summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations
diff options
context:
space:
mode:
authorÉtienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net>2018-08-15 16:16:26 +0200
committerÉtienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net>2018-08-15 16:16:26 +0200
commit589563e0d9a36a183faa721837ff2ee397543266 (patch)
treea7aa2cbeabe87288d879f3106911a488fa1366d6 /translations
parent6596fcc14060dbbf52c3947ac7cc3d8f7ac1269a (diff)
downloadIshtar-589563e0d9a36a183faa721837ff2ee397543266.tar.bz2
Ishtar-589563e0d9a36a183faa721837ff2ee397543266.zip
Update translations
Diffstat (limited to 'translations')
-rw-r--r--translations/de/ishtar_common.po1027
-rw-r--r--translations/fr/archaeological_context_records.po190
-rw-r--r--translations/fr/archaeological_files.po193
-rw-r--r--translations/fr/archaeological_files_pdl.po2
-rw-r--r--translations/fr/archaeological_finds.po617
-rw-r--r--translations/fr/archaeological_operations.po610
-rw-r--r--translations/fr/archaeological_warehouse.po138
-rw-r--r--translations/fr/ishtar_common.po1037
8 files changed, 1990 insertions, 1824 deletions
diff --git a/translations/de/ishtar_common.po b/translations/de/ishtar_common.po
index 1f8a6452e..b5898faa6 100644
--- a/translations/de/ishtar_common.po
+++ b/translations/de/ishtar_common.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Last-Translator: Valérie-Emma Leroux <emma@iggdrasil.net>\n"
"Language-Team: German (Germany)\n"
"Language: de_DE\n"
-"X-Generator: Zanata 4.4.5\n"
+"X-Generator: Zanata 4.6.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: __init__.py:8
@@ -36,16 +36,16 @@ msgstr ""
msgid "Export selected as CSV file"
msgstr ""
-#: admin.py:206 templates/navbar.html:31
+#: admin.py:206 models.py:1588 templates/navbar.html:31
msgid "Profile"
msgstr ""
-#: admin.py:207 forms_common.py:765 forms_common.py:785 forms_common.py:786
-#: models.py:2675
+#: admin.py:207 forms_common.py:778 forms_common.py:798 forms_common.py:799
+#: models.py:2783
msgid "Profiles"
msgstr ""
-#: admin.py:229 admin.py:248 models.py:800 models.py:3532
+#: admin.py:229 admin.py:248 models.py:801 models.py:3724
msgid "Parent"
msgstr ""
@@ -53,11 +53,11 @@ msgstr ""
msgid "Center"
msgstr ""
-#: admin.py:238 models.py:3412
+#: admin.py:238 models.py:3604
msgid "Limit"
msgstr ""
-#: admin.py:241 models.py:3422
+#: admin.py:241 models.py:3614
msgid "Town children"
msgstr ""
@@ -123,16 +123,16 @@ msgstr ""
msgid "Hide selected"
msgstr ""
-#: admin.py:865 models.py:1809
+#: admin.py:865 models.py:1861
msgid "Form"
msgstr ""
-#: admin.py:867 models.py:1834 models_imports.py:126
+#: admin.py:867 models.py:1886 models_imports.py:126
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_main.html:39
msgid "Users"
msgstr ""
-#: admin.py:887 models.py:1909
+#: admin.py:887 models.py:1961
msgid "Field"
msgstr ""
@@ -226,7 +226,7 @@ msgstr ""
msgid "Too many cols (%(user_col)d) when maximum is %(ref_col)d"
msgstr ""
-#: data_importer.py:730 views.py:1097
+#: data_importer.py:730 views.py:1113
msgid "No data provided"
msgstr ""
@@ -255,59 +255,63 @@ msgid ""
"source file."
msgstr ""
-#: data_importer.py:1235 views.py:1175 views.py:1185
+#: data_importer.py:1236 views.py:1191 views.py:1201
msgid "Not imported"
msgstr ""
-#: data_importer.py:1490
+#: data_importer.py:1493
msgid "Importer configuration error: \"{}\"."
msgstr ""
-#: data_importer.py:1566
+#: data_importer.py:1497
+msgid "Import error: {} - \"{}\"."
+msgstr ""
+
+#: data_importer.py:1575
msgid "Importer configuration error: field \"{}\" does not exist for {}."
msgstr ""
-#: data_importer.py:1651
+#: data_importer.py:1667
msgid "* created *"
msgstr ""
-#: data_importer.py:1707
+#: data_importer.py:1726
msgid "* match not find *"
msgstr ""
-#: data_importer.py:1716
+#: data_importer.py:1735
msgid "* the query match more than 10 results*"
msgstr ""
-#: data_importer.py:1719
+#: data_importer.py:1738
msgid " or "
msgstr ""
-#: data_importer.py:1875
+#: data_importer.py:1894
msgid "line"
msgstr ""
-#: data_importer.py:1875
+#: data_importer.py:1894
msgid "col"
msgstr ""
-#: data_importer.py:1875
+#: data_importer.py:1894
msgid "error"
msgstr ""
-#: data_importer.py:1881
+#: data_importer.py:1900
msgid "field"
msgstr ""
-#: data_importer.py:1881
+#: data_importer.py:1900
msgid "source"
msgstr ""
-#: data_importer.py:1881
+#: data_importer.py:1900
msgid "result"
msgstr ""
-#: data_importer.py:1897
+#: data_importer.py:1916
#, python-format
msgid "\"%(value)s\" not in %(values)s"
msgstr ""
@@ -316,7 +320,7 @@ msgstr ""
msgid "Enter a valid name consisting of letters, spaces and hyphens."
msgstr ""
-#: forms.py:95 forms_common.py:792
+#: forms.py:95 forms_common.py:805
msgid "Confirm"
msgstr ""
@@ -328,29 +332,29 @@ msgstr ""
msgid "There are identical items."
msgstr ""
-#: forms.py:485 forms.py:486
+#: forms.py:491 forms.py:492
msgid "Closing date"
msgstr ""
-#: forms.py:498 forms_common.py:1215
+#: forms.py:504 forms_common.py:1232
msgid "You should select an item."
msgstr ""
-#: forms.py:499
+#: forms.py:505
msgid "Add a new item"
msgstr ""
-#: forms.py:615 models.py:2163
+#: forms.py:621 models.py:2215
msgid "Template"
msgstr ""
-#: forms_common.py:49 forms_common.py:67 forms_common.py:312
-#: forms_common.py:543 models.py:2294 models.py:3429
+#: forms_common.py:50 forms_common.py:68 forms_common.py:313
+#: forms_common.py:552 models.py:2346 models.py:3621
#: templates/blocks/JQueryAdvancedTown.html:19
msgid "Town"
msgstr ""
-#: forms_common.py:51
+#: forms_common.py:52
msgid ""
"<p>Type name, department code of the town you would like to select. The "
"search is insensitive to case.</p>\n"
@@ -360,69 +364,69 @@ msgid ""
"french town Saint-Denis in the Seine-Saint-Denis department.</p>"
msgstr ""
-#: forms_common.py:76 forms_common.py:1236 ishtar_menu.py:48 models.py:2597
-#: models.py:2826 models.py:2913 models.py:3034
+#: forms_common.py:77 forms_common.py:1253 ishtar_menu.py:48 models.py:2702
+#: models.py:2937 models.py:3047 models.py:3168
#: templates/ishtar/sheet_person.html:4
msgid "Person"
msgstr ""
-#: forms_common.py:117
+#: forms_common.py:118
msgid "Associated images (web link to a zip file)"
msgstr ""
-#: forms_common.py:152
+#: forms_common.py:153
msgid ""
"This import type have no unicity type defined. Conservative import is not "
"possible."
msgstr ""
-#: forms_common.py:157
+#: forms_common.py:158
msgid "You put either a file or a download link for images but not both."
msgstr ""
-#: forms_common.py:168
+#: forms_common.py:169
msgid "Invalid link or no file is available for this link."
msgstr ""
-#: forms_common.py:198
+#: forms_common.py:199
msgid "Target"
msgstr ""
-#: forms_common.py:199
+#: forms_common.py:200
msgid "Remember"
msgstr ""
-#: forms_common.py:217
+#: forms_common.py:218
msgid "Set to NULL"
msgstr ""
-#: forms_common.py:224
+#: forms_common.py:225
msgid "this import only"
msgstr ""
-#: forms_common.py:225
+#: forms_common.py:226
msgid "me"
msgstr ""
-#: forms_common.py:231
+#: forms_common.py:232
msgid "the current group: {}"
msgstr ""
-#: forms_common.py:234
+#: forms_common.py:235
msgid "all users"
msgstr ""
-#: forms_common.py:300 forms_common.py:462 forms_common.py:592
-#: ishtar_menu.py:76 models.py:2477 models.py:2571
+#: forms_common.py:301 forms_common.py:471 forms_common.py:605
+#: ishtar_menu.py:76 models.py:2542 models.py:2644
#: templates/ishtar/sheet_organization.html:4
msgid "Organization"
msgstr ""
-#: forms_common.py:303 forms_common.py:342 forms_common.py:457
-#: forms_common.py:513 forms_common.py:587 forms_common.py:774
-#: forms_common.py:807 models.py:973 models.py:996 models.py:1633
-#: models.py:1808 models.py:2159 models.py:2471 models.py:2583 models.py:2819
-#: models.py:3408 models.py:3641 models_imports.py:97 models_imports.py:122
+#: forms_common.py:304 forms_common.py:347 forms_common.py:466
+#: forms_common.py:522 forms_common.py:600 forms_common.py:787
+#: forms_common.py:820 models.py:974 models.py:997 models.py:1685
+#: models.py:1860 models.py:2211 models.py:2534 models.py:2686 models.py:2930
+#: models.py:3600 models.py:3833 models_imports.py:97 models_imports.py:122
#: models_imports.py:431 models_imports.py:523 models_imports.py:812
#: templates/ishtar/import_step_by_step.html:102
#: templates/ishtar/import_step_by_step.html:270
@@ -431,372 +435,405 @@ msgstr ""
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: forms_common.py:304 models.py:2447 models_imports.py:616
+#: forms_common.py:305 models.py:2499 models_imports.py:616
#: models_imports.py:617
msgid "Organization type"
msgstr ""
-#: forms_common.py:306 forms_common.py:537 models.py:2289
+#: forms_common.py:307 forms_common.py:546 models.py:2341
#: templates/ishtar/blocks/sheet_address_section.html:3
msgid "Address"
msgstr ""
-#: forms_common.py:308 forms_common.py:540 models.py:2290
+#: forms_common.py:309 forms_common.py:549 models.py:2342
msgid "Address complement"
msgstr ""
-#: forms_common.py:310 forms_common.py:541 models.py:2292
+#: forms_common.py:311 forms_common.py:550 models.py:2344
msgid "Postal code"
msgstr "Postleitzahl"
-#: forms_common.py:313 forms_common.py:544 models.py:2295
+#: forms_common.py:314 forms_common.py:553 models.py:2347
msgid "Country"
msgstr ""
-#: forms_common.py:315 forms_common.py:459 forms_common.py:517
-#: forms_common.py:589 forms_common.py:714 models.py:2322
+#: forms_common.py:316 forms_common.py:468 forms_common.py:526
+#: forms_common.py:602 forms_common.py:727 models.py:2374
msgid "Email"
msgstr "E-Mail-Adresse"
-#: forms_common.py:316 forms_common.py:520 models.py:2307
+#: forms_common.py:317 forms_common.py:529 models.py:2359
#: templates/ishtar/sheet_person.html:27
#: templates/ishtar/wizard/wizard_person.html:33
msgid "Phone"
msgstr ""
-#: forms_common.py:317 forms_common.py:529 models.py:2319
+#: forms_common.py:318 forms_common.py:538 models.py:2371
#: templates/ishtar/sheet_person.html:45
#: templates/ishtar/wizard/wizard_person.html:54
msgid "Mobile phone"
msgstr ""
-#: forms_common.py:340 forms_common.py:455 forms_common.py:584
-#: forms_common.py:1174
+#: forms_common.py:344 forms_common.py:463 forms_common.py:596
+#: forms_common.py:1190
msgid "Full text search"
msgstr ""
-#: forms_common.py:343 forms_common.py:460 forms_common.py:590
-#: forms_common.py:771 models.py:1005 models.py:2473 models.py:3157
-#: models_imports.py:665 templates/ishtar/blocks/window_image.html:42
+#: forms_common.py:348 forms_common.py:469 forms_common.py:603
+#: forms_common.py:784 models.py:1006 models.py:2536 models.py:3343
+#: models_imports.py:665 templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:24
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/documents.html:8
#: templates/ishtar/import_table.html:28
#: templates/ishtar/sheet_organization.html:25
msgid "Type"
msgstr ""
-#: forms_common.py:353 views.py:139
+#: forms_common.py:358 views.py:141
msgid "Organization search"
msgstr ""
-#: forms_common.py:377
+#: forms_common.py:382
msgid "At least two items have to be selected."
msgstr ""
-#: forms_common.py:395
+#: forms_common.py:400
msgid "Merge all items into"
msgstr ""
-#: forms_common.py:429
+#: forms_common.py:434
msgid "Organization to merge"
msgstr ""
-#: forms_common.py:458 forms_common.py:511 forms_common.py:588 models.py:2581
+#: forms_common.py:467 forms_common.py:520 forms_common.py:601 models.py:2684
#: templates/ishtar/sheet_organization.html:24
msgid "Surname"
msgstr ""
-#: forms_common.py:475 forms_common.py:572 views.py:104
+#: forms_common.py:484 forms_common.py:581 views.py:106
msgid "Person search"
msgstr ""
-#: forms_common.py:488
+#: forms_common.py:497
msgid "Person to merge"
msgstr ""
-#: forms_common.py:505 templates/ishtar/wizard/wizard_person.html:19
+#: forms_common.py:514 templates/ishtar/wizard/wizard_person.html:19
msgid "Identity"
msgstr ""
-#: forms_common.py:508 forms_common.py:1068 forms_common.py:1183 models.py:2575
-#: models.py:2577 models.py:3148 models_imports.py:618
+#: forms_common.py:517 forms_common.py:1081 forms_common.py:1200 models.py:2678
+#: models.py:2680 models.py:3334 models_imports.py:618
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/documents.html:7
msgid "Title"
msgstr ""
-#: forms_common.py:509 models.py:2579
+#: forms_common.py:518 models.py:2682
msgid "Salutation"
msgstr ""
-#: forms_common.py:515 models.py:2585
+#: forms_common.py:524 models.py:2688
msgid "Raw name"
msgstr ""
-#: forms_common.py:518 models.py:2308
+#: forms_common.py:527 models.py:2360
msgid "Phone description"
msgstr ""
-#: forms_common.py:521 models.py:2310 models.py:2312
+#: forms_common.py:530 models.py:2362 models.py:2364
msgid "Phone description 2"
msgstr ""
-#: forms_common.py:523
+#: forms_common.py:532
msgid "Phone 2"
msgstr ""
-#: forms_common.py:525 models.py:2316
+#: forms_common.py:534 models.py:2368
msgid "Phone description 3"
msgstr ""
-#: forms_common.py:527 models.py:2314
+#: forms_common.py:536 models.py:2366
msgid "Phone 3"
msgstr ""
-#: forms_common.py:532
+#: forms_common.py:541
msgid "Current organization"
msgstr ""
-#: forms_common.py:546 models.py:2297
+#: forms_common.py:555 models.py:2349
msgid "Other address: address"
msgstr ""
-#: forms_common.py:549 models.py:2300
+#: forms_common.py:558 models.py:2352
msgid "Other address: address complement"
msgstr ""
-#: forms_common.py:551 models.py:2301
+#: forms_common.py:560 models.py:2353
msgid "Other address: postal code"
msgstr ""
-#: forms_common.py:553 models.py:2303
+#: forms_common.py:562 models.py:2355
msgid "Other address: town"
msgstr ""
-#: forms_common.py:555 models.py:2305
+#: forms_common.py:564 models.py:2357
msgid "Other address: country"
msgstr ""
-#: forms_common.py:567
+#: forms_common.py:576
msgid "Already has an account"
msgstr ""
-#: forms_common.py:586
+#: forms_common.py:599
msgid "Username"
msgstr "Benutzername"
-#: forms_common.py:605
+#: forms_common.py:618
msgid "Account search"
msgstr ""
-#: forms_common.py:652 forms_common.py:692 forms_common.py:696 models.py:2519
+#: forms_common.py:665 forms_common.py:705 forms_common.py:709 models.py:2596
msgid "Person type"
msgstr ""
-#: forms_common.py:708 forms_common.py:713 ishtar_menu.py:33
+#: forms_common.py:721 forms_common.py:726 ishtar_menu.py:33
msgid "Account"
msgstr ""
-#: forms_common.py:717 wizards.py:1585
+#: forms_common.py:730 wizards.py:1601
msgid "New password"
msgstr ""
-#: forms_common.py:720
+#: forms_common.py:733
msgid "New password (confirmation)"
msgstr ""
-#: forms_common.py:747
+#: forms_common.py:760
msgid "Your password and confirmation password do not match."
msgstr ""
-#: forms_common.py:752
+#: forms_common.py:765
msgid "You must provide a correct password."
msgstr ""
-#: forms_common.py:760
+#: forms_common.py:773
msgid "This username already exists."
msgstr ""
-#: forms_common.py:773 models.py:2822 models.py:3539
+#: forms_common.py:786 models.py:2933 models.py:3731
msgid "Areas"
msgstr ""
-#: forms_common.py:793
+#: forms_common.py:806
msgid "Send the new password by email?"
msgstr ""
-#: forms_common.py:805 models.py:2824 views.py:889
+#: forms_common.py:818 models.py:2935 views.py:905
msgid "Current profile"
msgstr ""
-#: forms_common.py:808 models.py:2809 models.py:2821
+#: forms_common.py:821 models.py:2920 models.py:2932
msgid "Profile type"
msgstr ""
-#: forms_common.py:811
+#: forms_common.py:824
msgid "Duplicate this profile"
msgstr ""
-#: forms_common.py:813
+#: forms_common.py:826
msgid "Delete this profile"
msgstr ""
-#: forms_common.py:862
+#: forms_common.py:875
msgid "A profile with the same name exists."
msgstr ""
-#: forms_common.py:894
+#: forms_common.py:907
msgid " (duplicate)"
msgstr ""
-#: forms_common.py:905 forms_common.py:919 forms_common.py:920 models.py:3430
-#: models.py:3529
+#: forms_common.py:918 forms_common.py:932 forms_common.py:933 models.py:3622
+#: models.py:3721
msgid "Towns"
msgstr ""
-#: forms_common.py:915
+#: forms_common.py:928
msgid "There are identical towns."
msgstr ""
-#: forms_common.py:1002
+#: forms_common.py:1015
msgid "Only one choice can be checked."
msgstr ""
-#: forms_common.py:1049
+#: forms_common.py:1062
#, python-format
msgid ""
"<p>Heavy images are resized to: %(width)dx%(height)d (ratio is preserved).</"
"p>"
msgstr ""
-#: forms_common.py:1061
+#: forms_common.py:1074
msgid "Documentation"
msgstr ""
-#: forms_common.py:1062
+#: forms_common.py:1075
msgid "Document - General"
msgstr ""
-#: forms_common.py:1071 forms_common.py:1184 models.py:3067
+#: forms_common.py:1084 forms_common.py:1201 models.py:3212
#: models_imports.py:619
msgid "Source type"
msgstr ""
-#: forms_common.py:1074 forms_common.py:1125 forms_common.py:1276
-#: forms_common.py:1277 models.py:3040 models.py:3167
-#: templates/ishtar/blocks/window_image.html:27
+#: forms_common.py:1087 forms_common.py:1138 forms_common.py:1293
+#: forms_common.py:1294 models.py:3176 models.py:3353
+#: templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:9
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/documents.html:9
msgid "Authors"
msgstr ""
-#: forms_common.py:1078 models.py:3173
+#: forms_common.py:1091 models.py:3359
msgid "Numerical ressource (web address)"
msgstr ""
-#: forms_common.py:1080
+#: forms_common.py:1093
msgid "Image"
msgstr "Bild"
-#: forms_common.py:1083 templates/ishtar/sheet_document.html:28
+#: forms_common.py:1096 templates/ishtar/sheet_document.html:28
msgctxt "Not directory"
msgid "File"
msgstr ""
-#: forms_common.py:1086 forms_common.py:1185
+#: forms_common.py:1099 forms_common.py:1202
msgid "Reference"
msgstr ""
-#: forms_common.py:1089 forms_common.py:1186
+#: forms_common.py:1102 forms_common.py:1203
msgid "Internal reference"
msgstr ""
-#: forms_common.py:1091 models.py:3175
+#: forms_common.py:1104 models.py:3361
+#: templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:150
msgid "Receipt date"
msgstr ""
-#: forms_common.py:1093 models.py:3177 models_imports.py:844
-#: templates/ishtar/blocks/window_image.html:72
+#: forms_common.py:1106 models.py:3363 models_imports.py:844
+#: templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:54
msgid "Creation date"
msgstr "Gründungsdatum"
-#: forms_common.py:1096 models.py:3180
+#: forms_common.py:1109 models.py:3366
+#: templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:160
msgid "Receipt date in documentation"
msgstr ""
-#: forms_common.py:1098 forms_common.py:1188 models.py:435 models.py:2589
-#: models.py:2992 models.py:3183 models_imports.py:469
+#: forms_common.py:1111 forms_common.py:1205 models.py:435 models.py:2692
+#: models.py:3126 models.py:3369 models_imports.py:469
+#: templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:170
msgid "Comment"
msgstr ""
-#: forms_common.py:1100 forms_common.py:1187 models.py:1638 models.py:3182
+#: forms_common.py:1113 forms_common.py:1204 models.py:1690 models.py:3368
#: models_imports.py:124 models_imports.py:362 models_imports.py:432
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
-#: forms_common.py:1103 models.py:3184
+#: forms_common.py:1116 models.py:3370
+#: templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:182
msgid "Additional information"
msgstr ""
-#: forms_common.py:1105 forms_common.py:1191 models.py:3186
+#: forms_common.py:1118 forms_common.py:1208 models.py:3372
+#: templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:108
msgid "Has a duplicate"
msgstr ""
-#: forms_common.py:1123 templates/ishtar/organization_person_form.html:9
+#: forms_common.py:1136 templates/ishtar/organization_person_form.html:9
#: templates/ishtar/person_form.html:9
msgid "Identification"
msgstr ""
-#: forms_common.py:1124
+#: forms_common.py:1137
msgid "Content"
msgstr ""
-#: forms_common.py:1126
+#: forms_common.py:1139
msgid "Dates"
msgstr ""
-#: forms_common.py:1127
+#: forms_common.py:1140
msgid "Advanced"
msgstr ""
-#: forms_common.py:1128 templates/ishtar/sheet_document.html:49
+#: forms_common.py:1141 templates/ishtar/sheet_document.html:49
msgid "Related items"
msgstr ""
-#: forms_common.py:1146
+#: forms_common.py:1159
msgid "You should at least fill one of this field: title, url, image or file."
msgstr ""
-#: forms_common.py:1152
+#: forms_common.py:1165
msgid "A document have to attached at least to one item"
msgstr ""
-#: forms_common.py:1180 forms_common.py:1229 forms_common.py:1264
-#: models.py:3039 templates/ishtar/wizard/wizard_person_deletion.html:139
+#: forms_common.py:1197 forms_common.py:1246 forms_common.py:1281
+#: models.py:3175 templates/ishtar/wizard/wizard_person_deletion.html:139
msgid "Author"
msgstr ""
-#: forms_common.py:1190
+#: forms_common.py:1207
msgid "Additional informations"
msgstr ""
-#: forms_common.py:1200
+#: forms_common.py:1217
msgid "Document search"
msgstr ""
-#: forms_common.py:1221
+#: forms_common.py:1238
msgid "Would you like to delete this documentation?"
msgstr ""
-#: forms_common.py:1237 models.py:3021 models.py:3036 models_imports.py:620
+#: forms_common.py:1254 models.py:3155 models.py:3170 models_imports.py:620
msgid "Author type"
msgstr ""
-#: forms_common.py:1256
+#: forms_common.py:1273
msgid "Author selection"
msgstr ""
-#: forms_common.py:1271
+#: forms_common.py:1288
msgid "There are identical authors."
msgstr ""
+#: forms_common.py:1299 models.py:1585
+msgid "Query"
+msgstr ""
+
+#: forms_common.py:1304 models.py:1589
+msgid "Is an alert"
+msgstr ""
+
+#: forms_common.py:1306
+msgid "Create"
+msgstr ""
+
+#: forms_common.py:1307 templates/ishtar/forms/search_query.html:60
+msgid "Update"
+msgstr ""
+
+#: forms_common.py:1322
+msgid "A label is required for a new search query."
+msgstr ""
+
+#: forms_common.py:1326
+msgid "Select the search query to update"
+msgstr ""
+
+#: forms_common.py:1332 forms_common.py:1347
+msgid "Query does not exist."
+msgstr ""
+
#: ishtar_menu.py:29 templates/registration/activation_complete.html:10
msgid "Home"
msgstr ""
@@ -813,7 +850,7 @@ msgstr ""
msgid "Deletion"
msgstr ""
-#: ishtar_menu.py:40 models.py:1938 views.py:913
+#: ishtar_menu.py:40 models.py:1990 views.py:929
msgid "Global variables"
msgstr ""
@@ -822,7 +859,8 @@ msgid "Directory"
msgstr ""
#: ishtar_menu.py:51 ishtar_menu.py:79 ishtar_menu.py:129
-#: templates/blocks/DataTables.html:6 templates/blocks/JQueryJqGrid.html:6
+#: templates/blocks/DataTables.html:7 templates/blocks/JQueryJqGrid.html:6
+#: templates/widgets/search_input.html:6
msgid "Search"
msgstr ""
@@ -847,15 +885,15 @@ msgstr ""
msgid "Imports"
msgstr ""
-#: ishtar_menu.py:113 views.py:921
+#: ishtar_menu.py:113 views.py:937
msgid "New import"
msgstr ""
-#: ishtar_menu.py:117 views.py:940
+#: ishtar_menu.py:117 views.py:956
msgid "Current imports"
msgstr ""
-#: ishtar_menu.py:121 views.py:1388
+#: ishtar_menu.py:121 views.py:1404
msgid "Old imports"
msgstr ""
@@ -875,8 +913,8 @@ msgstr ""
msgid "This item already exists."
msgstr ""
-#: models.py:427 models.py:1920 models.py:2254 models.py:2270 models.py:2991
-#: models_imports.py:358
+#: models.py:427 models.py:1584 models.py:1972 models.py:2306 models.py:2322
+#: models.py:3125 models_imports.py:358
msgid "Label"
msgstr ""
@@ -890,12 +928,12 @@ msgid ""
"letters, numbers and hyphens. Each slug must be unique."
msgstr ""
-#: models.py:436 models.py:1810 models.py:2166 models.py:2994
+#: models.py:436 models.py:1862 models.py:2218 models.py:3128
#: models_imports.py:138 models_imports.py:528
msgid "Available"
msgstr ""
-#: models.py:815 models.py:999 models_imports.py:549
+#: models.py:816 models.py:1000 models_imports.py:549
#: templates/ishtar/formset_import_match.html:21
#: templates/ishtar/import_step_by_step.html:171
#: templates/ishtar/import_step_by_step.html:199
@@ -904,425 +942,437 @@ msgstr ""
msgid "Key"
msgstr ""
-#: models.py:821
+#: models.py:822
msgid "Specific key to an import"
msgstr ""
-#: models.py:960
+#: models.py:961
msgid "Generated relation image (SVG)"
msgstr ""
-#: models.py:974 models.py:1007 models.py:1475 models.py:1922 models.py:3018
-#: models.py:3544 models.py:3626
+#: models.py:975 models.py:1008 models.py:1506 models.py:1974 models.py:3152
+#: models.py:3736 models.py:3818
msgid "Order"
msgstr ""
-#: models.py:977
+#: models.py:978
msgid "Json data - Menu"
msgstr ""
-#: models.py:978
+#: models.py:979
msgid "Json data - Menus"
msgstr ""
-#: models.py:986
+#: models.py:987
msgid "Text"
msgstr ""
-#: models.py:987
+#: models.py:988
msgid "Long text"
msgstr ""
-#: models.py:988 models_imports.py:661
+#: models.py:989 models_imports.py:661
msgid "Integer"
msgstr ""
-#: models.py:989 models_imports.py:662
+#: models.py:990 models_imports.py:662
msgid "Float"
msgstr ""
-#: models.py:990 models_imports.py:664
+#: models.py:991 models_imports.py:664
msgid "Date"
msgstr ""
-#: models.py:991
+#: models.py:992
msgid "Choices"
msgstr ""
-#: models.py:1000
+#: models.py:1001
msgid ""
"Value of the key in the JSON schema. For hierarchical key use \"__\" to "
"explain it. For instance for the key 'my_subkey' with data such as {'my_key':"
" {'my_subkey': 'value'}}, its value will be reached with my_key__my_subkey."
msgstr ""
-#: models.py:1004
+#: models.py:1005
msgid "Display"
msgstr ""
-#: models.py:1008
+#: models.py:1009
msgid "Use in search indexes"
msgstr ""
-#: models.py:1015
+#: models.py:1016
msgid "Json data - Field"
msgstr ""
-#: models.py:1016
+#: models.py:1017
msgid "Json data - Fields"
msgstr ""
-#: models.py:1027
+#: models.py:1028
msgid "Content types of the field and of the menu do not match"
msgstr ""
-#: models.py:1087
+#: models.py:1088
msgid "Search vector"
msgstr ""
-#: models.py:1088
+#: models.py:1089
msgid "Auto filled at save"
msgstr ""
-#: models.py:1265
+#: models.py:1296
msgid "Add document/image"
msgstr ""
-#: models.py:1267
+#: models.py:1298
msgid "doc./image"
msgstr ""
-#: models.py:1285
+#: models.py:1316
msgid "Last editor"
msgstr ""
-#: models.py:1288
+#: models.py:1319
msgid "Creator"
msgstr ""
-#: models.py:1468
+#: models.py:1499
msgid "Above"
msgstr ""
-#: models.py:1469
+#: models.py:1500
msgid "Bellow"
msgstr ""
-#: models.py:1470
+#: models.py:1501
msgid "Equal"
msgstr ""
-#: models.py:1476
+#: models.py:1507
msgid "Symmetrical"
msgstr ""
-#: models.py:1477
+#: models.py:1508
msgid "Tiny label"
msgstr ""
-#: models.py:1480
+#: models.py:1511
msgid "Inverse relation"
msgstr ""
-#: models.py:1483
+#: models.py:1514
msgid "Logical relation"
msgstr ""
-#: models.py:1493
+#: models.py:1524
msgid "Cannot have symmetrical and an inverse_relation"
msgstr ""
-#: models.py:1611
+#: models.py:1587
+msgid "Content type"
+msgstr ""
+
+#: models.py:1592
+msgid "Search query"
+msgstr ""
+
+#: models.py:1593
+msgid "Search queries"
+msgstr ""
+
+#: models.py:1663
msgid "Euro"
msgstr ""
-#: models.py:1612
+#: models.py:1664
msgid "US dollar"
msgstr ""
-#: models.py:1613 views.py:677 views.py:738
+#: models.py:1665 views.py:679 views.py:740
msgid "Operations"
msgstr ""
-#: models.py:1614 views.py:679 views.py:742
+#: models.py:1666 views.py:681 views.py:744
msgid "Context records"
msgstr ""
-#: models.py:1615
+#: models.py:1667
msgid "Site"
msgstr ""
-#: models.py:1615
+#: models.py:1667
msgid "Archaeological entity"
msgstr ""
-#: models.py:1619
+#: models.py:1671
msgid "Site search"
msgstr ""
-#: models.py:1620
+#: models.py:1672
msgid "New site"
msgstr ""
-#: models.py:1621
+#: models.py:1673
msgid "Site modification"
msgstr ""
-#: models.py:1624
+#: models.py:1676
msgid "Archaeological entity search"
msgstr ""
-#: models.py:1625
+#: models.py:1677
msgid "New archaeological entity"
msgstr ""
-#: models.py:1626
+#: models.py:1678
msgid "Archaeological entity modification"
msgstr ""
-#: models.py:1634 models.py:2160 models_imports.py:123
+#: models.py:1686 models.py:2212 models_imports.py:123
msgid "Slug"
msgstr ""
-#: models.py:1635
+#: models.py:1687
msgid "Current active"
msgstr ""
-#: models.py:1637
+#: models.py:1689
msgid "Activate experimental feature"
msgstr ""
-#: models.py:1639
+#: models.py:1691
msgid "Files module"
msgstr ""
-#: models.py:1641
+#: models.py:1693
msgid "Archaeological site module"
msgstr ""
-#: models.py:1643
+#: models.py:1695
msgid "Archaeological site type"
msgstr ""
-#: models.py:1647
+#: models.py:1699
msgid "Context records module"
msgstr ""
-#: models.py:1649
+#: models.py:1701
msgid "Finds module"
msgstr ""
-#: models.py:1650
+#: models.py:1702
msgid "Need context records module"
msgstr ""
-#: models.py:1652
+#: models.py:1704
msgid "Find index is based on"
msgstr ""
-#: models.py:1654
+#: models.py:1706
msgid ""
"To prevent irrelevant indexes, change this parameter only if there is no "
"find in the database"
msgstr ""
-#: models.py:1657
+#: models.py:1709
msgid "Warehouses module"
msgstr ""
-#: models.py:1658
+#: models.py:1710
msgid "Need finds module"
msgstr ""
-#: models.py:1659
+#: models.py:1711
msgid "Preservation module"
msgstr ""
-#: models.py:1661
+#: models.py:1713
msgid "Mapping module"
msgstr ""
-#: models.py:1662
+#: models.py:1714
msgid "Underwater module"
msgstr ""
-#: models.py:1664
+#: models.py:1716
msgid "Parcel are mandatory for context records"
msgstr ""
-#: models.py:1666
+#: models.py:1718
msgid "Home page"
msgstr ""
-#: models.py:1667
+#: models.py:1719
#, python-brace-format
msgid ""
"Homepage of Ishtar - if not defined a default homepage will appear. Use the "
"markdown syntax. {random_image} can be used to display a random image."
msgstr ""
-#: models.py:1671
+#: models.py:1723
msgid "File external id"
msgstr ""
-#: models.py:1673
+#: models.py:1725
msgid ""
"Formula to manage file external ID. Change this with care. With incorrect "
"formula, the application might be unusable and import of external data can "
"be destructive."
msgstr ""
-#: models.py:1678
+#: models.py:1730
msgid "Parcel external id"
msgstr ""
-#: models.py:1681
+#: models.py:1733
msgid ""
"Formula to manage parcel external ID. Change this with care. With incorrect "
"formula, the application might be unusable and import of external data can "
"be destructive."
msgstr ""
-#: models.py:1686
+#: models.py:1738
msgid "Context record external id"
msgstr ""
-#: models.py:1688
+#: models.py:1740
msgid ""
"Formula to manage context record external ID. Change this with care. With "
"incorrect formula, the application might be unusable and import of external "
"data can be destructive."
msgstr ""
-#: models.py:1693
+#: models.py:1745
msgid "Base find external id"
msgstr ""
-#: models.py:1695
+#: models.py:1747
msgid ""
"Formula to manage base find external ID. Change this with care. With "
"incorrect formula, the application might be unusable and import of external "
"data can be destructive."
msgstr ""
-#: models.py:1700
+#: models.py:1752
msgid "Find external id"
msgstr ""
-#: models.py:1702
+#: models.py:1754
msgid ""
"Formula to manage find external ID. Change this with care. With incorrect "
"formula, the application might be unusable and import of external data can "
"be destructive."
msgstr ""
-#: models.py:1707
+#: models.py:1759
msgid "Container external id"
msgstr ""
-#: models.py:1709
+#: models.py:1761
msgid ""
"Formula to manage container external ID. Change this with care. With "
"incorrect formula, the application might be unusable and import of external "
"data can be destructive."
msgstr ""
-#: models.py:1714
+#: models.py:1766
msgid "Warehouse external id"
msgstr ""
-#: models.py:1716
+#: models.py:1768
msgid ""
"Formula to manage warehouse external ID. Change this with care. With "
"incorrect formula, the application might be unusable and import of external "
"data can be destructive."
msgstr ""
-#: models.py:1721
+#: models.py:1773
msgid "Raw name for person"
msgstr ""
-#: models.py:1723
+#: models.py:1775
msgid ""
"Formula to manage person raw_name. Change this with care. With incorrect "
"formula, the application might be unusable and import of external data can "
"be destructive."
msgstr ""
-#: models.py:1727
+#: models.py:1779
msgid "Currency"
msgstr ""
-#: models.py:1731
+#: models.py:1783
msgid "Ishtar site profile"
msgstr ""
-#: models.py:1732
+#: models.py:1784
msgid "Ishtar site profiles"
msgstr ""
-#: models.py:1812
+#: models.py:1864
msgid "Enable this form"
msgstr ""
-#: models.py:1813
+#: models.py:1865
msgid ""
"Disable with caution: disabling a form with mandatory fields may lead to "
"database errors."
msgstr ""
-#: models.py:1816
+#: models.py:1868
msgid "Apply to all"
msgstr ""
-#: models.py:1817
+#: models.py:1869
msgid ""
"Apply this form to all users. If set to True, selecting user and user type "
"is useless."
msgstr ""
-#: models.py:1823
+#: models.py:1875
msgid "Custom form"
msgstr ""
-#: models.py:1824
+#: models.py:1876
msgid "Custom forms"
msgstr ""
-#: models.py:1840
+#: models.py:1892
msgid "User types"
msgstr ""
-#: models.py:1912
+#: models.py:1964
msgid "Excluded field"
msgstr ""
-#: models.py:1913
+#: models.py:1965
msgid "Excluded fields"
msgstr ""
-#: models.py:1923 templates/blocks/form_flex_snippet.html:18
+#: models.py:1975 templates/blocks/form_flex_snippet.html:18
#: templates/blocks/table_form_snippet.html:9
msgid "Help"
msgstr ""
-#: models.py:1926
+#: models.py:1978
msgid "Custom form - Json data field"
msgstr ""
-#: models.py:1927
+#: models.py:1979
msgid "Custom form - Json data fields"
msgstr ""
-#: models.py:1931
+#: models.py:1983
msgid "Variable name"
msgstr ""
-#: models.py:1932
+#: models.py:1984
msgid "Description of the variable"
msgstr ""
-#: models.py:1934 models_imports.py:550
+#: models.py:1986 models_imports.py:550
#: templates/ishtar/formset_import_match.html:22
#: templates/ishtar/import_step_by_step.html:172
#: templates/ishtar/import_step_by_step.html:200
@@ -1330,412 +1380,417 @@ msgstr ""
msgid "Value"
msgstr ""
-#: models.py:1937
+#: models.py:1989
msgid "Global variable"
msgstr ""
-#: models.py:2064 models.py:2094
+#: models.py:2116 models.py:2146
msgid "Total"
msgstr ""
-#: models.py:2071 models.py:2255 models.py:2271
+#: models.py:2123 models.py:2307 models.py:2323
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail.html:211
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail_users.html:5
#: templates/ishtar/sheet_person.html:30
msgid "Number"
msgstr ""
-#: models.py:2158
+#: models.py:2210
msgid "Administrative Act"
msgstr ""
-#: models.py:2165
+#: models.py:2217
msgid "Associated object"
msgstr ""
-#: models.py:2170
+#: models.py:2222
msgid "Document template"
msgstr ""
-#: models.py:2171
+#: models.py:2223
msgid "Document templates"
msgstr ""
-#: models.py:2259 models.py:2272 models.py:3664 models_imports.py:838
+#: models.py:2311 models.py:2324 models.py:3856 models_imports.py:838
msgid "State"
msgstr ""
-#: models.py:2277 models.py:3416 templates/blocks/JQueryAdvancedTown.html:12
+#: models.py:2329 models.py:3608 templates/blocks/JQueryAdvancedTown.html:12
msgid "Department"
msgstr ""
-#: models.py:2278
+#: models.py:2330
msgid "Departments"
msgstr ""
-#: models.py:2318
+#: models.py:2370
msgid "Raw phone"
msgstr ""
-#: models.py:2324
+#: models.py:2376
msgid "Alternative address is prefered"
msgstr ""
-#: models.py:2363
+#: models.py:2415
msgid "Tel: "
msgstr ""
-#: models.py:2367
+#: models.py:2419
msgid "Mobile: "
msgstr ""
-#: models.py:2371
+#: models.py:2423
msgid "Email: "
msgstr "E-Mail-Adresse:"
-#: models.py:2376
+#: models.py:2428
msgid "Merge key"
msgstr ""
-#: models.py:2448
+#: models.py:2500
msgid "Organization types"
msgstr ""
-#: models.py:2478
+#: models.py:2537 models.py:2697 models.py:3171 models.py:3616
+msgid "Cached name"
+msgstr ""
+
+#: models.py:2543
msgid "Organizations"
msgstr ""
-#: models.py:2520
+#: models.py:2571
+msgid "unknown organization"
+msgstr ""
+
+#: models.py:2597
msgid "Person types"
msgstr ""
-#: models.py:2533 models_imports.py:655
+#: models.py:2610 models_imports.py:655
msgid "Title type"
msgstr ""
-#: models.py:2534
+#: models.py:2611
msgid "Title types"
msgstr ""
-#: models.py:2545
+#: models.py:2622
msgid "Mr"
msgstr ""
-#: models.py:2546
+#: models.py:2623
msgid "Miss"
msgstr ""
-#: models.py:2547
+#: models.py:2624
msgid "Mr and Mrs"
msgstr ""
-#: models.py:2548
+#: models.py:2625
msgid "Mrs"
msgstr ""
-#: models.py:2549
+#: models.py:2626
msgid "Doctor"
msgstr ""
-#: models.py:2587
+#: models.py:2690
msgid "Contact type"
msgstr ""
-#: models.py:2590 models.py:2669
+#: models.py:2693 models.py:2777
msgid "Types"
msgstr ""
-#: models.py:2593
+#: models.py:2696
msgid "Is attached to"
msgstr ""
-#: models.py:2598
+#: models.py:2703
msgid "Persons"
msgstr ""
-#: models.py:2805
+#: models.py:2916
msgid "Groups"
msgstr ""
-#: models.py:2810
+#: models.py:2921
msgid "Profile types"
msgstr ""
-#: models.py:2829
+#: models.py:2940
msgid "User profile"
msgstr ""
-#: models.py:2830
+#: models.py:2941
msgid "User profiles"
msgstr ""
-#: models.py:2865
+#: models.py:2976
msgid " - duplicate"
msgstr ""
-#: models.py:2916
+#: models.py:3050
msgid "Advanced shortcut menu"
msgstr ""
-#: models.py:2919
+#: models.py:3053
msgid "Ishtar user"
msgstr ""
-#: models.py:2920
+#: models.py:3054
msgid "Ishtar users"
msgstr ""
-#: models.py:3022
+#: models.py:3156
msgid "Author types"
msgstr ""
-#: models.py:3068
+#: models.py:3213
msgid "Source types"
msgstr ""
-#: models.py:3078 models_imports.py:654
+#: models.py:3223 models_imports.py:654
msgid "Support type"
msgstr ""
-#: models.py:3079
+#: models.py:3224
msgid "Support types"
msgstr ""
-#: models.py:3088
+#: models.py:3233
msgid "Format type"
msgstr ""
-#: models.py:3089
+#: models.py:3234
msgid "Format types"
msgstr ""
-#: models.py:3098
+#: models.py:3243
msgid "URL"
msgstr ""
-#: models.py:3101
+#: models.py:3246
msgid "License type"
msgstr ""
-#: models.py:3102
+#: models.py:3247
msgid "License types"
msgstr ""
-#: models.py:3151
+#: models.py:3337
msgid "Index"
msgstr ""
-#: models.py:3153
+#: models.py:3339
msgid "External ID"
msgstr ""
-#: models.py:3154 templates/ishtar/blocks/window_image.html:52
+#: models.py:3340 templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:34
msgid "Ref."
msgstr ""
-#: models.py:3155 templates/ishtar/blocks/window_image.html:62
+#: models.py:3341 templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:44
msgid "Internal ref."
msgstr ""
-#: models.py:3159
+#: models.py:3345
msgid "License"
msgstr ""
-#: models.py:3161
+#: models.py:3347 templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:78
msgid "Support"
msgstr ""
-#: models.py:3163 models_imports.py:621
+#: models.py:3349 models_imports.py:621
+#: templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:88
msgid "Format"
msgstr ""
-#: models.py:3165
+#: models.py:3351 templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:98
msgid "Scale"
msgstr ""
-#: models.py:3169
+#: models.py:3355
msgid "Authors (raw)"
msgstr ""
-#: models.py:3181
-msgid "Item number"
+#: models.py:3367 templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:118
+msgid "Number of items"
msgstr ""
-#: models.py:3187
+#: models.py:3373
msgid "Symbolic links"
msgstr ""
-#: models.py:3190
+#: models.py:3376
msgid "Related"
msgstr ""
-#: models.py:3191
+#: models.py:3377
msgid "Cached value - do not edit"
msgstr ""
-#: models.py:3194 templates/ishtar/sheet_document.html:4
+#: models.py:3380 templates/ishtar/sheet_document.html:4
msgid "Document"
msgstr ""
-#: models.py:3195 templates/ishtar/sheet_person.html:107
+#: models.py:3381 templates/ishtar/sheet_person.html:107
msgid "Documents"
msgstr ""
-#: models.py:3199
+#: models.py:3385
msgid "Can view all Documents"
msgstr ""
-#: models.py:3201
+#: models.py:3387
msgid "Can view own Document"
msgstr ""
-#: models.py:3203
+#: models.py:3389
msgid "Can add own Document"
msgstr ""
-#: models.py:3205
+#: models.py:3391
msgid "Can change own Document"
msgstr ""
-#: models.py:3207
+#: models.py:3393
msgid "Can delete own Document"
msgstr ""
-#: models.py:3409
+#: models.py:3601
msgid "Surface (m2)"
msgstr ""
-#: models.py:3410
+#: models.py:3602
msgid "Localisation"
msgstr "Lokalisierung"
-#: models.py:3418
+#: models.py:3610
msgid "Year of creation"
msgstr ""
-#: models.py:3419
+#: models.py:3611
msgid ""
"Filling this field is relevant to distinguish old towns from new towns."
msgstr ""
-#: models.py:3424
-msgid "Cached name"
-msgstr ""
-
-#: models.py:3533
+#: models.py:3725
msgid "Only four level of parent are managed."
msgstr ""
-#: models.py:3538
+#: models.py:3730
msgid "Area"
msgstr ""
-#: models.py:3545
+#: models.py:3737
msgid "Is preventive"
msgstr ""
-#: models.py:3546
+#: models.py:3738
msgid "Is judiciary"
msgstr ""
-#: models.py:3549 models_imports.py:622
+#: models.py:3741 models_imports.py:622
msgid "Operation type"
msgstr ""
-#: models.py:3550
+#: models.py:3742
msgid "Operation types"
msgstr ""
-#: models.py:3589
+#: models.py:3781
msgid "Judiciary"
msgstr ""
-#: models.py:3591
+#: models.py:3783
msgid "Preventive"
msgstr ""
-#: models.py:3593
+#: models.py:3785
msgid "Research"
msgstr ""
-#: models.py:3628
+#: models.py:3820
msgid "Authority name"
msgstr ""
-#: models.py:3629
+#: models.py:3821
msgid "Authority SRID"
msgstr ""
-#: models.py:3632 models_imports.py:653
+#: models.py:3824 models_imports.py:653
msgid "Spatial reference system"
msgstr ""
-#: models.py:3633
+#: models.py:3825
msgid "Spatial reference systems"
msgstr ""
-#: models.py:3640
+#: models.py:3832
msgid "Filename"
msgstr ""
-#: models.py:3645
+#: models.py:3837
msgid "Administration script"
msgstr ""
-#: models.py:3646
+#: models.py:3838
msgid "Administration scripts"
msgstr ""
-#: models.py:3653
+#: models.py:3845
msgid "Scheduled"
msgstr ""
-#: models.py:3654
+#: models.py:3846
msgid "In progress"
msgstr ""
-#: models.py:3655 models_imports.py:777
+#: models.py:3847 models_imports.py:777
msgid "Finished with errors"
msgstr ""
-#: models.py:3656 models_imports.py:778
+#: models.py:3848 models_imports.py:778
msgid "Finished"
msgstr ""
-#: models.py:3669
+#: models.py:3861
msgid "Result"
msgstr ""
-#: models.py:3672
+#: models.py:3864
msgid "Administration task"
msgstr ""
-#: models.py:3673
+#: models.py:3865
msgid "Administration tasks"
msgstr ""
-#: models.py:3677
+#: models.py:3869
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: models.py:3692
+#: models.py:3884
msgid ""
"ISHTAR_SCRIPT_DIR is not set in your local_settings. Contact your "
"administrator."
msgstr ""
-#: models.py:3701
+#: models.py:3893
msgid ""
"Your ISHTAR_SCRIPT_DIR is containing dots \"..\". As it can refer to "
"relative paths, it can be a security issue and this is not allowed. Only put "
"a full path."
msgstr ""
-#: models.py:3712
+#: models.py:3904
msgid "Your ISHTAR_SCRIPT_DIR: \"{}\" is not a valid directory."
msgstr ""
-#: models.py:3728
+#: models.py:3920
msgid ""
"Script \"{}\" is not available in your script directory. Check your "
"configuration."
@@ -1868,11 +1923,11 @@ msgstr ""
msgid "Importer - Targets"
msgstr ""
-#: models_imports.py:511 views_item.py:295
+#: models_imports.py:511 views_item.py:740
msgid "True"
msgstr ""
-#: models_imports.py:512 views_item.py:297
+#: models_imports.py:512 views_item.py:742
msgid "False"
msgstr ""
@@ -2264,12 +2319,12 @@ msgid "View on site"
msgstr ""
#: templates/admin/change_form.html:24 templates/admin/change_form.html:27
-#: views.py:1151 views.py:1156
+#: views.py:1167 views.py:1172
msgid "Previous"
msgstr ""
#: templates/admin/change_form.html:32 templates/admin/change_form.html:35
-#: views.py:1159 views.py:1162
+#: views.py:1175 views.py:1178
msgid "Next"
msgstr ""
@@ -2282,122 +2337,123 @@ msgstr ""
msgid "Import from CSV"
msgstr ""
-#: templates/base.html:39
+#: templates/base.html:40
msgid "Searches in the shortcut menu deal with all items."
msgstr ""
-#: templates/base.html:40
+#: templates/base.html:41
msgid "Searches in the shortcut menu deal with only your items."
msgstr ""
-#: templates/base.html:41
+#: templates/base.html:42
msgid "yes"
msgstr ""
-#: templates/base.html:42
+#: templates/base.html:43
msgid "no"
msgstr ""
-#: templates/base.html:43
+#: templates/base.html:44
msgid "Autorefresh start. The form is disabled."
msgstr ""
-#: templates/base.html:44
+#: templates/base.html:45
msgid "Autorefresh end. The form is re-enabled."
msgstr ""
-#: templates/base.html:67
+#: templates/base.html:68
msgid "Current items"
msgstr ""
-#: templates/base.html:69 templates/blocks/bs_form_snippet.html:49
-#: templates/ishtar/manage_basket.html:4 templates/welcome.html:11
-#: templates/welcome.html:12 templates/welcome.html:13
-#: templates/welcome.html:14 wizards.py:423
+#: templates/base.html:70 templates/ishtar/manage_basket.html:4
+#: templates/welcome.html:11 templates/welcome.html:12
+#: templates/welcome.html:13 templates/welcome.html:14 wizards.py:423
msgid ":"
msgstr ""
-#: templates/base.html:82
+#: templates/base.html:83
msgid "Sheets"
msgstr ""
-#: templates/base.html:132
+#: templates/base.html:133
msgid "Processing..."
msgstr ""
-#: templates/base.html:134
+#: templates/base.html:135
msgid "This can be long."
msgstr ""
-#: templates/base.html:136
+#: templates/base.html:137
msgid "Time to take a coffee?"
msgstr ""
-#: templates/base.html:138
+#: templates/base.html:139
msgid "Time to take another coffee?"
msgstr ""
-#: templates/blocks/DataTables.html:14 templates/blocks/JQueryJqGrid.html:16
+#: templates/blocks/DataTables.html:15 templates/blocks/JQueryJqGrid.html:16
msgid "Pinned search:"
msgstr ""
-#: templates/blocks/DataTables.html:52
+#: templates/blocks/DataTables.html:53
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/dynamic_documents.html:39
msgid "Expand table"
msgstr ""
-#: templates/blocks/DataTables.html:58 templates/blocks/JQueryJqGrid.html:26
+#: templates/blocks/DataTables.html:59 templates/blocks/JQueryJqGrid.html:26
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/dynamic_documents.html:45
msgid "Export"
msgstr ""
-#: templates/blocks/DataTables.html:61 templates/blocks/DataTables.html:64
+#: templates/blocks/DataTables.html:62 templates/blocks/DataTables.html:65
#: templates/blocks/JQueryJqGrid.html:29 templates/blocks/JQueryJqGrid.html:32
msgid "Export as CSV - "
msgstr ""
-#: templates/blocks/DataTables.html:61 templates/blocks/JQueryJqGrid.html:29
+#: templates/blocks/DataTables.html:62 templates/blocks/JQueryJqGrid.html:29
#: templates/ishtar/blocks/advanced_shortcut_menu.html:6
#: templates/ishtar/blocks/shortcut_menu.html:6
msgid "simple"
msgstr ""
-#: templates/blocks/DataTables.html:61
+#: templates/blocks/DataTables.html:62
msgid "Simple CSV"
msgstr ""
-#: templates/blocks/DataTables.html:62 templates/blocks/JQueryJqGrid.html:30
+#: templates/blocks/DataTables.html:63 templates/blocks/JQueryJqGrid.html:30
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/dynamic_documents.html:48
msgid "Export as CSV - full"
msgstr ""
-#: templates/blocks/DataTables.html:62 templates/blocks/JQueryJqGrid.html:30
+#: templates/blocks/DataTables.html:63 templates/blocks/JQueryJqGrid.html:30
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/dynamic_documents.html:48
msgid "CSV full"
msgstr ""
-#: templates/blocks/DataTables.html:67 templates/blocks/JQueryJqGrid.html:35
+#: templates/blocks/DataTables.html:68 templates/blocks/JQueryJqGrid.html:35
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/dynamic_documents.html:47
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/dynamic_documents.html:50
msgid "Export as CSV"
msgstr ""
-#: templates/blocks/DataTables.html:67 templates/blocks/JQueryJqGrid.html:29
+#: templates/blocks/DataTables.html:68 templates/blocks/JQueryJqGrid.html:29
#: templates/blocks/JQueryJqGrid.html:35
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/dynamic_documents.html:47
msgid "CSV"
msgstr ""
-#: templates/blocks/DataTables.html:74 templates/blocks/JQueryJqGrid.html:42
+#: templates/blocks/DataTables.html:75 templates/blocks/JQueryJqGrid.html:42
+#: templates/blocks/bs_form_snippet.html:59
+#: templates/blocks/bs_form_snippet.html:98
#: templates/ishtar/manage_basket.html:13 templates/window.html:39
msgid "Add"
msgstr ""
-#: templates/blocks/DataTables.html:157
+#: templates/blocks/DataTables.html:171
msgid "Select all items"
msgstr ""
-#: templates/blocks/DataTables.html:158
+#: templates/blocks/DataTables.html:172
msgid "Select none"
msgstr ""
@@ -2422,22 +2478,20 @@ msgstr ""
msgid "help"
msgstr ""
-#: templates/blocks/bs_form_snippet.html:35
-#: templates/blocks/bs_form_snippet.html:59
-msgid "Advanced search"
+#: templates/blocks/bs_form_snippet.html:47
+msgid "Criteria search"
msgstr ""
-#: templates/blocks/bs_form_snippet.html:90
-msgid "Reset"
+#: templates/blocks/bs_form_snippet.html:62
+#: templates/blocks/bs_form_snippet.html:101
+#: templates/widgets/search_input.html:17
+msgid "Clear"
msgstr ""
-#: templates/blocks/bs_form_snippet.html:92 templates/ishtar/form.html:26
-#: templates/ishtar/forms/document.html:30 templates/ishtar/formset.html:8
-#: templates/ishtar/formset_import_match.html:51
-#: templates/ishtar/import_list.html:30 templates/ishtar/merge.html:30
-#: templates/ishtar/simple_form.html:7 templates/ishtar/wizard/search.html:21
-#: templates/ishtar/wizard/validation_bar.html:6
-msgid "Validate"
+#: templates/blocks/bs_form_snippet.html:64
+#: templates/blocks/bs_form_snippet.html:103
+#: templates/ishtar/manage_basket.html:24 templates/ishtar/sheet.html:49
+msgid "Close"
msgstr ""
#: templates/blocks/comma_list.html:1
@@ -2487,18 +2541,18 @@ msgstr ""
msgid "Unpin"
msgstr ""
-#: templates/ishtar/blocks/base_shortcut_menu.html:18
+#: templates/ishtar/blocks/base_shortcut_menu.html:20
msgid "No default selection"
msgstr ""
-#: templates/ishtar/blocks/base_shortcut_menu.html:26
+#: templates/ishtar/blocks/base_shortcut_menu.html:28
msgid ""
"Pin an item in order to constrain default searches with this item. By "
"default only your items are displayed. New created and modified items are "
"auto-pin."
msgstr ""
-#: templates/ishtar/blocks/base_shortcut_menu.html:30
+#: templates/ishtar/blocks/base_shortcut_menu.html:32
msgid "Default selection"
msgstr ""
@@ -2510,7 +2564,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: templates/ishtar/blocks/modify_toolbar.html:1
-#: templates/ishtar/blocks/window_image.html:80
+#: templates/ishtar/blocks/window_image.html:11
#: templates/ishtar/blocks/window_nav.html:44
#: templates/ishtar/organization_form.html:37
#: templates/ishtar/organization_person_form.html:32
@@ -2536,10 +2590,24 @@ msgstr ""
msgid "Data"
msgstr ""
-#: templates/ishtar/blocks/window_image.html:13
+#: templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:64
msgid "Licenses"
msgstr ""
+#: templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:111
+#: templates/ishtar/import_delete.html:20 views_item.py:458 wizards.py:393
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:128
+msgctxt "not directory"
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#: templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:139
+msgid "Web"
+msgstr ""
+
#: templates/ishtar/blocks/window_nav.html:17
msgid ""
"Are you sure to restore to this version? All changes made since this version "
@@ -2669,6 +2737,31 @@ msgstr ""
msgid "Search and select an item in the table"
msgstr ""
+#: templates/ishtar/form.html:26 templates/ishtar/forms/document.html:30
+#: templates/ishtar/forms/search_query.html:77 templates/ishtar/formset.html:8
+#: templates/ishtar/formset_import_match.html:51
+#: templates/ishtar/import_list.html:30 templates/ishtar/merge.html:30
+#: templates/ishtar/simple_form.html:7 templates/ishtar/wizard/search.html:29
+#: templates/ishtar/wizard/validation_bar.html:6
+msgid "Validate"
+msgstr ""
+
+#: templates/ishtar/forms/search_query.html:5
+#: templates/widgets/search_input.html:26
+msgid "Bookmark this search"
+msgstr ""
+
+#: templates/ishtar/forms/search_query.html:36
+#: templates/ishtar/organization_form.html:38
+#: templates/ishtar/organization_person_form.html:33
+#: templates/ishtar/person_form.html:44
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#: templates/ishtar/forms/success.html:20
+msgid "Form successfully submited"
+msgstr ""
+
#: templates/ishtar/formset_import_match.html:5
#: templates/ishtar/formset_import_match.html:54
#: templates/ishtar/import_step_by_step.html:6
@@ -2693,10 +2786,6 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure?"
msgstr ""
-#: templates/ishtar/import_delete.html:20 wizards.py:393
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
#: templates/ishtar/import_delete.html:22
msgid "Back"
msgstr ""
@@ -2729,7 +2818,7 @@ msgstr ""
msgid "Go"
msgstr ""
-#: templates/ishtar/import_step_by_step.html:63 views.py:1001
+#: templates/ishtar/import_step_by_step.html:63 views.py:1017
msgid "Import step by step"
msgstr ""
@@ -2891,10 +2980,6 @@ msgstr ""
msgid "Basket content"
msgstr ""
-#: templates/ishtar/manage_basket.html:24 templates/ishtar/sheet.html:39
-msgid "Close"
-msgstr ""
-
#: templates/ishtar/merge.html:4
msgid "Merge"
msgstr ""
@@ -2927,12 +3012,6 @@ msgstr ""
msgid "Is not duplicate"
msgstr ""
-#: templates/ishtar/organization_form.html:38
-#: templates/ishtar/organization_person_form.html:33
-#: templates/ishtar/person_form.html:44
-msgid "New"
-msgstr ""
-
#: templates/ishtar/organization_form.html:39
#: templates/ishtar/organization_person_form.html:34
#: templates/ishtar/person_form.html:45
@@ -3017,7 +3096,7 @@ msgstr ""
#: templates/ishtar/wizard/default_wizard.html:31
#: templates/ishtar/wizard/parcels_wizard.html:33
#: templates/ishtar/wizard/relations_wizard.html:23
-#: templates/ishtar/wizard/search.html:28
+#: templates/ishtar/wizard/search.html:36
#: templates/ishtar/wizard/towns_wizard.html:19
msgid "Add/Modify"
msgstr ""
@@ -3297,171 +3376,179 @@ msgstr ""
msgid "delete"
msgstr ""
-#: templatetags/window_tables.py:88 widgets.py:1028
+#: templates/widgets/search_input.html:12
+msgid "Criteria"
+msgstr ""
+
+#: templates/widgets/search_input.html:32
+msgid "Bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: templatetags/window_tables.py:88 widgets.py:1039
msgid "No results"
msgstr ""
-#: templatetags/window_tables.py:89 widgets.py:1029
+#: templatetags/window_tables.py:89 widgets.py:1040
msgid "Loading..."
msgstr ""
-#: utils.py:88
+#: utils.py:91
msgid "You don't have sufficient permissions to do this action."
msgstr ""
-#: utils.py:265
+#: utils.py:268
msgid " (...)"
msgstr ""
-#: utils.py:338
+#: utils.py:341
msgid "Information"
msgstr ""
-#: utils.py:339
+#: utils.py:342
msgid "Load another random image?"
msgstr ""
-#: views.py:80
+#: views.py:82
msgid ""
"PROJECT_SLUG is set to \"default\". Change it in your local_settings (or ask "
"your admin to do it)."
msgstr ""
-#: views.py:85
+#: views.py:87
msgid ""
"The slug of your current profile is set to \"default\". Change it on the "
"administration page (or ask your admin to do it)."
msgstr ""
-#: views.py:111
+#: views.py:113
msgid "New person"
msgstr ""
-#: views.py:119
+#: views.py:121
msgid "Person modification"
msgstr ""
-#: views.py:134
+#: views.py:136
msgid "Person deletion"
msgstr ""
-#: views.py:145
+#: views.py:147
msgid "New organization"
msgstr ""
-#: views.py:152
+#: views.py:154
msgid "Organization modification"
msgstr ""
-#: views.py:168
+#: views.py:170
msgid "Organization deletion"
msgstr ""
-#: views.py:179
+#: views.py:181
msgid "Account management"
msgstr ""
-#: views.py:185
+#: views.py:187
msgid "Account deletion"
msgstr ""
-#: views.py:249
+#: views.py:251
msgid "Archaeological file"
msgstr ""
-#: views.py:250
+#: views.py:252
msgid "Operation"
msgstr ""
-#: views.py:252
+#: views.py:254
msgid "Context record"
msgstr ""
-#: views.py:254
+#: views.py:256
msgid "Find"
msgstr ""
-#: views.py:256
+#: views.py:258
msgid "Treatment request"
msgstr ""
-#: views.py:257
+#: views.py:259
msgid "Treatment"
msgstr ""
-#: views.py:659 views_item.py:92
+#: views.py:661 views_item.py:91
msgid "Operation not permitted."
msgstr ""
-#: views.py:676 views.py:734
+#: views.py:678 views.py:736
msgid "Archaeological files"
msgstr ""
-#: views.py:681 views.py:745
+#: views.py:683 views.py:747
msgid "Finds"
msgstr ""
-#: views.py:683 views.py:750
+#: views.py:685 views.py:752
msgid "Treatment requests"
msgstr ""
-#: views.py:684 views.py:756
+#: views.py:686 views.py:758
msgid "Treatments"
msgstr ""
-#: views.py:1343
+#: views.py:1359
msgid "Col. "
msgstr ""
-#: views.py:1349 views.py:1361
+#: views.py:1365 views.py:1377
msgid "* empty *"
msgstr ""
-#: views.py:1402
+#: views.py:1418
msgid "Link unmatched items"
msgstr ""
-#: views.py:1423
+#: views.py:1439
msgid "Delete import"
msgstr ""
-#: views.py:1462
+#: views.py:1478
msgid "Merge persons"
msgstr ""
-#: views.py:1486
+#: views.py:1502
msgid "Select the main person"
msgstr ""
-#: views.py:1495
+#: views.py:1511
msgid "Merge organization"
msgstr ""
-#: views.py:1505
+#: views.py:1521
msgid "Select the main organization"
msgstr ""
-#: views.py:1545 views.py:1561
+#: views.py:1561 views.py:1577
msgid "Corporation manager"
msgstr ""
-#: views.py:1582
+#: views.py:1598
msgid "Document: search"
msgstr ""
-#: views.py:1597
+#: views.py:1613
msgid "Document creation"
msgstr ""
-#: views.py:1630
+#: views.py:1646
msgid "Document modification"
msgstr ""
-#: views.py:1660
+#: views.py:1676
msgid "Document deletion"
msgstr ""
-#: views_item.py:94
+#: views_item.py:93
#, python-format
msgid "New %s"
msgstr ""
@@ -3470,19 +3557,19 @@ msgstr ""
msgid "The character \" is not accepted."
msgstr ""
-#: widgets.py:498
+#: widgets.py:509
msgid "{} is not a valid key for {}"
msgstr ""
-#: widgets.py:599 widgets.py:733 widgets.py:848
+#: widgets.py:610 widgets.py:744 widgets.py:859
msgid "Search..."
msgstr ""
-#: widgets.py:668
+#: widgets.py:679
msgid "Previous value:"
msgstr ""
-#: widgets.py:1030
+#: widgets.py:1041
msgid "Remove"
msgstr ""
@@ -3494,7 +3581,7 @@ msgstr ""
msgid "Deleted"
msgstr ""
-#: wizards.py:1701
+#: wizards.py:1717
#, python-format
msgid "[%(app_name)s] Account creation/modification"
msgstr ""
diff --git a/translations/fr/archaeological_context_records.po b/translations/fr/archaeological_context_records.po
index d6596fd23..f30e8cf0c 100644
--- a/translations/fr/archaeological_context_records.po
+++ b/translations/fr/archaeological_context_records.po
@@ -11,22 +11,22 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-06-13 08:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-15 02:06+0000\n"
"Last-Translator: Étienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
-"X-Generator: Zanata 4.4.5\n"
+"X-Generator: Zanata 4.6.0\n"
#: admin.py:49
msgid "Point"
msgstr "Point"
-#: admin.py:51 models.py:328
-msgid "Polygon"
-msgstr "Polygone"
+#: admin.py:51 models.py:377
+msgid "Multi polygon"
+msgstr "Polygones multi-parties"
-#: forms.py:47 forms.py:53 models.py:270 wizards.py:77
+#: forms.py:47 forms.py:53 models.py:319 wizards.py:77
msgid "Operation"
msgstr "Opération"
@@ -34,233 +34,229 @@ msgstr "Opération"
msgid "Context record - 010 - Operation choice"
msgstr "Unité d'enregistrement - 010 - Choix de l'opération"
-#: forms.py:61
+#: forms.py:63
msgid "Context record - 001 - Search"
msgstr "Unité d'enregistrement - 001 - Recherche"
-#: forms.py:63
+#: forms.py:66
msgid "Full text search"
msgstr "Recherche en texte intégral"
-#: forms.py:65 forms.py:166 models.py:275 models.py:646
+#: forms.py:69 forms.py:155 models.py:324 models.py:696
msgid "ID"
msgstr "Identifiant"
-#: forms.py:71
+#: forms.py:75
msgid "Code PATRIARCHE"
msgstr "Code PATRIARCHE"
-#: forms.py:72
+#: forms.py:76
msgid "Operation's year"
msgstr "Année de l'opération"
-#: forms.py:74
+#: forms.py:78
msgid "Operation's number (index by year)"
msgstr "Numéro de l'opération (index par année)"
-#: forms.py:76 models.py:273
+#: forms.py:80 models.py:322
msgid "Archaeological site"
msgstr "Entité archéologique"
-#: forms.py:82
+#: forms.py:86
msgid "Search within related operations"
msgstr "Rechercher parmi les opérations liées"
-#: forms.py:84 forms.py:299 models.py:65
+#: forms.py:87 forms.py:288 models.py:65
msgid "Period"
msgstr "Période"
-#: forms.py:85
+#: forms.py:88
msgid "Unit type"
msgstr "Type d'unité"
-#: forms.py:86
-msgid "Parcel (section/number/public domain)"
-msgstr "Parcelle (section/numéro/domaine public)"
+#: forms.py:89 forms.py:148 models.py:230 models.py:314 models.py:698
+msgid "Parcel"
+msgstr "Parcelle"
-#: forms.py:88
+#: forms.py:91
msgid "Search within relations"
msgstr "Rechercher parmi les relations"
-#: forms.py:126 views.py:96
+#: forms.py:115 views.py:96
msgid "Context record search"
msgstr "Rechercher une Unité d'Enregistrement"
-#: forms.py:141
+#: forms.py:130
msgid "You should at least select one context record."
msgstr "Vous devez sélectionner au moins une Unité d'Enregistrement."
-#: forms.py:147
+#: forms.py:136
msgid "General"
msgstr "Général"
-#: forms.py:148
+#: forms.py:137
msgid "Context record - 020 - General"
msgstr "Unité d'enregistrement - 020 - Général"
-#: forms.py:159 models.py:230 models.py:265 models.py:648
-msgid "Parcel"
-msgstr "Parcelle"
-
-#: forms.py:160 models.py:227 models.py:228 models.py:268
+#: forms.py:149 models.py:227 models.py:228 models.py:317
msgid "Town"
msgstr "Commune"
-#: forms.py:163
+#: forms.py:152
msgid "Only the items associated to the operation can be selected."
msgstr "Seuls les éléments associés à l'opération peuvent être sélectionnés."
-#: forms.py:168 models.py:276 models.py:649
+#: forms.py:157 models.py:325 models.py:699
#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:45
msgid "Description"
msgstr "Description"
-#: forms.py:170 models.py:277
+#: forms.py:159 models.py:326
msgid "General comment"
msgstr "Commentaire général"
-#: forms.py:173 models.py:323
+#: forms.py:162 models.py:372
msgid "Excavation technique"
msgstr "Méthode de fouille"
-#: forms.py:174 models.py:281
+#: forms.py:163 models.py:330
msgid "Length (m)"
msgstr "Taille (m)"
-#: forms.py:175 models.py:282
+#: forms.py:164 models.py:331
msgid "Width (m)"
msgstr "Largeur (m)"
-#: forms.py:176 models.py:283
+#: forms.py:165 models.py:332
msgid "Thickness (m)"
msgstr "Épaisseur (m)"
-#: forms.py:177 models.py:285
+#: forms.py:166 models.py:334
msgid "Diameter (m)"
msgstr "Diamètre (m)"
-#: forms.py:178 models.py:286
+#: forms.py:167 models.py:335
msgid "Depth (m)"
msgstr "Profondeur (m)"
-#: forms.py:180 models.py:288
+#: forms.py:169 models.py:337
msgid "Depth of appearance (m)"
msgstr "Profondeur d'apparition (m)"
-#: forms.py:181 models.py:297 models.py:647
+#: forms.py:170 models.py:346 models.py:697
msgid "Context record type"
msgstr "Type d'Unité d'Enregistrement"
-#: forms.py:183 models.py:278
+#: forms.py:172 models.py:327
msgid "Opening date"
msgstr "Date d'ouverture"
-#: forms.py:185 models.py:280 templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:128
+#: forms.py:174 models.py:329 templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:128
msgid "Closing date"
msgstr "Date de clôture"
-#: forms.py:188
+#: forms.py:177
msgid "Documentation"
msgstr "Documentation"
-#: forms.py:191 models.py:290
+#: forms.py:180 models.py:339
msgid "Location"
msgstr "Localisation"
-#: forms.py:284
+#: forms.py:273
msgid "This ID already exists for this operation."
msgstr "Cet identifiant existe déjà pour cette opération."
-#: forms.py:288
+#: forms.py:277
msgid "You have to choose a town or a parcel."
msgstr "Vous devez choisir une commune ou une parcelle."
-#: forms.py:294 forms.py:315 models.py:76
+#: forms.py:283 forms.py:304 models.py:76
msgid "Dating"
msgstr "Datation"
-#: forms.py:300 models.py:66
+#: forms.py:289 models.py:66
msgid "Start date"
msgstr "Date de début"
-#: forms.py:301 models.py:67
+#: forms.py:290 models.py:67
msgid "End date"
msgstr "Date de fin"
-#: forms.py:302 models.py:70
+#: forms.py:291 models.py:70
msgid "Quality"
msgstr "Qualité"
-#: forms.py:303 models.py:44 models.py:68
+#: forms.py:292 models.py:44 models.py:68
msgid "Dating type"
msgstr "Type de datation"
-#: forms.py:316
+#: forms.py:305
msgid "Context record - 030 - Dating"
msgstr "Unité d'enregistrement - 030 - Datation"
-#: forms.py:326 ishtar_menu.py:29 models.py:90
+#: forms.py:315 ishtar_menu.py:29 models.py:90
msgid "Context record"
msgstr "Unité d'Enregistrement"
-#: forms.py:342
+#: forms.py:331
msgid "Relations"
msgstr "Relations"
-#: forms.py:343
+#: forms.py:332
msgid "Context record - 050 - Relations"
msgstr "Unité d'enregistrement - 050 - Relations"
-#: forms.py:348 forms.py:359 models.py:300
+#: forms.py:337 forms.py:348 models.py:349
#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:59
msgid "Interpretation"
msgstr "Interprétation"
-#: forms.py:349
+#: forms.py:338
msgid "Context record - 040 - Interpretation"
msgstr "Unité d'enregistrement - 040 - Interprétation"
-#: forms.py:355
+#: forms.py:344
msgid "Comments on dating"
msgstr "Commentaire relatif à la datation"
-#: forms.py:357 models.py:299
+#: forms.py:346 models.py:348
msgid "Filling"
msgstr "Remplissage"
-#: forms.py:361 models.py:320
+#: forms.py:350 models.py:369
msgid "Activity"
msgstr "Activité"
-#: forms.py:363 models.py:318
+#: forms.py:352 models.py:367
msgid "Identification"
msgstr "Identification"
-#: forms.py:365 models.py:303
+#: forms.py:354 models.py:352
msgid "TAQ"
msgstr "TAQ"
-#: forms.py:366 models.py:307
+#: forms.py:355 models.py:356
msgid "Estimated TAQ"
msgstr "TAQ estimé"
-#: forms.py:368 models.py:310
+#: forms.py:357 models.py:359
msgid "TPQ"
msgstr "TPQ"
-#: forms.py:369 models.py:314
+#: forms.py:358 models.py:363
msgid "Estimated TPQ"
msgstr "TPQ estimé"
-#: forms.py:379
+#: forms.py:368
msgid "Operation search"
msgstr "Rechercher une opération"
-#: forms.py:381
+#: forms.py:370
msgid "You should select an operation."
msgstr "Vous devez sélectionner une Opération."
-#: forms.py:386
+#: forms.py:375
msgid "Would you like to delete this context record?"
msgstr "Voulez-vous supprimer cette Unité d'Enregistrement ?"
@@ -352,7 +348,7 @@ msgstr "Type de documentation"
msgid "Documentation types"
msgstr "Types de documentation"
-#: models.py:221 models.py:650
+#: models.py:221 models.py:700
msgid "Periods"
msgstr "Périodes"
@@ -380,23 +376,23 @@ msgstr "Parcelle (identifiant)"
msgid "Parcel (year)"
msgstr "Parcelle (année)"
-#: models.py:261
+#: models.py:310
msgid "External ID"
msgstr "Identifiant"
-#: models.py:263
+#: models.py:312
msgid "External ID is set automatically"
msgstr "L'identifiant est attribué automatiquement"
-#: models.py:291
+#: models.py:340
msgid "A short description of the location of the context record"
msgstr "Une courte description de la localisation de l'Unité d'Enregistrement"
-#: models.py:295
+#: models.py:344
msgid "Comment on datings"
msgstr "Commentaire relatif aux datations"
-#: models.py:304
+#: models.py:353
msgid ""
"\"Terminus Ante Quem\" the context record can't have been created after this "
"date"
@@ -404,11 +400,11 @@ msgstr ""
"« Terminus Ante Quem ». L'Unité d'Enregistrement ne peut avoir été créée "
"après cette date."
-#: models.py:308
+#: models.py:357
msgid "Estimation of a \"Terminus Ante Quem\""
msgstr "Estimation d'un « Terminus Ante Quem »."
-#: models.py:311
+#: models.py:360
msgid ""
"\"Terminus Post Quem\" the context record can't have been created before "
"this date"
@@ -416,88 +412,88 @@ msgstr ""
"« Terminus Post Quem ». L'Unité d'Enregistrement ne peut avoir été créée "
"avant cette date."
-#: models.py:315
+#: models.py:364
msgid "Estimation of a \"Terminus Post Quem\""
msgstr "Estimation d'un « Terminus Post Quem »."
-#: models.py:326
+#: models.py:375
msgid "Point (2D)"
msgstr "Point (2D)"
-#: models.py:327
+#: models.py:376
msgid "Point (3D)"
msgstr "Point (3D)"
-#: models.py:330
+#: models.py:380
msgid "Documents"
msgstr "Documents"
-#: models.py:332
+#: models.py:382
msgid "Cached name"
msgstr "Nom en cache"
-#: models.py:343 models.py:344 templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:4
+#: models.py:393 models.py:394 templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:4
msgid "Context Record"
msgstr "Unité d'Enregistrement"
-#: models.py:360
+#: models.py:410
msgctxt "short"
msgid "Context record"
msgstr "UE"
-#: models.py:577 models.py:600 models.py:645
+#: models.py:627 models.py:650 models.py:695
msgid "Relation type"
msgstr "Type de relation"
-#: models.py:578
+#: models.py:628
msgid "Relation types"
msgstr "Types de relation"
-#: models.py:595
+#: models.py:645
msgid "ID (left)"
msgstr "Identifiant (gauche)"
-#: models.py:596
+#: models.py:646
msgid "Context record type (left)"
msgstr "Type d'UE (gauche)"
-#: models.py:597
+#: models.py:647
msgid "Parcel (left)"
msgstr "Parcelle (gauche)"
-#: models.py:598
+#: models.py:648
msgid "Description (left)"
msgstr "Description (gauche)"
-#: models.py:599
+#: models.py:649
msgid "Periods (left)"
msgstr "Périodes (gauche)"
-#: models.py:601
+#: models.py:651
msgid "ID (right)"
msgstr "Identifiant (droit)"
-#: models.py:602
+#: models.py:652
msgid "Context record type (right)"
msgstr "Type d'UE (droite)"
-#: models.py:603
+#: models.py:653
msgid "Parcel (right)"
msgstr "Parcelle (droite)"
-#: models.py:604
+#: models.py:654
msgid "Description (right)"
msgstr "Description (droite)"
-#: models.py:605
+#: models.py:655
msgid "Periods (right)"
msgstr "Périodes (droite)"
-#: models.py:614
+#: models.py:664
msgid "Record relation"
msgstr "Relation entre Unités d'Enregistrement"
-#: models.py:615
+#: models.py:665
msgid "Record relations"
msgstr "Relations entre Unités d'Enregistrement"
diff --git a/translations/fr/archaeological_files.po b/translations/fr/archaeological_files.po
index 40087b4eb..28a8ca1c3 100644
--- a/translations/fr/archaeological_files.po
+++ b/translations/fr/archaeological_files.po
@@ -6,278 +6,279 @@
# Étienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net>, 2016. #zanata
# Valérie-Emma Leroux <emma@iggdrasil.net>, 2017. #zanata
# Valérie-Emma Leroux <emma@iggdrasil.net>, 2018. #zanata
+# Étienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net>, 2018. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-26 07:30+0000\n"
-"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-15 02:07+0000\n"
+"Last-Translator: Étienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
-"X-Generator: Zanata 4.4.5\n"
+"X-Generator: Zanata 4.6.0\n"
-#: forms.py:50 forms.py:410 forms.py:439
+#: forms.py:53 forms.py:408 forms.py:441
msgid "Full text search"
msgstr "Recherche en texte intégral"
-#: forms.py:52 forms.py:217 forms.py:262 forms.py:412 forms.py:441
-#: models.py:125 templates/ishtar/sheet_file.html:190
+#: forms.py:56 forms.py:212 forms.py:257 forms.py:411 forms.py:444
+#: models.py:208 templates/ishtar/sheet_file.html:190
msgid "Year"
msgstr "Année"
-#: forms.py:53 forms.py:222 forms.py:264 models.py:127
+#: forms.py:57 forms.py:217 forms.py:259 models.py:210
msgid "Numeric reference"
msgstr "Référence numérique"
-#: forms.py:55 forms.py:224
+#: forms.py:59 forms.py:219
msgid "Other reference"
msgstr "Autre référence"
-#: forms.py:57 forms.py:449
-msgid "Parcel (section/number/public domain)"
-msgstr "Parcelle (section/numéro/domaine public)"
+#: forms.py:61 forms.py:452
+msgid "Parcel"
+msgstr "Parcelle"
-#: forms.py:60 forms.py:423 forms.py:452 models.py:604
+#: forms.py:64 forms.py:422 forms.py:455 models.py:696
msgid "Department"
msgstr "Département"
-#: forms.py:61 forms.py:461
+#: forms.py:65 forms.py:464
msgid "File name"
msgstr "Nom du dossier"
-#: forms.py:62 forms.py:161 forms.py:228 models.py:135
+#: forms.py:66 forms.py:156 forms.py:223 models.py:218
msgid "File type"
msgstr "Type de dossier"
-#: forms.py:63
+#: forms.py:67
msgid "Is active?"
msgstr "Est actif ?"
-#: forms.py:64 forms.py:163 forms.py:328
+#: forms.py:68 forms.py:158 forms.py:323
msgid "Saisine type"
msgstr "Type de saisine"
-#: forms.py:65 forms.py:318 models.py:63 models.py:166
+#: forms.py:69 forms.py:313 models.py:63 models.py:249
msgid "Permit type"
msgstr "Type de permis"
-#: forms.py:67 forms.py:321 models.py:167
+#: forms.py:71 forms.py:316 models.py:250
msgid "Permit reference"
msgstr "Référence du permis"
-#: forms.py:68 forms.py:234 forms.py:378 models.py:196
+#: forms.py:72 forms.py:229 forms.py:373 models.py:279
msgid "Comment"
msgstr "Commentaire"
-#: forms.py:70 templates/ishtar/sheet_file.html:166
+#: forms.py:74 templates/ishtar/sheet_file.html:166
msgid "In charge"
msgstr "Responsable"
-#: forms.py:77 forms.py:295 forms.py:463 models.py:142
+#: forms.py:81 forms.py:290 forms.py:466 models.py:225
msgid "General contractor"
msgstr "Aménageur"
-#: forms.py:84 forms.py:471
+#: forms.py:88 forms.py:474
msgid "Organization of general contractor"
msgstr "Organisation de l'aménageur"
-#: forms.py:92 forms.py:494
+#: forms.py:96 forms.py:497
msgid "Created by"
msgstr "Créé par"
-#: forms.py:99 forms.py:502
+#: forms.py:103 forms.py:505
msgid "Modified by"
msgstr "Modifié par"
-#: forms.py:131
+#: forms.py:126
msgid "Archaeological file search"
msgstr "Rechercher un dossier archéologique"
-#: forms.py:145
+#: forms.py:140
msgid "You should select a file."
msgstr "Vous devez sélectionner un dossier archéologique."
-#: forms.py:149 forms.py:226 models.py:175
+#: forms.py:144 forms.py:221 models.py:258
msgid "Creation date"
msgstr "Date de création"
-#: forms.py:150 forms.py:331 models.py:177
+#: forms.py:145 forms.py:326 models.py:260
msgid "Reception date"
msgstr "Date de réception"
-#: forms.py:155
+#: forms.py:150
msgid "Slicing"
msgstr "Découpage"
-#: forms.py:157
+#: forms.py:152
msgid "Department detail"
msgstr "Détail par département"
-#: forms.py:159
+#: forms.py:154
msgid "Date get from"
msgstr "Date utilisée"
-#: forms.py:165
+#: forms.py:160
msgid "Date after"
msgstr "Date après"
-#: forms.py:167
+#: forms.py:162
msgid "Date before"
msgstr "Date avant"
-#: forms.py:204 templates/ishtar/sheet_file.html:34
+#: forms.py:199 templates/ishtar/sheet_file.html:34
msgid "General"
msgstr "Général"
-#: forms.py:209 models.py:137
+#: forms.py:204 models.py:220
msgid "Person in charge"
msgstr "Responsable"
-#: forms.py:225 models.py:134
+#: forms.py:220 models.py:217
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#: forms.py:230 models.py:179
+#: forms.py:225 models.py:262
msgid "Related file"
msgstr "Dossier associé"
-#: forms.py:238 models.py:187
+#: forms.py:233 models.py:270
msgid "Total surface (m2)"
msgstr "Surface totale (m2)"
-#: forms.py:241 models.py:193
+#: forms.py:236 models.py:276
msgid "Main address"
msgstr "Adresse des terrains"
-#: forms.py:242
+#: forms.py:237
msgid "Main address - complement"
msgstr "Adresse des terrains - complément"
-#: forms.py:255
+#: forms.py:250
#, python-format
msgid "<br/>(last recorded: %s)"
msgstr "<br/>(dernier enregistrement : %s)"
-#: forms.py:277
+#: forms.py:272
msgid "Another file with this numeric id exists."
msgstr "Un autre dossier avec cet identifiant numérique existe."
-#: forms.py:283
+#: forms.py:278
msgid "Parcels"
msgstr "Parcelles"
-#: forms.py:284
+#: forms.py:279
msgid "Archaeological file - 020 - Parcel"
msgstr "Dossier archéologique - 020 - Parcelles"
-#: forms.py:289
+#: forms.py:284
msgid "Preventive informations"
msgstr "Information archéologie préventive"
-#: forms.py:307 models.py:154
+#: forms.py:302 models.py:237
msgid "Responsible for planning service"
msgstr "Responsable pour le service instructeur"
-#: forms.py:324 models.py:190
+#: forms.py:319 models.py:273
msgid "Total developed surface (m2)"
msgstr "Surface totale aménagée (m2)"
-#: forms.py:347 templates/ishtar/dashboards/dashboard_file.html:53
+#: forms.py:342 templates/ishtar/dashboards/dashboard_file.html:53
#: templates/ishtar/sheet_file.html:121
msgid "Research archaeology"
msgstr "Archéologie programmée"
-#: forms.py:348
+#: forms.py:343
msgid "Archaeological file - 045 - Research - General"
msgstr "Dossier archéologique - 045 - Recherche - Général"
-#: forms.py:356 models.py:199
+#: forms.py:351 models.py:282
msgid "Departments"
msgstr "Départements"
-#: forms.py:365 models.py:208
+#: forms.py:360 models.py:291
msgid "Scientist in charge"
msgstr "Responsable scientifique"
-#: forms.py:367 models.py:202
+#: forms.py:362 models.py:285
msgid "Requested operation type"
msgstr "Type d'opération demandée"
-#: forms.py:369
+#: forms.py:364
msgid "Lead organization"
msgstr "Organisation porteuse du projet"
-#: forms.py:385 models.py:212
+#: forms.py:380 models.py:295
msgid "Classified area"
msgstr "Au sein d'un site classé"
-#: forms.py:387 models.py:214
+#: forms.py:382 models.py:297
msgid "Protected area"
msgstr "Au sein d'un secteur sauvegardé"
-#: forms.py:401
+#: forms.py:396
msgid "Would you like to close this archaeological file?"
msgstr "Voulez-vous clore ce dossier archéologique ?"
-#: forms.py:406
+#: forms.py:401
msgid "Would you like to delete this archaeological file ?"
msgstr "Voulez-vous supprimer ce dossier archéologique ?"
-#: forms.py:413 forms.py:442 forms.py:566
+#: forms.py:412 forms.py:445 forms.py:561
msgid "Index"
msgstr "Index"
-#: forms.py:417 forms.py:446 forms.py:555
+#: forms.py:416 forms.py:449 forms.py:550
msgid "Act type"
msgstr "Type d'acte"
-#: forms.py:418
+#: forms.py:417
msgid "Object (full text search)"
msgstr "Objet (recherche en texte intégral)"
-#: forms.py:447
+#: forms.py:450
msgid "Indexed?"
msgstr "Indexé ?"
-#: forms.py:453
+#: forms.py:456
msgid "Object"
msgstr "Objet"
-#: forms.py:457
-msgid "Signature date after"
-msgstr "Date de signature après"
-
-#: forms.py:459
+#: forms.py:460
msgid "Signature date before"
msgstr "Date de signature avant"
-#: forms.py:479
+#: forms.py:462
+msgid "Signature date after"
+msgstr "Date de signature après"
+
+#: forms.py:482
msgid "File numeric reference"
msgstr "Dossier : réf. numérique"
-#: forms.py:480
+#: forms.py:483
msgid "File year"
msgstr "Dossier : année"
-#: forms.py:482
+#: forms.py:485
msgid "File other reference"
msgstr "Dossier : autre référence"
-#: forms.py:484
+#: forms.py:487
msgid "File in charge"
msgstr "Dossier : responsable"
-#: forms.py:492
+#: forms.py:495
msgid "File permit reference"
msgstr "Dossier : réf. du permis"
-#: forms.py:553
+#: forms.py:548
msgid "Archaeological file - Administrative act - General"
msgstr "Dossier archéologique - Acte administratif - Général"
-#: ishtar_menu.py:33 models.py:237 templates/ishtar/sheet_file.html:4
+#: ishtar_menu.py:33 models.py:320 templates/ishtar/sheet_file.html:4
#: wizards.py:152 wizards.py:162
msgid "Archaeological file"
msgstr "Dossier"
@@ -318,7 +319,7 @@ msgstr "Tableau de bord"
msgid "General informations"
msgstr "Informations générales"
-#: ishtar_menu.py:89 models.py:238
+#: ishtar_menu.py:89 models.py:321
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_file.html:7
msgid "Archaeological files"
msgstr "Dossiers archéologiques"
@@ -339,87 +340,87 @@ msgstr "Types de permis"
msgid "Delay (in days)"
msgstr "Délai (en jours)"
-#: models.py:128
+#: models.py:211
msgid "Internal reference"
msgstr "Référence interne"
-#: models.py:130
+#: models.py:213
msgid "External ID"
msgstr "Identifiant"
-#: models.py:133
+#: models.py:216
msgid "External ID is set automatically"
msgstr "L'identifiant est attribué automatiquement"
-#: models.py:145
+#: models.py:228
msgid "General contractor (raw)"
msgstr "Aménageur (brut)"
-#: models.py:149
+#: models.py:232
msgid "General contractor organization"
msgstr "Organisation de l'aménageur"
-#: models.py:157
+#: models.py:240
msgid "Planning service (raw)"
msgstr "Service instructeur (brut)"
-#: models.py:163
+#: models.py:246
msgid "Planning service organization"
msgstr "Service instructeur"
-#: models.py:169 templates/ishtar/sheet_file.html:55
+#: models.py:252 templates/ishtar/sheet_file.html:55
msgid "Closing date"
msgstr "Date de clôture"
-#: models.py:170
+#: models.py:253
msgid "Main town"
msgstr "Commune principale"
-#: models.py:172
+#: models.py:255
msgid "Towns"
msgstr "Communes"
-#: models.py:185
+#: models.py:268
msgid "Instruction deadline"
msgstr "Date limite d'instruction"
-#: models.py:191
+#: models.py:274
msgid "Locality"
msgstr "Lieu-dit"
-#: models.py:194
+#: models.py:277
msgid "Main address - postal code"
msgstr "Adresse des terrains - code postal"
-#: models.py:204
+#: models.py:287
msgid "Organization"
msgstr "Organisation"
-#: models.py:209
+#: models.py:292
msgid "Research archaeology comment"
msgstr "Commentaire relatif à l'archéologie programmée"
-#: models.py:223
+#: models.py:306
msgid "Cached name"
msgstr "Nom en cache"
-#: models.py:225
+#: models.py:308
msgid "Imported line"
msgstr "Ligne importée"
-#: models.py:251
+#: models.py:343
msgid "FILE"
msgstr "DOSSIER"
-#: models.py:433
+#: models.py:525
msgid "Multi-town"
msgstr "Intercommunal"
-#: models.py:439
+#: models.py:531
msgid "No town"
msgstr "Pas de commune"
-#: models.py:603
+#: models.py:695
msgid "File"
msgstr "Dossier"
diff --git a/translations/fr/archaeological_files_pdl.po b/translations/fr/archaeological_files_pdl.po
index c49546246..817c6babd 100644
--- a/translations/fr/archaeological_files_pdl.po
+++ b/translations/fr/archaeological_files_pdl.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Language-Team: \n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
-"X-Generator: Zanata 4.4.5\n"
+"X-Generator: Zanata 4.6.0\n"
#: forms.py:40
msgid "General"
diff --git a/translations/fr/archaeological_finds.po b/translations/fr/archaeological_finds.po
index 1b10cda1c..2d878f681 100644
--- a/translations/fr/archaeological_finds.po
+++ b/translations/fr/archaeological_finds.po
@@ -11,27 +11,27 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-06-13 06:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-15 02:08+0000\n"
"Last-Translator: Étienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
-"X-Generator: Zanata 4.4.5\n"
+"X-Generator: Zanata 4.6.0\n"
-#: admin.py:39 models_finds.py:272
+#: admin.py:39 models_finds.py:286
msgid "Point (2D)"
msgstr "Point (2D)"
-#: admin.py:41 models_finds.py:274
+#: admin.py:41 models_finds.py:288
msgid "Line"
msgstr "Ligne"
-#: admin.py:43 models_finds.py:275
-msgid "Polygon"
-msgstr "Polygon"
+#: admin.py:43 models_finds.py:289
+msgid "Multi polygon"
+msgstr "Polygones multi-parties"
-#: forms.py:88 forms.py:94 forms.py:446 models_finds.py:611 models_finds.py:957
-#: wizards.py:71
+#: forms.py:88 forms.py:94 forms.py:451 models_finds.py:620
+#: models_finds.py:1086 wizards.py:71
msgid "Context record"
msgstr "Unité d'Enregistrement"
@@ -39,8 +39,8 @@ msgstr "Unité d'Enregistrement"
msgid "Find - 010 - Context record choice"
msgstr "Mobilier - 010 - Choix de l'unité d'enregistrement"
-#: forms.py:123 ishtar_menu.py:32 models_finds.py:858 models_finds.py:1451
-#: models_treatments.py:311 templates/ishtar/sheet_find.html:4
+#: forms.py:123 ishtar_menu.py:32 models_finds.py:987 models_finds.py:1580
+#: models_treatments.py:339 templates/ishtar/sheet_find.html:4
msgid "Find"
msgstr "Mobilier"
@@ -48,210 +48,210 @@ msgstr "Mobilier"
msgid "Find - 020 - General"
msgstr "Mobilier - 020 - Général"
-#: forms.py:138 templates/ishtar/sheet_find.html:119
+#: forms.py:139 templates/ishtar/sheet_find.html:119
msgid "Identification"
msgstr "Identification"
-#: forms.py:141 forms.py:415 forms.py:701 models_finds.py:237
-#: models_finds.py:727 templates/ishtar/sheet_find.html:19
+#: forms.py:142 forms.py:420 forms.py:702 models_finds.py:251
+#: models_finds.py:856 templates/ishtar/sheet_find.html:19
msgid "Free ID"
msgstr "Identifiant libre"
-#: forms.py:143 forms.py:416 models_finds.py:728
+#: forms.py:144 forms.py:421 models_finds.py:857
#: templates/ishtar/sheet_find.html:18
msgid "Denomination"
msgstr "Dénomination"
-#: forms.py:144 models_finds.py:801
+#: forms.py:145 models_finds.py:930
msgid "Previous ID"
msgstr "Identifiant précédent"
-#: forms.py:146 models_finds.py:241
+#: forms.py:147 models_finds.py:255
msgid "Excavation ID"
msgstr "Identifiant fouille"
-#: forms.py:147 models_finds.py:729
+#: forms.py:148 models_finds.py:858
msgid "Museum ID"
msgstr "Identifiant musée"
-#: forms.py:148 models_finds.py:724
+#: forms.py:149 models_finds.py:853
msgid "Seal number"
msgstr "Numéro de scellé"
-#: forms.py:149 models_finds.py:797
+#: forms.py:150 models_finds.py:926
msgid "Mark"
msgstr "Marquage"
-#: forms.py:151 forms.py:152 forms.py:468 forms_treatments.py:134
-#: models_finds.py:242 models_finds.py:730 models_treatments.py:111
+#: forms.py:152 forms.py:153 forms.py:471 forms_treatments.py:139
+#: models_finds.py:256 models_finds.py:859 models_treatments.py:139
#: templates/ishtar/sheet_find.html:134
msgid "Description"
msgstr "Description"
-#: forms.py:155 models_finds.py:249
+#: forms.py:156 models_finds.py:263
msgid "Discovery date (exact or TPQ)"
msgstr "Date de découverte (exacte ou TPQ)"
-#: forms.py:158 models_finds.py:251 templates/ishtar/sheet_find.html:78
+#: forms.py:159 models_finds.py:265 templates/ishtar/sheet_find.html:78
msgid "Discovery date (TAQ)"
msgstr "Date de découverte (TAQ)"
-#: forms.py:160 forms.py:470 models_finds.py:253
+#: forms.py:161 forms.py:473 models_finds.py:267
msgid "Batch/object"
msgstr "Lot/objet"
-#: forms.py:162 models_finds.py:762
+#: forms.py:163 models_finds.py:891
msgid "Is complete?"
msgstr "Est complet ?"
-#: forms.py:165 models_finds.py:54 models_finds.py:634 models_finds.py:736
+#: forms.py:166 models_finds.py:55 models_finds.py:643 models_finds.py:865
msgid "Material types"
msgstr "Types de matériau"
-#: forms.py:168 models_finds.py:741
+#: forms.py:169 models_finds.py:870
msgid "Material type quality"
msgstr "Qualité du type de matériaux"
-#: forms.py:170 models_finds.py:149 models_finds.py:635 models_finds.py:765
+#: forms.py:171 models_finds.py:150 models_finds.py:644 models_finds.py:894
msgid "Object types"
msgstr "Types d'objet"
-#: forms.py:173 models_finds.py:770
+#: forms.py:174 models_finds.py:899
msgid "Object type quality"
msgstr "Qualité du type d'objet"
-#: forms.py:174 forms.py:708 models_finds.py:748
+#: forms.py:175 forms.py:709 models_finds.py:877
msgid "Find number"
msgstr "Mobilier (en nombre)"
-#: forms.py:176 models_finds.py:783
+#: forms.py:177 models_finds.py:912
msgid "Minimum number of individuals (MNI)"
msgstr "Nombre minimum d'individus (NMI)"
-#: forms.py:178 models_finds.py:731
+#: forms.py:179 models_finds.py:860
msgid "Decoration"
msgstr "Décor"
-#: forms.py:180 models_finds.py:732
+#: forms.py:181 models_finds.py:861
msgid "Inscription"
msgstr "Inscription"
-#: forms.py:183 models_finds.py:734
+#: forms.py:184 models_finds.py:863
msgid "Manufacturing place"
msgstr "Lieu de fabrication"
-#: forms.py:185 models_finds.py:780
+#: forms.py:186 models_finds.py:909
msgid "Communicability"
msgstr "Communicabilité"
-#: forms.py:187 forms_treatments.py:136 forms_treatments.py:479
-#: models_finds.py:243 models_finds.py:798 models_treatments.py:110
-#: models_treatments.py:530
+#: forms.py:188 forms_treatments.py:141 forms_treatments.py:491
+#: models_finds.py:257 models_finds.py:927 models_treatments.py:138
+#: models_treatments.py:596
msgid "Comment"
msgstr "Commentaire général"
-#: forms.py:190 models_finds.py:799
+#: forms.py:191 models_finds.py:928
msgid "Comment on dating"
msgstr "Commentaire relatif aux datations"
-#: forms.py:192 templates/ishtar/sheet_find.html:152
+#: forms.py:193 templates/ishtar/sheet_find.html:152
msgid "Dimensions"
msgstr "Dimensions"
-#: forms.py:193 models_finds.py:784
+#: forms.py:194 models_finds.py:913
msgid "Length (cm)"
msgstr "Longueur (cm)"
-#: forms.py:194 models_finds.py:785
+#: forms.py:195 models_finds.py:914
msgid "Width (cm)"
msgstr "Largeur (cm)"
-#: forms.py:195 models_finds.py:786
+#: forms.py:196 models_finds.py:915
msgid "Height (cm)"
msgstr "Hauteur (cm)"
-#: forms.py:196 models_finds.py:787
+#: forms.py:197 models_finds.py:916
msgid "Diameter (cm)"
msgstr "Diamètre (cm)"
-#: forms.py:197 models_finds.py:788
+#: forms.py:198 models_finds.py:917
msgid "Thickness (cm)"
msgstr "Épaisseur (cm)"
-#: forms.py:198 forms.py:706 models_finds.py:744
+#: forms.py:199 forms.py:707 models_finds.py:873
msgid "Volume (l)"
msgstr "Volume (l)"
-#: forms.py:199 forms.py:707 templates/ishtar/sheet_find.html:160
+#: forms.py:200 forms.py:708 templates/ishtar/sheet_find.html:160
msgid "Weight (g)"
msgstr "Poids (g)"
-#: forms.py:201
+#: forms.py:202
msgid "Clutter long side (cm)"
msgstr "Encombrement grand côté (cm)"
-#: forms.py:203
+#: forms.py:204
msgid "Clutter short side (cm)"
msgstr "Encombrement petit côté (cm)"
-#: forms.py:205
+#: forms.py:206
msgid "Clutter height (cm)"
msgstr "Encombrement hauteur (cm)"
-#: forms.py:207 models_finds.py:795
+#: forms.py:208 models_finds.py:924
msgid "Dimensions comment"
msgstr "Commentaire relatif aux dimensions"
-#: forms.py:210 templates/ishtar/sheet_find.html:94
+#: forms.py:211 templates/ishtar/sheet_find.html:94
#: templates/ishtar/sheet_find.html:98
msgid "Coordinates"
msgstr "Coordonnées"
-#: forms.py:212 models_finds.py:258
+#: forms.py:213 models_finds.py:272
msgid "Point of topographic reference"
msgstr "Point topographique"
-#: forms.py:215 models_finds.py:260
+#: forms.py:216 models_finds.py:274
msgid "X"
msgstr "X"
-#: forms.py:216 models_finds.py:261
+#: forms.py:217 models_finds.py:275
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: forms.py:217 models_finds.py:262
+#: forms.py:218 models_finds.py:276
msgid "Z"
msgstr "Z"
-#: forms.py:219 models_finds.py:270
+#: forms.py:220 models_finds.py:284
msgid "Spatial Reference System"
msgstr "Système de référence spatiale"
-#: forms.py:222 models_finds.py:263
+#: forms.py:223 models_finds.py:277
msgid "Estimated error for X"
msgstr "Erreur estimée pour X"
-#: forms.py:224 models_finds.py:265
+#: forms.py:225 models_finds.py:279
msgid "Estimated error for Y"
msgstr "Erreur estimée pour Y"
-#: forms.py:226 models_finds.py:267
+#: forms.py:227 models_finds.py:281
msgid "Estimated error for Z"
msgstr "Erreur estimée pour Z"
-#: forms.py:228 templates/ishtar/sheet_find.html:169
+#: forms.py:229 templates/ishtar/sheet_find.html:169
msgid "Sheet"
msgstr "Fiche"
-#: forms.py:229 forms.py:471 models_finds.py:803
+#: forms.py:230 forms.py:474 models_finds.py:932
msgid "Check"
msgstr "Vérification"
-#: forms.py:231 models_finds.py:805
+#: forms.py:232 models_finds.py:934
msgid "Check date"
msgstr "Date de vérification"
-#: forms.py:270
+#: forms.py:271
msgid ""
"Discovery date: if a TAQ date is provided a TPQ date has to be informed. If "
"you have a precise date fill only the TPQ - discovery date field."
@@ -260,348 +260,348 @@ msgstr ""
"renseignée. Si vous avez une date précise, remplissez seulement le champ « "
"date de découverte (exacte ou TPQ) »."
-#: forms.py:276
+#: forms.py:277
msgid "Discovery date: TAQ date must be older than TPQ date."
msgstr "Date de découverte : la date TAQ doit être postérieure à la date TPQ."
-#: forms.py:286
+#: forms.py:287
msgid "Clutter: short side cannot be bigger than the long side."
msgstr ""
"Encombrement : le petit côté court ne peut pas être plus grand que le grand "
"côté."
-#: forms.py:303
+#: forms.py:304
msgid ""
"You should at least provide X, Y and the spatial reference system used."
msgstr ""
"Vous devez au minimum fournir X, Y et le système de référence spatiale "
"utilisé."
-#: forms.py:312
+#: forms.py:313
msgid ""
"Coordinates are not relevant for the spatial reference system used: {}."
msgstr ""
"Les coordonnées ne sont pas pertinentes pour le système de référence "
"spatiale utilisé : {}."
-#: forms.py:318 templates/ishtar/sheet_find.html:182
+#: forms.py:319 templates/ishtar/sheet_find.html:182
msgid "Preservation"
msgstr "Conservation"
-#: forms.py:319
+#: forms.py:320
msgid "Find - 030 - Preservation"
msgstr "Mobilier - 030 - Conservation"
-#: forms.py:332 forms.py:464 models_finds.py:774
+#: forms.py:333 forms.py:467 models_finds.py:903
msgid "Integrity / interest"
msgstr "Intégrité / intérêt"
-#: forms.py:335 forms.py:466 models_finds.py:777
+#: forms.py:336 forms.py:469 models_finds.py:906
msgid "Remarkability"
msgstr "Remarquabilité"
-#: forms.py:337 forms.py:462 models_finds.py:77 models_finds.py:815
+#: forms.py:338 forms.py:465 models_finds.py:78 models_finds.py:944
msgid "Conservatory state"
msgstr "État sanitaire"
-#: forms.py:340 models_finds.py:824
+#: forms.py:341 models_finds.py:953
msgid "Alteration"
msgstr "Altération"
-#: forms.py:343 models_finds.py:828
+#: forms.py:344 models_finds.py:957
msgid "Alteration cause"
msgstr "Cause d'altération"
-#: forms.py:346 models_finds.py:821
+#: forms.py:347 models_finds.py:950
msgid "Recommended treatments"
msgstr "Traitements recommandés"
-#: forms.py:348 models_finds.py:832
+#: forms.py:349 models_finds.py:961
msgid "Treatment emergency"
msgstr "Urgence du traitement"
-#: forms.py:350 models_finds.py:807
+#: forms.py:351 models_finds.py:936
msgid "Estimated value"
msgstr "Valeur estimée"
-#: forms.py:351 models_finds.py:835
+#: forms.py:352 models_finds.py:964
msgid "Insurance value"
msgstr "Valeur d'assurance"
-#: forms.py:353 models_finds.py:837
+#: forms.py:354 models_finds.py:966
msgid "Appraisal date"
msgstr "Date d'évaluation"
-#: forms.py:355 models_finds.py:817
+#: forms.py:356 models_finds.py:946
msgid "Conservatory comment"
msgstr "Commentaire relatif à la conservation"
-#: forms.py:379 forms.py:403 models_finds.py:756
+#: forms.py:380 forms.py:404 models_finds.py:885
#: templates/ishtar/sheet_find.html:199
msgid "Dating"
msgstr "Datation"
-#: forms.py:384 forms.py:457
+#: forms.py:385 forms.py:460
msgid "Period"
msgstr "Période"
-#: forms.py:385 forms_treatments.py:138 forms_treatments.py:279
-#: forms_treatments.py:481 models_finds.py:1456 models_treatments.py:113
-#: models_treatments.py:322 templates/ishtar/sheet_find.html:232
+#: forms.py:386 forms_treatments.py:143 forms_treatments.py:284
+#: forms_treatments.py:493 models_finds.py:1585 models_treatments.py:141
+#: models_treatments.py:350 templates/ishtar/sheet_find.html:232
#: templates/ishtar/sheet_find.html:270
msgid "Start date"
msgstr "Date de début"
-#: forms.py:387 models_finds.py:1457 models_treatments.py:323
+#: forms.py:388 models_finds.py:1586 models_treatments.py:351
#: templates/ishtar/sheet_find.html:233 templates/ishtar/sheet_find.html:271
msgid "End date"
msgstr "Date de fin"
-#: forms.py:388
+#: forms.py:389
msgid "Quality"
msgstr "Qualité"
-#: forms.py:390
+#: forms.py:391
msgid "Dating type"
msgstr "Type de datation"
-#: forms.py:392
+#: forms.py:393
msgid "Precise dating"
msgstr "Datation précise"
-#: forms.py:404
+#: forms.py:405
msgid "Find - 040 - Dating"
msgstr "Mobilier - 040 - Datation"
-#: forms.py:409
+#: forms.py:412
msgid "Find - 001 - Search"
msgstr "Mobilier - 001 - Recherche"
-#: forms.py:411 forms_treatments.py:47 forms_treatments.py:325
-#: forms_treatments.py:396 forms_treatments.py:583
+#: forms.py:415 forms_treatments.py:50 forms_treatments.py:333
+#: forms_treatments.py:406 forms_treatments.py:598
msgid "Full text search"
msgstr "Recherche en texte intégral"
-#: forms.py:413 models_finds.py:277
+#: forms.py:418 models_finds.py:292
msgid "Short ID"
msgstr "Identifiant court"
-#: forms.py:414 models_finds.py:280
+#: forms.py:419 models_finds.py:295
msgid "Complete ID"
msgstr "Identifiant complet"
-#: forms.py:419 forms_treatments.py:51 forms_treatments.py:96
-#: forms_treatments.py:327 forms_treatments.py:400 forms_treatments.py:451
-#: forms_treatments.py:585 models_treatments.py:87 models_treatments.py:503
+#: forms.py:424 forms_treatments.py:56 forms_treatments.py:101
+#: forms_treatments.py:336 forms_treatments.py:411 forms_treatments.py:463
+#: forms_treatments.py:601 models_treatments.py:115 models_treatments.py:569
msgid "Year"
msgstr "Année"
-#: forms.py:421
+#: forms.py:426
msgid "Operation's number (index by year)"
msgstr "Numéro de l'opération (index par année)"
-#: forms.py:424
+#: forms.py:429
msgid "Code PATRIARCHE"
msgstr "Code PATRIARCHE"
-#: forms.py:428
+#: forms.py:433
msgid "Operation type"
msgstr "Type d'opération"
-#: forms.py:431
+#: forms.py:436
msgid "Areas"
msgstr "Zones"
-#: forms.py:434
+#: forms.py:439
msgid "Archaeological site (attached to the operation)"
msgstr "Site archéologique (attaché à l'opération)"
-#: forms.py:440
+#: forms.py:445
msgid "Archaeological site (attached to the context record)"
msgstr "Site archéologique (attaché à l'UE)"
-#: forms.py:452
+#: forms.py:457
msgid "Search within related operations"
msgstr "Rechercher parmi les opérations liées"
-#: forms.py:455
+#: forms.py:459
msgid "Search within related context records"
msgstr "Recherche parmi les Unités d'Enregistrement associées"
-#: forms.py:458 forms.py:705 models_finds.py:53
+#: forms.py:461 forms.py:706 models_finds.py:54
msgid "Material type"
msgstr "Type de matériau"
-#: forms.py:459 models_finds.py:148
+#: forms.py:462 models_finds.py:149
msgid "Object type"
msgstr "Type d'objet"
-#: forms.py:461
+#: forms.py:464
msgid "Preservation type"
msgstr "Type de conservation"
-#: forms.py:472 forms_treatments.py:54
+#: forms.py:475 forms_treatments.py:59
msgid "Has an image?"
msgstr "Dispose d'une image ?"
-#: forms.py:515
+#: forms.py:516
msgid "Warehouse (location)"
msgstr "Lieu de conservation (localisation)"
-#: forms.py:521
+#: forms.py:522
msgid "Warehouse (responsible)"
msgstr "Lieu de conservation (responsable)"
-#: forms.py:526
+#: forms.py:527
msgid "Container ID"
msgstr "Identifiant du contenant"
-#: forms.py:527
+#: forms.py:528
msgid "Container ref."
msgstr "Réf. contenant"
-#: forms.py:532 forms.py:556 views.py:156
+#: forms.py:533 forms.py:557 views.py:156
msgid "Find search"
msgstr "Rechercher un mobilier"
-#: forms.py:581 models_treatments.py:220
+#: forms.py:582 models_treatments.py:248
#: templates/ishtar/sheet_treatment.html:56
msgid "Upstream finds"
msgstr "Mobilier amont"
-#: forms.py:583 models_finds.py:859
+#: forms.py:584 models_finds.py:988
msgid "Finds"
msgstr "Mobilier"
-#: forms.py:595
+#: forms.py:596
msgid "You should at least select one archaeological find."
msgstr "Vous devez sélectionner au moins un mobilier archéologique."
-#: forms.py:698
+#: forms.py:699
msgid "Resulting find"
msgstr "Mobilier résultant"
-#: forms.py:703
+#: forms.py:704
msgid "Precise description"
msgstr "Description précise"
-#: forms.py:717
+#: forms.py:718
msgid "Resulting finds"
msgstr "Mobiliers résultants"
-#: forms.py:722
+#: forms.py:723
msgid "Would you like to delete this find?"
msgstr "Voulez-vous supprimer ce mobilier ?"
-#: forms.py:726 models_treatments.py:69
+#: forms.py:727 models_treatments.py:67
msgid "Upstream find"
msgstr "Mobilier amont"
-#: forms.py:747
+#: forms.py:748
msgid "Another basket already exists with this name."
msgstr "Un autre panier existant utilise déjà ce nom."
-#: forms.py:757 forms.py:761 forms_treatments.py:175 ishtar_menu.py:57
+#: forms.py:758 forms.py:762 forms_treatments.py:180 ishtar_menu.py:57
msgid "Basket"
msgstr "Panier"
-#: forms_treatments.py:49 forms_treatments.py:92 models_treatments.py:83
+#: forms_treatments.py:54 forms_treatments.py:97 models_treatments.py:111
#: templates/ishtar/sheet_find.html:226 templates/ishtar/sheet_find.html:264
msgid "Label"
msgstr "Dénomination"
-#: forms_treatments.py:50 forms_treatments.py:95 models_treatments.py:85
+#: forms_treatments.py:55 forms_treatments.py:100 models_treatments.py:113
msgid "Other ref."
msgstr "Autre réf."
-#: forms_treatments.py:52 forms_treatments.py:227 forms_treatments.py:328
-#: forms_treatments.py:390 forms_treatments.py:401 forms_treatments.py:504
-#: forms_treatments.py:586 forms_treatments.py:651 models_treatments.py:88
-#: models_treatments.py:504
+#: forms_treatments.py:57 forms_treatments.py:232 forms_treatments.py:337
+#: forms_treatments.py:399 forms_treatments.py:412 forms_treatments.py:516
+#: forms_treatments.py:602 forms_treatments.py:669 models_treatments.py:116
+#: models_treatments.py:570
msgid "Index"
msgstr "Index"
-#: forms_treatments.py:53 forms_treatments.py:101 forms_treatments.py:287
-#: forms_treatments.py:344 models_finds.py:103 models_treatments.py:93
-#: models_treatments.py:321
+#: forms_treatments.py:58 forms_treatments.py:106 forms_treatments.py:292
+#: forms_treatments.py:353 models_finds.py:104 models_treatments.py:121
+#: models_treatments.py:349
msgid "Treatment type"
msgstr "Type de traitement"
-#: forms_treatments.py:66 views.py:383
+#: forms_treatments.py:71 views.py:383
msgid "Treatment search"
msgstr "Rechercher un traitement"
-#: forms_treatments.py:78
+#: forms_treatments.py:83
msgid "Base treatment"
msgstr "Traitement de base"
-#: forms_treatments.py:79
+#: forms_treatments.py:84
msgid "Treatment - 020 - General"
msgstr "Traitement - 020 - Général"
-#: forms_treatments.py:103 models_treatments.py:71 models_treatments.py:95
+#: forms_treatments.py:108 models_treatments.py:69 models_treatments.py:123
#: templates/ishtar/sheet_find.html:228 templates/ishtar/sheet_find.html:266
msgid "State"
msgstr "État"
-#: forms_treatments.py:105
+#: forms_treatments.py:110
msgid "Target"
msgstr "Destination"
-#: forms_treatments.py:107 forms_treatments.py:462 models_treatments.py:103
+#: forms_treatments.py:112 forms_treatments.py:474 models_treatments.py:131
msgid "Responsible"
msgstr "Responsable"
-#: forms_treatments.py:113 models_treatments.py:106
+#: forms_treatments.py:118 models_treatments.py:134
msgid "Organization"
msgstr "Organisation"
-#: forms_treatments.py:119 models_treatments.py:98 models_treatments.py:324
+#: forms_treatments.py:124 models_treatments.py:126 models_treatments.py:352
msgid "Location"
msgstr "Localisation"
-#: forms_treatments.py:125
+#: forms_treatments.py:130
msgid "Container (relevant for packaging)"
msgstr "Contenant (pertinent dans le cadre du conditionnement)"
-#: forms_treatments.py:131 forms_treatments.py:458
+#: forms_treatments.py:136 forms_treatments.py:470
msgid "External ref."
msgstr "Référence"
-#: forms_treatments.py:132 models_treatments.py:112
+#: forms_treatments.py:137 models_treatments.py:140
msgid "Goal"
msgstr "But"
-#: forms_treatments.py:140 forms_treatments.py:279 forms_treatments.py:487
-#: forms_treatments.py:539 models_treatments.py:114 models_treatments.py:524
+#: forms_treatments.py:145 forms_treatments.py:284 forms_treatments.py:499
+#: forms_treatments.py:551 models_treatments.py:142 models_treatments.py:590
msgid "Closing date"
msgstr "Date de clôture"
-#: forms_treatments.py:142
+#: forms_treatments.py:147
#, python-brace-format
msgid "Estimated cost ({currency})"
msgstr "Coût estimé ({currency})"
-#: forms_treatments.py:144
+#: forms_treatments.py:149
#, python-brace-format
msgid "Quoted cost ({currency})"
msgstr "Coût devisé ({currency})"
-#: forms_treatments.py:146
+#: forms_treatments.py:151
#, python-brace-format
msgid "Realized cost ({currency})"
msgstr "Coût réalisé ({currency})"
-#: forms_treatments.py:148
+#: forms_treatments.py:153
#, python-brace-format
msgid "Insurance cost ({currency})"
msgstr "Coût d''assurance ({currency})"
-#: forms_treatments.py:175
+#: forms_treatments.py:180
msgid "Single find"
msgstr "Mobilier isolé"
-#: forms_treatments.py:199
+#: forms_treatments.py:204
msgid ""
"The container field is attached to the treatment. If no packaging treatment "
"is done it is not relevant."
@@ -609,34 +609,34 @@ msgstr ""
"Le champ concernant le contenant est rattaché au traitement. Si aucun "
"conditionnement n'est réalisé, il n'est pas pertinent."
-#: forms_treatments.py:204
+#: forms_treatments.py:209
msgid "If a packaging treatment is done, the container field must be filled."
msgstr ""
"Si un conditionnement est fait, le champ du contenant doit être rempli."
-#: forms_treatments.py:208
+#: forms_treatments.py:213
msgid "A responsible or an organization must be defined."
msgstr "Un responsable ou une organisation doit être défini."
-#: forms_treatments.py:251
+#: forms_treatments.py:256
msgid "Another treatment with this index exists for {}."
msgstr "Un autre traitement avec cet index existe pour {}."
-#: forms_treatments.py:257 models_treatments.py:91
+#: forms_treatments.py:262 models_treatments.py:119
msgid "Associated request"
msgstr "Demande associée"
-#: forms_treatments.py:258
+#: forms_treatments.py:263
msgid "Treatment - 010 - Request choice"
msgstr "Traitement - 010 - Choix de la demande de traitement"
-#: forms_treatments.py:263 forms_treatments.py:442 ishtar_menu.py:84
-#: models_treatments.py:539 models_treatments.py:567
+#: forms_treatments.py:268 forms_treatments.py:454 ishtar_menu.py:84
+#: models_treatments.py:605 models_treatments.py:633
#: templates/ishtar/sheet_treatmentfile.html:4 wizards.py:195
msgid "Treatment request"
msgstr "Demande de traitement"
-#: forms_treatments.py:272
+#: forms_treatments.py:277
msgid ""
"Are you sure you want to delete this treatment? All changes made to the "
"associated finds since this treatment record will be lost!"
@@ -645,152 +645,152 @@ msgstr ""
"sur le mobilier associé réalisées depuis l'enregistrement de ce traitement "
"seront perdues !"
-#: forms_treatments.py:275
+#: forms_treatments.py:280
msgid "Would you like to delete this treatment?"
msgstr "Voulez-vous supprimer ce traitement ?"
-#: forms_treatments.py:278
+#: forms_treatments.py:283
msgid "months"
msgstr "mois"
-#: forms_treatments.py:278
+#: forms_treatments.py:283
msgid "years"
msgstr "années"
-#: forms_treatments.py:283 forms_treatments.py:543
+#: forms_treatments.py:288 forms_treatments.py:555
msgid "Slicing"
msgstr "Découpage"
-#: forms_treatments.py:286 forms_treatments.py:546
+#: forms_treatments.py:291 forms_treatments.py:558
msgid "Date get from"
msgstr "Date utilisée"
-#: forms_treatments.py:289 forms_treatments.py:549
+#: forms_treatments.py:294 forms_treatments.py:561
msgid "Date after"
msgstr "Date après"
-#: forms_treatments.py:291 forms_treatments.py:551
+#: forms_treatments.py:296 forms_treatments.py:563
msgid "Date before"
msgstr "Date avant"
-#: forms_treatments.py:329 forms_treatments.py:379 forms_treatments.py:587
-#: forms_treatments.py:640
+#: forms_treatments.py:338 forms_treatments.py:388 forms_treatments.py:603
+#: forms_treatments.py:658
msgid "Act type"
msgstr "Type d'acte"
-#: forms_treatments.py:330 forms_treatments.py:588
+#: forms_treatments.py:339 forms_treatments.py:604
msgid "Indexed?"
msgstr "Indexé ?"
-#: forms_treatments.py:331 forms_treatments.py:589
+#: forms_treatments.py:340 forms_treatments.py:605
msgid "Object"
msgstr "Objet"
-#: forms_treatments.py:335 forms_treatments.py:593
+#: forms_treatments.py:344 forms_treatments.py:609
msgid "Signature date after"
msgstr "Date de signature après"
-#: forms_treatments.py:337 forms_treatments.py:595
+#: forms_treatments.py:346 forms_treatments.py:611
msgid "Signature date before"
msgstr "Date de signature avant"
-#: forms_treatments.py:339
+#: forms_treatments.py:348
msgid "Treatment name"
msgstr "Nom du traitement"
-#: forms_treatments.py:340
+#: forms_treatments.py:349
msgid "Treatment year"
msgstr "Année du traitement"
-#: forms_treatments.py:341
+#: forms_treatments.py:350
msgid "Treatment index"
msgstr "Index du traitement"
-#: forms_treatments.py:343
+#: forms_treatments.py:352
msgid "Treatment internal reference"
msgstr "Référence interne du traitement"
-#: forms_treatments.py:347 forms_treatments.py:607
+#: forms_treatments.py:356 forms_treatments.py:625
msgid "Modified by"
msgstr "Modifié par"
-#: forms_treatments.py:377
+#: forms_treatments.py:386
msgid "Treatment - Administrative act - General"
msgstr "Traitement - Acte administratif - Général"
-#: forms_treatments.py:398 forms_treatments.py:449 models_treatments.py:509
+#: forms_treatments.py:409 forms_treatments.py:461 models_treatments.py:575
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#: forms_treatments.py:399 forms_treatments.py:456
+#: forms_treatments.py:410 forms_treatments.py:468
msgid "Internal ref."
msgstr "Réf. interne"
-#: forms_treatments.py:402 forms_treatments.py:460 models_treatments.py:70
+#: forms_treatments.py:413 forms_treatments.py:472 models_treatments.py:68
#: templates/ishtar/sheet_find.html:227 templates/ishtar/sheet_find.html:265
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: forms_treatments.py:404
+#: forms_treatments.py:416
msgid "In charge"
msgstr "Responsable"
-#: forms_treatments.py:410 forms_treatments.py:468 models_treatments.py:518
+#: forms_treatments.py:422 forms_treatments.py:480 models_treatments.py:584
#: templates/ishtar/sheet_treatmentfile.html:45
msgid "Applicant"
msgstr "Demandeur"
-#: forms_treatments.py:416 forms_treatments.py:474 models_treatments.py:522
+#: forms_treatments.py:428 forms_treatments.py:486 models_treatments.py:588
#: templates/ishtar/sheet_treatmentfile.html:53
msgid "Applicant organisation"
msgstr "Organisation du demandeur"
-#: forms_treatments.py:430 views.py:487
+#: forms_treatments.py:442 views.py:487
msgid "Treatment request search"
msgstr "Rechercher une demande de traitement"
-#: forms_treatments.py:485 forms_treatments.py:538 models_treatments.py:528
+#: forms_treatments.py:497 forms_treatments.py:550 models_treatments.py:594
msgid "Reception date"
msgstr "Date de réception"
-#: forms_treatments.py:527
+#: forms_treatments.py:539
msgid "Another treatment request with this index exists for {}."
msgstr "Une autre demande de traitement avec cet index existe pour {}."
-#: forms_treatments.py:533
+#: forms_treatments.py:545
msgid "Are you sure you want to delete this treatment request?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette demande de traitement ? "
-#: forms_treatments.py:534
+#: forms_treatments.py:546
msgid "Would you like to delete this treatment request?"
msgstr "Voulez-vous supprimer cette demande de traitement ?"
-#: forms_treatments.py:537 models_treatments.py:526
+#: forms_treatments.py:549 models_treatments.py:592
msgid "Creation date"
msgstr "Date de création"
-#: forms_treatments.py:547 forms_treatments.py:605 models_treatments.py:481
-#: models_treatments.py:511
+#: forms_treatments.py:559 forms_treatments.py:622 models_treatments.py:509
+#: models_treatments.py:577
msgid "Treatment request type"
msgstr "Type de demande de traitement"
-#: forms_treatments.py:597
+#: forms_treatments.py:614
msgid "Treatment request name"
msgstr "Nom du dossier de traitement"
-#: forms_treatments.py:599
+#: forms_treatments.py:616
msgid "Treatment request year"
msgstr "Année du dossier de traitement"
-#: forms_treatments.py:601
+#: forms_treatments.py:618
msgid "Treatment request index"
msgstr "Index de la demande de traitement"
-#: forms_treatments.py:603
+#: forms_treatments.py:620
msgid "Treatment request internal reference"
msgstr "Référence interne de la demande de traitement"
-#: forms_treatments.py:638
+#: forms_treatments.py:656
msgid "Treatment request - Administrative act - General"
msgstr "Demande de traitement - Acte administratif - Général"
@@ -818,16 +818,16 @@ msgstr "Suppression"
msgid "Manage items"
msgstr "Gestion des éléments"
-#: ishtar_menu.py:109 ishtar_menu.py:165 models_finds.py:1453
+#: ishtar_menu.py:109 ishtar_menu.py:165 models_finds.py:1582
msgid "Administrative act"
msgstr "Acte administratif"
-#: ishtar_menu.py:127 ishtar_menu.py:184 models_finds.py:840
-#: models_treatments.py:128 models_treatments.py:532
+#: ishtar_menu.py:127 ishtar_menu.py:184 models_finds.py:969
+#: models_treatments.py:156 models_treatments.py:598
msgid "Documents"
msgstr "Documents"
-#: ishtar_menu.py:136 models_treatments.py:135 models_treatments.py:313
+#: ishtar_menu.py:136 models_treatments.py:163 models_treatments.py:341
#: templates/ishtar/sheet_treatment.html:4
msgid "Treatment"
msgstr "Traitement"
@@ -836,389 +836,386 @@ msgstr "Traitement"
msgid "Simple treatments"
msgstr "Traitements simples"
-#: models_finds.py:48
+#: models_finds.py:49
msgid "Code"
msgstr "Code"
-#: models_finds.py:49
+#: models_finds.py:50
msgid "Recommendation"
msgstr "Recommandation"
-#: models_finds.py:63 models_finds.py:87 models_finds.py:135
-#: models_finds.py:158 models_finds.py:726 models_treatments.py:317
+#: models_finds.py:64 models_finds.py:88 models_finds.py:136
+#: models_finds.py:159 models_finds.py:216 models_finds.py:855
+#: models_treatments.py:345
msgid "Order"
msgstr "Ordre"
-#: models_finds.py:66
+#: models_finds.py:67
msgid "Material type quality type"
msgstr "Type de qualité du type de matériaux"
-#: models_finds.py:67
+#: models_finds.py:68
msgid "Material type quality types"
msgstr "Types de qualité du type de matériaux"
-#: models_finds.py:78
+#: models_finds.py:79
msgid "Conservatory states"
msgstr "États sanitaires"
-#: models_finds.py:88
+#: models_finds.py:89
msgid "Parent type"
msgstr "Type parent"
-#: models_finds.py:90
+#: models_finds.py:91
msgid "Virtual"
msgstr "Virtuel"
-#: models_finds.py:92
+#: models_finds.py:93
msgid "Upstream is many"
msgstr "Les éléments amont sont multiples"
-#: models_finds.py:94
+#: models_finds.py:95
msgid "Check this if for this treatment from many finds you'll get one."
msgstr ""
"Cochez cela si, pour ce traitement, à partir de plusieurs éléments vous en "
"obtenez un seul."
-#: models_finds.py:97
+#: models_finds.py:98
msgid "Downstream is many"
msgstr "Les éléments aval sont multiples"
-#: models_finds.py:99
+#: models_finds.py:100
msgid "Check this if for this treatment from one find you'll get many."
msgstr ""
"Cochez cela si, pour ce traitement, à partir d'un seul élément vous en "
"obtenez plusieurs."
-#: models_finds.py:104 models_treatments.py:202
+#: models_finds.py:105 models_treatments.py:230
msgid "Treatment types"
msgstr "Types de traitement"
-#: models_finds.py:114
+#: models_finds.py:115
msgid "Integrity / interest type"
msgstr "Type d'intégrité / intérêt"
-#: models_finds.py:115
+#: models_finds.py:116
msgid "Integrity / interest types"
msgstr "Types d'intégrité / intérêt"
-#: models_finds.py:125
+#: models_finds.py:126
msgid "Remarkability type"
msgstr "Type de remarquabilité"
-#: models_finds.py:126
+#: models_finds.py:127
msgid "Remarkability types"
msgstr "Types de remarquabilité"
-#: models_finds.py:137
+#: models_finds.py:138
msgid "Batch type"
msgstr "Type de lot"
-#: models_finds.py:138
+#: models_finds.py:139
msgid "Batch types"
msgstr "Types de lot"
-#: models_finds.py:161
+#: models_finds.py:162
msgid "Object type quality type"
msgstr "Type de qualité du type d'objet"
-#: models_finds.py:162
+#: models_finds.py:163
msgid "Object type quality types"
msgstr "Types de qualité du type d'objet"
-#: models_finds.py:172
+#: models_finds.py:173
msgid "Alteration type"
msgstr "Type d'altération"
-#: models_finds.py:173
+#: models_finds.py:174
msgid "Alteration types"
msgstr "Types d'altération"
-#: models_finds.py:183
+#: models_finds.py:184
msgid "Alteration cause type"
msgstr "Type de cause d'altération"
-#: models_finds.py:184
+#: models_finds.py:185
msgid "Alteration cause types"
msgstr "Types de cause d'altération"
-#: models_finds.py:194
+#: models_finds.py:195
msgid "Treatment emergency type"
msgstr "Type d'urgence du traitement"
-#: models_finds.py:195
+#: models_finds.py:196
msgid "Treatment emergency types"
msgstr "Types d'urgence du traitement"
-#: models_finds.py:205
+#: models_finds.py:206
msgid "Communicability type"
msgstr "Type de communicabilité"
-#: models_finds.py:206
+#: models_finds.py:207
msgid "Communicability types"
msgstr "Types de communicabilité"
-#: models_finds.py:238 models_finds.py:719 models_treatments.py:108
-#: models_treatments.py:507
+#: models_finds.py:219
+msgid "Checked type"
+msgstr "Type de vérification"
+
+#: models_finds.py:220
+msgid "Checked types"
+msgstr "Types de vérification"
+
+#: models_finds.py:252 models_finds.py:848 models_treatments.py:136
+#: models_treatments.py:573
msgid "External ID"
msgstr "Identifiant"
-#: models_finds.py:240 models_finds.py:721
+#: models_finds.py:254 models_finds.py:850
msgid "External ID is set automatically"
msgstr "L'identifiant est attribué automatiquement"
-#: models_finds.py:244
+#: models_finds.py:258
msgid "Special interest"
msgstr "Intérêt spécifique"
-#: models_finds.py:248
+#: models_finds.py:262
msgid "Context Record"
msgstr "Unité d'Enregistrement"
-#: models_finds.py:256
+#: models_finds.py:270
msgid "Material index"
msgstr "Index matériel"
-#: models_finds.py:273
+#: models_finds.py:287
msgid "Point (3D)"
msgstr "Point (3D)"
-#: models_finds.py:278 models_finds.py:281
+#: models_finds.py:293 models_finds.py:296
msgid "Cached value - do not edit"
msgstr "Valeur en cache - ne pas éditer"
-#: models_finds.py:290 models_finds.py:717
+#: models_finds.py:305 models_finds.py:846
msgid "Base find"
msgstr "Mobilier d'origine"
-#: models_finds.py:291
+#: models_finds.py:306
msgid "Base finds"
msgstr "Mobilier d'origine"
-#: models_finds.py:535
+#: models_finds.py:550
msgid "g"
msgstr "g"
-#: models_finds.py:536
+#: models_finds.py:551
msgid "kg"
msgstr "kg"
-#: models_finds.py:538
-msgid "Not checked"
-msgstr "Non vérifié"
-
-#: models_finds.py:539
-msgid "Checked but incorrect"
-msgstr "Vérifié mais incorrect"
-
-#: models_finds.py:540
-msgid "Checked and correct"
-msgstr "Vérifié et correct"
-
-#: models_finds.py:612 templates/ishtar/sheet_find.html:21
+#: models_finds.py:621 templates/ishtar/sheet_find.html:21
msgid "Base find - Short ID"
msgstr "Mobilier d'origine - ID court"
-#: models_finds.py:613 templates/ishtar/sheet_find.html:20
+#: models_finds.py:622 templates/ishtar/sheet_find.html:20
msgid "Base find - Complete ID"
msgstr "Mobilier d'origine - ID complet"
-#: models_finds.py:615
+#: models_finds.py:624
msgid "Operation (code)"
msgstr "Opération (code)"
-#: models_finds.py:617
+#: models_finds.py:626
msgid "Town"
msgstr "Ville"
-#: models_finds.py:619
+#: models_finds.py:628
msgid "Operation (name)"
msgstr "Opération (nom)"
-#: models_finds.py:621
+#: models_finds.py:630
msgid "Parcel"
msgstr "Parcelle"
-#: models_finds.py:622
+#: models_finds.py:631
msgid "Batch"
msgstr "Lot"
-#: models_finds.py:623
+#: models_finds.py:632
msgid "Base find - Comment"
msgstr "Mobilier d'origine - Commentaires"
-#: models_finds.py:624
+#: models_finds.py:633
msgid "Base find - Description"
msgstr "Mobilier d'origine - Description"
-#: models_finds.py:625
+#: models_finds.py:634
msgid "Base find - Topographic localisation"
msgstr "Mobilier d'origine - Localisation topographique"
-#: models_finds.py:627
+#: models_finds.py:636
msgid "Base find - Special interest"
msgstr "Mobilier d'origine - Intérêt spécifique"
-#: models_finds.py:629
+#: models_finds.py:638
msgid "Base find - Discovery date (exact or TPQ)"
msgstr "Mobilier d'origine - Date de découverte (exacte ou TPQ)"
-#: models_finds.py:631
+#: models_finds.py:640
msgid "Base find - Discovery date (TAQ)"
msgstr "Mobilier d'origine - Date de découverte (TAQ)"
-#: models_finds.py:632 models_finds.py:759 models_treatments.py:115
-#: models_treatments.py:325 templates/ishtar/sheet_find.html:231
+#: models_finds.py:641 models_finds.py:888 models_treatments.py:143
+#: models_treatments.py:353 templates/ishtar/sheet_find.html:231
#: templates/ishtar/sheet_find.html:269
msgid "Container"
msgstr "Contenant"
-#: models_finds.py:633
+#: models_finds.py:642
msgid "Periods"
msgstr "Périodes"
-#: models_finds.py:745
+#: models_finds.py:874
msgid "Weight"
msgstr "Poids"
-#: models_finds.py:746
+#: models_finds.py:875
msgid "Weight unit"
msgstr "Unité de poids"
-#: models_finds.py:752 templates/ishtar/sheet_find.html:221
+#: models_finds.py:881 templates/ishtar/sheet_find.html:221
msgid "Upstream treatment"
msgstr "Traitement amont"
-#: models_finds.py:755 templates/ishtar/sheet_find.html:259
+#: models_finds.py:884 templates/ishtar/sheet_find.html:259
msgid "Downstream treatment"
msgstr "Traitement aval"
-#: models_finds.py:790
+#: models_finds.py:919
msgid "Clutter - long side (cm)"
msgstr "Encombrement - grand côté (cm)"
-#: models_finds.py:792
+#: models_finds.py:921
msgid "Clutter - short side (cm)"
msgstr "Encombrement - petit côté (cm)"
-#: models_finds.py:794
+#: models_finds.py:923
msgid "Clutter - height (cm)"
msgstr "Encombrement - hauteur (cm)"
-#: models_finds.py:810
+#: models_finds.py:939
msgid "Collection"
msgstr "Collection"
-#: models_finds.py:842 models_treatments.py:130 models_treatments.py:534
+#: models_finds.py:971 models_treatments.py:158 models_treatments.py:600
msgid "Cached name"
msgstr "Nom en cache"
-#: models_finds.py:871
+#: models_finds.py:1000
msgid "FIND"
msgstr "MOBILIER"
-#: models_finds.py:966 wizards.py:70 wizards.py:207
+#: models_finds.py:1095 wizards.py:70 wizards.py:207
msgid "Operation"
msgstr "Opération (OA)"
-#: models_finds.py:1278
+#: models_finds.py:1407
msgid "No container have been set - the localisation cannot be set."
msgstr ""
"Aucun contenant n'a été défini - la localisation ne peut être définie."
-#: models_finds.py:1284
+#: models_finds.py:1413
msgid "The division number {} have not been set for the warehouse {}."
msgstr ""
"La division numéro {} n'a pas été définie pour le lieu de conservation {}."
-#: models_finds.py:1454
+#: models_finds.py:1583
msgid "Person"
msgstr "Individu"
-#: models_finds.py:1460
+#: models_finds.py:1589
msgid "Property"
msgstr "Propriété"
-#: models_finds.py:1461
+#: models_finds.py:1590
msgid "Properties"
msgstr "Propriétés"
-#: models_treatments.py:41
+#: models_treatments.py:42
msgid "Treatment state type"
msgstr "Type d'état de traitement"
-#: models_treatments.py:42
+#: models_treatments.py:43
msgid "Treatment state types"
msgstr "Types d'état de traitement"
-#: models_treatments.py:68
+#: models_treatments.py:66
msgid "Downstream find"
msgstr "Mobilier aval"
-#: models_treatments.py:100
+#: models_treatments.py:128
msgid "Location where the treatment is done. Target warehouse for a move."
msgstr ""
"Endroit où le traitement est réalisé. Renseignez le lieu de conservation de "
"destination pour un déplacement."
-#: models_treatments.py:117
+#: models_treatments.py:145
msgid "Estimated cost"
msgstr "Coût estimé"
-#: models_treatments.py:119
+#: models_treatments.py:147
msgid "Quoted cost"
msgstr "Coût devisé"
-#: models_treatments.py:121
+#: models_treatments.py:149
msgid "Realized cost"
msgstr "Coût réalisé"
-#: models_treatments.py:123
+#: models_treatments.py:151
msgid "Insurance cost"
msgstr "Coût d'assurance"
-#: models_treatments.py:125
+#: models_treatments.py:153
msgid "Target a basket"
msgstr "Appliquer à un panier"
-#: models_treatments.py:136 templates/ishtar/sheet_find.html:218
+#: models_treatments.py:164 templates/ishtar/sheet_find.html:218
#: templates/ishtar/sheet_treatmentfile.html:61
msgid "Treatments"
msgstr "Traitements"
-#: models_treatments.py:155
+#: models_treatments.py:183
msgid "TREATMENT"
msgstr "TRAITEMENT"
-#: models_treatments.py:211 templates/ishtar/sheet_treatment.html:61
+#: models_treatments.py:239 templates/ishtar/sheet_treatment.html:61
msgid "Downstream finds"
msgstr "Mobilier aval"
-#: models_treatments.py:326 templates/ishtar/sheet_find.html:230
+#: models_treatments.py:354 templates/ishtar/sheet_find.html:230
#: templates/ishtar/sheet_find.html:268
msgid "Doer"
msgstr "Opérateur"
-#: models_treatments.py:327 models_treatments.py:328
+#: models_treatments.py:355 models_treatments.py:356
msgid "Related finds"
msgstr "Mobilier associé"
-#: models_treatments.py:470
+#: models_treatments.py:498
msgid "Is upstream"
msgstr "Est en amont"
-#: models_treatments.py:482
+#: models_treatments.py:510
msgid "Treatment request types"
msgstr "Types de demande de traitement"
-#: models_treatments.py:505
+#: models_treatments.py:571
msgid "Internal reference"
msgstr "Référence interne"
-#: models_treatments.py:514
+#: models_treatments.py:580
msgid "Person in charge"
msgstr "Personne responsable"
-#: models_treatments.py:540
+#: models_treatments.py:606
msgid "Treatment requests"
msgstr "Demandes de traitement"
diff --git a/translations/fr/archaeological_operations.po b/translations/fr/archaeological_operations.po
index d30014c9c..51068467e 100644
--- a/translations/fr/archaeological_operations.po
+++ b/translations/fr/archaeological_operations.po
@@ -5,33 +5,34 @@
# Valérie-Emma Leroux <emma@iggdrasil.net>, 2016. #zanata
# Valérie-Emma Leroux <emma@iggdrasil.net>, 2017. #zanata
# Valérie-Emma Leroux <emma@iggdrasil.net>, 2018. #zanata
+# Étienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net>, 2018. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-06-04 03:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-15 02:07+0000\n"
"Last-Translator: Étienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
-"X-Generator: Zanata 4.4.5\n"
+"X-Generator: Zanata 4.6.0\n"
-#: admin.py:91 models.py:491
+#: admin.py:91 models.py:738
msgid "Point"
msgstr "Point"
-#: admin.py:93 models.py:492
+#: admin.py:93 models.py:739
msgid "Multi polygon"
msgstr "Polygones multi-parties"
-#: forms.py:64 forms.py:1080 forms.py:1096 forms.py:1102 models.py:1366
+#: forms.py:64 forms.py:1061 forms.py:1077 forms.py:1083 models.py:1786
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:9
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:236
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:235
msgid "Parcels"
msgstr "Parcelles"
-#: forms.py:67 forms.py:200 forms.py:1055 models.py:1352
+#: forms.py:67 forms.py:200 forms.py:1036 models.py:1770
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:6
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:432
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:446
@@ -40,22 +41,22 @@ msgstr "Parcelles"
msgid "Town"
msgstr "Commune"
-#: forms.py:69 forms.py:477 forms.py:780 forms.py:1367 models.py:389
-#: models.py:1158 models.py:1350
+#: forms.py:69 forms.py:480 forms.py:763 forms.py:1386 models.py:636
+#: models.py:1565 models.py:1768
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:7
msgid "Year"
msgstr "Année"
-#: forms.py:72 models.py:1353
+#: forms.py:72 models.py:1771
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:8
msgid "Section"
msgstr "Section"
-#: forms.py:75 models.py:1355
+#: forms.py:75 models.py:1773
msgid "Parcel number"
msgstr "Numéro de parcelle"
-#: forms.py:77 models.py:1357 models.py:1374 models.py:1423
+#: forms.py:77 models.py:1775 models.py:1794 models.py:1848
msgid "Public domain"
msgstr "Domaine public"
@@ -91,9 +92,9 @@ msgstr "Il y a des parcelles identiques."
msgid "Relation type"
msgstr "Type de relation"
-#: forms.py:373 ishtar_menu.py:105 models.py:497 models.py:1017 models.py:1028
-#: models.py:1140 models.py:1349 templates/ishtar/sheet_operation.html:4
-#: wizards.py:316 wizards.py:327
+#: forms.py:373 ishtar_menu.py:32 models.py:744 models.py:1273 models.py:1284
+#: models.py:1547 models.py:1767 templates/ishtar/sheet_operation.html:4
+#: wizards.py:320 wizards.py:331
msgid "Operation"
msgstr "Opération (OA)"
@@ -101,7 +102,7 @@ msgstr "Opération (OA)"
msgid ":"
msgstr ": "
-#: forms.py:404 forms.py:627
+#: forms.py:404 forms.py:608
msgid "You should select an operation."
msgstr "Vous devez sélectionner une opération."
@@ -121,7 +122,7 @@ msgstr "Relations actuelles"
msgid "Deleted relations"
msgstr "Relations supprimées"
-#: forms.py:469 templates/ishtar/sheet_operation.html:155
+#: forms.py:469 templates/ishtar/sheet_operation.html:154
msgid "Relations"
msgstr "Relations"
@@ -129,19 +130,19 @@ msgstr "Relations"
msgid "Operation - 080 - Relations"
msgstr "Opération - 080 - Relations"
-#: forms.py:475 forms.py:1253 forms.py:1365
+#: forms.py:478 forms.py:1237 forms.py:1383
msgid "Full text search"
msgstr "Recherche en texte intégral"
-#: forms.py:478 models.py:390
+#: forms.py:481 models.py:637
msgid "Numeric reference"
msgstr "Identifiant numérique"
-#: forms.py:485 forms.py:1379
-msgid "Parcel (section/number/public domain)"
-msgstr "Parcelle (section/numéro/domaine public)"
+#: forms.py:488 forms.py:1064 forms.py:1398 models.py:1785 models.py:1990
+msgid "Parcel"
+msgstr "Parcelle"
-#: forms.py:488 forms.py:1382 models.py:1018
+#: forms.py:491 forms.py:1401 models.py:1274
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:390
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:411
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:643
@@ -150,17 +151,17 @@ msgstr "Parcelle (section/numéro/domaine public)"
msgid "Department"
msgstr "Département"
-#: forms.py:489 forms.py:1167 forms.py:1257 forms.py:1296 models.py:101
+#: forms.py:492 forms.py:1148 forms.py:1241 forms.py:1311 models.py:183
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/archaeologicalsites.html:7
#: templates/ishtar/sheet_operation.html:28
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#: forms.py:491 forms.py:778 models.py:452
+#: forms.py:493 forms.py:761 models.py:699
msgid "Address / Locality"
msgstr "Adresse / Lieu-dit"
-#: forms.py:493 forms.py:697 forms.py:774 models.py:397
+#: forms.py:494 forms.py:678 forms.py:757 models.py:644
msgid "Operation type"
msgstr "Type d'opération"
@@ -168,26 +169,26 @@ msgstr "Type d'opération"
msgid "Is open?"
msgstr "Est ouvert ?"
-#: forms.py:503 forms.py:810 models.py:382
+#: forms.py:503 forms.py:793 models.py:629
msgid "In charge"
msgstr "Responsable du suivi scientifique"
-#: forms.py:510 models.py:1134
+#: forms.py:510 models.py:1541
msgid "Scientist in charge"
msgstr "Responsable scientifique"
-#: forms.py:512 forms.py:699 forms.py:800 models.py:380
+#: forms.py:512 forms.py:680 forms.py:783 models.py:627
msgid "Operator"
msgstr "Opérateur"
-#: forms.py:521 forms.py:1172 forms.py:1259 forms.py:1301 models.py:105
-#: models.py:399
+#: forms.py:521 forms.py:1153 forms.py:1243 forms.py:1316 models.py:187
+#: models.py:646
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/archaeologicalsites.html:9
msgid "Remains"
msgstr "Vestiges"
-#: forms.py:522 forms.py:1150 forms.py:1169 forms.py:1258 forms.py:1298
-#: models.py:103 models.py:405
+#: forms.py:522 forms.py:1131 forms.py:1150 forms.py:1242 forms.py:1313
+#: models.py:185 models.py:652
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/archaeologicalsites.html:8
msgid "Periods"
msgstr "Périodes"
@@ -212,210 +213,211 @@ msgstr "Terminé après"
msgid "Search within relations"
msgstr "Rechercher parmi les relations"
-#: forms.py:530 forms.py:858 forms.py:1311 models.py:109 models.py:453
+#: forms.py:529 forms.py:841 forms.py:1245 forms.py:1326 models.py:191
+#: models.py:700
msgid "Comment"
msgstr "Commentaire"
-#: forms.py:531
+#: forms.py:530
msgid "Abstract (full text search)"
msgstr "Résumé (recherche en texte intégral)"
-#: forms.py:533 forms.py:861 models.py:455
+#: forms.py:532 forms.py:844 models.py:702
msgid "Comment about scientific documentation"
msgstr "Commentaire relatif à la documentation scientifique"
-#: forms.py:534 forms.py:863 models.py:470
+#: forms.py:533 forms.py:846 models.py:717
msgid "Record quality"
msgstr "Qualité d'enregistrement"
-#: forms.py:535 forms.py:829 models.py:417
+#: forms.py:534 forms.py:812 models.py:664
msgid "Report processing"
msgstr "Traitement du rapport"
-#: forms.py:537 forms.py:866 models.py:465
+#: forms.py:536 forms.py:849 models.py:712
msgid "Virtual operation"
msgstr "Opération virtuelle"
-#: forms.py:539 forms.py:1207 forms.py:1211 models.py:135
+#: forms.py:538 forms.py:1188 forms.py:1192 models.py:220
msgid "Archaeological site"
msgstr "Entité (EA)"
-#: forms.py:545 forms.py:1386
+#: forms.py:544 forms.py:1405
msgid "Created by"
msgstr "Créé par"
-#: forms.py:551 forms.py:1392
+#: forms.py:550 forms.py:1411
msgid "Modified by"
msgstr "Modifié par"
-#: forms.py:558
+#: forms.py:557 forms.py:834 models.py:724
+msgid "Documentation received"
+msgstr "Documentation reçue"
+
+#: forms.py:559
msgid "Documentation deadline before"
msgstr "Date limite de versement de la documentation avant"
-#: forms.py:560
+#: forms.py:561
msgid "Documentation deadline after"
msgstr "Date limite de versement de la documentation après"
-#: forms.py:562 forms.py:851 models.py:477
-msgid "Documentation received"
-msgstr "Documentation reçue"
+#: forms.py:563 forms.py:839 models.py:728
+msgid "Finds received"
+msgstr "Mobilier reçu"
-#: forms.py:564
+#: forms.py:565
msgid "Finds deadline before"
msgstr "Date limite de versement du mobilier avant"
-#: forms.py:566
+#: forms.py:567
msgid "Finds deadline after"
msgstr "Date limite de versement du mobilier après"
-#: forms.py:568 forms.py:856 models.py:481
-msgid "Finds received"
-msgstr "Mobilier reçu"
-
-#: forms.py:614 views.py:180
+#: forms.py:595 views.py:180
msgid "Operation search"
msgstr "Rechercher une opération"
-#: forms.py:658
+#: forms.py:639
msgid "Associated file"
msgstr "Dossier associé"
-#: forms.py:662 forms.py:956 models.py:648 models.py:1027 models.py:1145
-#: wizards.py:79
+#: forms.py:643 forms.py:937 models.py:904 models.py:1283 models.py:1552
+#: wizards.py:83
msgid "Archaeological file"
msgstr "Dossier archéologique"
-#: forms.py:669 forms.py:673 models.py:472
+#: forms.py:650 forms.py:654 models.py:719
msgid "Abstract"
msgstr "Résumé"
-#: forms.py:670
+#: forms.py:651
msgid "Operation - 090 - Abstract"
msgstr "Opération - 090 - Résumé"
-#: forms.py:677
+#: forms.py:658
msgid "months"
msgstr "mois"
-#: forms.py:677
+#: forms.py:658
msgid "years"
msgstr "années"
-#: forms.py:679 models.py:366
+#: forms.py:660 models.py:613
msgid "Creation date"
msgstr "Date de création"
-#: forms.py:680
+#: forms.py:661
msgid "Start of field work"
msgstr "Début du travail de terrain"
-#: forms.py:682
+#: forms.py:663
msgid "All"
msgstr "Tout"
-#: forms.py:683
+#: forms.py:664
msgid "Preventive"
msgstr "Préventif"
-#: forms.py:684
+#: forms.py:665
msgid "Research"
msgstr "Programmé"
-#: forms.py:688
+#: forms.py:669
msgid "Slicing"
msgstr "Découpage"
-#: forms.py:691
+#: forms.py:672
msgid "Department detail"
msgstr "Détail par département"
-#: forms.py:693
+#: forms.py:674
msgid "Date get from"
msgstr "Date obtenue depuis"
-#: forms.py:695
+#: forms.py:676
msgid "Preventive/Research"
msgstr "Préventif/Programmé"
-#: forms.py:701
+#: forms.py:682
msgid "Date after"
msgstr "Date après"
-#: forms.py:702
+#: forms.py:683
msgid "Date before"
msgstr "Date avant"
-#: forms.py:703
+#: forms.py:684
msgid "With reports"
msgstr "Avec un rapport"
-#: forms.py:704
+#: forms.py:685
msgid "With finds"
msgstr "Avec du mobilier"
-#: forms.py:756 forms.py:1290 forms.py:1441
+#: forms.py:737 forms.py:1305 forms.py:1452
#: templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:23
#: templates/ishtar/sheet_operation.html:36 templates/ishtar/sheet_site.html:37
msgid "General"
msgstr "Général"
-#: forms.py:757
+#: forms.py:738
msgid "Operation - 010 - General"
msgstr "Opération - 010 - Général"
-#: forms.py:776 models.py:451
+#: forms.py:759 models.py:698
msgid "Generic name"
msgstr "Nom générique"
-#: forms.py:785 models.py:419
+#: forms.py:768 models.py:666
msgid "Old code"
msgstr "Ancien code"
-#: forms.py:788
+#: forms.py:771
msgid "Head scientist"
msgstr "Responsable scientifique"
-#: forms.py:807 models.py:450
+#: forms.py:790 models.py:697
msgid "Operator reference"
msgstr "Référence de l'opérateur"
-#: forms.py:821
+#: forms.py:804
msgid "Total surface (m2)"
msgstr "Surface totale (m2)"
-#: forms.py:824 models.py:56 models.py:369 models.py:1561
+#: forms.py:807 models.py:56 models.py:616 models.py:1992
msgid "Start date"
msgstr "Date de début"
-#: forms.py:825 models.py:371
+#: forms.py:808 models.py:618
msgid "Excavation end date"
msgstr "Date de fin de chantier"
-#: forms.py:827 models.py:372
+#: forms.py:810 models.py:619
msgid "Report delivery date"
msgstr "Date de livraison du rapport"
-#: forms.py:848 models.py:474
+#: forms.py:831 models.py:721
msgid "Deadline for submission of the documentation"
msgstr "Date limite de versement de la documentation"
-#: forms.py:853 models.py:479
+#: forms.py:836 models.py:726
msgid "Deadline for submission of the finds"
msgstr "Date limite de versement du mobilier"
-#: forms.py:907
+#: forms.py:888
msgid ""
"If you want to set an excavation end date you have to provide a start date."
msgstr ""
"Avant de renseigner la date de fin de chantier, il est nécessaire de "
"renseigner une date de début."
-#: forms.py:912
+#: forms.py:893
msgid "The excavation end date cannot be before the start date."
msgstr ""
"La date de fin de chantier ne peut être antérieure à la date de début."
-#: forms.py:942
+#: forms.py:923
#, python-format
msgid ""
"Operation code already exists for year: %(year)d - use a value bigger than "
@@ -424,248 +426,244 @@ msgstr ""
"Ce code d'opération existe déjà pour l'année %(year)d - utilisez une valeur "
"plus grande que %(last_val)d"
-#: forms.py:946
+#: forms.py:927
msgid "Bad operation code"
msgstr "Mauvais code d'opération"
-#: forms.py:952 models.py:663
+#: forms.py:933 models.py:919
msgid "Operation code"
msgstr "Code de l'opération"
-#: forms.py:987 templates/ishtar/sheet_operation.html:135
+#: forms.py:968 templates/ishtar/sheet_operation.html:134
msgid "Court-ordered seizure"
msgstr "Saisie judiciaire"
-#: forms.py:988
+#: forms.py:969
msgid "Operation - 015 - Court-ordered seizure"
msgstr "Opération - 015 - Saisie judiciaire"
-#: forms.py:992 models.py:484
+#: forms.py:973 models.py:731
msgid "Seizure name"
msgstr "Nom de la saisie"
-#: forms.py:995 models.py:485
+#: forms.py:976 models.py:732
msgid "Official report number"
msgstr "Numéro de procès-verbal"
-#: forms.py:998 models.py:487
+#: forms.py:979 models.py:734
msgid "Name of the protagonist"
msgstr "Nom du protagoniste"
-#: forms.py:1003 forms.py:1010 models.py:386
+#: forms.py:984 forms.py:991 models.py:633
msgid "Collaborators"
msgstr "Collaborateurs"
-#: forms.py:1004
+#: forms.py:985
msgid "Operation - 020 - Collaborators"
msgstr "Opération - 020 - Collaborateurs"
-#: forms.py:1019
+#: forms.py:1000
msgid "Preventive informations - excavation"
msgstr "Information archéologie préventive - fouille"
-#: forms.py:1020
+#: forms.py:1001
msgid "Operation - 033 - Preventive - Excavation"
msgstr "Opération - 033 - Préventif - Fouille"
-#: forms.py:1023 models.py:403
+#: forms.py:1004 models.py:650
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:701
msgid "Cost (euros)"
msgstr "Coût (euros)"
-#: forms.py:1024 models.py:408
+#: forms.py:1005 models.py:655
msgid "Scheduled man-days"
msgstr "Jours-hommes prévus"
-#: forms.py:1026 models.py:411
+#: forms.py:1007 models.py:658
msgid "Optional man-days"
msgstr "Jours-hommes optionnels"
-#: forms.py:1028 models.py:414
+#: forms.py:1009 models.py:661
msgid "Effective man-days"
msgstr "Jours-hommes effectifs"
-#: forms.py:1038
+#: forms.py:1019
msgid "Preventive informations - diagnostic"
msgstr "Information archéologie préventive - diagnostic"
-#: forms.py:1039
+#: forms.py:1020
msgid "Operation - 037 - Preventive - Diagnostic"
msgstr "Opération - 037 - Préventif - Diagnostic"
-#: forms.py:1044 models.py:434
+#: forms.py:1025 models.py:681
msgid "Prescription on zoning"
msgstr "Prescription sur zonage"
-#: forms.py:1046 models.py:437
+#: forms.py:1027 models.py:684
msgid "Prescription on large area"
msgstr "Prescription sur une vaste surface"
-#: forms.py:1049 models.py:439
+#: forms.py:1030 models.py:686
msgid "Prescription on geoarchaeological context"
msgstr "Prescription sur un contexte géoarchéologique"
-#: forms.py:1053 forms.py:1069 forms.py:1074 forms.py:1331 models.py:107
-#: models.py:401 models.py:1168
+#: forms.py:1034 forms.py:1050 forms.py:1055 forms.py:1346 models.py:189
+#: models.py:648 models.py:1575
msgid "Towns"
msgstr "Communes"
-#: forms.py:1070
+#: forms.py:1051
msgid "Operation - 040 - Towns"
msgstr "Opération - 040 - Communes"
-#: forms.py:1075
+#: forms.py:1056
msgid "Operation - 040 - Towns (2)"
msgstr "Opération - 040 - Communes (2)"
-#: forms.py:1083 models.py:1365 models.py:1559
-msgid "Parcel"
-msgstr "Parcelle"
-
-#: forms.py:1097
+#: forms.py:1078
msgid "Operation - 050 - Parcels"
msgstr "Opération - 050 - Parcelles"
-#: forms.py:1104
+#: forms.py:1085
msgid "Operation - 050 - Parcels (2)"
msgstr "Opération - 050 - Parcelles (2)"
-#: forms.py:1134 models.py:46
+#: forms.py:1115 models.py:46
msgid "Remain types"
msgstr "Types de vestige"
-#: forms.py:1135
+#: forms.py:1116
msgid "Operation - 060 - Remains"
msgstr "Opération - 060 - Vestiges"
-#: forms.py:1141 models.py:45
+#: forms.py:1122 models.py:45
msgid "Remain type"
msgstr "Type de vestige"
-#: forms.py:1151
+#: forms.py:1132
msgid "Operation - 070 - Periods"
msgstr "Opération - 070 - Périodes"
-#: forms.py:1157 templates/ishtar/sheet_operation.html:259
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:296
+#: forms.py:1138 templates/ishtar/sheet_operation.html:258
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:295
msgid "Period"
msgstr "Période"
-#: forms.py:1166 forms.py:1255 forms.py:1295 models.py:100
+#: forms.py:1147 forms.py:1239 forms.py:1310 models.py:182
msgid "Reference"
msgstr "Référence"
-#: forms.py:1190 forms.py:1325
+#: forms.py:1171 forms.py:1340
msgid "This reference already exists."
msgstr "Cette référence existe déjà."
-#: forms.py:1222 models.py:136 models.py:462
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:180
+#: forms.py:1203 models.py:221 models.py:709
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:179
msgid "Archaeological sites"
msgstr "Entités archéologiques"
-#: forms.py:1224
+#: forms.py:1205
msgid "Operation - 030 - Archaeological sites"
msgstr "Opération - 030 - Sites archéologiques"
-#: forms.py:1229
+#: forms.py:1210
msgid "Associated archaeological sites"
msgstr "Entités archéologiques associées"
-#: forms.py:1235 ishtar_menu.py:109 ishtar_menu.py:139 ishtar_menu.py:186
+#: forms.py:1216 ishtar_menu.py:36 ishtar_menu.py:66 ishtar_menu.py:113
msgid "Search"
msgstr "Recherche"
-#: forms.py:1240
+#: forms.py:1221
msgid "Would you like to close this operation?"
msgstr "Voulez-vous clore cette opération ?"
-#: forms.py:1245
+#: forms.py:1226
msgid "Would you like to delete this operation?"
msgstr "Voulez-vous supprimer cette opération ?"
-#: forms.py:1285
-msgid "You should select an item."
-msgstr "Vous devez sélectionner un élément."
-
-#: forms.py:1291
-msgid "Archaeological site - 010 - General"
-msgstr "Site archéologique - 010 - Général"
-
-#: forms.py:1304 models.py:114
+#: forms.py:1248 forms.py:1319 models.py:196
msgid "National Geographic Institute locality"
msgstr "Lieu-dit IGN"
-#: forms.py:1308 models.py:117
+#: forms.py:1251 forms.py:1323 models.py:199
msgid "Cadastral locality"
msgstr "Lieu-dit cadastre"
-#: forms.py:1332
-msgid "Archaeological site - 020 - Towns"
-msgstr "Site archéologique - 020 - Villes"
-
-#: forms.py:1341 templates/ishtar/sheet_site.html:56
-msgid "Underwater"
-msgstr "Sous-marin / subaquatique"
-
-#: forms.py:1342
-msgid "Archaeological site - 030 - Underwater"
-msgstr "Site archéologique - 030 - Sous-marin / subaquatique"
-
-#: forms.py:1346 models.py:121
+#: forms.py:1254 forms.py:1361 models.py:203
msgid "Shipwreck name"
msgstr "Nom de l'épave"
-#: forms.py:1348 models.py:125
+#: forms.py:1257 forms.py:1369 models.py:205
+msgid "Oceanographic service localisation"
+msgstr "Localisation SHOM"
+
+#: forms.py:1260 forms.py:1363 models.py:207
msgid "Shipwreck code"
msgstr "Code épave"
-#: forms.py:1350 models.py:127
+#: forms.py:1262 forms.py:1365 models.py:209
msgid "Sinking date"
msgstr "Date de naufrage"
-#: forms.py:1352 models.py:129
+#: forms.py:1264 forms.py:1367 models.py:211
msgid "Discovery area"
msgstr "Zone de découverte"
-#: forms.py:1354 models.py:123
-msgid "Oceanographic service localisation"
-msgstr "Localisation SHOM"
+#: forms.py:1300
+msgid "You should select an item."
+msgstr "Vous devez sélectionner un élément."
+
+#: forms.py:1306
+msgid "Archaeological site - 010 - General"
+msgstr "Site archéologique - 010 - Général"
+
+#: forms.py:1347
+msgid "Archaeological site - 020 - Towns"
+msgstr "Site archéologique - 020 - Villes"
+
+#: forms.py:1356 templates/ishtar/sheet_site.html:56
+msgid "Underwater"
+msgstr "Sous-marin / subaquatique"
-#: forms.py:1368 forms.py:1510 models.py:1125
+#: forms.py:1357
+msgid "Archaeological site - 030 - Underwater"
+msgstr "Site archéologique - 030 - Sous-marin / subaquatique"
+
+#: forms.py:1387 forms.py:1521 models.py:1532
msgid "Index"
msgstr "Index"
-#: forms.py:1376 forms.py:1444 models.py:1041 models.py:1119
+#: forms.py:1395 forms.py:1455 models.py:1297 models.py:1526
msgid "Act type"
msgstr "Type d'acte"
-#: forms.py:1377 forms.py:1580
+#: forms.py:1396 forms.py:1591
msgid "Indexed?"
msgstr "Indexé ?"
-#: forms.py:1383 forms.py:1449 models.py:1159
+#: forms.py:1402 forms.py:1460 models.py:1566
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/administrativacts.html:9
msgid "Object"
msgstr "Objet"
-#: forms.py:1421 views.py:409
+#: forms.py:1432 views.py:409
msgid "Administrative act search"
msgstr "Rechercher un acte administratif"
-#: forms.py:1436 forms.py:1538 forms.py:1605
+#: forms.py:1447 forms.py:1549 forms.py:1616
msgid "You should select an administrative act."
msgstr "Vous devez sélectionner un acte administratif."
-#: forms.py:1452 models.py:1156
+#: forms.py:1463 models.py:1563
msgid "Signature date"
msgstr "Date de signature"
-#: forms.py:1464
+#: forms.py:1475
msgid "Operation - Administrative act - General"
msgstr "Opération - Acte administratif - Général"
-#: forms.py:1498
+#: forms.py:1509
#, python-format
msgid ""
"This index already exists for year: %(year)d - use a value bigger than "
@@ -674,83 +672,83 @@ msgstr ""
"Cet index existe déjà pour l'année : %(year)d, utilisez une valeur plus "
"grande que %(last_val)d"
-#: forms.py:1502
+#: forms.py:1513
msgid "Bad index"
msgstr "Mauvais index"
-#: forms.py:1515
+#: forms.py:1526
msgid "Would you like to delete this administrative act?"
msgstr "Voulez-vous supprimer cet acte administratif ?"
-#: forms.py:1520
+#: forms.py:1531
msgid "Template"
msgstr "Patron"
-#: forms.py:1544 forms.py:1548
+#: forms.py:1555 forms.py:1559
msgid "This document is not intended for this type of act."
msgstr "Ce document n'est pas destiné à ce type d'acte."
-#: forms.py:1566
+#: forms.py:1577
msgid "Doc generation"
msgstr "Génération de document"
-#: forms.py:1568
+#: forms.py:1579
msgid "Generate the associated doc?"
msgstr "Générer le document associé ?"
-#: forms.py:1589 ishtar_menu.py:174 views.py:462
+#: forms.py:1600 ishtar_menu.py:101 views.py:462
msgctxt "admin act register"
msgid "Register"
msgstr "Registre"
-#: ishtar_menu.py:114 ishtar_menu.py:145 ishtar_menu.py:191
+#: ishtar_menu.py:41 ishtar_menu.py:72 ishtar_menu.py:118
msgid "Creation"
msgstr "Ajout"
-#: ishtar_menu.py:119 ishtar_menu.py:150 ishtar_menu.py:196
+#: ishtar_menu.py:46 ishtar_menu.py:77 ishtar_menu.py:123
msgid "Modification"
msgstr "Modification"
-#: ishtar_menu.py:124
+#: ishtar_menu.py:51
msgid "Closing"
msgstr "Clôture"
-#: ishtar_menu.py:128 ishtar_menu.py:155 ishtar_menu.py:201
+#: ishtar_menu.py:55 ishtar_menu.py:82 ishtar_menu.py:128
msgid "Deletion"
msgstr "Suppression"
-#: ishtar_menu.py:134 models.py:1175
+#: ishtar_menu.py:61 models.py:1582
#: templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:4
msgid "Administrative act"
msgstr "Acte administratif"
-#: ishtar_menu.py:160 models.py:131 models.py:457
+#: ishtar_menu.py:87 models.py:214 models.py:704
msgid "Documents"
msgstr "Documents"
-#: ishtar_menu.py:168
+#: ishtar_menu.py:95
msgid "Administrative Act"
msgstr "Acte administratif"
-#: ishtar_menu.py:208
+#: ishtar_menu.py:135
msgid "Dashboard"
msgstr "Tableau de bord"
-#: ishtar_menu.py:212
+#: ishtar_menu.py:139
msgid "General informations"
msgstr "Informations générales"
-#: ishtar_menu.py:216 models.py:498
+#: ishtar_menu.py:143 models.py:745
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:8
#: templates/ishtar/sheet_site.html:67
msgid "Operations"
msgstr "Opérations"
-#: models.py:55 models.py:75 models.py:2039
+#: models.py:55 models.py:75 models.py:88 models.py:2470
msgid "Order"
msgstr "Ordre"
-#: models.py:57 models.py:1562
+#: models.py:57 models.py:1993
msgid "End date"
msgstr "Date de fin"
@@ -774,309 +772,305 @@ msgstr "Type d'état de rapport"
msgid "Types of report state"
msgstr "Types d'état de rapport"
-#: models.py:111
+#: models.py:91
+msgid "Type of record quality"
+msgstr "Type de qualité d'enregistrement"
+
+#: models.py:92
+msgid "Types of record quality"
+msgstr "Types de qualité d'enregistrement"
+
+#: models.py:193
msgid "Top operation"
msgstr "Opération chapeau"
-#: models.py:183
+#: models.py:216 models.py:706 models.py:1781
+msgid "Cached name"
+msgstr "Nom en cache"
+
+#: models.py:274
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
-#: models.py:186
+#: models.py:277
msgid "Virtual operation of site: {}"
msgstr "Opération virtuelle du site : {}"
-#: models.py:242
-msgid "Not documented"
-msgstr "Non documenté"
-
-#: models.py:243
-msgid "Arbitrary"
-msgstr "Arbitraire"
-
-#: models.py:244
-msgid "Reliable"
-msgstr "Fiable"
-
-#: models.py:330
+#: models.py:409
msgid "Associated file (label)"
msgstr "Dossier associé (nom)"
-#: models.py:331
+#: models.py:410
msgid "Operator name"
msgstr "Nom de l'opérateur"
-#: models.py:332
+#: models.py:411
msgid "Scientist (full name)"
msgstr "Responsable scientifique (nom complet)"
-#: models.py:333
+#: models.py:412
msgid "Associated file (external ID)"
msgstr "Dossier associé (identifiant)"
-#: models.py:334
+#: models.py:413
msgid "Scientist (title)"
msgstr "Responsable scientifique (titre)"
-#: models.py:335
+#: models.py:414
msgid "Scientist (surname)"
msgstr "Responsable scientifique (nom)"
-#: models.py:336
+#: models.py:415
msgid "Scientist (name)"
msgstr "Scientifique (nom)"
-#: models.py:337
+#: models.py:416
msgid "Scientist - Organization (name)"
msgstr "Scientifique - Organisation (nom)"
-#: models.py:338
+#: models.py:417
msgid "In charge (title)"
msgstr "Responsable du suivi scientifique (titre)"
-#: models.py:339
+#: models.py:418
msgid "In charge (surname)"
msgstr "Responsable du suivi scientifique (prénom)"
-#: models.py:340
+#: models.py:419
msgid "In charge (name)"
msgstr "Responsable du suivi scientifique (nom)"
-#: models.py:341
+#: models.py:420
msgid "In charge - Organization (name)"
msgstr "Responsable du suivi scientifique - Organisation (nom)"
-#: models.py:346
+#: models.py:425
msgid "Archaeological sites (reference)"
msgstr "Entités archéologiques (référence)"
-#: models.py:368 templates/ishtar/sheet_operation.html:57
+#: models.py:615 templates/ishtar/sheet_operation.html:57
msgid "Closing date"
msgstr "Date de clôture"
-#: models.py:375
+#: models.py:622
msgid "In charge scientist"
msgstr "Responsable du suivi scientifique"
-#: models.py:394 models.py:1345
+#: models.py:641 models.py:1763
msgid "File"
msgstr "Dossier"
-#: models.py:398
+#: models.py:645
msgid "Surface (m2)"
msgstr "Surface (m2)"
-#: models.py:459
-msgid "Cached name"
-msgstr "Nom en cache"
-
-#: models.py:467
+#: models.py:714
msgid ""
"If checked, it means that this operation have not been officialy registered."
msgstr ""
"Si coché, cela signifie que cette opération n'a pas été officiellement "
"enregistrée."
-#: models.py:534
+#: models.py:790
msgid "OPE"
msgstr "OPE"
-#: models.py:613
+#: models.py:869
msgid "Intercommunal"
msgstr "Intercommunal"
-#: models.py:649
+#: models.py:905
msgid "Code patriarche"
msgstr "Code patriarche"
-#: models.py:689
+#: models.py:945
msgid "This operation code already exists for this year"
msgstr "Ce code d'opération existe déjà pour cette année."
-#: models.py:734
+#: models.py:990
msgid "Number of parcels"
msgstr "Nombre de parcelles"
-#: models.py:744
+#: models.py:1000
msgid "Number of administrative acts"
msgstr "Nombre d'actes administratifs"
-#: models.py:752
+#: models.py:1008
msgid "Number of indexed administrative acts"
msgstr "Nombre d'actes administratifs indexés"
-#: models.py:760
+#: models.py:1016
msgid "Number of context records"
msgstr "Nombre d'Unités d'Enregistrement"
-#: models.py:796
+#: models.py:1052
msgid "Number of finds"
msgstr "Nombre d'éléments de mobilier"
-#: models.py:841
+#: models.py:1097
msgid "No type"
msgstr "Pas de type"
-#: models.py:872
+#: models.py:1128
msgid "Number of sources"
msgstr "Nombre de documents"
-#: models.py:910 templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:309
+#: models.py:1166 templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:309
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:575
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:611
msgid "Mean"
msgstr "Moyenne"
-#: models.py:972
+#: models.py:1228
msgid "Operation relation type"
msgstr "Type de relation entre opérations"
-#: models.py:973
+#: models.py:1229
msgid "Operation relation types"
msgstr "Types de relation entre opérations"
-#: models.py:986
+#: models.py:1242
msgid "Operation record relation"
msgstr "Relation entre opérations"
-#: models.py:987
+#: models.py:1243
msgid "Operation record relations"
msgstr "Relations entre opérations"
-#: models.py:1029 models.py:1150
+#: models.py:1285 models.py:1557
msgid "Treatment request"
msgstr "Demande de traitement"
-#: models.py:1030 models.py:1155
+#: models.py:1286 models.py:1562
msgid "Treatment"
msgstr "Traitement"
-#: models.py:1032
+#: models.py:1288
msgid "Intended to"
msgstr "Destiné à"
-#: models.py:1034
+#: models.py:1290
msgid "Code"
msgstr "Code"
-#: models.py:1037
+#: models.py:1293
msgid "Associated template"
msgstr "Patron associé"
-#: models.py:1038
+#: models.py:1294
msgid "Indexed"
msgstr "Indexé"
-#: models.py:1042
+#: models.py:1298
msgid "Act types"
msgstr "Types d'acte"
-#: models.py:1110 models.py:1196
+#: models.py:1366 models.py:1603
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/administrativacts.html:6
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/archaeologicalsites.html:6
msgid "Ref."
msgstr "Réf."
-#: models.py:1123
+#: models.py:1530
msgid "Person in charge of the operation"
msgstr "Responsable d'opération"
-#: models.py:1129
+#: models.py:1536
msgid "Archaeological preventive operator"
msgstr "Opérateur d'archéologie préventive"
-#: models.py:1137
+#: models.py:1544
msgid "Signatory"
msgstr "Signataire"
-#: models.py:1165
+#: models.py:1572
msgid "Departments"
msgstr "Départements"
-#: models.py:1166
+#: models.py:1573
msgid "Cached values get from associated departments"
msgstr "Valeur en cache des départements associés"
-#: models.py:1169
+#: models.py:1576
msgid "Cached values get from associated towns"
msgstr "Valeur en cache des communes associées"
-#: models.py:1176 templates/ishtar/sheet_operation.html:188
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:230
+#: models.py:1583 templates/ishtar/sheet_operation.html:187
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:229
msgid "Administrative acts"
msgstr "Actes administratifs"
-#: models.py:1290
+#: models.py:1706
msgid "This index already exists for this year"
msgstr "Cet index existe déjà pour cette année."
-#: models.py:1358
+#: models.py:1776
msgid "External ID"
msgstr "Identifiant"
-#: models.py:1361
+#: models.py:1779
msgid "External ID is set automatically"
msgstr "L'identifiant est attribué automatiquement"
-#: models.py:1362
+#: models.py:1780
msgid "Address - Locality"
msgstr "Adresse - Lieu-dit"
-#: models.py:1557
+#: models.py:1988
msgid "Owner"
msgstr "Propriétaire"
-#: models.py:1565
+#: models.py:1996
msgid "Parcel owner"
msgstr "Propriétaire de parcelle"
-#: models.py:1566
+#: models.py:1997
msgid "Parcel owners"
msgstr "Propriétaires de parcelle"
-#: models.py:1600
+#: models.py:2031
msgid "Recorded"
msgstr "Enregistré"
-#: models.py:1601
+#: models.py:2032
msgid "Effective"
msgstr "Effectif"
-#: models.py:1602
+#: models.py:2033
msgid "Active"
msgstr "Actif"
-#: models.py:1603
+#: models.py:2034
msgid "Field completed"
msgstr "Terrain achevé"
-#: models.py:1604
+#: models.py:2035
msgid "Associated report"
msgstr "Rapport associé"
-#: models.py:1605
+#: models.py:2036
msgid "Closed"
msgstr "Clos"
-#: models.py:1606
+#: models.py:2037
msgid "Documented and closed"
msgstr "Documenté et clos"
-#: models.py:2040
+#: models.py:2471
msgid "Is preventive"
msgstr "Préventif"
-#: models.py:2043
+#: models.py:2474
msgid "Operation type old"
msgstr "Type d'opération - ancien"
-#: models.py:2044
+#: models.py:2475
msgid "Operation types old"
msgstr "Types d'opération - ancien"
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/administrativacts.html:7
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:249
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:313
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:248
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:312
msgid "Type"
msgstr "Type"
@@ -1120,12 +1114,12 @@ msgstr "État"
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:432
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:463
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:687
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:249
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:259
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:276
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:286
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:296
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:313
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:248
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:258
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:275
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:285
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:295
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:312
msgid "Number"
msgstr "Nombre"
@@ -1361,75 +1355,75 @@ msgstr "Durée"
msgid "days"
msgstr "jours"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:124
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:123
msgid "This operation is virtual."
msgstr "Cette opération est virtuelle."
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:130
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:129
msgid "Patriarche OA code not yet recorded!"
msgstr "Code d'opération Patriarche non renseigné !"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:145
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:144
#: templates/ishtar/sheet_site.html:47
msgid "Localisation"
msgstr "Localisation"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:184
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:183
msgid "Associated parcels"
msgstr "Parcelles associées"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:192
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:191
msgid "Document from this operation"
msgstr "Documents de cette opération"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:198
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:241
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:197
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:240
msgid "Context records"
msgstr "Unités d'Enregistrement"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:203
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:202
msgid "Context record relations"
msgstr "Relations entre Unités d'Enregistrement"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:208
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:207
msgid "Documents from associated context records"
msgstr "Documents des Unités d'Enregistrement associées"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:213
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:268
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:212
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:267
#: templates/ishtar/sheet_site.html:72
msgid "Finds"
msgstr "Mobilier"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:218
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:217
msgid "Documents from associated finds"
msgstr "Documents du mobilier associé"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:223
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:222
msgid "Associated containers"
msgstr "Contenants associés"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:227
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:226
msgid "Statistics"
msgstr "Statistiques"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:228
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:227
msgid "These numbers are updated hourly"
msgstr "Ces chiffres sont mis à jour toutes les heures"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:276
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:275
msgid "Material type"
msgstr "Type de matériau"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:286
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:285
msgid "Object type"
msgstr "Type d'objet"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:305
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:304
msgid "Sources"
msgstr "Documents"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:323
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:322
msgid "Finds by context records"
msgstr "Mobilier par Unités d'Enregistrement"
@@ -1437,15 +1431,15 @@ msgstr "Mobilier par Unités d'Enregistrement"
msgid "This act is indexed!"
msgstr "Cet acte est indexé !"
-#: tests.py:510
+#: tests.py:512
msgid "New objects will be created."
msgstr "De nouveaux objets vont être créés."
-#: tests.py:540
+#: tests.py:542
msgid "This line have been already imported."
msgstr "Cette ligne a déjà été importée."
-#: tests.py:576
+#: tests.py:578
msgid ""
"The following error(s) has been encountered while parsing the source file:"
msgstr ""
@@ -1493,7 +1487,7 @@ msgstr "Opération : supprimer un acte administratif"
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
-#: wizards.py:205
+#: wizards.py:209
msgid ""
"Warning: No Archaeological File is provided. If you have forget it return to "
"the first step."
diff --git a/translations/fr/archaeological_warehouse.po b/translations/fr/archaeological_warehouse.po
index 3a753dceb..5588ece6b 100644
--- a/translations/fr/archaeological_warehouse.po
+++ b/translations/fr/archaeological_warehouse.po
@@ -11,23 +11,23 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-06-13 08:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-15 02:09+0000\n"
"Last-Translator: Étienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
-"X-Generator: Zanata 4.4.5\n"
+"X-Generator: Zanata 4.6.0\n"
-#: forms.py:41 forms.py:110 ishtar_menu.py:40 models.py:73 models.py:215
+#: forms.py:41 forms.py:113 ishtar_menu.py:40 models.py:88 models.py:230
#: templates/ishtar/sheet_warehouse.html:4
msgid "Warehouse"
msgstr "Lieu de conservation"
-#: forms.py:50 forms.py:55 models.py:538
+#: forms.py:50 forms.py:55 models.py:576
msgid "Division"
msgstr "Division"
-#: forms.py:57 models.py:241
+#: forms.py:57 models.py:256
msgid "Order"
msgstr "Ordre"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Ordre"
msgid "There are identical divisions."
msgstr "Il y a des divisions identiques"
-#: forms.py:76 models.py:62
+#: forms.py:76 models.py:77
msgid "Divisions"
msgstr "Divisions"
@@ -43,144 +43,144 @@ msgstr "Divisions"
msgid "Warehouse - 020 - Divisions"
msgstr "Lieu de conservation - 020 - Divisions"
-#: forms.py:82 forms.py:248
+#: forms.py:85 forms.py:254
msgid "Full text search"
msgstr "Recherche en texte intégral"
-#: forms.py:84 forms.py:116 models.py:54 models.py:212
+#: forms.py:88 forms.py:119 models.py:69 models.py:227
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#: forms.py:85 forms.py:118 models.py:38 models.py:56
+#: forms.py:89 forms.py:121 models.py:38 models.py:71
msgid "Warehouse type"
msgstr "Type de lieu de conservation"
-#: forms.py:86 forms.py:135
-msgid "Town"
-msgstr "Commune"
-
-#: forms.py:98 views.py:97
+#: forms.py:101 views.py:97
msgid "Warehouse search"
msgstr "Rechercher un lieu de conservation"
-#: forms.py:111
+#: forms.py:114
msgid "Warehouse - 010 - General"
msgstr "Lieu de conservation - 010 - Général"
-#: forms.py:121 models.py:59
+#: forms.py:124 models.py:74
msgid "Person in charge"
msgstr "Responsable"
-#: forms.py:127 forms.py:195 models.py:60 models.py:307
+#: forms.py:130 forms.py:198 models.py:75 models.py:344
msgid "Comment"
msgstr "Commentaire"
-#: forms.py:129
+#: forms.py:132
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
-#: forms.py:131
+#: forms.py:134
msgid "Address complement"
msgstr "Complément d'adresse"
-#: forms.py:133
+#: forms.py:136
msgid "Postal code"
msgstr "Code postal"
-#: forms.py:136
+#: forms.py:138
+msgid "Town"
+msgstr "Commune"
+
+#: forms.py:139
msgid "Country"
msgstr "Pays"
-#: forms.py:138
+#: forms.py:141
msgid "Phone"
msgstr "Téléphone"
-#: forms.py:139
+#: forms.py:142
msgid "Mobile phone"
msgstr "Téléphone mobile"
-#: forms.py:164 forms.py:165
+#: forms.py:167 forms.py:168
msgid "Would you like to delete this warehouse?"
msgstr "Voulez-vous supprimer ce lieu de conservation?"
-#: forms.py:169 models.py:319 models.py:535
+#: forms.py:172 models.py:358 models.py:573
#: templates/ishtar/sheet_container.html:4
msgid "Container"
msgstr "Contenant"
-#: forms.py:170
+#: forms.py:173
msgid "Container - 010 - General"
msgstr "Contenant - 010 - Général"
-#: forms.py:176 forms.py:252 models.py:256
+#: forms.py:179 forms.py:260 models.py:271
msgid "Ref."
msgstr "Réf."
-#: forms.py:177 models.py:313
+#: forms.py:180 models.py:352
msgid "Old reference"
msgstr "Ancienne référence"
-#: forms.py:179 forms.py:251 models.py:259 models.py:305
+#: forms.py:182 forms.py:259 models.py:274 models.py:342
msgid "Container type"
msgstr "Type de contenant"
-#: forms.py:181
+#: forms.py:184 forms.py:257
msgid "Current location (warehouse)"
msgstr "Localisation actuelle (lieu de conservation)"
-#: forms.py:187 models.py:302
+#: forms.py:190 forms.py:258 models.py:339
msgid "Responsible warehouse"
msgstr "Lieu de conservation responsable"
-#: forms.py:193
+#: forms.py:196
msgid "Image"
msgstr "Image"
-#: forms.py:220
+#: forms.py:223
msgid "ID"
msgstr "Identifiant"
-#: forms.py:242
+#: forms.py:245
msgid "This ID already exists for this warehouse."
msgstr "Cet identifiant existe déjà pour ce lieu de conservation."
-#: forms.py:263 forms.py:269 views.py:139
+#: forms.py:271 forms.py:277 views.py:139
msgid "Container search"
msgstr "Rechercher un contenant"
-#: forms.py:265 forms.py:271
+#: forms.py:273 forms.py:279
msgid "You should select a container."
msgstr "Vous devez sélectionner un contenant."
-#: forms.py:266
+#: forms.py:274
msgid "Add a new container"
msgstr "Ajouter un nouveau contenant"
-#: forms.py:276 ishtar_menu.py:36 views.py:92
+#: forms.py:284 ishtar_menu.py:36 views.py:92
msgid "Packaging"
msgstr "Conditionnement"
-#: forms.py:282
+#: forms.py:290
msgid "Packager"
msgstr "Personne assurant le conditionnement"
-#: forms.py:288
+#: forms.py:296
msgid "Date"
msgstr "Date"
-#: forms.py:292
+#: forms.py:300
msgid "Packaged finds"
msgstr "Mobilier conditionné"
-#: forms.py:296
+#: forms.py:304
msgid "Container - 020 - Localisation"
msgstr "Contenant - 020 - Localisation"
-#: forms.py:298 models.py:308
+#: forms.py:306 models.py:345
msgid "Localisation"
msgstr "Localisation"
-#: forms.py:322 forms.py:323
+#: forms.py:330 forms.py:331
msgid "Would you like to delete this container?"
msgstr "Voulez-vous supprimer ce contenant ?"
@@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "Modification"
msgid "Deletion"
msgstr "Suppression"
-#: ishtar_menu.py:57 models.py:320 templates/ishtar/sheet_warehouse.html:37
+#: ishtar_menu.py:57 models.py:359 templates/ishtar/sheet_warehouse.html:37
#: templates/ishtar/sheet_warehouse.html:68
msgid "Containers"
msgstr "Contenants"
@@ -213,91 +213,95 @@ msgstr "Contenants"
msgid "Warehouse types"
msgstr "Types de lieu de conservation"
-#: models.py:66
+#: models.py:81
msgid "Documents"
msgstr "Documents"
-#: models.py:68 models.py:314
+#: models.py:83 models.py:353
msgid "External ID"
msgstr "Identifiant"
-#: models.py:70 models.py:316
+#: models.py:85 models.py:355
msgid "External ID is set automatically"
msgstr "L'identifiant est attribué automatiquement"
-#: models.py:74
+#: models.py:89
msgid "Warehouses"
msgstr "Lieux de conservation"
-#: models.py:214
+#: models.py:229
msgid "Description"
msgstr "Description"
-#: models.py:219 models.py:220
+#: models.py:234 models.py:235
msgid "Collection"
msgstr "Collection"
-#: models.py:229
+#: models.py:244
msgid "Warehouse division type"
msgstr "Type de division de lieu de conservation"
-#: models.py:230
+#: models.py:245
msgid "Warehouse division types"
msgstr "Types de division de lieu de conservation"
-#: models.py:252
+#: models.py:267
msgid "Length (mm)"
msgstr "Longueur (mm)"
-#: models.py:253
+#: models.py:268
msgid "Width (mm)"
msgstr "Largeur (mm)"
-#: models.py:254
+#: models.py:269
msgid "Height (mm)"
msgstr "Hauteur (mm)"
-#: models.py:255
+#: models.py:270
msgid "Volume (l)"
msgstr "Volume (l)"
-#: models.py:260
+#: models.py:275
msgid "Container types"
msgstr "Types de contenant"
-#: models.py:291
+#: models.py:306
msgid "Location - index"
msgstr "Localisation - index"
-#: models.py:292
+#: models.py:307
msgid "Precise localisation"
msgstr "Localisation précise"
-#: models.py:293
+#: models.py:308
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: models.py:299
+#: models.py:336
msgid "Location (warehouse)"
msgstr "Localisation (lieu de conservation)"
-#: models.py:306
+#: models.py:343
msgid "Container ref."
msgstr "Réf. du contenant"
-#: models.py:310
+#: models.py:347
msgid "Cached location"
msgstr "Localisation - en cache"
-#: models.py:539
+#: models.py:349
+msgid "Cached division"
+msgstr "Division mise en cache"
+
+#: models.py:577
msgid "Reference"
msgstr "Référence"
-#: models.py:542
+#: models.py:580
msgid "Container localisation"
msgstr "Localisation de contenant"
-#: models.py:543
+#: models.py:581
msgid "Container localisations"
msgstr "Localisations de contenant"
diff --git a/translations/fr/ishtar_common.po b/translations/fr/ishtar_common.po
index 28eaea2b4..a663929ae 100644
--- a/translations/fr/ishtar_common.po
+++ b/translations/fr/ishtar_common.po
@@ -12,12 +12,12 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-06-13 06:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-15 02:15+0000\n"
"Last-Translator: Étienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
-"X-Generator: Zanata 4.4.5\n"
+"X-Generator: Zanata 4.6.0\n"
#: __init__.py:8
msgid "username"
@@ -43,16 +43,16 @@ msgstr "Seul l'unicode est géré - convertissez votre fichier d'abord"
msgid "Export selected as CSV file"
msgstr "Exporter la sélection en fichier CSV"
-#: admin.py:206 templates/navbar.html:31
+#: admin.py:206 models.py:1588 templates/navbar.html:31
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
-#: admin.py:207 forms_common.py:765 forms_common.py:785 forms_common.py:786
-#: models.py:2675
+#: admin.py:207 forms_common.py:778 forms_common.py:798 forms_common.py:799
+#: models.py:2783
msgid "Profiles"
msgstr "Profils"
-#: admin.py:229 admin.py:248 models.py:800 models.py:3532
+#: admin.py:229 admin.py:248 models.py:801 models.py:3724
msgid "Parent"
msgstr "Parent"
@@ -60,11 +60,11 @@ msgstr "Parent"
msgid "Center"
msgstr "Centre"
-#: admin.py:238 models.py:3412
+#: admin.py:238 models.py:3604
msgid "Limit"
msgstr "Limite"
-#: admin.py:241 models.py:3422
+#: admin.py:241 models.py:3614
msgid "Town children"
msgstr "Communes enfants"
@@ -131,16 +131,16 @@ msgstr "Afficher les éléments sélectionnés"
msgid "Hide selected"
msgstr "Cacher les éléments sélectionnés"
-#: admin.py:865 models.py:1809
+#: admin.py:865 models.py:1861
msgid "Form"
msgstr "Formulaire"
-#: admin.py:867 models.py:1834 models_imports.py:126
+#: admin.py:867 models.py:1886 models_imports.py:126
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_main.html:39
msgid "Users"
msgstr "Utilisateurs"
-#: admin.py:887 models.py:1909
+#: admin.py:887 models.py:1961
msgid "Field"
msgstr "Champ"
@@ -239,7 +239,7 @@ msgstr ""
msgid "Too many cols (%(user_col)d) when maximum is %(ref_col)d"
msgstr "Trop de colonnes (%(user_col)d). Le maximum est %(ref_col)d"
-#: data_importer.py:730 views.py:1097
+#: data_importer.py:730 views.py:1113
msgid "No data provided"
msgstr "Aucune donnée fournie"
@@ -272,61 +272,65 @@ msgstr ""
"L'élément {} avec les valeurs {} n'existe pas dans la base de données. Créez-"
"le d'abord ou corrigez votre fichier source."
-#: data_importer.py:1235 views.py:1175 views.py:1185
+#: data_importer.py:1236 views.py:1191 views.py:1201
msgid "Not imported"
msgstr "Non importé"
-#: data_importer.py:1490
+#: data_importer.py:1493
msgid "Importer configuration error: \"{}\"."
msgstr "Erreur de configuration de l'importeur : \"{}\"."
-#: data_importer.py:1566
+#: data_importer.py:1497
+msgid "Import error: {} - \"{}\"."
+msgstr "Erreur d'import : {} - \"{}\"."
+
+#: data_importer.py:1575
msgid "Importer configuration error: field \"{}\" does not exist for {}."
msgstr ""
"Erreur de configuration de l'importeur : le champ \"{}\" n'existe pas pour "
"{}."
-#: data_importer.py:1651
+#: data_importer.py:1667
msgid "* created *"
msgstr "* créé *"
-#: data_importer.py:1707
+#: data_importer.py:1726
msgid "* match not find *"
msgstr "* correspondance non trouvée *"
-#: data_importer.py:1716
+#: data_importer.py:1735
msgid "* the query match more than 10 results*"
msgstr "* la requête correspond à plus de 10 résultats *"
-#: data_importer.py:1719
+#: data_importer.py:1738
msgid " or "
msgstr "ou"
-#: data_importer.py:1875
+#: data_importer.py:1894
msgid "line"
msgstr "ligne"
-#: data_importer.py:1875
+#: data_importer.py:1894
msgid "col"
msgstr "colonne"
-#: data_importer.py:1875
+#: data_importer.py:1894
msgid "error"
msgstr "erreur"
-#: data_importer.py:1881
+#: data_importer.py:1900
msgid "field"
msgstr "champ"
-#: data_importer.py:1881
+#: data_importer.py:1900
msgid "source"
msgstr "source"
-#: data_importer.py:1881
+#: data_importer.py:1900
msgid "result"
msgstr "résultat"
-#: data_importer.py:1897
+#: data_importer.py:1916
#, python-format
msgid "\"%(value)s\" not in %(values)s"
msgstr "\"%(value)s\" n'est pas dans %(values)s"
@@ -335,7 +339,7 @@ msgstr "\"%(value)s\" n'est pas dans %(values)s"
msgid "Enter a valid name consisting of letters, spaces and hyphens."
msgstr "Entrez un nom correct composé de lettres, espaces et tirets."
-#: forms.py:95 forms_common.py:792
+#: forms.py:95 forms_common.py:805
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmer"
@@ -347,29 +351,29 @@ msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ?"
msgid "There are identical items."
msgstr "Il y a des éléments identiques."
-#: forms.py:485 forms.py:486
+#: forms.py:491 forms.py:492
msgid "Closing date"
msgstr "Date de clôture"
-#: forms.py:498 forms_common.py:1215
+#: forms.py:504 forms_common.py:1232
msgid "You should select an item."
msgstr "Vous devez sélectionner un élément."
-#: forms.py:499
+#: forms.py:505
msgid "Add a new item"
msgstr "Ajouter un nouvel élément"
-#: forms.py:615 models.py:2163
+#: forms.py:621 models.py:2215
msgid "Template"
msgstr "Patron"
-#: forms_common.py:49 forms_common.py:67 forms_common.py:312
-#: forms_common.py:543 models.py:2294 models.py:3429
+#: forms_common.py:50 forms_common.py:68 forms_common.py:313
+#: forms_common.py:552 models.py:2346 models.py:3621
#: templates/blocks/JQueryAdvancedTown.html:19
msgid "Town"
msgstr "Commune"
-#: forms_common.py:51
+#: forms_common.py:52
msgid ""
"<p>Type name, department code of the town you would like to select. The "
"search is insensitive to case.</p>\n"
@@ -386,17 +390,17 @@ msgstr ""
"<p class='example'>Par exemple tapez « saint denis 93 » pour obtenir la "
"commune Saint-Denis dans le département français de Seine-Saint-Denis.</p>"
-#: forms_common.py:76 forms_common.py:1236 ishtar_menu.py:48 models.py:2597
-#: models.py:2826 models.py:2913 models.py:3034
+#: forms_common.py:77 forms_common.py:1253 ishtar_menu.py:48 models.py:2702
+#: models.py:2937 models.py:3047 models.py:3168
#: templates/ishtar/sheet_person.html:4
msgid "Person"
msgstr "Personne"
-#: forms_common.py:117
+#: forms_common.py:118
msgid "Associated images (web link to a zip file)"
msgstr "Images associées (lien web vers un fichier zip)"
-#: forms_common.py:152
+#: forms_common.py:153
msgid ""
"This import type have no unicity type defined. Conservative import is not "
"possible."
@@ -404,55 +408,55 @@ msgstr ""
"Cet import n'a pas de clé d'unicité paramétrée. L'import conservateur n'est "
"pas possible."
-#: forms_common.py:157
+#: forms_common.py:158
msgid "You put either a file or a download link for images but not both."
msgstr ""
"Vous devez soit déposer un fichier soit renseigner un lien pour les images "
"mais pas les deux."
-#: forms_common.py:168
+#: forms_common.py:169
msgid "Invalid link or no file is available for this link."
msgstr "Lien invalide ou aucun fichier n'est disponible sur ce lien."
-#: forms_common.py:198
+#: forms_common.py:199
msgid "Target"
msgstr "Cible"
-#: forms_common.py:199
+#: forms_common.py:200
msgid "Remember"
msgstr "Enregistrer"
-#: forms_common.py:217
+#: forms_common.py:218
msgid "Set to NULL"
msgstr "Mettre à la valeur NULL"
-#: forms_common.py:224
+#: forms_common.py:225
msgid "this import only"
msgstr "cet import seulement"
-#: forms_common.py:225
+#: forms_common.py:226
msgid "me"
msgstr "moi"
-#: forms_common.py:231
+#: forms_common.py:232
msgid "the current group: {}"
msgstr "le groupe actuel {}"
-#: forms_common.py:234
+#: forms_common.py:235
msgid "all users"
msgstr "tous les utilisateurs"
-#: forms_common.py:300 forms_common.py:462 forms_common.py:592
-#: ishtar_menu.py:76 models.py:2477 models.py:2571
+#: forms_common.py:301 forms_common.py:471 forms_common.py:605
+#: ishtar_menu.py:76 models.py:2542 models.py:2644
#: templates/ishtar/sheet_organization.html:4
msgid "Organization"
msgstr "Organisation"
-#: forms_common.py:303 forms_common.py:342 forms_common.py:457
-#: forms_common.py:513 forms_common.py:587 forms_common.py:774
-#: forms_common.py:807 models.py:973 models.py:996 models.py:1633
-#: models.py:1808 models.py:2159 models.py:2471 models.py:2583 models.py:2819
-#: models.py:3408 models.py:3641 models_imports.py:97 models_imports.py:122
+#: forms_common.py:304 forms_common.py:347 forms_common.py:466
+#: forms_common.py:522 forms_common.py:600 forms_common.py:787
+#: forms_common.py:820 models.py:974 models.py:997 models.py:1685
+#: models.py:1860 models.py:2211 models.py:2534 models.py:2686 models.py:2930
+#: models.py:3600 models.py:3833 models_imports.py:97 models_imports.py:122
#: models_imports.py:431 models_imports.py:523 models_imports.py:812
#: templates/ishtar/import_step_by_step.html:102
#: templates/ishtar/import_step_by_step.html:270
@@ -461,236 +465,236 @@ msgstr "Organisation"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#: forms_common.py:304 models.py:2447 models_imports.py:616
+#: forms_common.py:305 models.py:2499 models_imports.py:616
#: models_imports.py:617
msgid "Organization type"
msgstr "Type d'organisation"
-#: forms_common.py:306 forms_common.py:537 models.py:2289
+#: forms_common.py:307 forms_common.py:546 models.py:2341
#: templates/ishtar/blocks/sheet_address_section.html:3
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
-#: forms_common.py:308 forms_common.py:540 models.py:2290
+#: forms_common.py:309 forms_common.py:549 models.py:2342
msgid "Address complement"
msgstr "Complément d'adresse"
-#: forms_common.py:310 forms_common.py:541 models.py:2292
+#: forms_common.py:311 forms_common.py:550 models.py:2344
msgid "Postal code"
msgstr "Code postal"
-#: forms_common.py:313 forms_common.py:544 models.py:2295
+#: forms_common.py:314 forms_common.py:553 models.py:2347
msgid "Country"
msgstr "Pays"
-#: forms_common.py:315 forms_common.py:459 forms_common.py:517
-#: forms_common.py:589 forms_common.py:714 models.py:2322
+#: forms_common.py:316 forms_common.py:468 forms_common.py:526
+#: forms_common.py:602 forms_common.py:727 models.py:2374
msgid "Email"
msgstr "Courriel"
-#: forms_common.py:316 forms_common.py:520 models.py:2307
+#: forms_common.py:317 forms_common.py:529 models.py:2359
#: templates/ishtar/sheet_person.html:27
#: templates/ishtar/wizard/wizard_person.html:33
msgid "Phone"
msgstr "Téléphone"
-#: forms_common.py:317 forms_common.py:529 models.py:2319
+#: forms_common.py:318 forms_common.py:538 models.py:2371
#: templates/ishtar/sheet_person.html:45
#: templates/ishtar/wizard/wizard_person.html:54
msgid "Mobile phone"
msgstr "Téléphone portable"
-#: forms_common.py:340 forms_common.py:455 forms_common.py:584
-#: forms_common.py:1174
+#: forms_common.py:344 forms_common.py:463 forms_common.py:596
+#: forms_common.py:1190
msgid "Full text search"
msgstr "Recherche en texte intégral"
-#: forms_common.py:343 forms_common.py:460 forms_common.py:590
-#: forms_common.py:771 models.py:1005 models.py:2473 models.py:3157
-#: models_imports.py:665 templates/ishtar/blocks/window_image.html:42
+#: forms_common.py:348 forms_common.py:469 forms_common.py:603
+#: forms_common.py:784 models.py:1006 models.py:2536 models.py:3343
+#: models_imports.py:665 templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:24
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/documents.html:8
#: templates/ishtar/import_table.html:28
#: templates/ishtar/sheet_organization.html:25
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: forms_common.py:353 views.py:139
+#: forms_common.py:358 views.py:141
msgid "Organization search"
msgstr "Rechercher une organisation"
-#: forms_common.py:377
+#: forms_common.py:382
msgid "At least two items have to be selected."
msgstr "Au moins deux éléments doivent être sélectionnés."
-#: forms_common.py:395
+#: forms_common.py:400
msgid "Merge all items into"
msgstr "Fusionner tous les éléments dans"
-#: forms_common.py:429
+#: forms_common.py:434
msgid "Organization to merge"
msgstr "Organisation à fusionner"
-#: forms_common.py:458 forms_common.py:511 forms_common.py:588 models.py:2581
+#: forms_common.py:467 forms_common.py:520 forms_common.py:601 models.py:2684
#: templates/ishtar/sheet_organization.html:24
msgid "Surname"
msgstr "Prénom"
-#: forms_common.py:475 forms_common.py:572 views.py:104
+#: forms_common.py:484 forms_common.py:581 views.py:106
msgid "Person search"
msgstr "Rechercher une personne"
-#: forms_common.py:488
+#: forms_common.py:497
msgid "Person to merge"
msgstr "Personne à fusionner"
-#: forms_common.py:505 templates/ishtar/wizard/wizard_person.html:19
+#: forms_common.py:514 templates/ishtar/wizard/wizard_person.html:19
msgid "Identity"
msgstr "Identité"
-#: forms_common.py:508 forms_common.py:1068 forms_common.py:1183 models.py:2575
-#: models.py:2577 models.py:3148 models_imports.py:618
+#: forms_common.py:517 forms_common.py:1081 forms_common.py:1200 models.py:2678
+#: models.py:2680 models.py:3334 models_imports.py:618
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/documents.html:7
msgid "Title"
msgstr "Titre"
-#: forms_common.py:509 models.py:2579
+#: forms_common.py:518 models.py:2682
msgid "Salutation"
msgstr "Formule d'appel"
-#: forms_common.py:515 models.py:2585
+#: forms_common.py:524 models.py:2688
msgid "Raw name"
msgstr "Nom brut"
-#: forms_common.py:518 models.py:2308
+#: forms_common.py:527 models.py:2360
msgid "Phone description"
msgstr "Type de téléphone"
-#: forms_common.py:521 models.py:2310 models.py:2312
+#: forms_common.py:530 models.py:2362 models.py:2364
msgid "Phone description 2"
msgstr "Type de téléphone 2"
-#: forms_common.py:523
+#: forms_common.py:532
msgid "Phone 2"
msgstr "Téléphone 2"
-#: forms_common.py:525 models.py:2316
+#: forms_common.py:534 models.py:2368
msgid "Phone description 3"
msgstr "Type de téléphone 3"
-#: forms_common.py:527 models.py:2314
+#: forms_common.py:536 models.py:2366
msgid "Phone 3"
msgstr "Téléphone 3"
-#: forms_common.py:532
+#: forms_common.py:541
msgid "Current organization"
msgstr "Organisation actuelle"
-#: forms_common.py:546 models.py:2297
+#: forms_common.py:555 models.py:2349
msgid "Other address: address"
msgstr "Autre adresse : adresse"
-#: forms_common.py:549 models.py:2300
+#: forms_common.py:558 models.py:2352
msgid "Other address: address complement"
msgstr "Autre adresse : complément d'adresse"
-#: forms_common.py:551 models.py:2301
+#: forms_common.py:560 models.py:2353
msgid "Other address: postal code"
msgstr "Autre adresse : code postal"
-#: forms_common.py:553 models.py:2303
+#: forms_common.py:562 models.py:2355
msgid "Other address: town"
msgstr "Autre adresse : ville"
-#: forms_common.py:555 models.py:2305
+#: forms_common.py:564 models.py:2357
msgid "Other address: country"
msgstr "Autre adresse : pays"
-#: forms_common.py:567
+#: forms_common.py:576
msgid "Already has an account"
msgstr "A déjà un compte"
-#: forms_common.py:586
+#: forms_common.py:599
msgid "Username"
msgstr "Nom d'utilisateur"
-#: forms_common.py:605
+#: forms_common.py:618
msgid "Account search"
msgstr "Rechercher un compte"
-#: forms_common.py:652 forms_common.py:692 forms_common.py:696 models.py:2519
+#: forms_common.py:665 forms_common.py:705 forms_common.py:709 models.py:2596
msgid "Person type"
msgstr "Type de personne"
-#: forms_common.py:708 forms_common.py:713 ishtar_menu.py:33
+#: forms_common.py:721 forms_common.py:726 ishtar_menu.py:33
msgid "Account"
msgstr "Compte"
-#: forms_common.py:717 wizards.py:1585
+#: forms_common.py:730 wizards.py:1601
msgid "New password"
msgstr "Nouveau mot de passe"
-#: forms_common.py:720
+#: forms_common.py:733
msgid "New password (confirmation)"
msgstr "Nouveau mot de passe (confirmation)"
-#: forms_common.py:747
+#: forms_common.py:760
msgid "Your password and confirmation password do not match."
msgstr "La vérification du mot de passe a échoué."
-#: forms_common.py:752
+#: forms_common.py:765
msgid "You must provide a correct password."
msgstr "Vous devez fournir un mot de passe correct."
-#: forms_common.py:760
+#: forms_common.py:773
msgid "This username already exists."
msgstr "Ce nom d'utilisateur existe déjà."
-#: forms_common.py:773 models.py:2822 models.py:3539
+#: forms_common.py:786 models.py:2933 models.py:3731
msgid "Areas"
msgstr "Zones"
-#: forms_common.py:793
+#: forms_common.py:806
msgid "Send the new password by email?"
msgstr "Envoyer le nouveau mot de passe par courriel ?"
-#: forms_common.py:805 models.py:2824 views.py:889
+#: forms_common.py:818 models.py:2935 views.py:905
msgid "Current profile"
msgstr "Profil actuel"
-#: forms_common.py:808 models.py:2809 models.py:2821
+#: forms_common.py:821 models.py:2920 models.py:2932
msgid "Profile type"
msgstr "Type de profil"
-#: forms_common.py:811
+#: forms_common.py:824
msgid "Duplicate this profile"
msgstr "Dupliquer ce profil"
-#: forms_common.py:813
+#: forms_common.py:826
msgid "Delete this profile"
msgstr "Supprimer ce profil"
-#: forms_common.py:862
+#: forms_common.py:875
msgid "A profile with the same name exists."
msgstr "Un profil avec un nom identique existe"
-#: forms_common.py:894
+#: forms_common.py:907
msgid " (duplicate)"
msgstr "(copie)"
-#: forms_common.py:905 forms_common.py:919 forms_common.py:920 models.py:3430
-#: models.py:3529
+#: forms_common.py:918 forms_common.py:932 forms_common.py:933 models.py:3622
+#: models.py:3721
msgid "Towns"
msgstr "Communes"
-#: forms_common.py:915
+#: forms_common.py:928
msgid "There are identical towns."
msgstr "Il y a des communes identiques."
-#: forms_common.py:1002
+#: forms_common.py:1015
msgid "Only one choice can be checked."
msgstr "Seul un choix peut être coché."
-#: forms_common.py:1049
+#: forms_common.py:1062
#, python-format
msgid ""
"<p>Heavy images are resized to: %(width)dx%(height)d (ratio is preserved).</"
@@ -699,138 +703,171 @@ msgstr ""
"<p>Les images trop grandes sont retaillées en : %(width)dx%(height)d (le "
"ratio est conservé).</p>"
-#: forms_common.py:1061
+#: forms_common.py:1074
msgid "Documentation"
msgstr "Documentation"
-#: forms_common.py:1062
+#: forms_common.py:1075
msgid "Document - General"
msgstr "Document - Général"
-#: forms_common.py:1071 forms_common.py:1184 models.py:3067
+#: forms_common.py:1084 forms_common.py:1201 models.py:3212
#: models_imports.py:619
msgid "Source type"
msgstr "Type de document"
-#: forms_common.py:1074 forms_common.py:1125 forms_common.py:1276
-#: forms_common.py:1277 models.py:3040 models.py:3167
-#: templates/ishtar/blocks/window_image.html:27
+#: forms_common.py:1087 forms_common.py:1138 forms_common.py:1293
+#: forms_common.py:1294 models.py:3176 models.py:3353
+#: templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:9
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/documents.html:9
msgid "Authors"
msgstr "Auteurs"
-#: forms_common.py:1078 models.py:3173
+#: forms_common.py:1091 models.py:3359
msgid "Numerical ressource (web address)"
msgstr "Ressource numérique (adresse web)"
-#: forms_common.py:1080
+#: forms_common.py:1093
msgid "Image"
msgstr "Image"
-#: forms_common.py:1083 templates/ishtar/sheet_document.html:28
+#: forms_common.py:1096 templates/ishtar/sheet_document.html:28
msgctxt "Not directory"
msgid "File"
msgstr "Fichier"
-#: forms_common.py:1086 forms_common.py:1185
+#: forms_common.py:1099 forms_common.py:1202
msgid "Reference"
msgstr "Référence"
-#: forms_common.py:1089 forms_common.py:1186
+#: forms_common.py:1102 forms_common.py:1203
msgid "Internal reference"
msgstr "Référence interne"
-#: forms_common.py:1091 models.py:3175
+#: forms_common.py:1104 models.py:3361
+#: templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:150
msgid "Receipt date"
msgstr "Date de réception"
-#: forms_common.py:1093 models.py:3177 models_imports.py:844
-#: templates/ishtar/blocks/window_image.html:72
+#: forms_common.py:1106 models.py:3363 models_imports.py:844
+#: templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:54
msgid "Creation date"
msgstr "Date de création"
-#: forms_common.py:1096 models.py:3180
+#: forms_common.py:1109 models.py:3366
+#: templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:160
msgid "Receipt date in documentation"
msgstr "Date de réception en documentation"
-#: forms_common.py:1098 forms_common.py:1188 models.py:435 models.py:2589
-#: models.py:2992 models.py:3183 models_imports.py:469
+#: forms_common.py:1111 forms_common.py:1205 models.py:435 models.py:2692
+#: models.py:3126 models.py:3369 models_imports.py:469
+#: templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:170
msgid "Comment"
msgstr "Commentaire"
-#: forms_common.py:1100 forms_common.py:1187 models.py:1638 models.py:3182
+#: forms_common.py:1113 forms_common.py:1204 models.py:1690 models.py:3368
#: models_imports.py:124 models_imports.py:362 models_imports.py:432
msgid "Description"
msgstr "Description"
-#: forms_common.py:1103 models.py:3184
+#: forms_common.py:1116 models.py:3370
+#: templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:182
msgid "Additional information"
msgstr "Information supplémentaire"
-#: forms_common.py:1105 forms_common.py:1191 models.py:3186
+#: forms_common.py:1118 forms_common.py:1208 models.py:3372
+#: templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:108
msgid "Has a duplicate"
msgstr "Existe en doublon"
-#: forms_common.py:1123 templates/ishtar/organization_person_form.html:9
+#: forms_common.py:1136 templates/ishtar/organization_person_form.html:9
#: templates/ishtar/person_form.html:9
msgid "Identification"
msgstr "Identification"
-#: forms_common.py:1124
+#: forms_common.py:1137
msgid "Content"
msgstr "Contenu"
-#: forms_common.py:1126
+#: forms_common.py:1139
msgid "Dates"
msgstr "Dates"
-#: forms_common.py:1127
+#: forms_common.py:1140
msgid "Advanced"
msgstr "Avancé"
-#: forms_common.py:1128 templates/ishtar/sheet_document.html:49
+#: forms_common.py:1141 templates/ishtar/sheet_document.html:49
msgid "Related items"
msgstr "Éléments reliés"
-#: forms_common.py:1146
+#: forms_common.py:1159
msgid "You should at least fill one of this field: title, url, image or file."
msgstr ""
"Vous devez au minimum remplir un de ces champs : titres, url, image ou "
"fichier"
-#: forms_common.py:1152
+#: forms_common.py:1165
msgid "A document have to attached at least to one item"
msgstr "Un document doit être rattaché au minimum à un élément"
-#: forms_common.py:1180 forms_common.py:1229 forms_common.py:1264
-#: models.py:3039 templates/ishtar/wizard/wizard_person_deletion.html:139
+#: forms_common.py:1197 forms_common.py:1246 forms_common.py:1281
+#: models.py:3175 templates/ishtar/wizard/wizard_person_deletion.html:139
msgid "Author"
msgstr "Auteur"
-#: forms_common.py:1190
+#: forms_common.py:1207
msgid "Additional informations"
msgstr "Informations supplémentaires"
-#: forms_common.py:1200
+#: forms_common.py:1217
msgid "Document search"
msgstr "Recherche document"
-#: forms_common.py:1221
+#: forms_common.py:1238
msgid "Would you like to delete this documentation?"
msgstr "Voulez-vous supprimer ce document ?"
-#: forms_common.py:1237 models.py:3021 models.py:3036 models_imports.py:620
+#: forms_common.py:1254 models.py:3155 models.py:3170 models_imports.py:620
msgid "Author type"
msgstr "Type d'auteur"
-#: forms_common.py:1256
+#: forms_common.py:1273
msgid "Author selection"
msgstr "Sélection d'auteur"
-#: forms_common.py:1271
+#: forms_common.py:1288
msgid "There are identical authors."
msgstr "Il y a des auteurs identiques."
+#: forms_common.py:1299 models.py:1585
+msgid "Query"
+msgstr "Requête"
+
+#: forms_common.py:1304 models.py:1589
+msgid "Is an alert"
+msgstr "Est une alerte"
+
+#: forms_common.py:1306
+msgid "Create"
+msgstr "Créer"
+
+#: forms_common.py:1307 templates/ishtar/forms/search_query.html:60
+msgid "Update"
+msgstr "Mettre à jour"
+
+#: forms_common.py:1322
+msgid "A label is required for a new search query."
+msgstr "Un libellé est nécessaire pour une nouvelle requête de recherche."
+
+#: forms_common.py:1326
+msgid "Select the search query to update"
+msgstr "Sélectionnez la requête de recherche à mettre à jour"
+
+#: forms_common.py:1332 forms_common.py:1347
+msgid "Query does not exist."
+msgstr "Cette requête n'existe pas."
+
#: ishtar_menu.py:29 templates/registration/activation_complete.html:10
msgid "Home"
msgstr "Accueil"
@@ -847,7 +884,7 @@ msgstr "Ajout/modification"
msgid "Deletion"
msgstr "Suppression"
-#: ishtar_menu.py:40 models.py:1938 views.py:913
+#: ishtar_menu.py:40 models.py:1990 views.py:929
msgid "Global variables"
msgstr "Variables globales"
@@ -856,7 +893,8 @@ msgid "Directory"
msgstr "Annuaire"
#: ishtar_menu.py:51 ishtar_menu.py:79 ishtar_menu.py:129
-#: templates/blocks/DataTables.html:6 templates/blocks/JQueryJqGrid.html:6
+#: templates/blocks/DataTables.html:7 templates/blocks/JQueryJqGrid.html:6
+#: templates/widgets/search_input.html:6
msgid "Search"
msgstr "Recherche"
@@ -881,15 +919,15 @@ msgstr "Fusion manuelle"
msgid "Imports"
msgstr "Imports"
-#: ishtar_menu.py:113 views.py:921
+#: ishtar_menu.py:113 views.py:937
msgid "New import"
msgstr "Nouvel import"
-#: ishtar_menu.py:117 views.py:940
+#: ishtar_menu.py:117 views.py:956
msgid "Current imports"
msgstr "Imports en cours"
-#: ishtar_menu.py:121 views.py:1388
+#: ishtar_menu.py:121 views.py:1404
msgid "Old imports"
msgstr "Anciens imports"
@@ -909,8 +947,8 @@ msgstr "Un élément sélectionné n'est pas valide."
msgid "This item already exists."
msgstr "Cet élément existe déjà."
-#: models.py:427 models.py:1920 models.py:2254 models.py:2270 models.py:2991
-#: models_imports.py:358
+#: models.py:427 models.py:1584 models.py:1972 models.py:2306 models.py:2322
+#: models.py:3125 models_imports.py:358
msgid "Label"
msgstr "Dénomination"
@@ -927,12 +965,12 @@ msgstr ""
"lettres en minuscule, des nombres et des tirets (-). Chaque \"slug\" doit "
"être unique dans la typologie."
-#: models.py:436 models.py:1810 models.py:2166 models.py:2994
+#: models.py:436 models.py:1862 models.py:2218 models.py:3128
#: models_imports.py:138 models_imports.py:528
msgid "Available"
msgstr "Disponible"
-#: models.py:815 models.py:999 models_imports.py:549
+#: models.py:816 models.py:1000 models_imports.py:549
#: templates/ishtar/formset_import_match.html:21
#: templates/ishtar/import_step_by_step.html:171
#: templates/ishtar/import_step_by_step.html:199
@@ -941,52 +979,52 @@ msgstr "Disponible"
msgid "Key"
msgstr "Clé"
-#: models.py:821
+#: models.py:822
msgid "Specific key to an import"
msgstr "Clé spécifique à un import"
-#: models.py:960
+#: models.py:961
msgid "Generated relation image (SVG)"
msgstr "Image des relations (SVG généré)"
-#: models.py:974 models.py:1007 models.py:1475 models.py:1922 models.py:3018
-#: models.py:3544 models.py:3626
+#: models.py:975 models.py:1008 models.py:1506 models.py:1974 models.py:3152
+#: models.py:3736 models.py:3818
msgid "Order"
msgstr "Ordre"
-#: models.py:977
+#: models.py:978
msgid "Json data - Menu"
msgstr "Données JSON - Menu"
-#: models.py:978
+#: models.py:979
msgid "Json data - Menus"
msgstr "Données JSON - Menus"
-#: models.py:986
+#: models.py:987
msgid "Text"
msgstr "Texte"
-#: models.py:987
+#: models.py:988
msgid "Long text"
msgstr "Texte long"
-#: models.py:988 models_imports.py:661
+#: models.py:989 models_imports.py:661
msgid "Integer"
msgstr "Entier"
-#: models.py:989 models_imports.py:662
+#: models.py:990 models_imports.py:662
msgid "Float"
msgstr "Nombre à virgule"
-#: models.py:990 models_imports.py:664
+#: models.py:991 models_imports.py:664
msgid "Date"
msgstr "Date"
-#: models.py:991
+#: models.py:992
msgid "Choices"
msgstr "Choix"
-#: models.py:1000
+#: models.py:1001
msgid ""
"Value of the key in the JSON schema. For hierarchical key use \"__\" to "
"explain it. For instance for the key 'my_subkey' with data such as {'my_key':"
@@ -997,171 +1035,183 @@ msgstr ""
"{'ma_clef': {'ma_sousclef': 'valeur'}}, sa valeur sera atteinte avec : "
"ma_clef__ma_sousclef."
-#: models.py:1004
+#: models.py:1005
msgid "Display"
msgstr "Afficher"
-#: models.py:1008
+#: models.py:1009
msgid "Use in search indexes"
msgstr "Utiliser dans les index de recherche"
-#: models.py:1015
+#: models.py:1016
msgid "Json data - Field"
msgstr "Donnée JSON - Champ"
-#: models.py:1016
+#: models.py:1017
msgid "Json data - Fields"
msgstr "Donnée JSON - Champs"
-#: models.py:1027
+#: models.py:1028
msgid "Content types of the field and of the menu do not match"
msgstr "Les types de contenu du champ et du menu ne correspondent pas"
-#: models.py:1087
+#: models.py:1088
msgid "Search vector"
msgstr "Vecteur de recherche"
-#: models.py:1088
+#: models.py:1089
msgid "Auto filled at save"
msgstr "Auto-rempli à la sauvegarde"
-#: models.py:1265
+#: models.py:1296
msgid "Add document/image"
msgstr "Ajouter un document / une image"
-#: models.py:1267
+#: models.py:1298
msgid "doc./image"
msgstr "doc./image"
-#: models.py:1285
+#: models.py:1316
msgid "Last editor"
msgstr "Dernier éditeur"
-#: models.py:1288
+#: models.py:1319
msgid "Creator"
msgstr "Créateur"
-#: models.py:1468
+#: models.py:1499
msgid "Above"
msgstr "Au-dessus"
-#: models.py:1469
+#: models.py:1500
msgid "Bellow"
msgstr "En dessous"
-#: models.py:1470
+#: models.py:1501
msgid "Equal"
msgstr "Égal"
-#: models.py:1476
+#: models.py:1507
msgid "Symmetrical"
msgstr "Symétrique"
-#: models.py:1477
+#: models.py:1508
msgid "Tiny label"
msgstr "Dénomination courte"
-#: models.py:1480
+#: models.py:1511
msgid "Inverse relation"
msgstr "Relation inverse"
-#: models.py:1483
+#: models.py:1514
msgid "Logical relation"
msgstr "Relation logique"
-#: models.py:1493
+#: models.py:1524
msgid "Cannot have symmetrical and an inverse_relation"
msgstr "Ne peut pas être symétrique et avoir une relation inverse"
-#: models.py:1611
+#: models.py:1587
+msgid "Content type"
+msgstr "Type de contenu"
+
+#: models.py:1592
+msgid "Search query"
+msgstr "Requête de recherche"
+
+#: models.py:1593
+msgid "Search queries"
+msgstr "Requêtes de recherche"
+
+#: models.py:1663
msgid "Euro"
msgstr "Euro"
-#: models.py:1612
+#: models.py:1664
msgid "US dollar"
msgstr "Dollar US"
-#: models.py:1613 views.py:677 views.py:738
+#: models.py:1665 views.py:679 views.py:740
msgid "Operations"
msgstr "Opérations"
-#: models.py:1614 views.py:679 views.py:742
+#: models.py:1666 views.py:681 views.py:744
msgid "Context records"
msgstr "Unités d'Enregistrement"
-#: models.py:1615
+#: models.py:1667
msgid "Site"
msgstr "Site"
-#: models.py:1615
+#: models.py:1667
msgid "Archaeological entity"
msgstr "Entité (EA)"
-#: models.py:1619
+#: models.py:1671
msgid "Site search"
msgstr "Rechercher un site"
-#: models.py:1620
+#: models.py:1672
msgid "New site"
msgstr "Ajouter un site"
-#: models.py:1621
+#: models.py:1673
msgid "Site modification"
msgstr "Modifier un site"
-#: models.py:1624
+#: models.py:1676
msgid "Archaeological entity search"
msgstr "Rechercher une entité archéologique"
-#: models.py:1625
+#: models.py:1677
msgid "New archaeological entity"
msgstr "Nouvelle entité archéologique"
-#: models.py:1626
+#: models.py:1678
msgid "Archaeological entity modification"
msgstr "Modifier une entité archéologique"
-#: models.py:1634 models.py:2160 models_imports.py:123
+#: models.py:1686 models.py:2212 models_imports.py:123
msgid "Slug"
msgstr "Identifiant texte"
-#: models.py:1635
+#: models.py:1687
msgid "Current active"
msgstr "Actuellement utilisé"
-#: models.py:1637
+#: models.py:1689
msgid "Activate experimental feature"
msgstr "Activer les fonctionnalités expérimentales"
-#: models.py:1639
+#: models.py:1691
msgid "Files module"
msgstr "Module Dossiers"
-#: models.py:1641
+#: models.py:1693
msgid "Archaeological site module"
msgstr "Module Site archéologique"
-#: models.py:1643
+#: models.py:1695
msgid "Archaeological site type"
msgstr "Type de site archéologique"
-#: models.py:1647
+#: models.py:1699
msgid "Context records module"
msgstr "Module Unités d'Enregistrement"
-#: models.py:1649
+#: models.py:1701
msgid "Finds module"
msgstr "Module Mobilier"
-#: models.py:1650
+#: models.py:1702
msgid "Need context records module"
msgstr "Nécessite le module Unités d'Enregistrement"
-#: models.py:1652
+#: models.py:1704
msgid "Find index is based on"
msgstr "Index mobilier basé sur"
-#: models.py:1654
+#: models.py:1706
msgid ""
"To prevent irrelevant indexes, change this parameter only if there is no "
"find in the database"
@@ -1169,35 +1219,35 @@ msgstr ""
"Pour éviter des index non pertinents, ne changer ce paramètre que s'il n'y a "
"pas encore de mobilier dans cette base de données"
-#: models.py:1657
+#: models.py:1709
msgid "Warehouses module"
msgstr "Module Lieu de conservation"
-#: models.py:1658
+#: models.py:1710
msgid "Need finds module"
msgstr "Nécessite le module mobilier"
-#: models.py:1659
+#: models.py:1711
msgid "Preservation module"
msgstr "Module de conservation"
-#: models.py:1661
+#: models.py:1713
msgid "Mapping module"
msgstr "Module cartographique"
-#: models.py:1662
+#: models.py:1714
msgid "Underwater module"
msgstr "Module sous-marin / subaquatique"
-#: models.py:1664
+#: models.py:1716
msgid "Parcel are mandatory for context records"
msgstr "Parcelles cadastrales obligatoires pour les Unités d'Enregistrement"
-#: models.py:1666
+#: models.py:1718
msgid "Home page"
msgstr "Page d'accueil"
-#: models.py:1667
+#: models.py:1719
#, python-brace-format
msgid ""
"Homepage of Ishtar - if not defined a default homepage will appear. Use the "
@@ -1207,11 +1257,11 @@ msgstr ""
"défaut apparaît. Utiliser la syntaxe Markdown. {random_image} peut être "
"utilisé pour afficher une image au hasard."
-#: models.py:1671
+#: models.py:1723
msgid "File external id"
msgstr "Identifiant de fichier"
-#: models.py:1673
+#: models.py:1725
msgid ""
"Formula to manage file external ID. Change this with care. With incorrect "
"formula, the application might be unusable and import of external data can "
@@ -1221,11 +1271,11 @@ msgstr ""
" Une formule incorrecte peut rendre l'application inutilisable et l'import "
"de données externes peut alors être destructif."
-#: models.py:1678
+#: models.py:1730
msgid "Parcel external id"
msgstr "Identifiant de parcelle"
-#: models.py:1681
+#: models.py:1733
msgid ""
"Formula to manage parcel external ID. Change this with care. With incorrect "
"formula, the application might be unusable and import of external data can "
@@ -1235,11 +1285,11 @@ msgstr ""
"précaution. Une formule incorrecte peut rendre l'application inutilisable et "
"l'import de données externes peut alors être destructif."
-#: models.py:1686
+#: models.py:1738
msgid "Context record external id"
msgstr "Identifiant d'unité d'enregistrement"
-#: models.py:1688
+#: models.py:1740
msgid ""
"Formula to manage context record external ID. Change this with care. With "
"incorrect formula, the application might be unusable and import of external "
@@ -1249,11 +1299,11 @@ msgstr ""
"avec précaution. Une formule incorrecte peut rendre l'application "
"inutilisable et l'import de données externes peut alors être destructif."
-#: models.py:1693
+#: models.py:1745
msgid "Base find external id"
msgstr "Identifiant de mobilier d'origine"
-#: models.py:1695
+#: models.py:1747
msgid ""
"Formula to manage base find external ID. Change this with care. With "
"incorrect formula, the application might be unusable and import of external "
@@ -1263,11 +1313,11 @@ msgstr ""
"précaution. Une formule incorrecte peut rendre l'application inutilisable et "
"l'import de données externes peut alors être destructif."
-#: models.py:1700
+#: models.py:1752
msgid "Find external id"
msgstr "Identifiant de mobilier"
-#: models.py:1702
+#: models.py:1754
msgid ""
"Formula to manage find external ID. Change this with care. With incorrect "
"formula, the application might be unusable and import of external data can "
@@ -1277,11 +1327,11 @@ msgstr ""
" Une formule incorrecte peut rendre l'application inutilisable et l'import "
"de données externes peut alors être destructif."
-#: models.py:1707
+#: models.py:1759
msgid "Container external id"
msgstr "ID du contenant"
-#: models.py:1709
+#: models.py:1761
msgid ""
"Formula to manage container external ID. Change this with care. With "
"incorrect formula, the application might be unusable and import of external "
@@ -1291,11 +1341,11 @@ msgstr ""
"précaution. Une formule incorrecte peut rendre l'application inutilisable et "
"l'import de données externes peut alors être destructif."
-#: models.py:1714
+#: models.py:1766
msgid "Warehouse external id"
msgstr "Identifiant du lieu de conservation"
-#: models.py:1716
+#: models.py:1768
msgid ""
"Formula to manage warehouse external ID. Change this with care. With "
"incorrect formula, the application might be unusable and import of external "
@@ -1305,11 +1355,11 @@ msgstr ""
"avec précaution. Une formule incorrecte peut rendre l'application "
"inutilisable et l'import de données externes peut alors être destructif."
-#: models.py:1721
+#: models.py:1773
msgid "Raw name for person"
msgstr "Nom brut pour une personne"
-#: models.py:1723
+#: models.py:1775
msgid ""
"Formula to manage person raw_name. Change this with care. With incorrect "
"formula, the application might be unusable and import of external data can "
@@ -1319,23 +1369,23 @@ msgstr ""
"Une formule incorrecte peut rendre l'application inutilisable et l'import de "
"données externes peut alors être destructif."
-#: models.py:1727
+#: models.py:1779
msgid "Currency"
msgstr "Devise"
-#: models.py:1731
+#: models.py:1783
msgid "Ishtar site profile"
msgstr "Profil d'instance Ishtar"
-#: models.py:1732
+#: models.py:1784
msgid "Ishtar site profiles"
msgstr "Profils d'instance Ishtar"
-#: models.py:1812
+#: models.py:1864
msgid "Enable this form"
msgstr "Activer ce formulaire"
-#: models.py:1813
+#: models.py:1865
msgid ""
"Disable with caution: disabling a form with mandatory fields may lead to "
"database errors."
@@ -1343,11 +1393,11 @@ msgstr ""
"Désactiver avec précaution : désactiver un formulaire avec des champs "
"obligatoires peut entraîner des erreurs dans la base de données."
-#: models.py:1816
+#: models.py:1868
msgid "Apply to all"
msgstr "S'applique à tous"
-#: models.py:1817
+#: models.py:1869
msgid ""
"Apply this form to all users. If set to True, selecting user and user type "
"is useless."
@@ -1355,48 +1405,48 @@ msgstr ""
"Activer ce formulaire pour tous les utilisateurs. Si mis à Vrai, "
"sélectionner des utilisateurs ou des types d'utilisateurs est inutile."
-#: models.py:1823
+#: models.py:1875
msgid "Custom form"
msgstr "Formulaire personnalisé"
-#: models.py:1824
+#: models.py:1876
msgid "Custom forms"
msgstr "Formulaires personnalisés"
-#: models.py:1840
+#: models.py:1892
msgid "User types"
msgstr "Types d'utilisateur"
-#: models.py:1912
+#: models.py:1964
msgid "Excluded field"
msgstr "Champ exclus"
-#: models.py:1913
+#: models.py:1965
msgid "Excluded fields"
msgstr "Champs exclus"
-#: models.py:1923 templates/blocks/form_flex_snippet.html:18
+#: models.py:1975 templates/blocks/form_flex_snippet.html:18
#: templates/blocks/table_form_snippet.html:9
msgid "Help"
msgstr "Aide"
-#: models.py:1926
+#: models.py:1978
msgid "Custom form - Json data field"
msgstr "Formulaire personnalisé - Champ de donnée Json"
-#: models.py:1927
+#: models.py:1979
msgid "Custom form - Json data fields"
msgstr "Formulaire personnalisé - Champs de donnée Json"
-#: models.py:1931
+#: models.py:1983
msgid "Variable name"
msgstr "Nom de la variable"
-#: models.py:1932
+#: models.py:1984
msgid "Description of the variable"
msgstr "Description de la variable"
-#: models.py:1934 models_imports.py:550
+#: models.py:1986 models_imports.py:550
#: templates/ishtar/formset_import_match.html:22
#: templates/ishtar/import_step_by_step.html:172
#: templates/ishtar/import_step_by_step.html:200
@@ -1404,397 +1454,402 @@ msgstr "Description de la variable"
msgid "Value"
msgstr "Valeur"
-#: models.py:1937
+#: models.py:1989
msgid "Global variable"
msgstr "Variable globale"
-#: models.py:2064 models.py:2094
+#: models.py:2116 models.py:2146
msgid "Total"
msgstr "Total"
-#: models.py:2071 models.py:2255 models.py:2271
+#: models.py:2123 models.py:2307 models.py:2323
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail.html:211
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail_users.html:5
#: templates/ishtar/sheet_person.html:30
msgid "Number"
msgstr "Nombre"
-#: models.py:2158
+#: models.py:2210
msgid "Administrative Act"
msgstr "Acte administratif"
-#: models.py:2165
+#: models.py:2217
msgid "Associated object"
msgstr "Objet associé"
-#: models.py:2170
+#: models.py:2222
msgid "Document template"
msgstr "Patron de document"
-#: models.py:2171
+#: models.py:2223
msgid "Document templates"
msgstr "Patrons de document"
-#: models.py:2259 models.py:2272 models.py:3664 models_imports.py:838
+#: models.py:2311 models.py:2324 models.py:3856 models_imports.py:838
msgid "State"
msgstr "État"
-#: models.py:2277 models.py:3416 templates/blocks/JQueryAdvancedTown.html:12
+#: models.py:2329 models.py:3608 templates/blocks/JQueryAdvancedTown.html:12
msgid "Department"
msgstr "Département"
-#: models.py:2278
+#: models.py:2330
msgid "Departments"
msgstr "Départements"
-#: models.py:2318
+#: models.py:2370
msgid "Raw phone"
msgstr "Téléphone brut"
-#: models.py:2324
+#: models.py:2376
msgid "Alternative address is prefered"
msgstr "L'adresse alternative est préférée"
-#: models.py:2363
+#: models.py:2415
msgid "Tel: "
msgstr "Tél :"
-#: models.py:2367
+#: models.py:2419
msgid "Mobile: "
msgstr "Mobile :"
-#: models.py:2371
+#: models.py:2423
msgid "Email: "
msgstr "Courriel :"
-#: models.py:2376
+#: models.py:2428
msgid "Merge key"
msgstr "Clé de fusion"
-#: models.py:2448
+#: models.py:2500
msgid "Organization types"
msgstr "Types d'organisation"
-#: models.py:2478
+#: models.py:2537 models.py:2697 models.py:3171 models.py:3616
+msgid "Cached name"
+msgstr "Nom en cache"
+
+#: models.py:2543
msgid "Organizations"
msgstr "Organisations"
-#: models.py:2520
+#: models.py:2571
+msgid "unknown organization"
+msgstr "organisation inconnue"
+
+#: models.py:2597
msgid "Person types"
msgstr "Types de personne"
-#: models.py:2533 models_imports.py:655
+#: models.py:2610 models_imports.py:655
msgid "Title type"
msgstr "Type de titre"
-#: models.py:2534
+#: models.py:2611
msgid "Title types"
msgstr "Types de titre"
-#: models.py:2545
+#: models.py:2622
msgid "Mr"
msgstr "M."
-#: models.py:2546
+#: models.py:2623
msgid "Miss"
msgstr "Mlle"
-#: models.py:2547
+#: models.py:2624
msgid "Mr and Mrs"
msgstr "M. et Mme"
-#: models.py:2548
+#: models.py:2625
msgid "Mrs"
msgstr "Mme"
-#: models.py:2549
+#: models.py:2626
msgid "Doctor"
msgstr "Dr."
-#: models.py:2587
+#: models.py:2690
msgid "Contact type"
msgstr "Type de contact"
-#: models.py:2590 models.py:2669
+#: models.py:2693 models.py:2777
msgid "Types"
msgstr "Types"
-#: models.py:2593
+#: models.py:2696
msgid "Is attached to"
msgstr "Est rattaché à"
-#: models.py:2598
+#: models.py:2703
msgid "Persons"
msgstr "Personnes"
-#: models.py:2805
+#: models.py:2916
msgid "Groups"
msgstr "Groupes"
-#: models.py:2810
+#: models.py:2921
msgid "Profile types"
msgstr "Types de profil"
-#: models.py:2829
+#: models.py:2940
msgid "User profile"
msgstr "Profil d'utilisateur"
-#: models.py:2830
+#: models.py:2941
msgid "User profiles"
msgstr "Profils d'utilisateurs"
-#: models.py:2865
+#: models.py:2976
msgid " - duplicate"
msgstr "- copie"
-#: models.py:2916
+#: models.py:3050
msgid "Advanced shortcut menu"
msgstr "Menu de raccourci (avancé)"
-#: models.py:2919
+#: models.py:3053
msgid "Ishtar user"
msgstr "Utilisateur d'Ishtar"
-#: models.py:2920
+#: models.py:3054
msgid "Ishtar users"
msgstr "Utilisateurs d'Ishtar"
-#: models.py:3022
+#: models.py:3156
msgid "Author types"
msgstr "Types d'auteur"
-#: models.py:3068
+#: models.py:3213
msgid "Source types"
msgstr "Types de document"
-#: models.py:3078 models_imports.py:654
+#: models.py:3223 models_imports.py:654
msgid "Support type"
msgstr "Type de support"
-#: models.py:3079
+#: models.py:3224
msgid "Support types"
msgstr "Types de support"
-#: models.py:3088
+#: models.py:3233
msgid "Format type"
msgstr "Type de format"
-#: models.py:3089
+#: models.py:3234
msgid "Format types"
msgstr "Types de format"
-#: models.py:3098
+#: models.py:3243
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: models.py:3101
+#: models.py:3246
msgid "License type"
msgstr "Type de licence"
-#: models.py:3102
+#: models.py:3247
msgid "License types"
msgstr "Types de licence"
-#: models.py:3151
+#: models.py:3337
msgid "Index"
msgstr "Index"
-#: models.py:3153
+#: models.py:3339
msgid "External ID"
msgstr "Identifiant"
-#: models.py:3154 templates/ishtar/blocks/window_image.html:52
+#: models.py:3340 templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:34
msgid "Ref."
msgstr "Réf."
-#: models.py:3155 templates/ishtar/blocks/window_image.html:62
+#: models.py:3341 templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:44
msgid "Internal ref."
msgstr "Réf. interne"
-#: models.py:3159
+#: models.py:3345
msgid "License"
msgstr "Licence"
-#: models.py:3161
+#: models.py:3347 templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:78
msgid "Support"
msgstr "Support"
-#: models.py:3163 models_imports.py:621
+#: models.py:3349 models_imports.py:621
+#: templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:88
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#: models.py:3165
+#: models.py:3351 templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:98
msgid "Scale"
msgstr "Échelle"
-#: models.py:3169
+#: models.py:3355
msgid "Authors (raw)"
msgstr "Auteurs (brut)"
-#: models.py:3181
-msgid "Item number"
-msgstr "Numéro d'élément"
+#: models.py:3367 templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:118
+msgid "Number of items"
+msgstr "Nombre d'éléments"
-#: models.py:3187
+#: models.py:3373
msgid "Symbolic links"
msgstr "Liens symboliques"
-#: models.py:3190
+#: models.py:3376
msgid "Related"
msgstr "Lié"
-#: models.py:3191
+#: models.py:3377
msgid "Cached value - do not edit"
msgstr "Valeur en cache - ne pas éditer"
-#: models.py:3194 templates/ishtar/sheet_document.html:4
+#: models.py:3380 templates/ishtar/sheet_document.html:4
msgid "Document"
msgstr "Document"
-#: models.py:3195 templates/ishtar/sheet_person.html:107
+#: models.py:3381 templates/ishtar/sheet_person.html:107
msgid "Documents"
msgstr "Documents"
-#: models.py:3199
+#: models.py:3385
msgid "Can view all Documents"
msgstr "Peut voir tous les Documents"
-#: models.py:3201
+#: models.py:3387
msgid "Can view own Document"
msgstr "Peut voir ses propres Documents"
-#: models.py:3203
+#: models.py:3389
msgid "Can add own Document"
msgstr "Peut ajouter son propre Document"
-#: models.py:3205
+#: models.py:3391
msgid "Can change own Document"
msgstr "Peut modifier ses propres documents"
-#: models.py:3207
+#: models.py:3393
msgid "Can delete own Document"
msgstr "Peut supprimer ses propres Documents"
-#: models.py:3409
+#: models.py:3601
msgid "Surface (m2)"
msgstr "Surface (m2)"
-#: models.py:3410
+#: models.py:3602
msgid "Localisation"
msgstr "Localisation"
-#: models.py:3418
+#: models.py:3610
msgid "Year of creation"
msgstr "Année de création"
-#: models.py:3419
+#: models.py:3611
msgid ""
"Filling this field is relevant to distinguish old towns from new towns."
msgstr ""
"Remplir ce champ est nécessaire pour distinguer les anciennes communes des "
"nouvelles communes."
-#: models.py:3424
-msgid "Cached name"
-msgstr "Nom en cache"
-
-#: models.py:3533
+#: models.py:3725
msgid "Only four level of parent are managed."
msgstr "Seulement quatre niveaux de parents sont gérés."
-#: models.py:3538
+#: models.py:3730
msgid "Area"
msgstr "Zone"
-#: models.py:3545
+#: models.py:3737
msgid "Is preventive"
msgstr "Est du préventif"
-#: models.py:3546
+#: models.py:3738
msgid "Is judiciary"
msgstr "Est judiciaire"
-#: models.py:3549 models_imports.py:622
+#: models.py:3741 models_imports.py:622
msgid "Operation type"
msgstr "Type d'opération"
-#: models.py:3550
+#: models.py:3742
msgid "Operation types"
msgstr "Types d'opération"
-#: models.py:3589
+#: models.py:3781
msgid "Judiciary"
msgstr "Judiciaire"
-#: models.py:3591
+#: models.py:3783
msgid "Preventive"
msgstr "Préventif"
-#: models.py:3593
+#: models.py:3785
msgid "Research"
msgstr "Programmé"
-#: models.py:3628
+#: models.py:3820
msgid "Authority name"
msgstr "Registre"
-#: models.py:3629
+#: models.py:3821
msgid "Authority SRID"
msgstr "SRID"
-#: models.py:3632 models_imports.py:653
+#: models.py:3824 models_imports.py:653
msgid "Spatial reference system"
msgstr "Système de référence spatiale"
-#: models.py:3633
+#: models.py:3825
msgid "Spatial reference systems"
msgstr "Systèmes de référence spatiale"
-#: models.py:3640
+#: models.py:3832
msgid "Filename"
msgstr "Nom de fichier"
-#: models.py:3645
+#: models.py:3837
msgid "Administration script"
msgstr "Script d'administration"
-#: models.py:3646
+#: models.py:3838
msgid "Administration scripts"
msgstr "Scripts d'administration"
-#: models.py:3653
+#: models.py:3845
msgid "Scheduled"
msgstr "Planifié"
-#: models.py:3654
+#: models.py:3846
msgid "In progress"
msgstr "En cours"
-#: models.py:3655 models_imports.py:777
+#: models.py:3847 models_imports.py:777
msgid "Finished with errors"
msgstr "Terminé avec des erreurs"
-#: models.py:3656 models_imports.py:778
+#: models.py:3848 models_imports.py:778
msgid "Finished"
msgstr "Terminé"
-#: models.py:3669
+#: models.py:3861
msgid "Result"
msgstr "Résultat"
-#: models.py:3672
+#: models.py:3864
msgid "Administration task"
msgstr "Tâche d'administration"
-#: models.py:3673
+#: models.py:3865
msgid "Administration tasks"
msgstr "Tâches d'administration"
-#: models.py:3677
+#: models.py:3869
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
-#: models.py:3692
+#: models.py:3884
msgid ""
"ISHTAR_SCRIPT_DIR is not set in your local_settings. Contact your "
"administrator."
@@ -1802,7 +1857,7 @@ msgstr ""
"ISHTAR_SCRIPT_DIR n'est pas défini dans votre fichier local_settings. "
"Contactez l'administrateur."
-#: models.py:3701
+#: models.py:3893
msgid ""
"Your ISHTAR_SCRIPT_DIR is containing dots \"..\". As it can refer to "
"relative paths, it can be a security issue and this is not allowed. Only put "
@@ -1813,11 +1868,11 @@ msgstr ""
"problème de sécurité et cela n'est pas permis. Seul un chemin complet est "
"permis."
-#: models.py:3712
+#: models.py:3904
msgid "Your ISHTAR_SCRIPT_DIR: \"{}\" is not a valid directory."
msgstr "ISHTAR_SCRIPT_DIR: « {} » n'est pas un répertoire valable."
-#: models.py:3728
+#: models.py:3920
msgid ""
"Script \"{}\" is not available in your script directory. Check your "
"configuration."
@@ -1954,11 +2009,11 @@ msgstr "Importeur - Cible"
msgid "Importer - Targets"
msgstr "Importeur - Cibles"
-#: models_imports.py:511 views_item.py:295
+#: models_imports.py:511 views_item.py:740
msgid "True"
msgstr "Oui"
-#: models_imports.py:512 views_item.py:297
+#: models_imports.py:512 views_item.py:742
msgid "False"
msgstr "Non"
@@ -2352,12 +2407,12 @@ msgid "View on site"
msgstr "Voir sur le site"
#: templates/admin/change_form.html:24 templates/admin/change_form.html:27
-#: views.py:1151 views.py:1156
+#: views.py:1167 views.py:1172
msgid "Previous"
msgstr "Précédent"
#: templates/admin/change_form.html:32 templates/admin/change_form.html:35
-#: views.py:1159 views.py:1162
+#: views.py:1175 views.py:1178
msgid "Next"
msgstr "Suivant"
@@ -2370,124 +2425,125 @@ msgstr "Ajouter %(name)s"
msgid "Import from CSV"
msgstr "Import depuis un CSV"
-#: templates/base.html:39
+#: templates/base.html:40
msgid "Searches in the shortcut menu deal with all items."
msgstr ""
"Les recherches dans le menu de raccourci concernent tous les éléments."
-#: templates/base.html:40
+#: templates/base.html:41
msgid "Searches in the shortcut menu deal with only your items."
msgstr ""
"Les recherches dans le menu de raccourci ne concernent que vos éléments."
-#: templates/base.html:41
+#: templates/base.html:42
msgid "yes"
msgstr "oui"
-#: templates/base.html:42
+#: templates/base.html:43
msgid "no"
msgstr "non"
-#: templates/base.html:43
+#: templates/base.html:44
msgid "Autorefresh start. The form is disabled."
msgstr "Rafraîchissement automatique activé. Le formulaire est désactivé."
-#: templates/base.html:44
+#: templates/base.html:45
msgid "Autorefresh end. The form is re-enabled."
msgstr "Rafraîchissement automatique désactivé. Le formulaire est ré-activé."
-#: templates/base.html:67
+#: templates/base.html:68
msgid "Current items"
msgstr "Éléments courants"
-#: templates/base.html:69 templates/blocks/bs_form_snippet.html:49
-#: templates/ishtar/manage_basket.html:4 templates/welcome.html:11
-#: templates/welcome.html:12 templates/welcome.html:13
-#: templates/welcome.html:14 wizards.py:423
+#: templates/base.html:70 templates/ishtar/manage_basket.html:4
+#: templates/welcome.html:11 templates/welcome.html:12
+#: templates/welcome.html:13 templates/welcome.html:14 wizards.py:423
msgid ":"
msgstr " :"
-#: templates/base.html:82
+#: templates/base.html:83
msgid "Sheets"
msgstr "Fiches"
-#: templates/base.html:132
+#: templates/base.html:133
msgid "Processing..."
msgstr "En traitement..."
-#: templates/base.html:134
+#: templates/base.html:135
msgid "This can be long."
msgstr "Cela peut être long."
-#: templates/base.html:136
+#: templates/base.html:137
msgid "Time to take a coffee?"
msgstr "Il est peut-être temps de prendre un café ?"
-#: templates/base.html:138
+#: templates/base.html:139
msgid "Time to take another coffee?"
msgstr "Pourquoi pas un autre café ?"
-#: templates/blocks/DataTables.html:14 templates/blocks/JQueryJqGrid.html:16
+#: templates/blocks/DataTables.html:15 templates/blocks/JQueryJqGrid.html:16
msgid "Pinned search:"
msgstr "Recherche épinglée :"
-#: templates/blocks/DataTables.html:52
+#: templates/blocks/DataTables.html:53
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/dynamic_documents.html:39
msgid "Expand table"
msgstr "Agrandir le tableau"
-#: templates/blocks/DataTables.html:58 templates/blocks/JQueryJqGrid.html:26
+#: templates/blocks/DataTables.html:59 templates/blocks/JQueryJqGrid.html:26
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/dynamic_documents.html:45
msgid "Export"
msgstr "Exporter"
-#: templates/blocks/DataTables.html:61 templates/blocks/DataTables.html:64
+#: templates/blocks/DataTables.html:62 templates/blocks/DataTables.html:65
#: templates/blocks/JQueryJqGrid.html:29 templates/blocks/JQueryJqGrid.html:32
msgid "Export as CSV - "
msgstr "Export en CSV - "
-#: templates/blocks/DataTables.html:61 templates/blocks/JQueryJqGrid.html:29
+#: templates/blocks/DataTables.html:62 templates/blocks/JQueryJqGrid.html:29
#: templates/ishtar/blocks/advanced_shortcut_menu.html:6
#: templates/ishtar/blocks/shortcut_menu.html:6
msgid "simple"
msgstr "simple"
-#: templates/blocks/DataTables.html:61
+#: templates/blocks/DataTables.html:62
msgid "Simple CSV"
msgstr "CSV simple"
-#: templates/blocks/DataTables.html:62 templates/blocks/JQueryJqGrid.html:30
+#: templates/blocks/DataTables.html:63 templates/blocks/JQueryJqGrid.html:30
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/dynamic_documents.html:48
msgid "Export as CSV - full"
msgstr "Export en CSV - complet"
-#: templates/blocks/DataTables.html:62 templates/blocks/JQueryJqGrid.html:30
+#: templates/blocks/DataTables.html:63 templates/blocks/JQueryJqGrid.html:30
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/dynamic_documents.html:48
msgid "CSV full"
msgstr "CSV complet"
-#: templates/blocks/DataTables.html:67 templates/blocks/JQueryJqGrid.html:35
+#: templates/blocks/DataTables.html:68 templates/blocks/JQueryJqGrid.html:35
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/dynamic_documents.html:47
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/dynamic_documents.html:50
msgid "Export as CSV"
msgstr "Export en CSV"
-#: templates/blocks/DataTables.html:67 templates/blocks/JQueryJqGrid.html:29
+#: templates/blocks/DataTables.html:68 templates/blocks/JQueryJqGrid.html:29
#: templates/blocks/JQueryJqGrid.html:35
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/dynamic_documents.html:47
msgid "CSV"
msgstr "CSV"
-#: templates/blocks/DataTables.html:74 templates/blocks/JQueryJqGrid.html:42
+#: templates/blocks/DataTables.html:75 templates/blocks/JQueryJqGrid.html:42
+#: templates/blocks/bs_form_snippet.html:59
+#: templates/blocks/bs_form_snippet.html:98
#: templates/ishtar/manage_basket.html:13 templates/window.html:39
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
-#: templates/blocks/DataTables.html:157
+#: templates/blocks/DataTables.html:171
msgid "Select all items"
msgstr "Sélectionner tous les éléments"
-#: templates/blocks/DataTables.html:158
+#: templates/blocks/DataTables.html:172
msgid "Select none"
msgstr "Ne sélectionner aucun élément"
@@ -2514,23 +2570,21 @@ msgstr ""
msgid "help"
msgstr "aide"
-#: templates/blocks/bs_form_snippet.html:35
-#: templates/blocks/bs_form_snippet.html:59
-msgid "Advanced search"
-msgstr "Recherche avancée"
+#: templates/blocks/bs_form_snippet.html:47
+msgid "Criteria search"
+msgstr "Recherche par critère"
-#: templates/blocks/bs_form_snippet.html:90
-msgid "Reset"
-msgstr "Réinitialiser"
+#: templates/blocks/bs_form_snippet.html:62
+#: templates/blocks/bs_form_snippet.html:101
+#: templates/widgets/search_input.html:17
+msgid "Clear"
+msgstr "Effacer"
-#: templates/blocks/bs_form_snippet.html:92 templates/ishtar/form.html:26
-#: templates/ishtar/forms/document.html:30 templates/ishtar/formset.html:8
-#: templates/ishtar/formset_import_match.html:51
-#: templates/ishtar/import_list.html:30 templates/ishtar/merge.html:30
-#: templates/ishtar/simple_form.html:7 templates/ishtar/wizard/search.html:21
-#: templates/ishtar/wizard/validation_bar.html:6
-msgid "Validate"
-msgstr "Valider"
+#: templates/blocks/bs_form_snippet.html:64
+#: templates/blocks/bs_form_snippet.html:103
+#: templates/ishtar/manage_basket.html:24 templates/ishtar/sheet.html:49
+msgid "Close"
+msgstr "Fermer"
#: templates/blocks/comma_list.html:1
msgid "and"
@@ -2581,11 +2635,11 @@ msgstr "Rechercher parmi tous les éléments"
msgid "Unpin"
msgstr "Désépingler"
-#: templates/ishtar/blocks/base_shortcut_menu.html:18
+#: templates/ishtar/blocks/base_shortcut_menu.html:20
msgid "No default selection"
msgstr "Pas de sélection par défaut"
-#: templates/ishtar/blocks/base_shortcut_menu.html:26
+#: templates/ishtar/blocks/base_shortcut_menu.html:28
msgid ""
"Pin an item in order to constrain default searches with this item. By "
"default only your items are displayed. New created and modified items are "
@@ -2595,7 +2649,7 @@ msgstr ""
"élément. Par défaut seuls vos propres éléments sont listés. Les nouveaux "
"éléments et ceux modifiés sont auto-épinglés."
-#: templates/ishtar/blocks/base_shortcut_menu.html:30
+#: templates/ishtar/blocks/base_shortcut_menu.html:32
msgid "Default selection"
msgstr "Sélection par défaut"
@@ -2609,7 +2663,7 @@ msgstr ""
" logiciel libre sous licence AGPL v3."
#: templates/ishtar/blocks/modify_toolbar.html:1
-#: templates/ishtar/blocks/window_image.html:80
+#: templates/ishtar/blocks/window_image.html:11
#: templates/ishtar/blocks/window_nav.html:44
#: templates/ishtar/organization_form.html:37
#: templates/ishtar/organization_person_form.html:32
@@ -2635,10 +2689,24 @@ msgstr "ID interne"
msgid "Data"
msgstr "Données"
-#: templates/ishtar/blocks/window_image.html:13
+#: templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:64
msgid "Licenses"
msgstr "Licences"
+#: templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:111
+#: templates/ishtar/import_delete.html:20 views_item.py:458 wizards.py:393
+msgid "Yes"
+msgstr "Oui"
+
+#: templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:128
+msgctxt "not directory"
+msgid "File"
+msgstr "Fichier"
+
+#: templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:139
+msgid "Web"
+msgstr "Internet"
+
#: templates/ishtar/blocks/window_nav.html:17
msgid ""
"Are you sure to restore to this version? All changes made since this version "
@@ -2772,6 +2840,31 @@ msgstr "Type d'utilisateur"
msgid "Search and select an item in the table"
msgstr "Rechercher et sélectionner un élément dans le tableau"
+#: templates/ishtar/form.html:26 templates/ishtar/forms/document.html:30
+#: templates/ishtar/forms/search_query.html:77 templates/ishtar/formset.html:8
+#: templates/ishtar/formset_import_match.html:51
+#: templates/ishtar/import_list.html:30 templates/ishtar/merge.html:30
+#: templates/ishtar/simple_form.html:7 templates/ishtar/wizard/search.html:29
+#: templates/ishtar/wizard/validation_bar.html:6
+msgid "Validate"
+msgstr "Valider"
+
+#: templates/ishtar/forms/search_query.html:5
+#: templates/widgets/search_input.html:26
+msgid "Bookmark this search"
+msgstr "Ajouter cette recherche aux favoris"
+
+#: templates/ishtar/forms/search_query.html:36
+#: templates/ishtar/organization_form.html:38
+#: templates/ishtar/organization_person_form.html:33
+#: templates/ishtar/person_form.html:44
+msgid "New"
+msgstr "Nouveau"
+
+#: templates/ishtar/forms/success.html:20
+msgid "Form successfully submited"
+msgstr "Formulaire soumis avec succès"
+
#: templates/ishtar/formset_import_match.html:5
#: templates/ishtar/formset_import_match.html:54
#: templates/ishtar/import_step_by_step.html:6
@@ -2796,10 +2889,6 @@ msgstr "Tous ces éléments vont être supprimés avec cet import."
msgid "Are you sure?"
msgstr "Êtes-vous sûr ?"
-#: templates/ishtar/import_delete.html:20 wizards.py:393
-msgid "Yes"
-msgstr "Oui"
-
#: templates/ishtar/import_delete.html:22
msgid "Back"
msgstr "Retour"
@@ -2834,7 +2923,7 @@ msgstr "Ligne"
msgid "Go"
msgstr "Aller"
-#: templates/ishtar/import_step_by_step.html:63 views.py:1001
+#: templates/ishtar/import_step_by_step.html:63 views.py:1017
msgid "Import step by step"
msgstr "Import pas à pas"
@@ -3000,10 +3089,6 @@ msgstr "Cocher « Tout sélectionner » sélectionne seulement la page courante.
msgid "Basket content"
msgstr "Contenu du panier"
-#: templates/ishtar/manage_basket.html:24 templates/ishtar/sheet.html:39
-msgid "Close"
-msgstr "Fermer"
-
#: templates/ishtar/merge.html:4
msgid "Merge"
msgstr "Fusionner"
@@ -3036,12 +3121,6 @@ msgstr "A est un doublon de B"
msgid "Is not duplicate"
msgstr "N'est pas un doublon"
-#: templates/ishtar/organization_form.html:38
-#: templates/ishtar/organization_person_form.html:33
-#: templates/ishtar/person_form.html:44
-msgid "New"
-msgstr "Nouveau"
-
#: templates/ishtar/organization_form.html:39
#: templates/ishtar/organization_person_form.html:34
#: templates/ishtar/person_form.html:45
@@ -3126,7 +3205,7 @@ msgstr "Voulez-vous sauvegarder ces informations ?"
#: templates/ishtar/wizard/default_wizard.html:31
#: templates/ishtar/wizard/parcels_wizard.html:33
#: templates/ishtar/wizard/relations_wizard.html:23
-#: templates/ishtar/wizard/search.html:28
+#: templates/ishtar/wizard/search.html:36
#: templates/ishtar/wizard/towns_wizard.html:19
msgid "Add/Modify"
msgstr "Ajouter/Modifier"
@@ -3420,32 +3499,40 @@ msgstr "c'est là que la magie opère."
msgid "delete"
msgstr "supprimer"
-#: templatetags/window_tables.py:88 widgets.py:1028
+#: templates/widgets/search_input.html:12
+msgid "Criteria"
+msgstr "Critère"
+
+#: templates/widgets/search_input.html:32
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "Marque-pages"
+
+#: templatetags/window_tables.py:88 widgets.py:1039
msgid "No results"
msgstr "Pas de résultats"
-#: templatetags/window_tables.py:89 widgets.py:1029
+#: templatetags/window_tables.py:89 widgets.py:1040
msgid "Loading..."
msgstr "Chargement..."
-#: utils.py:88
+#: utils.py:91
msgid "You don't have sufficient permissions to do this action."
msgstr ""
"Vous n'avez pas les permissions suffisantes pour effectuer cette action."
-#: utils.py:265
+#: utils.py:268
msgid " (...)"
msgstr " (...)"
-#: utils.py:338
+#: utils.py:341
msgid "Information"
msgstr "Information"
-#: utils.py:339
+#: utils.py:342
msgid "Load another random image?"
msgstr "Charger une autre image au hasard ?"
-#: views.py:80
+#: views.py:82
msgid ""
"PROJECT_SLUG is set to \"default\". Change it in your local_settings (or ask "
"your admin to do it)."
@@ -3454,7 +3541,7 @@ msgstr ""
"default ». Changez-le sur la page d'administration (ou demandez à un "
"administrateur de le faire)."
-#: views.py:85
+#: views.py:87
msgid ""
"The slug of your current profile is set to \"default\". Change it on the "
"administration page (or ask your admin to do it)."
@@ -3462,135 +3549,135 @@ msgstr ""
"PROJECT_SLUG a été laissé à la valeur « default ». Changez-le dans le "
"fichier local_settings (ou demandez à un administrateur de le faire)."
-#: views.py:111
+#: views.py:113
msgid "New person"
msgstr "Ajouter une personne"
-#: views.py:119
+#: views.py:121
msgid "Person modification"
msgstr "Modifier une personne"
-#: views.py:134
+#: views.py:136
msgid "Person deletion"
msgstr "Supprimer une personne"
-#: views.py:145
+#: views.py:147
msgid "New organization"
msgstr "Ajouter une organisation"
-#: views.py:152
+#: views.py:154
msgid "Organization modification"
msgstr "Modifier une organisation"
-#: views.py:168
+#: views.py:170
msgid "Organization deletion"
msgstr "Supprimer une organisation"
-#: views.py:179
+#: views.py:181
msgid "Account management"
msgstr "Gérer les comptes"
-#: views.py:185
+#: views.py:187
msgid "Account deletion"
msgstr "Supprimer un compte"
-#: views.py:249
+#: views.py:251
msgid "Archaeological file"
msgstr "Dossier"
-#: views.py:250
+#: views.py:252
msgid "Operation"
msgstr "Opération"
-#: views.py:252
+#: views.py:254
msgid "Context record"
msgstr "Unité d'Enregistrement"
-#: views.py:254
+#: views.py:256
msgid "Find"
msgstr "Mobilier"
-#: views.py:256
+#: views.py:258
msgid "Treatment request"
msgstr "Demande de traitement"
-#: views.py:257
+#: views.py:259
msgid "Treatment"
msgstr "Traitement"
-#: views.py:659 views_item.py:92
+#: views.py:661 views_item.py:91
msgid "Operation not permitted."
msgstr "Opération non permise."
-#: views.py:676 views.py:734
+#: views.py:678 views.py:736
msgid "Archaeological files"
msgstr "Dossiers"
-#: views.py:681 views.py:745
+#: views.py:683 views.py:747
msgid "Finds"
msgstr "Mobilier"
-#: views.py:683 views.py:750
+#: views.py:685 views.py:752
msgid "Treatment requests"
msgstr "Demandes de traitement"
-#: views.py:684 views.py:756
+#: views.py:686 views.py:758
msgid "Treatments"
msgstr "Traitements"
-#: views.py:1343
+#: views.py:1359
msgid "Col. "
msgstr "Col."
-#: views.py:1349 views.py:1361
+#: views.py:1365 views.py:1377
msgid "* empty *"
msgstr "* vide *"
-#: views.py:1402
+#: views.py:1418
msgid "Link unmatched items"
msgstr "Associer les éléments non rapprochés"
-#: views.py:1423
+#: views.py:1439
msgid "Delete import"
msgstr "Supprimer un import"
-#: views.py:1462
+#: views.py:1478
msgid "Merge persons"
msgstr "Fusionner des personnes"
-#: views.py:1486
+#: views.py:1502
msgid "Select the main person"
msgstr "Choisir la personne principale"
-#: views.py:1495
+#: views.py:1511
msgid "Merge organization"
msgstr "Fusionner des organisations"
-#: views.py:1505
+#: views.py:1521
msgid "Select the main organization"
msgstr "Sélectionner l'organisation principale"
-#: views.py:1545 views.py:1561
+#: views.py:1561 views.py:1577
msgid "Corporation manager"
msgstr "Représentant de la personne morale"
-#: views.py:1582
+#: views.py:1598
msgid "Document: search"
msgstr "Document : recherche"
-#: views.py:1597
+#: views.py:1613
msgid "Document creation"
msgstr "Document : création"
-#: views.py:1630
+#: views.py:1646
msgid "Document modification"
msgstr "Document : modification"
-#: views.py:1660
+#: views.py:1676
msgid "Document deletion"
msgstr "Document : suppression"
-#: views_item.py:94
+#: views_item.py:93
#, python-format
msgid "New %s"
msgstr "Nouveau %s"
@@ -3599,19 +3686,19 @@ msgstr "Nouveau %s"
msgid "The character \" is not accepted."
msgstr "Le caractère \" n'est pas accepté"
-#: widgets.py:498
+#: widgets.py:509
msgid "{} is not a valid key for {}"
msgstr "{} n’est pas une valeur valide pour {}"
-#: widgets.py:599 widgets.py:733 widgets.py:848
+#: widgets.py:610 widgets.py:744 widgets.py:859
msgid "Search..."
msgstr "Recherche..."
-#: widgets.py:668
+#: widgets.py:679
msgid "Previous value:"
msgstr "Valeur précédente :"
-#: widgets.py:1030
+#: widgets.py:1041
msgid "Remove"
msgstr "Enlever"
@@ -3623,7 +3710,7 @@ msgstr "Non"
msgid "Deleted"
msgstr "Supprimé"
-#: wizards.py:1701
+#: wizards.py:1717
#, python-format
msgid "[%(app_name)s] Account creation/modification"
msgstr "[%(app_name)s] Création/modification du compte"