summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations
diff options
context:
space:
mode:
authorÉtienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net>2016-01-27 19:32:56 +0100
committerÉtienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net>2016-01-27 19:32:56 +0100
commit9709c54dff3802f20d1bddaef839e22d5f39cf7c (patch)
tree7dabe617be923e44bba78f796039083e7fc45e1d /translations
parent89d6383db0b22fc8a274ef9b7395c2ee1bcb0a1a (diff)
downloadIshtar-9709c54dff3802f20d1bddaef839e22d5f39cf7c.tar.bz2
Ishtar-9709c54dff3802f20d1bddaef839e22d5f39cf7c.zip
Update french translations
Diffstat (limited to 'translations')
-rw-r--r--translations/fr/archaeological_context_records.po2
-rw-r--r--translations/fr/archaeological_files.po2
-rw-r--r--translations/fr/archaeological_files_pdl.po2
-rw-r--r--translations/fr/archaeological_finds.po2
-rw-r--r--translations/fr/archaeological_operations.po182
-rw-r--r--translations/fr/archaeological_warehouse.po2
-rw-r--r--translations/fr/ishtar_common.po358
7 files changed, 277 insertions, 273 deletions
diff --git a/translations/fr/archaeological_context_records.po b/translations/fr/archaeological_context_records.po
index c53f6c519..adfc1072e 100644
--- a/translations/fr/archaeological_context_records.po
+++ b/translations/fr/archaeological_context_records.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Language-Team: \n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
-"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
+"X-Generator: Zanata 3.8.2\n"
#: forms.py:44 forms.py:97 models.py:125
#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:72
diff --git a/translations/fr/archaeological_files.po b/translations/fr/archaeological_files.po
index aa89350c5..142f2169c 100644
--- a/translations/fr/archaeological_files.po
+++ b/translations/fr/archaeological_files.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Language-Team: \n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
-"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
+"X-Generator: Zanata 3.8.2\n"
#: forms.py:51 forms.py:191 forms.py:235 forms.py:376 forms.py:431
#: models.py:75 templates/ishtar/sheet_file.html:150
diff --git a/translations/fr/archaeological_files_pdl.po b/translations/fr/archaeological_files_pdl.po
index c2d267281..f53c27e4c 100644
--- a/translations/fr/archaeological_files_pdl.po
+++ b/translations/fr/archaeological_files_pdl.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Language-Team: \n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
-"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
+"X-Generator: Zanata 3.8.2\n"
#: forms.py:39
msgid "General"
diff --git a/translations/fr/archaeological_finds.po b/translations/fr/archaeological_finds.po
index 248dddd39..cff9ab549 100644
--- a/translations/fr/archaeological_finds.po
+++ b/translations/fr/archaeological_finds.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Language-Team: \n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
-"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
+"X-Generator: Zanata 3.8.2\n"
#: forms.py:45 ishtar_menu.py:31 models.py:346 models.py:542 models.py:612
#: templates/ishtar/sheet_find.html:6
diff --git a/translations/fr/archaeological_operations.po b/translations/fr/archaeological_operations.po
index 5e30180d5..bf90932c4 100644
--- a/translations/fr/archaeological_operations.po
+++ b/translations/fr/archaeological_operations.po
@@ -9,19 +9,19 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-18 06:41-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-27 01:32-0500\n"
"Last-Translator: Étienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
-"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
+"X-Generator: Zanata 3.8.2\n"
-#: forms.py:69 forms.py:336 forms.py:854 forms.py:876 forms.py:880
+#: forms.py:69 forms.py:336 forms.py:862 forms.py:884 forms.py:888
#: models.py:790 templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:8
msgid "Parcels"
msgstr "Parcelles"
-#: forms.py:72 forms.py:188 forms.py:830 models.py:780
+#: forms.py:72 forms.py:188 forms.py:838 models.py:780
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:5
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:302
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:315
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Parcelles"
msgid "Town"
msgstr "Commune"
-#: forms.py:74 forms.py:414 forms.py:680 forms.py:1043 models.py:161
+#: forms.py:74 forms.py:414 forms.py:688 forms.py:1051 models.py:161
#: models.py:596 models.py:778
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:6
msgid "Year"
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Identifiant numérique"
msgid "Name (full text search)"
msgstr "Nom (recherche texte intégral)"
-#: forms.py:421 forms.py:567 forms.py:663 forms.py:1020 models.py:170
+#: forms.py:421 forms.py:575 forms.py:671 forms.py:1028 models.py:170
msgid "Operation type"
msgstr "Type d'opération"
@@ -111,19 +111,19 @@ msgstr "Type d'opération"
msgid "Scientist in charge"
msgstr "Responsable scientifique"
-#: forms.py:438 forms.py:656 models.py:158
+#: forms.py:438 forms.py:664 models.py:158
msgid "In charge"
msgstr "Responsable"
-#: forms.py:440 forms.py:569 forms.py:649 models.py:156
+#: forms.py:440 forms.py:577 forms.py:657 models.py:156
msgid "Operator"
msgstr "Opérateur"
-#: forms.py:445 forms.py:920 models.py:83 models.py:172
+#: forms.py:445 forms.py:928 models.py:83 models.py:172
msgid "Remains"
msgstr "Vestiges"
-#: forms.py:446 forms.py:899 forms.py:917 models.py:81 models.py:177
+#: forms.py:446 forms.py:907 forms.py:925 models.py:81 models.py:177
msgid "Periods"
msgstr "Périodes"
@@ -151,156 +151,160 @@ msgstr "Parcelle (section/numéro)"
msgid "Is open?"
msgstr "Est ouvert ?"
-#: forms.py:458 forms.py:1056
+#: forms.py:458 forms.py:1064
msgid "Created by"
msgstr "Créé par"
-#: forms.py:463 forms.py:716 models.py:235
+#: forms.py:463 forms.py:724 models.py:235
msgid "Record quality"
msgstr "Qualité d'enregistrement"
-#: forms.py:464 forms.py:673 models.py:189
+#: forms.py:464 forms.py:681 models.py:189
msgid "Report processing"
msgstr "Traitement du rapport"
-#: forms.py:466 forms.py:719 models.py:230
+#: forms.py:466 forms.py:727 models.py:230
msgid "Virtual operation"
msgstr "Opération virtuelle"
-#: forms.py:494 forms.py:1013 views.py:205
+#: forms.py:468
+msgid "Search within relations"
+msgstr "Recherche parmi les relations"
+
+#: forms.py:502 forms.py:1021 views.py:205
msgid "Operation search"
msgstr "Recherche d'opérations"
-#: forms.py:507 forms.py:1015
+#: forms.py:515 forms.py:1023
msgid "You should select an operation."
msgstr "Vous devez sélectionner une opération."
-#: forms.py:538
+#: forms.py:546
msgid "Associated file"
msgstr "Dossier associé"
-#: forms.py:542 forms.py:779 models.py:593 wizards.py:78
+#: forms.py:550 forms.py:787 models.py:593 wizards.py:78
msgid "Archaelogical file"
msgstr "Dossier"
-#: forms.py:547
+#: forms.py:555
msgid "months"
msgstr "mois"
-#: forms.py:547
+#: forms.py:555
msgid "years"
msgstr "années"
-#: forms.py:549 models.py:142
+#: forms.py:557 models.py:142
msgid "Creation date"
msgstr "Date de création"
-#: forms.py:550
+#: forms.py:558
msgid "Start of field work"
msgstr "Début du travail de terrain"
-#: forms.py:552
+#: forms.py:560
msgid "All"
msgstr "Tous"
-#: forms.py:553
+#: forms.py:561
msgid "Preventive"
msgstr "Préventif"
-#: forms.py:554
+#: forms.py:562
msgid "Research"
msgstr "Programmée"
-#: forms.py:558
+#: forms.py:566
msgid "Slicing"
msgstr "Découpage"
-#: forms.py:561
+#: forms.py:569
msgid "Department detail"
msgstr "Détail par département"
-#: forms.py:563
+#: forms.py:571
msgid "Date get from"
msgstr "Date obtenue depuis"
-#: forms.py:565
+#: forms.py:573
msgid "Preventive/Research"
msgstr "Préventif/Programmé"
-#: forms.py:571
+#: forms.py:579
msgid "Date after"
msgstr "Date après"
-#: forms.py:573
+#: forms.py:581
msgid "Date before"
msgstr "Date avant"
-#: forms.py:575
+#: forms.py:583
msgid "With reports"
msgstr "Avec un rapport"
-#: forms.py:576
+#: forms.py:584
msgid "With finds"
msgstr "Avec du matériel"
-#: forms.py:628 forms.py:1096 templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:11
+#: forms.py:636 forms.py:1104 templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:11
#: templates/ishtar/sheet_operation.html:32
msgid "General"
msgstr "Général"
-#: forms.py:639
+#: forms.py:647
msgid "Head scientist"
msgstr "Responsable scientifique"
-#: forms.py:666 models.py:51 models.py:145 models.py:950
+#: forms.py:674 models.py:51 models.py:145 models.py:950
msgid "Start date"
msgstr "Date de début"
-#: forms.py:668 models.py:147
+#: forms.py:676 models.py:147
msgid "Excavation end date"
msgstr "Date de fin de chantier"
-#: forms.py:671 models.py:148
+#: forms.py:679 models.py:148
msgid "Report delivery date"
msgstr "Date de livraison du rapport"
-#: forms.py:677
+#: forms.py:685
msgid "Total surface (m2)"
msgstr "Surface totale (m2)"
-#: forms.py:685 forms.py:774 models.py:162 models.py:374
+#: forms.py:693 forms.py:782 models.py:162 models.py:374
msgid "Operation code"
msgstr "Code de l'opération"
-#: forms.py:688 models.py:222
+#: forms.py:696 models.py:222
msgid "Generic name"
msgstr "Nom générique"
-#: forms.py:690 models.py:221
+#: forms.py:698 models.py:221
msgid "Operator reference"
msgstr "Référence de l'opérateur"
-#: forms.py:694
+#: forms.py:702
msgid "Associated archaeological sites"
msgstr "Entités archéologiques associées"
-#: forms.py:714 models.py:223
+#: forms.py:722 models.py:223
msgid "Comment"
msgstr "Commentaire"
-#: forms.py:744
+#: forms.py:752
msgid ""
"If you want to set an excavation end date you have to provide a start date."
msgstr ""
"Avant de renseigner la date de fin de chantier, il est nécessaire de "
"renseigner une date de début."
-#: forms.py:749
+#: forms.py:757
msgid "The excavation end date cannot be before the start date."
msgstr ""
"La date de fin de chantier ne peut être antérieure à la date de début."
-#: forms.py:764
+#: forms.py:772
#, python-format
msgid ""
"Operation code already exist for year: %(year)d - use a value bigger than "
@@ -309,100 +313,100 @@ msgstr ""
"Ce code d'opération existe déjà pour l'année %(year)d - utilisez une valeur "
"plus grande que %(last_val)d"
-#: forms.py:768
+#: forms.py:776
msgid "Bad operation code"
msgstr "Mauvais code d'opération"
-#: forms.py:800
+#: forms.py:808
msgid "Preventive informations - excavation"
msgstr "Information archéologie préventive - fouille"
-#: forms.py:801 models.py:175
+#: forms.py:809 models.py:175
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:495
msgid "Cost (euros)"
msgstr "Coût (euros)"
-#: forms.py:802 models.py:180
+#: forms.py:810 models.py:180
msgid "Scheduled man-days"
msgstr "Jours-hommes prévus"
-#: forms.py:804 models.py:183
+#: forms.py:812 models.py:183
msgid "Optional man-days"
msgstr "Jours-hommes optionnels"
-#: forms.py:806 models.py:186
+#: forms.py:814 models.py:186
msgid "Effective man-days"
msgstr "Jours-hommes effectifs"
-#: forms.py:816
+#: forms.py:824
msgid "Preventive informations - diagnostic"
msgstr "Information archéologie préventive - diagnostic"
-#: forms.py:819 models.py:205
+#: forms.py:827 models.py:205
msgid "Prescription on zoning"
msgstr "Prescription sur zonage"
-#: forms.py:821 models.py:208
+#: forms.py:829 models.py:208
msgid "Prescription on large area"
msgstr "Prescription sur une vaste surface"
-#: forms.py:824 models.py:210
+#: forms.py:832 models.py:210
msgid "Prescription on geoarchaeological context"
msgstr "Prescription sur un contexte géoarchéologique"
-#: forms.py:828 forms.py:850 models.py:174 models.py:606
+#: forms.py:836 forms.py:858 models.py:174 models.py:606
msgid "Towns"
msgstr "Communes"
-#: forms.py:857 models.py:789 models.py:948
+#: forms.py:865 models.py:789 models.py:948
msgid "Parcel"
msgstr "Parcelle"
-#: forms.py:884 models.py:45
+#: forms.py:892 models.py:45
msgid "Remain types"
msgstr "Types de vestige"
-#: forms.py:888 models.py:44
+#: forms.py:896 models.py:44
msgid "Remain type"
msgstr "Type de vestige"
-#: forms.py:903
+#: forms.py:911
msgid "Period"
msgstr "Période"
-#: forms.py:914 models.py:78
+#: forms.py:922 models.py:78
msgid "Reference"
msgstr "Référence"
-#: forms.py:915 models.py:79
+#: forms.py:923 models.py:79
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#: forms.py:939
+#: forms.py:947
msgid "This reference already exists."
msgstr "Cette référence existe déjà."
-#: forms.py:956
+#: forms.py:964
msgid "Associated archaelogical sites"
msgstr "Entités archéologiques associées"
-#: forms.py:962 ishtar_menu.py:36 ishtar_menu.py:63 ishtar_menu.py:125
+#: forms.py:970 ishtar_menu.py:36 ishtar_menu.py:63 ishtar_menu.py:125
msgid "Search"
msgstr "Recherche"
-#: forms.py:967
+#: forms.py:975
msgid "Would you like to close this operation?"
msgstr "Voulez-vous clore cette opération ?"
-#: forms.py:972
+#: forms.py:980
msgid "Would you like to delete this operation?"
msgstr "Voulez-vous supprimer cette opération ?"
-#: forms.py:981 forms.py:1044 models.py:522 models.py:572
+#: forms.py:989 forms.py:1052 models.py:522 models.py:572
msgid "Index"
msgstr "Index"
-#: forms.py:1007
+#: forms.py:1015
#, python-format
msgid ""
"Index already exists for operation: %(operation)s - use a value bigger than "
@@ -411,27 +415,27 @@ msgstr ""
"Cet index existe déjà pour l'opération : %(operation)s, utilisez une valeur "
"plus grande que %(last_val)d"
-#: forms.py:1019
+#: forms.py:1027
msgid "Operation's town"
msgstr "Commune de l'opération"
-#: forms.py:1022
+#: forms.py:1030
msgid "Operation's year"
msgstr "Année de l'opération"
-#: forms.py:1033
+#: forms.py:1041
msgid "Documentation search"
msgstr "Recherche de document"
-#: forms.py:1035
+#: forms.py:1043
msgid "You should select a document."
msgstr "Vous devez sélectionner un document."
-#: forms.py:1048 forms.py:1099 models.py:546 models.py:566
+#: forms.py:1056 forms.py:1107 models.py:546 models.py:566
msgid "Act type"
msgstr "Type d'acte"
-#: forms.py:1052 models.py:496
+#: forms.py:1060 models.py:496
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:273
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:286
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:453
@@ -439,52 +443,52 @@ msgstr "Type d'acte"
msgid "Department"
msgstr "Département"
-#: forms.py:1053
+#: forms.py:1061
msgid "Object (full text search)"
msgstr "Objet (recherche texte intégral)"
-#: forms.py:1076 views.py:339
+#: forms.py:1084 views.py:339
msgid "Administrative act search"
msgstr "Recherche d'actes administratifs"
-#: forms.py:1091 forms.py:1145 forms.py:1212
+#: forms.py:1099 forms.py:1153 forms.py:1220
msgid "You should select an administrative act."
msgstr "Vous devez sélectionner un acte administratif."
-#: forms.py:1104 models.py:597
+#: forms.py:1112 models.py:597
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/administrativacts.html:8
msgid "Object"
msgstr "Objet"
-#: forms.py:1107 models.py:594
+#: forms.py:1115 models.py:594
msgid "Signature date"
msgstr "Date de signature"
-#: forms.py:1122
+#: forms.py:1130
msgid "Would you like to delete this administrative act?"
msgstr "Voulez-vous supprimer cet acte administratif ?"
-#: forms.py:1127
+#: forms.py:1135
msgid "Template"
msgstr "Patron"
-#: forms.py:1151 forms.py:1155
+#: forms.py:1159 forms.py:1163
msgid "This document is not intended for this type of act."
msgstr "Ce document n'est pas destiné à ce type d'acte."
-#: forms.py:1173
+#: forms.py:1181
msgid "Doc generation"
msgstr "Génération de document"
-#: forms.py:1175
+#: forms.py:1183
msgid "Generate the associated doc?"
msgstr "Générer le document associé ?"
-#: forms.py:1187
+#: forms.py:1195
msgid "Indexed?"
msgstr "Indexé ?"
-#: forms.py:1196 ishtar_menu.py:110 views.py:373
+#: forms.py:1204 ishtar_menu.py:110 views.py:373
msgctxt "admin act register"
msgid "Register"
msgstr "Registre"
diff --git a/translations/fr/archaeological_warehouse.po b/translations/fr/archaeological_warehouse.po
index 58522e76a..27a73417d 100644
--- a/translations/fr/archaeological_warehouse.po
+++ b/translations/fr/archaeological_warehouse.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Language-Team: \n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
-"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
+"X-Generator: Zanata 3.8.2\n"
#: forms.py:34 forms.py:89 models.py:44 models.py:71
msgid "Warehouse"
diff --git a/translations/fr/ishtar_common.po b/translations/fr/ishtar_common.po
index a60b9e546..5405d9b1d 100644
--- a/translations/fr/ishtar_common.po
+++ b/translations/fr/ishtar_common.po
@@ -9,12 +9,12 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-18 06:40-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-27 01:32-0500\n"
"Last-Translator: Étienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
-"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
+"X-Generator: Zanata 3.8.2\n"
#: __init__.py:8
msgid "username"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Élément associé"
msgid "Archaeological file"
msgstr "Dossier"
-#: context_processors.py:34 models.py:1166
+#: context_processors.py:34 models.py:1178
msgid "Operation"
msgstr "Opération"
@@ -189,7 +189,7 @@ msgid "Template"
msgstr "Patron"
#: forms_common.py:39 forms_common.py:57 forms_common.py:169
-#: forms_common.py:269 forms_common.py:274 models.py:1059 models.py:2262
+#: forms_common.py:269 forms_common.py:274 models.py:1059 models.py:2274
#: templates/blocks/JQueryAdvancedTown.html:19
#: templates/ishtar/sheet_organization.html:17
msgid "Town"
@@ -213,25 +213,25 @@ msgstr ""
"<p class='example'>Par exemple tapez « saint denis 93 » pour obtenir la "
"commune Saint-Denis dans le département français de Seine-Saint-Denis.</p>"
-#: forms_common.py:66 forms_common.py:640 ishtar_menu.py:42 models.py:1960
-#: models.py:2090 models.py:2144 templates/ishtar/sheet_person.html:6
+#: forms_common.py:66 forms_common.py:640 ishtar_menu.py:42 models.py:1973
+#: models.py:2102 models.py:2156 templates/ishtar/sheet_person.html:6
msgid "Person"
msgstr "Individu"
-#: forms_common.py:157 forms_common.py:231 ishtar_menu.py:66 models.py:1883
+#: forms_common.py:157 forms_common.py:231 ishtar_menu.py:66 models.py:1895
#: templates/ishtar/sheet_organization.html:6
msgid "Organization"
msgstr "Organisation"
#: forms_common.py:160 forms_common.py:196 forms_common.py:226
-#: forms_common.py:259 models.py:992 models.py:1216 models.py:1433
-#: models.py:1877 models.py:1950 models.py:2248
+#: forms_common.py:259 models.py:992 models.py:1228 models.py:1445
+#: models.py:1889 models.py:1963 models.py:2260
#: templates/ishtar/sheet_organization.html:12
#: templates/ishtar/sheet_organization.html:25
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#: forms_common.py:161 models.py:1161 models.py:1564
+#: forms_common.py:161 models.py:1173 models.py:1576
msgid "Organization type"
msgstr "Type d'organisation"
@@ -269,8 +269,8 @@ msgstr "Téléphone"
msgid "Mobile phone"
msgstr "Téléphone portable"
-#: forms_common.py:197 forms_common.py:229 models.py:1588 models.py:1879
-#: models.py:2185 templates/sheet_ope.html:85 templates/sheet_ope.html.py:105
+#: forms_common.py:197 forms_common.py:229 models.py:1600 models.py:1891
+#: models.py:2197 templates/sheet_ope.html:85 templates/sheet_ope.html.py:105
#: templates/sheet_ope.html:126 templates/ishtar/import_list.html:13
#: templates/ishtar/sheet_organization.html:27
#: templates/ishtar/sheet_person.html:56
@@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "Type"
msgid "Organization search"
msgstr "Recherche d'organisations"
-#: forms_common.py:227 forms_common.py:257 models.py:1948
+#: forms_common.py:227 forms_common.py:257 models.py:1961
#: templates/ishtar/sheet_organization.html:26
msgid "Surname"
msgstr "Prénom"
@@ -295,13 +295,13 @@ msgstr "Recherche d'individus"
msgid "Identity"
msgstr "Identité"
-#: forms_common.py:256 forms_common.py:574 models.py:1946 models.py:2182
+#: forms_common.py:256 forms_common.py:574 models.py:1959 models.py:2194
#: templates/sheet_ope.html:104 templates/ishtar/sheet_person.html:55
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/documents.html:5
msgid "Title"
msgstr "Titre"
-#: forms_common.py:261 models.py:1952
+#: forms_common.py:261 models.py:1965
msgid "Raw name"
msgstr "Nom brut"
@@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "Nom brut"
msgid "Current organization"
msgstr "Organisation actuelle"
-#: forms_common.py:325 forms_common.py:355 forms_common.py:359 models.py:1930
+#: forms_common.py:325 forms_common.py:355 forms_common.py:359 models.py:1943
msgid "Person type"
msgstr "Type d'individu"
@@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "Ce nom d'utilisateur existe déjà."
msgid "Send the new password by email?"
msgstr "Envoyer le nouveau mot de passe par courriel ?"
-#: forms_common.py:430 forms_common.py:443 models.py:2263
+#: forms_common.py:430 forms_common.py:443 models.py:2275
msgid "Towns"
msgstr "Communes"
@@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "Seul un choix peut être coché."
msgid "Documentation informations"
msgstr "Information sur le document"
-#: forms_common.py:576 forms_common.py:612 models.py:1565 models.py:2165
+#: forms_common.py:576 forms_common.py:612 models.py:1577 models.py:2177
msgid "Source type"
msgstr "Type de source"
@@ -369,36 +369,36 @@ msgstr "Référence"
msgid "Internal reference"
msgstr "Référence interne"
-#: forms_common.py:584 models.py:2196
+#: forms_common.py:584 models.py:2208
msgid "Numerical ressource (web address)"
msgstr "Ressource numérique (adresse web)"
-#: forms_common.py:585 models.py:2198
+#: forms_common.py:585 models.py:2210
msgid "Receipt date"
msgstr "Date de réception"
-#: forms_common.py:587 models.py:1715 models.py:2200
+#: forms_common.py:587 models.py:1727 models.py:2212
msgid "Creation date"
msgstr "Date de création"
-#: forms_common.py:590 models.py:2203
+#: forms_common.py:590 models.py:2215
msgid "Receipt date in documentation"
msgstr "Date de réception en documentation"
-#: forms_common.py:592 models.py:260 models.py:1460 models.py:2210
+#: forms_common.py:592 models.py:260 models.py:1472 models.py:2222
msgid "Comment"
msgstr "Commentaire"
-#: forms_common.py:594 models.py:1220 models.py:1392 models.py:1434
-#: models.py:2209 templates/sheet_ope.html:128
+#: forms_common.py:594 models.py:1232 models.py:1404 models.py:1446
+#: models.py:2221 templates/sheet_ope.html:128
msgid "Description"
msgstr "Description"
-#: forms_common.py:596 forms_common.py:615 models.py:2213
+#: forms_common.py:596 forms_common.py:615 models.py:2225
msgid "Has a duplicate"
msgstr "Existe en doublon"
-#: forms_common.py:609 forms_common.py:633 forms_common.py:666 models.py:2149
+#: forms_common.py:609 forms_common.py:633 forms_common.py:666 models.py:2161
#: templates/ishtar/wizard/wizard_person_deletion.html:124
msgid "Author"
msgstr "Auteur"
@@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "Auteur"
msgid "Would you like to delete this documentation?"
msgstr "Voulez-vous supprimer ce document ?"
-#: forms_common.py:641 models.py:1566 models.py:2139 models.py:2146
+#: forms_common.py:641 models.py:1578 models.py:2151 models.py:2158
msgid "Author type"
msgstr "Type d'auteur"
@@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "Sélection d'auteur"
msgid "There are identical authors."
msgstr "Il y a des auteurs identiques."
-#: forms_common.py:677 models.py:2150 models.py:2192
+#: forms_common.py:677 models.py:2162 models.py:2204
#: templates/sheet_ope.html:106
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/documents.html:7
msgid "Authors"
@@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "Administration"
msgid "Account management"
msgstr "Gestion des comptes"
-#: ishtar_menu.py:34 models.py:776 views.py:1084
+#: ishtar_menu.py:34 models.py:776 views.py:1117
msgid "Global variables"
msgstr "Variables globales"
@@ -457,19 +457,19 @@ msgstr "Modification"
msgid "Merge"
msgstr "Fusion"
-#: ishtar_menu.py:61 ishtar_menu.py:88 models.py:1752 widgets.py:110
+#: ishtar_menu.py:61 ishtar_menu.py:88 models.py:1764 widgets.py:110
msgid "Delete"
msgstr "Suppression"
-#: ishtar_menu.py:96 models.py:1726
+#: ishtar_menu.py:96 models.py:1738
msgid "Imports"
msgstr "Imports"
-#: ishtar_menu.py:99 views.py:1092
+#: ishtar_menu.py:99 views.py:1125
msgid "New import"
msgstr "Nouvel import"
-#: ishtar_menu.py:103 views.py:1106
+#: ishtar_menu.py:103 views.py:1139
msgid "Current imports"
msgstr "Imports en cours"
@@ -501,7 +501,7 @@ msgstr "Identifiant textuel"
msgid "Available"
msgstr "Disponible"
-#: models.py:474 models.py:1506
+#: models.py:474 models.py:1518
msgid "Key"
msgstr "Clé"
@@ -517,7 +517,7 @@ msgstr "Dernier éditeur"
msgid "Creator"
msgstr "Créateur"
-#: models.py:687 models.py:2274
+#: models.py:687 models.py:2286
msgid "Order"
msgstr "Ordre"
@@ -537,7 +537,7 @@ msgstr "Nom de la variable"
msgid "Description of the variable"
msgstr "Description de la variable"
-#: models.py:772 models.py:1507
+#: models.py:772 models.py:1519
msgid "Value"
msgstr "Valeur"
@@ -571,7 +571,7 @@ msgstr "Patron de document"
msgid "Document templates"
msgstr "Patrons de documents"
-#: models.py:1031 models.py:1041 models.py:1710
+#: models.py:1031 models.py:1041 models.py:1722
msgid "State"
msgstr "État"
@@ -583,534 +583,534 @@ msgstr "Département"
msgid "Departments"
msgstr "Départements"
-#: models.py:1098
-msgid "Tel:"
+#: models.py:1100
+msgid "Tel: "
msgstr "Tél :"
-#: models.py:1100
+#: models.py:1104
msgid "Mobile: "
msgstr "Mobile :"
-#: models.py:1102
+#: models.py:1108
msgid "Email: "
msgstr "Courriel :"
-#: models.py:1107
+#: models.py:1113
msgid "Merge key"
msgstr "Clé de fusion"
-#: models.py:1162
+#: models.py:1174
msgid "Organization types"
msgstr "Types d'organisation"
-#: models.py:1168
+#: models.py:1180
msgid "Archaeological site"
msgstr "Entité Archéologique"
-#: models.py:1169
+#: models.py:1181
msgid "Parcels"
msgstr "Parcelles"
-#: models.py:1171
+#: models.py:1183
msgid "Operation source"
msgstr "Documentation de l'opération"
-#: models.py:1177 views.py:899 views.py:956
+#: models.py:1189 views.py:932 views.py:989
msgid "Archaeological files"
msgstr "Dossiers archéologiques"
-#: models.py:1184 views.py:902 views.py:966
+#: models.py:1196 views.py:935 views.py:999
msgid "Context records"
msgstr "Unité d'Enregistrement"
-#: models.py:1187 views.py:904 views.py:971
+#: models.py:1199 views.py:937 views.py:1004
msgid "Finds"
msgstr "Mobilier"
-#: models.py:1218
+#: models.py:1230
msgid "Slug"
msgstr "Identifiant texte"
-#: models.py:1222 templates/ishtar/dashboards/dashboard_main.html:26
+#: models.py:1234 templates/ishtar/dashboards/dashboard_main.html:26
msgid "Users"
msgstr "Utilisateurs"
-#: models.py:1224
+#: models.py:1236
msgid "Associated model"
msgstr "Modèle associé"
-#: models.py:1226
+#: models.py:1238
msgid "Is template"
msgstr "Est un patron"
-#: models.py:1227
+#: models.py:1239
msgid "Unicity keys (separator \";\")"
msgstr "Clés d'unicité (séparateur « ; »)"
-#: models.py:1231
+#: models.py:1243
msgid "Importer - Type"
msgstr "Importeur - Type"
-#: models.py:1232
+#: models.py:1244
msgid "Importer - Types"
msgstr "Importeur - Types"
-#: models.py:1322
+#: models.py:1334
msgid "Importer - Default"
msgstr "Importeur - Par défaut"
-#: models.py:1323
+#: models.py:1335
msgid "Importer - Defaults"
msgstr "Importeur - Par défaut"
-#: models.py:1358
+#: models.py:1370
msgid "Importer - Default value"
msgstr "Importeur - Valeur par défaut"
-#: models.py:1359
+#: models.py:1371
msgid "Importer - Default values"
msgstr "Importeur - Valeurs par défaut"
-#: models.py:1391
+#: models.py:1403
msgid "Column number"
msgstr "Numéro de colonne"
-#: models.py:1394
+#: models.py:1406
msgid "Required"
msgstr "Requis"
-#: models.py:1397
+#: models.py:1409
msgid "Importer - Column"
msgstr "Importeur - Colonne"
-#: models.py:1398
+#: models.py:1410
msgid "Importer - Columns"
msgstr "Importeur - Colonnes"
-#: models.py:1418
+#: models.py:1430
msgid "Field name"
msgstr "Nom du champ"
-#: models.py:1420 models.py:1454
+#: models.py:1432 models.py:1466
msgid "Force creation of new item"
msgstr "Forcer la création de nouveaux éléments"
-#: models.py:1422 models.py:1456
+#: models.py:1434 models.py:1468
msgid "Concatenate with existing"
msgstr "Concaténer avec l'existant"
-#: models.py:1424 models.py:1458
+#: models.py:1436 models.py:1470
msgid "Concatenate character"
msgstr "Caractère de concaténation"
-#: models.py:1428
+#: models.py:1440
msgid "Importer - Duplicate field"
msgstr "Importeur - Champ dupliqué"
-#: models.py:1429
+#: models.py:1441
msgid "Importer - Duplicate fields"
msgstr "Importeur - Champs dupliqués"
-#: models.py:1436
+#: models.py:1448
msgid "Regular expression"
msgstr "Expression régulière"
-#: models.py:1439
+#: models.py:1451
msgid "Importer - Regular expression"
msgstr "Importeur - Expression régulière"
-#: models.py:1440
+#: models.py:1452
msgid "Importer - Regular expressions"
msgstr "Importeur - Expressions régulières"
-#: models.py:1463
+#: models.py:1475
msgid "Importer - Target"
msgstr "Importeur - Cible"
-#: models.py:1464
+#: models.py:1476
msgid "Importer - Targets"
msgstr "Importeur - Cibles"
-#: models.py:1488 views.py:306
+#: models.py:1500 views.py:306
msgid "True"
msgstr "Oui"
-#: models.py:1489 views.py:308
+#: models.py:1501 views.py:308
msgid "False"
msgstr "Non"
-#: models.py:1508
+#: models.py:1520
msgid "Is set"
msgstr "Est défini"
-#: models.py:1515
+#: models.py:1527
msgid "Importer - Target key"
msgstr "Importeur - Rapprochement"
-#: models.py:1516
+#: models.py:1528
msgid "Importer - Targets keys"
msgstr "Importeur - Rapprochements"
-#: models.py:1567 models.py:2177 models.py:2188
+#: models.py:1579 models.py:2189 models.py:2200
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#: models.py:1568 models.py:2278
+#: models.py:1580 models.py:2290
msgid "Operation type"
msgstr "Type d'opération"
-#: models.py:1569
+#: models.py:1581
msgid "Period"
msgstr "Périodes"
-#: models.py:1570
+#: models.py:1582
msgid "Unit"
msgstr "Unité"
-#: models.py:1571
+#: models.py:1583
msgid "Material"
msgstr "Matériau"
-#: models.py:1573
+#: models.py:1585
msgid "Conservatory state"
msgstr "État de conservation"
-#: models.py:1574
+#: models.py:1586
msgid "Preservation type"
msgstr "Type de conservation"
-#: models.py:1575
+#: models.py:1587
msgid "Object type"
msgstr "Type d'objet"
-#: models.py:1577
+#: models.py:1589
msgid "Identification type"
msgstr "Type d'identification"
-#: models.py:1578 models.py:2171
+#: models.py:1590 models.py:2183
msgid "Support type"
msgstr "Type de support"
-#: models.py:1584
+#: models.py:1596
msgid "Integer"
msgstr "Entier"
-#: models.py:1585
+#: models.py:1597
msgid "Float"
msgstr "Nombre à virgule"
-#: models.py:1586
+#: models.py:1598
msgid "String"
msgstr "Chaine de caractères"
-#: models.py:1587 templates/sheet_ope.html:86
+#: models.py:1599 templates/sheet_ope.html:86
msgid "Date"
msgstr "Date"
-#: models.py:1589 templates/sheet_ope.html:61 templates/sheet_ope.html.py:83
+#: models.py:1601 templates/sheet_ope.html:61 templates/sheet_ope.html.py:83
#: templates/ishtar/sheet_person.html:54
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail.html:120
msgid "Year"
msgstr "Année"
-#: models.py:1590
+#: models.py:1602
msgid "String to boolean"
msgstr "Chaîne de caractère vers booléen"
-#: models.py:1591
+#: models.py:1603
msgctxt "filesystem"
msgid "File"
msgstr "Fichier"
-#: models.py:1592
+#: models.py:1604
msgid "Unknow type"
msgstr "Type inconnu"
-#: models.py:1608
+#: models.py:1620
msgid "4 digit year. e.g.: \"2015\""
msgstr "Année à 4 chiffres. Exemple : « 2015 »"
-#: models.py:1609
+#: models.py:1621
msgid "4 digit year/month/day. e.g.: \"2015/02/04\""
msgstr "Année à 4 chiffres/mois/jour. Exemple : « 2015/02/04 »"
-#: models.py:1610
+#: models.py:1622
msgid "Day/month/4 digit year. e.g.: \"04/02/2015\""
msgstr "Jour/mois/année à 4 chiffres. Exemple : « 04/02/2015 »"
-#: models.py:1620
+#: models.py:1632
msgid "Options"
msgstr "Options"
-#: models.py:1622
+#: models.py:1634
msgid "Split character(s)"
msgstr "Caractère de séparation"
-#: models.py:1626
+#: models.py:1638
msgid "Importer - Formater type"
msgstr "Importeur - Type de mise en forme"
-#: models.py:1627
+#: models.py:1639
msgid "Importer - Formater types"
msgstr "Importeur - Types de mise en forme"
-#: models.py:1674 templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail.html:61
+#: models.py:1686 templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail.html:61
msgid "Created"
msgstr "Créé"
-#: models.py:1675
+#: models.py:1687
msgid "Analyse in progress"
msgstr "Analyse en cours"
-#: models.py:1676
+#: models.py:1688
msgid "Analysed"
msgstr "Analysé"
-#: models.py:1677
+#: models.py:1689
msgid "Import pending"
msgstr "Import en attente"
-#: models.py:1678
+#: models.py:1690
msgid "Import in progress"
msgstr "Import en cours"
-#: models.py:1679
+#: models.py:1691
msgid "Finished with errors"
msgstr "Finis avec des erreurs"
-#: models.py:1680
+#: models.py:1692
msgid "Finished"
msgstr "Terminé"
-#: models.py:1681
+#: models.py:1693
msgid "Archived"
msgstr "Archivé"
-#: models.py:1693
+#: models.py:1705
msgid "Imported file"
msgstr "Fichier importé"
-#: models.py:1696
+#: models.py:1708
msgid "Associated images (zip file)"
msgstr "Images associées (fichier zip)"
-#: models.py:1698
+#: models.py:1710
msgid "Encoding"
msgstr "Codage"
-#: models.py:1700
+#: models.py:1712
msgid "Skip lines"
msgstr "Nombre de lignes d'entête"
-#: models.py:1701 templates/ishtar/import_list.html:47
+#: models.py:1713 templates/ishtar/import_list.html:47
msgid "Error file"
msgstr "Fichier erreur"
-#: models.py:1704
+#: models.py:1716
msgid "Result file"
msgstr "Fichier résultant"
-#: models.py:1707 templates/ishtar/import_list.html:53
+#: models.py:1719 templates/ishtar/import_list.html:53
msgid "Match file"
msgstr "Fichier de correspondance"
-#: models.py:1713
+#: models.py:1725
msgid "Conservative import"
msgstr "Import conservateur"
-#: models.py:1718
+#: models.py:1730
msgid "End date"
msgstr "Date de fin"
-#: models.py:1720
+#: models.py:1732
msgid "Seconds remaining"
msgstr "Secondes restantes"
-#: models.py:1725
+#: models.py:1737
msgid "Import"
msgstr "Import"
-#: models.py:1742
+#: models.py:1754
msgid "Analyse"
msgstr "Analyser"
-#: models.py:1744 models.py:1747
+#: models.py:1756 models.py:1759
msgid "Re-analyse"
msgstr "Analyser de nouveau "
-#: models.py:1745
+#: models.py:1757
msgid "Launch import"
msgstr "Lancer l'import"
-#: models.py:1748
+#: models.py:1760
msgid "Re-import"
msgstr "re-import"
-#: models.py:1749
+#: models.py:1761
msgid "Archive"
msgstr "Archiver"
-#: models.py:1751
+#: models.py:1763
msgid "Unarchive"
msgstr "Dé-archiver"
-#: models.py:1884
+#: models.py:1896
msgid "Organizations"
msgstr "Organisations"
-#: models.py:1886
+#: models.py:1898
msgid "Can view all Organization"
msgstr "Peut voir toutes les Organisations"
-#: models.py:1887
+#: models.py:1899
msgid "Can view own Organization"
msgstr "Peut voir sa propre Organisation"
-#: models.py:1888
+#: models.py:1900
msgid "Can add own Organization"
msgstr "Peut ajouter sa propre Organisation"
-#: models.py:1890
+#: models.py:1902
msgid "Can change own Organization"
msgstr "Peut changer sa propre Organisation"
-#: models.py:1892
+#: models.py:1904
msgid "Can delete own Organization"
msgstr "Peut supprimer sa propre Organisation"
-#: models.py:1926
+#: models.py:1939
msgid "Groups"
msgstr "Groupes"
-#: models.py:1931
+#: models.py:1944
msgid "Person types"
msgstr "Types d'individu"
-#: models.py:1938
+#: models.py:1951
msgid "Mr"
msgstr "M."
-#: models.py:1939
+#: models.py:1952
msgid "Miss"
msgstr "Mlle"
-#: models.py:1940
+#: models.py:1953
msgid "Mr and Miss"
msgstr "M. et Mme"
-#: models.py:1941
+#: models.py:1954
msgid "Mrs"
msgstr "Mme"
-#: models.py:1942
+#: models.py:1955
msgid "Doctor"
msgstr "Dr."
-#: models.py:1954 models.py:2001
+#: models.py:1967 models.py:2014
msgid "Types"
msgstr "Types"
-#: models.py:1957
+#: models.py:1970
msgid "Is attached to"
msgstr "Est rattaché à"
-#: models.py:1961
+#: models.py:1974
msgid "Persons"
msgstr "Individus"
-#: models.py:1963
+#: models.py:1976
msgid "Can view all Person"
msgstr "Peut voir toutes les Personnes"
-#: models.py:1964
+#: models.py:1977
msgid "Can view own Person"
msgstr "Peut voir sa propre Personne"
-#: models.py:1965
+#: models.py:1978
msgid "Can add own Person"
msgstr "Peut ajouter sa propre Personne"
-#: models.py:1966
+#: models.py:1979
msgid "Can change own Person"
msgstr "Peut changer sa propre Personne"
-#: models.py:1967
+#: models.py:1980
msgid "Can delete own Person"
msgstr "Peut supprimer sa propre Personne"
-#: models.py:2094
+#: models.py:2106
msgid "Ishtar user"
msgstr "Utilisateur d'Ishtar"
-#: models.py:2095
+#: models.py:2107
msgid "Ishtar users"
msgstr "Utilisateurs d'Ishtar"
-#: models.py:2140
+#: models.py:2152
msgid "Author types"
msgstr "Types d'auteur"
-#: models.py:2166
+#: models.py:2178
msgid "Source types"
msgstr "Types de source"
-#: models.py:2172
+#: models.py:2184
msgid "Support types"
msgstr "Types de support"
-#: models.py:2178
+#: models.py:2190
msgid "Formats"
msgstr "Formats"
-#: models.py:2183
+#: models.py:2195
msgid "External ID"
msgstr "Identifiant extern"
-#: models.py:2186
+#: models.py:2198
msgid "Support"
msgstr "Support"
-#: models.py:2190
+#: models.py:2202
msgid "Scale"
msgstr "Échelle"
-#: models.py:2204
+#: models.py:2216
msgid "Item number"
msgstr "Numéro d'élément"
-#: models.py:2205
+#: models.py:2217
msgid "Ref."
msgstr "Réf."
-#: models.py:2208
+#: models.py:2220
msgid "Internal ref."
msgstr "Réf. interne"
-#: models.py:2211
+#: models.py:2223
msgid "Additional information"
msgstr "Informations supplémentaires"
-#: models.py:2249
+#: models.py:2261
msgid "Surface (m2)"
msgstr "Surface (m2)"
-#: models.py:2250 templates/sheet_ope.html:46 templates/sheet_ope.html.py:107
+#: models.py:2262 templates/sheet_ope.html:46 templates/sheet_ope.html.py:107
msgid "Localisation"
msgstr "Localisation"
-#: models.py:2275
+#: models.py:2287
msgid "Is preventive"
msgstr "Est du préventif"
-#: models.py:2279
+#: models.py:2291
msgid "Operation types"
msgstr "Types d'opération"
-#: models.py:2305
+#: models.py:2317
msgid "Preventive"
msgstr "Préventif"
-#: models.py:2306
+#: models.py:2318
msgid "Research"
msgstr "Recherche"
@@ -1142,34 +1142,34 @@ msgstr "Modification d'une organisation"
msgid "Organization deletion"
msgstr "Suppression d'une organisation"
-#: views.py:600 templates/base.html:80
+#: views.py:633 templates/base.html:80
#: templates/ishtar/sheet_organization.html:35
#: templatetags/link_to_window.py:16
msgid "Details"
msgstr "Détails"
-#: views.py:828 views.py:882
+#: views.py:861 views.py:915
msgid "Operation not permitted."
msgstr "Opération non permise."
-#: views.py:830
+#: views.py:863
#, python-format
msgid "New %s"
msgstr "Nouveau %s"
-#: views.py:900 views.py:960
+#: views.py:933 views.py:993
msgid "Operations"
msgstr "Opérations"
-#: views.py:1153 templates/ishtar/import_list.html:43
+#: views.py:1186 templates/ishtar/import_list.html:43
msgid "Link unmatched items"
msgstr "Associer les éléments non rapprochés"
-#: views.py:1168
+#: views.py:1201
msgid "Delete import"
msgstr "Suppression de l'import"
-#: views.py:1227 views.py:1243
+#: views.py:1260 views.py:1276
msgid "Corporation manager"
msgstr "Représentant de la personne morale"
@@ -1533,7 +1533,7 @@ msgstr "simple"
msgid "full"
msgstr "complet"
-#: templates/blocks/JQueryJqGrid.html:88
+#: templates/blocks/JQueryJqGrid.html:96
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/dynamic_documents.html:42
msgid "An error as occured during search. Check your query fields."
msgstr ""