033 - Preventive - Excavation" msgstr "Opération - 033 - Préventif - Fouille" -#: forms.py:1021 models.py:392 +#: forms.py:1037 models.py:401 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:701 msgid "Cost (euros)" msgstr "Coût (euros)" -#: forms.py:1022 models.py:397 +#: forms.py:1038 models.py:406 msgid "Scheduled man-days" msgstr "Jours-hommes prévus" -#: forms.py:1024 models.py:400 +#: forms.py:1040 models.py:409 msgid "Optional man-days" msgstr "Jours-hommes optionnels" -#: forms.py:1026 models.py:403 +#: forms.py:1042 models.py:412 msgid "Effective man-days" msgstr "Jours-hommes effectifs" -#: forms.py:1036 +#: forms.py:1052 msgid "Preventive informations - diagnostic" msgstr "Information archéologie préventive - diagnostic" -#: forms.py:1037 +#: forms.py:1053 msgid "Operation - 037 - Preventive - Diagnostic" msgstr "Opération - 037 - Préventif - Diagnostic" -#: forms.py:1042 models.py:423 +#: forms.py:1058 models.py:432 msgid "Prescription on zoning" msgstr "Prescription sur zonage" -#: forms.py:1044 models.py:426 +#: forms.py:1060 models.py:435 msgid "Prescription on large area" msgstr "Prescription sur une vaste surface" -#: forms.py:1047 models.py:428 +#: forms.py:1063 models.py:437 msgid "Prescription on geoarchaeological context" msgstr "Prescription sur un contexte géoarchéologique" -#: forms.py:1051 forms.py:1067 forms.py:1072 forms.py:1327 models.py:108 -#: models.py:390 models.py:1201 +#: forms.py:1067 forms.py:1083 forms.py:1088 forms.py:1345 models.py:109 +#: models.py:399 models.py:1218 msgid "Towns" msgstr "Communes" -#: forms.py:1068 +#: forms.py:1084 msgid "Operation - 040 - Towns" msgstr "Opération - 040 - Communes" -#: forms.py:1073 +#: forms.py:1089 msgid "Operation - 040 - Towns (2)" msgstr "Opération - 040 - Communes (2)" -#: forms.py:1081 models.py:1398 models.py:1592 +#: forms.py:1097 models.py:1415 models.py:1609 msgid "Parcel" msgstr "Parcelle" -#: forms.py:1095 +#: forms.py:1111 msgid "Operation - 050 - Parcels" msgstr "Opération - 050 - Parcelles" -#: forms.py:1102 +#: forms.py:1118 msgid "Operation - 050 - Parcels (2)" msgstr "Opération - 050 - Parcelles (2)" -#: forms.py:1132 models.py:47 +#: forms.py:1148 models.py:47 msgid "Remain types" msgstr "Types de vestige" -#: forms.py:1133 +#: forms.py:1149 msgid "Operation - 060 - Remains" msgstr "Opération - 060 - Vestiges" -#: forms.py:1139 models.py:46 +#: forms.py:1155 models.py:46 msgid "Remain type" msgstr "Type de vestige" -#: forms.py:1149 +#: forms.py:1165 msgid "Operation - 070 - Periods" msgstr "Opération - 070 - Périodes" -#: forms.py:1155 templates/ishtar/sheet_operation.html:241 -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:278 +#: forms.py:1171 templates/ishtar/sheet_operation.html:250 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:287 msgid "Period" msgstr "Période" -#: forms.py:1164 forms.py:1253 forms.py:1293 models.py:101 +#: forms.py:1180 forms.py:1269 forms.py:1309 models.py:102 msgid "Reference" msgstr "Référence" -#: forms.py:1188 forms.py:1321 +#: forms.py:1204 forms.py:1339 msgid "This reference already exists." msgstr "Cette référence existe déjà." -#: forms.py:1220 models.py:129 models.py:450 -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:162 +#: forms.py:1236 models.py:135 models.py:459 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:171 msgid "Archaeological sites" msgstr "Entités archéologiques" -#: forms.py:1222 +#: forms.py:1238 msgid "Operation - 030 - Archaeological sites" msgstr "Opération - 030 - Sites archéologiques" -#: forms.py:1227 +#: forms.py:1243 msgid "Associated archaeological sites" msgstr "Entités archéologiques associées" -#: forms.py:1233 ishtar_menu.py:109 ishtar_menu.py:139 ishtar_menu.py:168 +#: forms.py:1249 ishtar_menu.py:109 ishtar_menu.py:139 ishtar_menu.py:168 #: ishtar_menu.py:210 msgid "Search" msgstr "Recherche" -#: forms.py:1238 +#: forms.py:1254 msgid "Would you like to close this operation?" msgstr "Voulez-vous clore cette opération ?" -#: forms.py:1243 +#: forms.py:1259 msgid "Would you like to delete this operation?" msgstr "Voulez-vous supprimer cette opération ?" -#: forms.py:1283 +#: forms.py:1299 msgid "You should select an item." msgstr "Vous devez sélectionner un élément." -#: forms.py:1289 +#: forms.py:1305 msgid "Archaeological site - 010 - General" msgstr "Site archéologique - 010 - Général" -#: forms.py:1302 models.py:114 +#: forms.py:1318 models.py:116 msgid "National Geographic Institute locality" msgstr "Lieu-dit IGN" -#: forms.py:1306 models.py:117 +#: forms.py:1322 models.py:119 msgid "Cadastral locality" msgstr "Lieu-dit cadastre" -#: forms.py:1328 +#: forms.py:1346 msgid "Archaeological site - 020 - Towns" msgstr "Site archéologique - 020 - Villes" -#: forms.py:1337 templates/ishtar/sheet_site.html:55 +#: forms.py:1355 templates/ishtar/sheet_site.html:56 msgid "Underwater" msgstr "Sous-marin / subaquatique" -#: forms.py:1338 +#: forms.py:1356 msgid "Archaeological site - 030 - Underwater" msgstr "Site archéologique - 030 - Sous-marin / subaquatique" -#: forms.py:1342 models.py:123 +#: forms.py:1360 models.py:123 +msgid "Shipwreck name" +msgstr "Nom de l'épave" + +#: forms.py:1362 models.py:127 msgid "Shipwreck code" msgstr "Code épave" -#: forms.py:1344 models.py:125 +#: forms.py:1364 models.py:129 msgid "Sinking date" msgstr "Date de naufrage" -#: forms.py:1346 models.py:121 +#: forms.py:1366 models.py:131 +msgid "Discovery area" +msgstr "Zone de découverte" + +#: forms.py:1368 models.py:125 msgid "Oceanographic service localisation" msgstr "Localisation SHOM" -#: forms.py:1358 forms.py:1436 forms.py:1576 models.py:1021 models.py:1158 +#: forms.py:1380 forms.py:1458 forms.py:1598 models.py:1038 models.py:1175 msgid "Index" msgstr "Index" -#: forms.py:1388 +#: forms.py:1410 #, python-format msgid "" "Index already exists for operation: %(operation)s - use a value bigger than " @@ -623,52 +651,52 @@ msgstr "" "Cet index existe déjà pour l'opération : %(operation)s, utilisez une valeur " "plus grande que %(last_val)d" -#: forms.py:1401 +#: forms.py:1423 msgid "Operation's year" msgstr "Année de l'opération" -#: forms.py:1409 +#: forms.py:1431 msgid "Operation's town" msgstr "Commune de l'opération" -#: forms.py:1422 +#: forms.py:1444 msgid "Documentation search" msgstr "Rechercher une documentation" -#: forms.py:1424 +#: forms.py:1446 msgid "You should select a document." msgstr "Vous devez sélectionner un document." -#: forms.py:1444 forms.py:1515 models.py:1074 models.py:1152 +#: forms.py:1466 forms.py:1537 models.py:1091 models.py:1169 msgid "Act type" msgstr "Type d'acte" -#: forms.py:1445 forms.py:1646 +#: forms.py:1467 forms.py:1668 msgid "Indexed?" msgstr "Indexé ?" -#: forms.py:1451 forms.py:1520 models.py:1192 +#: forms.py:1473 forms.py:1542 models.py:1209 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/administrativacts.html:9 msgid "Object" msgstr "Objet" -#: forms.py:1489 views.py:443 +#: forms.py:1511 views.py:452 msgid "Administrative act search" msgstr "Rechercher un acte administratif" -#: forms.py:1504 forms.py:1604 forms.py:1671 +#: forms.py:1526 forms.py:1626 forms.py:1693 msgid "You should select an administrative act." msgstr "Vous devez sélectionner un acte administratif." -#: forms.py:1510 +#: forms.py:1532 msgid "Operation - Administrative act - General" msgstr "Opération - Acte administratif - Général" -#: forms.py:1523 models.py:1189 +#: forms.py:1545 models.py:1206 msgid "Signature date" msgstr "Date de signature" -#: forms.py:1564 +#: forms.py:1586 #, python-format msgid "" "This index already exists for year: %(year)d - use a value bigger than " @@ -677,31 +705,31 @@ msgstr "" "Cet index existe déjà pour l'année : %(year)d, utilisez une valeur plus " "grande que %(last_val)d" -#: forms.py:1568 +#: forms.py:1590 msgid "Bad index" msgstr "Mauvais index" -#: forms.py:1581 +#: forms.py:1603 msgid "Would you like to delete this administrative act?" msgstr "Voulez-vous supprimer cet acte administratif ?" -#: forms.py:1586 +#: forms.py:1608 msgid "Template" msgstr "Patron" -#: forms.py:1610 forms.py:1614 +#: forms.py:1632 forms.py:1636 msgid "This document is not intended for this type of act." msgstr "Ce document n'est pas destiné à ce type d'acte." -#: forms.py:1632 +#: forms.py:1654 msgid "Doc generation" msgstr "Génération de document" -#: forms.py:1634 +#: forms.py:1656 msgid "Generate the associated doc?" msgstr "Générer le document associé ?" -#: forms.py:1655 ishtar_menu.py:198 views.py:496 +#: forms.py:1677 ishtar_menu.py:198 views.py:505 msgctxt "admin act register" msgid "Register" msgstr "Registre" @@ -722,7 +750,7 @@ msgstr "Clôture" msgid "Deletion" msgstr "Suppression" -#: ishtar_menu.py:134 models.py:1208 +#: ishtar_menu.py:134 models.py:1225 #: templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:4 msgid "Administrative act" msgstr "Acte administratif" @@ -747,17 +775,17 @@ msgstr "Tableau de bord" msgid "General informations" msgstr "Informations générales" -#: ishtar_menu.py:240 models.py:478 +#: ishtar_menu.py:240 models.py:495 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:8 -#: templates/ishtar/sheet_site.html:64 +#: templates/ishtar/sheet_site.html:67 msgid "Operations" msgstr "Opérations" -#: models.py:56 models.py:76 models.py:2072 +#: models.py:56 models.py:76 models.py:2089 msgid "Order" msgstr "Ordre" -#: models.py:58 models.py:1595 +#: models.py:58 models.py:1612 msgid "End date" msgstr "Date de fin" @@ -781,353 +809,349 @@ msgstr "Type d'état de rapport" msgid "Types of report state" msgstr "Types d'état de rapport" -#: models.py:111 +#: models.py:113 msgid "Top operation" msgstr "Opération chapeau" -#: models.py:176 +#: models.py:182 msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" -#: models.py:179 +#: models.py:185 msgid "Virtual operation of site: {}" msgstr "Opération virtuelle du site : {}" -#: models.py:234 +#: models.py:240 msgid "Not documented" msgstr "Non documenté" -#: models.py:235 +#: models.py:241 msgid "Arbitrary" msgstr "Arbitraire" -#: models.py:236 +#: models.py:242 msgid "Reliable" msgstr "Fiable" -#: models.py:322 +#: models.py:328 msgid "Associated file (label)" msgstr "Dossier associé (nom)" -#: models.py:323 +#: models.py:329 msgid "Operator name" msgstr "Nom de l'opérateur" -#: models.py:324 +#: models.py:330 msgid "Scientist (full name)" msgstr "Responsable scientifique (nom complet)" -#: models.py:325 +#: models.py:331 msgid "Associated file (external ID)" msgstr "Dossier associé (identifiant)" -#: models.py:326 +#: models.py:332 msgid "Scientist (title)" msgstr "Responsable scientifique (titre)" -#: models.py:327 +#: models.py:333 msgid "Scientist (surname)" msgstr "Responsable scientifique (nom)" -#: models.py:328 +#: models.py:334 msgid "Scientist (name)" msgstr "Scientifique (nom)" -#: models.py:329 +#: models.py:335 msgid "Scientist - Organization (name)" msgstr "Scientifique - Organisation (nom)" -#: models.py:330 +#: models.py:336 msgid "In charge (title)" msgstr "Responsable du suivi scientifique (titre)" -#: models.py:331 +#: models.py:337 msgid "In charge (surname)" msgstr "Responsable du suivi scientifique (prénom)" -#: models.py:332 +#: models.py:338 msgid "In charge (name)" msgstr "Responsable du suivi scientifique (nom)" -#: models.py:333 +#: models.py:339 msgid "In charge - Organization (name)" msgstr "Responsable du suivi scientifique - Organisation (nom)" -#: models.py:338 +#: models.py:344 msgid "Archaeological sites (reference)" msgstr "Entités archéologiques (référence)" -#: models.py:357 templates/ishtar/sheet_operation.html:57 +#: models.py:366 templates/ishtar/sheet_operation.html:57 msgid "Closing date" msgstr "Date de clôture" -#: models.py:364 +#: models.py:373 msgid "In charge scientist" msgstr "Responsable du suivi scientifique" -#: models.py:383 models.py:1378 +#: models.py:392 models.py:1395 msgid "File" msgstr "Dossier" -#: models.py:387 +#: models.py:396 msgid "Surface (m2)" msgstr "Surface (m2)" -#: models.py:442 -msgid "General comment" -msgstr "Commentaire général" - -#: models.py:445 +#: models.py:454 msgid "Images" msgstr "Images" -#: models.py:447 +#: models.py:456 msgid "Cached name" msgstr "Nom en cache" -#: models.py:455 +#: models.py:464 msgid "" "If checked, it means that this operation have not been officialy registered." msgstr "" "Si coché, cela signifie que cette opération n'a pas été officiellement " "enregistrée." -#: models.py:514 +#: models.py:531 msgid "OPE" msgstr "OPE" -#: models.py:590 +#: models.py:607 msgid "Intercommunal" msgstr "Intercommunal" -#: models.py:628 +#: models.py:645 msgid "Code patriarche" msgstr "Code patriarche" -#: models.py:668 +#: models.py:685 msgid "This operation code already exists for this year" msgstr "Ce code d'opération existe déjà pour cette année." -#: models.py:695 +#: models.py:712 msgid "Number of parcels" msgstr "Nombre de parcelles" -#: models.py:705 +#: models.py:722 msgid "Number of administrative acts" msgstr "Nombre d'actes administratifs" -#: models.py:713 +#: models.py:730 msgid "Number of indexed administrative acts" msgstr "Nombre d'actes administratifs indexés" -#: models.py:721 +#: models.py:738 msgid "Number of context records" msgstr "Nombre d'Unités d'Enregistrement" -#: models.py:757 +#: models.py:774 msgid "Number of finds" msgstr "Nombre d'éléments de mobilier" -#: models.py:802 +#: models.py:819 msgid "No type" msgstr "Pas de type" -#: models.py:833 +#: models.py:850 msgid "Number of sources" msgstr "Nombre de documents" -#: models.py:875 templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:309 +#: models.py:892 templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:309 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:575 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:611 msgid "Mean" msgstr "Moyenne" -#: models.py:937 +#: models.py:954 msgid "Operation relation type" msgstr "Type de relation entre opérations" -#: models.py:938 +#: models.py:955 msgid "Operation relation types" msgstr "Types de relation entre opérations" -#: models.py:951 +#: models.py:968 msgid "Operation record relation" msgstr "Relation entre opérations" -#: models.py:952 +#: models.py:969 msgid "Operation record relations" msgstr "Relations entre opérations" -#: models.py:1011 +#: models.py:1028 msgid "Operation year" msgstr "Année de l'opération" -#: models.py:1013 +#: models.py:1030 msgid "Document code" msgstr "Code du document" -#: models.py:1025 +#: models.py:1042 msgid "Operation documentation" msgstr "Documentation d'une opération" -#: models.py:1026 +#: models.py:1043 msgid "Operation documentations" msgstr "Documentations des opérations" -#: models.py:1029 +#: models.py:1046 msgid "Can view all Operation sources" msgstr "Peut voir toutes les Documentations d'opération" -#: models.py:1031 +#: models.py:1048 msgid "Can view own Operation source" msgstr "Peut voir sa propre Documentation d'opération" -#: models.py:1033 +#: models.py:1050 msgid "Can add own Operation source" msgstr "Peut ajouter sa propre Documentation d'opération" -#: models.py:1035 +#: models.py:1052 msgid "Can change own Operation source" msgstr "Peut modifier sa propre Documentation d'opération" -#: models.py:1037 +#: models.py:1054 msgid "Can delete own Operation source" msgstr "Peut supprimer sa propre Documentation d'opération" -#: models.py:1062 models.py:1183 +#: models.py:1079 models.py:1200 msgid "Treatment request" msgstr "Demande de traitement" -#: models.py:1063 models.py:1188 +#: models.py:1080 models.py:1205 msgid "Treatment" msgstr "Traitement" -#: models.py:1065 +#: models.py:1082 msgid "Intended to" msgstr "Destiné à" -#: models.py:1067 +#: models.py:1084 msgid "Code" msgstr "Code" -#: models.py:1070 +#: models.py:1087 msgid "Associated template" msgstr "Patron associé" -#: models.py:1071 +#: models.py:1088 msgid "Indexed" msgstr "Indexé" -#: models.py:1075 +#: models.py:1092 msgid "Act types" msgstr "Types d'acte" -#: models.py:1143 models.py:1229 +#: models.py:1160 models.py:1246 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/administrativacts.html:6 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/archaeologicalsites.html:6 msgid "Ref." msgstr "Réf." -#: models.py:1156 +#: models.py:1173 msgid "Person in charge of the operation" msgstr "Responsable d'opération" -#: models.py:1162 +#: models.py:1179 msgid "Archaeological preventive operator" msgstr "Opérateur d'archéologie préventive" -#: models.py:1170 +#: models.py:1187 msgid "Signatory" msgstr "Signataire" -#: models.py:1198 +#: models.py:1215 msgid "Departments" msgstr "Départements" -#: models.py:1199 +#: models.py:1216 msgid "Cached values get from associated departments" msgstr "Valeur en cache des départements associés" -#: models.py:1202 +#: models.py:1219 msgid "Cached values get from associated towns" msgstr "Valeur en cache des communes associées" -#: models.py:1209 templates/ishtar/sheet_operation.html:170 -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:212 +#: models.py:1226 templates/ishtar/sheet_operation.html:179 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:221 msgid "Administrative acts" msgstr "Actes administratifs" -#: models.py:1323 +#: models.py:1340 msgid "This index already exists for this year" msgstr "Cet index existe déjà pour cette année." -#: models.py:1391 +#: models.py:1408 msgid "External ID" msgstr "Identifiant" -#: models.py:1394 +#: models.py:1411 msgid "External ID is set automatically" msgstr "L'identifiant est attribué automatiquement" -#: models.py:1395 +#: models.py:1412 msgid "Address - Locality" msgstr "Adresse - Lieu-dit" -#: models.py:1590 +#: models.py:1607 msgid "Owner" msgstr "Propriétaire" -#: models.py:1598 +#: models.py:1615 msgid "Parcel owner" msgstr "Propriétaire de parcelle" -#: models.py:1599 +#: models.py:1616 msgid "Parcel owners" msgstr "Propriétaires de parcelle" -#: models.py:1633 +#: models.py:1650 msgid "Recorded" msgstr "Enregistré" -#: models.py:1634 +#: models.py:1651 msgid "Effective" msgstr "Effectif" -#: models.py:1635 +#: models.py:1652 msgid "Active" msgstr "Actif" -#: models.py:1636 +#: models.py:1653 msgid "Field completed" msgstr "Terrain achevé" -#: models.py:1637 +#: models.py:1654 msgid "Associated report" msgstr "Rapport associé" -#: models.py:1638 +#: models.py:1655 msgid "Closed" msgstr "Clos" -#: models.py:1639 +#: models.py:1656 msgid "Documented and closed" msgstr "Documenté et clos" -#: models.py:2073 +#: models.py:2090 msgid "Is preventive" msgstr "Préventif" -#: models.py:2076 +#: models.py:2093 msgid "Operation type old" msgstr "Type d'opération - ancien" -#: models.py:2077 +#: models.py:2094 msgid "Operation types old" msgstr "Types d'opération - ancien" #: templates/ishtar/blocks/window_tables/administrativacts.html:7 -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:231 -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:295 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:240 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:304 msgid "Type" msgstr "Type" @@ -1171,12 +1195,12 @@ msgstr "État" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:432 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:463 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:687 -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:231 -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:241 -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:258 -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:268 -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:278 -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:295 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:240 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:250 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:267 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:277 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:287 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:304 msgid "Number" msgstr "Nombre" @@ -1420,67 +1444,67 @@ msgstr "Cette opération est virtuelle." msgid "Patriarche OA code not yet recorded!" msgstr "Code d'opération Patriarche non renseigné !" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:136 -#: templates/ishtar/sheet_site.html:46 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:145 +#: templates/ishtar/sheet_site.html:47 msgid "Localisation" msgstr "Localisation" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:166 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:175 msgid "Associated parcels" msgstr "Parcelles associées" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:174 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:183 msgid "Document from this operation" msgstr "Documents de cette opération" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:180 -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:223 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:189 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:232 msgid "Context records" msgstr "Unités d'Enregistrement" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:185 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:194 msgid "Context record relations" msgstr "Relations entre Unités d'Enregistrement" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:190 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:199 msgid "Documents from associated context records" msgstr "Documents des Unités d'Enregistrement associées" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:195 -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:250 -#: templates/ishtar/sheet_site.html:69 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:204 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:259 +#: templates/ishtar/sheet_site.html:72 msgid "Finds" msgstr "Mobilier" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:200 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:209 msgid "Documents from associated finds" msgstr "Documents du mobilier associé" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:205 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:214 msgid "Associated containers" msgstr "Contenants associés" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:209 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:218 msgid "Statistics" msgstr "Statistiques" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:210 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:219 msgid "These numbers are updated hourly" msgstr "Ces chiffres sont mis à jour toutes les heures" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:258 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:267 msgid "Material type" msgstr "Type de matériau" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:268 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:277 msgid "Object type" msgstr "Type d'objet" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:287 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:296 msgid "Sources" msgstr "Documents" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:305 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:314 msgid "Finds by context records" msgstr "Mobilier par Unités d'Enregistrement" @@ -1511,51 +1535,51 @@ msgstr "" "Le(s) erreur(s) suivante(s) ont été rencontrées lors de l'analyse du fichier " "source :" -#: views.py:246 +#: views.py:251 msgid "New operation" msgstr "Ajouter une opération" -#: views.py:291 +#: views.py:300 msgid "Operation modification" msgstr "Modifier une opération" -#: views.py:319 +#: views.py:328 msgid "Operation closing" msgstr "Clôturer une opération" -#: views.py:330 +#: views.py:339 msgid "Operation deletion" msgstr "Supprimer une opération" -#: views.py:395 +#: views.py:404 msgid "Site deletion" msgstr "Suppression du site" -#: views.py:402 +#: views.py:411 msgid "Operation: source search" msgstr "Opération : rechercher une documentation associée" -#: views.py:410 +#: views.py:419 msgid "Operation: source creation" msgstr "Opération : ajouter une documentation associée" -#: views.py:422 +#: views.py:431 msgid "Operation: source modification" msgstr "Opération : modifier une documentation associée" -#: views.py:437 +#: views.py:446 msgid "Operation: source deletion" msgstr "Opération : supprimer une documentation associée" -#: views.py:456 +#: views.py:465 msgid "Operation: new administrative act" msgstr "Opération : ajouter un acte administratif" -#: views.py:466 +#: views.py:475 msgid "Operation: administrative act modification" msgstr "Opération : modification d'un acte administratif" -#: views.py:490 +#: views.py:499 msgid "Operation: administrative act deletion" msgstr "Opération : supprimer un acte administratif" diff --git a/translations/fr/ishtar_common.po b/translations/fr/ishtar_common.po index 6db2ae000..758f0ecb9 100644 --- a/translations/fr/ishtar_common.po +++ b/translations/fr/ishtar_common.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-09 09:47-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2018-04-15 06:57-0400\n" "Last-Translator: Étienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net>\n" "Language-Team: \n" "Language: fr\n" @@ -293,19 +293,19 @@ msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ?" msgid "There are identical items." msgstr "Il y a des éléments identiques." -#: forms.py:336 forms.py:337 +#: forms.py:343 forms.py:344 msgid "Closing date" msgstr "Date de clôture" -#: forms.py:349 +#: forms.py:356 msgid "You should select an item." msgstr "Vous devez sélectionner un élément." -#: forms.py:350 +#: forms.py:357 msgid "Add a new item" msgstr "Ajouter un nouvel élément" -#: forms.py:466 models.py:2021 +#: forms.py:473 models.py:2021 msgid "Template" msgstr "Patron" @@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "Organisation" #: forms_common.py:263 forms_common.py:302 forms_common.py:417 #: forms_common.py:473 forms_common.py:546 models.py:964 models.py:977 #: models.py:1538 models.py:1711 models.py:2017 models.py:2329 models.py:2443 -#: models.py:2901 models.py:2949 models.py:3148 models_imports.py:95 +#: models.py:2901 models.py:2949 models.py:3167 models_imports.py:95 #: models_imports.py:120 models_imports.py:429 models_imports.py:521 #: models_imports.py:807 templates/ishtar/import_step_by_step.html:102 #: templates/ishtar/import_step_by_step.html:270 @@ -798,7 +798,7 @@ msgid "Specific key to an import" msgstr "Clé spécifique à un import" #: models.py:965 models.py:986 models.py:1383 models.py:2747 models.py:3070 -#: models.py:3133 +#: models.py:3152 msgid "Order" msgstr "Ordre" @@ -1218,7 +1218,7 @@ msgstr "Patron de document" msgid "Document templates" msgstr "Patrons de document" -#: models.py:2117 models.py:2130 models.py:3171 models_imports.py:833 +#: models.py:2117 models.py:2130 models.py:3190 models_imports.py:833 msgid "State" msgstr "État" @@ -1433,83 +1433,91 @@ msgstr "Nom en cache" msgid "Is preventive" msgstr "Est du préventif" -#: models.py:3074 models_imports.py:620 +#: models.py:3072 +msgid "Is judiciary" +msgstr "Est judiciaire" + +#: models.py:3075 models_imports.py:620 msgid "Operation type" msgstr "Type d'opération" -#: models.py:3075 +#: models.py:3076 msgid "Operation types" msgstr "Types d'opération" -#: models.py:3109 +#: models.py:3115 +msgid "Judiciary" +msgstr "Judiciaire" + +#: models.py:3117 msgid "Preventive" msgstr "Préventif" -#: models.py:3110 +#: models.py:3119 msgid "Research" msgstr "Programmé" -#: models.py:3135 +#: models.py:3154 msgid "Authority name" msgstr "Registre" -#: models.py:3136 +#: models.py:3155 msgid "Authority SRID" msgstr "SRID" -#: models.py:3139 models_imports.py:648 +#: models.py:3158 models_imports.py:648 msgid "Spatial reference system" msgstr "Système de référence spatiale" -#: models.py:3140 +#: models.py:3159 msgid "Spatial reference systems" msgstr "Systèmes de référence spatiale" -#: models.py:3147 +#: models.py:3166 msgid "Filename" msgstr "Nom de fichier" -#: models.py:3152 +#: models.py:3171 msgid "Administration script" msgstr "Script d'administration" -#: models.py:3153 +#: models.py:3172 msgid "Administration scripts" msgstr "Scripts d'administration" -#: models.py:3160 +#: models.py:3179 msgid "Scheduled" msgstr "Planifié" -#: models.py:3161 +#: models.py:3180 msgid "In progress" msgstr "En cours" -#: models.py:3162 models_imports.py:772 +#: models.py:3181 models_imports.py:772 msgid "Finished with errors" msgstr "Terminé avec des erreurs" -#: models.py:3163 models_imports.py:773 +#: models.py:3182 models_imports.py:773 msgid "Finished" msgstr "Terminé" -#: models.py:3176 +#: models.py:3195 msgid "Result" msgstr "Résultat" -#: models.py:3179 +#: models.py:3198 msgid "Administration task" msgstr "Tâche d'administration" -#: models.py:3180 +#: models.py:3199 msgid "Administration tasks" msgstr "Tâches d'administration" -#: models.py:3184 +#: models.py:3203 msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" -#: models.py:3199 +#: models.py:3218 msgid "" "ISHTAR_SCRIPT_DIR is not set in your local_settings. Contact your " "administrator." @@ -1517,7 +1525,7 @@ msgstr "" "ISHTAR_SCRIPT_DIR n'est pas défini dans votre fichier local_settings. " "Contactez l'administrateur." -#: models.py:3208 +#: models.py:3227 msgid "" "Your ISHTAR_SCRIPT_DIR is containing dots \"..\". As it can refer to " "relative paths, it can be a security issue and this is not allowed. Only put " @@ -1528,11 +1536,11 @@ msgstr "" "problème de sécurité et cela n'est pas permis. Seul un chemin complet est " "permis." -#: models.py:3219 +#: models.py:3238 msgid "Your ISHTAR_SCRIPT_DIR: \"{}\" is not a valid directory." msgstr "ISHTAR_SCRIPT_DIR: « {} » n'est pas un répertoire valable." -#: models.py:3235 +#: models.py:3254 msgid "" "Script \"{}\" is not available in your script directory. Check your " "configuration." |