summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations
diff options
context:
space:
mode:
authorÉtienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net>2018-04-15 13:23:11 +0200
committerÉtienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net>2018-04-15 13:23:11 +0200
commitf86ec2a20b8be2290abd263bcbb6b223b367cb10 (patch)
tree055b9e213f5cf17b64bf5a0a17d0610f897e4ba7 /translations
parentda79bec54a04c927b0c0a58d7d3247d6e9f15848 (diff)
downloadIshtar-f86ec2a20b8be2290abd263bcbb6b223b367cb10.tar.bz2
Ishtar-f86ec2a20b8be2290abd263bcbb6b223b367cb10.zip
Update translations
Diffstat (limited to 'translations')
-rw-r--r--translations/de/ishtar_common.po68
-rw-r--r--translations/fr/archaeological_finds.po521
-rw-r--r--translations/fr/archaeological_operations.po526
-rw-r--r--translations/fr/ishtar_common.po70
4 files changed, 641 insertions, 544 deletions
diff --git a/translations/de/ishtar_common.po b/translations/de/ishtar_common.po
index 94a6fcf1e..2c4128bf3 100644
--- a/translations/de/ishtar_common.po
+++ b/translations/de/ishtar_common.po
@@ -275,19 +275,19 @@ msgstr ""
msgid "There are identical items."
msgstr ""
-#: forms.py:336 forms.py:337
+#: forms.py:343 forms.py:344
msgid "Closing date"
msgstr ""
-#: forms.py:349
+#: forms.py:356
msgid "You should select an item."
msgstr ""
-#: forms.py:350
+#: forms.py:357
msgid "Add a new item"
msgstr ""
-#: forms.py:466 models.py:2021
+#: forms.py:473 models.py:2021
msgid "Template"
msgstr ""
@@ -355,7 +355,7 @@ msgstr ""
#: forms_common.py:263 forms_common.py:302 forms_common.py:417
#: forms_common.py:473 forms_common.py:546 models.py:964 models.py:977
#: models.py:1538 models.py:1711 models.py:2017 models.py:2329 models.py:2443
-#: models.py:2901 models.py:2949 models.py:3148 models_imports.py:95
+#: models.py:2901 models.py:2949 models.py:3167 models_imports.py:95
#: models_imports.py:120 models_imports.py:429 models_imports.py:521
#: models_imports.py:807 templates/ishtar/import_step_by_step.html:102
#: templates/ishtar/import_step_by_step.html:270
@@ -766,7 +766,7 @@ msgid "Specific key to an import"
msgstr ""
#: models.py:965 models.py:986 models.py:1383 models.py:2747 models.py:3070
-#: models.py:3133
+#: models.py:3152
msgid "Order"
msgstr ""
@@ -1149,7 +1149,7 @@ msgstr ""
msgid "Document templates"
msgstr ""
-#: models.py:2117 models.py:2130 models.py:3171 models_imports.py:833
+#: models.py:2117 models.py:2130 models.py:3190 models_imports.py:833
msgid "State"
msgstr ""
@@ -1362,100 +1362,108 @@ msgstr ""
msgid "Is preventive"
msgstr ""
-#: models.py:3074 models_imports.py:620
+#: models.py:3072
+msgid "Is judiciary"
+msgstr ""
+
+#: models.py:3075 models_imports.py:620
msgid "Operation type"
msgstr ""
-#: models.py:3075
+#: models.py:3076
msgid "Operation types"
msgstr ""
-#: models.py:3109
+#: models.py:3115
+msgid "Judiciary"
+msgstr ""
+
+#: models.py:3117
msgid "Preventive"
msgstr ""
-#: models.py:3110
+#: models.py:3119
msgid "Research"
msgstr ""
-#: models.py:3135
+#: models.py:3154
msgid "Authority name"
msgstr ""
-#: models.py:3136
+#: models.py:3155
msgid "Authority SRID"
msgstr ""
-#: models.py:3139 models_imports.py:648
+#: models.py:3158 models_imports.py:648
msgid "Spatial reference system"
msgstr ""
-#: models.py:3140
+#: models.py:3159
msgid "Spatial reference systems"
msgstr ""
-#: models.py:3147
+#: models.py:3166
msgid "Filename"
msgstr ""
-#: models.py:3152
+#: models.py:3171
msgid "Administration script"
msgstr ""
-#: models.py:3153
+#: models.py:3172
msgid "Administration scripts"
msgstr ""
-#: models.py:3160
+#: models.py:3179
msgid "Scheduled"
msgstr ""
-#: models.py:3161
+#: models.py:3180
msgid "In progress"
msgstr ""
-#: models.py:3162 models_imports.py:772
+#: models.py:3181 models_imports.py:772
msgid "Finished with errors"
msgstr ""
-#: models.py:3163 models_imports.py:773
+#: models.py:3182 models_imports.py:773
msgid "Finished"
msgstr ""
-#: models.py:3176
+#: models.py:3195
msgid "Result"
msgstr ""
-#: models.py:3179
+#: models.py:3198
msgid "Administration task"
msgstr ""
-#: models.py:3180
+#: models.py:3199
msgid "Administration tasks"
msgstr ""
-#: models.py:3184
+#: models.py:3203
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: models.py:3199
+#: models.py:3218
msgid ""
"ISHTAR_SCRIPT_DIR is not set in your local_settings. Contact your "
"administrator."
msgstr ""
-#: models.py:3208
+#: models.py:3227
msgid ""
"Your ISHTAR_SCRIPT_DIR is containing dots \"..\". As it can refer to "
"relative paths, it can be a security issue and this is not allowed. Only put "
"a full path."
msgstr ""
-#: models.py:3219
+#: models.py:3238
msgid "Your ISHTAR_SCRIPT_DIR: \"{}\" is not a valid directory."
msgstr ""
-#: models.py:3235
+#: models.py:3254
msgid ""
"Script \"{}\" is not available in your script directory. Check your "
"configuration."
diff --git a/translations/fr/archaeological_finds.po b/translations/fr/archaeological_finds.po
index 531504ba9..ec2106819 100644
--- a/translations/fr/archaeological_finds.po
+++ b/translations/fr/archaeological_finds.po
@@ -11,27 +11,27 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-27 06:10-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-15 07:07-0400\n"
"Last-Translator: Étienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
-#: admin.py:39 models_finds.py:245
+#: admin.py:39 models_finds.py:271
msgid "Point (2D)"
msgstr "Point (2D)"
-#: admin.py:41 models_finds.py:247
+#: admin.py:41 models_finds.py:273
msgid "Line"
msgstr "Ligne"
-#: admin.py:43 models_finds.py:248
+#: admin.py:43 models_finds.py:274
msgid "Polygon"
msgstr "Polygon"
-#: forms.py:98 forms.py:104 forms.py:417 models_finds.py:582
-#: models_finds.py:900 wizards.py:64
+#: forms.py:98 forms.py:104 forms.py:443 models_finds.py:609
+#: models_finds.py:947 wizards.py:71
msgid "Context record"
msgstr "Unité d'Enregistrement"
@@ -39,8 +39,8 @@ msgstr "Unité d'Enregistrement"
msgid "Find - 010 - Context record choice"
msgstr "Mobilier - 010 - Choix de l'unité d'enregistrement"
-#: forms.py:133 ishtar_menu.py:32 models_finds.py:801 models_finds.py:1422
-#: models_finds.py:1443 models_treatments.py:311
+#: forms.py:133 ishtar_menu.py:32 models_finds.py:848 models_finds.py:1469
+#: models_finds.py:1490 models_treatments.py:311
#: templates/ishtar/sheet_find.html:4
msgid "Find"
msgstr "Mobilier"
@@ -49,189 +49,213 @@ msgstr "Mobilier"
msgid "Find - 020 - General"
msgstr "Mobilier - 020 - Général"
-#: forms.py:145 templates/ishtar/sheet_find.html:36
+#: forms.py:148 templates/ishtar/sheet_find.html:36
msgid "Identification"
msgstr "Identification"
-#: forms.py:148 forms.py:399 forms.py:682 models_finds.py:210
-#: models_finds.py:687 templates/ishtar/sheet_find.html:19
+#: forms.py:151 forms.py:425 forms.py:708 models_finds.py:236
+#: models_finds.py:718 templates/ishtar/sheet_find.html:19
msgid "Free ID"
msgstr "Identifiant libre"
-#: forms.py:150 models_finds.py:688 templates/ishtar/sheet_find.html:18
+#: forms.py:153 models_finds.py:719 templates/ishtar/sheet_find.html:18
msgid "Denomination"
msgstr "Dénomination"
-#: forms.py:151 models_finds.py:745
+#: forms.py:154 models_finds.py:792
msgid "Previous ID"
msgstr "Identifiant précédent"
-#: forms.py:153 models_finds.py:214
+#: forms.py:156 models_finds.py:240
msgid "Excavation ID"
msgstr "Identifiant fouille"
-#: forms.py:154 models_finds.py:689
+#: forms.py:157 models_finds.py:720
msgid "Museum ID"
msgstr "Identifiant musée"
-#: forms.py:155 models_finds.py:741
+#: forms.py:158 models_finds.py:715
+msgid "Seal number"
+msgstr "Numéro de scellé"
+
+#: forms.py:159 models_finds.py:788
msgid "Mark"
msgstr "Marquage"
-#: forms.py:157 forms.py:158 forms.py:439 forms_treatments.py:139
-#: models_finds.py:215 models_finds.py:690 models_treatments.py:111
-#: templates/ishtar/sheet_find.html:50
+#: forms.py:161 forms.py:162 forms.py:465 forms_treatments.py:139
+#: models_finds.py:241 models_finds.py:721 models_treatments.py:111
+#: templates/ishtar/sheet_find.html:51
msgid "Description"
msgstr "Description"
-#: forms.py:161 models_finds.py:222
+#: forms.py:165 models_finds.py:248
msgid "Discovery date (exact or TPQ)"
msgstr "Date de découverte (exacte ou TPQ)"
-#: forms.py:164 models_finds.py:224 templates/ishtar/sheet_find.html:252
+#: forms.py:168 models_finds.py:250 templates/ishtar/sheet_find.html:258
msgid "Discovery date (TAQ)"
msgstr "Date de découverte (TAQ)"
-#: forms.py:166 forms.py:441 models_finds.py:226
+#: forms.py:170 forms.py:467 models_finds.py:252
msgid "Batch/object"
msgstr "Lot/objet"
-#: forms.py:168 models_finds.py:717
+#: forms.py:172 models_finds.py:753
msgid "Is complete?"
msgstr "Est complet ?"
-#: forms.py:171 models_finds.py:53 models_finds.py:605 models_finds.py:696
+#: forms.py:175 models_finds.py:53 models_finds.py:632 models_finds.py:727
msgid "Material types"
msgstr "Types de matériau"
-#: forms.py:174 models_finds.py:135 models_finds.py:606 models_finds.py:720
+#: forms.py:178 models_finds.py:732
+msgid "Material type quality"
+msgstr "Qualité du type de matériaux"
+
+#: forms.py:180 models_finds.py:148 models_finds.py:633 models_finds.py:756
msgid "Object types"
msgstr "Types d'objet"
-#: forms.py:176 forms.py:689 models_finds.py:703
+#: forms.py:183 models_finds.py:761
+msgid "Object type quality"
+msgstr "Qualité du type d'objet"
+
+#: forms.py:184 forms.py:715 models_finds.py:739
msgid "Find number"
msgstr "Mobilier (en nombre)"
-#: forms.py:178 models_finds.py:733
+#: forms.py:186 models_finds.py:774
msgid "Minimum number of individuals (MNI)"
msgstr "Nombre minimum d'individus (NMI)"
-#: forms.py:180 models_finds.py:691
+#: forms.py:188 models_finds.py:722
msgid "Decoration"
msgstr "Décor"
-#: forms.py:182 models_finds.py:692
+#: forms.py:190 models_finds.py:723
msgid "Inscription"
msgstr "Inscription"
-#: forms.py:185 models_finds.py:694
+#: forms.py:193 models_finds.py:725
msgid "Manufacturing place"
msgstr "Lieu de fabrication"
-#: forms.py:187 models_finds.py:730
+#: forms.py:195 models_finds.py:771
msgid "Communicability"
msgstr "Communicabilité"
-#: forms.py:190 forms_treatments.py:156
+#: forms.py:198 forms_treatments.py:156
msgid "Image"
msgstr "Image"
-#: forms.py:192 forms_treatments.py:141 forms_treatments.py:487
-#: models_finds.py:216 models_finds.py:742 models_treatments.py:110
+#: forms.py:200 forms_treatments.py:141 forms_treatments.py:487
+#: models_finds.py:242 models_finds.py:789 models_treatments.py:110
#: models_treatments.py:530
msgid "Comment"
msgstr "Commentaire général"
-#: forms.py:195 models_finds.py:743
+#: forms.py:203 models_finds.py:790
msgid "Comment on dating"
msgstr "Commentaire relatif aux datations"
-#: forms.py:197 templates/ishtar/sheet_find.html:66
+#: forms.py:205 templates/ishtar/sheet_find.html:69
msgid "Dimensions"
msgstr "Dimensions"
-#: forms.py:198 models_finds.py:734
+#: forms.py:206 models_finds.py:775
msgid "Length (cm)"
msgstr "Longueur (cm)"
-#: forms.py:199 models_finds.py:735
+#: forms.py:207 models_finds.py:776
msgid "Width (cm)"
msgstr "Largeur (cm)"
-#: forms.py:200 models_finds.py:736
+#: forms.py:208 models_finds.py:777
msgid "Height (cm)"
msgstr "Hauteur (cm)"
-#: forms.py:201 models_finds.py:737
+#: forms.py:209 models_finds.py:778
msgid "Diameter (cm)"
msgstr "Diamètre (cm)"
-#: forms.py:202 models_finds.py:738
+#: forms.py:210 models_finds.py:779
msgid "Thickness (cm)"
msgstr "Épaisseur (cm)"
-#: forms.py:203 forms.py:687 models_finds.py:699
+#: forms.py:211 forms.py:713 models_finds.py:735
msgid "Volume (l)"
msgstr "Volume (l)"
-#: forms.py:204 forms.py:688 templates/ishtar/sheet_find.html:74
+#: forms.py:212 forms.py:714 templates/ishtar/sheet_find.html:77
msgid "Weight (g)"
msgstr "Poids (g)"
-#: forms.py:206 models_finds.py:739
+#: forms.py:214
+msgid "Clutter long side (cm)"
+msgstr "Encombrement côté long (cm)"
+
+#: forms.py:216
+msgid "Clutter short side (cm)"
+msgstr "Encombrement côté court (cm)"
+
+#: forms.py:218
+msgid "Clutter height (cm)"
+msgstr "Encombrement hauteur (cm)"
+
+#: forms.py:220 models_finds.py:786
msgid "Dimensions comment"
msgstr "Commentaire relatif aux dimensions"
-#: forms.py:209 templates/ishtar/sheet_find.html:268
-#: templates/ishtar/sheet_find.html:272
+#: forms.py:223 templates/ishtar/sheet_find.html:274
+#: templates/ishtar/sheet_find.html:278
msgid "Coordinates"
msgstr "Coordonnées"
-#: forms.py:211 models_finds.py:231
+#: forms.py:225 models_finds.py:257
msgid "Point of topographic reference"
msgstr "Point topographique"
-#: forms.py:214 models_finds.py:233
+#: forms.py:228 models_finds.py:259
msgid "X"
msgstr "X"
-#: forms.py:215 models_finds.py:234
+#: forms.py:229 models_finds.py:260
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: forms.py:216 models_finds.py:235
+#: forms.py:230 models_finds.py:261
msgid "Z"
msgstr "Z"
-#: forms.py:218 models_finds.py:243
+#: forms.py:232 models_finds.py:269
msgid "Spatial Reference System"
msgstr "Système de référence spatiale"
-#: forms.py:221 models_finds.py:236
+#: forms.py:235 models_finds.py:262
msgid "Estimated error for X"
msgstr "Erreur estimée pour X"
-#: forms.py:223 models_finds.py:238
+#: forms.py:237 models_finds.py:264
msgid "Estimated error for Y"
msgstr "Erreur estimée pour Y"
-#: forms.py:225 models_finds.py:240
+#: forms.py:239 models_finds.py:266
msgid "Estimated error for Z"
msgstr "Erreur estimée pour Z"
-#: forms.py:227 templates/ishtar/sheet_find.html:80
+#: forms.py:241 templates/ishtar/sheet_find.html:86
msgid "Sheet"
msgstr "Fiche"
-#: forms.py:228 forms.py:442 models_finds.py:747
+#: forms.py:242 forms.py:468 models_finds.py:794
msgid "Check"
msgstr "Vérification"
-#: forms.py:230 models_finds.py:749
+#: forms.py:244 models_finds.py:796
msgid "Check date"
msgstr "Date de vérification"
-#: forms.py:267
+#: forms.py:282
msgid ""
"Discovery date: if a TAQ date is provided a TPQ date has to be informed. If "
"you have a precise date fill only the TPQ - discovery date field."
@@ -240,268 +264,273 @@ msgstr ""
"renseignée. Si vous avez une date préciser remplissez seulement le champ « "
"date de découverte (exacte ou TPQ) »."
-#: forms.py:273
+#: forms.py:288
msgid "Discovery date: TAQ date must be older than TPQ date."
msgstr ""
"Date de découverte : la date TAQ doit être plus vieille que la date TPQ."
-#: forms.py:289
+#: forms.py:298
+msgid "Clutter: short side cannot be bigger than the long side."
+msgstr ""
+"Encombrement : le côté court ne peut pas être plus grand que côté long."
+
+#: forms.py:315
msgid ""
"You should at least provide X, Y and the spatial reference system used."
msgstr ""
"Vous devez au minimum fournir X, Y et le système de référence spatiale "
"utilisé."
-#: forms.py:298
+#: forms.py:324
msgid ""
"Coordinates are not relevant for the spatial reference system used: {}."
msgstr ""
"Les coordonnées ne sont pas pertinentes pour le système de référence "
"spatiale utilisé : {}."
-#: forms.py:304 templates/ishtar/sheet_find.html:93
+#: forms.py:330 templates/ishtar/sheet_find.html:99
msgid "Preservation"
msgstr "Conservation"
-#: forms.py:305
+#: forms.py:331
msgid "Find - 030 - Preservation"
msgstr "Mobilier - 030 - Conservation"
-#: forms.py:318 forms.py:435 models_finds.py:724
+#: forms.py:344 forms.py:461 models_finds.py:765
msgid "Integrity / interest"
msgstr "Intégrité / intérêt"
-#: forms.py:321 forms.py:437 models_finds.py:727
+#: forms.py:347 forms.py:463 models_finds.py:768
msgid "Remarkability"
msgstr "Remarquabilité"
-#: forms.py:323 forms.py:433 models_finds.py:63 models_finds.py:759
+#: forms.py:349 forms.py:459 models_finds.py:76 models_finds.py:806
msgid "Conservatory state"
msgstr "État sanitaire"
-#: forms.py:326 models_finds.py:768
+#: forms.py:352 models_finds.py:815
msgid "Alteration"
msgstr "Altération"
-#: forms.py:329 models_finds.py:772
+#: forms.py:355 models_finds.py:819
msgid "Alteration cause"
msgstr "Cause d'altération"
-#: forms.py:332 models_finds.py:765
+#: forms.py:358 models_finds.py:812
msgid "Recommended treatments"
msgstr "Traitements recommandés"
-#: forms.py:334 models_finds.py:776
+#: forms.py:360 models_finds.py:823
msgid "Treatment emergency"
msgstr "Urgence du traitement"
-#: forms.py:336 models_finds.py:751
+#: forms.py:362 models_finds.py:798
msgid "Estimated value"
msgstr "Valeur estimée"
-#: forms.py:337 models_finds.py:779
+#: forms.py:363 models_finds.py:826
msgid "Insurance value"
msgstr "Valeur d'assurance"
-#: forms.py:339 models_finds.py:781
+#: forms.py:365 models_finds.py:828
msgid "Appraisal date"
msgstr "Date d'évaluation"
-#: forms.py:341 models_finds.py:761
+#: forms.py:367 models_finds.py:808
msgid "Conservatory comment"
msgstr "Commentaire relatif à la conservation"
-#: forms.py:365 forms.py:389 models_finds.py:711
-#: templates/ishtar/sheet_find.html:112
+#: forms.py:391 forms.py:415 models_finds.py:747
+#: templates/ishtar/sheet_find.html:118
msgid "Dating"
msgstr "Datation"
-#: forms.py:370 forms.py:428
+#: forms.py:396 forms.py:454
msgid "Period"
msgstr "Période"
-#: forms.py:371 forms_treatments.py:143 forms_treatments.py:287
-#: forms_treatments.py:489 models_finds.py:1448 models_treatments.py:113
-#: models_treatments.py:322 templates/ishtar/sheet_find.html:143
-#: templates/ishtar/sheet_find.html:181
+#: forms.py:397 forms_treatments.py:143 forms_treatments.py:287
+#: forms_treatments.py:489 models_finds.py:1495 models_treatments.py:113
+#: models_treatments.py:322 templates/ishtar/sheet_find.html:149
+#: templates/ishtar/sheet_find.html:187
msgid "Start date"
msgstr "Date de début"
-#: forms.py:373 models_finds.py:1449 models_treatments.py:323
-#: templates/ishtar/sheet_find.html:144 templates/ishtar/sheet_find.html:182
+#: forms.py:399 models_finds.py:1496 models_treatments.py:323
+#: templates/ishtar/sheet_find.html:150 templates/ishtar/sheet_find.html:188
msgid "End date"
msgstr "Date de fin"
-#: forms.py:374
+#: forms.py:400
msgid "Quality"
msgstr "Qualité"
-#: forms.py:376
+#: forms.py:402
msgid "Dating type"
msgstr "Type de datation"
-#: forms.py:378
+#: forms.py:404
msgid "Precise dating"
msgstr "Datation précise"
-#: forms.py:390
+#: forms.py:416
msgid "Find - 040 - Dating"
msgstr "Mobilier - 040 - Datation"
-#: forms.py:395 forms_treatments.py:52 forms_treatments.py:333
+#: forms.py:421 forms_treatments.py:52 forms_treatments.py:333
#: forms_treatments.py:404 forms_treatments.py:591
msgid "Full text search"
msgstr "Recherche en texte intégral"
-#: forms.py:397 models_finds.py:250
+#: forms.py:423 models_finds.py:276
msgid "Short ID"
msgstr "Identifiant court"
-#: forms.py:398 models_finds.py:253
+#: forms.py:424 models_finds.py:279
msgid "Complete ID"
msgstr "Identifiant complet"
-#: forms.py:402 forms_treatments.py:56 forms_treatments.py:101
+#: forms.py:428 forms_treatments.py:56 forms_treatments.py:101
#: forms_treatments.py:335 forms_treatments.py:408 forms_treatments.py:459
#: forms_treatments.py:593 models_treatments.py:87 models_treatments.py:503
msgid "Year"
msgstr "Année"
-#: forms.py:404
+#: forms.py:430
msgid "Operation's number (index by year)"
msgstr "Numéro de l'opération (index par année)"
-#: forms.py:407
+#: forms.py:433
msgid "Code PATRIARCHE"
msgstr "Code PATRIARCHE"
-#: forms.py:411
+#: forms.py:437
msgid "Archaeological site"
msgstr "Entité archéologique"
-#: forms.py:423
+#: forms.py:449
msgid "Search within related operations"
msgstr "Rechercher parmi les opérations liées"
-#: forms.py:426
+#: forms.py:452
msgid "Search within related context records"
msgstr "Recherche parmi les Unités d'Enregistrement associées"
-#: forms.py:429 forms.py:686 models_finds.py:52
+#: forms.py:455 forms.py:712 models_finds.py:52
msgid "Material type"
msgstr "Type de matériau"
-#: forms.py:430 models_finds.py:134
+#: forms.py:456 models_finds.py:147
msgid "Object type"
msgstr "Type d'objet"
-#: forms.py:432
+#: forms.py:458
msgid "Preservation type"
msgstr "Type de conservation"
-#: forms.py:443 forms_treatments.py:59
+#: forms.py:469 forms_treatments.py:59
msgid "Has an image?"
msgstr "Dispose d'une image ?"
-#: forms.py:497
+#: forms.py:523
msgid "Warehouse (location)"
msgstr "Lieu de conservation (localisation)"
-#: forms.py:503
+#: forms.py:529
msgid "Warehouse (responsible)"
msgstr "Lieu de conservation (responsable)"
-#: forms.py:508
+#: forms.py:534
msgid "Container ID"
msgstr "Identifiant du contenant"
-#: forms.py:509
+#: forms.py:535
msgid "Container ref."
msgstr "Réf. contenant"
-#: forms.py:514 forms.py:537 views.py:159
+#: forms.py:540 forms.py:563 views.py:159
msgid "Find search"
msgstr "Rechercher un mobilier"
-#: forms.py:562 models_treatments.py:220
+#: forms.py:588 models_treatments.py:220
#: templates/ishtar/sheet_treatment.html:56
msgid "Upstream finds"
msgstr "Mobilier amont"
-#: forms.py:564 models_finds.py:802
+#: forms.py:590 models_finds.py:849
msgid "Finds"
msgstr "Mobilier"
-#: forms.py:576
+#: forms.py:602
msgid "You should at least select one archaeological find."
msgstr "Vous devez sélectionner au moins un mobilier archéologique."
-#: forms.py:679
+#: forms.py:705
msgid "Resulting find"
msgstr "Mobilier résultant"
-#: forms.py:684
+#: forms.py:710
msgid "Precise description"
msgstr "Description précise"
-#: forms.py:698
+#: forms.py:724
msgid "Resulting finds"
msgstr "Mobiliers résultants"
-#: forms.py:703
+#: forms.py:729
msgid "Would you like to delete this find?"
msgstr "Voulez-vous supprimer ce mobilier ?"
-#: forms.py:707 models_treatments.py:69
+#: forms.py:733 models_treatments.py:69
msgid "Upstream find"
msgstr "Mobilier amont"
-#: forms.py:720
+#: forms.py:746
msgid "Archaeological find search"
msgstr "Rechercher un mobilier"
-#: forms.py:722
+#: forms.py:748
msgid "You should select an archaeological find."
msgstr "Vous devez sélectionner du mobilier."
-#: forms.py:727
+#: forms.py:753
msgid "Year of the operation"
msgstr "Année de l'opération"
-#: forms.py:729
+#: forms.py:755
msgid "Numeric reference"
msgstr "Référence numérique"
-#: forms.py:736
+#: forms.py:762
msgid "Period of the archaeological find"
msgstr "Période du mobilier"
-#: forms.py:738
+#: forms.py:764
msgid "Material type of the archaeological find"
msgstr "Type de matériau du mobilier"
-#: forms.py:740
+#: forms.py:766
msgid "Description of the archaeological find"
msgstr "Description du mobilier"
-#: forms.py:752 forms_treatments.py:693 forms_treatments.py:719
+#: forms.py:778 forms_treatments.py:693 forms_treatments.py:719
msgid "Documentation search"
msgstr "Rechercher une documentation"
-#: forms.py:754 forms_treatments.py:695 forms_treatments.py:721
+#: forms.py:780 forms_treatments.py:695 forms_treatments.py:721
msgid "You should select a document."
msgstr "Vous devez sélectionner un document."
-#: forms.py:771
+#: forms.py:797
msgid "Another basket already exists with this name."
msgstr "Un autre panier existant utilise déjà ce nom."
-#: forms.py:781 forms.py:785 forms_treatments.py:183 ishtar_menu.py:57
+#: forms.py:807 forms.py:811 forms_treatments.py:183 ishtar_menu.py:57
msgid "Basket"
msgstr "Panier"
#: forms_treatments.py:54 forms_treatments.py:97 models_treatments.py:83
-#: templates/ishtar/sheet_find.html:137 templates/ishtar/sheet_find.html:175
+#: templates/ishtar/sheet_find.html:143 templates/ishtar/sheet_find.html:181
msgid "Label"
msgstr "Dénomination"
@@ -517,7 +546,7 @@ msgid "Index"
msgstr "Index"
#: forms_treatments.py:58 forms_treatments.py:106 forms_treatments.py:295
-#: forms_treatments.py:352 forms_treatments.py:681 models_finds.py:89
+#: forms_treatments.py:352 forms_treatments.py:681 models_finds.py:102
#: models_treatments.py:93 models_treatments.py:321
msgid "Treatment type"
msgstr "Type de traitement"
@@ -535,7 +564,7 @@ msgid "Treatment - 020 - General"
msgstr "Traitement - 020 - Général"
#: forms_treatments.py:108 models_treatments.py:71 models_treatments.py:95
-#: templates/ishtar/sheet_find.html:139 templates/ishtar/sheet_find.html:177
+#: templates/ishtar/sheet_find.html:145 templates/ishtar/sheet_find.html:183
msgid "State"
msgstr "État"
@@ -627,7 +656,7 @@ msgstr "Traitement - 010 - Choix de la demande de traitement"
#: forms_treatments.py:271 forms_treatments.py:450 ishtar_menu.py:108
#: models_treatments.py:536 models_treatments.py:564 models_treatments.py:644
-#: templates/ishtar/sheet_treatmentfile.html:4 wizards.py:188
+#: templates/ishtar/sheet_treatmentfile.html:4 wizards.py:195
msgid "Treatment request"
msgstr "Demande de traitement"
@@ -722,8 +751,8 @@ msgid "Internal ref."
msgstr "Réf. interne"
#: forms_treatments.py:410 forms_treatments.py:468 models_treatments.py:70
-#: templates/ishtar/sheet_find.html:138 templates/ishtar/sheet_find.html:176
-#: templates/ishtar/sheet_find.html:300
+#: templates/ishtar/sheet_find.html:144 templates/ishtar/sheet_find.html:182
+#: templates/ishtar/sheet_find.html:306
msgid "Type"
msgstr "Type"
@@ -828,12 +857,12 @@ msgstr "Gestion des éléments"
msgid "Documentation"
msgstr "Documentation"
-#: ishtar_menu.py:133 ishtar_menu.py:214 models_finds.py:1445
+#: ishtar_menu.py:133 ishtar_menu.py:214 models_finds.py:1492
msgid "Administrative act"
msgstr "Acte administratif"
-#: ishtar_menu.py:151 ishtar_menu.py:233 templates/ishtar/sheet_find.html:294
-#: templates/ishtar/sheet_find.html:296
+#: ishtar_menu.py:151 ishtar_menu.py:233 templates/ishtar/sheet_find.html:300
+#: templates/ishtar/sheet_find.html:302
msgid "Documents"
msgstr "Documents"
@@ -859,285 +888,313 @@ msgstr "Code"
msgid "Recommendation"
msgstr "Recommandation"
-#: models_finds.py:64
-msgid "Conservatory states"
-msgstr "États sanitaires"
-
-#: models_finds.py:73 models_finds.py:121 models_finds.py:686
-#: models_treatments.py:317
+#: models_finds.py:62 models_finds.py:86 models_finds.py:134
+#: models_finds.py:157 models_finds.py:717 models_treatments.py:317
msgid "Order"
msgstr "Ordre"
-#: models_finds.py:74
+#: models_finds.py:65
+msgid "Material type quality type"
+msgstr "Type de qualité du type de matériaux"
+
+#: models_finds.py:66
+msgid "Material type quality types"
+msgstr "Types de qualité du type de matériaux"
+
+#: models_finds.py:77
+msgid "Conservatory states"
+msgstr "États sanitaires"
+
+#: models_finds.py:87
msgid "Parent type"
msgstr "Type parent"
-#: models_finds.py:76
+#: models_finds.py:89
msgid "Virtual"
msgstr "Virtuel"
-#: models_finds.py:78
+#: models_finds.py:91
msgid "Upstream is many"
msgstr "Les éléments amont sont multiples"
-#: models_finds.py:80
+#: models_finds.py:93
msgid "Check this if for this treatment from many finds you'll get one."
msgstr ""
"Cochez cela si, pour ce traitement, à partir de plusieurs éléments vous en "
"obtenez un seul."
-#: models_finds.py:83
+#: models_finds.py:96
msgid "Downstream is many"
msgstr "Les éléments aval sont multiples"
-#: models_finds.py:85
+#: models_finds.py:98
msgid "Check this if for this treatment from one find you'll get many."
msgstr ""
"Cochez cela si, pour ce traitement, à partir d'un seul élément vous en "
"obtenez plusieurs."
-#: models_finds.py:90 models_treatments.py:202
+#: models_finds.py:103 models_treatments.py:202
msgid "Treatment types"
msgstr "Types de traitement"
-#: models_finds.py:100
+#: models_finds.py:113
msgid "Integrity / interest type"
msgstr "Type d'intégrité / intérêt"
-#: models_finds.py:101
+#: models_finds.py:114
msgid "Integrity / interest types"
msgstr "Types d'intégrité / intérêt"
-#: models_finds.py:111
+#: models_finds.py:124
msgid "Remarkability type"
msgstr "Type de remarquabilité"
-#: models_finds.py:112
+#: models_finds.py:125
msgid "Remarkability types"
msgstr "Types de remarquabilité"
-#: models_finds.py:123
+#: models_finds.py:136
msgid "Batch type"
msgstr "Type de lot"
-#: models_finds.py:124
+#: models_finds.py:137
msgid "Batch types"
msgstr "Types de lot"
-#: models_finds.py:145
+#: models_finds.py:160
+msgid "Object type quality type"
+msgstr "Type de qualité du type d'objet"
+
+#: models_finds.py:161
+msgid "Object type quality types"
+msgstr "Types de qualité du type d'objet"
+
+#: models_finds.py:171
msgid "Alteration type"
msgstr "Type d'altération"
-#: models_finds.py:146
+#: models_finds.py:172
msgid "Alteration types"
msgstr "Types d'altération"
-#: models_finds.py:156
+#: models_finds.py:182
msgid "Alteration cause type"
msgstr "Type de cause d'altération"
-#: models_finds.py:157
+#: models_finds.py:183
msgid "Alteration cause types"
msgstr "Types de cause d'altération"
-#: models_finds.py:167
+#: models_finds.py:193
msgid "Treatment emergency type"
msgstr "Type d'urgence du traitement"
-#: models_finds.py:168
+#: models_finds.py:194
msgid "Treatment emergency types"
msgstr "Types d'urgence du traitement"
-#: models_finds.py:178
+#: models_finds.py:204
msgid "Communicability type"
msgstr "Type de communicabilité"
-#: models_finds.py:179
+#: models_finds.py:205
msgid "Communicability types"
msgstr "Types de communicabilité"
-#: models_finds.py:211 models_finds.py:683 models_treatments.py:108
+#: models_finds.py:237 models_finds.py:710 models_treatments.py:108
#: models_treatments.py:507
msgid "External ID"
msgstr "Identifiant"
-#: models_finds.py:213 models_finds.py:685
+#: models_finds.py:239 models_finds.py:712
msgid "External ID is set automatically"
msgstr "L'identifiant est attribué automatiquement"
-#: models_finds.py:217
+#: models_finds.py:243
msgid "Special interest"
msgstr "Intérêt spécifique"
-#: models_finds.py:221
+#: models_finds.py:247
msgid "Context Record"
msgstr "Unité d'Enregistrement"
-#: models_finds.py:229
+#: models_finds.py:255
msgid "Material index"
msgstr "Index matériel"
-#: models_finds.py:246
+#: models_finds.py:272
msgid "Point (3D)"
msgstr "Point (3D)"
-#: models_finds.py:251 models_finds.py:254
+#: models_finds.py:277 models_finds.py:280
msgid "Cached value - do not edit"
msgstr "Valeur en cache - ne pas éditer"
-#: models_finds.py:263 models_finds.py:681
+#: models_finds.py:289 models_finds.py:708
msgid "Base find"
msgstr "Mobilier d'origine"
-#: models_finds.py:264
+#: models_finds.py:290
msgid "Base finds"
msgstr "Mobilier d'origine"
-#: models_finds.py:507
+#: models_finds.py:533
msgid "g"
msgstr "g"
-#: models_finds.py:508
+#: models_finds.py:534
msgid "kg"
msgstr "kg"
-#: models_finds.py:510
+#: models_finds.py:536
msgid "Not checked"
msgstr "Non vérifié"
-#: models_finds.py:511
+#: models_finds.py:537
msgid "Checked but incorrect"
msgstr "Vérifié mais incorrect"
-#: models_finds.py:512
+#: models_finds.py:538
msgid "Checked and correct"
msgstr "Vérifié et correct"
-#: models_finds.py:583 templates/ishtar/sheet_find.html:21
+#: models_finds.py:610 templates/ishtar/sheet_find.html:21
msgid "Base find - Short ID"
msgstr "Mobilier d'origine - ID court"
-#: models_finds.py:584 templates/ishtar/sheet_find.html:20
+#: models_finds.py:611 templates/ishtar/sheet_find.html:20
msgid "Base find - Complete ID"
msgstr "Mobilier d'origine - ID complet"
-#: models_finds.py:586
+#: models_finds.py:613
msgid "Operation (code)"
msgstr "Opération (code)"
-#: models_finds.py:588
+#: models_finds.py:615
msgid "Town"
msgstr "Ville"
-#: models_finds.py:590
+#: models_finds.py:617
msgid "Operation (name)"
msgstr "Opération (nom)"
-#: models_finds.py:592
+#: models_finds.py:619
msgid "Parcel"
msgstr "Parcelle"
-#: models_finds.py:593
+#: models_finds.py:620
msgid "Batch"
msgstr "Lot"
-#: models_finds.py:594
+#: models_finds.py:621
msgid "Base find - Comment"
msgstr "Mobilier d'origine - Commentaires"
-#: models_finds.py:595
+#: models_finds.py:622
msgid "Base find - Description"
msgstr "Mobilier d'origine - Description"
-#: models_finds.py:596
+#: models_finds.py:623
msgid "Base find - Topographic localisation"
msgstr "Mobilier d'origine - Localisation topographique"
-#: models_finds.py:598
+#: models_finds.py:625
msgid "Base find - Special interest"
msgstr "Mobilier d'origine - Intérêt spécifique"
-#: models_finds.py:600
+#: models_finds.py:627
msgid "Base find - Discovery date (exact or TPQ)"
msgstr "Mobilier d'origine - Date de découverte (exacte ou TPQ)"
-#: models_finds.py:602
+#: models_finds.py:629
msgid "Base find - Discovery date (TAQ)"
msgstr "Mobilier d'origine - Date de découverte (TAQ)"
-#: models_finds.py:603 models_finds.py:714 models_treatments.py:115
-#: models_treatments.py:325 templates/ishtar/sheet_find.html:142
-#: templates/ishtar/sheet_find.html:180
+#: models_finds.py:630 models_finds.py:750 models_treatments.py:115
+#: models_treatments.py:325 templates/ishtar/sheet_find.html:148
+#: templates/ishtar/sheet_find.html:186
msgid "Container"
msgstr "Contenant"
-#: models_finds.py:604
+#: models_finds.py:631
msgid "Periods"
msgstr "Périodes"
-#: models_finds.py:700
+#: models_finds.py:736
msgid "Weight"
msgstr "Poids"
-#: models_finds.py:701
+#: models_finds.py:737
msgid "Weight unit"
msgstr "Unité de poids"
-#: models_finds.py:707 templates/ishtar/sheet_find.html:132
+#: models_finds.py:743 templates/ishtar/sheet_find.html:138
msgid "Upstream treatment"
msgstr "Traitement amont"
-#: models_finds.py:710 templates/ishtar/sheet_find.html:170
+#: models_finds.py:746 templates/ishtar/sheet_find.html:176
msgid "Downstream treatment"
msgstr "Traitement aval"
-#: models_finds.py:754
+#: models_finds.py:781
+msgid "Clutter - long side (cm)"
+msgstr "Encombrement - côté long (cm)"
+
+#: models_finds.py:783
+msgid "Clutter - short side (cm)"
+msgstr "Encombrement - côté court (cm)"
+
+#: models_finds.py:785
+msgid "Clutter - height (cm)"
+msgstr "Encombrement - côté haut (cm)"
+
+#: models_finds.py:801
msgid "Collection"
msgstr "Collection"
-#: models_finds.py:783 models_treatments.py:127
+#: models_finds.py:830 models_treatments.py:127
msgid "Images"
msgstr "Images"
-#: models_finds.py:785 models_treatments.py:129 models_treatments.py:531
+#: models_finds.py:832 models_treatments.py:129 models_treatments.py:531
msgid "Cached name"
msgstr "Nom en cache"
-#: models_finds.py:814
+#: models_finds.py:861
msgid "FIND"
msgstr "MOBILIER"
-#: models_finds.py:909 wizards.py:63 wizards.py:200
+#: models_finds.py:956 wizards.py:70 wizards.py:207
msgid "Operation"
msgstr "Opération"
-#: models_finds.py:1208
+#: models_finds.py:1255
msgid "No container have been set - the localisation cannot be set."
msgstr ""
"Aucun contenant n'a été défini - la localisation ne peut être définie."
-#: models_finds.py:1214
+#: models_finds.py:1261
msgid "The division number {} have not been set for the warehouse {}."
msgstr ""
"La division numéro {} n'a pas été définie pour le lieu de conservation {}."
-#: models_finds.py:1408
+#: models_finds.py:1455
msgid "Find documentation"
msgstr "Documentation de mobilier"
-#: models_finds.py:1409
+#: models_finds.py:1456
msgid "Find documentations"
msgstr "Documentations de mobilier"
-#: models_finds.py:1446
+#: models_finds.py:1493
msgid "Person"
msgstr "Individu"
-#: models_finds.py:1452
+#: models_finds.py:1499
msgid "Property"
msgstr "Propriété"
-#: models_finds.py:1453
+#: models_finds.py:1500
msgid "Properties"
msgstr "Propriétés"
@@ -1179,7 +1236,7 @@ msgstr "Coût d'assurance"
msgid "Target a basket"
msgstr "Appliquer à un panier"
-#: models_treatments.py:135 templates/ishtar/sheet_find.html:129
+#: models_treatments.py:135 templates/ishtar/sheet_find.html:135
#: templates/ishtar/sheet_treatmentfile.html:61
msgid "Treatments"
msgstr "Traitements"
@@ -1192,8 +1249,8 @@ msgstr "TRAITEMENT"
msgid "Downstream finds"
msgstr "Mobilier aval"
-#: models_treatments.py:326 templates/ishtar/sheet_find.html:141
-#: templates/ishtar/sheet_find.html:179
+#: models_treatments.py:326 templates/ishtar/sheet_find.html:147
+#: templates/ishtar/sheet_find.html:185
msgid "Doer"
msgstr "Opérateur"
@@ -1253,88 +1310,88 @@ msgstr ""
"Cette fiche a un traitement aval associé, elle concerne une vieille version "
"de ce mobilier."
-#: templates/ishtar/sheet_find.html:44
+#: templates/ishtar/sheet_find.html:45
msgid "Administrative index"
msgstr "Index administratif"
-#: templates/ishtar/sheet_find.html:82
+#: templates/ishtar/sheet_find.html:88
msgid "Checked"
msgstr "Vérifié"
-#: templates/ishtar/sheet_find.html:118
+#: templates/ishtar/sheet_find.html:124
msgid "Warehouse"
msgstr "Lieu de conservation"
-#: templates/ishtar/sheet_find.html:136 templates/ishtar/sheet_find.html:174
+#: templates/ishtar/sheet_find.html:142 templates/ishtar/sheet_find.html:180
msgid "Year - index"
msgstr "Année - index"
-#: templates/ishtar/sheet_find.html:140 templates/ishtar/sheet_find.html:178
+#: templates/ishtar/sheet_find.html:146 templates/ishtar/sheet_find.html:184
msgid "Related finds (max. 15 displayed)"
msgstr "Mobilier associé (max. 15 affichés)"
-#: templates/ishtar/sheet_find.html:166
+#: templates/ishtar/sheet_find.html:172
msgid "Export as CSV"
msgstr "Export en CSV"
-#: templates/ishtar/sheet_find.html:166 templates/ishtar/sheet_find.html:205
+#: templates/ishtar/sheet_find.html:172 templates/ishtar/sheet_find.html:211
msgid "CSV"
msgstr "CSV"
-#: templates/ishtar/sheet_find.html:210
+#: templates/ishtar/sheet_find.html:216
msgid "Associated base finds"
msgstr "Mobilier d'origine associé"
-#: templates/ishtar/sheet_find.html:218
+#: templates/ishtar/sheet_find.html:224
msgid "Internal ID"
msgstr "ID interne"
-#: templates/ishtar/sheet_find.html:232
+#: templates/ishtar/sheet_find.html:238
msgid "Last modified by"
msgstr "Modifié en dernier par"
-#: templates/ishtar/sheet_find.html:244
+#: templates/ishtar/sheet_find.html:250
msgid "Discovery date"
msgstr "Date de découverte"
-#: templates/ishtar/sheet_find.html:247
+#: templates/ishtar/sheet_find.html:253
msgid "Discovery year"
msgstr "Date de découverte"
-#: templates/ishtar/sheet_find.html:250
+#: templates/ishtar/sheet_find.html:256
msgid "Discovery date (TPQ)"
msgstr "Date de découverte (TPQ)"
-#: templates/ishtar/sheet_find.html:274
+#: templates/ishtar/sheet_find.html:280
msgid "X:"
msgstr "X :"
-#: templates/ishtar/sheet_find.html:275 templates/ishtar/sheet_find.html:277
-#: templates/ishtar/sheet_find.html:279
+#: templates/ishtar/sheet_find.html:281 templates/ishtar/sheet_find.html:283
+#: templates/ishtar/sheet_find.html:285
msgid "error:"
msgstr "erreur :"
-#: templates/ishtar/sheet_find.html:276
+#: templates/ishtar/sheet_find.html:282
msgid "Y:"
msgstr "Y :"
-#: templates/ishtar/sheet_find.html:278
+#: templates/ishtar/sheet_find.html:284
msgid "Z:"
msgstr "Z :"
-#: templates/ishtar/sheet_find.html:282
+#: templates/ishtar/sheet_find.html:288
msgid "SRID"
msgstr "SRID"
-#: templates/ishtar/sheet_find.html:299
+#: templates/ishtar/sheet_find.html:305
msgid "Title"
msgstr "Titre"
-#: templates/ishtar/sheet_find.html:301
+#: templates/ishtar/sheet_find.html:307
msgid "Authors"
msgstr "Auteurs"
-#: templates/ishtar/sheet_find.html:302
+#: templates/ishtar/sheet_find.html:308
msgid "Link"
msgstr "Lien"
diff --git a/translations/fr/archaeological_operations.po b/translations/fr/archaeological_operations.po
index d43e5f42d..d78476f51 100644
--- a/translations/fr/archaeological_operations.po
+++ b/translations/fr/archaeological_operations.po
@@ -11,28 +11,28 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-04 11:06-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-15 07:00-0400\n"
"Last-Translator: Étienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
-#: admin.py:90 models.py:471
+#: admin.py:90 models.py:488
msgid "Point"
msgstr "Point"
-#: admin.py:92 models.py:472
+#: admin.py:92 models.py:489
msgid "Multi polygon"
msgstr "Polygones multi-parties"
-#: forms.py:71 forms.py:1078 forms.py:1094 forms.py:1100 models.py:1399
+#: forms.py:71 forms.py:1094 forms.py:1110 forms.py:1116 models.py:1416
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:9
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:218
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:227
msgid "Parcels"
msgstr "Parcelles"
-#: forms.py:74 forms.py:207 forms.py:1053 models.py:1385
+#: forms.py:74 forms.py:207 forms.py:1069 models.py:1402
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:6
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:432
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:446
@@ -41,22 +41,22 @@ msgstr "Parcelles"
msgid "Town"
msgstr "Commune"
-#: forms.py:76 forms.py:484 forms.py:787 forms.py:1435 models.py:378
-#: models.py:1191 models.py:1383
+#: forms.py:76 forms.py:484 forms.py:787 forms.py:1457 models.py:387
+#: models.py:1208 models.py:1400
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:7
msgid "Year"
msgstr "Année"
-#: forms.py:79 models.py:1386
+#: forms.py:79 models.py:1403
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:8
msgid "Section"
msgstr "Section"
-#: forms.py:82 models.py:1388
+#: forms.py:82 models.py:1405
msgid "Parcel number"
msgstr "Numéro de parcelle"
-#: forms.py:84 models.py:1390 models.py:1407 models.py:1456
+#: forms.py:84 models.py:1407 models.py:1424 models.py:1473
msgid "Public domain"
msgstr "Domaine public"
@@ -92,8 +92,8 @@ msgstr "Il y a des parcelles identiques."
msgid "Relation type"
msgstr "Type de relation"
-#: forms.py:380 ishtar_menu.py:105 models.py:477 models.py:982 models.py:1019
-#: models.py:1061 models.py:1173 models.py:1382
+#: forms.py:380 ishtar_menu.py:105 models.py:494 models.py:999 models.py:1036
+#: models.py:1078 models.py:1190 models.py:1399
#: templates/ishtar/sheet_operation.html:4 wizards.py:358 wizards.py:369
msgid "Operation"
msgstr "Opération"
@@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Opération"
msgid ":"
msgstr ": "
-#: forms.py:411 forms.py:634 forms.py:1397
+#: forms.py:411 forms.py:634 forms.py:1419
msgid "You should select an operation."
msgstr "Vous devez sélectionner une opération."
@@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "Relations actuelles"
msgid "Deleted relations"
msgstr "Relations supprimées"
-#: forms.py:476 templates/ishtar/sheet_operation.html:146
+#: forms.py:476 templates/ishtar/sheet_operation.html:155
msgid "Relations"
msgstr "Relations"
@@ -130,19 +130,19 @@ msgstr "Relations"
msgid "Operation - 080 - Relations"
msgstr "Opération - 080 - Relations"
-#: forms.py:482 forms.py:1251 forms.py:1433
+#: forms.py:482 forms.py:1267 forms.py:1455
msgid "Full text search"
msgstr "Recherche en texte intégral"
-#: forms.py:485 forms.py:1403 models.py:379
+#: forms.py:485 forms.py:1425 models.py:388
msgid "Numeric reference"
msgstr "Identifiant numérique"
-#: forms.py:492 forms.py:1447
+#: forms.py:492 forms.py:1469
msgid "Parcel (section/number/public domain)"
msgstr "Parcelle (section/numéro/domaine public)"
-#: forms.py:495 forms.py:1450 models.py:983
+#: forms.py:495 forms.py:1472 models.py:1000
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:390
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:411
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:643
@@ -151,17 +151,17 @@ msgstr "Parcelle (section/numéro/domaine public)"
msgid "Department"
msgstr "Département"
-#: forms.py:496 forms.py:1165 forms.py:1255 forms.py:1294 models.py:102
+#: forms.py:496 forms.py:1181 forms.py:1271 forms.py:1310 models.py:103
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/archaeologicalsites.html:7
#: templates/ishtar/sheet_operation.html:28
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#: forms.py:498 forms.py:785 models.py:441
+#: forms.py:498 forms.py:785 models.py:450
msgid "Address / Locality"
msgstr "Adresse / Lieu-dit"
-#: forms.py:500 forms.py:704 forms.py:781 forms.py:1410 models.py:386
+#: forms.py:500 forms.py:704 forms.py:781 forms.py:1432 models.py:395
msgid "Operation type"
msgstr "Type d'opération"
@@ -169,26 +169,26 @@ msgstr "Type d'opération"
msgid "Is open?"
msgstr "Est ouvert ?"
-#: forms.py:510 forms.py:817 models.py:371
+#: forms.py:510 forms.py:817 models.py:380
msgid "In charge"
msgstr "Responsable du suivi scientifique"
-#: forms.py:517 models.py:1167
+#: forms.py:517 models.py:1184
msgid "Scientist in charge"
msgstr "Responsable scientifique"
-#: forms.py:519 forms.py:706 forms.py:807 models.py:369
+#: forms.py:519 forms.py:706 forms.py:807 models.py:378
msgid "Operator"
msgstr "Opérateur"
-#: forms.py:528 forms.py:1170 forms.py:1257 forms.py:1299 models.py:106
-#: models.py:388
+#: forms.py:528 forms.py:1186 forms.py:1273 forms.py:1315 models.py:107
+#: models.py:397
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/archaeologicalsites.html:9
msgid "Remains"
msgstr "Vestiges"
-#: forms.py:529 forms.py:1148 forms.py:1167 forms.py:1256 forms.py:1296
-#: models.py:104 models.py:394
+#: forms.py:529 forms.py:1164 forms.py:1183 forms.py:1272 forms.py:1312
+#: models.py:105 models.py:403
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/archaeologicalsites.html:8
msgid "Periods"
msgstr "Périodes"
@@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "Terminé après"
msgid "Search within relations"
msgstr "Rechercher parmi les relations"
-#: forms.py:537 forms.py:865
+#: forms.py:537 forms.py:865 forms.py:1325 models.py:111 models.py:451
msgid "Comment"
msgstr "Commentaire"
@@ -221,31 +221,31 @@ msgstr "Commentaire"
msgid "Abstract (full text search)"
msgstr "Résumé (recherche en texte intégral)"
-#: forms.py:540 forms.py:868 models.py:444
+#: forms.py:540 forms.py:868 models.py:453
msgid "Comment about scientific documentation"
msgstr "Commentaire relatif à la documentation scientifique"
-#: forms.py:541 forms.py:870 models.py:458
+#: forms.py:541 forms.py:870 models.py:467
msgid "Record quality"
msgstr "Qualité d'enregistrement"
-#: forms.py:542 forms.py:836 models.py:406
+#: forms.py:542 forms.py:836 models.py:415
msgid "Report processing"
msgstr "Traitement du rapport"
-#: forms.py:544 forms.py:873 models.py:453
+#: forms.py:544 forms.py:873 models.py:462
msgid "Virtual operation"
msgstr "Opération virtuelle"
-#: forms.py:546 forms.py:1205 forms.py:1209 models.py:128
+#: forms.py:546 forms.py:1221 forms.py:1225 models.py:134
msgid "Archaeological site"
msgstr "Entité archéologique"
-#: forms.py:552 forms.py:1454
+#: forms.py:552 forms.py:1476
msgid "Created by"
msgstr "Créé par"
-#: forms.py:558 forms.py:1460
+#: forms.py:558 forms.py:1482
msgid "Modified by"
msgstr "Modifié par"
@@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Date limite de versement de la documentation avant"
msgid "Documentation deadline after"
msgstr "Date limite de versement de la documentation après"
-#: forms.py:569 forms.py:858 models.py:465
+#: forms.py:569 forms.py:858 models.py:474
msgid "Documentation received"
msgstr "Documentation reçue"
@@ -269,11 +269,11 @@ msgstr "Date limite de versement du mobilier avant"
msgid "Finds deadline after"
msgstr "Date limite de versement du mobilier après"
-#: forms.py:575 forms.py:863 models.py:469
+#: forms.py:575 forms.py:863 models.py:478
msgid "Finds received"
msgstr "Mobilier reçu"
-#: forms.py:621 forms.py:1395 views.py:188
+#: forms.py:621 forms.py:1417 views.py:189
msgid "Operation search"
msgstr "Rechercher une opération"
@@ -281,12 +281,12 @@ msgstr "Rechercher une opération"
msgid "Associated file"
msgstr "Dossier associé"
-#: forms.py:669 forms.py:975 models.py:627 models.py:1060 models.py:1178
+#: forms.py:669 forms.py:975 models.py:644 models.py:1077 models.py:1195
#: wizards.py:83
msgid "Archaeological file"
msgstr "Dossier archéologique"
-#: forms.py:676 forms.py:680 models.py:460
+#: forms.py:676 forms.py:680 models.py:469
msgid "Abstract"
msgstr "Résumé"
@@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "mois"
msgid "years"
msgstr "années"
-#: forms.py:686 models.py:355
+#: forms.py:686 models.py:364
msgid "Creation date"
msgstr "Date de création"
@@ -354,7 +354,7 @@ msgstr "Avec un rapport"
msgid "With finds"
msgstr "Avec du mobilier"
-#: forms.py:763 forms.py:1288 forms.py:1509
+#: forms.py:763 forms.py:1304 forms.py:1531
#: templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:23
#: templates/ishtar/sheet_operation.html:36 templates/ishtar/sheet_site.html:37
msgid "General"
@@ -364,11 +364,11 @@ msgstr "Général"
msgid "Operation - 010 - General"
msgstr "Opération - 010 - Général"
-#: forms.py:783 models.py:440
+#: forms.py:783 models.py:449
msgid "Generic name"
msgstr "Nom générique"
-#: forms.py:792 models.py:408
+#: forms.py:792 models.py:417
msgid "Old code"
msgstr "Ancien code"
@@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "Ancien code"
msgid "Head scientist"
msgstr "Responsable scientifique"
-#: forms.py:814 models.py:439
+#: forms.py:814 models.py:448
msgid "Operator reference"
msgstr "Référence de l'opérateur"
@@ -384,23 +384,23 @@ msgstr "Référence de l'opérateur"
msgid "Total surface (m2)"
msgstr "Surface totale (m2)"
-#: forms.py:831 models.py:57 models.py:358 models.py:1594
+#: forms.py:831 models.py:57 models.py:367 models.py:1611
msgid "Start date"
msgstr "Date de début"
-#: forms.py:832 models.py:360
+#: forms.py:832 models.py:369
msgid "Excavation end date"
msgstr "Date de fin de chantier"
-#: forms.py:834 models.py:361
+#: forms.py:834 models.py:370
msgid "Report delivery date"
msgstr "Date de livraison du rapport"
-#: forms.py:855 models.py:462
+#: forms.py:855 models.py:471
msgid "Deadline for submission of the documentation"
msgstr "Date limite de versement de la documentation"
-#: forms.py:860 models.py:467
+#: forms.py:860 models.py:476
msgid "Deadline for submission of the finds"
msgstr "Date limite de versement du mobilier"
@@ -433,188 +433,216 @@ msgstr ""
msgid "Bad operation code"
msgstr "Mauvais code d'opération"
-#: forms.py:971 models.py:642 models.py:1012
+#: forms.py:971 models.py:659 models.py:1029
msgid "Operation code"
msgstr "Code de l'opération"
-#: forms.py:1001 forms.py:1008 models.py:375
+#: forms.py:1001 templates/ishtar/sheet_operation.html:135
+msgid "Court-ordered seizure"
+msgstr "Saisie judiciaire"
+
+#: forms.py:1002
+msgid "Operation - 015 - Court-ordered seizure"
+msgstr "Opération - 015 - Saisie judiciaire"
+
+#: forms.py:1006 models.py:481
+msgid "Seizure name"
+msgstr "Nom de la saisie"
+
+#: forms.py:1009 models.py:482
+msgid "Official report number"
+msgstr "Numéro de procès-verbal"
+
+#: forms.py:1012 models.py:484
+msgid "Name of the protagonist"
+msgstr "Nom du protagoniste"
+
+#: forms.py:1017 forms.py:1024 models.py:384
msgid "Collaborators"
msgstr "Collaborateurs"
-#: forms.py:1002
+#: forms.py:1018
msgid "Operation - 020 - Collaborators"
msgstr "Opération - 020 - Collaborateurs"
-#: forms.py:1017
+#: forms.py:1033
msgid "Preventive informations - excavation"
msgstr "Information archéologie préventive - fouille"
-#: forms.py:1018
+#: forms.py:1034
msgid "Operation - 033 - Preventive - Excavation"
msgstr "Opération - 033 - Préventif - Fouille"
-#: forms.py:1021 models.py:392
+#: forms.py:1037 models.py:401
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:701
msgid "Cost (euros)"
msgstr "Coût (euros)"
-#: forms.py:1022 models.py:397
+#: forms.py:1038 models.py:406
msgid "Scheduled man-days"
msgstr "Jours-hommes prévus"
-#: forms.py:1024 models.py:400
+#: forms.py:1040 models.py:409
msgid "Optional man-days"
msgstr "Jours-hommes optionnels"
-#: forms.py:1026 models.py:403
+#: forms.py:1042 models.py:412
msgid "Effective man-days"
msgstr "Jours-hommes effectifs"
-#: forms.py:1036
+#: forms.py:1052
msgid "Preventive informations - diagnostic"
msgstr "Information archéologie préventive - diagnostic"
-#: forms.py:1037
+#: forms.py:1053
msgid "Operation - 037 - Preventive - Diagnostic"
msgstr "Opération - 037 - Préventif - Diagnostic"
-#: forms.py:1042 models.py:423
+#: forms.py:1058 models.py:432
msgid "Prescription on zoning"
msgstr "Prescription sur zonage"
-#: forms.py:1044 models.py:426
+#: forms.py:1060 models.py:435
msgid "Prescription on large area"
msgstr "Prescription sur une vaste surface"
-#: forms.py:1047 models.py:428
+#: forms.py:1063 models.py:437
msgid "Prescription on geoarchaeological context"
msgstr "Prescription sur un contexte géoarchéologique"
-#: forms.py:1051 forms.py:1067 forms.py:1072 forms.py:1327 models.py:108
-#: models.py:390 models.py:1201
+#: forms.py:1067 forms.py:1083 forms.py:1088 forms.py:1345 models.py:109
+#: models.py:399 models.py:1218
msgid "Towns"
msgstr "Communes"
-#: forms.py:1068
+#: forms.py:1084
msgid "Operation - 040 - Towns"
msgstr "Opération - 040 - Communes"
-#: forms.py:1073
+#: forms.py:1089
msgid "Operation - 040 - Towns (2)"
msgstr "Opération - 040 - Communes (2)"
-#: forms.py:1081 models.py:1398 models.py:1592
+#: forms.py:1097 models.py:1415 models.py:1609
msgid "Parcel"
msgstr "Parcelle"
-#: forms.py:1095
+#: forms.py:1111
msgid "Operation - 050 - Parcels"
msgstr "Opération - 050 - Parcelles"
-#: forms.py:1102
+#: forms.py:1118
msgid "Operation - 050 - Parcels (2)"
msgstr "Opération - 050 - Parcelles (2)"
-#: forms.py:1132 models.py:47
+#: forms.py:1148 models.py:47
msgid "Remain types"
msgstr "Types de vestige"
-#: forms.py:1133
+#: forms.py:1149
msgid "Operation - 060 - Remains"
msgstr "Opération - 060 - Vestiges"
-#: forms.py:1139 models.py:46
+#: forms.py:1155 models.py:46
msgid "Remain type"
msgstr "Type de vestige"
-#: forms.py:1149
+#: forms.py:1165
msgid "Operation - 070 - Periods"
msgstr "Opération - 070 - Périodes"
-#: forms.py:1155 templates/ishtar/sheet_operation.html:241
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:278
+#: forms.py:1171 templates/ishtar/sheet_operation.html:250
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:287
msgid "Period"
msgstr "Période"
-#: forms.py:1164 forms.py:1253 forms.py:1293 models.py:101
+#: forms.py:1180 forms.py:1269 forms.py:1309 models.py:102
msgid "Reference"
msgstr "Référence"
-#: forms.py:1188 forms.py:1321
+#: forms.py:1204 forms.py:1339
msgid "This reference already exists."
msgstr "Cette référence existe déjà."
-#: forms.py:1220 models.py:129 models.py:450
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:162
+#: forms.py:1236 models.py:135 models.py:459
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:171
msgid "Archaeological sites"
msgstr "Entités archéologiques"
-#: forms.py:1222
+#: forms.py:1238
msgid "Operation - 030 - Archaeological sites"
msgstr "Opération - 030 - Sites archéologiques"
-#: forms.py:1227
+#: forms.py:1243
msgid "Associated archaeological sites"
msgstr "Entités archéologiques associées"
-#: forms.py:1233 ishtar_menu.py:109 ishtar_menu.py:139 ishtar_menu.py:168
+#: forms.py:1249 ishtar_menu.py:109 ishtar_menu.py:139 ishtar_menu.py:168
#: ishtar_menu.py:210
msgid "Search"
msgstr "Recherche"
-#: forms.py:1238
+#: forms.py:1254
msgid "Would you like to close this operation?"
msgstr "Voulez-vous clore cette opération ?"
-#: forms.py:1243
+#: forms.py:1259
msgid "Would you like to delete this operation?"
msgstr "Voulez-vous supprimer cette opération ?"
-#: forms.py:1283
+#: forms.py:1299
msgid "You should select an item."
msgstr "Vous devez sélectionner un élément."
-#: forms.py:1289
+#: forms.py:1305
msgid "Archaeological site - 010 - General"
msgstr "Site archéologique - 010 - Général"
-#: forms.py:1302 models.py:114
+#: forms.py:1318 models.py:116
msgid "National Geographic Institute locality"
msgstr "Lieu-dit IGN"
-#: forms.py:1306 models.py:117
+#: forms.py:1322 models.py:119
msgid "Cadastral locality"
msgstr "Lieu-dit cadastre"
-#: forms.py:1328
+#: forms.py:1346
msgid "Archaeological site - 020 - Towns"
msgstr "Site archéologique - 020 - Villes"
-#: forms.py:1337 templates/ishtar/sheet_site.html:55
+#: forms.py:1355 templates/ishtar/sheet_site.html:56
msgid "Underwater"
msgstr "Sous-marin / subaquatique"
-#: forms.py:1338
+#: forms.py:1356
msgid "Archaeological site - 030 - Underwater"
msgstr "Site archéologique - 030 - Sous-marin / subaquatique"
-#: forms.py:1342 models.py:123
+#: forms.py:1360 models.py:123
+msgid "Shipwreck name"
+msgstr "Nom de l'épave"
+
+#: forms.py:1362 models.py:127
msgid "Shipwreck code"
msgstr "Code épave"
-#: forms.py:1344 models.py:125
+#: forms.py:1364 models.py:129
msgid "Sinking date"
msgstr "Date de naufrage"
-#: forms.py:1346 models.py:121
+#: forms.py:1366 models.py:131
+msgid "Discovery area"
+msgstr "Zone de découverte"
+
+#: forms.py:1368 models.py:125
msgid "Oceanographic service localisation"
msgstr "Localisation SHOM"
-#: forms.py:1358 forms.py:1436 forms.py:1576 models.py:1021 models.py:1158
+#: forms.py:1380 forms.py:1458 forms.py:1598 models.py:1038 models.py:1175
msgid "Index"
msgstr "Index"
-#: forms.py:1388
+#: forms.py:1410
#, python-format
msgid ""
"Index already exists for operation: %(operation)s - use a value bigger than "
@@ -623,52 +651,52 @@ msgstr ""
"Cet index existe déjà pour l'opération : %(operation)s, utilisez une valeur "
"plus grande que %(last_val)d"
-#: forms.py:1401
+#: forms.py:1423
msgid "Operation's year"
msgstr "Année de l'opération"
-#: forms.py:1409
+#: forms.py:1431
msgid "Operation's town"
msgstr "Commune de l'opération"
-#: forms.py:1422
+#: forms.py:1444
msgid "Documentation search"
msgstr "Rechercher une documentation"
-#: forms.py:1424
+#: forms.py:1446
msgid "You should select a document."
msgstr "Vous devez sélectionner un document."
-#: forms.py:1444 forms.py:1515 models.py:1074 models.py:1152
+#: forms.py:1466 forms.py:1537 models.py:1091 models.py:1169
msgid "Act type"
msgstr "Type d'acte"
-#: forms.py:1445 forms.py:1646
+#: forms.py:1467 forms.py:1668
msgid "Indexed?"
msgstr "Indexé ?"
-#: forms.py:1451 forms.py:1520 models.py:1192
+#: forms.py:1473 forms.py:1542 models.py:1209
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/administrativacts.html:9
msgid "Object"
msgstr "Objet"
-#: forms.py:1489 views.py:443
+#: forms.py:1511 views.py:452
msgid "Administrative act search"
msgstr "Rechercher un acte administratif"
-#: forms.py:1504 forms.py:1604 forms.py:1671
+#: forms.py:1526 forms.py:1626 forms.py:1693
msgid "You should select an administrative act."
msgstr "Vous devez sélectionner un acte administratif."
-#: forms.py:1510
+#: forms.py:1532
msgid "Operation - Administrative act - General"
msgstr "Opération - Acte administratif - Général"
-#: forms.py:1523 models.py:1189
+#: forms.py:1545 models.py:1206
msgid "Signature date"
msgstr "Date de signature"
-#: forms.py:1564
+#: forms.py:1586
#, python-format
msgid ""
"This index already exists for year: %(year)d - use a value bigger than "
@@ -677,31 +705,31 @@ msgstr ""
"Cet index existe déjà pour l'année : %(year)d, utilisez une valeur plus "
"grande que %(last_val)d"
-#: forms.py:1568
+#: forms.py:1590
msgid "Bad index"
msgstr "Mauvais index"
-#: forms.py:1581
+#: forms.py:1603
msgid "Would you like to delete this administrative act?"
msgstr "Voulez-vous supprimer cet acte administratif ?"
-#: forms.py:1586
+#: forms.py:1608
msgid "Template"
msgstr "Patron"
-#: forms.py:1610 forms.py:1614
+#: forms.py:1632 forms.py:1636
msgid "This document is not intended for this type of act."
msgstr "Ce document n'est pas destiné à ce type d'acte."
-#: forms.py:1632
+#: forms.py:1654
msgid "Doc generation"
msgstr "Génération de document"
-#: forms.py:1634
+#: forms.py:1656
msgid "Generate the associated doc?"
msgstr "Générer le document associé ?"
-#: forms.py:1655 ishtar_menu.py:198 views.py:496
+#: forms.py:1677 ishtar_menu.py:198 views.py:505
msgctxt "admin act register"
msgid "Register"
msgstr "Registre"
@@ -722,7 +750,7 @@ msgstr "Clôture"
msgid "Deletion"
msgstr "Suppression"
-#: ishtar_menu.py:134 models.py:1208
+#: ishtar_menu.py:134 models.py:1225
#: templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:4
msgid "Administrative act"
msgstr "Acte administratif"
@@ -747,17 +775,17 @@ msgstr "Tableau de bord"
msgid "General informations"
msgstr "Informations générales"
-#: ishtar_menu.py:240 models.py:478
+#: ishtar_menu.py:240 models.py:495
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:8
-#: templates/ishtar/sheet_site.html:64
+#: templates/ishtar/sheet_site.html:67
msgid "Operations"
msgstr "Opérations"
-#: models.py:56 models.py:76 models.py:2072
+#: models.py:56 models.py:76 models.py:2089
msgid "Order"
msgstr "Ordre"
-#: models.py:58 models.py:1595
+#: models.py:58 models.py:1612
msgid "End date"
msgstr "Date de fin"
@@ -781,353 +809,349 @@ msgstr "Type d'état de rapport"
msgid "Types of report state"
msgstr "Types d'état de rapport"
-#: models.py:111
+#: models.py:113
msgid "Top operation"
msgstr "Opération chapeau"
-#: models.py:176
+#: models.py:182
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
-#: models.py:179
+#: models.py:185
msgid "Virtual operation of site: {}"
msgstr "Opération virtuelle du site : {}"
-#: models.py:234
+#: models.py:240
msgid "Not documented"
msgstr "Non documenté"
-#: models.py:235
+#: models.py:241
msgid "Arbitrary"
msgstr "Arbitraire"
-#: models.py:236
+#: models.py:242
msgid "Reliable"
msgstr "Fiable"
-#: models.py:322
+#: models.py:328
msgid "Associated file (label)"
msgstr "Dossier associé (nom)"
-#: models.py:323
+#: models.py:329
msgid "Operator name"
msgstr "Nom de l'opérateur"
-#: models.py:324
+#: models.py:330
msgid "Scientist (full name)"
msgstr "Responsable scientifique (nom complet)"
-#: models.py:325
+#: models.py:331
msgid "Associated file (external ID)"
msgstr "Dossier associé (identifiant)"
-#: models.py:326
+#: models.py:332
msgid "Scientist (title)"
msgstr "Responsable scientifique (titre)"
-#: models.py:327
+#: models.py:333
msgid "Scientist (surname)"
msgstr "Responsable scientifique (nom)"
-#: models.py:328
+#: models.py:334
msgid "Scientist (name)"
msgstr "Scientifique (nom)"
-#: models.py:329
+#: models.py:335
msgid "Scientist - Organization (name)"
msgstr "Scientifique - Organisation (nom)"
-#: models.py:330
+#: models.py:336
msgid "In charge (title)"
msgstr "Responsable du suivi scientifique (titre)"
-#: models.py:331
+#: models.py:337
msgid "In charge (surname)"
msgstr "Responsable du suivi scientifique (prénom)"
-#: models.py:332
+#: models.py:338
msgid "In charge (name)"
msgstr "Responsable du suivi scientifique (nom)"
-#: models.py:333
+#: models.py:339
msgid "In charge - Organization (name)"
msgstr "Responsable du suivi scientifique - Organisation (nom)"
-#: models.py:338
+#: models.py:344
msgid "Archaeological sites (reference)"
msgstr "Entités archéologiques (référence)"
-#: models.py:357 templates/ishtar/sheet_operation.html:57
+#: models.py:366 templates/ishtar/sheet_operation.html:57
msgid "Closing date"
msgstr "Date de clôture"
-#: models.py:364
+#: models.py:373
msgid "In charge scientist"
msgstr "Responsable du suivi scientifique"
-#: models.py:383 models.py:1378
+#: models.py:392 models.py:1395
msgid "File"
msgstr "Dossier"
-#: models.py:387
+#: models.py:396
msgid "Surface (m2)"
msgstr "Surface (m2)"
-#: models.py:442
-msgid "General comment"
-msgstr "Commentaire général"
-
-#: models.py:445
+#: models.py:454
msgid "Images"
msgstr "Images"
-#: models.py:447
+#: models.py:456
msgid "Cached name"
msgstr "Nom en cache"
-#: models.py:455
+#: models.py:464
msgid ""
"If checked, it means that this operation have not been officialy registered."
msgstr ""
"Si coché, cela signifie que cette opération n'a pas été officiellement "
"enregistrée."
-#: models.py:514
+#: models.py:531
msgid "OPE"
msgstr "OPE"
-#: models.py:590
+#: models.py:607
msgid "Intercommunal"
msgstr "Intercommunal"
-#: models.py:628
+#: models.py:645
msgid "Code patriarche"
msgstr "Code patriarche"
-#: models.py:668
+#: models.py:685
msgid "This operation code already exists for this year"
msgstr "Ce code d'opération existe déjà pour cette année."
-#: models.py:695
+#: models.py:712
msgid "Number of parcels"
msgstr "Nombre de parcelles"
-#: models.py:705
+#: models.py:722
msgid "Number of administrative acts"
msgstr "Nombre d'actes administratifs"
-#: models.py:713
+#: models.py:730
msgid "Number of indexed administrative acts"
msgstr "Nombre d'actes administratifs indexés"
-#: models.py:721
+#: models.py:738
msgid "Number of context records"
msgstr "Nombre d'Unités d'Enregistrement"
-#: models.py:757
+#: models.py:774
msgid "Number of finds"
msgstr "Nombre d'éléments de mobilier"
-#: models.py:802
+#: models.py:819
msgid "No type"
msgstr "Pas de type"
-#: models.py:833
+#: models.py:850
msgid "Number of sources"
msgstr "Nombre de documents"
-#: models.py:875 templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:309
+#: models.py:892 templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:309
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:575
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:611
msgid "Mean"
msgstr "Moyenne"
-#: models.py:937
+#: models.py:954
msgid "Operation relation type"
msgstr "Type de relation entre opérations"
-#: models.py:938
+#: models.py:955
msgid "Operation relation types"
msgstr "Types de relation entre opérations"
-#: models.py:951
+#: models.py:968
msgid "Operation record relation"
msgstr "Relation entre opérations"
-#: models.py:952
+#: models.py:969
msgid "Operation record relations"
msgstr "Relations entre opérations"
-#: models.py:1011
+#: models.py:1028
msgid "Operation year"
msgstr "Année de l'opération"
-#: models.py:1013
+#: models.py:1030
msgid "Document code"
msgstr "Code du document"
-#: models.py:1025
+#: models.py:1042
msgid "Operation documentation"
msgstr "Documentation d'une opération"
-#: models.py:1026
+#: models.py:1043
msgid "Operation documentations"
msgstr "Documentations des opérations"
-#: models.py:1029
+#: models.py:1046
msgid "Can view all Operation sources"
msgstr "Peut voir toutes les Documentations d'opération"
-#: models.py:1031
+#: models.py:1048
msgid "Can view own Operation source"
msgstr "Peut voir sa propre Documentation d'opération"
-#: models.py:1033
+#: models.py:1050
msgid "Can add own Operation source"
msgstr "Peut ajouter sa propre Documentation d'opération"
-#: models.py:1035
+#: models.py:1052
msgid "Can change own Operation source"
msgstr "Peut modifier sa propre Documentation d'opération"
-#: models.py:1037
+#: models.py:1054
msgid "Can delete own Operation source"
msgstr "Peut supprimer sa propre Documentation d'opération"
-#: models.py:1062 models.py:1183
+#: models.py:1079 models.py:1200
msgid "Treatment request"
msgstr "Demande de traitement"
-#: models.py:1063 models.py:1188
+#: models.py:1080 models.py:1205
msgid "Treatment"
msgstr "Traitement"
-#: models.py:1065
+#: models.py:1082
msgid "Intended to"
msgstr "Destiné à"
-#: models.py:1067
+#: models.py:1084
msgid "Code"
msgstr "Code"
-#: models.py:1070
+#: models.py:1087
msgid "Associated template"
msgstr "Patron associé"
-#: models.py:1071
+#: models.py:1088
msgid "Indexed"
msgstr "Indexé"
-#: models.py:1075
+#: models.py:1092
msgid "Act types"
msgstr "Types d'acte"
-#: models.py:1143 models.py:1229
+#: models.py:1160 models.py:1246
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/administrativacts.html:6
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/archaeologicalsites.html:6
msgid "Ref."
msgstr "Réf."
-#: models.py:1156
+#: models.py:1173
msgid "Person in charge of the operation"
msgstr "Responsable d'opération"
-#: models.py:1162
+#: models.py:1179
msgid "Archaeological preventive operator"
msgstr "Opérateur d'archéologie préventive"
-#: models.py:1170
+#: models.py:1187
msgid "Signatory"
msgstr "Signataire"
-#: models.py:1198
+#: models.py:1215
msgid "Departments"
msgstr "Départements"
-#: models.py:1199
+#: models.py:1216
msgid "Cached values get from associated departments"
msgstr "Valeur en cache des départements associés"
-#: models.py:1202
+#: models.py:1219
msgid "Cached values get from associated towns"
msgstr "Valeur en cache des communes associées"
-#: models.py:1209 templates/ishtar/sheet_operation.html:170
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:212
+#: models.py:1226 templates/ishtar/sheet_operation.html:179
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:221
msgid "Administrative acts"
msgstr "Actes administratifs"
-#: models.py:1323
+#: models.py:1340
msgid "This index already exists for this year"
msgstr "Cet index existe déjà pour cette année."
-#: models.py:1391
+#: models.py:1408
msgid "External ID"
msgstr "Identifiant"
-#: models.py:1394
+#: models.py:1411
msgid "External ID is set automatically"
msgstr "L'identifiant est attribué automatiquement"
-#: models.py:1395
+#: models.py:1412
msgid "Address - Locality"
msgstr "Adresse - Lieu-dit"
-#: models.py:1590
+#: models.py:1607
msgid "Owner"
msgstr "Propriétaire"
-#: models.py:1598
+#: models.py:1615
msgid "Parcel owner"
msgstr "Propriétaire de parcelle"
-#: models.py:1599
+#: models.py:1616
msgid "Parcel owners"
msgstr "Propriétaires de parcelle"
-#: models.py:1633
+#: models.py:1650
msgid "Recorded"
msgstr "Enregistré"
-#: models.py:1634
+#: models.py:1651
msgid "Effective"
msgstr "Effectif"
-#: models.py:1635
+#: models.py:1652
msgid "Active"
msgstr "Actif"
-#: models.py:1636
+#: models.py:1653
msgid "Field completed"
msgstr "Terrain achevé"
-#: models.py:1637
+#: models.py:1654
msgid "Associated report"
msgstr "Rapport associé"
-#: models.py:1638
+#: models.py:1655
msgid "Closed"
msgstr "Clos"
-#: models.py:1639
+#: models.py:1656
msgid "Documented and closed"
msgstr "Documenté et clos"
-#: models.py:2073
+#: models.py:2090
msgid "Is preventive"
msgstr "Préventif"
-#: models.py:2076
+#: models.py:2093
msgid "Operation type old"
msgstr "Type d'opération - ancien"
-#: models.py:2077
+#: models.py:2094
msgid "Operation types old"
msgstr "Types d'opération - ancien"
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/administrativacts.html:7
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:231
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:295
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:240
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:304
msgid "Type"
msgstr "Type"
@@ -1171,12 +1195,12 @@ msgstr "État"
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:432
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:463
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:687
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:231
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:241
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:258
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:268
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:278
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:295
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:240
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:250
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:267
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:277
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:287
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:304
msgid "Number"
msgstr "Nombre"
@@ -1420,67 +1444,67 @@ msgstr "Cette opération est virtuelle."
msgid "Patriarche OA code not yet recorded!"
msgstr "Code d'opération Patriarche non renseigné !"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:136
-#: templates/ishtar/sheet_site.html:46
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:145
+#: templates/ishtar/sheet_site.html:47
msgid "Localisation"
msgstr "Localisation"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:166
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:175
msgid "Associated parcels"
msgstr "Parcelles associées"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:174
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:183
msgid "Document from this operation"
msgstr "Documents de cette opération"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:180
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:223
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:189
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:232
msgid "Context records"
msgstr "Unités d'Enregistrement"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:185
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:194
msgid "Context record relations"
msgstr "Relations entre Unités d'Enregistrement"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:190
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:199
msgid "Documents from associated context records"
msgstr "Documents des Unités d'Enregistrement associées"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:195
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:250
-#: templates/ishtar/sheet_site.html:69
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:204
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:259
+#: templates/ishtar/sheet_site.html:72
msgid "Finds"
msgstr "Mobilier"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:200
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:209
msgid "Documents from associated finds"
msgstr "Documents du mobilier associé"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:205
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:214
msgid "Associated containers"
msgstr "Contenants associés"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:209
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:218
msgid "Statistics"
msgstr "Statistiques"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:210
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:219
msgid "These numbers are updated hourly"
msgstr "Ces chiffres sont mis à jour toutes les heures"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:258
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:267
msgid "Material type"
msgstr "Type de matériau"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:268
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:277
msgid "Object type"
msgstr "Type d'objet"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:287
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:296
msgid "Sources"
msgstr "Documents"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:305
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:314
msgid "Finds by context records"
msgstr "Mobilier par Unités d'Enregistrement"
@@ -1511,51 +1535,51 @@ msgstr ""
"Le(s) erreur(s) suivante(s) ont été rencontrées lors de l'analyse du fichier "
"source :"
-#: views.py:246
+#: views.py:251
msgid "New operation"
msgstr "Ajouter une opération"
-#: views.py:291
+#: views.py:300
msgid "Operation modification"
msgstr "Modifier une opération"
-#: views.py:319
+#: views.py:328
msgid "Operation closing"
msgstr "Clôturer une opération"
-#: views.py:330
+#: views.py:339
msgid "Operation deletion"
msgstr "Supprimer une opération"
-#: views.py:395
+#: views.py:404
msgid "Site deletion"
msgstr "Suppression du site"
-#: views.py:402
+#: views.py:411
msgid "Operation: source search"
msgstr "Opération : rechercher une documentation associée"
-#: views.py:410
+#: views.py:419
msgid "Operation: source creation"
msgstr "Opération : ajouter une documentation associée"
-#: views.py:422
+#: views.py:431
msgid "Operation: source modification"
msgstr "Opération : modifier une documentation associée"
-#: views.py:437
+#: views.py:446
msgid "Operation: source deletion"
msgstr "Opération : supprimer une documentation associée"
-#: views.py:456
+#: views.py:465
msgid "Operation: new administrative act"
msgstr "Opération : ajouter un acte administratif"
-#: views.py:466
+#: views.py:475
msgid "Operation: administrative act modification"
msgstr "Opération : modification d'un acte administratif"
-#: views.py:490
+#: views.py:499
msgid "Operation: administrative act deletion"
msgstr "Opération : supprimer un acte administratif"
diff --git a/translations/fr/ishtar_common.po b/translations/fr/ishtar_common.po
index 6db2ae000..758f0ecb9 100644
--- a/translations/fr/ishtar_common.po
+++ b/translations/fr/ishtar_common.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-09 09:47-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-15 06:57-0400\n"
"Last-Translator: Étienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr\n"
@@ -293,19 +293,19 @@ msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ?"
msgid "There are identical items."
msgstr "Il y a des éléments identiques."
-#: forms.py:336 forms.py:337
+#: forms.py:343 forms.py:344
msgid "Closing date"
msgstr "Date de clôture"
-#: forms.py:349
+#: forms.py:356
msgid "You should select an item."
msgstr "Vous devez sélectionner un élément."
-#: forms.py:350
+#: forms.py:357
msgid "Add a new item"
msgstr "Ajouter un nouvel élément"
-#: forms.py:466 models.py:2021
+#: forms.py:473 models.py:2021
msgid "Template"
msgstr "Patron"
@@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "Organisation"
#: forms_common.py:263 forms_common.py:302 forms_common.py:417
#: forms_common.py:473 forms_common.py:546 models.py:964 models.py:977
#: models.py:1538 models.py:1711 models.py:2017 models.py:2329 models.py:2443
-#: models.py:2901 models.py:2949 models.py:3148 models_imports.py:95
+#: models.py:2901 models.py:2949 models.py:3167 models_imports.py:95
#: models_imports.py:120 models_imports.py:429 models_imports.py:521
#: models_imports.py:807 templates/ishtar/import_step_by_step.html:102
#: templates/ishtar/import_step_by_step.html:270
@@ -798,7 +798,7 @@ msgid "Specific key to an import"
msgstr "Clé spécifique à un import"
#: models.py:965 models.py:986 models.py:1383 models.py:2747 models.py:3070
-#: models.py:3133
+#: models.py:3152
msgid "Order"
msgstr "Ordre"
@@ -1218,7 +1218,7 @@ msgstr "Patron de document"
msgid "Document templates"
msgstr "Patrons de document"
-#: models.py:2117 models.py:2130 models.py:3171 models_imports.py:833
+#: models.py:2117 models.py:2130 models.py:3190 models_imports.py:833
msgid "State"
msgstr "État"
@@ -1433,83 +1433,91 @@ msgstr "Nom en cache"
msgid "Is preventive"
msgstr "Est du préventif"
-#: models.py:3074 models_imports.py:620
+#: models.py:3072
+msgid "Is judiciary"
+msgstr "Est judiciaire"
+
+#: models.py:3075 models_imports.py:620
msgid "Operation type"
msgstr "Type d'opération"
-#: models.py:3075
+#: models.py:3076
msgid "Operation types"
msgstr "Types d'opération"
-#: models.py:3109
+#: models.py:3115
+msgid "Judiciary"
+msgstr "Judiciaire"
+
+#: models.py:3117
msgid "Preventive"
msgstr "Préventif"
-#: models.py:3110
+#: models.py:3119
msgid "Research"
msgstr "Programmé"
-#: models.py:3135
+#: models.py:3154
msgid "Authority name"
msgstr "Registre"
-#: models.py:3136
+#: models.py:3155
msgid "Authority SRID"
msgstr "SRID"
-#: models.py:3139 models_imports.py:648
+#: models.py:3158 models_imports.py:648
msgid "Spatial reference system"
msgstr "Système de référence spatiale"
-#: models.py:3140
+#: models.py:3159
msgid "Spatial reference systems"
msgstr "Systèmes de référence spatiale"
-#: models.py:3147
+#: models.py:3166
msgid "Filename"
msgstr "Nom de fichier"
-#: models.py:3152
+#: models.py:3171
msgid "Administration script"
msgstr "Script d'administration"
-#: models.py:3153
+#: models.py:3172
msgid "Administration scripts"
msgstr "Scripts d'administration"
-#: models.py:3160
+#: models.py:3179
msgid "Scheduled"
msgstr "Planifié"
-#: models.py:3161
+#: models.py:3180
msgid "In progress"
msgstr "En cours"
-#: models.py:3162 models_imports.py:772
+#: models.py:3181 models_imports.py:772
msgid "Finished with errors"
msgstr "Terminé avec des erreurs"
-#: models.py:3163 models_imports.py:773
+#: models.py:3182 models_imports.py:773
msgid "Finished"
msgstr "Terminé"
-#: models.py:3176
+#: models.py:3195
msgid "Result"
msgstr "Résultat"
-#: models.py:3179
+#: models.py:3198
msgid "Administration task"
msgstr "Tâche d'administration"
-#: models.py:3180
+#: models.py:3199
msgid "Administration tasks"
msgstr "Tâches d'administration"
-#: models.py:3184
+#: models.py:3203
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
-#: models.py:3199
+#: models.py:3218
msgid ""
"ISHTAR_SCRIPT_DIR is not set in your local_settings. Contact your "
"administrator."
@@ -1517,7 +1525,7 @@ msgstr ""
"ISHTAR_SCRIPT_DIR n'est pas défini dans votre fichier local_settings. "
"Contactez l'administrateur."
-#: models.py:3208
+#: models.py:3227
msgid ""
"Your ISHTAR_SCRIPT_DIR is containing dots \"..\". As it can refer to "
"relative paths, it can be a security issue and this is not allowed. Only put "
@@ -1528,11 +1536,11 @@ msgstr ""
"problème de sécurité et cela n'est pas permis. Seul un chemin complet est "
"permis."
-#: models.py:3219
+#: models.py:3238
msgid "Your ISHTAR_SCRIPT_DIR: \"{}\" is not a valid directory."
msgstr "ISHTAR_SCRIPT_DIR: « {} » n'est pas un répertoire valable."
-#: models.py:3235
+#: models.py:3254
msgid ""
"Script \"{}\" is not available in your script directory. Check your "
"configuration."