summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations
diff options
context:
space:
mode:
authorÉtienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net>2016-03-16 20:21:57 +0100
committerÉtienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net>2016-03-16 20:21:57 +0100
commit5c95b41a0e5380dde80737c1efb164e8b89cccac (patch)
treea74a4f9e13f57a3003be2855edc20069424777d0 /translations
parent378df4c7ea51125e9235a1605b2aad9eb9eb8b8f (diff)
downloadIshtar-5c95b41a0e5380dde80737c1efb164e8b89cccac.tar.bz2
Ishtar-5c95b41a0e5380dde80737c1efb164e8b89cccac.zip
Update translations
Diffstat (limited to 'translations')
-rw-r--r--translations/fr/archaeological_context_records.po4
-rw-r--r--translations/fr/archaeological_operations.po182
-rw-r--r--translations/fr/archaeological_warehouse.po6
-rw-r--r--translations/fr/ishtar_common.po40
4 files changed, 120 insertions, 112 deletions
diff --git a/translations/fr/archaeological_context_records.po b/translations/fr/archaeological_context_records.po
index d86fd954a..7d679c1f8 100644
--- a/translations/fr/archaeological_context_records.po
+++ b/translations/fr/archaeological_context_records.po
@@ -603,11 +603,11 @@ msgstr "Pas d'opération rattachée à cette UE !"
msgid "Document from this context record"
msgstr "Document associé à cette Unité d'Enregistrement"
-#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:129
+#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:131
msgid "Finds"
msgstr "Mobilier"
-#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:134
+#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:136
msgid "Documents from associated finds"
msgstr "Documents du mobilier associé"
diff --git a/translations/fr/archaeological_operations.po b/translations/fr/archaeological_operations.po
index affedb29b..eb5ab5738 100644
--- a/translations/fr/archaeological_operations.po
+++ b/translations/fr/archaeological_operations.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-07 12:01-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-16 03:20-0400\n"
"Last-Translator: Étienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr\n"
@@ -18,11 +18,11 @@ msgstr ""
"X-Generator: Zanata 3.8.2\n"
#: forms.py:66 forms.py:333 forms.py:903 forms.py:925 forms.py:929
-#: models.py:780 templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:8
+#: models.py:782 templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:8
msgid "Parcels"
msgstr "Parcelles"
-#: forms.py:69 forms.py:185 forms.py:879 models.py:770
+#: forms.py:69 forms.py:185 forms.py:879 models.py:772
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:5
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:302
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:315
@@ -32,17 +32,17 @@ msgid "Town"
msgstr "Commune"
#: forms.py:71 forms.py:422 forms.py:693 forms.py:1111 models.py:158
-#: models.py:587 models.py:768
+#: models.py:589 models.py:770
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:6
msgid "Year"
msgstr "Année"
-#: forms.py:74 models.py:771
+#: forms.py:74 models.py:773
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:7
msgid "Section"
msgstr "Section"
-#: forms.py:77 models.py:772
+#: forms.py:77 models.py:774
msgid "Parcel number"
msgstr "Numéro de parcelle"
@@ -74,8 +74,8 @@ msgstr "Il y a des parcelles identiques."
msgid "Relation type"
msgstr "Type de relation"
-#: forms.py:345 ishtar_menu.py:30 models.py:237 models.py:488 models.py:513
-#: models.py:528 models.py:579 models.py:767 wizards.py:338 wizards.py:349
+#: forms.py:345 ishtar_menu.py:30 models.py:237 models.py:490 models.py:515
+#: models.py:530 models.py:581 models.py:769 wizards.py:338 wizards.py:349
#: templates/ishtar/sheet_operation.html:6
msgid "Operation"
msgstr "Opération"
@@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "Identifiant numérique"
msgid "Parcel (section/number)"
msgstr "Parcelle (section/numéro)"
-#: forms.py:431 forms.py:1124 models.py:489
+#: forms.py:431 forms.py:1124 models.py:491
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:273
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:286
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:453
@@ -133,15 +133,15 @@ msgstr "Type d'opération"
msgid "Is open?"
msgstr "Est ouvert ?"
-#: forms.py:445 forms.py:721 models.py:155
+#: forms.py:445 forms.py:717 models.py:155
msgid "In charge"
msgstr "Responsable"
-#: forms.py:452 models.py:573
+#: forms.py:452 models.py:575
msgid "Scientist in charge"
msgstr "Responsable scientifique"
-#: forms.py:454 forms.py:617 forms.py:712 models.py:153
+#: forms.py:454 forms.py:617 forms.py:708 models.py:153
msgid "Operator"
msgstr "Opérateur"
@@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "Terminé après"
msgid "Search within relations"
msgstr "Recherche parmi les relations"
-#: forms.py:474 forms.py:763 models.py:219
+#: forms.py:474 forms.py:759 models.py:219
msgid "Comment"
msgstr "Commentaire"
@@ -183,15 +183,15 @@ msgstr "Commentaire"
msgid "Abstract (full text search)"
msgstr "Résumé (recherche texte intégral)"
-#: forms.py:476 forms.py:765 models.py:231
+#: forms.py:476 forms.py:761 models.py:231
msgid "Record quality"
msgstr "Qualité d'enregistrement"
-#: forms.py:477 forms.py:744 models.py:185
+#: forms.py:477 forms.py:740 models.py:185
msgid "Report processing"
msgstr "Traitement du rapport"
-#: forms.py:479 forms.py:768 models.py:226
+#: forms.py:479 forms.py:764 models.py:226
msgid "Virtual operation"
msgstr "Opération virtuelle"
@@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "Recherche d'opérations"
msgid "Associated file"
msgstr "Dossier associé"
-#: forms.py:583 forms.py:827 models.py:584 wizards.py:76
+#: forms.py:583 forms.py:827 models.py:586 wizards.py:76
msgid "Archaelogical file"
msgstr "Dossier"
@@ -292,42 +292,38 @@ msgstr "Général"
msgid "Generic name"
msgstr "Nom générique"
-#: forms.py:698 forms.py:823 models.py:159 models.py:368
-msgid "Operation code"
-msgstr "Code de l'opération"
-
-#: forms.py:702
+#: forms.py:698
msgid "Head scientist"
msgstr "Responsable scientifique"
-#: forms.py:718 models.py:217
+#: forms.py:714 models.py:217
msgid "Operator reference"
msgstr "Référence de l'opérateur"
-#: forms.py:730
+#: forms.py:726
msgid "Total surface (m2)"
msgstr "Surface totale (m2)"
-#: forms.py:737 models.py:49 models.py:142 models.py:938
+#: forms.py:733 models.py:49 models.py:142 models.py:940
msgid "Start date"
msgstr "Date de début"
-#: forms.py:739 models.py:144
+#: forms.py:735 models.py:144
msgid "Excavation end date"
msgstr "Date de fin de chantier"
-#: forms.py:742 models.py:145
+#: forms.py:738 models.py:145
msgid "Report delivery date"
msgstr "Date de livraison du rapport"
-#: forms.py:793
+#: forms.py:791
msgid ""
"If you want to set an excavation end date you have to provide a start date."
msgstr ""
"Avant de renseigner la date de fin de chantier, il est nécessaire de "
"renseigner une date de début."
-#: forms.py:798
+#: forms.py:796
msgid "The excavation end date cannot be before the start date."
msgstr ""
"La date de fin de chantier ne peut être antérieure à la date de début."
@@ -345,6 +341,10 @@ msgstr ""
msgid "Bad operation code"
msgstr "Mauvais code d'opération"
+#: forms.py:823 models.py:159 models.py:368
+msgid "Operation code"
+msgstr "Code de l'opération"
+
#: forms.py:849
msgid "Preventive informations - excavation"
msgstr "Information archéologie préventive - fouille"
@@ -382,11 +382,11 @@ msgstr "Prescription sur une vaste surface"
msgid "Prescription on geoarchaeological context"
msgstr "Prescription sur un contexte géoarchéologique"
-#: forms.py:877 forms.py:899 models.py:170 models.py:597
+#: forms.py:877 forms.py:899 models.py:170 models.py:599
msgid "Towns"
msgstr "Communes"
-#: forms.py:906 models.py:779 models.py:936
+#: forms.py:906 models.py:781 models.py:938
msgid "Parcel"
msgstr "Parcelle"
@@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "Voulez-vous clore cette opération ?"
msgid "Would you like to delete this operation?"
msgstr "Voulez-vous supprimer cette opération ?"
-#: forms.py:1049 forms.py:1112 models.py:515 models.py:564
+#: forms.py:1049 forms.py:1112 models.py:517 models.py:566
msgid "Index"
msgstr "Index"
@@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "Recherche de document"
msgid "You should select a document."
msgstr "Vous devez sélectionner un document."
-#: forms.py:1118 forms.py:1184 models.py:539 models.py:558
+#: forms.py:1118 forms.py:1184 models.py:541 models.py:560
msgid "Act type"
msgstr "Type d'acte"
@@ -472,7 +472,7 @@ msgstr "Type d'acte"
msgid "Indexed?"
msgstr "Indexé ?"
-#: forms.py:1125 forms.py:1189 models.py:588
+#: forms.py:1125 forms.py:1189 models.py:590
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/administrativacts.html:8
msgid "Object"
msgstr "Objet"
@@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "Recherche d'actes administratifs"
msgid "You should select an administrative act."
msgstr "Vous devez sélectionner un acte administratif."
-#: forms.py:1192 models.py:585
+#: forms.py:1192 models.py:587
msgid "Signature date"
msgstr "Date de signature"
@@ -530,7 +530,7 @@ msgstr "Clôture"
msgid "Deletion"
msgstr "Suppression"
-#: ishtar_menu.py:58 models.py:604
+#: ishtar_menu.py:58 models.py:606
#: templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:6
msgid "Administrative act"
msgstr "Acte administratif"
@@ -564,11 +564,11 @@ msgstr "Informations générales"
msgid "Operations"
msgstr "Opérations"
-#: models.py:48 models.py:64 models.py:1400
+#: models.py:48 models.py:64 models.py:1402
msgid "Order"
msgstr "Ordre"
-#: models.py:50 models.py:939
+#: models.py:50 models.py:941
msgid "End date"
msgstr "Date de fin"
@@ -632,7 +632,7 @@ msgstr "Date de clôture"
msgid "In charge scientist"
msgstr "Responsable scientifique"
-#: models.py:163 models.py:763
+#: models.py:163 models.py:765
msgid "File"
msgstr "Dossier"
@@ -683,7 +683,7 @@ msgstr "OPE"
msgid "Intercommunal"
msgstr "Intercommunal"
-#: models.py:351 models.py:527
+#: models.py:351 models.py:529
msgid "Archaeological file"
msgstr "Dossier archéologique"
@@ -695,189 +695,189 @@ msgstr "Code patriarche"
msgid "This operation code already exists for this year"
msgstr "Ce code d'opération existe déjà pour cette année."
-#: models.py:459
+#: models.py:461
msgid "Inverse relation"
msgstr "Relation inverse"
-#: models.py:463
+#: models.py:465
msgid "Operation relation type"
msgstr "Type de relation entre opérations"
-#: models.py:464
+#: models.py:466
msgid "Operation relation types"
msgstr "Types de relation entre opérations"
-#: models.py:477
+#: models.py:479
msgid "Operation record relation"
msgstr "Relation entre opérations"
-#: models.py:478
+#: models.py:480
msgid "Operation record relations"
msgstr "Relations entre opérations"
-#: models.py:499
+#: models.py:501
msgid "Operation documentation"
msgstr "Documentation d'une opération"
-#: models.py:500
+#: models.py:502
msgid "Operation documentations"
msgstr "Documentations des opérations"
-#: models.py:503
+#: models.py:505
msgid "Can view all Operation sources"
msgstr "Peut voir toutes les Documentations d'opération"
-#: models.py:505
+#: models.py:507
msgid "Can view own Operation source"
msgstr "Peut voir sa propre Documentation d'opération"
-#: models.py:507
+#: models.py:509
msgid "Can add own Operation source"
msgstr "Peut ajouter sa propre Documentation d'opération"
-#: models.py:509
+#: models.py:511
msgid "Can change own Operation source"
msgstr "Peut modifier sa propre Documentation d'opération"
-#: models.py:511
+#: models.py:513
msgid "Can delete own Operation source"
msgstr "Peut supprimer sa propre Documentation d'opération"
-#: models.py:530
+#: models.py:532
msgid "Intended to"
msgstr "Destiné à"
-#: models.py:532
+#: models.py:534
msgid "Code"
msgstr "Code"
-#: models.py:535
+#: models.py:537
msgid "Associated template"
msgstr "Patron associé"
-#: models.py:536
+#: models.py:538
msgid "Indexed"
msgstr "Indexé"
-#: models.py:540
+#: models.py:542
msgid "Act types"
msgstr "Types d'acte"
-#: models.py:562
+#: models.py:564
msgid "Person in charge of the operation"
msgstr "Responsable d'opération"
-#: models.py:568
+#: models.py:570
msgid "Archaeological preventive operator"
msgstr "Opérateur d'archéologie préventive"
-#: models.py:576
+#: models.py:578
msgid "Signatory"
msgstr "Signataire"
-#: models.py:594
+#: models.py:596
msgid "Departments"
msgstr "Départements"
-#: models.py:595
+#: models.py:597
msgid "Cached values get from associated departments"
msgstr "Valeur en cache des départements associés"
-#: models.py:598
+#: models.py:600
msgid "Cached values get from associated towns"
msgstr "Valeur en cache des communes associées"
-#: models.py:605 templates/ishtar/sheet_operation.html:134
+#: models.py:607 templates/ishtar/sheet_operation.html:134
msgid "Administrative acts"
msgstr "Actes administratifs"
-#: models.py:608
+#: models.py:610
msgid "Can view all Administrative acts"
msgstr "Peut voir tous les Actes administratifs"
-#: models.py:610
+#: models.py:612
msgid "Can view own Administrative act"
msgstr "Peut voir son propre Acte administratif"
-#: models.py:612
+#: models.py:614
msgid "Can add own Administrative act"
msgstr "Peut ajouter son propre Acte administratif"
-#: models.py:614
+#: models.py:616
msgid "Can change own Administrative act"
msgstr "Peut modifier son propre Acte administratif"
-#: models.py:616
+#: models.py:618
msgid "Can delete own Administrative act"
msgstr "Peut supprimer son propre Acte administratif"
-#: models.py:625
+#: models.py:627
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/administrativacts.html:5
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/archaeologicalsites.html:5
msgid "Ref."
msgstr "Réf."
-#: models.py:708
+#: models.py:710
msgid "This index already exists for this year"
msgstr "Cet index existe déjà pour cette année."
-#: models.py:774
+#: models.py:776
msgid "External ID"
msgstr "ID externe"
-#: models.py:776
+#: models.py:778
msgid "Address - Locality"
msgstr "Adresse - Lieu-dit"
-#: models.py:934
+#: models.py:936
msgid "Owner"
msgstr "Propriétaire"
-#: models.py:942
+#: models.py:944
msgid "Parcel owner"
msgstr "Propriétaire de parcelle"
-#: models.py:943
+#: models.py:945
msgid "Parcel owners"
msgstr "Propriétaires de parcelle"
-#: models.py:969
+#: models.py:971
msgid "Recorded"
msgstr "Enregistré"
-#: models.py:970
+#: models.py:972
msgid "Effective"
msgstr "Effectif"
-#: models.py:971
+#: models.py:973
msgid "Active"
msgstr "Actif"
-#: models.py:972
+#: models.py:974
msgid "Field completed"
msgstr "Terrain achevé"
-#: models.py:973
+#: models.py:975
msgid "Associated report"
msgstr "Rapport associé"
-#: models.py:974
+#: models.py:976
msgid "Closed"
msgstr "Clos"
-#: models.py:975
+#: models.py:977
msgid "Documented and closed"
msgstr "Documenté et clos"
-#: models.py:1401
+#: models.py:1403
msgid "Is preventive"
msgstr "Préventif"
-#: models.py:1404
+#: models.py:1406
msgid "Operation type old"
msgstr "Type d'opération - ancien"
-#: models.py:1405
+#: models.py:1407
msgid "Operation types old"
msgstr "Types d'opération - ancien"
@@ -1131,10 +1131,18 @@ msgstr "Documents de cette opération"
msgid "Context records"
msgstr "Unités d'Enregistrement"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:155
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:148
+msgid "Documents from associated context records"
+msgstr "Documents des Unités d'Enregistrement associées"
+
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:153
msgid "Finds"
msgstr "Mobilier"
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:158
+msgid "Documents from associated finds"
+msgstr "Documents du mobilier associé"
+
#: templates/ishtar/sheet_operationsource.html:6
msgid "Operation source"
msgstr "Documentation associée à l'opération"
diff --git a/translations/fr/archaeological_warehouse.po b/translations/fr/archaeological_warehouse.po
index 331e2a61e..94ae37c05 100644
--- a/translations/fr/archaeological_warehouse.po
+++ b/translations/fr/archaeological_warehouse.po
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "Vous devez sélectionner un contenant."
msgid "Add a new container"
msgstr "Ajouter un nouveau contenant."
-#: forms.py:132 ishtar_menu.py:33 views.py:94
+#: forms.py:132 views.py:94
msgid "Packaging"
msgstr "Conditionnement"
@@ -99,10 +99,6 @@ msgstr "Date"
msgid "Packaged finds"
msgstr "Mobilier conditionné"
-#: ishtar_menu.py:30
-msgid "Find"
-msgstr "Mobilier"
-
#: models.py:31
msgid "Warehouse types"
msgstr "Types de dépôts"
diff --git a/translations/fr/ishtar_common.po b/translations/fr/ishtar_common.po
index 34aa3ca58..4177bafdd 100644
--- a/translations/fr/ishtar_common.po
+++ b/translations/fr/ishtar_common.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-26 10:49-0500\n"
-"Last-Translator: Valérie-Emma Leroux <emma@iggdrasil.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-16 03:21-0400\n"
+"Last-Translator: Étienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
@@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "Administration"
msgid "Account management"
msgstr "Gestion des comptes"
-#: ishtar_menu.py:34 models.py:853 views.py:1115
+#: ishtar_menu.py:34 models.py:853 views.py:1120
msgid "Global variables"
msgstr "Variables globales"
@@ -476,11 +476,11 @@ msgstr "Suppression"
msgid "Imports"
msgstr "Imports"
-#: ishtar_menu.py:99 views.py:1123
+#: ishtar_menu.py:99 views.py:1128
msgid "New import"
msgstr "Nouvel import"
-#: ishtar_menu.py:103 views.py:1137
+#: ishtar_menu.py:103 views.py:1142
msgid "Current imports"
msgstr "Imports en cours"
@@ -666,15 +666,15 @@ msgstr "Parcelles"
msgid "Operation source"
msgstr "Documentation de l'opération"
-#: models.py:1259 views.py:940 views.py:991
+#: models.py:1259 views.py:945 views.py:996
msgid "Archaeological files"
msgstr "Dossiers archéologiques"
-#: models.py:1261 views.py:943 views.py:999
+#: models.py:1261 views.py:948 views.py:1004
msgid "Context records"
msgstr "Unités d'Enregistrement"
-#: models.py:1263 views.py:945 views.py:1002
+#: models.py:1263 views.py:950 views.py:1007
msgid "Finds"
msgstr "Mobilier"
@@ -1185,34 +1185,34 @@ msgstr "Modification d'une organisation"
msgid "Organization deletion"
msgstr "Suppression d'une organisation"
-#: views.py:637 templates/base.html:80
+#: views.py:642 templates/base.html:80
#: templates/ishtar/sheet_organization.html:35
#: templatetags/link_to_window.py:16
msgid "Details"
msgstr "Détails"
-#: views.py:868 views.py:922
+#: views.py:873 views.py:927
msgid "Operation not permitted."
msgstr "Opération non permise."
-#: views.py:870
+#: views.py:875
#, python-format
msgid "New %s"
msgstr "Nouveau %s"
-#: views.py:941 views.py:995
+#: views.py:946 views.py:1000
msgid "Operations"
msgstr "Opérations"
-#: views.py:1184 templates/ishtar/import_list.html:43
+#: views.py:1189 templates/ishtar/import_list.html:43
msgid "Link unmatched items"
msgstr "Associer les éléments non rapprochés"
-#: views.py:1199
+#: views.py:1204
msgid "Delete import"
msgstr "Suppression de l'import"
-#: views.py:1258 views.py:1274
+#: views.py:1263 views.py:1279
msgid "Corporation manager"
msgstr "Représentant de la personne morale"
@@ -1220,11 +1220,11 @@ msgstr "Représentant de la personne morale"
msgid "Search..."
msgstr "Recherche..."
-#: widgets.py:602 templatetags/window_tables.py:80
+#: widgets.py:602 templatetags/window_tables.py:68
msgid "No results"
msgstr "Pas de résultats"
-#: widgets.py:603 templatetags/window_tables.py:81
+#: widgets.py:603 templatetags/window_tables.py:69
msgid "Loading..."
msgstr "Chargement..."
@@ -1595,7 +1595,11 @@ msgstr ", "
msgid "."
msgstr "."
-#: templates/blocks/form_flex_snippet.html:10
+#: templates/blocks/form_flex_snippet.html:12
+msgid "Show / hide advanced search"
+msgstr "Afficher/cacher la recherche avancée"
+
+#: templates/blocks/form_flex_snippet.html:18
#: templates/blocks/form_snippet.html:9
msgid "Help"
msgstr "Aide"