diff options
author | Étienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net> | 2016-01-27 19:32:56 +0100 |
---|---|---|
committer | Étienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net> | 2016-01-27 19:32:56 +0100 |
commit | 9709c54dff3802f20d1bddaef839e22d5f39cf7c (patch) | |
tree | 7dabe617be923e44bba78f796039083e7fc45e1d /translations | |
parent | 89d6383db0b22fc8a274ef9b7395c2ee1bcb0a1a (diff) | |
download | Ishtar-9709c54dff3802f20d1bddaef839e22d5f39cf7c.tar.bz2 Ishtar-9709c54dff3802f20d1bddaef839e22d5f39cf7c.zip |
Update french translations
Diffstat (limited to 'translations')
-rw-r--r-- | translations/fr/archaeological_context_records.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | translations/fr/archaeological_files.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | translations/fr/archaeological_files_pdl.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | translations/fr/archaeological_finds.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | translations/fr/archaeological_operations.po | 182 | ||||
-rw-r--r-- | translations/fr/archaeological_warehouse.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | translations/fr/ishtar_common.po | 358 |
7 files changed, 277 insertions, 273 deletions
diff --git a/translations/fr/archaeological_context_records.po b/translations/fr/archaeological_context_records.po index c53f6c519..adfc1072e 100644 --- a/translations/fr/archaeological_context_records.po +++ b/translations/fr/archaeological_context_records.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Language-Team: \n" "Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" -"X-Generator: Zanata 3.7.3\n" +"X-Generator: Zanata 3.8.2\n" #: forms.py:44 forms.py:97 models.py:125 #: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:72 diff --git a/translations/fr/archaeological_files.po b/translations/fr/archaeological_files.po index aa89350c5..142f2169c 100644 --- a/translations/fr/archaeological_files.po +++ b/translations/fr/archaeological_files.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Language-Team: \n" "Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" -"X-Generator: Zanata 3.7.3\n" +"X-Generator: Zanata 3.8.2\n" #: forms.py:51 forms.py:191 forms.py:235 forms.py:376 forms.py:431 #: models.py:75 templates/ishtar/sheet_file.html:150 diff --git a/translations/fr/archaeological_files_pdl.po b/translations/fr/archaeological_files_pdl.po index c2d267281..f53c27e4c 100644 --- a/translations/fr/archaeological_files_pdl.po +++ b/translations/fr/archaeological_files_pdl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Language-Team: \n" "Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" -"X-Generator: Zanata 3.7.3\n" +"X-Generator: Zanata 3.8.2\n" #: forms.py:39 msgid "General" diff --git a/translations/fr/archaeological_finds.po b/translations/fr/archaeological_finds.po index 248dddd39..cff9ab549 100644 --- a/translations/fr/archaeological_finds.po +++ b/translations/fr/archaeological_finds.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Language-Team: \n" "Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" -"X-Generator: Zanata 3.7.3\n" +"X-Generator: Zanata 3.8.2\n" #: forms.py:45 ishtar_menu.py:31 models.py:346 models.py:542 models.py:612 #: templates/ishtar/sheet_find.html:6 diff --git a/translations/fr/archaeological_operations.po b/translations/fr/archaeological_operations.po index 5e30180d5..bf90932c4 100644 --- a/translations/fr/archaeological_operations.po +++ b/translations/fr/archaeological_operations.po @@ -9,19 +9,19 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-18 06:41-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-27 01:32-0500\n" "Last-Translator: Étienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net>\n" "Language-Team: \n" "Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" -"X-Generator: Zanata 3.7.3\n" +"X-Generator: Zanata 3.8.2\n" -#: forms.py:69 forms.py:336 forms.py:854 forms.py:876 forms.py:880 +#: forms.py:69 forms.py:336 forms.py:862 forms.py:884 forms.py:888 #: models.py:790 templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:8 msgid "Parcels" msgstr "Parcelles" -#: forms.py:72 forms.py:188 forms.py:830 models.py:780 +#: forms.py:72 forms.py:188 forms.py:838 models.py:780 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:5 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:302 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:315 @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Parcelles" msgid "Town" msgstr "Commune" -#: forms.py:74 forms.py:414 forms.py:680 forms.py:1043 models.py:161 +#: forms.py:74 forms.py:414 forms.py:688 forms.py:1051 models.py:161 #: models.py:596 models.py:778 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:6 msgid "Year" @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Identifiant numérique" msgid "Name (full text search)" msgstr "Nom (recherche texte intégral)" -#: forms.py:421 forms.py:567 forms.py:663 forms.py:1020 models.py:170 +#: forms.py:421 forms.py:575 forms.py:671 forms.py:1028 models.py:170 msgid "Operation type" msgstr "Type d'opération" @@ -111,19 +111,19 @@ msgstr "Type d'opération" msgid "Scientist in charge" msgstr "Responsable scientifique" -#: forms.py:438 forms.py:656 models.py:158 +#: forms.py:438 forms.py:664 models.py:158 msgid "In charge" msgstr "Responsable" -#: forms.py:440 forms.py:569 forms.py:649 models.py:156 +#: forms.py:440 forms.py:577 forms.py:657 models.py:156 msgid "Operator" msgstr "Opérateur" -#: forms.py:445 forms.py:920 models.py:83 models.py:172 +#: forms.py:445 forms.py:928 models.py:83 models.py:172 msgid "Remains" msgstr "Vestiges" -#: forms.py:446 forms.py:899 forms.py:917 models.py:81 models.py:177 +#: forms.py:446 forms.py:907 forms.py:925 models.py:81 models.py:177 msgid "Periods" msgstr "Périodes" @@ -151,156 +151,160 @@ msgstr "Parcelle (section/numéro)" msgid "Is open?" msgstr "Est ouvert ?" -#: forms.py:458 forms.py:1056 +#: forms.py:458 forms.py:1064 msgid "Created by" msgstr "Créé par" -#: forms.py:463 forms.py:716 models.py:235 +#: forms.py:463 forms.py:724 models.py:235 msgid "Record quality" msgstr "Qualité d'enregistrement" -#: forms.py:464 forms.py:673 models.py:189 +#: forms.py:464 forms.py:681 models.py:189 msgid "Report processing" msgstr "Traitement du rapport" -#: forms.py:466 forms.py:719 models.py:230 +#: forms.py:466 forms.py:727 models.py:230 msgid "Virtual operation" msgstr "Opération virtuelle" -#: forms.py:494 forms.py:1013 views.py:205 +#: forms.py:468 +msgid "Search within relations" +msgstr "Recherche parmi les relations" + +#: forms.py:502 forms.py:1021 views.py:205 msgid "Operation search" msgstr "Recherche d'opérations" -#: forms.py:507 forms.py:1015 +#: forms.py:515 forms.py:1023 msgid "You should select an operation." msgstr "Vous devez sélectionner une opération." -#: forms.py:538 +#: forms.py:546 msgid "Associated file" msgstr "Dossier associé" -#: forms.py:542 forms.py:779 models.py:593 wizards.py:78 +#: forms.py:550 forms.py:787 models.py:593 wizards.py:78 msgid "Archaelogical file" msgstr "Dossier" -#: forms.py:547 +#: forms.py:555 msgid "months" msgstr "mois" -#: forms.py:547 +#: forms.py:555 msgid "years" msgstr "années" -#: forms.py:549 models.py:142 +#: forms.py:557 models.py:142 msgid "Creation date" msgstr "Date de création" -#: forms.py:550 +#: forms.py:558 msgid "Start of field work" msgstr "Début du travail de terrain" -#: forms.py:552 +#: forms.py:560 msgid "All" msgstr "Tous" -#: forms.py:553 +#: forms.py:561 msgid "Preventive" msgstr "Préventif" -#: forms.py:554 +#: forms.py:562 msgid "Research" msgstr "Programmée" -#: forms.py:558 +#: forms.py:566 msgid "Slicing" msgstr "Découpage" -#: forms.py:561 +#: forms.py:569 msgid "Department detail" msgstr "Détail par département" -#: forms.py:563 +#: forms.py:571 msgid "Date get from" msgstr "Date obtenue depuis" -#: forms.py:565 +#: forms.py:573 msgid "Preventive/Research" msgstr "Préventif/Programmé" -#: forms.py:571 +#: forms.py:579 msgid "Date after" msgstr "Date après" -#: forms.py:573 +#: forms.py:581 msgid "Date before" msgstr "Date avant" -#: forms.py:575 +#: forms.py:583 msgid "With reports" msgstr "Avec un rapport" -#: forms.py:576 +#: forms.py:584 msgid "With finds" msgstr "Avec du matériel" -#: forms.py:628 forms.py:1096 templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:11 +#: forms.py:636 forms.py:1104 templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:11 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:32 msgid "General" msgstr "Général" -#: forms.py:639 +#: forms.py:647 msgid "Head scientist" msgstr "Responsable scientifique" -#: forms.py:666 models.py:51 models.py:145 models.py:950 +#: forms.py:674 models.py:51 models.py:145 models.py:950 msgid "Start date" msgstr "Date de début" -#: forms.py:668 models.py:147 +#: forms.py:676 models.py:147 msgid "Excavation end date" msgstr "Date de fin de chantier" -#: forms.py:671 models.py:148 +#: forms.py:679 models.py:148 msgid "Report delivery date" msgstr "Date de livraison du rapport" -#: forms.py:677 +#: forms.py:685 msgid "Total surface (m2)" msgstr "Surface totale (m2)" -#: forms.py:685 forms.py:774 models.py:162 models.py:374 +#: forms.py:693 forms.py:782 models.py:162 models.py:374 msgid "Operation code" msgstr "Code de l'opération" -#: forms.py:688 models.py:222 +#: forms.py:696 models.py:222 msgid "Generic name" msgstr "Nom générique" -#: forms.py:690 models.py:221 +#: forms.py:698 models.py:221 msgid "Operator reference" msgstr "Référence de l'opérateur" -#: forms.py:694 +#: forms.py:702 msgid "Associated archaeological sites" msgstr "Entités archéologiques associées" -#: forms.py:714 models.py:223 +#: forms.py:722 models.py:223 msgid "Comment" msgstr "Commentaire" -#: forms.py:744 +#: forms.py:752 msgid "" "If you want to set an excavation end date you have to provide a start date." msgstr "" "Avant de renseigner la date de fin de chantier, il est nécessaire de " "renseigner une date de début." -#: forms.py:749 +#: forms.py:757 msgid "The excavation end date cannot be before the start date." msgstr "" "La date de fin de chantier ne peut être antérieure à la date de début." -#: forms.py:764 +#: forms.py:772 #, python-format msgid "" "Operation code already exist for year: %(year)d - use a value bigger than " @@ -309,100 +313,100 @@ msgstr "" "Ce code d'opération existe déjà pour l'année %(year)d - utilisez une valeur " "plus grande que %(last_val)d" -#: forms.py:768 +#: forms.py:776 msgid "Bad operation code" msgstr "Mauvais code d'opération" -#: forms.py:800 +#: forms.py:808 msgid "Preventive informations - excavation" msgstr "Information archéologie préventive - fouille" -#: forms.py:801 models.py:175 +#: forms.py:809 models.py:175 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:495 msgid "Cost (euros)" msgstr "Coût (euros)" -#: forms.py:802 models.py:180 +#: forms.py:810 models.py:180 msgid "Scheduled man-days" msgstr "Jours-hommes prévus" -#: forms.py:804 models.py:183 +#: forms.py:812 models.py:183 msgid "Optional man-days" msgstr "Jours-hommes optionnels" -#: forms.py:806 models.py:186 +#: forms.py:814 models.py:186 msgid "Effective man-days" msgstr "Jours-hommes effectifs" -#: forms.py:816 +#: forms.py:824 msgid "Preventive informations - diagnostic" msgstr "Information archéologie préventive - diagnostic" -#: forms.py:819 models.py:205 +#: forms.py:827 models.py:205 msgid "Prescription on zoning" msgstr "Prescription sur zonage" -#: forms.py:821 models.py:208 +#: forms.py:829 models.py:208 msgid "Prescription on large area" msgstr "Prescription sur une vaste surface" -#: forms.py:824 models.py:210 +#: forms.py:832 models.py:210 msgid "Prescription on geoarchaeological context" msgstr "Prescription sur un contexte géoarchéologique" -#: forms.py:828 forms.py:850 models.py:174 models.py:606 +#: forms.py:836 forms.py:858 models.py:174 models.py:606 msgid "Towns" msgstr "Communes" -#: forms.py:857 models.py:789 models.py:948 +#: forms.py:865 models.py:789 models.py:948 msgid "Parcel" msgstr "Parcelle" -#: forms.py:884 models.py:45 +#: forms.py:892 models.py:45 msgid "Remain types" msgstr "Types de vestige" -#: forms.py:888 models.py:44 +#: forms.py:896 models.py:44 msgid "Remain type" msgstr "Type de vestige" -#: forms.py:903 +#: forms.py:911 msgid "Period" msgstr "Période" -#: forms.py:914 models.py:78 +#: forms.py:922 models.py:78 msgid "Reference" msgstr "Référence" -#: forms.py:915 models.py:79 +#: forms.py:923 models.py:79 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: forms.py:939 +#: forms.py:947 msgid "This reference already exists." msgstr "Cette référence existe déjà." -#: forms.py:956 +#: forms.py:964 msgid "Associated archaelogical sites" msgstr "Entités archéologiques associées" -#: forms.py:962 ishtar_menu.py:36 ishtar_menu.py:63 ishtar_menu.py:125 +#: forms.py:970 ishtar_menu.py:36 ishtar_menu.py:63 ishtar_menu.py:125 msgid "Search" msgstr "Recherche" -#: forms.py:967 +#: forms.py:975 msgid "Would you like to close this operation?" msgstr "Voulez-vous clore cette opération ?" -#: forms.py:972 +#: forms.py:980 msgid "Would you like to delete this operation?" msgstr "Voulez-vous supprimer cette opération ?" -#: forms.py:981 forms.py:1044 models.py:522 models.py:572 +#: forms.py:989 forms.py:1052 models.py:522 models.py:572 msgid "Index" msgstr "Index" -#: forms.py:1007 +#: forms.py:1015 #, python-format msgid "" "Index already exists for operation: %(operation)s - use a value bigger than " @@ -411,27 +415,27 @@ msgstr "" "Cet index existe déjà pour l'opération : %(operation)s, utilisez une valeur " "plus grande que %(last_val)d" -#: forms.py:1019 +#: forms.py:1027 msgid "Operation's town" msgstr "Commune de l'opération" -#: forms.py:1022 +#: forms.py:1030 msgid "Operation's year" msgstr "Année de l'opération" -#: forms.py:1033 +#: forms.py:1041 msgid "Documentation search" msgstr "Recherche de document" -#: forms.py:1035 +#: forms.py:1043 msgid "You should select a document." msgstr "Vous devez sélectionner un document." -#: forms.py:1048 forms.py:1099 models.py:546 models.py:566 +#: forms.py:1056 forms.py:1107 models.py:546 models.py:566 msgid "Act type" msgstr "Type d'acte" -#: forms.py:1052 models.py:496 +#: forms.py:1060 models.py:496 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:273 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:286 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:453 @@ -439,52 +443,52 @@ msgstr "Type d'acte" msgid "Department" msgstr "Département" -#: forms.py:1053 +#: forms.py:1061 msgid "Object (full text search)" msgstr "Objet (recherche texte intégral)" -#: forms.py:1076 views.py:339 +#: forms.py:1084 views.py:339 msgid "Administrative act search" msgstr "Recherche d'actes administratifs" -#: forms.py:1091 forms.py:1145 forms.py:1212 +#: forms.py:1099 forms.py:1153 forms.py:1220 msgid "You should select an administrative act." msgstr "Vous devez sélectionner un acte administratif." -#: forms.py:1104 models.py:597 +#: forms.py:1112 models.py:597 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/administrativacts.html:8 msgid "Object" msgstr "Objet" -#: forms.py:1107 models.py:594 +#: forms.py:1115 models.py:594 msgid "Signature date" msgstr "Date de signature" -#: forms.py:1122 +#: forms.py:1130 msgid "Would you like to delete this administrative act?" msgstr "Voulez-vous supprimer cet acte administratif ?" -#: forms.py:1127 +#: forms.py:1135 msgid "Template" msgstr "Patron" -#: forms.py:1151 forms.py:1155 +#: forms.py:1159 forms.py:1163 msgid "This document is not intended for this type of act." msgstr "Ce document n'est pas destiné à ce type d'acte." -#: forms.py:1173 +#: forms.py:1181 msgid "Doc generation" msgstr "Génération de document" -#: forms.py:1175 +#: forms.py:1183 msgid "Generate the associated doc?" msgstr "Générer le document associé ?" -#: forms.py:1187 +#: forms.py:1195 msgid "Indexed?" msgstr "Indexé ?" -#: forms.py:1196 ishtar_menu.py:110 views.py:373 +#: forms.py:1204 ishtar_menu.py:110 views.py:373 msgctxt "admin act register" msgid "Register" msgstr "Registre" diff --git a/translations/fr/archaeological_warehouse.po b/translations/fr/archaeological_warehouse.po index 58522e76a..27a73417d 100644 --- a/translations/fr/archaeological_warehouse.po +++ b/translations/fr/archaeological_warehouse.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Language-Team: \n" "Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" -"X-Generator: Zanata 3.7.3\n" +"X-Generator: Zanata 3.8.2\n" #: forms.py:34 forms.py:89 models.py:44 models.py:71 msgid "Warehouse" diff --git a/translations/fr/ishtar_common.po b/translations/fr/ishtar_common.po index a60b9e546..5405d9b1d 100644 --- a/translations/fr/ishtar_common.po +++ b/translations/fr/ishtar_common.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-18 06:40-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-27 01:32-0500\n" "Last-Translator: Étienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net>\n" "Language-Team: \n" "Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" -"X-Generator: Zanata 3.7.3\n" +"X-Generator: Zanata 3.8.2\n" #: __init__.py:8 msgid "username" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Élément associé" msgid "Archaeological file" msgstr "Dossier" -#: context_processors.py:34 models.py:1166 +#: context_processors.py:34 models.py:1178 msgid "Operation" msgstr "Opération" @@ -189,7 +189,7 @@ msgid "Template" msgstr "Patron" #: forms_common.py:39 forms_common.py:57 forms_common.py:169 -#: forms_common.py:269 forms_common.py:274 models.py:1059 models.py:2262 +#: forms_common.py:269 forms_common.py:274 models.py:1059 models.py:2274 #: templates/blocks/JQueryAdvancedTown.html:19 #: templates/ishtar/sheet_organization.html:17 msgid "Town" @@ -213,25 +213,25 @@ msgstr "" "<p class='example'>Par exemple tapez « saint denis 93 » pour obtenir la " "commune Saint-Denis dans le département français de Seine-Saint-Denis.</p>" -#: forms_common.py:66 forms_common.py:640 ishtar_menu.py:42 models.py:1960 -#: models.py:2090 models.py:2144 templates/ishtar/sheet_person.html:6 +#: forms_common.py:66 forms_common.py:640 ishtar_menu.py:42 models.py:1973 +#: models.py:2102 models.py:2156 templates/ishtar/sheet_person.html:6 msgid "Person" msgstr "Individu" -#: forms_common.py:157 forms_common.py:231 ishtar_menu.py:66 models.py:1883 +#: forms_common.py:157 forms_common.py:231 ishtar_menu.py:66 models.py:1895 #: templates/ishtar/sheet_organization.html:6 msgid "Organization" msgstr "Organisation" #: forms_common.py:160 forms_common.py:196 forms_common.py:226 -#: forms_common.py:259 models.py:992 models.py:1216 models.py:1433 -#: models.py:1877 models.py:1950 models.py:2248 +#: forms_common.py:259 models.py:992 models.py:1228 models.py:1445 +#: models.py:1889 models.py:1963 models.py:2260 #: templates/ishtar/sheet_organization.html:12 #: templates/ishtar/sheet_organization.html:25 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: forms_common.py:161 models.py:1161 models.py:1564 +#: forms_common.py:161 models.py:1173 models.py:1576 msgid "Organization type" msgstr "Type d'organisation" @@ -269,8 +269,8 @@ msgstr "Téléphone" msgid "Mobile phone" msgstr "Téléphone portable" -#: forms_common.py:197 forms_common.py:229 models.py:1588 models.py:1879 -#: models.py:2185 templates/sheet_ope.html:85 templates/sheet_ope.html.py:105 +#: forms_common.py:197 forms_common.py:229 models.py:1600 models.py:1891 +#: models.py:2197 templates/sheet_ope.html:85 templates/sheet_ope.html.py:105 #: templates/sheet_ope.html:126 templates/ishtar/import_list.html:13 #: templates/ishtar/sheet_organization.html:27 #: templates/ishtar/sheet_person.html:56 @@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "Type" msgid "Organization search" msgstr "Recherche d'organisations" -#: forms_common.py:227 forms_common.py:257 models.py:1948 +#: forms_common.py:227 forms_common.py:257 models.py:1961 #: templates/ishtar/sheet_organization.html:26 msgid "Surname" msgstr "Prénom" @@ -295,13 +295,13 @@ msgstr "Recherche d'individus" msgid "Identity" msgstr "Identité" -#: forms_common.py:256 forms_common.py:574 models.py:1946 models.py:2182 +#: forms_common.py:256 forms_common.py:574 models.py:1959 models.py:2194 #: templates/sheet_ope.html:104 templates/ishtar/sheet_person.html:55 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/documents.html:5 msgid "Title" msgstr "Titre" -#: forms_common.py:261 models.py:1952 +#: forms_common.py:261 models.py:1965 msgid "Raw name" msgstr "Nom brut" @@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "Nom brut" msgid "Current organization" msgstr "Organisation actuelle" -#: forms_common.py:325 forms_common.py:355 forms_common.py:359 models.py:1930 +#: forms_common.py:325 forms_common.py:355 forms_common.py:359 models.py:1943 msgid "Person type" msgstr "Type d'individu" @@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "Ce nom d'utilisateur existe déjà." msgid "Send the new password by email?" msgstr "Envoyer le nouveau mot de passe par courriel ?" -#: forms_common.py:430 forms_common.py:443 models.py:2263 +#: forms_common.py:430 forms_common.py:443 models.py:2275 msgid "Towns" msgstr "Communes" @@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "Seul un choix peut être coché." msgid "Documentation informations" msgstr "Information sur le document" -#: forms_common.py:576 forms_common.py:612 models.py:1565 models.py:2165 +#: forms_common.py:576 forms_common.py:612 models.py:1577 models.py:2177 msgid "Source type" msgstr "Type de source" @@ -369,36 +369,36 @@ msgstr "Référence" msgid "Internal reference" msgstr "Référence interne" -#: forms_common.py:584 models.py:2196 +#: forms_common.py:584 models.py:2208 msgid "Numerical ressource (web address)" msgstr "Ressource numérique (adresse web)" -#: forms_common.py:585 models.py:2198 +#: forms_common.py:585 models.py:2210 msgid "Receipt date" msgstr "Date de réception" -#: forms_common.py:587 models.py:1715 models.py:2200 +#: forms_common.py:587 models.py:1727 models.py:2212 msgid "Creation date" msgstr "Date de création" -#: forms_common.py:590 models.py:2203 +#: forms_common.py:590 models.py:2215 msgid "Receipt date in documentation" msgstr "Date de réception en documentation" -#: forms_common.py:592 models.py:260 models.py:1460 models.py:2210 +#: forms_common.py:592 models.py:260 models.py:1472 models.py:2222 msgid "Comment" msgstr "Commentaire" -#: forms_common.py:594 models.py:1220 models.py:1392 models.py:1434 -#: models.py:2209 templates/sheet_ope.html:128 +#: forms_common.py:594 models.py:1232 models.py:1404 models.py:1446 +#: models.py:2221 templates/sheet_ope.html:128 msgid "Description" msgstr "Description" -#: forms_common.py:596 forms_common.py:615 models.py:2213 +#: forms_common.py:596 forms_common.py:615 models.py:2225 msgid "Has a duplicate" msgstr "Existe en doublon" -#: forms_common.py:609 forms_common.py:633 forms_common.py:666 models.py:2149 +#: forms_common.py:609 forms_common.py:633 forms_common.py:666 models.py:2161 #: templates/ishtar/wizard/wizard_person_deletion.html:124 msgid "Author" msgstr "Auteur" @@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "Auteur" msgid "Would you like to delete this documentation?" msgstr "Voulez-vous supprimer ce document ?" -#: forms_common.py:641 models.py:1566 models.py:2139 models.py:2146 +#: forms_common.py:641 models.py:1578 models.py:2151 models.py:2158 msgid "Author type" msgstr "Type d'auteur" @@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "Sélection d'auteur" msgid "There are identical authors." msgstr "Il y a des auteurs identiques." -#: forms_common.py:677 models.py:2150 models.py:2192 +#: forms_common.py:677 models.py:2162 models.py:2204 #: templates/sheet_ope.html:106 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/documents.html:7 msgid "Authors" @@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "Administration" msgid "Account management" msgstr "Gestion des comptes" -#: ishtar_menu.py:34 models.py:776 views.py:1084 +#: ishtar_menu.py:34 models.py:776 views.py:1117 msgid "Global variables" msgstr "Variables globales" @@ -457,19 +457,19 @@ msgstr "Modification" msgid "Merge" msgstr "Fusion" -#: ishtar_menu.py:61 ishtar_menu.py:88 models.py:1752 widgets.py:110 +#: ishtar_menu.py:61 ishtar_menu.py:88 models.py:1764 widgets.py:110 msgid "Delete" msgstr "Suppression" -#: ishtar_menu.py:96 models.py:1726 +#: ishtar_menu.py:96 models.py:1738 msgid "Imports" msgstr "Imports" -#: ishtar_menu.py:99 views.py:1092 +#: ishtar_menu.py:99 views.py:1125 msgid "New import" msgstr "Nouvel import" -#: ishtar_menu.py:103 views.py:1106 +#: ishtar_menu.py:103 views.py:1139 msgid "Current imports" msgstr "Imports en cours" @@ -501,7 +501,7 @@ msgstr "Identifiant textuel" msgid "Available" msgstr "Disponible" -#: models.py:474 models.py:1506 +#: models.py:474 models.py:1518 msgid "Key" msgstr "Clé" @@ -517,7 +517,7 @@ msgstr "Dernier éditeur" msgid "Creator" msgstr "Créateur" -#: models.py:687 models.py:2274 +#: models.py:687 models.py:2286 msgid "Order" msgstr "Ordre" @@ -537,7 +537,7 @@ msgstr "Nom de la variable" msgid "Description of the variable" msgstr "Description de la variable" -#: models.py:772 models.py:1507 +#: models.py:772 models.py:1519 msgid "Value" msgstr "Valeur" @@ -571,7 +571,7 @@ msgstr "Patron de document" msgid "Document templates" msgstr "Patrons de documents" -#: models.py:1031 models.py:1041 models.py:1710 +#: models.py:1031 models.py:1041 models.py:1722 msgid "State" msgstr "État" @@ -583,534 +583,534 @@ msgstr "Département" msgid "Departments" msgstr "Départements" -#: models.py:1098 -msgid "Tel:" +#: models.py:1100 +msgid "Tel: " msgstr "Tél :" -#: models.py:1100 +#: models.py:1104 msgid "Mobile: " msgstr "Mobile :" -#: models.py:1102 +#: models.py:1108 msgid "Email: " msgstr "Courriel :" -#: models.py:1107 +#: models.py:1113 msgid "Merge key" msgstr "Clé de fusion" -#: models.py:1162 +#: models.py:1174 msgid "Organization types" msgstr "Types d'organisation" -#: models.py:1168 +#: models.py:1180 msgid "Archaeological site" msgstr "Entité Archéologique" -#: models.py:1169 +#: models.py:1181 msgid "Parcels" msgstr "Parcelles" -#: models.py:1171 +#: models.py:1183 msgid "Operation source" msgstr "Documentation de l'opération" -#: models.py:1177 views.py:899 views.py:956 +#: models.py:1189 views.py:932 views.py:989 msgid "Archaeological files" msgstr "Dossiers archéologiques" -#: models.py:1184 views.py:902 views.py:966 +#: models.py:1196 views.py:935 views.py:999 msgid "Context records" msgstr "Unité d'Enregistrement" -#: models.py:1187 views.py:904 views.py:971 +#: models.py:1199 views.py:937 views.py:1004 msgid "Finds" msgstr "Mobilier" -#: models.py:1218 +#: models.py:1230 msgid "Slug" msgstr "Identifiant texte" -#: models.py:1222 templates/ishtar/dashboards/dashboard_main.html:26 +#: models.py:1234 templates/ishtar/dashboards/dashboard_main.html:26 msgid "Users" msgstr "Utilisateurs" -#: models.py:1224 +#: models.py:1236 msgid "Associated model" msgstr "Modèle associé" -#: models.py:1226 +#: models.py:1238 msgid "Is template" msgstr "Est un patron" -#: models.py:1227 +#: models.py:1239 msgid "Unicity keys (separator \";\")" msgstr "Clés d'unicité (séparateur « ; »)" -#: models.py:1231 +#: models.py:1243 msgid "Importer - Type" msgstr "Importeur - Type" -#: models.py:1232 +#: models.py:1244 msgid "Importer - Types" msgstr "Importeur - Types" -#: models.py:1322 +#: models.py:1334 msgid "Importer - Default" msgstr "Importeur - Par défaut" -#: models.py:1323 +#: models.py:1335 msgid "Importer - Defaults" msgstr "Importeur - Par défaut" -#: models.py:1358 +#: models.py:1370 msgid "Importer - Default value" msgstr "Importeur - Valeur par défaut" -#: models.py:1359 +#: models.py:1371 msgid "Importer - Default values" msgstr "Importeur - Valeurs par défaut" -#: models.py:1391 +#: models.py:1403 msgid "Column number" msgstr "Numéro de colonne" -#: models.py:1394 +#: models.py:1406 msgid "Required" msgstr "Requis" -#: models.py:1397 +#: models.py:1409 msgid "Importer - Column" msgstr "Importeur - Colonne" -#: models.py:1398 +#: models.py:1410 msgid "Importer - Columns" msgstr "Importeur - Colonnes" -#: models.py:1418 +#: models.py:1430 msgid "Field name" msgstr "Nom du champ" -#: models.py:1420 models.py:1454 +#: models.py:1432 models.py:1466 msgid "Force creation of new item" msgstr "Forcer la création de nouveaux éléments" -#: models.py:1422 models.py:1456 +#: models.py:1434 models.py:1468 msgid "Concatenate with existing" msgstr "Concaténer avec l'existant" -#: models.py:1424 models.py:1458 +#: models.py:1436 models.py:1470 msgid "Concatenate character" msgstr "Caractère de concaténation" -#: models.py:1428 +#: models.py:1440 msgid "Importer - Duplicate field" msgstr "Importeur - Champ dupliqué" -#: models.py:1429 +#: models.py:1441 msgid "Importer - Duplicate fields" msgstr "Importeur - Champs dupliqués" -#: models.py:1436 +#: models.py:1448 msgid "Regular expression" msgstr "Expression régulière" -#: models.py:1439 +#: models.py:1451 msgid "Importer - Regular expression" msgstr "Importeur - Expression régulière" -#: models.py:1440 +#: models.py:1452 msgid "Importer - Regular expressions" msgstr "Importeur - Expressions régulières" -#: models.py:1463 +#: models.py:1475 msgid "Importer - Target" msgstr "Importeur - Cible" -#: models.py:1464 +#: models.py:1476 msgid "Importer - Targets" msgstr "Importeur - Cibles" -#: models.py:1488 views.py:306 +#: models.py:1500 views.py:306 msgid "True" msgstr "Oui" -#: models.py:1489 views.py:308 +#: models.py:1501 views.py:308 msgid "False" msgstr "Non" -#: models.py:1508 +#: models.py:1520 msgid "Is set" msgstr "Est défini" -#: models.py:1515 +#: models.py:1527 msgid "Importer - Target key" msgstr "Importeur - Rapprochement" -#: models.py:1516 +#: models.py:1528 msgid "Importer - Targets keys" msgstr "Importeur - Rapprochements" -#: models.py:1567 models.py:2177 models.py:2188 +#: models.py:1579 models.py:2189 models.py:2200 msgid "Format" msgstr "Format" -#: models.py:1568 models.py:2278 +#: models.py:1580 models.py:2290 msgid "Operation type" msgstr "Type d'opération" -#: models.py:1569 +#: models.py:1581 msgid "Period" msgstr "Périodes" -#: models.py:1570 +#: models.py:1582 msgid "Unit" msgstr "Unité" -#: models.py:1571 +#: models.py:1583 msgid "Material" msgstr "Matériau" -#: models.py:1573 +#: models.py:1585 msgid "Conservatory state" msgstr "État de conservation" -#: models.py:1574 +#: models.py:1586 msgid "Preservation type" msgstr "Type de conservation" -#: models.py:1575 +#: models.py:1587 msgid "Object type" msgstr "Type d'objet" -#: models.py:1577 +#: models.py:1589 msgid "Identification type" msgstr "Type d'identification" -#: models.py:1578 models.py:2171 +#: models.py:1590 models.py:2183 msgid "Support type" msgstr "Type de support" -#: models.py:1584 +#: models.py:1596 msgid "Integer" msgstr "Entier" -#: models.py:1585 +#: models.py:1597 msgid "Float" msgstr "Nombre à virgule" -#: models.py:1586 +#: models.py:1598 msgid "String" msgstr "Chaine de caractères" -#: models.py:1587 templates/sheet_ope.html:86 +#: models.py:1599 templates/sheet_ope.html:86 msgid "Date" msgstr "Date" -#: models.py:1589 templates/sheet_ope.html:61 templates/sheet_ope.html.py:83 +#: models.py:1601 templates/sheet_ope.html:61 templates/sheet_ope.html.py:83 #: templates/ishtar/sheet_person.html:54 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail.html:120 msgid "Year" msgstr "Année" -#: models.py:1590 +#: models.py:1602 msgid "String to boolean" msgstr "Chaîne de caractère vers booléen" -#: models.py:1591 +#: models.py:1603 msgctxt "filesystem" msgid "File" msgstr "Fichier" -#: models.py:1592 +#: models.py:1604 msgid "Unknow type" msgstr "Type inconnu" -#: models.py:1608 +#: models.py:1620 msgid "4 digit year. e.g.: \"2015\"" msgstr "Année à 4 chiffres. Exemple : « 2015 »" -#: models.py:1609 +#: models.py:1621 msgid "4 digit year/month/day. e.g.: \"2015/02/04\"" msgstr "Année à 4 chiffres/mois/jour. Exemple : « 2015/02/04 »" -#: models.py:1610 +#: models.py:1622 msgid "Day/month/4 digit year. e.g.: \"04/02/2015\"" msgstr "Jour/mois/année à 4 chiffres. Exemple : « 04/02/2015 »" -#: models.py:1620 +#: models.py:1632 msgid "Options" msgstr "Options" -#: models.py:1622 +#: models.py:1634 msgid "Split character(s)" msgstr "Caractère de séparation" -#: models.py:1626 +#: models.py:1638 msgid "Importer - Formater type" msgstr "Importeur - Type de mise en forme" -#: models.py:1627 +#: models.py:1639 msgid "Importer - Formater types" msgstr "Importeur - Types de mise en forme" -#: models.py:1674 templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail.html:61 +#: models.py:1686 templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail.html:61 msgid "Created" msgstr "Créé" -#: models.py:1675 +#: models.py:1687 msgid "Analyse in progress" msgstr "Analyse en cours" -#: models.py:1676 +#: models.py:1688 msgid "Analysed" msgstr "Analysé" -#: models.py:1677 +#: models.py:1689 msgid "Import pending" msgstr "Import en attente" -#: models.py:1678 +#: models.py:1690 msgid "Import in progress" msgstr "Import en cours" -#: models.py:1679 +#: models.py:1691 msgid "Finished with errors" msgstr "Finis avec des erreurs" -#: models.py:1680 +#: models.py:1692 msgid "Finished" msgstr "Terminé" -#: models.py:1681 +#: models.py:1693 msgid "Archived" msgstr "Archivé" -#: models.py:1693 +#: models.py:1705 msgid "Imported file" msgstr "Fichier importé" -#: models.py:1696 +#: models.py:1708 msgid "Associated images (zip file)" msgstr "Images associées (fichier zip)" -#: models.py:1698 +#: models.py:1710 msgid "Encoding" msgstr "Codage" -#: models.py:1700 +#: models.py:1712 msgid "Skip lines" msgstr "Nombre de lignes d'entête" -#: models.py:1701 templates/ishtar/import_list.html:47 +#: models.py:1713 templates/ishtar/import_list.html:47 msgid "Error file" msgstr "Fichier erreur" -#: models.py:1704 +#: models.py:1716 msgid "Result file" msgstr "Fichier résultant" -#: models.py:1707 templates/ishtar/import_list.html:53 +#: models.py:1719 templates/ishtar/import_list.html:53 msgid "Match file" msgstr "Fichier de correspondance" -#: models.py:1713 +#: models.py:1725 msgid "Conservative import" msgstr "Import conservateur" -#: models.py:1718 +#: models.py:1730 msgid "End date" msgstr "Date de fin" -#: models.py:1720 +#: models.py:1732 msgid "Seconds remaining" msgstr "Secondes restantes" -#: models.py:1725 +#: models.py:1737 msgid "Import" msgstr "Import" -#: models.py:1742 +#: models.py:1754 msgid "Analyse" msgstr "Analyser" -#: models.py:1744 models.py:1747 +#: models.py:1756 models.py:1759 msgid "Re-analyse" msgstr "Analyser de nouveau " -#: models.py:1745 +#: models.py:1757 msgid "Launch import" msgstr "Lancer l'import" -#: models.py:1748 +#: models.py:1760 msgid "Re-import" msgstr "re-import" -#: models.py:1749 +#: models.py:1761 msgid "Archive" msgstr "Archiver" -#: models.py:1751 +#: models.py:1763 msgid "Unarchive" msgstr "Dé-archiver" -#: models.py:1884 +#: models.py:1896 msgid "Organizations" msgstr "Organisations" -#: models.py:1886 +#: models.py:1898 msgid "Can view all Organization" msgstr "Peut voir toutes les Organisations" -#: models.py:1887 +#: models.py:1899 msgid "Can view own Organization" msgstr "Peut voir sa propre Organisation" -#: models.py:1888 +#: models.py:1900 msgid "Can add own Organization" msgstr "Peut ajouter sa propre Organisation" -#: models.py:1890 +#: models.py:1902 msgid "Can change own Organization" msgstr "Peut changer sa propre Organisation" -#: models.py:1892 +#: models.py:1904 msgid "Can delete own Organization" msgstr "Peut supprimer sa propre Organisation" -#: models.py:1926 +#: models.py:1939 msgid "Groups" msgstr "Groupes" -#: models.py:1931 +#: models.py:1944 msgid "Person types" msgstr "Types d'individu" -#: models.py:1938 +#: models.py:1951 msgid "Mr" msgstr "M." -#: models.py:1939 +#: models.py:1952 msgid "Miss" msgstr "Mlle" -#: models.py:1940 +#: models.py:1953 msgid "Mr and Miss" msgstr "M. et Mme" -#: models.py:1941 +#: models.py:1954 msgid "Mrs" msgstr "Mme" -#: models.py:1942 +#: models.py:1955 msgid "Doctor" msgstr "Dr." -#: models.py:1954 models.py:2001 +#: models.py:1967 models.py:2014 msgid "Types" msgstr "Types" -#: models.py:1957 +#: models.py:1970 msgid "Is attached to" msgstr "Est rattaché à" -#: models.py:1961 +#: models.py:1974 msgid "Persons" msgstr "Individus" -#: models.py:1963 +#: models.py:1976 msgid "Can view all Person" msgstr "Peut voir toutes les Personnes" -#: models.py:1964 +#: models.py:1977 msgid "Can view own Person" msgstr "Peut voir sa propre Personne" -#: models.py:1965 +#: models.py:1978 msgid "Can add own Person" msgstr "Peut ajouter sa propre Personne" -#: models.py:1966 +#: models.py:1979 msgid "Can change own Person" msgstr "Peut changer sa propre Personne" -#: models.py:1967 +#: models.py:1980 msgid "Can delete own Person" msgstr "Peut supprimer sa propre Personne" -#: models.py:2094 +#: models.py:2106 msgid "Ishtar user" msgstr "Utilisateur d'Ishtar" -#: models.py:2095 +#: models.py:2107 msgid "Ishtar users" msgstr "Utilisateurs d'Ishtar" -#: models.py:2140 +#: models.py:2152 msgid "Author types" msgstr "Types d'auteur" -#: models.py:2166 +#: models.py:2178 msgid "Source types" msgstr "Types de source" -#: models.py:2172 +#: models.py:2184 msgid "Support types" msgstr "Types de support" -#: models.py:2178 +#: models.py:2190 msgid "Formats" msgstr "Formats" -#: models.py:2183 +#: models.py:2195 msgid "External ID" msgstr "Identifiant extern" -#: models.py:2186 +#: models.py:2198 msgid "Support" msgstr "Support" -#: models.py:2190 +#: models.py:2202 msgid "Scale" msgstr "Échelle" -#: models.py:2204 +#: models.py:2216 msgid "Item number" msgstr "Numéro d'élément" -#: models.py:2205 +#: models.py:2217 msgid "Ref." msgstr "Réf." -#: models.py:2208 +#: models.py:2220 msgid "Internal ref." msgstr "Réf. interne" -#: models.py:2211 +#: models.py:2223 msgid "Additional information" msgstr "Informations supplémentaires" -#: models.py:2249 +#: models.py:2261 msgid "Surface (m2)" msgstr "Surface (m2)" -#: models.py:2250 templates/sheet_ope.html:46 templates/sheet_ope.html.py:107 +#: models.py:2262 templates/sheet_ope.html:46 templates/sheet_ope.html.py:107 msgid "Localisation" msgstr "Localisation" -#: models.py:2275 +#: models.py:2287 msgid "Is preventive" msgstr "Est du préventif" -#: models.py:2279 +#: models.py:2291 msgid "Operation types" msgstr "Types d'opération" -#: models.py:2305 +#: models.py:2317 msgid "Preventive" msgstr "Préventif" -#: models.py:2306 +#: models.py:2318 msgid "Research" msgstr "Recherche" @@ -1142,34 +1142,34 @@ msgstr "Modification d'une organisation" msgid "Organization deletion" msgstr "Suppression d'une organisation" -#: views.py:600 templates/base.html:80 +#: views.py:633 templates/base.html:80 #: templates/ishtar/sheet_organization.html:35 #: templatetags/link_to_window.py:16 msgid "Details" msgstr "Détails" -#: views.py:828 views.py:882 +#: views.py:861 views.py:915 msgid "Operation not permitted." msgstr "Opération non permise." -#: views.py:830 +#: views.py:863 #, python-format msgid "New %s" msgstr "Nouveau %s" -#: views.py:900 views.py:960 +#: views.py:933 views.py:993 msgid "Operations" msgstr "Opérations" -#: views.py:1153 templates/ishtar/import_list.html:43 +#: views.py:1186 templates/ishtar/import_list.html:43 msgid "Link unmatched items" msgstr "Associer les éléments non rapprochés" -#: views.py:1168 +#: views.py:1201 msgid "Delete import" msgstr "Suppression de l'import" -#: views.py:1227 views.py:1243 +#: views.py:1260 views.py:1276 msgid "Corporation manager" msgstr "Représentant de la personne morale" @@ -1533,7 +1533,7 @@ msgstr "simple" msgid "full" msgstr "complet" -#: templates/blocks/JQueryJqGrid.html:88 +#: templates/blocks/JQueryJqGrid.html:96 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/dynamic_documents.html:42 msgid "An error as occured during search. Check your query fields." msgstr "" |