diff options
author | Étienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net> | 2016-03-16 20:21:57 +0100 |
---|---|---|
committer | Étienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net> | 2016-03-16 20:21:57 +0100 |
commit | 5c95b41a0e5380dde80737c1efb164e8b89cccac (patch) | |
tree | a74a4f9e13f57a3003be2855edc20069424777d0 /translations | |
parent | 378df4c7ea51125e9235a1605b2aad9eb9eb8b8f (diff) | |
download | Ishtar-5c95b41a0e5380dde80737c1efb164e8b89cccac.tar.bz2 Ishtar-5c95b41a0e5380dde80737c1efb164e8b89cccac.zip |
Update translations
Diffstat (limited to 'translations')
-rw-r--r-- | translations/fr/archaeological_context_records.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | translations/fr/archaeological_operations.po | 182 | ||||
-rw-r--r-- | translations/fr/archaeological_warehouse.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | translations/fr/ishtar_common.po | 40 |
4 files changed, 120 insertions, 112 deletions
diff --git a/translations/fr/archaeological_context_records.po b/translations/fr/archaeological_context_records.po index d86fd954a..7d679c1f8 100644 --- a/translations/fr/archaeological_context_records.po +++ b/translations/fr/archaeological_context_records.po @@ -603,11 +603,11 @@ msgstr "Pas d'opération rattachée à cette UE !" msgid "Document from this context record" msgstr "Document associé à cette Unité d'Enregistrement" -#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:129 +#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:131 msgid "Finds" msgstr "Mobilier" -#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:134 +#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:136 msgid "Documents from associated finds" msgstr "Documents du mobilier associé" diff --git a/translations/fr/archaeological_operations.po b/translations/fr/archaeological_operations.po index affedb29b..eb5ab5738 100644 --- a/translations/fr/archaeological_operations.po +++ b/translations/fr/archaeological_operations.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-07 12:01-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-16 03:20-0400\n" "Last-Translator: Étienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net>\n" "Language-Team: \n" "Language: fr\n" @@ -18,11 +18,11 @@ msgstr "" "X-Generator: Zanata 3.8.2\n" #: forms.py:66 forms.py:333 forms.py:903 forms.py:925 forms.py:929 -#: models.py:780 templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:8 +#: models.py:782 templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:8 msgid "Parcels" msgstr "Parcelles" -#: forms.py:69 forms.py:185 forms.py:879 models.py:770 +#: forms.py:69 forms.py:185 forms.py:879 models.py:772 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:5 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:302 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:315 @@ -32,17 +32,17 @@ msgid "Town" msgstr "Commune" #: forms.py:71 forms.py:422 forms.py:693 forms.py:1111 models.py:158 -#: models.py:587 models.py:768 +#: models.py:589 models.py:770 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:6 msgid "Year" msgstr "Année" -#: forms.py:74 models.py:771 +#: forms.py:74 models.py:773 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:7 msgid "Section" msgstr "Section" -#: forms.py:77 models.py:772 +#: forms.py:77 models.py:774 msgid "Parcel number" msgstr "Numéro de parcelle" @@ -74,8 +74,8 @@ msgstr "Il y a des parcelles identiques." msgid "Relation type" msgstr "Type de relation" -#: forms.py:345 ishtar_menu.py:30 models.py:237 models.py:488 models.py:513 -#: models.py:528 models.py:579 models.py:767 wizards.py:338 wizards.py:349 +#: forms.py:345 ishtar_menu.py:30 models.py:237 models.py:490 models.py:515 +#: models.py:530 models.py:581 models.py:769 wizards.py:338 wizards.py:349 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:6 msgid "Operation" msgstr "Opération" @@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "Identifiant numérique" msgid "Parcel (section/number)" msgstr "Parcelle (section/numéro)" -#: forms.py:431 forms.py:1124 models.py:489 +#: forms.py:431 forms.py:1124 models.py:491 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:273 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:286 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:453 @@ -133,15 +133,15 @@ msgstr "Type d'opération" msgid "Is open?" msgstr "Est ouvert ?" -#: forms.py:445 forms.py:721 models.py:155 +#: forms.py:445 forms.py:717 models.py:155 msgid "In charge" msgstr "Responsable" -#: forms.py:452 models.py:573 +#: forms.py:452 models.py:575 msgid "Scientist in charge" msgstr "Responsable scientifique" -#: forms.py:454 forms.py:617 forms.py:712 models.py:153 +#: forms.py:454 forms.py:617 forms.py:708 models.py:153 msgid "Operator" msgstr "Opérateur" @@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "Terminé après" msgid "Search within relations" msgstr "Recherche parmi les relations" -#: forms.py:474 forms.py:763 models.py:219 +#: forms.py:474 forms.py:759 models.py:219 msgid "Comment" msgstr "Commentaire" @@ -183,15 +183,15 @@ msgstr "Commentaire" msgid "Abstract (full text search)" msgstr "Résumé (recherche texte intégral)" -#: forms.py:476 forms.py:765 models.py:231 +#: forms.py:476 forms.py:761 models.py:231 msgid "Record quality" msgstr "Qualité d'enregistrement" -#: forms.py:477 forms.py:744 models.py:185 +#: forms.py:477 forms.py:740 models.py:185 msgid "Report processing" msgstr "Traitement du rapport" -#: forms.py:479 forms.py:768 models.py:226 +#: forms.py:479 forms.py:764 models.py:226 msgid "Virtual operation" msgstr "Opération virtuelle" @@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "Recherche d'opérations" msgid "Associated file" msgstr "Dossier associé" -#: forms.py:583 forms.py:827 models.py:584 wizards.py:76 +#: forms.py:583 forms.py:827 models.py:586 wizards.py:76 msgid "Archaelogical file" msgstr "Dossier" @@ -292,42 +292,38 @@ msgstr "Général" msgid "Generic name" msgstr "Nom générique" -#: forms.py:698 forms.py:823 models.py:159 models.py:368 -msgid "Operation code" -msgstr "Code de l'opération" - -#: forms.py:702 +#: forms.py:698 msgid "Head scientist" msgstr "Responsable scientifique" -#: forms.py:718 models.py:217 +#: forms.py:714 models.py:217 msgid "Operator reference" msgstr "Référence de l'opérateur" -#: forms.py:730 +#: forms.py:726 msgid "Total surface (m2)" msgstr "Surface totale (m2)" -#: forms.py:737 models.py:49 models.py:142 models.py:938 +#: forms.py:733 models.py:49 models.py:142 models.py:940 msgid "Start date" msgstr "Date de début" -#: forms.py:739 models.py:144 +#: forms.py:735 models.py:144 msgid "Excavation end date" msgstr "Date de fin de chantier" -#: forms.py:742 models.py:145 +#: forms.py:738 models.py:145 msgid "Report delivery date" msgstr "Date de livraison du rapport" -#: forms.py:793 +#: forms.py:791 msgid "" "If you want to set an excavation end date you have to provide a start date." msgstr "" "Avant de renseigner la date de fin de chantier, il est nécessaire de " "renseigner une date de début." -#: forms.py:798 +#: forms.py:796 msgid "The excavation end date cannot be before the start date." msgstr "" "La date de fin de chantier ne peut être antérieure à la date de début." @@ -345,6 +341,10 @@ msgstr "" msgid "Bad operation code" msgstr "Mauvais code d'opération" +#: forms.py:823 models.py:159 models.py:368 +msgid "Operation code" +msgstr "Code de l'opération" + #: forms.py:849 msgid "Preventive informations - excavation" msgstr "Information archéologie préventive - fouille" @@ -382,11 +382,11 @@ msgstr "Prescription sur une vaste surface" msgid "Prescription on geoarchaeological context" msgstr "Prescription sur un contexte géoarchéologique" -#: forms.py:877 forms.py:899 models.py:170 models.py:597 +#: forms.py:877 forms.py:899 models.py:170 models.py:599 msgid "Towns" msgstr "Communes" -#: forms.py:906 models.py:779 models.py:936 +#: forms.py:906 models.py:781 models.py:938 msgid "Parcel" msgstr "Parcelle" @@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "Voulez-vous clore cette opération ?" msgid "Would you like to delete this operation?" msgstr "Voulez-vous supprimer cette opération ?" -#: forms.py:1049 forms.py:1112 models.py:515 models.py:564 +#: forms.py:1049 forms.py:1112 models.py:517 models.py:566 msgid "Index" msgstr "Index" @@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "Recherche de document" msgid "You should select a document." msgstr "Vous devez sélectionner un document." -#: forms.py:1118 forms.py:1184 models.py:539 models.py:558 +#: forms.py:1118 forms.py:1184 models.py:541 models.py:560 msgid "Act type" msgstr "Type d'acte" @@ -472,7 +472,7 @@ msgstr "Type d'acte" msgid "Indexed?" msgstr "Indexé ?" -#: forms.py:1125 forms.py:1189 models.py:588 +#: forms.py:1125 forms.py:1189 models.py:590 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/administrativacts.html:8 msgid "Object" msgstr "Objet" @@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "Recherche d'actes administratifs" msgid "You should select an administrative act." msgstr "Vous devez sélectionner un acte administratif." -#: forms.py:1192 models.py:585 +#: forms.py:1192 models.py:587 msgid "Signature date" msgstr "Date de signature" @@ -530,7 +530,7 @@ msgstr "Clôture" msgid "Deletion" msgstr "Suppression" -#: ishtar_menu.py:58 models.py:604 +#: ishtar_menu.py:58 models.py:606 #: templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:6 msgid "Administrative act" msgstr "Acte administratif" @@ -564,11 +564,11 @@ msgstr "Informations générales" msgid "Operations" msgstr "Opérations" -#: models.py:48 models.py:64 models.py:1400 +#: models.py:48 models.py:64 models.py:1402 msgid "Order" msgstr "Ordre" -#: models.py:50 models.py:939 +#: models.py:50 models.py:941 msgid "End date" msgstr "Date de fin" @@ -632,7 +632,7 @@ msgstr "Date de clôture" msgid "In charge scientist" msgstr "Responsable scientifique" -#: models.py:163 models.py:763 +#: models.py:163 models.py:765 msgid "File" msgstr "Dossier" @@ -683,7 +683,7 @@ msgstr "OPE" msgid "Intercommunal" msgstr "Intercommunal" -#: models.py:351 models.py:527 +#: models.py:351 models.py:529 msgid "Archaeological file" msgstr "Dossier archéologique" @@ -695,189 +695,189 @@ msgstr "Code patriarche" msgid "This operation code already exists for this year" msgstr "Ce code d'opération existe déjà pour cette année." -#: models.py:459 +#: models.py:461 msgid "Inverse relation" msgstr "Relation inverse" -#: models.py:463 +#: models.py:465 msgid "Operation relation type" msgstr "Type de relation entre opérations" -#: models.py:464 +#: models.py:466 msgid "Operation relation types" msgstr "Types de relation entre opérations" -#: models.py:477 +#: models.py:479 msgid "Operation record relation" msgstr "Relation entre opérations" -#: models.py:478 +#: models.py:480 msgid "Operation record relations" msgstr "Relations entre opérations" -#: models.py:499 +#: models.py:501 msgid "Operation documentation" msgstr "Documentation d'une opération" -#: models.py:500 +#: models.py:502 msgid "Operation documentations" msgstr "Documentations des opérations" -#: models.py:503 +#: models.py:505 msgid "Can view all Operation sources" msgstr "Peut voir toutes les Documentations d'opération" -#: models.py:505 +#: models.py:507 msgid "Can view own Operation source" msgstr "Peut voir sa propre Documentation d'opération" -#: models.py:507 +#: models.py:509 msgid "Can add own Operation source" msgstr "Peut ajouter sa propre Documentation d'opération" -#: models.py:509 +#: models.py:511 msgid "Can change own Operation source" msgstr "Peut modifier sa propre Documentation d'opération" -#: models.py:511 +#: models.py:513 msgid "Can delete own Operation source" msgstr "Peut supprimer sa propre Documentation d'opération" -#: models.py:530 +#: models.py:532 msgid "Intended to" msgstr "Destiné à" -#: models.py:532 +#: models.py:534 msgid "Code" msgstr "Code" -#: models.py:535 +#: models.py:537 msgid "Associated template" msgstr "Patron associé" -#: models.py:536 +#: models.py:538 msgid "Indexed" msgstr "Indexé" -#: models.py:540 +#: models.py:542 msgid "Act types" msgstr "Types d'acte" -#: models.py:562 +#: models.py:564 msgid "Person in charge of the operation" msgstr "Responsable d'opération" -#: models.py:568 +#: models.py:570 msgid "Archaeological preventive operator" msgstr "Opérateur d'archéologie préventive" -#: models.py:576 +#: models.py:578 msgid "Signatory" msgstr "Signataire" -#: models.py:594 +#: models.py:596 msgid "Departments" msgstr "Départements" -#: models.py:595 +#: models.py:597 msgid "Cached values get from associated departments" msgstr "Valeur en cache des départements associés" -#: models.py:598 +#: models.py:600 msgid "Cached values get from associated towns" msgstr "Valeur en cache des communes associées" -#: models.py:605 templates/ishtar/sheet_operation.html:134 +#: models.py:607 templates/ishtar/sheet_operation.html:134 msgid "Administrative acts" msgstr "Actes administratifs" -#: models.py:608 +#: models.py:610 msgid "Can view all Administrative acts" msgstr "Peut voir tous les Actes administratifs" -#: models.py:610 +#: models.py:612 msgid "Can view own Administrative act" msgstr "Peut voir son propre Acte administratif" -#: models.py:612 +#: models.py:614 msgid "Can add own Administrative act" msgstr "Peut ajouter son propre Acte administratif" -#: models.py:614 +#: models.py:616 msgid "Can change own Administrative act" msgstr "Peut modifier son propre Acte administratif" -#: models.py:616 +#: models.py:618 msgid "Can delete own Administrative act" msgstr "Peut supprimer son propre Acte administratif" -#: models.py:625 +#: models.py:627 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/administrativacts.html:5 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/archaeologicalsites.html:5 msgid "Ref." msgstr "Réf." -#: models.py:708 +#: models.py:710 msgid "This index already exists for this year" msgstr "Cet index existe déjà pour cette année." -#: models.py:774 +#: models.py:776 msgid "External ID" msgstr "ID externe" -#: models.py:776 +#: models.py:778 msgid "Address - Locality" msgstr "Adresse - Lieu-dit" -#: models.py:934 +#: models.py:936 msgid "Owner" msgstr "Propriétaire" -#: models.py:942 +#: models.py:944 msgid "Parcel owner" msgstr "Propriétaire de parcelle" -#: models.py:943 +#: models.py:945 msgid "Parcel owners" msgstr "Propriétaires de parcelle" -#: models.py:969 +#: models.py:971 msgid "Recorded" msgstr "Enregistré" -#: models.py:970 +#: models.py:972 msgid "Effective" msgstr "Effectif" -#: models.py:971 +#: models.py:973 msgid "Active" msgstr "Actif" -#: models.py:972 +#: models.py:974 msgid "Field completed" msgstr "Terrain achevé" -#: models.py:973 +#: models.py:975 msgid "Associated report" msgstr "Rapport associé" -#: models.py:974 +#: models.py:976 msgid "Closed" msgstr "Clos" -#: models.py:975 +#: models.py:977 msgid "Documented and closed" msgstr "Documenté et clos" -#: models.py:1401 +#: models.py:1403 msgid "Is preventive" msgstr "Préventif" -#: models.py:1404 +#: models.py:1406 msgid "Operation type old" msgstr "Type d'opération - ancien" -#: models.py:1405 +#: models.py:1407 msgid "Operation types old" msgstr "Types d'opération - ancien" @@ -1131,10 +1131,18 @@ msgstr "Documents de cette opération" msgid "Context records" msgstr "Unités d'Enregistrement" -#: templates/ishtar/sheet_operation.html:155 +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:148 +msgid "Documents from associated context records" +msgstr "Documents des Unités d'Enregistrement associées" + +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:153 msgid "Finds" msgstr "Mobilier" +#: templates/ishtar/sheet_operation.html:158 +msgid "Documents from associated finds" +msgstr "Documents du mobilier associé" + #: templates/ishtar/sheet_operationsource.html:6 msgid "Operation source" msgstr "Documentation associée à l'opération" diff --git a/translations/fr/archaeological_warehouse.po b/translations/fr/archaeological_warehouse.po index 331e2a61e..94ae37c05 100644 --- a/translations/fr/archaeological_warehouse.po +++ b/translations/fr/archaeological_warehouse.po @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "Vous devez sélectionner un contenant." msgid "Add a new container" msgstr "Ajouter un nouveau contenant." -#: forms.py:132 ishtar_menu.py:33 views.py:94 +#: forms.py:132 views.py:94 msgid "Packaging" msgstr "Conditionnement" @@ -99,10 +99,6 @@ msgstr "Date" msgid "Packaged finds" msgstr "Mobilier conditionné" -#: ishtar_menu.py:30 -msgid "Find" -msgstr "Mobilier" - #: models.py:31 msgid "Warehouse types" msgstr "Types de dépôts" diff --git a/translations/fr/ishtar_common.po b/translations/fr/ishtar_common.po index 34aa3ca58..4177bafdd 100644 --- a/translations/fr/ishtar_common.po +++ b/translations/fr/ishtar_common.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-26 10:49-0500\n" -"Last-Translator: Valérie-Emma Leroux <emma@iggdrasil.net>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-16 03:21-0400\n" +"Last-Translator: Étienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net>\n" "Language-Team: \n" "Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" @@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "Administration" msgid "Account management" msgstr "Gestion des comptes" -#: ishtar_menu.py:34 models.py:853 views.py:1115 +#: ishtar_menu.py:34 models.py:853 views.py:1120 msgid "Global variables" msgstr "Variables globales" @@ -476,11 +476,11 @@ msgstr "Suppression" msgid "Imports" msgstr "Imports" -#: ishtar_menu.py:99 views.py:1123 +#: ishtar_menu.py:99 views.py:1128 msgid "New import" msgstr "Nouvel import" -#: ishtar_menu.py:103 views.py:1137 +#: ishtar_menu.py:103 views.py:1142 msgid "Current imports" msgstr "Imports en cours" @@ -666,15 +666,15 @@ msgstr "Parcelles" msgid "Operation source" msgstr "Documentation de l'opération" -#: models.py:1259 views.py:940 views.py:991 +#: models.py:1259 views.py:945 views.py:996 msgid "Archaeological files" msgstr "Dossiers archéologiques" -#: models.py:1261 views.py:943 views.py:999 +#: models.py:1261 views.py:948 views.py:1004 msgid "Context records" msgstr "Unités d'Enregistrement" -#: models.py:1263 views.py:945 views.py:1002 +#: models.py:1263 views.py:950 views.py:1007 msgid "Finds" msgstr "Mobilier" @@ -1185,34 +1185,34 @@ msgstr "Modification d'une organisation" msgid "Organization deletion" msgstr "Suppression d'une organisation" -#: views.py:637 templates/base.html:80 +#: views.py:642 templates/base.html:80 #: templates/ishtar/sheet_organization.html:35 #: templatetags/link_to_window.py:16 msgid "Details" msgstr "Détails" -#: views.py:868 views.py:922 +#: views.py:873 views.py:927 msgid "Operation not permitted." msgstr "Opération non permise." -#: views.py:870 +#: views.py:875 #, python-format msgid "New %s" msgstr "Nouveau %s" -#: views.py:941 views.py:995 +#: views.py:946 views.py:1000 msgid "Operations" msgstr "Opérations" -#: views.py:1184 templates/ishtar/import_list.html:43 +#: views.py:1189 templates/ishtar/import_list.html:43 msgid "Link unmatched items" msgstr "Associer les éléments non rapprochés" -#: views.py:1199 +#: views.py:1204 msgid "Delete import" msgstr "Suppression de l'import" -#: views.py:1258 views.py:1274 +#: views.py:1263 views.py:1279 msgid "Corporation manager" msgstr "Représentant de la personne morale" @@ -1220,11 +1220,11 @@ msgstr "Représentant de la personne morale" msgid "Search..." msgstr "Recherche..." -#: widgets.py:602 templatetags/window_tables.py:80 +#: widgets.py:602 templatetags/window_tables.py:68 msgid "No results" msgstr "Pas de résultats" -#: widgets.py:603 templatetags/window_tables.py:81 +#: widgets.py:603 templatetags/window_tables.py:69 msgid "Loading..." msgstr "Chargement..." @@ -1595,7 +1595,11 @@ msgstr ", " msgid "." msgstr "." -#: templates/blocks/form_flex_snippet.html:10 +#: templates/blocks/form_flex_snippet.html:12 +msgid "Show / hide advanced search" +msgstr "Afficher/cacher la recherche avancée" + +#: templates/blocks/form_flex_snippet.html:18 #: templates/blocks/form_snippet.html:9 msgid "Help" msgstr "Aide" |