diff options
author | Étienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net> | 2016-09-15 16:23:29 +0200 |
---|---|---|
committer | Étienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net> | 2016-09-15 16:23:29 +0200 |
commit | 684e721a31a0a7c3497c1440d91a20602843f586 (patch) | |
tree | b8bee7928c5df0b8172f55390f41f0a3fe46a9d5 /translations | |
parent | 7a53e87e236f5e0d89fad0c583b173a8c3b98818 (diff) | |
download | Ishtar-684e721a31a0a7c3497c1440d91a20602843f586.tar.bz2 Ishtar-684e721a31a0a7c3497c1440d91a20602843f586.zip |
Update french translation
Diffstat (limited to 'translations')
-rw-r--r-- | translations/fr/archaeological_finds.po | 212 | ||||
-rw-r--r-- | translations/fr/archaeological_operations.po | 21 |
2 files changed, 119 insertions, 114 deletions
diff --git a/translations/fr/archaeological_finds.po b/translations/fr/archaeological_finds.po index a25e7bc59..73128481b 100644 --- a/translations/fr/archaeological_finds.po +++ b/translations/fr/archaeological_finds.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"PO-Revision-Date: 2016-09-09 11:38-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-15 10:20-0400\n" "Last-Translator: Étienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net>\n" "Language-Team: \n" "Language: fr\n" @@ -21,25 +21,25 @@ msgstr "" msgid "Context record" msgstr "Unité d'Enregistrement" -#: forms.py:83 ishtar_menu.py:31 models.py:386 models.py:670 models.py:768 -#: models.py:912 templates/ishtar/sheet_find.html:5 +#: forms.py:83 ishtar_menu.py:31 models.py:387 models.py:671 models.py:769 +#: models.py:913 templates/ishtar/sheet_find.html:5 msgid "Find" msgstr "Mobilier" -#: forms.py:94 forms.py:218 forms.py:422 models.py:115 models.py:324 +#: forms.py:94 forms.py:218 forms.py:425 models.py:115 models.py:324 msgid "Free ID" msgstr "ID libre" -#: forms.py:96 models.py:372 +#: forms.py:96 models.py:373 msgid "Previous ID" msgstr "Identifiant précédent" -#: forms.py:97 forms.py:247 forms.py:588 models.py:119 models.py:325 -#: models.py:702 +#: forms.py:97 forms.py:250 forms.py:591 models.py:119 models.py:325 +#: models.py:703 msgid "Description" msgstr "Description" -#: forms.py:100 forms.py:249 models.py:130 +#: forms.py:100 forms.py:252 models.py:130 msgid "Batch/object" msgstr "Lot/objet" @@ -47,11 +47,11 @@ msgstr "Lot/objet" msgid "Is complete?" msgstr "Est complet ?" -#: forms.py:105 forms.py:238 forms.py:426 models.py:50 +#: forms.py:105 forms.py:240 forms.py:429 models.py:50 msgid "Material type" msgstr "Type de matériau" -#: forms.py:106 forms.py:242 models.py:60 models.py:329 +#: forms.py:106 forms.py:244 models.py:60 models.py:329 msgid "Conservatory state" msgstr "État sanitaire" @@ -63,71 +63,71 @@ msgstr "Commentaire relatif à la conservation" msgid "Object types" msgstr "Types d'objet" -#: forms.py:114 forms.py:241 models.py:67 +#: forms.py:114 forms.py:243 models.py:67 msgid "Preservation type" msgstr "Type de conservation" -#: forms.py:117 forms.py:244 models.py:358 -msgid "Integrity" -msgstr "Intégrité" +#: forms.py:117 forms.py:246 models.py:358 +msgid "Integrity / interest" +msgstr "Intégrité / intérêt" -#: forms.py:120 forms.py:245 models.py:360 +#: forms.py:120 forms.py:248 models.py:361 msgid "Remarkability" msgstr "Remarquabilité" -#: forms.py:122 models.py:362 +#: forms.py:122 models.py:363 msgid "Length (cm)" msgstr "Longueur (cm)" -#: forms.py:123 models.py:363 +#: forms.py:123 models.py:364 msgid "Width (cm)" msgstr "Largeur (cm)" -#: forms.py:124 models.py:364 +#: forms.py:124 models.py:365 msgid "Height (cm)" msgstr "Hauteur (cm)" -#: forms.py:125 models.py:365 +#: forms.py:125 models.py:366 msgid "Diameter (cm)" msgstr "Diamètre (cm)" -#: forms.py:126 forms.py:427 models.py:336 +#: forms.py:126 forms.py:430 models.py:336 msgid "Volume (l)" msgstr "Volume (l)" -#: forms.py:127 forms.py:428 models.py:337 +#: forms.py:127 forms.py:431 models.py:337 msgid "Weight (g)" msgstr "Poids (g)" -#: forms.py:129 models.py:366 +#: forms.py:129 models.py:367 msgid "Dimensions comment" msgstr "Commentaire concernant les dimensions" -#: forms.py:130 forms.py:429 models.py:340 +#: forms.py:130 forms.py:432 models.py:340 msgid "Find number" msgstr "Mobilier (en nombre)" -#: forms.py:131 models.py:368 +#: forms.py:131 models.py:369 msgid "Mark" msgstr "Marque" -#: forms.py:132 forms.py:251 models.py:374 +#: forms.py:132 forms.py:254 models.py:375 msgid "Check" msgstr "Vérification" -#: forms.py:134 models.py:376 +#: forms.py:134 models.py:377 msgid "Check date" msgstr "Date de vérification" -#: forms.py:135 models.py:120 models.py:369 models.py:703 +#: forms.py:135 models.py:120 models.py:370 models.py:704 msgid "Comment" msgstr "Commentaires" -#: forms.py:138 models.py:370 +#: forms.py:138 models.py:371 msgid "Comment on dating" msgstr "Commentaire général sur les datations" -#: forms.py:139 models.py:378 +#: forms.py:139 models.py:379 msgid "Estimated value" msgstr "Valeur estimée" @@ -148,16 +148,16 @@ msgstr "" msgid "Dating" msgstr "Datation" -#: forms.py:186 forms.py:236 +#: forms.py:186 forms.py:238 msgid "Period" msgstr "Période" -#: forms.py:187 forms.py:590 models.py:716 models.py:781 models.py:917 +#: forms.py:187 forms.py:593 models.py:717 models.py:782 models.py:918 #: templates/ishtar/sheet_find.html:85 templates/ishtar/sheet_find.html:114 msgid "Start date" msgstr "Date de début" -#: forms.py:189 forms.py:592 models.py:717 models.py:782 models.py:918 +#: forms.py:189 forms.py:595 models.py:718 models.py:783 models.py:919 #: templates/ishtar/sheet_find.html:86 templates/ishtar/sheet_find.html:115 msgid "End date" msgstr "Date de fin" @@ -186,132 +186,136 @@ msgstr "ID complet" msgid "Year" msgstr "Année" -#: forms.py:224 +#: forms.py:223 +msgid "Operation's number (index by year)" +msgstr "Numéro de l'opération (index par année)" + +#: forms.py:226 msgid "Code PATRIARCHE" msgstr "Code PATRIARCHE" -#: forms.py:228 +#: forms.py:230 msgid "Archaelogical site" msgstr "Entité Archéologique" -#: forms.py:234 +#: forms.py:236 msgid "Search within operation relations" msgstr "Rechercher parmi les opérations reliées" -#: forms.py:239 models.py:91 +#: forms.py:241 models.py:91 msgid "Object type" msgstr "Type d'objet" -#: forms.py:252 +#: forms.py:255 msgid "Has an image?" msgstr "Dispose d'une image ?" -#: forms.py:294 forms.py:307 views.py:132 +#: forms.py:297 forms.py:310 views.py:132 msgid "Find search" msgstr "Recherche de mobilier" -#: forms.py:321 +#: forms.py:324 msgid "Upstream finds" msgstr "Mobilier amont" -#: forms.py:323 models.py:387 +#: forms.py:326 models.py:388 msgid "Finds" msgstr "Mobilier" -#: forms.py:333 +#: forms.py:336 msgid "You should at least select one archaeological find." msgstr "Vous devez sélectionner au moins un mobilier archéologique." -#: forms.py:419 +#: forms.py:422 msgid "Resulting find" msgstr "Mobilier résultant" -#: forms.py:424 +#: forms.py:427 msgid "Precise description" msgstr "Description précise" -#: forms.py:439 +#: forms.py:442 msgid "Resulting finds" msgstr "Mobiliers résultants" -#: forms.py:444 +#: forms.py:447 msgid "Would you like to delete this find?" msgstr "Souhaitez vous supprimer ce mobilier ?" -#: forms.py:448 +#: forms.py:451 msgid "Upstream find" msgstr "Mobilier amont" -#: forms.py:459 +#: forms.py:462 msgid "Archaeological find search" msgstr "Recherche de mobilier" -#: forms.py:461 +#: forms.py:464 msgid "You should select an archaeological find." msgstr "Vous devez sélectionner du mobilier." -#: forms.py:466 +#: forms.py:469 msgid "Year of the operation" msgstr "Année de l'opération" -#: forms.py:468 +#: forms.py:471 msgid "Numeric reference" msgstr "Référence numérique" -#: forms.py:475 +#: forms.py:478 msgid "Period of the archaelogical find" msgstr "Période du mobilier" -#: forms.py:477 +#: forms.py:480 msgid "Material type of the archaelogical find" msgstr "Type de matériau du mobilier" -#: forms.py:479 +#: forms.py:482 msgid "Description of the archaelogical find" msgstr "Description du mobilier" -#: forms.py:491 +#: forms.py:494 msgid "Documentation search" msgstr "Recherche de document" -#: forms.py:493 +#: forms.py:496 msgid "You should select a document." msgstr "Vous devez sélectionner un document." -#: forms.py:510 +#: forms.py:513 msgid "Another basket already exist with this name." msgstr "Un autre panier existe déjà avec ce nom." -#: forms.py:520 ishtar_menu.py:60 +#: forms.py:523 ishtar_menu.py:60 msgid "Basket" msgstr "Panier" -#: forms.py:570 +#: forms.py:573 msgid "Base treatment" msgstr "Traitement de base" -#: forms.py:575 models.py:692 models.py:705 models.py:780 +#: forms.py:578 models.py:693 models.py:706 models.py:781 msgid "Treatment type" msgstr "Type de traitement" -#: forms.py:577 models.py:714 models.py:785 +#: forms.py:580 models.py:715 models.py:786 #: templates/ishtar/sheet_find.html:83 templates/ishtar/sheet_find.html:112 msgid "Doer" msgstr "Opérateur" -#: forms.py:583 models.py:707 models.py:783 +#: forms.py:586 models.py:708 models.py:784 msgid "Location" msgstr "Lieu" -#: forms.py:604 +#: forms.py:607 msgid "Leave it blank if you want to select a single item" msgstr "Ne pas modifier si vous voulez sélectionner un seul élément" -#: forms.py:611 +#: forms.py:614 msgid "This treatment type is not available." msgstr "Ce type de traitement n'est pas disponible" -#: forms.py:615 +#: forms.py:618 msgid "This treatment needs a basket." msgstr "Ce traitement nécessite de sélectionner un panier." @@ -368,12 +372,12 @@ msgid "Preservation types" msgstr "Types de conservation" #: models.py:74 -msgid "Integrity type" -msgstr "Type d'intégrité" +msgid "Integrity / interest type" +msgstr "Type d'intégrité / intérêt" #: models.py:75 -msgid "Integrity types" -msgstr "Types d'intégrité" +msgid "Integrity / interest types" +msgstr "Types d'intégrité / intérêts" #: models.py:81 msgid "Remarkability type" @@ -399,7 +403,7 @@ msgstr "Objet" msgid "Batch" msgstr "Lot" -#: models.py:116 models.py:320 models.py:698 +#: models.py:116 models.py:320 models.py:699 msgid "External ID" msgstr "ID externe" @@ -519,7 +523,7 @@ msgstr "Mobilier de base - Intérêt spécifique" msgid "Base find - Discovery date" msgstr "Mobilier de base - Date de découverte" -#: models.py:323 models.py:774 +#: models.py:323 models.py:775 msgid "Order" msgstr "Ordre" @@ -539,147 +543,147 @@ msgstr "Traitement amont" msgid "Downstream treatment" msgstr "Traitement aval" -#: models.py:351 models.py:700 models.py:784 +#: models.py:351 models.py:701 models.py:785 #: templates/ishtar/sheet_find.html:84 templates/ishtar/sheet_find.html:113 msgid "Container" msgstr "Contenant" -#: models.py:380 +#: models.py:381 msgid "Cached name" msgstr "Nom en cache" -#: models.py:389 +#: models.py:390 msgid "Can view all Finds" msgstr "Peut voir tout le Mobilier" -#: models.py:390 +#: models.py:391 msgid "Can view own Find" msgstr "Peut voir son propre Mobilier" -#: models.py:391 +#: models.py:392 msgid "Can add own Find" msgstr "Peut ajouter son propre Mobilier" -#: models.py:392 +#: models.py:393 msgid "Can change own Find" msgstr "Peut modifier son propre Mobilier" -#: models.py:393 +#: models.py:394 msgid "Can delete own Find" msgstr "Peut supprimer son propre Mobilier" -#: models.py:399 +#: models.py:400 msgid "FIND" msgstr "MOBILIER" -#: models.py:668 +#: models.py:669 msgid "Find documentation" msgstr "Documentation de mobilier" -#: models.py:669 +#: models.py:670 msgid "Find documentations" msgstr "Documentations de mobilier" -#: models.py:679 +#: models.py:680 msgid "Virtual" msgstr "Virtuel" -#: models.py:681 +#: models.py:682 msgid "Upstream is many" msgstr "Les éléments amonts sont multiple" -#: models.py:683 +#: models.py:684 msgid "Check this if for this treatment from many finds you'll get one." msgstr "" "Cochez cela si pour ce traitement depuis plusieurs éléments vous en obtenez " "un." -#: models.py:686 +#: models.py:687 msgid "Downstream is many" msgstr "Les éléments avals sont multiple" -#: models.py:688 +#: models.py:689 msgid "Check this if for this treatment from one find you'll get many." msgstr "" "Cochez cela si pour ce traitement depuis un élément vous en obtenez " "plusieurs." -#: models.py:693 +#: models.py:694 msgid "Treatment types" msgstr "Types de traitement" -#: models.py:709 +#: models.py:710 msgid "Location where the treatment is done. Target warehouse for a move." msgstr "" "Endroit où le traitement est réalisé. Renseignez le dépôt de destination " "pour un déplacement." -#: models.py:711 +#: models.py:712 msgid "Other location" msgstr "Autre lieu" -#: models.py:721 models.py:770 models.py:904 +#: models.py:722 models.py:771 models.py:905 msgid "Treatment" msgstr "Traitement" -#: models.py:722 templates/ishtar/sheet_find.html:73 +#: models.py:723 templates/ishtar/sheet_find.html:73 msgid "Treatments" msgstr "Traitements" -#: models.py:724 +#: models.py:725 msgid "Can view all Treatments" msgstr "Peut voir tous les Traitements" -#: models.py:725 +#: models.py:726 msgid "Can view own Treatment" msgstr "Peut voir son propre Traitement" -#: models.py:726 +#: models.py:727 msgid "Can add own Treatment" msgstr "Peut ajouter son propre Traitement" -#: models.py:727 +#: models.py:728 msgid "Can change own Treatment" msgstr "Peut modifier son propre Traitement" -#: models.py:728 +#: models.py:729 msgid "Can delete own Treatment" msgstr "Peut supprimer son propre Traitement" -#: models.py:734 +#: models.py:735 msgid "by" msgstr "par" -#: models.py:786 models.py:787 templates/ishtar/sheet_find.html:82 +#: models.py:787 models.py:788 templates/ishtar/sheet_find.html:82 #: templates/ishtar/sheet_find.html:111 msgid "Related finds" msgstr "Mobilier associé" -#: models.py:890 +#: models.py:891 msgid "Is upstream" msgstr "Est amont" -#: models.py:901 +#: models.py:902 msgid "Treatment documentation" msgstr "Documentation d'un traitement" -#: models.py:902 +#: models.py:903 msgid "Treament documentations" msgstr "Documentations des traitements" -#: models.py:914 +#: models.py:915 msgid "Administrative act" msgstr "Acte administratif" -#: models.py:915 +#: models.py:916 msgid "Person" msgstr "Individu" -#: models.py:921 +#: models.py:922 msgid "Property" msgstr "Propriété" -#: models.py:922 +#: models.py:923 msgid "Properties" msgstr "Propriétés" diff --git a/translations/fr/archaeological_operations.po b/translations/fr/archaeological_operations.po index dd43f70ec..59c33ff02 100644 --- a/translations/fr/archaeological_operations.po +++ b/translations/fr/archaeological_operations.po @@ -27,8 +27,8 @@ msgstr "Parcelles" #: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:7 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:432 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:446 -#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:685 -#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:699 +#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:687 +#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:701 msgid "Town" msgstr "Commune" @@ -126,6 +126,7 @@ msgstr "Parcelle (section/nombre/domaine public)" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:411 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:643 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:664 +#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:666 msgid "Department" msgstr "Département" @@ -408,7 +409,7 @@ msgid "Preventive informations - excavation" msgstr "Information archéologie préventive - fouille" #: forms.py:946 models.py:210 -#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:699 +#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:701 msgid "Cost (euros)" msgstr "Coût (euros)" @@ -1195,7 +1196,7 @@ msgstr "Type" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:164 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:432 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:463 -#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:685 +#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:687 msgid "Number" msgstr "Nombre" @@ -1381,7 +1382,7 @@ msgstr "surface des opérations effectives (ha)" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:569 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:605 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:645 -#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:665 +#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:667 msgid "Sum" msgstr "Somme" @@ -1414,12 +1415,12 @@ msgid "effective operation by department" msgstr "opérations effectives par département" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:415 -#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:668 +#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:670 msgid "Nb." msgstr "Nb." #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:428 -#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:681 +#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:683 msgid "main towns by number" msgstr "communes principales en nombre" @@ -1439,15 +1440,15 @@ msgstr "Fouilles : informations" msgid "area by organization by realisation year" msgstr "surface par organisation et par année de réalisation" -#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:668 +#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:670 msgid "Cost" msgstr "Coût" -#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:668 +#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:670 msgid "FNAP cost" msgstr "Coût FNAP" -#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:695 +#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:697 msgid "main towns by cost" msgstr "communes principales par coût" |