diff options
author | Étienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net> | 2019-10-31 13:21:34 +0100 |
---|---|---|
committer | Étienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net> | 2019-10-31 13:21:34 +0100 |
commit | e7378df00ca6dece6f30f1f6c8908e60911b6604 (patch) | |
tree | 3026021119bd38e5f812b3057cea0f0bb80e673c /locale/fr | |
parent | af93e3c6feb98bb6beabf258ba6d778208965766 (diff) | |
download | Ishtar-e7378df00ca6dece6f30f1f6c8908e60911b6604.tar.bz2 Ishtar-e7378df00ca6dece6f30f1f6c8908e60911b6604.zip |
Unify translation process
Diffstat (limited to 'locale/fr')
-rw-r--r-- | locale/fr/LC_MESSAGES/django.po | 11244 |
1 files changed, 11244 insertions, 0 deletions
diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 000000000..62f5986f9 --- /dev/null +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,11244 @@ +# Ishtar po translation. +# Copyright (C) 2014-2019 +# This file is distributed under the same license as the Ishtar package. +# Étienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net>, 2014-2019 +# Valérie-Emma Leroux <emma@iggdrasil.net>, 2014-2019 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-31 13:12+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-31 12:51+0100\n" +"Last-Translator: Valérie-Emma Leroux <emma@iggdrasil.net>\n" +"Language-Team: \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" + +#: archaeological_context_records/admin.py:50 +#: archaeological_operations/admin.py:92 ishtar_common/models.py:1906 +msgid "Point" +msgstr "Point" + +#: archaeological_context_records/admin.py:52 archaeological_finds/admin.py:44 +#: archaeological_operations/admin.py:94 ishtar_common/models.py:1913 +msgid "Multi polygon" +msgstr "Polygones multi-parties" + +#: archaeological_context_records/forms.py:50 +#: archaeological_context_records/forms.py:56 +#: archaeological_context_records/models.py:478 +#: archaeological_context_records/wizards.py:82 +#: archaeological_finds/models_finds.py:1828 +#: archaeological_finds/templates/ishtar/forms/qa_find_duplicate.html:16 +#: archaeological_finds/wizards.py:87 archaeological_finds/wizards.py:502 +#: archaeological_operations/forms.py:374 +#: archaeological_operations/forms.py:1392 +#: archaeological_operations/ishtar_menu.py:32 +#: archaeological_operations/models.py:1109 +#: archaeological_operations/models.py:1765 +#: archaeological_operations/models.py:1777 +#: archaeological_operations/models.py:1865 +#: archaeological_operations/models.py:2046 +#: archaeological_operations/models.py:2292 +#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_operation.html:4 +#: archaeological_operations/wizards.py:323 +#: archaeological_operations/wizards.py:334 ishtar_common/forms_common.py:1371 +#: ishtar_common/models.py:5757 ishtar_common/views.py:312 +msgid "Operation" +msgstr "Opération" + +#: archaeological_context_records/forms.py:51 +msgid "Context record - 010 - Operation choice" +msgstr "Unité d'enregistrement - 010 - Choix de l'opération" + +#: archaeological_context_records/forms.py:65 +msgid "Context record - 001 - Search" +msgstr "Unité d'enregistrement - 001 - Recherche" + +#: archaeological_context_records/forms.py:69 archaeological_files/forms.py:56 +#: archaeological_files/forms.py:419 archaeological_files/forms.py:453 +#: archaeological_finds/forms.py:942 archaeological_finds/forms.py:1523 +#: archaeological_finds/forms_treatments.py:52 +#: archaeological_finds/forms_treatments.py:593 +#: archaeological_finds/forms_treatments.py:671 +#: archaeological_finds/forms_treatments.py:915 +#: archaeological_operations/forms.py:481 +#: archaeological_operations/forms.py:1372 +#: archaeological_operations/forms.py:1603 archaeological_warehouse/forms.py:99 +#: archaeological_warehouse/forms.py:362 ishtar_common/forms_common.py:369 +#: ishtar_common/forms_common.py:524 ishtar_common/forms_common.py:696 +#: ishtar_common/forms_common.py:1350 +msgid "Full text search" +msgstr "Recherche en texte intégral" + +#: archaeological_context_records/forms.py:72 +#: archaeological_context_records/forms.py:172 +#: archaeological_context_records/forms.py:428 +#: archaeological_context_records/models.py:484 +#: archaeological_context_records/models.py:973 +#: archaeological_warehouse/forms.py:321 +msgid "ID" +msgstr "Identifiant" + +#: archaeological_context_records/forms.py:78 archaeological_finds/forms.py:964 +#: archaeological_warehouse/forms.py:393 +msgid "Code PATRIARCHE" +msgstr "Code PATRIARCHE" + +#: archaeological_context_records/forms.py:79 +msgid "Operation's year" +msgstr "Année de l'opération" + +#: archaeological_context_records/forms.py:81 archaeological_finds/forms.py:961 +msgid "Operation's number (index by year)" +msgstr "Numéro de l'opération (index par année)" + +#: archaeological_context_records/forms.py:83 +#: archaeological_context_records/models.py:481 +#: archaeological_operations/forms.py:543 +#: archaeological_operations/forms.py:1318 +#: archaeological_operations/forms.py:1322 +#: archaeological_operations/models.py:349 ishtar_common/models.py:5758 +msgid "Archaeological site" +msgstr "Entité archéologique" + +#: archaeological_context_records/forms.py:89 archaeological_finds/forms.py:998 +msgid "Search within related operations" +msgstr "Rechercher parmi les opérations liées" + +#: archaeological_context_records/forms.py:90 +#: archaeological_context_records/forms.py:331 +#: archaeological_context_records/models.py:72 +#: archaeological_context_records/models.py:334 +#: archaeological_finds/forms.py:640 archaeological_finds/forms.py:870 +#: archaeological_finds/forms.py:1061 archaeological_finds/models_finds.py:852 +#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:218 +#: archaeological_operations/forms.py:1209 +#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_operation.html:416 +#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_operation.html:453 +#: ishtar_common/models_imports.py:709 +msgid "Period" +msgstr "Période" + +#: archaeological_context_records/forms.py:91 +msgid "Unit type" +msgstr "Type d'unité" + +#: archaeological_context_records/forms.py:92 +#: archaeological_context_records/forms.py:165 +#: archaeological_context_records/forms.py:430 +#: archaeological_context_records/models.py:322 +#: archaeological_context_records/models.py:323 +#: archaeological_context_records/models.py:473 +#: archaeological_context_records/models.py:975 +#: archaeological_files/forms.py:64 archaeological_files/forms.py:465 +#: archaeological_finds/models_finds.py:811 +#: archaeological_operations/forms.py:493 +#: archaeological_operations/forms.py:1135 +#: archaeological_operations/forms.py:1619 +#: archaeological_operations/models.py:2310 +#: archaeological_operations/models.py:2520 +msgid "Parcel" +msgstr "Parcelle" + +#: archaeological_context_records/forms.py:94 +#: archaeological_operations/forms.py:533 +msgid "Search within relations" +msgstr "Rechercher parmi les relations" + +#: archaeological_context_records/forms.py:119 +#: archaeological_context_records/forms.py:135 +#: archaeological_context_records/views.py:102 +msgid "Context record search" +msgstr "Rechercher une Unité d'Enregistrement" + +#: archaeological_context_records/forms.py:152 +#: archaeological_files/forms.py:210 +#: archaeological_files/templates/ishtar/sheet_file.html:34 +#: archaeological_files_pdl/forms.py:40 archaeological_operations/forms.py:757 +#: archaeological_operations/forms.py:1478 +#: archaeological_operations/forms.py:1673 +#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:23 +#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_operation.html:38 +#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_site.html:33 +msgid "General" +msgstr "Général" + +#: archaeological_context_records/forms.py:153 +msgid "Context record - 020 - General" +msgstr "Unité d'enregistrement - 020 - Général" + +#: archaeological_context_records/forms.py:166 +#: archaeological_context_records/forms.py:422 +#: archaeological_context_records/models.py:319 +#: archaeological_context_records/models.py:320 +#: archaeological_context_records/models.py:476 +#: archaeological_finds/models_finds.py:805 +#: archaeological_operations/forms.py:68 archaeological_operations/forms.py:201 +#: archaeological_operations/forms.py:1107 +#: archaeological_operations/models.py:2295 +#: archaeological_operations/templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:6 +#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:432 +#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:446 +#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:687 +#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:701 +#: ishtar_common/forms_common.py:60 ishtar_common/forms_common.py:78 +#: ishtar_common/models.py:1890 ishtar_common/models.py:3683 +#: ishtar_common/templates/blocks/JQueryAdvancedTown.html:19 +msgid "Town" +msgstr "Commune" + +#: archaeological_context_records/forms.py:169 +#: archaeological_context_records/forms.py:425 +msgid "Only the items associated to the operation can be selected." +msgstr "Seuls les éléments associés à l'opération peuvent être sélectionnés." + +#: archaeological_context_records/forms.py:174 +#: archaeological_context_records/forms.py:431 +#: archaeological_context_records/models.py:324 +#: archaeological_context_records/models.py:333 +#: archaeological_context_records/models.py:506 +#: archaeological_context_records/models.py:974 +msgid "Context record type" +msgstr "Type d'Unité d'Enregistrement" + +#: archaeological_context_records/forms.py:176 +#: archaeological_context_records/models.py:485 +#: archaeological_context_records/models.py:976 +#: archaeological_context_records/templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:129 +#: archaeological_finds/forms.py:174 archaeological_finds/forms.py:175 +#: archaeological_finds/forms.py:437 archaeological_finds/forms.py:439 +#: archaeological_finds/forms.py:582 archaeological_finds/forms.py:611 +#: archaeological_finds/forms.py:1009 +#: archaeological_finds/forms_treatments.py:195 +#: archaeological_finds/models_finds.py:282 +#: archaeological_finds/models_finds.py:1485 +#: archaeological_finds/models_treatments.py:194 +#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:143 +#: archaeological_warehouse/models.py:354 ishtar_common/forms_common.py:1243 +#: ishtar_common/forms_common.py:1364 ishtar_common/models.py:2722 +#: ishtar_common/models.py:5216 ishtar_common/models_imports.py:99 +#: ishtar_common/models_imports.py:407 ishtar_common/models_imports.py:486 +#: ishtar_common/models_imports.py:504 +msgid "Description" +msgstr "Description" + +#: archaeological_context_records/forms.py:178 +#: archaeological_context_records/models.py:486 +msgid "General comment" +msgstr "Commentaire général" + +#: archaeological_context_records/forms.py:181 +#: archaeological_context_records/models.py:337 +#: archaeological_context_records/models.py:536 +msgid "Excavation technique" +msgstr "Méthode de fouille" + +#: archaeological_context_records/forms.py:182 +#: archaeological_context_records/models.py:490 +msgid "Length (m)" +msgstr "Taille (m)" + +#: archaeological_context_records/forms.py:183 +#: archaeological_context_records/models.py:491 +msgid "Width (m)" +msgstr "Largeur (m)" + +#: archaeological_context_records/forms.py:184 +#: archaeological_context_records/models.py:492 +msgid "Thickness (m)" +msgstr "Épaisseur (m)" + +#: archaeological_context_records/forms.py:185 +#: archaeological_context_records/models.py:494 +msgid "Diameter (m)" +msgstr "Diamètre (m)" + +#: archaeological_context_records/forms.py:186 +#: archaeological_context_records/models.py:495 +msgid "Depth (m)" +msgstr "Profondeur (m)" + +#: archaeological_context_records/forms.py:188 +#: archaeological_context_records/models.py:497 +msgid "Depth of appearance (m)" +msgstr "Profondeur d'apparition (m)" + +#: archaeological_context_records/forms.py:189 +#: archaeological_context_records/models.py:487 +msgid "Opening date" +msgstr "Date d'ouverture" + +#: archaeological_context_records/forms.py:191 +#: archaeological_context_records/models.py:489 +#: archaeological_context_records/templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:216 +#: archaeological_files/models.py:286 +#: archaeological_files/templates/ishtar/sheet_file.html:55 +#: archaeological_finds/forms_treatments.py:184 +#: archaeological_finds/forms_treatments.py:544 +#: archaeological_finds/forms_treatments.py:699 +#: archaeological_finds/forms_treatments.py:806 +#: archaeological_finds/forms_treatments.py:868 +#: archaeological_finds/models_treatments.py:197 +#: archaeological_finds/models_treatments.py:987 +#: archaeological_operations/models.py:952 +#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_operation.html:157 +#: ishtar_common/forms.py:804 ishtar_common/forms.py:805 +msgid "Closing date" +msgstr "Date de clôture" + +#: archaeological_context_records/forms.py:194 +#: ishtar_common/forms_common.py:1199 +msgid "Documentation" +msgstr "Documentation" + +#: archaeological_context_records/forms.py:197 +#: archaeological_context_records/models.py:499 +#: archaeological_finds/forms_treatments.py:153 +#: archaeological_finds/models_treatments.py:176 +#: archaeological_finds/models_treatments.py:649 +msgid "Location" +msgstr "Localisation" + +#: archaeological_context_records/forms.py:200 +#: archaeological_finds/forms.py:331 archaeological_operations/forms.py:874 +#: archaeological_operations/forms.py:1234 +#: archaeological_operations/forms.py:1513 +#: archaeological_warehouse/forms.py:198 +#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/sheet_coordinates.html:4 +msgid "Coordinates" +msgstr "Coordonnées" + +#: archaeological_context_records/forms.py:201 +#: archaeological_finds/forms.py:332 archaeological_operations/forms.py:875 +#: archaeological_operations/forms.py:1235 +#: archaeological_operations/forms.py:1514 +#: archaeological_warehouse/forms.py:199 ishtar_common/models.py:1894 +msgid "X" +msgstr "X/Long" + +#: archaeological_context_records/forms.py:202 +#: archaeological_finds/forms.py:334 archaeological_operations/forms.py:876 +#: archaeological_operations/forms.py:1236 +#: archaeological_operations/forms.py:1515 ishtar_common/models.py:1897 +msgid "Estimated error for X" +msgstr "Erreur estimée pour X" + +#: archaeological_context_records/forms.py:204 +#: archaeological_finds/forms.py:335 archaeological_operations/forms.py:878 +#: archaeological_operations/forms.py:1238 +#: archaeological_operations/forms.py:1517 +#: archaeological_warehouse/forms.py:200 ishtar_common/models.py:1895 +msgid "Y" +msgstr "Y/Lat" + +#: archaeological_context_records/forms.py:205 +#: archaeological_finds/forms.py:337 archaeological_operations/forms.py:879 +#: archaeological_operations/forms.py:1239 +#: archaeological_operations/forms.py:1518 ishtar_common/models.py:1899 +msgid "Estimated error for Y" +msgstr "Erreur estimée pour Y" + +#: archaeological_context_records/forms.py:207 +#: archaeological_finds/forms.py:338 archaeological_operations/forms.py:881 +#: archaeological_operations/forms.py:1241 +#: archaeological_operations/forms.py:1520 ishtar_common/models.py:1896 +msgid "Z" +msgstr "Z" + +#: archaeological_context_records/forms.py:208 +#: archaeological_finds/forms.py:340 archaeological_operations/forms.py:882 +#: archaeological_operations/forms.py:1242 +#: archaeological_operations/forms.py:1521 ishtar_common/models.py:1901 +msgid "Estimated error for Z" +msgstr "Erreur estimée pour Z" + +#: archaeological_context_records/forms.py:211 +#: archaeological_finds/forms.py:342 archaeological_operations/forms.py:885 +#: archaeological_operations/forms.py:1245 +#: archaeological_operations/forms.py:1524 +#: archaeological_warehouse/forms.py:202 ishtar_common/models.py:1904 +msgid "Spatial Reference System" +msgstr "Système de référence spatiale" + +#: archaeological_context_records/forms.py:316 +msgid "This ID already exists for this operation." +msgstr "Cet identifiant existe déjà pour cette opération." + +#: archaeological_context_records/forms.py:320 +msgid "You have to choose a town or a parcel." +msgstr "Vous devez choisir une commune ou une parcelle." + +#: archaeological_context_records/forms.py:326 +#: archaeological_context_records/forms.py:347 +#: archaeological_context_records/models.py:86 +#: archaeological_finds/forms.py:865 archaeological_finds/forms.py:889 +#: archaeological_finds/models_finds.py:1514 +#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:210 +msgid "Dating" +msgstr "Datation" + +#: archaeological_context_records/forms.py:332 +#: archaeological_context_records/models.py:73 +#: archaeological_files/templates/ishtar/sheet_file.html:168 +#: archaeological_finds/forms.py:871 +#: archaeological_finds/forms_treatments.py:182 +#: archaeological_finds/forms_treatments.py:544 +#: archaeological_finds/forms_treatments.py:803 +#: archaeological_finds/models_finds.py:2505 +#: archaeological_finds/models_treatments.py:196 +#: archaeological_finds/models_treatments.py:647 +#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:219 +#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:288 +#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:326 +#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:364 +#: archaeological_operations/forms.py:830 +#: archaeological_operations/models.py:64 +#: archaeological_operations/models.py:953 +#: archaeological_operations/models.py:2522 +msgid "Start date" +msgstr "Date de début" + +#: archaeological_context_records/forms.py:333 +#: archaeological_context_records/models.py:74 +#: archaeological_finds/forms.py:873 archaeological_finds/models_finds.py:2506 +#: archaeological_finds/models_treatments.py:648 +#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:220 +#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:289 +#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:327 +#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:365 +#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:403 +#: archaeological_operations/models.py:65 +#: archaeological_operations/models.py:2523 ishtar_common/models_imports.py:943 +msgid "End date" +msgstr "Date de fin" + +#: archaeological_context_records/forms.py:334 +#: archaeological_context_records/models.py:78 +#: archaeological_finds/forms.py:874 +#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:222 +msgid "Quality" +msgstr "Qualité" + +#: archaeological_context_records/forms.py:335 +#: archaeological_context_records/models.py:50 +#: archaeological_context_records/models.py:75 +#: archaeological_finds/forms.py:876 +#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:221 +msgid "Dating type" +msgstr "Type de datation" + +#: archaeological_context_records/forms.py:348 +msgid "Context record - 030 - Dating" +msgstr "Unité d'enregistrement - 030 - Datation" + +#: archaeological_context_records/forms.py:358 +#: archaeological_context_records/ishtar_menu.py:29 +#: archaeological_context_records/models.py:175 +#: archaeological_context_records/views.py:219 archaeological_finds/forms.py:98 +#: archaeological_finds/forms.py:104 archaeological_finds/forms.py:580 +#: archaeological_finds/forms.py:593 archaeological_finds/forms.py:992 +#: archaeological_finds/models_finds.py:799 +#: archaeological_finds/models_finds.py:1819 +#: archaeological_finds/templates/ishtar/forms/qa_find_duplicate.html:22 +#: archaeological_finds/wizards.py:88 archaeological_warehouse/forms.py:396 +#: ishtar_common/forms_common.py:1377 ishtar_common/models.py:5759 +#: ishtar_common/views.py:316 +msgid "Context record" +msgstr "Unité d'Enregistrement" + +#: archaeological_context_records/forms.py:374 +#: archaeological_context_records/templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:76 +#: archaeological_operations/forms.py:470 +#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_operation.html:64 +#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_operation.html:305 +msgid "Relations" +msgstr "Relations" + +#: archaeological_context_records/forms.py:375 +msgid "Context record - 050 - Relations" +msgstr "Unité d'enregistrement - 050 - Relations" + +#: archaeological_context_records/forms.py:380 +#: archaeological_context_records/forms.py:391 +#: archaeological_context_records/models.py:510 +#: archaeological_context_records/templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:42 +#: archaeological_context_records/templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:167 +msgid "Interpretation" +msgstr "Interprétation" + +#: archaeological_context_records/forms.py:381 +msgid "Context record - 040 - Interpretation" +msgstr "Unité d'enregistrement - 040 - Interprétation" + +#: archaeological_context_records/forms.py:387 +msgid "Comments on dating" +msgstr "Commentaire relatif à la datation" + +#: archaeological_context_records/forms.py:389 +#: archaeological_context_records/models.py:509 +msgid "Filling" +msgstr "Remplissage" + +#: archaeological_context_records/forms.py:393 +#: archaeological_context_records/models.py:336 +#: archaeological_context_records/models.py:532 +msgid "Activity" +msgstr "Activité" + +#: archaeological_context_records/forms.py:395 +#: archaeological_context_records/models.py:335 +#: archaeological_context_records/models.py:529 +#: archaeological_finds/forms.py:163 archaeological_finds/forms.py:429 +#: archaeological_finds/forms.py:581 +#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:125 +#: ishtar_common/forms_common.py:1266 +#: ishtar_common/templates/ishtar/organization_person_form.html:9 +#: ishtar_common/templates/ishtar/person_form.html:9 +msgid "Identification" +msgstr "Identification" + +#: archaeological_context_records/forms.py:397 +#: archaeological_context_records/models.py:513 +msgid "TAQ" +msgstr "TAQ" + +#: archaeological_context_records/forms.py:398 +#: archaeological_context_records/models.py:517 +msgid "Estimated TAQ" +msgstr "TAQ estimé" + +#: archaeological_context_records/forms.py:400 +#: archaeological_context_records/models.py:520 +msgid "TPQ" +msgstr "TPQ" + +#: archaeological_context_records/forms.py:401 +#: archaeological_context_records/models.py:524 +msgid "Estimated TPQ" +msgstr "TPQ estimé" + +#: archaeological_context_records/forms.py:411 +#: archaeological_operations/forms.py:605 +#: archaeological_operations/forms.py:618 +#: archaeological_operations/views.py:188 +msgid "Operation search" +msgstr "Rechercher une opération" + +#: archaeological_context_records/forms.py:413 +#: archaeological_operations/forms.py:405 +msgid "You should select an operation." +msgstr "Vous devez sélectionner une opération." + +#: archaeological_context_records/forms.py:418 +msgid "Would you like to delete this context record?" +msgstr "Voulez-vous supprimer cette Unité d'Enregistrement ?" + +#: archaeological_context_records/ishtar_menu.py:32 +#: archaeological_files/ishtar_menu.py:38 +#: archaeological_files/ishtar_menu.py:61 +#: archaeological_finds/ishtar_menu.py:37 +#: archaeological_finds/ishtar_menu.py:60 +#: archaeological_finds/ishtar_menu.py:100 +#: archaeological_finds/ishtar_menu.py:123 +#: archaeological_finds/ishtar_menu.py:148 +#: archaeological_finds/ishtar_menu.py:181 +#: archaeological_operations/forms.py:1349 +#: archaeological_operations/ishtar_menu.py:36 +#: archaeological_operations/ishtar_menu.py:66 +#: archaeological_operations/ishtar_menu.py:108 +#: archaeological_warehouse/ishtar_menu.py:34 +#: archaeological_warehouse/ishtar_menu.py:49 ishtar_common/ishtar_menu.py:51 +#: ishtar_common/ishtar_menu.py:79 ishtar_common/ishtar_menu.py:129 +#: ishtar_common/templates/blocks/DataTables.html:5 +#: ishtar_common/templates/blocks/JQueryJqGrid.html:6 +#: ishtar_common/templates/widgets/search_input.html:6 +msgid "Search" +msgstr "Recherche" + +#: archaeological_context_records/ishtar_menu.py:36 +#: archaeological_files/ishtar_menu.py:42 +#: archaeological_files/ishtar_menu.py:65 +#: archaeological_finds/ishtar_menu.py:42 +#: archaeological_finds/ishtar_menu.py:65 +#: archaeological_finds/ishtar_menu.py:105 +#: archaeological_finds/ishtar_menu.py:127 +#: archaeological_finds/ishtar_menu.py:185 +#: archaeological_operations/ishtar_menu.py:41 +#: archaeological_operations/ishtar_menu.py:72 +#: archaeological_operations/ishtar_menu.py:113 +#: archaeological_warehouse/ishtar_menu.py:37 +#: archaeological_warehouse/ishtar_menu.py:53 ishtar_common/ishtar_menu.py:55 +#: ishtar_common/ishtar_menu.py:84 ishtar_common/ishtar_menu.py:134 +#: ishtar_common/templates/ishtar/import_table.html:30 +msgid "Creation" +msgstr "Ajout" + +#: archaeological_context_records/ishtar_menu.py:40 +#: archaeological_files/ishtar_menu.py:46 +#: archaeological_files/ishtar_menu.py:69 +#: archaeological_finds/ishtar_menu.py:47 +#: archaeological_finds/ishtar_menu.py:70 +#: archaeological_finds/ishtar_menu.py:110 +#: archaeological_finds/ishtar_menu.py:131 +#: archaeological_finds/ishtar_menu.py:168 +#: archaeological_finds/ishtar_menu.py:190 +#: archaeological_operations/ishtar_menu.py:46 +#: archaeological_operations/ishtar_menu.py:77 +#: archaeological_operations/ishtar_menu.py:118 +#: archaeological_warehouse/ishtar_menu.py:40 +#: archaeological_warehouse/ishtar_menu.py:57 ishtar_common/ishtar_menu.py:59 +#: ishtar_common/ishtar_menu.py:89 ishtar_common/ishtar_menu.py:139 +#: ishtar_common/templates/ishtar/forms/qa_base.html:28 +#: ishtar_common/templates/ishtar/forms/qa_form.html:16 +msgid "Modification" +msgstr "Modification" + +#: archaeological_context_records/ishtar_menu.py:44 +#: archaeological_files/ishtar_menu.py:54 +#: archaeological_files/ishtar_menu.py:73 +#: archaeological_finds/ishtar_menu.py:52 +#: archaeological_finds/ishtar_menu.py:82 +#: archaeological_finds/ishtar_menu.py:115 +#: archaeological_finds/ishtar_menu.py:134 +#: archaeological_finds/ishtar_menu.py:173 +#: archaeological_finds/ishtar_menu.py:193 +#: archaeological_operations/ishtar_menu.py:55 +#: archaeological_operations/ishtar_menu.py:82 +#: archaeological_operations/ishtar_menu.py:123 +#: archaeological_warehouse/ishtar_menu.py:43 +#: archaeological_warehouse/ishtar_menu.py:61 ishtar_common/ishtar_menu.py:37 +#: ishtar_common/ishtar_menu.py:71 ishtar_common/ishtar_menu.py:102 +#: ishtar_common/ishtar_menu.py:144 +msgid "Deletion" +msgstr "Suppression" + +#: archaeological_context_records/models.py:51 +msgid "Dating types" +msgstr "Types de datation" + +#: archaeological_context_records/models.py:61 +msgid "Dating quality type" +msgstr "Type de qualité de datation" + +#: archaeological_context_records/models.py:62 +msgid "Dating quality types" +msgstr "Types de qualité de datation" + +#: archaeological_context_records/models.py:81 +#: archaeological_finds/forms.py:878 +#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:223 +msgid "Precise dating" +msgstr "Datation précise" + +#: archaeological_context_records/models.py:87 +msgid "Datings" +msgstr "Datations" + +#: archaeological_context_records/models.py:182 +#: archaeological_finds/forms.py:136 archaeological_finds/forms.py:286 +#: archaeological_finds/ishtar_menu.py:32 +#: archaeological_finds/models_finds.py:1639 +#: archaeological_finds/models_finds.py:2500 +#: archaeological_finds/models_treatments.py:636 +#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:4 +#: ishtar_common/forms_common.py:1389 ishtar_common/models.py:5760 +#: ishtar_common/views.py:320 +msgid "Find" +msgstr "Mobilier" + +#: archaeological_context_records/models.py:201 +#: archaeological_context_records/models.py:220 +#: archaeological_context_records/models.py:236 +#: archaeological_finds/models_finds.py:72 +#: archaeological_finds/models_finds.py:85 +#: archaeological_finds/models_finds.py:98 +#: archaeological_finds/models_finds.py:159 +#: archaeological_finds/models_finds.py:182 +#: archaeological_finds/models_finds.py:239 +#: archaeological_finds/models_finds.py:1481 +#: archaeological_finds/models_treatments.py:48 +#: archaeological_finds/models_treatments.py:642 +#: archaeological_operations/models.py:63 +#: archaeological_operations/models.py:84 +#: archaeological_operations/models.py:102 +#: archaeological_operations/models.py:111 +#: archaeological_operations/models.py:3004 +#: archaeological_warehouse/forms.py:68 archaeological_warehouse/models.py:389 +#: ishtar_common/models.py:1297 ishtar_common/models.py:1342 +#: ishtar_common/models.py:1873 ishtar_common/models.py:2413 +#: ishtar_common/models.py:3126 ishtar_common/models.py:4864 +#: ishtar_common/models.py:5555 +msgid "Order" +msgstr "Ordre" + +#: archaeological_context_records/models.py:203 +msgid "Parent context record type" +msgstr "Type d'UE parent" + +#: archaeological_context_records/models.py:207 +msgid "Context record Type" +msgstr "Type d'Unité d'Enregistrement" + +#: archaeological_context_records/models.py:208 +msgid "Context record Types" +msgstr "Types d'Unité d'Enregistrement" + +#: archaeological_context_records/models.py:223 +msgid "Activity Type" +msgstr "Type d'activité" + +#: archaeological_context_records/models.py:224 +msgid "Activity Types" +msgstr "Types d'activité" + +#: archaeological_context_records/models.py:239 +msgid "Identification Type" +msgstr "Type d'identification" + +#: archaeological_context_records/models.py:240 +msgid "Identification Types" +msgstr "Types d'identification" + +#: archaeological_context_records/models.py:253 +msgid "Excavation technique type" +msgstr "Type de méthode de fouille" + +#: archaeological_context_records/models.py:254 +msgid "Excavation technique types" +msgstr "Types de méthode de fouille" + +#: archaeological_context_records/models.py:264 +#: ishtar_common/models_imports.py:716 +msgid "Documentation type" +msgstr "Type de documentation" + +#: archaeological_context_records/models.py:265 +msgid "Documentation types" +msgstr "Types de documentation" + +#: archaeological_context_records/models.py:311 +#: archaeological_context_records/models.py:312 +#: archaeological_context_records/models.py:977 +#: archaeological_finds/models_finds.py:824 +#: archaeological_finds/models_finds.py:825 +#: archaeological_operations/forms.py:527 +#: archaeological_operations/forms.py:1202 +#: archaeological_operations/forms.py:1225 +#: archaeological_operations/forms.py:1377 +#: archaeological_operations/forms.py:1491 +#: archaeological_operations/models.py:135 +#: archaeological_operations/models.py:143 +#: archaeological_operations/models.py:288 +#: archaeological_operations/models.py:645 +#: archaeological_operations/models.py:718 +#: archaeological_operations/models.py:990 +#: archaeological_operations/templates/ishtar/blocks/window_tables/archaeologicalsites.html:8 +msgid "Periods" +msgstr "Périodes" + +#: archaeological_context_records/models.py:313 +msgid "Datings (period)" +msgstr "Datations (période)" + +#: archaeological_context_records/models.py:314 +#: archaeological_context_records/models.py:315 +msgid "Related context records" +msgstr "Unités d'Enregistrement liées" + +#: archaeological_context_records/models.py:316 +msgid "Operation (Patriarche code)" +msgstr "Opération (code Patriarche)" + +#: archaeological_context_records/models.py:317 +#: archaeological_finds/models_finds.py:807 +msgid "Operation (name)" +msgstr "Opération (nom)" + +#: archaeological_context_records/models.py:318 +msgid "Parcel (external ID)" +msgstr "Parcelle (identifiant)" + +#: archaeological_context_records/models.py:321 +msgid "Parcel (year)" +msgstr "Parcelle (année)" + +#: archaeological_context_records/models.py:338 +#: archaeological_finds/models_finds.py:864 +#: archaeological_operations/models.py:145 +#: archaeological_operations/models.py:649 +msgid "Associated document type" +msgstr "Type de document associé" + +#: archaeological_context_records/models.py:369 +msgctxt "key for text search" +msgid "id" +msgstr "id" + +#: archaeological_context_records/models.py:373 +#: archaeological_context_records/tests.py:529 +#: archaeological_files/models.py:178 archaeological_finds/models_finds.py:943 +#: archaeological_operations/models.py:199 +#: archaeological_operations/models.py:781 +#: archaeological_operations/tests.py:2038 +msgctxt "key for text search" +msgid "town" +msgstr "commune" + +#: archaeological_context_records/models.py:377 +msgctxt "key for text search" +msgid "operation-year" +msgstr "operation-annee" + +#: archaeological_context_records/models.py:381 +#: archaeological_operations/models.py:777 +#: archaeological_operations/models.py:1894 +msgctxt "key for text search" +msgid "patriarche" +msgstr "patriarche" + +#: archaeological_context_records/models.py:385 +#: archaeological_finds/models_finds.py:950 +#: archaeological_operations/models.py:773 +msgctxt "key for text search" +msgid "operation-code" +msgstr "operation-code" + +#: archaeological_context_records/models.py:389 +#: archaeological_context_records/models.py:436 +#: archaeological_finds/models_finds.py:1082 +#: archaeological_finds/models_finds.py:1437 +#: archaeological_operations/models.py:240 +#: archaeological_operations/models.py:263 ishtar_common/models.py:5097 +#: ishtar_common/models.py:5155 +msgctxt "key for text search" +msgid "operation" +msgstr "operation" + +#: archaeological_context_records/models.py:393 +#: archaeological_context_records/models.py:439 +#: archaeological_finds/models_finds.py:968 +#: archaeological_operations/models.py:881 +#: archaeological_operations/models.py:928 +#: archaeological_warehouse/models.py:501 ishtar_common/models.py:5125 +#: ishtar_common/models.py:5161 +msgctxt "key for text search" +msgid "site" +msgstr "site" + +#: archaeological_context_records/models.py:397 +#: archaeological_context_records/tests.py:606 +#: archaeological_finds/models_finds.py:993 +msgctxt "key for text search" +msgid "operation-relation-type" +msgstr "operation-type-relation" + +#: archaeological_context_records/models.py:401 +#: archaeological_finds/models_finds.py:1002 +#: archaeological_operations/models.py:191 +#: archaeological_operations/models.py:829 +#: archaeological_operations/tests.py:2030 +msgctxt "key for text search" +msgid "period" +msgstr "periode" + +#: archaeological_context_records/models.py:405 +msgctxt "key for text search" +msgid "unit-type" +msgstr "type" + +#: archaeological_context_records/models.py:409 +#: archaeological_files/models.py:182 archaeological_operations/models.py:789 +#: archaeological_operations/models.py:1914 +msgctxt "key for text search" +msgid "parcel" +msgstr "parcelle" + +#: archaeological_context_records/models.py:413 +#: archaeological_context_records/tests.py:567 +msgctxt "key for text search" +msgid "record-relation-type" +msgstr "ue-type-relation" + +#: archaeological_context_records/models.py:457 +#: archaeological_finds/models_finds.py:1414 +#: archaeological_operations/models.py:276 +#: archaeological_operations/models.py:920 +#: archaeological_warehouse/models.py:93 archaeological_warehouse/models.py:592 +msgid "Lock/Unlock" +msgstr "Verrouiller/Déverrouiller" + +#: archaeological_context_records/models.py:469 +#: archaeological_files/models.py:245 archaeological_finds/models_finds.py:278 +#: archaeological_finds/models_finds.py:1474 +#: archaeological_finds/models_treatments.py:191 +#: archaeological_finds/models_treatments.py:970 +#: archaeological_operations/models.py:2301 +#: archaeological_warehouse/models.py:122 +#: archaeological_warehouse/models.py:619 ishtar_common/models.py:5184 +msgid "External ID" +msgstr "Identifiant" + +#: archaeological_context_records/models.py:471 +#: archaeological_files/models.py:248 archaeological_finds/models_finds.py:280 +#: archaeological_finds/models_finds.py:1476 +#: archaeological_operations/models.py:2304 +#: archaeological_warehouse/models.py:124 +#: archaeological_warehouse/models.py:621 +msgid "External ID is set automatically" +msgstr "L'identifiant est attribué automatiquement" + +#: archaeological_context_records/models.py:500 +msgid "A short description of the location of the context record" +msgstr "Une courte description de la localisation de l'Unité d'Enregistrement" + +#: archaeological_context_records/models.py:504 +msgid "Comment on datings" +msgstr "Commentaire relatif aux datations" + +#: archaeological_context_records/models.py:514 +msgid "" +"\"Terminus Ante Quem\" the context record can't have been created after this " +"date" +msgstr "" +"« Terminus Ante Quem ». L'Unité d'Enregistrement ne peut avoir été créée " +"après cette date." + +#: archaeological_context_records/models.py:518 +msgid "Estimation of a \"Terminus Ante Quem\"" +msgstr "Estimation d'un « Terminus Ante Quem »." + +#: archaeological_context_records/models.py:521 +msgid "" +"\"Terminus Post Quem\" the context record can't have been created before " +"this date" +msgstr "" +"« Terminus Post Quem ». L'Unité d'Enregistrement ne peut avoir été créée " +"avant cette date." + +#: archaeological_context_records/models.py:525 +msgid "Estimation of a \"Terminus Post Quem\"" +msgstr "Estimation d'un « Terminus Post Quem »." + +#: archaeological_context_records/models.py:540 +#: archaeological_context_records/templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:85 +#: archaeological_files/models.py:349 archaeological_finds/models_finds.py:1611 +#: archaeological_finds/models_treatments.py:211 +#: archaeological_finds/models_treatments.py:1003 +#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:70 +#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_treatment.html:32 +#: archaeological_operations/models.py:325 +#: archaeological_operations/models.py:1042 +#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_operation.html:55 +#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_site.html:90 +#: archaeological_warehouse/models.py:116 +#: archaeological_warehouse/models.py:623 ishtar_common/models.py:5230 +#: ishtar_common/templates/ishtar/sheet_person.html:161 +msgid "Documents" +msgstr "Documents" + +#: archaeological_context_records/models.py:545 +#: archaeological_finds/models_finds.py:1616 +#: archaeological_finds/models_treatments.py:216 +#: archaeological_finds/models_treatments.py:1008 +#: archaeological_operations/models.py:330 +#: archaeological_operations/models.py:1047 +#: archaeological_warehouse/models.py:121 +#: archaeological_warehouse/models.py:628 +msgid "Main image" +msgstr "Image principale" + +#: archaeological_context_records/models.py:546 +#: archaeological_files/models.py:352 archaeological_finds/models_finds.py:1621 +#: archaeological_finds/models_treatments.py:217 +#: archaeological_finds/models_treatments.py:1013 +#: archaeological_operations/models.py:331 +#: archaeological_operations/models.py:1048 +#: archaeological_operations/models.py:2306 ishtar_common/models.py:3678 +#: ishtar_common/models.py:4109 ishtar_common/models.py:4287 +#: ishtar_common/models.py:4884 +msgid "Cached name" +msgstr "Nom en cache" + +#: archaeological_context_records/models.py:549 +#: archaeological_finds/models_finds.py:1624 +#: archaeological_operations/models.py:338 +#: archaeological_operations/models.py:1098 +msgid "Cached periods label" +msgstr "Nom en cache des périodes" + +#: archaeological_context_records/models.py:550 +#: archaeological_context_records/models.py:554 +#: archaeological_finds/models_finds.py:1625 +#: archaeological_finds/models_finds.py:1629 +#: archaeological_finds/models_finds.py:1633 +#: archaeological_operations/models.py:335 +#: archaeological_operations/models.py:339 +#: archaeological_operations/models.py:343 +#: archaeological_operations/models.py:1095 +#: archaeological_operations/models.py:1099 +#: archaeological_operations/models.py:1103 +msgid "Generated automatically - do not edit" +msgstr "Généré automatiquement - ne pas éditer" + +#: archaeological_context_records/models.py:553 +msgid "Cached related context records" +msgstr "Nom en cache des unités d'enregistrements liées" + +#: archaeological_context_records/models.py:558 +#: archaeological_context_records/models.py:559 +#: archaeological_context_records/templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:4 +#: archaeological_finds/models_finds.py:288 +msgid "Context Record" +msgstr "Unité d'Enregistrement" + +#: archaeological_context_records/models.py:578 +msgctxt "short" +msgid "Context record" +msgstr "UE" + +#: archaeological_context_records/models.py:891 +#: archaeological_context_records/models.py:922 +#: archaeological_context_records/models.py:972 +#: archaeological_operations/forms.py:371 +msgid "Relation type" +msgstr "Type de relation" + +#: archaeological_context_records/models.py:892 +msgid "Relation types" +msgstr "Types de relation" + +#: archaeological_context_records/models.py:917 +msgid "ID (left)" +msgstr "Identifiant (gauche)" + +#: archaeological_context_records/models.py:918 +msgid "Context record type (left)" +msgstr "Type d'UE (gauche)" + +#: archaeological_context_records/models.py:919 +msgid "Parcel (left)" +msgstr "Parcelle (gauche)" + +#: archaeological_context_records/models.py:920 +msgid "Description (left)" +msgstr "Description (gauche)" + +#: archaeological_context_records/models.py:921 +msgid "Periods (left)" +msgstr "Périodes (gauche)" + +#: archaeological_context_records/models.py:923 +msgid "ID (right)" +msgstr "Identifiant (droit)" + +#: archaeological_context_records/models.py:924 +msgid "Context record type (right)" +msgstr "Type d'UE (droite)" + +#: archaeological_context_records/models.py:925 +msgid "Parcel (right)" +msgstr "Parcelle (droite)" + +#: archaeological_context_records/models.py:926 +msgid "Description (right)" +msgstr "Description (droite)" + +#: archaeological_context_records/models.py:927 +msgid "Periods (right)" +msgstr "Périodes (droite)" + +#: archaeological_context_records/models.py:936 +msgid "Record relation" +msgstr "Relation entre Unités d'Enregistrement" + +#: archaeological_context_records/models.py:937 +msgid "Record relations" +msgstr "Relations entre Unités d'Enregistrement" + +#: archaeological_context_records/templates/ishtar/forms/qa_operation_contextrecord.html:11 +msgid "Quick add context record" +msgstr "Ajouter rapide d'Unité d'enregistrement" + +#: archaeological_context_records/templates/ishtar/forms/qa_operation_contextrecord.html:25 +msgid "" +"To put more information to the context record use the full form on the top " +"menu: \\" +msgstr "" +"Pour ajouter plus d'information à l'Unité d'enregistrement utilisez le " +"formulaire complet depuis le menu en haut : \\" + +#: archaeological_context_records/templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:34 +msgid "Identification / Description" +msgstr "Identification / Description" + +#: archaeological_context_records/templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:51 +#: archaeological_context_records/templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:181 +msgid "Datations" +msgstr "Datations" + +#: archaeological_context_records/templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:59 +msgid "Operation / Archaelogical site" +msgstr "Opération / Site" + +#: archaeological_context_records/templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:67 +#: archaeological_context_records/templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:247 +#: archaeological_finds/forms.py:1345 archaeological_finds/models_finds.py:1640 +#: archaeological_finds/templates/ishtar/forms/qa_find_treatment.html:11 +#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_treatment.html:24 +#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_operation.html:82 +#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_operation.html:358 +#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_operation.html:425 +#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_site.html:86 +#: archaeological_warehouse/templates/ishtar/sheet_warehouse.html:68 +#: ishtar_common/views.py:828 ishtar_common/views.py:892 +msgid "Finds" +msgstr "Mobilier" + +#: archaeological_context_records/templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:94 +#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:79 +#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_operation.html:91 +msgid "Custom fields" +msgstr "Champs personnalisés" + +#: archaeological_context_records/templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:148 +#: archaeological_files/templates/ishtar/sheet_file.html:68 +#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_basefind.html:68 +#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_operation.html:253 +#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_site.html:59 +#: archaeological_warehouse/forms.py:498 archaeological_warehouse/models.py:611 +#: archaeological_warehouse/templates/ishtar/sheet_container.html:43 +#: archaeological_warehouse/templates/ishtar/sheet_warehouse.html:42 +#: ishtar_common/models.py:3663 +msgid "Localisation" +msgstr "Localisation" + +#: archaeological_context_records/templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:159 +#: archaeological_finds/forms.py:244 archaeological_finds/forms.py:490 +#: archaeological_finds/forms.py:583 +#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_basefind.html:48 +#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:181 +#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_operation.html:225 +#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/window_image.html:5 +msgid "Sheet" +msgstr "Fiche" + +#: archaeological_context_records/templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:195 +msgid "Operation summary" +msgstr "Résumé de l'opération" + +#: archaeological_context_records/templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:198 +#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_operation.html:238 +msgid "Patriarche OA code not yet recorded!" +msgstr "Code d'opération Patriarche non renseigné !" + +#: archaeological_context_records/templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:204 +msgid "Numerical reference" +msgstr "Référence numérique" + +#: archaeological_context_records/templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:210 +#: archaeological_files/templates/ishtar/sheet_file.html:48 +#: archaeological_finds/forms_treatments.py:146 +#: archaeological_finds/models_treatments.py:90 +#: archaeological_finds/models_treatments.py:170 +#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:284 +#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:322 +#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:360 +#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:48 +#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:70 +#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:92 +#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:139 +#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:180 +#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:202 +#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:369 +#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:479 +#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:499 +#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:623 +#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_operation.html:149 +#: ishtar_common/models.py:3591 ishtar_common/models.py:3605 +#: ishtar_common/models.py:5661 ishtar_common/models.py:5781 +#: ishtar_common/models.py:5846 ishtar_common/models_imports.py:936 +msgid "State" +msgstr "État" + +#: archaeological_context_records/templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:211 +#: archaeological_files/templates/ishtar/sheet_file.html:50 +#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_operation.html:151 +msgid "Active file" +msgstr "Dossier actif" + +#: archaeological_context_records/templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:211 +#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_operation.html:152 +msgid "Closed operation" +msgstr "Opération close" + +#: archaeological_context_records/templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:218 +#: archaeological_files/templates/ishtar/sheet_file.html:57 +#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_operation.html:159 +msgid "by" +msgstr "par" + +#: archaeological_context_records/templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:230 +msgid "No operation linked to this context record!" +msgstr "Pas d'opération liée à cette unité d'enregistrement !" + +#: archaeological_context_records/templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:252 +#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_operation.html:363 +msgid "Documents from associated finds" +msgstr "Documents du mobilier associé" + +#: archaeological_context_records/templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:265 +#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_operation.html:329 +msgid "Context record relations" +msgstr "Relations entre Unités d'Enregistrement" + +#: archaeological_context_records/templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:271 +msgid "Diagram of statigraphic relations - above" +msgstr "Diagramme de relations stratigraphiques - au dessus de" + +#: archaeological_context_records/templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:279 +msgid "Diagram of statigraphic relations - below" +msgstr "Diagramme de relations stratigraphiques - au dessous de" + +#: archaeological_context_records/templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:287 +msgid "Diagram of statigraphic relations - full" +msgstr "Diagramme de relations stratigraphiques - complet" + +#: archaeological_context_records/templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:303 +msgid "Document from this context record" +msgstr "Document associé à cette Unité d'Enregistrement" + +#: archaeological_context_records/views.py:116 +msgid "New context record" +msgstr "Ajouter une Unité d'Enregistrement" + +#: archaeological_context_records/views.py:132 +msgid "Context record modification" +msgstr "Modifier une Unité d'Enregistrement" + +#: archaeological_context_records/views.py:150 +msgid "Context record deletion" +msgstr "Supprimer une Unité d'Enregistrement" + +#: archaeological_context_records/views.py:224 +#: archaeological_operations/models.py:1346 +msgid "Add context record" +msgstr "Ajouter une Unité d'Enregistrement" + +#: archaeological_files/forms.py:52 +msgid "File - 001 - Search" +msgstr "Dossier - 001 - Recherche" + +#: archaeological_files/forms.py:59 archaeological_files/forms.py:223 +#: archaeological_files/forms.py:268 archaeological_files/forms.py:423 +#: archaeological_files/forms.py:457 archaeological_files/models.py:95 +#: archaeological_files/models.py:240 +#: archaeological_files/templates/ishtar/sheet_file.html:191 +#: archaeological_files_pdl/forms.py:45 archaeological_files_pdl/forms.py:435 +#: archaeological_finds/forms.py:959 +#: archaeological_finds/forms_treatments.py:58 +#: archaeological_finds/forms_treatments.py:148 +#: archaeological_finds/forms_treatments.py:424 +#: archaeological_finds/forms_treatments.py:597 +#: archaeological_finds/forms_treatments.py:676 +#: archaeological_finds/forms_treatments.py:759 +#: archaeological_finds/forms_treatments.py:919 +#: archaeological_finds/models_finds.py:847 +#: archaeological_finds/models_treatments.py:161 +#: archaeological_finds/models_treatments.py:966 +#: archaeological_operations/forms.py:70 archaeological_operations/forms.py:483 +#: archaeological_operations/forms.py:786 +#: archaeological_operations/forms.py:1607 +#: archaeological_operations/models.py:641 +#: archaeological_operations/models.py:973 +#: archaeological_operations/models.py:1863 +#: archaeological_operations/models.py:2064 +#: archaeological_operations/models.py:2293 +#: archaeological_operations/templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:7 +#: ishtar_common/models_imports.py:757 +#: ishtar_common/templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail.html:196 +msgid "Year" +msgstr "Année" + +#: archaeological_files/forms.py:60 archaeological_files/forms.py:228 +#: archaeological_files/forms.py:270 archaeological_files/models.py:242 +#: archaeological_files_pdl/forms.py:438 archaeological_operations/forms.py:484 +#: archaeological_operations/models.py:974 +msgid "Numeric reference" +msgstr "Identifiant numérique" + +#: archaeological_files/forms.py:62 archaeological_files/forms.py:230 +msgid "Other reference" +msgstr "Autre référence" + +#: archaeological_files/forms.py:67 archaeological_files/forms.py:434 +#: archaeological_files/forms.py:468 archaeological_files/models.py:751 +#: archaeological_operations/forms.py:496 +#: archaeological_operations/forms.py:1622 +#: archaeological_operations/models.py:1766 +#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:390 +#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:411 +#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:643 +#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:664 +#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:666 +#: ishtar_common/models.py:3611 ishtar_common/models.py:3669 +#: ishtar_common/templates/blocks/JQueryAdvancedTown.html:12 +msgid "Department" +msgstr "Département" + +#: archaeological_files/forms.py:68 archaeological_files/forms.py:477 +msgid "File name" +msgstr "Nom du dossier" + +#: archaeological_files/forms.py:69 archaeological_files/forms.py:167 +#: archaeological_files/forms.py:234 archaeological_files/models.py:96 +#: archaeological_files/models.py:101 archaeological_files/models.py:250 +#: archaeological_files_pdl/forms.py:44 +msgid "File type" +msgstr "Type de dossier" + +#: archaeological_files/forms.py:70 +msgid "Is active?" +msgstr "Est actif ?" + +#: archaeological_files/forms.py:71 archaeological_files/forms.py:169 +#: archaeological_files/forms.py:334 archaeological_files_pdl/forms.py:74 +msgid "Saisine type" +msgstr "Type de saisine" + +#: archaeological_files/forms.py:72 archaeological_files/forms.py:324 +#: archaeological_files/models.py:65 archaeological_files/models.py:100 +#: archaeological_files/models.py:281 archaeological_files_pdl/forms.py:72 +msgid "Permit type" +msgstr "Type de permis" + +#: archaeological_files/forms.py:74 archaeological_files/forms.py:327 +#: archaeological_files/models.py:284 +msgid "Permit reference" +msgstr "Référence du permis" + +#: archaeological_files/forms.py:75 archaeological_files/forms.py:240 +#: archaeological_files/forms.py:384 archaeological_files/models.py:319 +#: archaeological_files_pdl/forms.py:431 archaeological_finds/forms.py:207 +#: archaeological_finds/forms.py:466 archaeological_finds/forms.py:632 +#: archaeological_finds/forms.py:1057 archaeological_finds/forms.py:1569 +#: archaeological_finds/forms_treatments.py:197 +#: archaeological_finds/forms_treatments.py:798 +#: archaeological_finds/models_finds.py:283 +#: archaeological_finds/models_finds.py:1565 +#: archaeological_finds/models_treatments.py:193 +#: archaeological_finds/models_treatments.py:1001 +#: archaeological_operations/forms.py:534 +#: archaeological_operations/forms.py:864 +#: archaeological_operations/forms.py:1383 +#: archaeological_operations/forms.py:1502 +#: archaeological_operations/models.py:297 +#: archaeological_operations/models.py:1038 +#: archaeological_warehouse/forms.py:175 archaeological_warehouse/forms.py:281 +#: archaeological_warehouse/forms.py:371 archaeological_warehouse/models.py:110 +#: archaeological_warehouse/models.py:610 ishtar_common/forms_common.py:1241 +#: ishtar_common/forms_common.py:1365 ishtar_common/models.py:595 +#: ishtar_common/models.py:4282 ishtar_common/models.py:4760 +#: ishtar_common/models.py:5217 ishtar_common/models_imports.py:554 +#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:170 +msgid "Comment" +msgstr "Commentaire" + +#: archaeological_files/forms.py:77 +#: archaeological_files/templates/ishtar/sheet_file.html:167 +#: archaeological_files_pdl/forms.py:265 archaeological_files_pdl/forms.py:389 +#: archaeological_finds/forms_treatments.py:681 +#: archaeological_operations/forms.py:508 +#: archaeological_operations/forms.py:816 +#: archaeological_operations/models.py:966 +msgid "In charge" +msgstr "Responsable" + +#: archaeological_files/forms.py:84 archaeological_files/forms.py:301 +#: archaeological_files/forms.py:479 archaeological_files/models.py:257 +#: archaeological_files_pdl/forms.py:240 archaeological_files_pdl/forms.py:247 +#: archaeological_files_pdl/forms.py:284 archaeological_files_pdl/forms.py:287 +msgid "General contractor" +msgstr "Aménageur" + +#: archaeological_files/forms.py:91 archaeological_files/forms.py:487 +msgid "Organization of general contractor" +msgstr "Organisation de l'aménageur" + +#: archaeological_files/forms.py:99 archaeological_files/forms.py:510 +#: archaeological_operations/forms.py:549 +#: archaeological_operations/forms.py:1626 ishtar_common/forms.py:765 +msgid "Created by" +msgstr "Créé par" + +#: archaeological_files/forms.py:106 archaeological_files/forms.py:518 +#: archaeological_finds/forms_treatments.py:617 +#: archaeological_finds/forms_treatments.py:943 +#: archaeological_operations/forms.py:555 +#: archaeological_operations/forms.py:1632 +msgid "Modified by" +msgstr "Modifié par" + +#: archaeological_files/forms.py:129 archaeological_files/forms.py:142 +msgid "Archaeological file search" +msgstr "Rechercher un dossier archéologique" + +#: archaeological_files/forms.py:155 archaeological_files/forms.py:232 +#: archaeological_files/models.py:295 archaeological_files_pdl/forms.py:49 +#: archaeological_finds/forms_treatments.py:866 +#: archaeological_finds/models_treatments.py:989 +#: archaeological_operations/forms.py:679 +#: archaeological_operations/models.py:950 ishtar_common/forms_common.py:1236 +#: ishtar_common/models.py:5211 ishtar_common/models_imports.py:942 +#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:54 +msgid "Creation date" +msgstr "Date de création" + +#: archaeological_files/forms.py:156 archaeological_files/forms.py:337 +#: archaeological_files/models.py:297 archaeological_files_pdl/forms.py:52 +#: archaeological_finds/forms_treatments.py:801 +#: archaeological_finds/forms_treatments.py:867 +#: archaeological_finds/models_treatments.py:991 +#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:402 +msgid "Reception date" +msgstr "Date de réception" + +#: archaeological_files/forms.py:161 +#: archaeological_finds/forms_treatments.py:548 +#: archaeological_finds/forms_treatments.py:872 +#: archaeological_operations/forms.py:688 +msgid "Slicing" +msgstr "Découpage" + +#: archaeological_files/forms.py:163 archaeological_operations/forms.py:691 +msgid "Department detail" +msgstr "Détail par département" + +#: archaeological_files/forms.py:165 +#: archaeological_finds/forms_treatments.py:551 +#: archaeological_finds/forms_treatments.py:875 +#: archaeological_operations/forms.py:693 +msgid "Date get from" +msgstr "Date obtenue depuis" + +#: archaeological_files/forms.py:171 +#: archaeological_finds/forms_treatments.py:554 +#: archaeological_finds/forms_treatments.py:878 +#: archaeological_operations/forms.py:701 +msgid "Date after" +msgstr "Date après" + +#: archaeological_files/forms.py:173 +#: archaeological_finds/forms_treatments.py:556 +#: archaeological_finds/forms_treatments.py:880 +#: archaeological_operations/forms.py:702 +msgid "Date before" +msgstr "Date avant" + +#: archaeological_files/forms.py:215 archaeological_files/models.py:252 +#: archaeological_files_pdl/forms.py:415 +#: archaeological_finds/models_treatments.py:977 +#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:399 +#: archaeological_warehouse/forms.py:165 archaeological_warehouse/models.py:106 +msgid "Person in charge" +msgstr "Personne responsable" + +#: archaeological_files/forms.py:231 archaeological_files/models.py:249 +#: archaeological_finds/forms_treatments.py:674 +#: archaeological_finds/forms_treatments.py:757 +#: archaeological_finds/models_treatments.py:972 +#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:398 +#: archaeological_operations/forms.py:497 +#: archaeological_operations/forms.py:1223 +#: archaeological_operations/forms.py:1376 +#: archaeological_operations/forms.py:1489 +#: archaeological_operations/models.py:286 +#: archaeological_operations/templates/ishtar/blocks/window_tables/archaeologicalsites.html:7 +#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_operation.html:125 +#: archaeological_warehouse/forms.py:102 archaeological_warehouse/forms.py:153 +#: archaeological_warehouse/models.py:101 +#: archaeological_warehouse/models.py:352 ishtar_common/forms_common.py:321 +#: ishtar_common/forms_common.py:372 ishtar_common/forms_common.py:527 +#: ishtar_common/forms_common.py:620 ishtar_common/forms_common.py:700 +#: ishtar_common/forms_common.py:899 ishtar_common/forms_common.py:932 +#: ishtar_common/models.py:1296 ishtar_common/models.py:1331 +#: ishtar_common/models.py:2717 ishtar_common/models.py:2974 +#: ishtar_common/models.py:3465 ishtar_common/models.py:3661 +#: ishtar_common/models.py:4106 ishtar_common/models.py:4276 +#: ishtar_common/models.py:4528 ishtar_common/models.py:5638 +#: ishtar_common/models_imports.py:72 ishtar_common/models_imports.py:97 +#: ishtar_common/models_imports.py:485 ishtar_common/models_imports.py:502 +#: ishtar_common/models_imports.py:608 ishtar_common/models_imports.py:903 +#: ishtar_common/templates/ishtar/import_step_by_step.html:102 +#: ishtar_common/templates/ishtar/import_step_by_step.html:270 +#: ishtar_common/templates/ishtar/import_table.html:27 +#: ishtar_common/templates/ishtar/sheet_organization.html:24 +#: ishtar_common/templates/ishtar/sheet_organization.html:47 +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +#: archaeological_files/forms.py:236 archaeological_files/models.py:300 +#: archaeological_files_pdl/forms.py:427 +msgid "Related file" +msgstr "Dossier associé" + +#: archaeological_files/forms.py:244 archaeological_files/models.py:310 +#: archaeological_files_pdl/forms.py:110 archaeological_operations/forms.py:827 +msgid "Total surface (m2)" +msgstr "Surface totale (m2)" + +#: archaeological_files/forms.py:247 archaeological_files/models.py:316 +msgid "Main address" +msgstr "Adresse des terrains" + +#: archaeological_files/forms.py:248 +msgid "Main address - complement" +msgstr "Adresse des terrains - complément" + +#: archaeological_files/forms.py:261 +#, python-format +msgid "<br/>(last recorded: %s)" +msgstr "<br/>(dernier enregistrement : %s)" + +#: archaeological_files/forms.py:283 +msgid "Another file with this numeric id exists." +msgstr "Un autre dossier avec cet identifiant numérique existe." + +#: archaeological_files/forms.py:289 archaeological_operations/forms.py:65 +#: archaeological_operations/forms.py:1132 +#: archaeological_operations/forms.py:1148 +#: archaeological_operations/forms.py:1154 +#: archaeological_operations/models.py:2311 +#: archaeological_operations/templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:9 +#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_operation.html:393 +msgid "Parcels" +msgstr "Parcelles" + +#: archaeological_files/forms.py:290 +msgid "Archaeological file - 020 - Parcel" +msgstr "Dossier archéologique - 020 - Parcelles" + +#: archaeological_files/forms.py:295 +msgid "Preventive informations" +msgstr "Information archéologie préventive" + +#: archaeological_files/forms.py:313 archaeological_files/models.py:269 +msgid "Responsible for planning service" +msgstr "Responsable pour le service instructeur" + +#: archaeological_files/forms.py:330 archaeological_files/models.py:313 +#: archaeological_files_pdl/forms.py:115 +msgid "Total developed surface (m2)" +msgstr "Surface totale aménagée (m2)" + +#: archaeological_files/forms.py:353 +#: archaeological_files/templates/ishtar/dashboards/dashboard_file.html:53 +#: archaeological_files/templates/ishtar/sheet_file.html:122 +msgid "Research archaeology" +msgstr "Archéologie programmée" + +#: archaeological_files/forms.py:354 +msgid "Archaeological file - 045 - Research - General" +msgstr "Dossier archéologique - 045 - Recherche - Général" + +#: archaeological_files/forms.py:362 archaeological_files/models.py:322 +#: archaeological_files_pdl/forms.py:98 archaeological_files_pdl/forms.py:132 +#: archaeological_files_pdl/templates/ishtar/wizard/wizard_preventiveplanning.html:41 +#: archaeological_operations/models.py:2071 ishtar_common/models.py:3612 +msgid "Departments" +msgstr "Départements" + +#: archaeological_files/forms.py:371 archaeological_files/models.py:332 +#: archaeological_operations/forms.py:515 +#: archaeological_operations/models.py:2040 +msgid "Scientist in charge" +msgstr "Responsable scientifique" + +#: archaeological_files/forms.py:373 archaeological_files/models.py:326 +msgid "Requested operation type" +msgstr "Type d'opération demandée" + +#: archaeological_files/forms.py:375 +msgid "Lead organization" +msgstr "Organisation porteuse du projet" + +#: archaeological_files/forms.py:391 archaeological_files/models.py:336 +msgid "Classified area" +msgstr "Au sein d'un site classé" + +#: archaeological_files/forms.py:393 archaeological_files/models.py:338 +msgid "Protected area" +msgstr "Au sein d'un secteur sauvegardé" + +#: archaeological_files/forms.py:407 +msgid "Would you like to close this archaeological file?" +msgstr "Voulez-vous clore ce dossier archéologique ?" + +#: archaeological_files/forms.py:412 +msgid "Would you like to delete this archaeological file ?" +msgstr "Voulez-vous supprimer ce dossier archéologique ?" + +#: archaeological_files/forms.py:424 archaeological_files/forms.py:458 +#: archaeological_files/forms.py:574 +#: archaeological_finds/forms_treatments.py:59 +#: archaeological_finds/forms_treatments.py:350 +#: archaeological_finds/forms_treatments.py:598 +#: archaeological_finds/forms_treatments.py:660 +#: archaeological_finds/forms_treatments.py:677 +#: archaeological_finds/forms_treatments.py:832 +#: archaeological_finds/forms_treatments.py:920 +#: archaeological_finds/forms_treatments.py:987 +#: archaeological_finds/models_treatments.py:162 +#: archaeological_finds/models_treatments.py:967 +#: archaeological_operations/forms.py:1608 +#: archaeological_operations/forms.py:1745 +#: archaeological_operations/models.py:2031 ishtar_common/models.py:5182 +msgid "Index" +msgstr "Index" + +#: archaeological_files/forms.py:428 archaeological_files/forms.py:462 +#: archaeological_files/forms.py:563 +#: archaeological_finds/forms_treatments.py:599 +#: archaeological_finds/forms_treatments.py:649 +#: archaeological_finds/forms_treatments.py:921 +#: archaeological_finds/forms_treatments.py:976 +#: archaeological_operations/forms.py:1616 +#: archaeological_operations/forms.py:1677 +#: archaeological_operations/models.py:1791 +#: archaeological_operations/models.py:2025 +msgid "Act type" +msgstr "Type d'acte" + +#: archaeological_files/forms.py:429 +msgid "Object (full text search)" +msgstr "Objet (recherche en texte intégral)" + +#: archaeological_files/forms.py:463 +#: archaeological_finds/forms_treatments.py:600 +#: archaeological_finds/forms_treatments.py:922 +#: archaeological_operations/forms.py:1617 +#: archaeological_operations/forms.py:1815 +msgid "Indexed?" +msgstr "Indexé ?" + +#: archaeological_files/forms.py:469 +#: archaeological_finds/forms_treatments.py:601 +#: archaeological_finds/forms_treatments.py:923 +#: archaeological_operations/forms.py:1623 +#: archaeological_operations/forms.py:1684 +#: archaeological_operations/models.py:2065 +#: archaeological_operations/templates/ishtar/blocks/window_tables/administrativacts.html:10 +msgid "Object" +msgstr "Objet" + +#: archaeological_files/forms.py:473 +#: archaeological_finds/forms_treatments.py:607 +#: archaeological_finds/forms_treatments.py:929 +msgid "Signature date before" +msgstr "Date de signature avant" + +#: archaeological_files/forms.py:475 +#: archaeological_finds/forms_treatments.py:605 +#: archaeological_finds/forms_treatments.py:927 +msgid "Signature date after" +msgstr "Date de signature après" + +#: archaeological_files/forms.py:495 +msgid "File numeric reference" +msgstr "Dossier : réf. numérique" + +#: archaeological_files/forms.py:496 +msgid "File year" +msgstr "Dossier : année" + +#: archaeological_files/forms.py:498 +msgid "File other reference" +msgstr "Dossier : autre référence" + +#: archaeological_files/forms.py:500 +msgid "File in charge" +msgstr "Dossier : responsable" + +#: archaeological_files/forms.py:508 +msgid "File permit reference" +msgstr "Dossier : réf. du permis" + +#: archaeological_files/forms.py:561 +msgid "Archaeological file - Administrative act - General" +msgstr "Dossier archéologique - Acte administratif - Général" + +#: archaeological_files/ishtar_menu.py:33 archaeological_files/models.py:366 +#: archaeological_files/templates/ishtar/sheet_file.html:4 +#: archaeological_files/wizards.py:148 archaeological_files/wizards.py:158 +#: archaeological_operations/forms.py:662 +#: archaeological_operations/forms.py:987 +#: archaeological_operations/models.py:1351 +#: archaeological_operations/models.py:1776 +#: archaeological_operations/models.py:1864 +#: archaeological_operations/models.py:2051 +#: archaeological_operations/wizards.py:84 ishtar_common/views.py:311 +msgid "Archaeological file" +msgstr "Dossier archéologique" + +#: archaeological_files/ishtar_menu.py:50 +#: archaeological_operations/ishtar_menu.py:51 +msgid "Closing" +msgstr "Clôture" + +#: archaeological_files/ishtar_menu.py:58 +#: archaeological_finds/ishtar_menu.py:120 +#: archaeological_finds/ishtar_menu.py:178 +#: archaeological_finds/models_finds.py:2502 +#: archaeological_operations/ishtar_menu.py:61 +#: archaeological_operations/models.py:2081 +#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:4 +msgid "Administrative act" +msgstr "Acte administratif" + +#: archaeological_files/models.py:45 +msgid "Archaeological file type" +msgstr "Type de dossier archéologique" + +#: archaeological_files/models.py:46 +msgid "Archaeological file types" +msgstr "Types de dossier archéologique" + +#: archaeological_files/models.py:66 +msgid "Permit types" +msgstr "Types de permis" + +#: archaeological_files/models.py:76 +msgid "Delay (in days)" +msgstr "Délai (en jours)" + +#: archaeological_files/models.py:97 archaeological_finds/models_finds.py:849 +#: archaeological_operations/models.py:141 +#: archaeological_operations/models.py:642 +#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:225 +#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:240 +#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:257 +#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:274 +#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:415 +#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:520 +#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:537 +#: ishtar_common/models.py:3827 +msgid "Area" +msgstr "Zone" + +#: archaeological_files/models.py:98 archaeological_finds/models_finds.py:851 +#: archaeological_operations/models.py:142 +#: archaeological_operations/models.py:643 +msgid "Extended area" +msgstr "Zone étendue" + +#: archaeological_files/models.py:107 archaeological_finds/models_finds.py:870 +#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:18 +#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:164 +#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:432 +#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:463 +#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:687 +#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_operation.html:406 +#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_operation.html:416 +#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_operation.html:433 +#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_operation.html:443 +#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_operation.html:453 +#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_operation.html:470 +#: ishtar_common/models.py:2101 ishtar_common/models.py:3378 +#: ishtar_common/models.py:3587 ishtar_common/models.py:3603 +#: ishtar_common/templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail.html:211 +#: ishtar_common/templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail_users.html:5 +#: ishtar_common/templates/ishtar/sheet_person.html:30 +msgid "Number" +msgstr "Nombre" + +#: archaeological_files/models.py:108 +msgid "Total surface (km2)" +msgstr "Surface totale (km2)" + +#: archaeological_files/models.py:110 +msgid "Total developed surface (km2)" +msgstr "Surface totale aménagée (km²)" + +#: archaeological_files/models.py:160 archaeological_files/models.py:292 +#: archaeological_files_pdl/forms.py:96 archaeological_files_pdl/forms.py:130 +#: archaeological_files_pdl/templates/ishtar/wizard/wizard_preventiveplanning.html:31 +#: archaeological_operations/forms.py:1105 +#: archaeological_operations/forms.py:1121 +#: archaeological_operations/forms.py:1126 +#: archaeological_operations/forms.py:1562 +#: archaeological_operations/models.py:134 +#: archaeological_operations/models.py:295 +#: archaeological_operations/models.py:715 +#: archaeological_operations/models.py:717 +#: archaeological_operations/models.py:986 +#: archaeological_operations/models.py:2074 ishtar_common/forms_common.py:1041 +#: ishtar_common/forms_common.py:1055 ishtar_common/forms_common.py:1056 +#: ishtar_common/models.py:3684 ishtar_common/models.py:3816 +msgid "Towns" +msgstr "Communes" + +#: archaeological_files/models.py:166 archaeological_finds/models_finds.py:946 +#: archaeological_finds/models_treatments.py:111 +#: archaeological_finds/models_treatments.py:918 +#: archaeological_operations/models.py:769 +#: archaeological_operations/models.py:1882 +#: archaeological_operations/tests.py:2033 +#: archaeological_operations/tests.py:2079 +msgctxt "key for text search" +msgid "year" +msgstr "annee" + +#: archaeological_files/models.py:170 +#: archaeological_finds/models_treatments.py:914 +#: archaeological_operations/models.py:183 +#: archaeological_warehouse/models.py:482 ishtar_common/models.py:5073 +msgctxt "key for text search" +msgid "reference" +msgstr "reference" + +#: archaeological_files/models.py:174 +#: archaeological_finds/models_treatments.py:107 +msgctxt "key for text search" +msgid "other-reference" +msgstr "autre-reference" + +#: archaeological_files/models.py:186 archaeological_operations/models.py:793 +msgctxt "key for text search" +msgid "department" +msgstr "departement" + +#: archaeological_files/models.py:190 +#: archaeological_finds/models_treatments.py:910 +#: archaeological_operations/models.py:187 +#: archaeological_operations/models.py:797 +#: archaeological_operations/tests.py:2122 +#: archaeological_warehouse/models.py:79 ishtar_common/models.py:4086 +#: ishtar_common/models.py:4231 ishtar_common/models.py:4649 +msgctxt "key for text search" +msgid "name" +msgstr "nom" + +#: archaeological_files/models.py:194 +#: archaeological_finds/models_treatments.py:123 +#: archaeological_finds/models_treatments.py:926 +#: archaeological_operations/models.py:805 +#: archaeological_operations/models.py:1898 +#: archaeological_operations/tests.py:2133 +#: archaeological_warehouse/models.py:83 archaeological_warehouse/models.py:478 +#: ishtar_common/models.py:4090 ishtar_common/models.py:4243 +#: ishtar_common/models.py:4661 ishtar_common/models.py:5069 +msgctxt "key for text search" +msgid "type" +msgstr "type" + +#: archaeological_files/models.py:198 +msgctxt "key for text search" +msgid "active" +msgstr "actif" + +#: archaeological_files/models.py:202 +msgctxt "key for text search" +msgid "saisine-type" +msgstr "type-saisine" + +#: archaeological_files/models.py:206 +msgctxt "key for text search" +msgid "permit-type" +msgstr "type-permis" + +#: archaeological_files/models.py:210 +msgctxt "key for text search" +msgid "permit-reference" +msgstr "reference-permis" + +#: archaeological_files/models.py:214 archaeological_finds/models_finds.py:1194 +#: archaeological_operations/models.py:207 +#: archaeological_operations/models.py:853 +#: archaeological_warehouse/models.py:490 ishtar_common/models.py:5085 +msgctxt "key for text search" +msgid "comment" +msgstr "commentaire" + +#: archaeological_files/models.py:218 +#: archaeological_finds/models_treatments.py:930 +#: archaeological_operations/models.py:813 +msgctxt "key for text search" +msgid "in-charge" +msgstr "responsable" + +#: archaeological_files/models.py:222 archaeological_operations/models.py:1944 +msgctxt "key for text search" +msgid "general-contractor" +msgstr "amenageur" + +#: archaeological_files/models.py:227 archaeological_operations/models.py:1949 +msgctxt "key for text search" +msgid "general-contractor-organization" +msgstr "amenageur-organisation" + +#: archaeological_files/models.py:243 +#: archaeological_finds/models_treatments.py:968 +#: ishtar_common/forms_common.py:1232 ishtar_common/forms_common.py:1363 +msgid "Internal reference" +msgstr "Référence interne" + +#: archaeological_files/models.py:260 +msgid "General contractor (raw)" +msgstr "Aménageur (brut)" + +#: archaeological_files/models.py:264 +msgid "General contractor organization" +msgstr "Organisation de l'aménageur" + +#: archaeological_files/models.py:272 +msgid "Planning service (raw)" +msgstr "Service instructeur (brut)" + +#: archaeological_files/models.py:278 +msgid "Planning service organization" +msgstr "Service instructeur" + +#: archaeological_files/models.py:288 +msgid "Main town" +msgstr "Commune principale" + +#: archaeological_files/models.py:308 +msgid "Instruction deadline" +msgstr "Date limite d'instruction" + +#: archaeological_files/models.py:314 archaeological_files_pdl/forms.py:99 +#: archaeological_files_pdl/forms.py:133 +msgid "Locality" +msgstr "Lieu-dit" + +#: archaeological_files/models.py:317 +msgid "Main address - postal code" +msgstr "Adresse des terrains - code postal" + +#: archaeological_files/models.py:328 +#: archaeological_finds/forms_treatments.py:171 +#: archaeological_finds/forms_treatments.py:436 +#: archaeological_finds/models_treatments.py:189 +#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:292 +#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:555 +#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:590 +#: archaeological_warehouse/forms.py:158 archaeological_warehouse/models.py:109 +#: ishtar_common/forms_common.py:317 ishtar_common/forms_common.py:532 +#: ishtar_common/forms_common.py:705 ishtar_common/ishtar_menu.py:76 +#: ishtar_common/models.py:4116 ishtar_common/models.py:4225 +#: ishtar_common/models.py:4638 +#: ishtar_common/templates/ishtar/sheet_organization.html:4 +msgid "Organization" +msgstr "Organisation" + +#: archaeological_files/models.py:333 +msgid "Research archaeology comment" +msgstr "Commentaire relatif à l'archéologie programmée" + +#: archaeological_files/models.py:354 +msgid "Imported line" +msgstr "Ligne importée" + +#: archaeological_files/models.py:367 +#: archaeological_files/templates/ishtar/dashboards/dashboard_file.html:7 +#: ishtar_common/views.py:823 ishtar_common/views.py:881 +msgid "Archaeological files" +msgstr "Dossiers archéologiques" + +#: archaeological_files/models.py:392 +msgid "FILE" +msgstr "DOSSIER" + +#: archaeological_files/models.py:572 +msgid "Multi-town" +msgstr "Intercommunal" + +#: archaeological_files/models.py:578 +msgid "No town" +msgstr "Pas de commune" + +#: archaeological_files/models.py:750 archaeological_operations/models.py:978 +#: archaeological_operations/models.py:2288 +msgid "File" +msgstr "Dossier" + +#: archaeological_files/templates/ishtar/administrativeact_document.html:18 +msgid "Document generation" +msgstr "Génération de document" + +#: archaeological_files/templates/ishtar/administrativeact_document.html:36 +#: ishtar_common/templates/ishtar/forms/qrcode_for_search.html:34 +msgid "Generate" +msgstr "Générer" + +#: archaeological_files/templates/ishtar/blocks/window_file_nav.html:5 +msgid "Add an operation for this file" +msgstr "Ajouter une opération pour ce dossier" + +#: archaeological_files/templates/ishtar/blocks/window_file_nav.html:6 +msgid "operation" +msgstr "opération" + +#: archaeological_files/templates/ishtar/dashboards/dashboard_file.html:10 +#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:11 +msgid "Global informations" +msgstr "Informations générales" + +#: archaeological_files/templates/ishtar/dashboards/dashboard_file.html:14 +#: archaeological_warehouse/templates/ishtar/sheet_warehouse.html:85 +#: archaeological_warehouse/templates/ishtar/sheet_warehouse.html:116 +#: ishtar_common/models.py:3371 ishtar_common/models.py:3401 +msgid "Total" +msgstr "Total" + +#: archaeological_files/templates/ishtar/dashboards/dashboard_file.html:26 +#: archaeological_files/templates/ishtar/dashboards/dashboard_file.html:57 +#: archaeological_files/templates/ishtar/dashboards/dashboard_file.html:141 +#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:64 +#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:174 +#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:473 +msgid "by year" +msgstr "par année" + +#: archaeological_files/templates/ishtar/dashboards/dashboard_file.html:30 +msgid "no year" +msgstr "pas d'année" + +#: archaeological_files/templates/ishtar/dashboards/dashboard_file.html:40 +#: archaeological_files/templates/ishtar/dashboards/dashboard_file.html:69 +#: archaeological_files/templates/ishtar/dashboards/dashboard_file.html:155 +#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:363 +#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:617 +msgid "by month" +msgstr "par mois" + +#: archaeological_files/templates/ishtar/dashboards/dashboard_file.html:55 +#: archaeological_files/templates/ishtar/dashboards/dashboard_file.html:110 +#: ishtar_common/templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail.html:17 +msgid "Total:" +msgstr "Total :" + +#: archaeological_files/templates/ishtar/dashboards/dashboard_file.html:81 +#: archaeological_files/templates/ishtar/dashboards/dashboard_file.html:186 +#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:384 +#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:637 +msgid "by department" +msgstr "par département" + +#: archaeological_files/templates/ishtar/dashboards/dashboard_file.html:93 +msgid "main towns" +msgstr "communes principales" + +#: archaeological_files/templates/ishtar/dashboards/dashboard_file.html:108 +msgid "Rescue archaeology" +msgstr "Archéologie préventive" + +#: archaeological_files/templates/ishtar/dashboards/dashboard_file.html:113 +msgid "by saisine type" +msgstr "par type de saisine" + +#: archaeological_files/templates/ishtar/dashboards/dashboard_file.html:127 +msgid "by administrative act" +msgstr "par acte administratif" + +#: archaeological_files/templates/ishtar/dashboards/dashboard_file.html:168 +msgid "Archaeological files linked to at least one operation:" +msgstr "Dossiers associés à au moins une opération :" + +#: archaeological_files/templates/ishtar/dashboards/dashboard_file.html:169 +#, python-format +msgid "Archaeological files linked to at least one operation (%%):" +msgstr "Dossiers associés à au moins une opération (%%) :" + +#: archaeological_files/templates/ishtar/dashboards/dashboard_file.html:172 +#, python-format +msgid "archaeological files linked to at least one operation (%%)" +msgstr "dossiers associés à au moins une opérations (%%)" + +#: archaeological_files/templates/ishtar/dashboards/dashboard_file.html:200 +msgid "surface by department (ha)" +msgstr "surface par département (ha)" + +#: archaeological_files/templates/ishtar/dashboards/dashboard_file.html:214 +#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:428 +#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:683 +msgid "main towns by number" +msgstr "communes principales en nombre" + +#: archaeological_files/templates/ishtar/dashboards/dashboard_file.html:228 +msgid "main towns by surface (ha)" +msgstr "communes principales en surface (ha)" + +#: archaeological_files/templates/ishtar/sheet_file.html:50 +msgid "Closed file" +msgstr "Dossier clos" + +#: archaeological_files/templates/ishtar/sheet_file.html:77 +#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:41 +#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_operation.html:166 +msgid "Surface" +msgstr "Surface" + +#: archaeological_files/templates/ishtar/sheet_file.html:87 +msgid "Preventive archaeological file" +msgstr "Dossier d'archéologie préventive" + +#: archaeological_files/templates/ishtar/sheet_file.html:92 +msgid "Developed surface" +msgstr "Surface aménagée" + +#: archaeological_files/templates/ishtar/sheet_file.html:155 +#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_operation.html:281 +msgid "Associated parcels" +msgstr "Parcelles associées" + +#: archaeological_files/templates/ishtar/sheet_file.html:158 +#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_treatment.html:41 +#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_treatment.html:133 +#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_treatmentfile.html:83 +#: archaeological_operations/models.py:2082 +#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_operation.html:286 +#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_operation.html:387 +msgid "Administrative acts" +msgstr "Actes administratifs" + +#: archaeological_files/templates/ishtar/sheet_file.html:161 +#: archaeological_files/templates/ishtar/wizard/wizard_file_deletion.html:6 +msgid "Associated operations" +msgstr "Opérations associées" + +#: archaeological_files/templates/ishtar/sheet_file.html:164 +#: archaeological_files/templates/ishtar/sheet_file.html:192 +#: archaeological_operations/models.py:1863 +#: archaeological_operations/models.py:2113 +#: archaeological_operations/templates/ishtar/blocks/window_tables/administrativacts.html:7 +#: archaeological_operations/templates/ishtar/blocks/window_tables/archaeologicalsites.html:6 +#: archaeological_warehouse/forms.py:265 archaeological_warehouse/forms.py:369 +#: archaeological_warehouse/models.py:408 ishtar_common/models.py:5185 +#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:34 +msgid "Ref." +msgstr "Réf." + +#: archaeological_files/templates/ishtar/sheet_file.html:166 +#: archaeological_files/templates/ishtar/sheet_file.html:193 +#: archaeological_finds/forms_treatments.py:678 +#: archaeological_finds/forms_treatments.py:768 +#: archaeological_finds/models_treatments.py:89 +#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:283 +#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:321 +#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:359 +#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:397 +#: archaeological_operations/templates/ishtar/blocks/window_tables/administrativacts.html:8 +#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_operation.html:406 +#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_operation.html:470 +#: archaeological_warehouse/models.py:462 ishtar_common/forms_common.py:373 +#: ishtar_common/forms_common.py:530 ishtar_common/forms_common.py:703 +#: ishtar_common/forms_common.py:897 ishtar_common/models.py:1340 +#: ishtar_common/models.py:4108 ishtar_common/models.py:5188 +#: ishtar_common/models_imports.py:756 +#: ishtar_common/templates/blocks/DataTables-stats.html:22 +#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:24 +#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/window_tables/documents.html:8 +#: ishtar_common/templates/ishtar/import_table.html:28 +#: ishtar_common/templates/ishtar/sheet_organization.html:26 +#: ishtar_common/templates/ishtar/sheet_organization.html:48 +msgid "Type" +msgstr "Type" + +#: archaeological_files/templates/ishtar/sheet_file.html:169 +#: archaeological_operations/forms.py:831 +#: archaeological_operations/models.py:955 +msgid "Excavation end date" +msgstr "Date de fin de chantier" + +#: archaeological_files/templates/ishtar/sheet_file.html:184 +msgid "No operation associated to this archaeological file" +msgstr "Pas d'opération associée à ce dossier archéologique" + +#: archaeological_files/templates/ishtar/sheet_file.html:188 +msgid "Admninistrative acts linked to associated operations" +msgstr "Actes administratifs associés à ces opérations" + +#: archaeological_files/templates/ishtar/sheet_file.html:194 +#: archaeological_operations/templates/ishtar/blocks/window_tables/administrativacts.html:9 +#: archaeological_warehouse/forms.py:486 ishtar_common/models.py:1319 +#: ishtar_common/models_imports.py:755 +msgid "Date" +msgstr "Date" + +#: archaeological_files/templates/ishtar/sheet_file.html:204 +msgid "No administrative act linked to operations" +msgstr "Pas d'acte administratif associé à ces opérations" + +#: archaeological_files/views.py:110 +msgid "File search" +msgstr "Rechercher un dossier archéologique" + +#: archaeological_files/views.py:119 archaeological_files_pdl/views.py:49 +msgid "New file" +msgstr "Ajouter un dossier" + +#: archaeological_files/views.py:138 archaeological_files_pdl/views.py:76 +msgid "File modification" +msgstr "Modifier un dossier archéologique" + +#: archaeological_files/views.py:164 +msgid "File closing" +msgstr "Clôture de dossier archéologique" + +#: archaeological_files/views.py:169 +msgid "File deletion" +msgstr "Supprimer un dossier" + +#: archaeological_files/views.py:186 +msgid "File: search administrative act" +msgstr "Dossier : rechercher un acte administratif" + +#: archaeological_files/views.py:195 +msgid "File: new administrative act" +msgstr "Dossier : ajouter un acte administratif" + +#: archaeological_files/views.py:205 +msgid "File: administrative act modification" +msgstr "Dossier : modifier un acte administratif" + +#: archaeological_files/views.py:231 +msgid "File: administrative act deletion" +msgstr "Dossier : supprimer un acte administratif" + +#: archaeological_files_pdl/forms.py:41 +msgid "Archaeological file - 010 - General" +msgstr "Dossier archéologique - 010 - Général" + +#: archaeological_files_pdl/forms.py:62 +msgid "Reception date cannot be after today." +msgstr "La date de réception ne peut pas être dans le futur." + +#: archaeological_files_pdl/forms.py:68 +msgid "Archaeological file - 013 - Preventive - Saisine" +msgstr "Dossier archéologique - 013 - Préventif - Saisine" + +#: archaeological_files_pdl/forms.py:88 +msgid "Planning" +msgstr "Aménagement" + +#: archaeological_files_pdl/forms.py:89 +msgid "Archaeological file - 017 - Preventive - Planning" +msgstr "Dossier archéologique - 017 - Préventif - Aménagement" + +#: archaeological_files_pdl/forms.py:93 +msgid "Planning name" +msgstr "Nom de l'aménagement" + +#: archaeological_files_pdl/forms.py:102 archaeological_files_pdl/forms.py:136 +msgid "Address (number/street)" +msgstr "Adresse (n° / voie)" + +#: archaeological_files_pdl/forms.py:103 archaeological_files_pdl/forms.py:137 +msgid "Number/street" +msgstr "N° / voie" + +#: archaeological_files_pdl/forms.py:105 archaeological_files_pdl/forms.py:139 +#: archaeological_warehouse/forms.py:188 ishtar_common/forms_common.py:328 +#: ishtar_common/forms_common.py:648 ishtar_common/models.py:3856 +msgid "Postal code" +msgstr "Code postal" + +#: archaeological_files_pdl/forms.py:122 +#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_operation.html:126 +#: archaeological_warehouse/forms.py:178 archaeological_warehouse/forms.py:184 +#: ishtar_common/forms_common.py:324 ishtar_common/forms_common.py:644 +#: ishtar_common/models.py:3853 +#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/sheet_address_section.html:4 +msgid "Address" +msgstr "Adresse" + +#: archaeological_files_pdl/forms.py:123 +msgid "Archaeological file - 015 - Research - Address" +msgstr "Dossier archéologique - 015 - Recherche - Adresse" + +#: archaeological_files_pdl/forms.py:127 +msgid "Project name" +msgstr "Nom du projet" + +#: archaeological_files_pdl/forms.py:241 +msgid "Archaeological file - 030 - General contractor" +msgstr "Dossier archéologique - 030 - Aménageur" + +#: archaeological_files_pdl/forms.py:363 archaeological_files_pdl/forms.py:372 +msgid "Planning service" +msgstr "Service instructeur" + +#: archaeological_files_pdl/forms.py:364 +msgid "Archaeological file - 040 - Planning service" +msgstr "Dossier archéologique - 040 - Service aménageur" + +#: archaeological_files_pdl/forms.py:369 +msgid "File reference" +msgstr "Référence du dossier" + +#: archaeological_files_pdl/forms.py:409 +msgid "Archaeological file - 050 - Instruction" +msgstr "Dossier archéologique - 050 - Instruction" + +#: archaeological_files_pdl/templates/ishtar/wizard/file_confirm_wizard.html:7 +msgid "The following files have the same numeric index as this file:" +msgstr "Les dossiers suivants ont le même index numérique que ce dossier :" + +#: archaeological_files_pdl/templates/ishtar/wizard/file_confirm_wizard.html:18 +msgid "" +"The following files are in the same town and have parcels in common with " +"this file:" +msgstr "Les dossiers suivants ont des parcelles en commun avec ce dossier :" + +#: archaeological_files_pdl/templates/ishtar/wizard/wizard_person_orga.html:28 +msgid "Corporation" +msgstr "Personne morale" + +#: archaeological_files_pdl/templates/ishtar/wizard/wizard_person_orga.html:32 +msgid "Natural person" +msgstr "Personne physique" + +#: archaeological_files_pdl/views.py:92 archaeological_files_pdl/views.py:96 +msgid "File followed by" +msgstr "Dossier suivi par" + +#: archaeological_finds/admin.py:40 ishtar_common/models.py:1907 +msgid "Point (2D)" +msgstr "Point (2D)" + +#: archaeological_finds/admin.py:42 archaeological_finds/models_finds.py:302 +#: ishtar_common/templates/blocks/DataTables-stats.html:25 +#: ishtar_common/templates/ishtar/import_step_by_step.html:46 +msgid "Line" +msgstr "Ligne" + +#: archaeological_finds/forms.py:99 +msgid "Find - 010 - Context record choice" +msgstr "Mobilier - 010 - Choix de l'unité d'enregistrement" + +#: archaeological_finds/forms.py:137 +msgid "Simple find - 020 - General" +msgstr "Mobilier simple - 020 - Général" + +#: archaeological_finds/forms.py:166 archaeological_finds/forms.py:432 +#: archaeological_finds/forms.py:600 archaeological_finds/forms.py:749 +#: archaeological_finds/forms.py:945 archaeological_finds/forms.py:1464 +#: archaeological_finds/models_finds.py:277 +#: archaeological_finds/models_finds.py:1482 +msgid "Free ID" +msgstr "Identifiant libre" + +#: archaeological_finds/forms.py:168 archaeological_finds/forms.py:434 +#: archaeological_finds/forms.py:602 archaeological_finds/forms.py:750 +#: archaeological_finds/forms.py:946 archaeological_finds/forms.py:1527 +#: archaeological_finds/models_finds.py:1483 +msgid "Denomination" +msgstr "Dénomination" + +#: archaeological_finds/forms.py:169 archaeological_finds/forms.py:603 +#: archaeological_finds/forms.py:947 archaeological_finds/models_finds.py:1568 +msgid "Previous ID" +msgstr "Identifiant précédent" + +#: archaeological_finds/forms.py:170 archaeological_finds/forms.py:606 +#: archaeological_finds/forms.py:950 archaeological_finds/models_finds.py:1484 +msgid "Museum ID" +msgstr "Identifiant musée" + +#: archaeological_finds/forms.py:171 archaeological_finds/forms.py:607 +#: archaeological_finds/forms.py:949 archaeological_finds/models_finds.py:1479 +msgid "Seal number" +msgstr "Numéro de scellé" + +#: archaeological_finds/forms.py:172 archaeological_finds/forms.py:608 +#: archaeological_finds/forms.py:951 archaeological_finds/models_finds.py:1564 +msgid "Mark" +msgstr "Marquage" + +#: archaeological_finds/forms.py:178 archaeological_finds/models_finds.py:1608 +msgid "Public description" +msgstr "Description publique" + +#: archaeological_finds/forms.py:179 archaeological_finds/forms.py:441 +#: archaeological_finds/forms.py:1029 archaeological_finds/models_finds.py:1527 +msgid "Is complete?" +msgstr "Est complet ?" + +#: archaeological_finds/forms.py:182 archaeological_finds/forms.py:443 +#: archaeological_finds/forms.py:613 archaeological_finds/models_finds.py:63 +#: archaeological_finds/models_finds.py:826 +#: archaeological_finds/models_finds.py:827 +#: archaeological_finds/models_finds.py:1491 +msgid "Material types" +msgstr "Types de matériau" + +#: archaeological_finds/forms.py:185 archaeological_finds/forms.py:446 +#: archaeological_finds/forms.py:1036 archaeological_finds/models_finds.py:1496 +#: ishtar_common/models_imports.py:739 +msgid "Material type quality" +msgstr "Qualité du type de matériaux" + +#: archaeological_finds/forms.py:187 archaeological_finds/forms.py:1038 +#: archaeological_finds/models_finds.py:1500 +msgid "Comment on the material" +msgstr "Commentaire relatif au matériau" + +#: archaeological_finds/forms.py:190 archaeological_finds/forms.py:448 +#: archaeological_finds/forms.py:616 archaeological_finds/models_finds.py:173 +#: archaeological_finds/models_finds.py:828 +#: archaeological_finds/models_finds.py:829 +#: archaeological_finds/models_finds.py:1530 +msgid "Object types" +msgstr "Types d'objet" + +#: archaeological_finds/forms.py:193 archaeological_finds/forms.py:451 +#: archaeological_finds/forms.py:1046 archaeological_finds/models_finds.py:1535 +msgid "Object type quality" +msgstr "Qualité du type d'objet" + +#: archaeological_finds/forms.py:194 archaeological_finds/forms.py:453 +#: archaeological_finds/forms.py:1048 archaeological_finds/forms.py:1471 +#: archaeological_finds/models_finds.py:1506 +msgid "Find number" +msgstr "Mobilier (en nombre)" + +#: archaeological_finds/forms.py:196 archaeological_finds/forms.py:455 +#: archaeological_finds/forms.py:1050 archaeological_finds/models_finds.py:1548 +msgid "Minimum number of individuals (MNI)" +msgstr "Nombre minimum d'individus (NMI)" + +#: archaeological_finds/forms.py:198 archaeological_finds/forms.py:458 +#: archaeological_finds/forms.py:1053 archaeological_finds/models_finds.py:1486 +msgid "Decoration" +msgstr "Décor" + +#: archaeological_finds/forms.py:200 archaeological_finds/forms.py:460 +#: archaeological_finds/forms.py:1054 archaeological_finds/models_finds.py:1487 +msgid "Inscription" +msgstr "Inscription" + +#: archaeological_finds/forms.py:203 archaeological_finds/forms.py:462 +#: archaeological_finds/forms.py:619 archaeological_finds/forms.py:1052 +#: archaeological_finds/models_finds.py:1489 +msgid "Manufacturing place" +msgstr "Lieu de fabrication" + +#: archaeological_finds/forms.py:205 archaeological_finds/forms.py:464 +#: archaeological_finds/forms.py:621 archaeological_finds/forms.py:1056 +#: archaeological_finds/models_finds.py:859 +#: archaeological_finds/models_finds.py:1545 +msgid "Communicability" +msgstr "Communicabilité" + +#: archaeological_finds/forms.py:210 archaeological_finds/forms.py:1060 +#: archaeological_finds/models_finds.py:1517 +#: archaeological_operations/forms.py:1380 +#: archaeological_operations/models.py:293 +msgid "Cultural attribution" +msgstr "Attribution culturelle" + +#: archaeological_finds/forms.py:213 archaeological_finds/forms.py:469 +#: archaeological_finds/forms.py:642 archaeological_finds/forms.py:1062 +#: archaeological_finds/models_finds.py:1566 +msgid "Comment on dating" +msgstr "Commentaire relatif aux datations" + +#: archaeological_finds/forms.py:215 archaeological_finds/forms.py:471 +#: archaeological_finds/forms.py:922 +#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:163 +msgid "Dimensions" +msgstr "Dimensions" + +#: archaeological_finds/forms.py:216 archaeological_finds/forms.py:472 +#: archaeological_finds/models_finds.py:1549 +msgid "Length (cm)" +msgstr "Longueur (cm)" + +#: archaeological_finds/forms.py:218 archaeological_finds/forms.py:473 +#: archaeological_finds/models_finds.py:1550 +msgid "Width (cm)" +msgstr "Largeur (cm)" + +#: archaeological_finds/forms.py:220 archaeological_finds/forms.py:474 +#: archaeological_finds/models_finds.py:1551 +msgid "Height (cm)" +msgstr "Hauteur (cm)" + +#: archaeological_finds/forms.py:222 archaeological_finds/forms.py:478 +#: archaeological_finds/models_finds.py:1555 +msgid "Thickness (cm)" +msgstr "Épaisseur (cm)" + +#: archaeological_finds/forms.py:224 archaeological_finds/forms.py:475 +#: archaeological_finds/models_finds.py:1552 +msgid "Diameter (cm)" +msgstr "Diamètre (cm)" + +#: archaeological_finds/forms.py:227 archaeological_finds/forms.py:476 +#: archaeological_finds/models_finds.py:1553 +msgid "Circumference (cm)" +msgstr "Circonférence (cm)" + +#: archaeological_finds/forms.py:229 archaeological_finds/forms.py:479 +#: archaeological_finds/forms.py:1469 archaeological_finds/models_finds.py:1502 +#: archaeological_warehouse/models.py:407 +msgid "Volume (l)" +msgstr "Volume (l)" + +#: archaeological_finds/forms.py:230 archaeological_finds/forms.py:480 +#: archaeological_finds/forms.py:1470 +#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:172 +msgid "Weight (g)" +msgstr "Poids (g)" + +#: archaeological_finds/forms.py:233 archaeological_finds/forms.py:482 +msgid "Clutter long side (cm)" +msgstr "Encombrement grand côté (cm)" + +#: archaeological_finds/forms.py:236 archaeological_finds/forms.py:484 +msgid "Clutter short side (cm)" +msgstr "Encombrement petit côté (cm)" + +#: archaeological_finds/forms.py:239 archaeological_finds/forms.py:486 +msgid "Clutter height (cm)" +msgstr "Encombrement hauteur (cm)" + +#: archaeological_finds/forms.py:242 archaeological_finds/forms.py:488 +#: archaeological_finds/forms.py:1125 archaeological_finds/models_finds.py:1562 +msgid "Dimensions comment" +msgstr "Commentaire relatif aux dimensions" + +#: archaeological_finds/forms.py:245 archaeological_finds/forms.py:491 +#: archaeological_finds/forms.py:635 archaeological_finds/forms.py:1130 +#: archaeological_finds/models_finds.py:860 +#: archaeological_finds/models_finds.py:1570 +msgid "Check" +msgstr "Vérification" + +#: archaeological_finds/forms.py:247 archaeological_finds/forms.py:494 +#: archaeological_finds/forms.py:637 archaeological_finds/models_finds.py:1573 +msgid "Check date" +msgstr "Date de vérification" + +#: archaeological_finds/forms.py:278 +msgid "Clutter: short side cannot be bigger than the long side." +msgstr "" +"Encombrement : le petit côté court ne peut pas être plus grand que le grand " +"côté." + +#: archaeological_finds/forms.py:287 +msgid "Find - 020 - General" +msgstr "Mobilier - 020 - Général" + +#: archaeological_finds/forms.py:320 archaeological_finds/forms.py:605 +#: archaeological_finds/forms.py:948 archaeological_finds/models_finds.py:281 +msgid "Excavation ID" +msgstr "Identifiant fouille" + +#: archaeological_finds/forms.py:323 archaeological_finds/models_finds.py:289 +msgid "Discovery date (exact or TPQ)" +msgstr "Date de découverte (exacte ou TPQ)" + +#: archaeological_finds/forms.py:326 archaeological_finds/models_finds.py:291 +#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_basefind.html:33 +msgid "Discovery date (TAQ)" +msgstr "Date de découverte (TAQ)" + +#: archaeological_finds/forms.py:328 archaeological_finds/forms.py:1028 +#: archaeological_finds/models_finds.py:293 +msgid "Batch/object" +msgstr "Lot/objet" + +#: archaeological_finds/forms.py:345 archaeological_finds/forms.py:1128 +#: archaeological_finds/models_finds.py:299 +msgid "Point of topographic reference" +msgstr "Point topographique" + +#: archaeological_finds/forms.py:373 +msgid "" +"Discovery date: if a TAQ date is provided a TPQ date has to be informed. If " +"you have a precise date fill only the TPQ - discovery date field." +msgstr "" +"Date de découverte : si une date TAQ est remplie, une date TPQ a à être " +"renseignée. Si vous avez une date précise, remplissez seulement le champ « " +"date de découverte (exacte ou TPQ) »." + +#: archaeological_finds/forms.py:379 +msgid "Discovery date: TAQ date must be older than TPQ date." +msgstr "Date de découverte : la date TAQ doit être postérieure à la date TPQ." + +#: archaeological_finds/forms.py:394 +msgid "You should at least provide X, Y and the spatial reference system used." +msgstr "" +"Vous devez au minimum fournir X, Y et le système de référence spatiale " +"utilisé." + +#: archaeological_finds/forms.py:403 +msgid "Coordinates are not relevant for the spatial reference system used: {}." +msgstr "" +"Les coordonnées ne sont pas pertinentes pour le système de référence " +"spatiale utilisé : {}." + +#: archaeological_finds/forms.py:416 archaeological_finds/forms.py:1461 +msgid "Resulting find" +msgstr "Mobilier résultant" + +#: archaeological_finds/forms.py:417 +msgid "Treatment n-1 - 030 - Resulting find" +msgstr "Traitement n-1 - 030 - Mobilier résultant" + +#: archaeological_finds/forms.py:513 archaeological_finds/forms.py:1480 +msgid "Resulting finds" +msgstr "Mobiliers résultants" + +#: archaeological_finds/forms.py:514 +msgid "Treatment 1-n - 030 - Resulting finds" +msgstr "Traitement 1-n - 030 - Mobiliers résultants" + +#: archaeological_finds/forms.py:519 +msgid "Number of resulting finds" +msgstr "Nombre de mobiliers résultants" + +#: archaeological_finds/forms.py:523 +msgid "Prefix label for resulting finds" +msgstr "Préfixe du libellé des mobiliers résultants" + +#: archaeological_finds/forms.py:526 +msgid "" +"E.g.: with a prefix \"item-\", each resulting item will be named \"item-1\", " +"\"item-2\", \"item-3\"" +msgstr "" +"Par exemple : avec un préfixe « élément- », chaque élément résultant sera " +"nommé « élément-1 », « élément-2 », « élément-3 »..." + +#: archaeological_finds/forms.py:530 +msgid "Numbering starting from" +msgstr "Numérotation commençant depuis" + +#: archaeological_finds/forms.py:533 +msgid "Name of the new basket containing the resulting items" +msgstr "Nom du nouveau panier contenant les éléments résultants" + +#: archaeological_finds/forms.py:551 archaeological_finds/forms.py:732 +#: archaeological_finds/forms.py:793 +msgid "A basket with this label already exists." +msgstr "Un panier avec ce libellé existe déjà." + +#: archaeological_finds/forms.py:557 +msgid "Find - Quick action - Modify" +msgstr "Mobilier - Action rapide - Modification" + +#: archaeological_finds/forms.py:584 +msgid "Datation" +msgstr "Datation" + +#: archaeological_finds/forms.py:624 archaeological_finds/forms.py:826 +#: archaeological_finds/forms.py:1145 archaeological_finds/models_finds.py:861 +#: archaeological_finds/models_finds.py:1592 +#: archaeological_warehouse/forms.py:421 +msgid "Alteration" +msgstr "Altération" + +#: archaeological_finds/forms.py:627 archaeological_finds/forms.py:829 +#: archaeological_finds/forms.py:1147 archaeological_finds/models_finds.py:862 +#: archaeological_finds/models_finds.py:1596 +#: archaeological_warehouse/forms.py:423 +msgid "Alteration cause" +msgstr "Cause d'altération" + +#: archaeological_finds/forms.py:629 archaeological_finds/forms.py:823 +#: archaeological_finds/forms.py:1141 archaeological_finds/models_finds.py:856 +#: archaeological_finds/models_finds.py:1583 +#: archaeological_warehouse/forms.py:418 ishtar_common/models_imports.py:721 +msgid "Conservatory state" +msgstr "État de conservation" + +#: archaeological_finds/forms.py:688 +msgid "Find - Quick action - Modify single" +msgstr "Mobilier - Action rapide - Modification simple" + +#: archaeological_finds/forms.py:701 ishtar_common/forms_common.py:1578 +msgid "Create" +msgstr "Créer" + +#: archaeological_finds/forms.py:702 ishtar_common/forms_common.py:1579 +#: ishtar_common/templates/ishtar/forms/search_query.html:60 +msgid "Update" +msgstr "Mettre à jour" + +#: archaeological_finds/forms.py:705 archaeological_finds/forms.py:1003 +#: archaeological_finds/forms.py:1650 archaeological_finds/forms.py:1655 +#: archaeological_finds/forms.py:1671 archaeological_finds/forms.py:1676 +#: archaeological_finds/ishtar_menu.py:57 +#: archaeological_finds/models_finds.py:657 +#: archaeological_finds/models_finds.py:1426 +#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_findbasket.html:4 +#: archaeological_finds/views.py:1031 archaeological_finds/wizards.py:377 +msgid "Basket" +msgstr "Panier" + +#: archaeological_finds/forms.py:725 +msgid "On update, you have to select a basket." +msgstr "Pour la mise à jour, sélectionnez un panier." + +#: archaeological_finds/forms.py:729 archaeological_finds/forms.py:790 +msgid "A label is required." +msgstr "Un libellé est obligatoire" + +#: archaeological_finds/forms.py:763 archaeological_finds/forms.py:785 +#: ishtar_common/models.py:4579 ishtar_common/models.py:4855 +msgid " - duplicate" +msgstr " - copie" + +#: archaeological_finds/forms.py:803 archaeological_finds/forms.py:933 +#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:193 +msgid "Preservation" +msgstr "Conservation" + +#: archaeological_finds/forms.py:804 +msgid "Find - 030 - Preservation" +msgstr "Mobilier - 030 - Conservation" + +#: archaeological_finds/forms.py:818 archaeological_finds/forms.py:1137 +#: archaeological_finds/models_finds.py:857 +#: archaeological_finds/models_finds.py:1539 +#: archaeological_warehouse/forms.py:414 +msgid "Integrity / interest" +msgstr "Intégrité / intérêt" + +#: archaeological_finds/forms.py:821 archaeological_finds/forms.py:1139 +#: archaeological_finds/models_finds.py:858 +#: archaeological_finds/models_finds.py:1542 +#: archaeological_warehouse/forms.py:416 +msgid "Remarkability" +msgstr "Remarquabilité" + +#: archaeological_finds/forms.py:832 archaeological_finds/models_finds.py:1589 +msgid "Recommended treatments" +msgstr "Traitements recommandés" + +#: archaeological_finds/forms.py:834 archaeological_finds/forms.py:1151 +#: archaeological_finds/models_finds.py:863 +#: archaeological_finds/models_finds.py:1600 +#: archaeological_warehouse/forms.py:427 +msgid "Treatment emergency" +msgstr "Urgence du traitement" + +#: archaeological_finds/forms.py:836 archaeological_finds/models_finds.py:872 +#: archaeological_finds/models_finds.py:1575 +msgid "Estimated value" +msgstr "Valeur estimée" + +#: archaeological_finds/forms.py:837 archaeological_finds/models_finds.py:873 +#: archaeological_finds/models_finds.py:1604 +msgid "Insurance value" +msgstr "Valeur d'assurance" + +#: archaeological_finds/forms.py:839 archaeological_finds/models_finds.py:1606 +msgid "Appraisal date" +msgstr "Date d'évaluation" + +#: archaeological_finds/forms.py:841 archaeological_finds/forms.py:1143 +#: archaeological_finds/models_finds.py:1585 +msgid "Conservatory comment" +msgstr "Commentaire relatif à la conservation" + +#: archaeological_finds/forms.py:890 +msgid "Find - 040 - Dating" +msgstr "Mobilier - 040 - Datation" + +#: archaeological_finds/forms.py:896 +msgid "Find - 001 - Search" +msgstr "Mobilier - 001 - Recherche" + +#: archaeological_finds/forms.py:899 +msgid "Find origin" +msgstr "Origine du mobilier" + +#: archaeological_finds/forms.py:914 +#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_basefind.html:25 +msgid "Discovery date" +msgstr "Date de découverte" + +#: archaeological_finds/forms.py:954 archaeological_finds/models_finds.py:800 +msgid "Base find - Short ID" +msgstr "Mobilier d'origine - ID court" + +#: archaeological_finds/forms.py:956 archaeological_finds/models_finds.py:801 +msgid "Base find - Complete ID" +msgstr "Mobilier d'origine - ID complet" + +#: archaeological_finds/forms.py:968 archaeological_finds/models_finds.py:846 +#: archaeological_operations/forms.py:499 +#: archaeological_operations/forms.py:697 +#: archaeological_operations/forms.py:780 +#: archaeological_operations/forms.py:1858 +#: archaeological_operations/models.py:640 +#: archaeological_operations/models.py:716 +#: archaeological_operations/models.py:982 ishtar_common/models.py:5560 +#: ishtar_common/models_imports.py:708 +msgid "Operation type" +msgstr "Type d'opération" + +#: archaeological_finds/forms.py:971 archaeological_operations/forms.py:492 +#: archaeological_operations/forms.py:1382 ishtar_common/forms_common.py:898 +#: ishtar_common/models.py:3828 ishtar_common/models.py:4531 +msgid "Areas" +msgstr "Zones" + +#: archaeological_finds/forms.py:974 archaeological_warehouse/forms.py:376 +msgid "Archaeological site (attached to the operation)" +msgstr "Site archéologique (attaché à l'opération)" + +#: archaeological_finds/forms.py:980 archaeological_warehouse/forms.py:382 +msgid "Archaeological site name (attached to the operation)" +msgstr "Site archéologique nom (attaché à l'opération)" + +#: archaeological_finds/forms.py:983 archaeological_warehouse/forms.py:385 +msgid "Archaeological site (attached to the context record)" +msgstr "Site archéologique (attaché à l'UE)" + +#: archaeological_finds/forms.py:989 archaeological_warehouse/forms.py:391 +msgid "Archaeological site name (attached to the context record)" +msgstr "Site archéologique nom (attaché à l'UE)" + +#: archaeological_finds/forms.py:1000 +msgid "Search within related context records" +msgstr "Recherche parmi les Unités d'Enregistrement associées" + +#: archaeological_finds/forms.py:1011 +msgid "Discovery date after" +msgstr "Date de découverte après" + +#: archaeological_finds/forms.py:1014 +msgid "Discovery date before" +msgstr "Date de découverte avant" + +#: archaeological_finds/forms.py:1017 +msgid "Discovery date (exact or TPQ) after" +msgstr "Date de découverte (exacte ou TPQ) après" + +#: archaeological_finds/forms.py:1020 +msgid "Discovery date (exact or TPQ) before" +msgstr "Date de découverte (exacte ou TPQ) avant" + +#: archaeological_finds/forms.py:1023 +msgid "Discovery date (TAQ) after" +msgstr "Date de découverte (TAQ) après" + +#: archaeological_finds/forms.py:1026 +msgid "Discovery date (TAQ) before" +msgstr "Date de découverte (TAQ) avant" + +#: archaeological_finds/forms.py:1031 archaeological_finds/forms.py:1468 +#: archaeological_finds/models_finds.py:62 +#: archaeological_finds/models_finds.py:853 +#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_operation.html:433 +#: archaeological_warehouse/forms.py:403 +msgid "Material type" +msgstr "Type de matériau" + +#: archaeological_finds/forms.py:1040 archaeological_finds/models_finds.py:172 +#: archaeological_finds/models_finds.py:854 +#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_operation.html:443 +#: archaeological_warehouse/forms.py:409 ishtar_common/models_imports.py:729 +msgid "Object type" +msgstr "Type d'objet" + +#: archaeological_finds/forms.py:1064 +msgid "Length - higher than (cm)" +msgstr "Longueur - plus grand que (cm)" + +#: archaeological_finds/forms.py:1066 +msgid "Length - lower than (cm)" +msgstr "Longueur - plus petit que (cm)" + +#: archaeological_finds/forms.py:1069 +msgid "Width - lower than (cm)" +msgstr "Largeur - plus petit que (cm)" + +#: archaeological_finds/forms.py:1072 +msgid "Width - higher than (cm)" +msgstr "Largeur - plus grand que (cm)" + +#: archaeological_finds/forms.py:1075 +msgid "Height - lower than (cm)" +msgstr "Hauteur - plus petit que (cm)" + +#: archaeological_finds/forms.py:1078 +msgid "Height - higher than (cm)" +msgstr "Hauteur - plus grand que (cm)" + +#: archaeological_finds/forms.py:1081 +msgid "Thickness - lower than (cm)" +msgstr "Épaisseur - plus petit que (cm)" + +#: archaeological_finds/forms.py:1084 +msgid "Thickness - higher than (cm)" +msgstr "Épaisseur - plus grand que (cm)" + +#: archaeological_finds/forms.py:1087 +msgid "Diameter - lower than (cm)" +msgstr "Diamètre - plus petit que (cm)" + +#: archaeological_finds/forms.py:1090 +msgid "Diameter - higher than (cm)" +msgstr "Diamètre - plus grand que (cm)" + +#: archaeological_finds/forms.py:1093 +msgid "Circumference - lower than (cm)" +msgstr "Circonférence - plus petit que (cm)" + +#: archaeological_finds/forms.py:1096 +msgid "Circumference - higher than (cm)" +msgstr "Circonférence - plus grand que (cm)" + +#: archaeological_finds/forms.py:1098 +msgid "Volume - lower than (l)" +msgstr "Volume - plus petit que (l)" + +#: archaeological_finds/forms.py:1099 +msgid "Volume - higher than (l)" +msgstr "Volume - plus grand que (l)" + +#: archaeological_finds/forms.py:1101 +msgid "Weight - lower than (g)" +msgstr "Poids - plus petit que (g)" + +#: archaeological_finds/forms.py:1104 +msgid "Weight - higher than (g)" +msgstr "Poids - plus grand que (g)" + +#: archaeological_finds/forms.py:1107 +msgid "Clutter long side - lower than (cm)" +msgstr "Encombrement grand côté - plus petit que (cm)" + +#: archaeological_finds/forms.py:1110 +msgid "Clutter long side - higher than (cm)" +msgstr "Encombrement grand côté - plus grand que (cm)" + +#: archaeological_finds/forms.py:1113 +msgid "Clutter short side - lower than (cm)" +msgstr "Encombrement petit côté - plus petit que (cm)" + +#: archaeological_finds/forms.py:1116 +msgid "Clutter short side - higher than (cm)" +msgstr "Encombrement petit côté - plus grand que (cm)" + +#: archaeological_finds/forms.py:1119 +msgid "Clutter height - lower than (cm)" +msgstr "Encombrement hauteur - plus petit que (cm)" + +#: archaeological_finds/forms.py:1122 +msgid "Clutter height - higher than (cm)" +msgstr "Encombrement hauteur - plus grand que (cm)" + +#: archaeological_finds/forms.py:1132 +msgid "Check date after" +msgstr "Date de vérification après" + +#: archaeological_finds/forms.py:1135 +msgid "Check date before" +msgstr "Date de vérification avant" + +#: archaeological_finds/forms.py:1149 archaeological_warehouse/forms.py:425 +msgid "Preservation type" +msgstr "Type de conservation" + +#: archaeological_finds/forms.py:1155 +msgid "Estimated value - higher than" +msgstr "Valeur estimée - plus grand que" + +#: archaeological_finds/forms.py:1157 +msgid "Estimated value - lower than" +msgstr "Valeur estimée - plus petit que" + +#: archaeological_finds/forms.py:1159 +msgid "Insurance value - higher than" +msgstr "Valeur d'assurance - plus grand que" + +#: archaeological_finds/forms.py:1161 +msgid "Insurance value - lower than" +msgstr "Valeur d'assurance - plus petit que" + +#: archaeological_finds/forms.py:1163 +msgid "Appraisal date after" +msgstr "Date d'évaluation après" + +#: archaeological_finds/forms.py:1165 +msgid "Appraisal date before" +msgstr "Date d'évaluation avant" + +#: archaeological_finds/forms.py:1167 +#: archaeological_finds/forms_treatments.py:66 +#: ishtar_common/forms_common.py:1369 +msgid "Has an image?" +msgstr "Dispose d'une image ?" + +#: archaeological_finds/forms.py:1168 +msgid "Loan?" +msgstr "Prêt ?" + +#: archaeological_finds/forms.py:1170 +msgid "Treatment file end date before" +msgstr "Dossier de traitement - date de clotûre avant" + +#: archaeological_finds/forms.py:1223 +msgid "Reference container - Warehouse (location)" +msgstr "Contenant de référence - Lieu de conservation (localisation)" + +#: archaeological_finds/forms.py:1229 +msgid "Reference container - Warehouse (responsible)" +msgstr "Contenant de référence - Lieu de conservation (responsable)" + +#: archaeological_finds/forms.py:1235 +msgid "Reference container ID" +msgstr "Identifiant du contenant de référence" + +#: archaeological_finds/forms.py:1237 +msgid "Reference container ref." +msgstr "Réf. du contenant de référence" + +#: archaeological_finds/forms.py:1239 +msgid "Current container - Warehouse (location)" +msgstr "Contenant actuel - Lieu de conservation (localisation)" + +#: archaeological_finds/forms.py:1245 +msgid "Current container - Warehouse (responsible)" +msgstr "Contenant actuel - Lieu de conservation (responsable)" + +#: archaeological_finds/forms.py:1250 +msgid "Current container ID" +msgstr "Identifiant du contenant actuel" + +#: archaeological_finds/forms.py:1251 +msgid "Current container ref." +msgstr "Réf. du contenant actuel" + +#: archaeological_finds/forms.py:1256 archaeological_finds/forms.py:1272 +#: archaeological_finds/forms.py:1314 archaeological_finds/views.py:306 +msgid "Find search" +msgstr "Rechercher un mobilier" + +#: archaeological_finds/forms.py:1343 archaeological_finds/forms.py:1489 +#: archaeological_finds/models_treatments.py:311 +#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_treatment.html:103 +msgid "Upstream finds" +msgstr "Mobilier amont" + +#: archaeological_finds/forms.py:1358 +msgid "You should at least select one archaeological find." +msgstr "Vous devez sélectionner au moins un mobilier archéologique." + +#: archaeological_finds/forms.py:1466 +msgid "Precise description" +msgstr "Description précise" + +#: archaeological_finds/forms.py:1485 +msgid "Would you like to delete this find?" +msgstr "Voulez-vous supprimer ce mobilier ?" + +#: archaeological_finds/forms.py:1520 +msgid "Find basket - 001 - Search" +msgstr "Panier mobilier - 001 - Recherche" + +#: archaeological_finds/forms.py:1532 archaeological_finds/forms.py:1547 +#: archaeological_finds/views.py:227 +msgid "Basket search" +msgstr "Recherche de panier" + +#: archaeological_finds/forms.py:1561 +msgid "Find basket" +msgstr "Panier de mobilier" + +#: archaeological_finds/forms.py:1565 +#: archaeological_finds/forms_treatments.py:56 +#: archaeological_finds/forms_treatments.py:176 +#: archaeological_finds/models_treatments.py:157 +#: archaeological_finds/templates/ishtar/forms/qa_findbasket_duplicate.html:15 +#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:282 +#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:320 +#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:358 +#: ishtar_common/models.py:587 ishtar_common/models.py:2491 +#: ishtar_common/models.py:3124 ishtar_common/models.py:3586 +#: ishtar_common/models.py:3602 ishtar_common/models.py:4759 +#: ishtar_common/models_imports.py:403 +msgid "Label" +msgstr "Dénomination" + +#: archaeological_finds/forms.py:1567 ishtar_common/models.py:2718 +#: ishtar_common/models.py:3466 ishtar_common/models.py:4761 +#: ishtar_common/models_imports.py:98 ishtar_common/models_imports.py:503 +msgid "Slug" +msgstr "Identifiant textuel" + +#: archaeological_finds/forms.py:1568 +msgid "Is public" +msgstr "Est public" + +#: archaeological_finds/forms.py:1573 archaeological_finds/forms.py:1607 +#: ishtar_common/models.py:4769 +msgid "Shared (read) with" +msgstr "Partagé (lecture) avec" + +#: archaeological_finds/forms.py:1578 archaeological_finds/forms.py:1612 +#: ishtar_common/models.py:4773 +msgid "Shared (read/edit) with" +msgstr "Partagé (lecture/édition) avec" + +#: archaeological_finds/forms.py:1599 archaeological_finds/forms.py:1640 +msgid "A basket with this slug already exists." +msgstr "Un panier avec cet identifiant textuel existe déjà" + +#: archaeological_finds/forms.py:1635 +msgid "Another basket already exists with this name." +msgstr "Un autre panier existant utilise déjà ce nom." + +#: archaeological_finds/forms_treatments.py:48 +msgid "Treatment - 001 - Search" +msgstr "Traitement - 001 - Recherche" + +#: archaeological_finds/forms_treatments.py:57 +#: archaeological_finds/forms_treatments.py:179 +#: archaeological_finds/models_treatments.py:159 +msgid "Other ref." +msgstr "Autre réf." + +#: archaeological_finds/forms_treatments.py:64 +#: archaeological_finds/forms_treatments.py:159 +#: archaeological_finds/models_treatments.py:93 +#: archaeological_finds/models_treatments.py:185 +msgid "Scientific monitoring manager" +msgstr "Responsable de suivi scientifique" + +#: archaeological_finds/forms_treatments.py:65 +#: archaeological_finds/forms_treatments.py:144 +#: archaeological_finds/forms_treatments.py:421 +#: archaeological_finds/forms_treatments.py:552 +#: archaeological_finds/forms_treatments.py:614 +#: archaeological_finds/models_finds.py:127 +#: archaeological_finds/models_treatments.py:168 +#: archaeological_finds/models_treatments.py:646 +#: ishtar_common/models_imports.py:726 +msgid "Treatment type" +msgstr "Type de traitement" + +#: archaeological_finds/forms_treatments.py:78 +#: archaeological_finds/views.py:563 +msgid "Treatment search" +msgstr "Rechercher un traitement" + +#: archaeological_finds/forms_treatments.py:102 +msgid "Once validated, this state is not reversible." +msgstr "Une fois validé, cet état n'est pas réversible." + +#: archaeological_finds/forms_treatments.py:127 +#: archaeological_finds/ishtar_menu.py:143 +#: archaeological_finds/models_treatments.py:222 +#: archaeological_finds/models_treatments.py:638 +#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_treatment.html:4 +#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_treatment.html:17 +#: archaeological_operations/models.py:1779 +#: archaeological_operations/models.py:2061 ishtar_common/views.py:323 +msgid "Treatment" +msgstr "Traitement" + +#: archaeological_finds/forms_treatments.py:128 +msgid "Treatment - 020 - General" +msgstr "Traitement - 020 - Général" + +#: archaeological_finds/forms_treatments.py:165 +#: archaeological_finds/forms_treatments.py:430 +#: archaeological_finds/forms_treatments.py:770 +#: archaeological_finds/models_treatments.py:91 +#: archaeological_finds/models_treatments.py:182 +msgid "Responsible" +msgstr "Responsable" + +#: archaeological_finds/forms_treatments.py:187 +msgid "Destination container (relevant for treatment that change location)" +msgstr "" +"Contenant de destination (pertinent pour des traitements changeant la " +"localisation)" + +#: archaeological_finds/forms_treatments.py:193 +#: archaeological_finds/models_treatments.py:195 +msgid "Goal" +msgstr "But" + +#: archaeological_finds/forms_treatments.py:199 +#, python-brace-format +msgid "Estimated cost ({currency})" +msgstr "Coût estimé ({currency})" + +#: archaeological_finds/forms_treatments.py:201 +#, python-brace-format +msgid "Quoted cost ({currency})" +msgstr "Coût devisé ({currency})" + +#: archaeological_finds/forms_treatments.py:203 +#, python-brace-format +msgid "Realized cost ({currency})" +msgstr "Coût réalisé ({currency})" + +#: archaeological_finds/forms_treatments.py:205 +#, python-brace-format +msgid "Insurance cost ({currency})" +msgstr "Coût d''assurance ({currency})" + +#: archaeological_finds/forms_treatments.py:265 +msgid "Unknow treatment type" +msgstr "Type de traitement inconnu" + +#: archaeological_finds/forms_treatments.py:286 +#: archaeological_finds/forms_treatments.py:295 +msgid "{} is not compatible with {} treatment(s)." +msgstr "{} n'est pas compatible avec le(s) traitement(s) {}." + +#: archaeological_finds/forms_treatments.py:306 +msgid "" +"The container field is attached to the treatment but no treatment with " +"container change is defined." +msgstr "" +"Le champ concernant le contenant est rattaché au traitement mais aucun " +"traitement changeant le contenant n'est sélectionné." + +#: archaeological_finds/forms_treatments.py:311 +msgid "" +"A treatment with location change is defined, the container field must be " +"filled." +msgstr "" +"Un traitement avec un changement de localisation est défini, le champ " +"contenant doit être rempli." + +#: archaeological_finds/forms_treatments.py:315 +msgid "A responsible or an organization must be defined." +msgstr "Un responsable ou une organisation doit être défini." + +#: archaeological_finds/forms_treatments.py:321 +msgid "Treatment n-1 - 020 - General" +msgstr "Traitement n-1 - 020 - Général" + +#: archaeological_finds/forms_treatments.py:336 +msgid "Treatment 1-n - 020 - General" +msgstr "Traitement 1-n - 020 - Général" + +#: archaeological_finds/forms_treatments.py:374 +msgid "Another treatment with this index exists for {}." +msgstr "Un autre traitement avec cet index existe pour {}." + +#: archaeological_finds/forms_treatments.py:380 +#: archaeological_finds/models_treatments.py:166 +msgid "Associated request" +msgstr "Demande associée" + +#: archaeological_finds/forms_treatments.py:381 +msgid "Treatment - 010 - Request choice" +msgstr "Traitement - 010 - Choix de la demande de traitement" + +#: archaeological_finds/forms_treatments.py:386 +#: archaeological_finds/forms_treatments.py:747 +#: archaeological_finds/ishtar_menu.py:95 +#: archaeological_finds/models_treatments.py:1018 +#: archaeological_finds/models_treatments.py:1040 +#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_treatmentfile.html:4 +#: archaeological_finds/wizards.py:490 archaeological_operations/models.py:1778 +#: archaeological_operations/models.py:2056 ishtar_common/views.py:322 +msgid "Treatment request" +msgstr "Demande de traitement" + +#: archaeological_finds/forms_treatments.py:395 +msgid "" +"Are you sure you want to delete this treatment? All changes made to the " +"associated finds since this treatment record will be lost!" +msgstr "" +"Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce traitement ? Toutes les modifications " +"sur le mobilier associé réalisées depuis l'enregistrement de ce traitement " +"seront perdues !" + +#: archaeological_finds/forms_treatments.py:398 +msgid "Would you like to delete this treatment?" +msgstr "Voulez-vous supprimer ce traitement ?" + +#: archaeological_finds/forms_treatments.py:403 +#: archaeological_finds/models_finds.py:1520 +#: archaeological_finds/models_treatments.py:199 +#: archaeological_finds/models_treatments.py:650 +#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:287 +#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:325 +#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:363 +#: archaeological_warehouse/forms.py:257 archaeological_warehouse/models.py:631 +#: archaeological_warehouse/models.py:906 +#: archaeological_warehouse/templates/ishtar/sheet_container.html:4 +#: ishtar_common/forms_common.py:1397 +msgid "Container" +msgstr "Contenant" + +#: archaeological_finds/forms_treatments.py:409 +msgid "Change " +msgstr "Changer" + +#: archaeological_finds/forms_treatments.py:411 +msgid "current and reference containers" +msgstr "le contenant actuel et le contenant de référence" + +#: archaeological_finds/forms_treatments.py:412 +msgid "the reference container" +msgstr "le contenant de référence" + +#: archaeological_finds/forms_treatments.py:413 +msgid "the current container" +msgstr "le contenant actuel" + +#: archaeological_finds/forms_treatments.py:417 +msgid "Create a treatment" +msgstr "Créer un traitement" + +#: archaeological_finds/forms_treatments.py:427 +msgid "Precise date" +msgstr "Date précise" + +#: archaeological_finds/forms_treatments.py:495 +msgid "At least a year is required." +msgstr "Au minimum une année doit être précisée." + +#: archaeological_finds/forms_treatments.py:497 +msgid "Treatment type is required." +msgstr "Type de traitement est requis." + +#: archaeological_finds/forms_treatments.py:510 +msgid "Completed" +msgstr "Achevé" + +#: archaeological_finds/forms_treatments.py:543 +#: archaeological_operations/forms.py:677 +msgid "months" +msgstr "mois" + +#: archaeological_finds/forms_treatments.py:543 +#: archaeological_operations/forms.py:677 +msgid "years" +msgstr "années" + +#: archaeological_finds/forms_treatments.py:609 +msgid "Treatment name" +msgstr "Nom du traitement" + +#: archaeological_finds/forms_treatments.py:610 +msgid "Treatment year" +msgstr "Année du traitement" + +#: archaeological_finds/forms_treatments.py:611 +msgid "Treatment index" +msgstr "Index du traitement" + +#: archaeological_finds/forms_treatments.py:613 +msgid "Treatment internal reference" +msgstr "Référence interne du traitement" + +#: archaeological_finds/forms_treatments.py:647 +msgid "Treatment - Administrative act - General" +msgstr "Traitement - Acte administratif - Général" + +#: archaeological_finds/forms_treatments.py:667 +msgid "Treatment file - 001 - Search" +msgstr "Dossier de traitement - 001 - Recherche" + +#: archaeological_finds/forms_treatments.py:675 +#: archaeological_finds/forms_treatments.py:764 ishtar_common/models.py:5186 +#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:44 +msgid "Internal ref." +msgstr "Réf. interne" + +#: archaeological_finds/forms_treatments.py:687 +#: archaeological_finds/forms_treatments.py:776 +#: archaeological_finds/models_treatments.py:981 +#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:400 +#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_treatmentfile.html:55 +msgid "Applicant" +msgstr "Demandeur" + +#: archaeological_finds/forms_treatments.py:693 +#: archaeological_finds/forms_treatments.py:782 +#: archaeological_finds/models_treatments.py:985 +#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:401 +#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_treatmentfile.html:63 +msgid "Applicant organisation" +msgstr "Organisation demandeuse" + +#: archaeological_finds/forms_treatments.py:702 +msgid "Exhibition started before" +msgstr "Exposition commencée avant" + +#: archaeological_finds/forms_treatments.py:705 +msgid "Exhibition started after" +msgstr "Exposition commencée après" + +#: archaeological_finds/forms_treatments.py:708 +msgid "Exhibition ended before" +msgstr "Exposition terminée avant" + +#: archaeological_finds/forms_treatments.py:711 +msgid "Exhibition ended after" +msgstr "Exposition commencée après" + +#: archaeological_finds/forms_treatments.py:722 +#: archaeological_finds/forms_treatments.py:734 +#: archaeological_finds/views.py:845 +msgid "Treatment request search" +msgstr "Rechercher une demande de traitement" + +#: archaeological_finds/forms_treatments.py:766 +msgid "External ref." +msgstr "Référence" + +#: archaeological_finds/forms_treatments.py:788 +msgid "Associated basket" +msgstr "Panier associé" + +#: archaeological_finds/forms_treatments.py:792 +#: archaeological_finds/models_treatments.py:994 +msgid "Exhibition name" +msgstr "Nom d'exposition" + +#: archaeological_finds/forms_treatments.py:795 +#: archaeological_finds/models_treatments.py:996 +msgid "Exhibition start date" +msgstr "Date de commencement de l'exposition" + +#: archaeological_finds/forms_treatments.py:797 +#: archaeological_finds/models_treatments.py:998 +msgid "Exhibition end date" +msgstr "Date de fin de l'exposition" + +#: archaeological_finds/forms_treatments.py:855 +msgid "Another treatment request with this index exists for {}." +msgstr "Une autre demande de traitement avec cet index existe pour {}." + +#: archaeological_finds/forms_treatments.py:861 +msgid "Are you sure you want to delete this treatment request?" +msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette demande de traitement ? " + +#: archaeological_finds/forms_treatments.py:862 +msgid "Would you like to delete this treatment request?" +msgstr "Voulez-vous supprimer cette demande de traitement ?" + +#: archaeological_finds/forms_treatments.py:876 +#: archaeological_finds/forms_treatments.py:940 +#: archaeological_finds/models_treatments.py:876 +#: archaeological_finds/models_treatments.py:974 +msgid "Treatment request type" +msgstr "Type de demande de traitement" + +#: archaeological_finds/forms_treatments.py:932 +msgid "Treatment request name" +msgstr "Nom du dossier de traitement" + +#: archaeological_finds/forms_treatments.py:934 +msgid "Treatment request year" +msgstr "Année du dossier de traitement" + +#: archaeological_finds/forms_treatments.py:936 +msgid "Treatment request index" +msgstr "Index de la demande de traitement" + +#: archaeological_finds/forms_treatments.py:938 +msgid "Treatment request internal reference" +msgstr "Référence interne de la demande de traitement" + +#: archaeological_finds/forms_treatments.py:974 +msgid "Treatment request - Administrative act - General" +msgstr "Demande de traitement - Acte administratif - Général" + +#: archaeological_finds/ishtar_menu.py:76 +msgid "Manage items" +msgstr "Gestion des éléments" + +#: archaeological_finds/ishtar_menu.py:154 +msgid "Simple treatment - creation" +msgstr "Traitement simple - création" + +#: archaeological_finds/ishtar_menu.py:159 +msgid "Treatment many to one - creation" +msgstr "Traitement de plusieurs à un - création" + +#: archaeological_finds/ishtar_menu.py:164 +msgid "Treatment one to many - creation" +msgstr "Traitement de un à plusieurs - création" + +#: archaeological_finds/models_finds.py:57 +#: archaeological_operations/models.py:1784 +msgid "Code" +msgstr "Code" + +#: archaeological_finds/models_finds.py:58 +msgid "Recommendation" +msgstr "Recommandation" + +#: archaeological_finds/models_finds.py:75 +msgid "Material type quality type" +msgstr "Type de qualité du type de matériaux" + +#: archaeological_finds/models_finds.py:76 +msgid "Material type quality types" +msgstr "Types de qualité du type de matériaux" + +#: archaeological_finds/models_finds.py:88 +msgid "Conservatory state type" +msgstr "Type d'état de conservation" + +#: archaeological_finds/models_finds.py:89 +msgid "Conservatory state types" +msgstr "Types d'état de conservation" + +#: archaeological_finds/models_finds.py:99 +msgid "Virtual" +msgstr "Virtuel" + +#: archaeological_finds/models_finds.py:100 +msgid "Destructive" +msgstr "Destructif" + +#: archaeological_finds/models_finds.py:102 +msgid "Create a new find" +msgstr "Créer un nouvel élément" + +#: archaeological_finds/models_finds.py:103 +msgid "" +"If True when this treatment is applied a new version of the object will be " +"created." +msgstr "" +"Si mis à Vrai quand le traitement est appliqué une nouvelle version de " +"l'objet sera créée." + +#: archaeological_finds/models_finds.py:106 +msgid "Upstream is many" +msgstr "Les éléments amont sont multiples" + +#: archaeological_finds/models_finds.py:108 +msgid "Check this if for this treatment from many finds you'll get one." +msgstr "" +"Cochez cela si, pour ce traitement, à partir de plusieurs éléments vous en " +"obtenez un seul." + +#: archaeological_finds/models_finds.py:111 +msgid "Downstream is many" +msgstr "Les éléments aval sont multiples" + +#: archaeological_finds/models_finds.py:113 +msgid "Check this if for this treatment from one find you'll get many." +msgstr "" +"Cochez cela si, pour ce traitement, à partir d'un seul élément vous en " +"obtenez plusieurs." + +#: archaeological_finds/models_finds.py:116 +msgid "Change reference location" +msgstr "Change la localisation de référence" + +#: archaeological_finds/models_finds.py:117 +msgid "The treatment change the reference location." +msgstr "Le traitement change la localisation de référence." + +#: archaeological_finds/models_finds.py:119 +msgid "Change current location" +msgstr "Change la localisation actuelle" + +#: archaeological_finds/models_finds.py:120 +msgid "The treatment change the current location." +msgstr "Le traitement change la localisation actuelle." + +#: archaeological_finds/models_finds.py:122 +msgid "Restore the reference location" +msgstr "Restaure la localisation de référence" + +#: archaeological_finds/models_finds.py:123 +msgid "" +"The treatment change restore reference location to the current location." +msgstr "" +"Le traitement restaure la localisation de référence sur la localisation " +"actuelle." + +#: archaeological_finds/models_finds.py:128 +#: archaeological_finds/models_treatments.py:293 +msgid "Treatment types" +msgstr "Types de traitement" + +#: archaeological_finds/models_finds.py:138 +msgid "Integrity / interest type" +msgstr "Type d'intégrité / intérêt" + +#: archaeological_finds/models_finds.py:139 +msgid "Integrity / interest types" +msgstr "Types d'intégrité / intérêt" + +#: archaeological_finds/models_finds.py:149 ishtar_common/models_imports.py:732 +msgid "Remarkability type" +msgstr "Type de remarquabilité" + +#: archaeological_finds/models_finds.py:150 +msgid "Remarkability types" +msgstr "Types de remarquabilité" + +#: archaeological_finds/models_finds.py:161 ishtar_common/models_imports.py:736 +msgid "Batch type" +msgstr "Type de lot" + +#: archaeological_finds/models_finds.py:162 +msgid "Batch types" +msgstr "Types de lot" + +#: archaeological_finds/models_finds.py:185 +msgid "Object type quality type" +msgstr "Type de qualité du type d'objet" + +#: archaeological_finds/models_finds.py:186 +msgid "Object type quality types" +msgstr "Types de qualité du type d'objet" + +#: archaeological_finds/models_finds.py:196 ishtar_common/models_imports.py:733 +msgid "Alteration type" +msgstr "Type d'altération" + +#: archaeological_finds/models_finds.py:197 +msgid "Alteration types" +msgstr "Types d'altération" + +#: archaeological_finds/models_finds.py:207 ishtar_common/models_imports.py:735 +msgid "Alteration cause type" +msgstr "Type de cause d'altération" + +#: archaeological_finds/models_finds.py:208 +msgid "Alteration cause types" +msgstr "Types de cause d'altération" + +#: archaeological_finds/models_finds.py:218 ishtar_common/models_imports.py:728 +msgid "Treatment emergency type" +msgstr "Type d'urgence de traitement" + +#: archaeological_finds/models_finds.py:219 +msgid "Treatment emergency types" +msgstr "Types d'urgence du traitement" + +#: archaeological_finds/models_finds.py:229 +msgid "Communicability type" +msgstr "Type de communicabilité" + +#: archaeological_finds/models_finds.py:230 +msgid "Communicability types" +msgstr "Types de communicabilité" + +#: archaeological_finds/models_finds.py:242 ishtar_common/models_imports.py:737 +msgid "Checked type" +msgstr "Type de vérification" + +#: archaeological_finds/models_finds.py:243 +msgid "Checked types" +msgstr "Types de vérification" + +#: archaeological_finds/models_finds.py:284 +msgid "Special interest" +msgstr "Intérêt spécifique" + +#: archaeological_finds/models_finds.py:297 +msgid "Material index" +msgstr "Index matériel" + +#: archaeological_finds/models_finds.py:304 +msgid "Short ID" +msgstr "Identifiant court" + +#: archaeological_finds/models_finds.py:305 +#: archaeological_finds/models_finds.py:308 ishtar_common/models.py:5226 +msgid "Cached value - do not edit" +msgstr "Valeur en cache - ne pas éditer" + +#: archaeological_finds/models_finds.py:307 +msgid "Complete ID" +msgstr "Identifiant complet" + +#: archaeological_finds/models_finds.py:324 +#: archaeological_finds/models_finds.py:1472 +msgid "Base find" +msgstr "Mobilier d'origine" + +#: archaeological_finds/models_finds.py:325 +msgid "Base finds" +msgstr "Mobilier d'origine" + +#: archaeological_finds/models_finds.py:640 +msgid "g" +msgstr "g" + +#: archaeological_finds/models_finds.py:641 +msgid "kg" +msgstr "kg" + +#: archaeological_finds/models_finds.py:652 +#: archaeological_finds/models_finds.py:1422 +#: archaeological_finds/models_finds.py:1774 archaeological_finds/views.py:1048 +#: archaeological_finds/views.py:1064 archaeological_finds/views.py:1101 +#: archaeological_finds/views.py:1118 ishtar_common/admin.py:952 +#: ishtar_common/admin.py:1053 +msgid "Duplicate" +msgstr "Dupliquer" + +#: archaeological_finds/models_finds.py:688 archaeological_finds/views.py:463 +msgid "Manage basket" +msgstr "Gérer un panier" + +#: archaeological_finds/models_finds.py:695 +#: archaeological_warehouse/models.py:846 +msgid "Add treatment" +msgstr "Ajouter un traitement" + +#: archaeological_finds/models_finds.py:700 +msgid "Add treatment file" +msgstr "Ajouter une demande de traitement" + +#: archaeological_finds/models_finds.py:803 +msgid "Operation (code)" +msgstr "Opération (code)" + +#: archaeological_finds/models_finds.py:812 +msgid "Batch" +msgstr "Lot" + +#: archaeological_finds/models_finds.py:813 +msgid "Base find - Comment" +msgstr "Mobilier d'origine - Commentaires" + +#: archaeological_finds/models_finds.py:814 +msgid "Base find - Description" +msgstr "Mobilier d'origine - Description" + +#: archaeological_finds/models_finds.py:815 +msgid "Base find - Topographic localisation" +msgstr "Mobilier d'origine - Localisation topographique" + +#: archaeological_finds/models_finds.py:817 +msgid "Base find - Special interest" +msgstr "Mobilier d'origine - Intérêt spécifique" + +#: archaeological_finds/models_finds.py:819 +msgid "Base find - Discovery date (exact or TPQ)" +msgstr "Mobilier d'origine - Date de découverte (exacte ou TPQ)" + +#: archaeological_finds/models_finds.py:821 +msgid "Base find - Discovery date (TAQ)" +msgstr "Mobilier d'origine - Date de découverte (TAQ)" + +#: archaeological_finds/models_finds.py:822 +msgid "Current container" +msgstr "Contenant actuel" + +#: archaeological_finds/models_finds.py:823 +#: archaeological_finds/models_finds.py:1524 +msgid "Reference container" +msgstr "Contenant de référence" + +#: archaeological_finds/models_finds.py:855 +msgid "Preservation to consider" +msgstr "Mesures de conservation à envisager" + +#: archaeological_finds/models_finds.py:871 +msgid "Weight (kg)" +msgstr "Poids (kg)" + +#: archaeological_finds/models_finds.py:930 +msgctxt "key for text search" +msgid "short-id" +msgstr "id-court" + +#: archaeological_finds/models_finds.py:933 +msgctxt "key for text search" +msgid "complete-id" +msgstr "id-complet" + +#: archaeological_finds/models_finds.py:936 +msgctxt "key for text search" +msgid "free-id" +msgstr "id-libre" + +#: archaeological_finds/models_finds.py:939 +msgctxt "key for text search" +msgid "denomination" +msgstr "denomination" + +#: archaeological_finds/models_finds.py:954 +#: archaeological_warehouse/models.py:495 +msgctxt "key for text search" +msgid "code-patriarche" +msgstr "code-patriarche" + +#: archaeological_finds/models_finds.py:959 +msgctxt "key for text search" +msgid "operation-type" +msgstr "operation-type" + +#: archaeological_finds/models_finds.py:964 +#: archaeological_operations/models.py:203 +#: archaeological_operations/models.py:785 +msgctxt "key for text search" +msgid "area" +msgstr "zone" + +#: archaeological_finds/models_finds.py:973 +#: archaeological_warehouse/models.py:506 +msgctxt "key for text search" +msgid "site-name" +msgstr "site-nom" + +#: archaeological_finds/models_finds.py:978 +#: archaeological_finds/models_finds.py:1446 +#: archaeological_warehouse/models.py:511 +msgctxt "key for text search" +msgid "context-record-site" +msgstr "ue-site" + +#: archaeological_finds/models_finds.py:984 +#: archaeological_warehouse/models.py:517 +msgctxt "key for text search" +msgid "context-record-site-name" +msgstr "ue-site-nom" + +#: archaeological_finds/models_finds.py:989 +#: archaeological_finds/models_finds.py:1440 +#: archaeological_warehouse/models.py:522 ishtar_common/models.py:5101 +#: ishtar_common/models.py:5158 +msgctxt "key for text search" +msgid "context-record" +msgstr "ue" + +#: archaeological_finds/models_finds.py:998 +msgctxt "key for text search" +msgid "context-record-relation-type" +msgstr "ue-type-relation" + +#: archaeological_finds/models_finds.py:1006 +#: archaeological_warehouse/models.py:526 +msgctxt "key for text search" +msgid "material" +msgstr "materiau" + +#: archaeological_finds/models_finds.py:1010 +#: archaeological_warehouse/models.py:530 +msgctxt "key for text search" +msgid "object-type" +msgstr "type-objet" + +#: archaeological_finds/models_finds.py:1014 +#: archaeological_warehouse/models.py:534 +msgctxt "key for text search" +msgid "preservation" +msgstr "preservation" + +#: archaeological_finds/models_finds.py:1018 +#: archaeological_warehouse/models.py:538 +msgctxt "key for text search" +msgid "conservatory" +msgstr "conservation" + +#: archaeological_finds/models_finds.py:1022 +#: archaeological_warehouse/models.py:542 +msgctxt "key for text search" +msgid "integrity" +msgstr "integrite" + +#: archaeological_finds/models_finds.py:1026 +#: archaeological_warehouse/models.py:546 +msgctxt "key for text search" +msgid "remarkability" +msgstr "remarquabilite" + +#: archaeological_finds/models_finds.py:1030 ishtar_common/models.py:5081 +msgctxt "key for text search" +msgid "description" +msgstr "description" + +#: archaeological_finds/models_finds.py:1034 +msgctxt "key for text search" +msgid "batch" +msgstr "lot" + +#: archaeological_finds/models_finds.py:1038 +msgctxt "key for text search" +msgid "checked" +msgstr "verifie" + +#: archaeological_finds/models_finds.py:1042 +#: archaeological_finds/models_treatments.py:119 ishtar_common/models.py:5134 +msgctxt "key for text search" +msgid "has-image" +msgstr "a-une-image" + +#: archaeological_finds/models_finds.py:1046 +#: archaeological_finds/models_finds.py:1443 +#: archaeological_warehouse/models.py:470 +msgctxt "key for text search" +msgid "location" +msgstr "localisation" + +#: archaeological_finds/models_finds.py:1050 ishtar_common/models.py:5129 +#: ishtar_common/models.py:5162 +msgctxt "key for text search" +msgid "warehouse" +msgstr "depot" + +#: archaeological_finds/models_finds.py:1054 +msgctxt "key for text search" +msgid "container-index" +msgstr "contenant-index" + +#: archaeological_finds/models_finds.py:1058 +msgctxt "key for text search" +msgid "container-ref" +msgstr "contenant-ref" + +#: archaeological_finds/models_finds.py:1062 +msgctxt "key for text search" +msgid "current-location" +msgstr "localisation-actuelle" + +#: archaeological_finds/models_finds.py:1066 +msgctxt "key for text search" +msgid "current-warehouse" +msgstr "depot-actuel" + +#: archaeological_finds/models_finds.py:1070 +msgctxt "key for text search" +msgid "current-container-index" +msgstr "contenant-actuel-index" + +#: archaeological_finds/models_finds.py:1074 +msgctxt "key for text search" +msgid "current-container-ref" +msgstr "contenant-actuel-ref" + +#: archaeological_finds/models_finds.py:1078 +#: archaeological_finds/wizards.py:419 +msgctxt "key for text search" +msgid "basket" +msgstr "panier" + +#: archaeological_finds/models_finds.py:1087 +msgctxt "key for text search" +msgid "last-modified-by" +msgstr "modifie-en-dernier-par" + +#: archaeological_finds/models_finds.py:1092 ishtar_common/models.py:2145 +msgctxt "key for text search" +msgid "modified-since" +msgstr "modifie-depuis" + +#: archaeological_finds/models_finds.py:1096 ishtar_common/models.py:2137 +msgctxt "key for text search" +msgid "created-by" +msgstr "cree-par" + +#: archaeological_finds/models_finds.py:1101 archaeological_finds/tests.py:973 +msgctxt "key for text search" +msgid "loan" +msgstr "pret" + +#: archaeological_finds/models_finds.py:1105 +msgctxt "key for text search" +msgid "treatment-end-date-before" +msgstr "fin-de-traitement-avant" + +#: archaeological_finds/models_finds.py:1109 +msgctxt "key for text search" +msgid "previous-id" +msgstr "id-precedent" + +#: archaeological_finds/models_finds.py:1113 +msgctxt "key for text search" +msgid "seal-number" +msgstr "numero-scelle" + +#: archaeological_finds/models_finds.py:1117 +msgctxt "key for text search" +msgid "excavation-id" +msgstr "id-fouille" + +#: archaeological_finds/models_finds.py:1121 +msgctxt "key for text search" +msgid "museum-id" +msgstr "id-musee" + +#: archaeological_finds/models_finds.py:1125 +msgctxt "key for text search" +msgid "mark" +msgstr "marquage" + +#: archaeological_finds/models_finds.py:1129 +msgctxt "key for text search" +msgid "discovery-date-before" +msgstr "date-decouverte-avant" + +#: archaeological_finds/models_finds.py:1133 +msgctxt "key for text search" +msgid "discovery-date-after" +msgstr "date-decouverte-apres" + +#: archaeological_finds/models_finds.py:1138 +msgctxt "key for text search" +msgid "discovery-date-tpq-before" +msgstr "date-decouverte-tpq-avant" + +#: archaeological_finds/models_finds.py:1143 +msgctxt "key for text search" +msgid "discovery-date-tpq-after" +msgstr "date-decouverte-tpq-avant" + +#: archaeological_finds/models_finds.py:1148 +msgctxt "key for text search" +msgid "discovery-date-taq-before" +msgstr "date-decouverte-taq-avant" + +#: archaeological_finds/models_finds.py:1153 +msgctxt "key for text search" +msgid "discovery-date-taq-after" +msgstr "date-decouverte-taq-apres" + +#: archaeological_finds/models_finds.py:1157 +msgctxt "key for text search" +msgid "is-complete" +msgstr "est-complet" + +#: archaeological_finds/models_finds.py:1161 +msgctxt "key for text search" +msgid "material-type-quality" +msgstr "type-materiaux-qualite" + +#: archaeological_finds/models_finds.py:1165 +msgctxt "key for text search" +msgid "object-type-quality" +msgstr "type-objet-qualite" + +#: archaeological_finds/models_finds.py:1169 +msgctxt "key for text search" +msgid "find-number" +msgstr "nombre-mobilier" + +#: archaeological_finds/models_finds.py:1174 +msgctxt "key for text search" +msgid "min-number-of-individuals" +msgstr "nmi" + +#: archaeological_finds/models_finds.py:1178 +msgctxt "key for text search" +msgid "decoration" +msgstr "decor" + +#: archaeological_finds/models_finds.py:1182 +msgctxt "key for text search" +msgid "inscription" +msgstr "inscription" + +#: archaeological_finds/models_finds.py:1186 +msgctxt "key for text search" +msgid "manufacturing-place" +msgstr "lieu-fabrication" + +#: archaeological_finds/models_finds.py:1190 +msgctxt "key for text search" +msgid "communicabilities" +msgstr "communicabilite" + +#: archaeological_finds/models_finds.py:1198 +msgctxt "key for text search" +msgid "material-comment" +msgstr "materiau-commentaire" + +#: archaeological_finds/models_finds.py:1202 +msgctxt "key for text search" +msgid "dating-comment" +msgstr "commentaire-datation" + +#: archaeological_finds/models_finds.py:1206 +msgctxt "key for text search" +msgid "conservatory-comment" +msgstr "commentaire-conservation" + +#: archaeological_finds/models_finds.py:1210 +msgctxt "key for text search" +msgid "length-lower" +msgstr "longueur-plus-petit" + +#: archaeological_finds/models_finds.py:1214 +msgctxt "key for text search" +msgid "width-lower" +msgstr "largeur-plus-petit" + +#: archaeological_finds/models_finds.py:1218 +msgctxt "key for text search" +msgid "height-lower" +msgstr "hauteur-plus-petit" + +#: archaeological_finds/models_finds.py:1222 +msgctxt "key for text search" +msgid "thickness-lower" +msgstr "epaisseur-plus-petit" + +#: archaeological_finds/models_finds.py:1226 +msgctxt "key for text search" +msgid "diameter-lower" +msgstr "diametre-plus-petit" + +#: archaeological_finds/models_finds.py:1230 +msgctxt "key for text search" +msgid "circumference-lower" +msgstr "circonference-plus-petit" + +#: archaeological_finds/models_finds.py:1234 +msgctxt "key for text search" +msgid "volume-lower" +msgstr "volume-plus-petit" + +#: archaeological_finds/models_finds.py:1238 +msgctxt "key for text search" +msgid "weight-lower" +msgstr "poids-plus-petit" + +#: archaeological_finds/models_finds.py:1243 +msgctxt "key for text search" +msgid "clutter-long-side-lower" +msgstr "encombrement-cote-long-plus-petit" + +#: archaeological_finds/models_finds.py:1248 +msgctxt "key for text search" +msgid "clutter-short-side-lower" +msgstr "encombrement-cote-court-plus-petit" + +#: archaeological_finds/models_finds.py:1252 +msgctxt "key for text search" +msgid "clutter-height-lower" +msgstr "encombrement-hauteur-plus-petit" + +#: archaeological_finds/models_finds.py:1256 +msgctxt "key for text search" +msgid "length-higher" +msgstr "longueur-plus-grand" + +#: archaeological_finds/models_finds.py:1260 +msgctxt "key for text search" +msgid "width-higher" +msgstr "largeur-plus-grand" + +#: archaeological_finds/models_finds.py:1264 +msgctxt "key for text search" +msgid "height-higher" +msgstr "hauteur-plus-grand" + +#: archaeological_finds/models_finds.py:1268 +msgctxt "key for text search" +msgid "thickness-higher" +msgstr "epaisseur-plus-grand" + +#: archaeological_finds/models_finds.py:1272 +msgctxt "key for text search" +msgid "diameter-higher" +msgstr "diametre-plus-grand" + +#: archaeological_finds/models_finds.py:1276 +msgctxt "key for text search" +msgid "circumference-higher" +msgstr "circonference-plus-grand" + +#: archaeological_finds/models_finds.py:1280 +msgctxt "key for text search" +msgid "volume-higher" +msgstr "volume-plus-grand" + +#: archaeological_finds/models_finds.py:1284 +msgctxt "key for text search" +msgid "weight-higher" +msgstr "poids-plus-grand" + +#: archaeological_finds/models_finds.py:1289 +msgctxt "key for text search" +msgid "clutter-long-side-higher" +msgstr "encombrement-cote-long-plus-grand" + +#: archaeological_finds/models_finds.py:1294 +msgctxt "key for text search" +msgid "clutter-short-side-higher" +msgstr "encombrement-cote-court-plus-grand" + +#: archaeological_finds/models_finds.py:1298 +msgctxt "key for text search" +msgid "clutter-height-higher" +msgstr "encombrement-hauteur-plus-grand" + +#: archaeological_finds/models_finds.py:1303 +msgctxt "key for text search" +msgid "dimensions-comment" +msgstr "commentaire-dimensions" + +#: archaeological_finds/models_finds.py:1308 +msgctxt "key for text search" +msgid "topographic-localisation" +msgstr "localisation-topographique" + +#: archaeological_finds/models_finds.py:1312 +msgctxt "key for text search" +msgid "check-date-before" +msgstr "date-verification-avant" + +#: archaeological_finds/models_finds.py:1316 +msgctxt "key for text search" +msgid "check-date-after" +msgstr "date-verification-apres" + +#: archaeological_finds/models_finds.py:1320 +#: archaeological_warehouse/models.py:550 +msgctxt "key for text search" +msgid "alterations" +msgstr "alterations" + +#: archaeological_finds/models_finds.py:1324 +#: archaeological_warehouse/models.py:554 +msgctxt "key for text search" +msgid "alteration-causes" +msgstr "causes-alterations" + +#: archaeological_finds/models_finds.py:1328 +#: archaeological_warehouse/models.py:558 +msgctxt "key for text search" +msgid "treatment-emergency" +msgstr "urgence-traitement" + +#: archaeological_finds/models_finds.py:1333 +msgctxt "key for text search" +msgid "estimated-value-higher" +msgstr "valeur-estimee-plus-grand" + +#: archaeological_finds/models_finds.py:1337 +msgctxt "key for text search" +msgid "estimated-value-lower" +msgstr "valeur-estimee-plus-petit" + +#: archaeological_finds/models_finds.py:1342 +msgctxt "key for text search" +msgid "insurance-value-higher" +msgstr "valeur-assurance-plus-grand" + +#: archaeological_finds/models_finds.py:1346 +msgctxt "key for text search" +msgid "insurance-value-lower" +msgstr "valeur-assurance-plus-petit" + +#: archaeological_finds/models_finds.py:1350 +msgctxt "key for text search" +msgid "appraisal-date-before" +msgstr "date-evaluation-avant" + +#: archaeological_finds/models_finds.py:1354 +msgctxt "key for text search" +msgid "appraisal-date-after" +msgstr "date-evaluation-apres" + +#: archaeological_finds/models_finds.py:1357 +#: archaeological_operations/models.py:256 +msgctxt "key for text search" +msgid "cultural-attribution" +msgstr "attribution-culturelle" + +#: archaeological_finds/models_finds.py:1365 +msgid "Division current -" +msgstr "Division actuelle -" + +#: archaeological_finds/models_finds.py:1369 +msgctxt "key for text search" +msgid "current-division" +msgstr "division-actuelle" + +#: archaeological_finds/models_finds.py:1374 +msgid "Division reference -" +msgstr "Division référence -" + +#: archaeological_finds/models_finds.py:1378 archaeological_finds/tests.py:1067 +msgctxt "key for text search" +msgid "reference-division" +msgstr "division-reference" + +#: archaeological_finds/models_finds.py:1410 +#: archaeological_operations/models.py:916 ishtar_common/models.py:4096 +#: ishtar_common/models.py:4257 ishtar_common/models.py:5171 +msgid "Bulk update" +msgstr "Modification par lot" + +#: archaeological_finds/models_finds.py:1430 +#: archaeological_finds/models_finds.py:1786 +#: archaeological_finds/templates/ishtar/forms/qa_find_treatment.html:16 +#: archaeological_finds/views.py:1076 archaeological_warehouse/forms.py:474 +#: archaeological_warehouse/views.py:121 +msgid "Packaging" +msgstr "Conditionnement" + +#: archaeological_finds/models_finds.py:1503 +msgid "Weight" +msgstr "Poids" + +#: archaeological_finds/models_finds.py:1504 +msgid "Weight unit" +msgstr "Unité de poids" + +#: archaeological_finds/models_finds.py:1510 +#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:315 +msgid "Upstream treatment" +msgstr "Traitement amont" + +#: archaeological_finds/models_finds.py:1513 +#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:353 +msgid "Downstream treatment" +msgstr "Traitement aval" + +#: archaeological_finds/models_finds.py:1557 +msgid "Clutter - long side (cm)" +msgstr "Encombrement - grand côté (cm)" + +#: archaeological_finds/models_finds.py:1559 +msgid "Clutter - short side (cm)" +msgstr "Encombrement - petit côté (cm)" + +#: archaeological_finds/models_finds.py:1561 +msgid "Clutter - height (cm)" +msgstr "Encombrement - hauteur (cm)" + +#: archaeological_finds/models_finds.py:1578 +#: archaeological_warehouse/models.py:359 +#: archaeological_warehouse/models.py:360 +msgid "Collection" +msgstr "Collection" + +#: archaeological_finds/models_finds.py:1618 +#: archaeological_finds/models_treatments.py:223 +#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_treatmentfile.html:71 +#: ishtar_common/views.py:831 ishtar_common/views.py:903 +msgid "Treatments" +msgstr "Traitements" + +#: archaeological_finds/models_finds.py:1620 +msgid "Related treatments when no new find is created" +msgstr "" +"Traitements associés quand il n'y a pas de création de nouveau mobilier" + +#: archaeological_finds/models_finds.py:1628 +msgid "Cached object types label" +msgstr "Nom en cache des types d'objet" + +#: archaeological_finds/models_finds.py:1632 +msgid "Cached material types label" +msgstr "Nom en cache des types de matériaux" + +#: archaeological_finds/models_finds.py:1655 +msgid "FIND" +msgstr "MOBILIER" + +#: archaeological_finds/models_finds.py:1776 +msgid "Add to basket" +msgstr "Ajouter au panier" + +#: archaeological_finds/models_finds.py:1779 +msgid "Simple treatment" +msgstr "Traitement simple" + +#: archaeological_finds/models_finds.py:1781 +msgid "Divide treatment" +msgstr "Traitement de division" + +#: archaeological_finds/models_finds.py:2271 +msgid "No reference container have been set - the localisation cannot be set." +msgstr "" +"Aucun contenant de référence n'a été défini - la localisation ne peut être " +"paramétrée." + +#: archaeological_finds/models_finds.py:2275 +msgid "No container have been set - the localisation cannot be set." +msgstr "Aucun contenant n'a été défini - la localisation ne peut être définie." + +#: archaeological_finds/models_finds.py:2281 +msgid "The division number {} have not been set for the warehouse {}." +msgstr "" +"La division numéro {} n'a pas été définie pour le lieu de conservation {}." + +#: archaeological_finds/models_finds.py:2503 ishtar_common/forms_common.py:87 +#: ishtar_common/forms_common.py:1516 ishtar_common/ishtar_menu.py:48 +#: ishtar_common/models.py:4293 ishtar_common/models.py:4540 +#: ishtar_common/models.py:4673 ishtar_common/models.py:4881 +#: ishtar_common/templates/ishtar/sheet_person.html:4 +msgid "Person" +msgstr "Personne" + +#: archaeological_finds/models_finds.py:2509 +msgid "Property" +msgstr "Propriété" + +#: archaeological_finds/models_finds.py:2510 +msgid "Properties" +msgstr "Propriétés" + +#: archaeological_finds/models_treatments.py:47 +msgid "Treatment is executed" +msgstr "Le traitement est réalisé" + +#: archaeological_finds/models_treatments.py:51 +msgid "Treatment state type" +msgstr "Type d'état de traitement" + +#: archaeological_finds/models_treatments.py:52 +msgid "Treatment state types" +msgstr "Types d'état de traitement" + +#: archaeological_finds/models_treatments.py:87 +msgid "Downstream find" +msgstr "Mobilier aval" + +#: archaeological_finds/models_treatments.py:88 +msgid "Upstream find" +msgstr "Mobilier amont" + +#: archaeological_finds/models_treatments.py:103 +msgctxt "key for text search" +msgid "label" +msgstr "libelle" + +#: archaeological_finds/models_treatments.py:115 +#: archaeological_finds/models_treatments.py:922 +#: archaeological_operations/models.py:1886 +msgctxt "key for text search" +msgid "index" +msgstr "index" + +#: archaeological_finds/models_treatments.py:127 +msgctxt "key for text search" +msgid "scientific-manager" +msgstr "reponsable-suivi-scientifique" + +#: archaeological_finds/models_treatments.py:174 +msgid "Treatment have been executed" +msgstr "Le traitement a été réalisé" + +#: archaeological_finds/models_treatments.py:179 +msgid "Location where the treatment is done. Target warehouse for a move." +msgstr "" +"Endroit où le traitement est réalisé. Renseignez le lieu de conservation de " +"destination pour un déplacement." + +#: archaeological_finds/models_treatments.py:202 +msgid "Estimated cost" +msgstr "Coût estimé" + +#: archaeological_finds/models_treatments.py:204 +msgid "Quoted cost" +msgstr "Coût devisé" + +#: archaeological_finds/models_treatments.py:206 +msgid "Realized cost" +msgstr "Coût réalisé" + +#: archaeological_finds/models_treatments.py:208 +msgid "Insurance cost" +msgstr "Coût d'assurance" + +#: archaeological_finds/models_treatments.py:239 +msgid "TREATMENT" +msgstr "TRAITEMENT" + +#: archaeological_finds/models_treatments.py:302 +#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_treatment.html:108 +msgid "Downstream finds" +msgstr "Mobilier aval" + +#: archaeological_finds/models_treatments.py:320 +#: archaeological_finds/models_treatments.py:1060 +msgid "Add associated administrative act" +msgstr "Ajouter un acte administratif associé" + +#: archaeological_finds/models_treatments.py:321 +#: archaeological_finds/models_treatments.py:1061 +msgid "admin. act" +msgstr "acte admin." + +#: archaeological_finds/models_treatments.py:651 +#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:286 +#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:324 +#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:362 +msgid "Doer" +msgstr "Opérateur" + +#: archaeological_finds/models_treatments.py:652 +#: archaeological_finds/models_treatments.py:653 +#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_treatment.html:98 +msgid "Related finds" +msgstr "Mobilier associé" + +#: archaeological_finds/models_treatments.py:863 +msgid "Is upstream" +msgstr "Est en amont" + +#: archaeological_finds/models_treatments.py:877 +msgid "Treatment request types" +msgstr "Types de demande de traitement" + +#: archaeological_finds/models_treatments.py:934 +msgctxt "key for text search" +msgid "applicant" +msgstr "demandeur" + +#: archaeological_finds/models_treatments.py:938 +msgctxt "key for text search" +msgid "applicant-organisation" +msgstr "demandeur-organisation" + +#: archaeological_finds/models_treatments.py:942 +msgctxt "key for text search" +msgid "exhibition-start-before" +msgstr "exposition-commence-avant" + +#: archaeological_finds/models_treatments.py:946 +msgctxt "key for text search" +msgid "exhibition-start-after" +msgstr "exposition-commence-apres" + +#: archaeological_finds/models_treatments.py:950 +msgctxt "key for text search" +msgid "exhibition-end-before" +msgstr "exposition-termine-avant" + +#: archaeological_finds/models_treatments.py:954 +msgctxt "key for text search" +msgid "exhibition-end-after" +msgstr "exposition-termine-apres" + +#: archaeological_finds/models_treatments.py:1019 +#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:392 +#: ishtar_common/views.py:830 ishtar_common/views.py:897 +msgid "Treatment requests" +msgstr "Demandes de traitement" + +#: archaeological_finds/models_treatments.py:1073 +msgid "Add associated treatment" +msgstr "Ajouter un traitement associé" + +#: archaeological_finds/templates/ishtar/blocks/window_find_nav.html:9 +msgid "Baskets" +msgstr "Paniers" + +#: archaeological_finds/templates/ishtar/forms/qa_find_basket.html:22 +#: ishtar_common/templates/ishtar/forms/search_query.html:36 +#: ishtar_common/templates/ishtar/organization_form.html:38 +#: ishtar_common/templates/ishtar/organization_person_form.html:33 +#: ishtar_common/templates/ishtar/person_form.html:44 +msgid "New" +msgstr "Nouveau" + +#: archaeological_finds/templates/ishtar/forms/qa_find_basket.html:38 +#: archaeological_operations/widgets.py:59 +#: ishtar_common/templates/blocks/DataTables-content.html:61 +#: ishtar_common/templates/blocks/JQueryJqGrid.html:42 +#: ishtar_common/templates/blocks/bs_form_snippet.html:106 +#: ishtar_common/templates/ishtar/manage_basket.html:14 +#: ishtar_common/templates/window.html:40 +msgid "Add" +msgstr "Ajouter" + +#: archaeological_finds/templates/ishtar/forms/qa_find_duplicate.html:12 +msgid "" +"The new find will have a new base find created. Instead of this action use a " +"division treatment if the new find is from the same base find (share the " +"same field data)." +msgstr "" +"Le nouveau mobilier aura un nouveau mobilier d'origine créé. Au lieu de " +"cette action utilisez un traitement de division si le nouveau mobilier " +"généré est issu du même mobilier d'origine (partage les mêmes données de " +"terrain)." + +#: archaeological_finds/templates/ishtar/forms/qa_find_duplicate.html:16 +#: archaeological_finds/templates/ishtar/forms/qa_find_duplicate.html:22 +#: archaeological_operations/forms.py:397 ishtar_common/templates/base.html:129 +#: ishtar_common/templates/ishtar/forms/qa_base.html:33 +#: ishtar_common/templates/ishtar/forms/qa_form.html:21 +#: ishtar_common/templates/ishtar/manage_basket.html:4 +#: ishtar_common/templates/welcome.html:11 +#: ishtar_common/templates/welcome.html:12 +#: ishtar_common/templates/welcome.html:13 +#: ishtar_common/templates/welcome.html:14 ishtar_common/wizards.py:453 +msgid ":" +msgstr " :" + +#: archaeological_finds/templates/ishtar/forms/qa_find_treatment.html:37 +msgid "Associate a treatment" +msgstr "Associer un traitement" + +#: archaeological_finds/templates/ishtar/forms/qa_findbasket_duplicate.html:6 +msgid "" +"Items of the basket will be attached to the new basket but not the shares." +msgstr "" +"Les éléments du panier vont être rattachés au nouveau panier mais pas les " +"partages." + +#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_basefind.html:10 +#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/sheet_external_id.html:3 +msgid "Internal ID" +msgstr "ID interne" + +#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_basefind.html:28 +msgid "Discovery year" +msgstr "Date de découverte" + +#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_basefind.html:31 +msgid "Discovery date (TPQ)" +msgstr "Date de découverte (TPQ)" + +#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_basefind.html:57 +#: ishtar_common/forms.py:771 +msgid "Last modified by" +msgstr "Modifié en dernier par" + +#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:14 +msgid "" +"This sheet has a downstream treatment: it is related to an old version of " +"the find." +msgstr "" +"Cette fiche a un traitement aval associé, elle concerne une vieille version " +"de ce mobilier." + +#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:37 +msgid "Image / Base find" +msgstr "Image / Mobilier d'origine" + +#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:44 +msgid "Identification / Description / Dimensions" +msgstr "Identification / Description / Dimensions" + +#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:52 +msgid "Datings / Preservation" +msgstr "Datations / Conservation" + +#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:61 +msgid "Warehouse / Treatments" +msgstr "Lieu de conservation / Traitements" + +#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:138 +msgid "Administrative index" +msgstr "Index administratif" + +#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:183 +msgid "Checked" +msgstr "Vérifié" + +#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:256 +msgid "Warehouse - reference container" +msgstr "Lieu de conservation - Contenant de référence" + +#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:266 +msgid "Warehouse - current container" +msgstr "Lieu de conservation - Contenant actuel" + +#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:277 +msgid "Simple treatments" +msgstr "Traitements simples" + +#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:281 +#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:319 +#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:357 +#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:396 +msgid "Year - index" +msgstr "Année - index" + +#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:285 +#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:323 +#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:361 +msgid "Related finds (max. 15 displayed)" +msgstr "Mobilier associé (max. 15 affichés)" + +#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:349 +#: ishtar_common/templates/blocks/DataTables-content.html:39 +#: ishtar_common/templates/blocks/DataTables-stats.html:77 +#: ishtar_common/templates/blocks/JQueryJqGrid.html:35 +#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/window_tables/dynamic_documents.html:47 +#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/window_tables/dynamic_documents.html:50 +msgid "Export as CSV" +msgstr "Export en CSV" + +#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:349 +#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:388 +#: ishtar_common/templates/blocks/DataTables-content.html:39 +#: ishtar_common/templates/blocks/JQueryJqGrid.html:29 +#: ishtar_common/templates/blocks/JQueryJqGrid.html:35 +#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/window_tables/dynamic_documents.html:47 +msgid "CSV" +msgstr "CSV" + +#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_find.html:430 +#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_treatment.html:125 +msgid "Associated documents" +msgstr "Documents associés" + +#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_findbasket.html:20 +msgid "Associated treatment files" +msgstr "Demandes de traitements associés" + +#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_findbasket.html:24 +#: archaeological_warehouse/templates/ishtar/sheet_container.html:56 +#: ishtar_common/forms_common.py:1267 +msgid "Content" +msgstr "Contenu" + +#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_treatment.html:63 +msgctxt "Treatment" +msgid "Closed" +msgstr "Close" + +#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_treatment.html:65 +msgctxt "Treatment" +msgid "Active" +msgstr "Actif" + +#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_treatmentfile.html:24 +msgctxt "Treatment request" +msgid "Closed" +msgstr "Close" + +#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_treatmentfile.html:26 +msgctxt "Treatment request" +msgid "Active" +msgstr "Active" + +#: archaeological_finds/templates/ishtar/sheet_treatmentfile.html:46 +msgid "Exhibition" +msgstr "Exposition" + +#: archaeological_finds/templates/ishtar/wizard/wizard_findbasket_deletion.html:8 +msgid "This basket is attached to treatments requests:" +msgstr "Ce panier est attaché à des demandes de traitements :" + +#: archaeological_finds/templates/ishtar/wizard/wizard_findbasket_deletion.html:12 +msgid "Are you sure you want to delete this basket?" +msgstr "Êtes vous sûr de vouloir supprimer ce panier ?" + +#: archaeological_finds/templates/ishtar/wizard/wizard_findbasket_deletion.html:16 +msgid "Items inside the basket (these items will not be deleted):" +msgstr "" +"Éléments à l'intérieur du panier (ces éléments ne seront pas effacés) :" + +#: archaeological_finds/templates/ishtar/wizard/wizard_findbasket_deletion.html:23 +msgid "Basket informations:" +msgstr "Informations sur le panier :" + +#: archaeological_finds/templates/ishtar/wizard/wizard_simplefind.html:6 +msgid "" +"This find is related to many base finds. To edit field related to base finds " +"edit the corresponding find between theses:" +msgstr "" +"Ce mobilier est associé à plusieurs mobiliers d'origine. Pour modifier les " +"champs associés aux mobiliers d'origines, modifiez le mobilier correspondant " +"parmi ceux-ci :" + +#: archaeological_finds/templates/ishtar/wizard/wizard_simplefind.html:12 +msgid "" +"Inconsistency in the database: the related base find as not source find." +msgstr "" +"Inconsistance dans la base de données : le mobilier d'origine associé n'a " +"pas de mobilier source." + +#: archaeological_finds/templates/ishtar/wizard/wizard_treatement_deletion.html:8 +msgid "Are you sure you want to delete this treatment?" +msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce traitement ? " + +#: archaeological_finds/templates/ishtar/wizard/wizard_treatement_deletion.html:10 +msgid "The following finds will be deleted and restored to a previous version." +msgstr "" +"Le mobilier suivant sera supprimé et restauré à une version précédente." + +#: archaeological_finds/templates/ishtar/wizard/wizard_treatement_deletion.html:16 +msgid "" +"All changes made to the associated finds since this treatment record will be " +"lost!" +msgstr "" +"Toutes les modifications sur le mobilier associé réalisées depuis " +"l'enregistrement de ce traitement seront perdues !" + +#: archaeological_finds/templates/ishtar/wizard/wizard_treatement_deletion.html:21 +msgid "Treatment informations:" +msgstr "Informations sur le traitement :" + +#: archaeological_finds/tests.py:976 archaeological_finds/tests.py:1002 +#: archaeological_finds/tests.py:1011 +#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:111 +#: ishtar_common/templates/ishtar/import_delete.html:20 +#: ishtar_common/templatetags/window_field.py:17 +#: ishtar_common/views_item.py:399 ishtar_common/views_item.py:650 +#: ishtar_common/views_item.py:681 ishtar_common/wizards.py:423 +msgid "Yes" +msgstr "Oui" + +#: archaeological_finds/tests.py:977 archaeological_finds/tests.py:1003 +#: archaeological_finds/tests.py:1012 +#: ishtar_common/templatetags/window_field.py:22 ishtar_common/wizards.py:425 +msgid "No" +msgstr "Non" + +#: archaeological_finds/views.py:238 +msgid "Basket modify" +msgstr "Modification de panier" + +#: archaeological_finds/views.py:263 +msgid "Basket deletion" +msgstr "Suppression du panier" + +#: archaeological_finds/views.py:294 +msgid "New find" +msgstr "Ajouter un mobilier" + +#: archaeological_finds/views.py:346 +msgid "Find modification" +msgstr "Modifier un mobilier" + +#: archaeological_finds/views.py:383 +msgid "Find deletion" +msgstr "Supprimer un mobilier" + +#: archaeological_finds/views.py:413 +msgid "New basket" +msgstr "Ajouter un panier" + +#: archaeological_finds/views.py:442 +msgid "Manage items in basket" +msgstr "Gérer les éléments dans un panier" + +#: archaeological_finds/views.py:568 archaeological_finds/views.py:581 +#: archaeological_finds/views.py:594 +msgid "New treatment" +msgstr "Ajouter un traitement" + +#: archaeological_finds/views.py:602 +msgid "Treatment modification" +msgstr "Modifier un traitement" + +#: archaeological_finds/views.py:748 +msgid "Treatment deletion" +msgstr "Supprimer un traitement" + +#: archaeological_finds/views.py:767 +msgid "Treatment: search administrative act" +msgstr "Traitement : rechercher un acte administratif" + +#: archaeological_finds/views.py:776 +msgid "Treatment: new administrative act" +msgstr "Traitement : ajouter un acte administratif" + +#: archaeological_finds/views.py:786 +msgid "Treatment: administrative act modification" +msgstr "Traitement : modifier un acte administratif" + +#: archaeological_finds/views.py:812 +msgid "Treatment: administrative act deletion" +msgstr "Traitement : supprimer un acte administratif" + +#: archaeological_finds/views.py:855 +msgid "New treatment request" +msgstr "Ajouter une demande de traitement" + +#: archaeological_finds/views.py:864 +msgid "Treatment request modification" +msgstr "Modifier une demande de traitement" + +#: archaeological_finds/views.py:894 +msgid "Treatment request deletion" +msgstr "Supprimer une demande de traitement" + +#: archaeological_finds/views.py:913 +msgid "Treatment request: search administrative act" +msgstr "Demande de traitement : rechercher un acte administratif" + +#: archaeological_finds/views.py:924 +msgid "Treatment request: new administrative act" +msgstr "Demande de traitement : ajouter un acte administratif" + +#: archaeological_finds/views.py:934 +msgid "Treatment request: administrative act modification" +msgstr "Demande de traitement : modifier un acte administratif" + +#: archaeological_finds/views.py:976 +msgid "Treatment request: administrative act deletion" +msgstr "Demande de traitement : supprimer un acte administratif" + +#: archaeological_finds/wizards.py:414 +msgid "" +"The new basket: \"{}\" have been created with the resulting items. This " +"search have been pinned." +msgstr "" +"Le nouveau panier « {} » a été créé avec les éléments résultants. Cette " +"recherche a été épinglée." + +#: archaeological_operations/forms.py:73 +#: archaeological_operations/models.py:2296 +#: archaeological_operations/templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:8 +msgid "Section" +msgstr "Section" + +#: archaeological_operations/forms.py:76 +#: archaeological_operations/models.py:2298 +msgid "Parcel number" +msgstr "Numéro de parcelle" + +#: archaeological_operations/forms.py:78 +#: archaeological_operations/models.py:2300 +#: archaeological_operations/models.py:2319 +#: archaeological_operations/models.py:2377 +msgid "Public domain" +msgstr "Domaine public" + +#: archaeological_operations/forms.py:122 +msgid "Town section is required." +msgstr "Vous devez renseigner la section." + +#: archaeological_operations/forms.py:158 +msgid "public domain" +msgstr "domaine public" + +#: archaeological_operations/forms.py:165 +msgid "Current parcels" +msgstr "Parcelles actuelles" + +#: archaeological_operations/forms.py:167 +msgid "Deleted parcels" +msgstr "Parcelles supprimées" + +#: archaeological_operations/forms.py:204 +msgid "Full text input" +msgstr "Saisie libre" + +#: archaeological_operations/forms.py:206 +msgid "example: \"2013: XD:1 to 13,24,33 to 39, YD:24\" or \"AB:24,AC:42\"" +msgstr "exemple : \"2013: XD:1 à 13,24,33 à 39, YD:24\" ou \"AB:24,AC:42\"" + +#: archaeological_operations/forms.py:360 +msgid "There are identical parcels." +msgstr "Il y a des parcelles identiques." + +#: archaeological_operations/forms.py:409 +msgid "You should select a relation type." +msgstr "Vous devez sélectionner un type de relation." + +#: archaeological_operations/forms.py:414 +msgid "An operation cannot be related to herself." +msgstr "Une opération ne peut être associée à elle-même." + +#: archaeological_operations/forms.py:444 +msgid "Current relations" +msgstr "Relations actuelles" + +#: archaeological_operations/forms.py:446 +msgid "Deleted relations" +msgstr "Relations supprimées" + +#: archaeological_operations/forms.py:471 +msgid "Operation - 080 - Relations" +msgstr "Opération - 080 - Relations" + +#: archaeological_operations/forms.py:477 +msgid "Operation - 001 - Search" +msgstr "Opération - 001 - Recherche" + +#: archaeological_operations/forms.py:490 +#: archaeological_operations/forms.py:779 +#: archaeological_operations/models.py:1078 +msgid "DRASSM code" +msgstr "Code DRASSM" + +#: archaeological_operations/forms.py:498 +#: archaeological_operations/forms.py:784 +#: archaeological_operations/models.py:1037 +msgid "Address / Locality" +msgstr "Adresse / Lieu-dit" + +#: archaeological_operations/forms.py:500 +msgid "Is open?" +msgstr "Est ouvert ?" + +#: archaeological_operations/forms.py:517 +#: archaeological_operations/forms.py:699 +#: archaeological_operations/forms.py:806 +#: archaeological_operations/models.py:964 +msgid "Operator" +msgstr "Opérateur" + +#: archaeological_operations/forms.py:526 +#: archaeological_operations/forms.py:1228 +#: archaeological_operations/forms.py:1378 +#: archaeological_operations/forms.py:1494 +#: archaeological_operations/models.py:136 +#: archaeological_operations/models.py:144 +#: archaeological_operations/models.py:290 +#: archaeological_operations/models.py:644 +#: archaeological_operations/models.py:719 +#: archaeological_operations/models.py:984 +#: archaeological_operations/templates/ishtar/blocks/window_tables/archaeologicalsites.html:9 +msgid "Remains" +msgstr "Vestiges" + +#: archaeological_operations/forms.py:528 +msgid "Started before" +msgstr "Commencé avant" + +#: archaeological_operations/forms.py:529 +msgid "Started after" +msgstr "Commencé après" + +#: archaeological_operations/forms.py:530 +msgid "Ended before" +msgstr "Terminé avant" + +#: archaeological_operations/forms.py:531 +msgid "Ended after" +msgstr "Terminé après" + +#: archaeological_operations/forms.py:535 +msgid "Abstract (full text search)" +msgstr "Résumé (recherche en texte intégral)" + +#: archaeological_operations/forms.py:537 +#: archaeological_operations/forms.py:867 +#: archaeological_operations/models.py:1040 +msgid "Comment about scientific documentation" +msgstr "Commentaire relatif à la documentation scientifique" + +#: archaeological_operations/forms.py:538 +#: archaeological_operations/forms.py:869 +#: archaeological_operations/models.py:646 +#: archaeological_operations/models.py:1063 +msgid "Record quality" +msgstr "Qualité d'enregistrement" + +#: archaeological_operations/forms.py:539 +#: archaeological_operations/forms.py:835 +#: archaeological_operations/models.py:1002 +msgid "Report processing" +msgstr "Traitement du rapport" + +#: archaeological_operations/forms.py:541 +#: archaeological_operations/forms.py:872 +#: archaeological_operations/models.py:1058 +msgid "Virtual operation" +msgstr "Opération virtuelle" + +#: archaeological_operations/forms.py:562 +#: archaeological_operations/forms.py:857 +#: archaeological_operations/models.py:647 +#: archaeological_operations/models.py:1071 +msgid "Documentation received" +msgstr "Documentation reçue" + +#: archaeological_operations/forms.py:564 +msgid "Documentation deadline before" +msgstr "Date limite de versement de la documentation avant" + +#: archaeological_operations/forms.py:566 +msgid "Documentation deadline after" +msgstr "Date limite de versement de la documentation après" + +#: archaeological_operations/forms.py:568 +#: archaeological_operations/forms.py:862 +#: archaeological_operations/models.py:648 +#: archaeological_operations/models.py:1075 +msgid "Finds received" +msgstr "Mobilier reçu" + +#: archaeological_operations/forms.py:570 +msgid "Finds deadline before" +msgstr "Date limite de versement du mobilier avant" + +#: archaeological_operations/forms.py:572 +msgid "Finds deadline after" +msgstr "Date limite de versement du mobilier après" + +#: archaeological_operations/forms.py:658 +msgid "Associated file" +msgstr "Dossier associé" + +#: archaeological_operations/forms.py:669 +#: archaeological_operations/forms.py:673 +#: archaeological_operations/models.py:1066 +msgid "Abstract" +msgstr "Résumé" + +#: archaeological_operations/forms.py:670 +msgid "Operation - 090 - Abstract" +msgstr "Opération - 090 - Résumé" + +#: archaeological_operations/forms.py:680 +msgid "Start of field work" +msgstr "Début du travail de terrain" + +#: archaeological_operations/forms.py:682 +msgid "All" +msgstr "Tout" + +#: archaeological_operations/forms.py:683 ishtar_common/models.py:5602 +msgid "Preventive" +msgstr "Préventif" + +#: archaeological_operations/forms.py:684 ishtar_common/models.py:5604 +msgid "Research" +msgstr "Programmé" + +#: archaeological_operations/forms.py:695 +msgid "Preventive/Research" +msgstr "Préventif/Programmé" + +#: archaeological_operations/forms.py:703 +msgid "With reports" +msgstr "Avec un rapport" + +#: archaeological_operations/forms.py:704 +msgid "With finds" +msgstr "Avec du mobilier" + +#: archaeological_operations/forms.py:758 +msgid "Operation - 010 - General" +msgstr "Opération - 010 - Général" + +#: archaeological_operations/forms.py:782 +#: archaeological_operations/models.py:1036 +msgid "Generic name" +msgstr "Nom générique" + +#: archaeological_operations/forms.py:791 +#: archaeological_operations/models.py:1005 +msgid "Old code" +msgstr "Ancien code" + +#: archaeological_operations/forms.py:794 +msgid "Head scientist" +msgstr "Responsable d'opération" + +#: archaeological_operations/forms.py:813 +#: archaeological_operations/models.py:1035 +msgid "Operator reference" +msgstr "Référence de l'opérateur" + +#: archaeological_operations/forms.py:833 +#: archaeological_operations/models.py:956 +msgid "Report delivery date" +msgstr "Date de livraison du rapport" + +#: archaeological_operations/forms.py:854 +#: archaeological_operations/models.py:1068 +msgid "Deadline for submission of the documentation" +msgstr "Date limite de versement de la documentation" + +#: archaeological_operations/forms.py:859 +#: archaeological_operations/models.py:1073 +msgid "Deadline for submission of the finds" +msgstr "Date limite de versement du mobilier" + +#: archaeological_operations/forms.py:938 +msgid "" +"If you want to set an excavation end date you have to provide a start date." +msgstr "" +"Avant de renseigner la date de fin de chantier, il est nécessaire de " +"renseigner une date de début." + +#: archaeological_operations/forms.py:943 +msgid "The excavation end date cannot be before the start date." +msgstr "La date de fin de chantier ne peut être antérieure à la date de début." + +#: archaeological_operations/forms.py:973 +#, python-format +msgid "" +"Operation code already exists for year: %(year)d - use a value bigger than " +"%(last_val)d" +msgstr "" +"Ce code d'opération existe déjà pour l'année %(year)d - utilisez une valeur " +"plus grande que %(last_val)d" + +#: archaeological_operations/forms.py:977 +msgid "Bad operation code" +msgstr "Mauvais code d'opération" + +#: archaeological_operations/forms.py:983 +#: archaeological_operations/models.py:1366 +msgid "Operation code" +msgstr "Code de l'opération" + +#: archaeological_operations/forms.py:1018 +#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_operation.html:243 +msgid "Court-ordered seizure" +msgstr "Saisie judiciaire" + +#: archaeological_operations/forms.py:1019 +msgid "Operation - 015 - Court-ordered seizure" +msgstr "Opération - 015 - Saisie judiciaire" + +#: archaeological_operations/forms.py:1029 +#: archaeological_operations/models.py:1081 +msgid "Seizure name" +msgstr "Nom de la saisie" + +#: archaeological_operations/forms.py:1032 +#: archaeological_operations/models.py:1082 +msgid "Official report number" +msgstr "Numéro de procès-verbal ou de saisine" + +#: archaeological_operations/forms.py:1038 +msgid "Protagonist" +msgstr "Protagoniste" + +#: archaeological_operations/forms.py:1044 +#: archaeological_operations/models.py:1088 +msgid "Applicant authority" +msgstr "Autorité requérante" + +#: archaeological_operations/forms.py:1050 +#: archaeological_operations/models.py:1091 +msgid "Writer of the minutes" +msgstr "Rédacteur du procès verbal" + +#: archaeological_operations/forms.py:1055 +#: archaeological_operations/forms.py:1062 +#: archaeological_operations/forms.py:1501 +#: archaeological_operations/models.py:305 +#: archaeological_operations/models.py:970 +msgid "Collaborators" +msgstr "Collaborateurs" + +#: archaeological_operations/forms.py:1056 +msgid "Operation - 020 - Collaborators" +msgstr "Opération - 020 - Collaborateurs" + +#: archaeological_operations/forms.py:1071 +msgid "Preventive informations - excavation" +msgstr "Information archéologie préventive - fouille" + +#: archaeological_operations/forms.py:1072 +msgid "Operation - 033 - Preventive - Excavation" +msgstr "Opération - 033 - Préventif - Fouille" + +#: archaeological_operations/forms.py:1075 +#: archaeological_operations/models.py:988 +#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:701 +msgid "Cost (euros)" +msgstr "Coût (euros)" + +#: archaeological_operations/forms.py:1076 +#: archaeological_operations/models.py:993 +msgid "Scheduled man-days" +msgstr "Jours-hommes prévus" + +#: archaeological_operations/forms.py:1078 +#: archaeological_operations/models.py:996 +msgid "Optional man-days" +msgstr "Jours-hommes optionnels" + +#: archaeological_operations/forms.py:1080 +#: archaeological_operations/models.py:999 +msgid "Effective man-days" +msgstr "Jours-hommes effectifs" + +#: archaeological_operations/forms.py:1090 +msgid "Preventive informations - diagnostic" +msgstr "Information archéologie préventive - diagnostic" + +#: archaeological_operations/forms.py:1091 +msgid "Operation - 037 - Preventive - Diagnostic" +msgstr "Opération - 037 - Préventif - Diagnostic" + +#: archaeological_operations/forms.py:1096 +#: archaeological_operations/models.py:1018 +msgid "Prescription on zoning" +msgstr "Prescription sur zonage" + +#: archaeological_operations/forms.py:1098 +#: archaeological_operations/models.py:1021 +msgid "Prescription on large area" +msgstr "Prescription sur une vaste surface" + +#: archaeological_operations/forms.py:1101 +#: archaeological_operations/models.py:1023 +msgid "Prescription on geoarchaeological context" +msgstr "Prescription sur un contexte géoarchéologique" + +#: archaeological_operations/forms.py:1122 +msgid "Operation - 040 - Towns" +msgstr "Opération - 040 - Communes" + +#: archaeological_operations/forms.py:1127 +msgid "Operation - 040 - Towns (2)" +msgstr "Opération - 040 - Communes (2)" + +#: archaeological_operations/forms.py:1149 +msgid "Operation - 050 - Parcels" +msgstr "Opération - 050 - Parcelles" + +#: archaeological_operations/forms.py:1156 +msgid "Operation - 050 - Parcels (2)" +msgstr "Opération - 050 - Parcelles (2)" + +#: archaeological_operations/forms.py:1186 +#: archaeological_operations/models.py:54 +msgid "Remain types" +msgstr "Types de vestige" + +#: archaeological_operations/forms.py:1187 +msgid "Operation - 060 - Remains" +msgstr "Opération - 060 - Vestiges" + +#: archaeological_operations/forms.py:1193 +#: archaeological_operations/models.py:53 ishtar_common/models_imports.py:711 +msgid "Remain type" +msgstr "Type de vestige" + +#: archaeological_operations/forms.py:1203 +msgid "Operation - 070 - Periods" +msgstr "Opération - 070 - Périodes" + +#: archaeological_operations/forms.py:1222 +#: archaeological_operations/forms.py:1374 +#: archaeological_operations/forms.py:1488 +#: archaeological_operations/models.py:285 +#: archaeological_warehouse/models.py:910 ishtar_common/forms_common.py:1229 +#: ishtar_common/forms_common.py:1362 ishtar_common/models.py:3818 +msgid "Reference" +msgstr "Référence" + +#: archaeological_operations/forms.py:1231 +#: archaeological_operations/forms.py:1497 +msgid "Cultural attributions" +msgstr "Attributions culturelles" + +#: archaeological_operations/forms.py:1276 +#: archaeological_operations/forms.py:1556 +msgid "This reference already exists." +msgstr "Cette référence existe déjà." + +#: archaeological_operations/forms.py:1334 +#: archaeological_operations/models.py:350 +#: archaeological_operations/models.py:1051 +#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_operation.html:276 +msgid "Archaeological sites" +msgstr "Entités archéologiques" + +#: archaeological_operations/forms.py:1336 +msgid "Operation - 030 - Archaeological sites" +msgstr "Opération - 030 - Sites archéologiques" + +#: archaeological_operations/forms.py:1343 +msgid "Associated archaeological sites" +msgstr "Entités archéologiques associées" + +#: archaeological_operations/forms.py:1354 +msgid "Would you like to close this operation?" +msgstr "Voulez-vous clore cette opération ?" + +#: archaeological_operations/forms.py:1359 +msgid "Would you like to delete this operation?" +msgstr "Voulez-vous supprimer cette opération ?" + +#: archaeological_operations/forms.py:1368 +msgid "Archaeological site - 001 - Search" +msgstr "Site archéologique - 001 - Recherche" + +#: archaeological_operations/forms.py:1386 +msgid "Top operation" +msgstr "Opération chapeau" + +#: archaeological_operations/forms.py:1398 +#: archaeological_operations/forms.py:1505 +#: archaeological_operations/models.py:299 +msgid "National Geographic Institute locality" +msgstr "Lieu-dit IGN" + +#: archaeological_operations/forms.py:1401 +#: archaeological_operations/forms.py:1509 +#: archaeological_operations/models.py:302 +msgid "Cadastral locality" +msgstr "Lieu-dit cadastre" + +#: archaeological_operations/forms.py:1405 +#: archaeological_operations/forms.py:1577 +#: archaeological_operations/models.py:319 +msgid "AffMar number" +msgstr "Numéro AffMar" + +#: archaeological_operations/forms.py:1407 +#: archaeological_operations/forms.py:1579 +#: archaeological_operations/models.py:321 +msgid "DRASSM number" +msgstr "Numéro DRASSM" + +#: archaeological_operations/forms.py:1409 +#: archaeological_operations/forms.py:1581 +#: archaeological_operations/models.py:310 +msgid "Shipwreck name" +msgstr "Nom de l'épave" + +#: archaeological_operations/forms.py:1412 +#: archaeological_operations/forms.py:1589 +#: archaeological_operations/models.py:312 +msgid "Oceanographic service localisation" +msgstr "Localisation SHOM" + +#: archaeological_operations/forms.py:1415 +#: archaeological_operations/forms.py:1583 +#: archaeological_operations/models.py:314 +msgid "Shipwreck code" +msgstr "Code épave" + +#: archaeological_operations/forms.py:1417 +#: archaeological_operations/forms.py:1585 +#: archaeological_operations/models.py:316 +msgid "Sinking date" +msgstr "Date de naufrage" + +#: archaeological_operations/forms.py:1419 +#: archaeological_operations/forms.py:1587 +#: archaeological_operations/models.py:318 +msgid "Discovery area" +msgstr "Zone de découverte" + +#: archaeological_operations/forms.py:1479 +msgid "Archaeological site - 010 - General" +msgstr "Site archéologique - 010 - Général" + +#: archaeological_operations/forms.py:1563 +msgid "Archaeological site - 020 - Towns" +msgstr "Site archéologique - 020 - Villes" + +#: archaeological_operations/forms.py:1572 +#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_site.html:45 +msgid "Underwater" +msgstr "Sous-marin / subaquatique" + +#: archaeological_operations/forms.py:1573 +msgid "Archaeological site - 030 - Underwater" +msgstr "Site archéologique - 030 - Sous-marin / subaquatique" + +#: archaeological_operations/forms.py:1653 +#: archaeological_operations/views.py:441 +msgid "Administrative act search" +msgstr "Rechercher un acte administratif" + +#: archaeological_operations/forms.py:1668 +#: archaeological_operations/forms.py:1773 +#: archaeological_operations/forms.py:1840 +msgid "You should select an administrative act." +msgstr "Vous devez sélectionner un acte administratif." + +#: archaeological_operations/forms.py:1679 +#: archaeological_operations/models.py:2043 +msgid "Signatory" +msgstr "Signataire" + +#: archaeological_operations/forms.py:1687 +#: archaeological_operations/models.py:2062 +msgid "Signature date" +msgstr "Date de signature" + +#: archaeological_operations/forms.py:1699 +msgid "Operation - Administrative act - General" +msgstr "Opération - Acte administratif - Général" + +#: archaeological_operations/forms.py:1733 +#, python-format +msgid "" +"This index already exists for year: %(year)d - use a value bigger than " +"%(last_val)d" +msgstr "" +"Cet index existe déjà pour l'année : %(year)d, utilisez une valeur plus " +"grande que %(last_val)d" + +#: archaeological_operations/forms.py:1737 +msgid "Bad index" +msgstr "Mauvais index" + +#: archaeological_operations/forms.py:1750 +msgid "Would you like to delete this administrative act?" +msgstr "Voulez-vous supprimer cet acte administratif ?" + +#: archaeological_operations/forms.py:1755 ishtar_common/forms.py:1043 +#: ishtar_common/models.py:3469 +msgid "Template" +msgstr "Patron" + +#: archaeological_operations/forms.py:1779 +#: archaeological_operations/forms.py:1783 +msgid "This document is not intended for this type of act." +msgstr "Ce document n'est pas destiné à ce type d'acte." + +#: archaeological_operations/forms.py:1801 +msgid "Doc generation" +msgstr "Génération de document" + +#: archaeological_operations/forms.py:1803 +msgid "Generate the associated doc?" +msgstr "Générer le document associé ?" + +#: archaeological_operations/forms.py:1824 +#: archaeological_operations/ishtar_menu.py:96 +#: archaeological_operations/views.py:505 +msgctxt "admin act register" +msgid "Register" +msgstr "Registre" + +#: archaeological_operations/forms.py:1845 +msgid "Operation - Quick action - Modify" +msgstr "Opération - Action rapide - Modification" + +#: archaeological_operations/ishtar_menu.py:90 +msgid "Administrative Act" +msgstr "Acte administratif" + +#: archaeological_operations/models.py:66 +msgid "Parent period" +msgstr "Période parente" + +#: archaeological_operations/models.py:71 +msgid "Type Period" +msgstr "Type de période" + +#: archaeological_operations/models.py:72 +msgid "Types Period" +msgstr "Types de période" + +#: archaeological_operations/models.py:87 +msgid "Type of report state" +msgstr "Type d'état de rapport" + +#: archaeological_operations/models.py:88 +msgid "Types of report state" +msgstr "Types d'état de rapport" + +#: archaeological_operations/models.py:105 +msgid "Type of record quality" +msgstr "Type de qualité d'enregistrement" + +#: archaeological_operations/models.py:106 +msgid "Types of record quality" +msgstr "Types de qualité d'enregistrement" + +#: archaeological_operations/models.py:114 +msgid "Cultural attribution type" +msgstr "Type d'attribution culturelle" + +#: archaeological_operations/models.py:115 +msgid "Cultural attribution types" +msgstr "Types d'attribution culturelle" + +#: archaeological_operations/models.py:195 +#: archaeological_operations/models.py:825 +#: archaeological_operations/tests.py:2062 +msgctxt "key for text search" +msgid "remain" +msgstr "vestige" + +#: archaeological_operations/models.py:211 +msgctxt "key for text search" +msgid "locality-ngi" +msgstr "lieu-dit-ign" + +#: archaeological_operations/models.py:215 +msgctxt "key for text search" +msgid "locality-cadastral" +msgstr "lieu-dit-cadastre" + +#: archaeological_operations/models.py:219 +msgctxt "key for text search" +msgid "shipwreck-name" +msgstr "nom-epave" + +#: archaeological_operations/models.py:224 +msgctxt "key for text search" +msgid "oceanographic-service-localisation" +msgstr "localisation-shom" + +#: archaeological_operations/models.py:228 +msgctxt "key for text search" +msgid "shipwreck-code" +msgstr "code-epave" + +#: archaeological_operations/models.py:232 +msgctxt "key for text search" +msgid "sinking-date" +msgstr "date-naufrage" + +#: archaeological_operations/models.py:236 +msgctxt "key for text search" +msgid "discovery-area" +msgstr "zone-decouverte" + +#: archaeological_operations/models.py:244 +msgctxt "key for text search" +msgid "top-operation" +msgstr "operation-chapeau" + +#: archaeological_operations/models.py:248 +msgctxt "key for text search" +msgid "numero-drassm" +msgstr "numero-drassm" + +#: archaeological_operations/models.py:252 +msgctxt "key for text search" +msgid "numero-affmar" +msgstr "numero-affmar" + +#: archaeological_operations/models.py:334 +#: archaeological_operations/models.py:1094 +msgid "Cached town label" +msgstr "Nom en cache des communes" + +#: archaeological_operations/models.py:342 +#: archaeological_operations/models.py:1102 +msgid "Cached remains label" +msgstr "Nom en cache des vestiges" + +#: archaeological_operations/models.py:369 +msgid "SITE" +msgstr "SITE" + +#: archaeological_operations/models.py:522 ishtar_common/models.py:5674 +#: ishtar_common/models.py:5813 ishtar_common/models.py:5861 +#: ishtar_common/views_item.py:1245 +msgid "Unknown" +msgstr "Inconnu" + +#: archaeological_operations/models.py:525 +msgid "Virtual operation of site: {}" +msgstr "Opération virtuelle du site : {}" + +#: archaeological_operations/models.py:697 +msgid "Associated file (label)" +msgstr "Dossier associé (nom)" + +#: archaeological_operations/models.py:698 +msgid "Operator name" +msgstr "Nom de l'opérateur" + +#: archaeological_operations/models.py:699 +msgid "Scientist (full name)" +msgstr "Responsable d'opération (nom complet)" + +#: archaeological_operations/models.py:700 +msgid "Associated file (external ID)" +msgstr "Dossier associé (identifiant)" + +#: archaeological_operations/models.py:701 +msgid "Scientist (title)" +msgstr "Responsable d'opération (titre)" + +#: archaeological_operations/models.py:702 +msgid "Scientist (surname)" +msgstr "Responsable d'opération (nom)" + +#: archaeological_operations/models.py:703 +msgid "Scientist (name)" +msgstr "Scientifique (nom)" + +#: archaeological_operations/models.py:704 +msgid "Scientist - Organization (name)" +msgstr "Scientifique - Organisation (nom)" + +#: archaeological_operations/models.py:705 +msgid "In charge (title)" +msgstr "Responsable du suivi scientifique (titre)" + +#: archaeological_operations/models.py:706 +msgid "In charge (surname)" +msgstr "Responsable du suivi scientifique (prénom)" + +#: archaeological_operations/models.py:707 +msgid "In charge (name)" +msgstr "Responsable du suivi scientifique (nom)" + +#: archaeological_operations/models.py:708 +msgid "In charge - Organization (name)" +msgstr "Responsable du suivi scientifique - Organisation (nom)" + +#: archaeological_operations/models.py:714 +msgid "Archaeological sites (reference)" +msgstr "Entités archéologiques (référence)" + +#: archaeological_operations/models.py:801 +msgctxt "key for text search" +msgid "address" +msgstr "adresse" + +#: archaeological_operations/models.py:809 +#: archaeological_operations/tests.py:2067 +msgctxt "key for text search" +msgid "is-open" +msgstr "est-ouvert" + +#: archaeological_operations/models.py:817 +msgctxt "key for text search" +msgid "scientist" +msgstr "scientifique" + +#: archaeological_operations/models.py:821 +#: archaeological_operations/tests.py:1900 +#: archaeological_operations/tests.py:2290 +msgctxt "key for text search" +msgid "operator" +msgstr "operateur" + +#: archaeological_operations/models.py:833 +msgctxt "key for text search" +msgid "start-before" +msgstr "commence-avant" + +#: archaeological_operations/models.py:837 +msgctxt "key for text search" +msgid "start-after" +msgstr "commence-apres" + +#: archaeological_operations/models.py:841 +msgctxt "key for text search" +msgid "end-before" +msgstr "fini-apres" + +#: archaeological_operations/models.py:845 +msgctxt "key for text search" +msgid "end-after" +msgstr "fini-avant" + +#: archaeological_operations/models.py:849 +#: archaeological_operations/tests.py:2102 +msgctxt "key for text search" +msgid "relation-types" +msgstr "type-relation" + +#: archaeological_operations/models.py:857 +msgctxt "key for text search" +msgid "abstract" +msgstr "resume" + +#: archaeological_operations/models.py:862 +msgctxt "key for text search" +msgid "scientific-documentation-comment" +msgstr "commentaire-documentation-scientifique" + +#: archaeological_operations/models.py:866 +msgctxt "key for text search" +msgid "record-quality" +msgstr "qualite-enregistrement" + +#: archaeological_operations/models.py:871 +msgctxt "key for text search" +msgid "report-processing" +msgstr "traitement-rapport" + +#: archaeological_operations/models.py:876 +msgctxt "key for text search" +msgid "virtual-operation" +msgstr "operation-virtuelle" + +#: archaeological_operations/models.py:885 +msgctxt "key for text search" +msgid "documentation-received" +msgstr "documentation-recue" + +#: archaeological_operations/models.py:889 +msgctxt "key for text search" +msgid "documentation-deadline-before" +msgstr "documentation-date-limite-avant" + +#: archaeological_operations/models.py:893 +msgctxt "key for text search" +msgid "documentation-deadline-after" +msgstr "documentation-date-limite-après" + +#: archaeological_operations/models.py:897 +msgctxt "key for text search" +msgid "finds-received" +msgstr "mobilier-recu" + +#: archaeological_operations/models.py:901 +msgctxt "key for text search" +msgid "finds-deadline-before" +msgstr "mobilier-date-limite-avant" + +#: archaeological_operations/models.py:905 +msgctxt "key for text search" +msgid "finds-deadline-after" +msgstr "mobilier-date-limite-apres" + +#: archaeological_operations/models.py:909 +msgctxt "key for text search" +msgid "code-drassm" +msgstr "code-drassm" + +#: archaeological_operations/models.py:930 ishtar_common/models.py:5117 +#: ishtar_common/models.py:5159 +msgctxt "key for text search" +msgid "file" +msgstr "dossier" + +#: archaeological_operations/models.py:959 +msgid "In charge scientist" +msgstr "Responsable du suivi scientifique" + +#: archaeological_operations/models.py:983 ishtar_common/models.py:3662 +msgid "Surface (m2)" +msgstr "Surface (m2)" + +#: archaeological_operations/models.py:1055 +msgid "Sites for which this operation is top operation" +msgstr "Sites pour lesquels cette opération est une opération chapeau" + +#: archaeological_operations/models.py:1060 +msgid "" +"If checked, it means that this operation have not been officialy registered." +msgstr "" +"Si coché, cela signifie que cette opération n'a pas été officiellement " +"enregistrée." + +#: archaeological_operations/models.py:1085 +msgid "Name of the protagonist" +msgstr "Nom du protagoniste" + +#: archaeological_operations/models.py:1110 +#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:8 +#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_site.html:80 +#: ishtar_common/models.py:2677 ishtar_common/views.py:824 +#: ishtar_common/views.py:885 +msgid "Operations" +msgstr "Opérations" + +#: archaeological_operations/models.py:1178 +msgid "OPE" +msgstr "OPE" + +#: archaeological_operations/models.py:1286 +msgid "Intercommunal" +msgstr "Intercommunal" + +#: archaeological_operations/models.py:1347 +msgid "context record" +msgstr "UE" + +#: archaeological_operations/models.py:1352 +msgid "Code patriarche" +msgstr "Code patriarche" + +#: archaeological_operations/models.py:1394 +msgid "This operation code already exists for this year" +msgstr "Ce code d'opération existe déjà pour cette année." + +#: archaeological_operations/models.py:1454 +msgid "Number of parcels" +msgstr "Nombre de parcelles" + +#: archaeological_operations/models.py:1464 +msgid "Number of administrative acts" +msgstr "Nombre d'actes administratifs" + +#: archaeological_operations/models.py:1472 +msgid "Number of indexed administrative acts" +msgstr "Nombre d'actes administratifs indexés" + +#: archaeological_operations/models.py:1480 +msgid "Number of context records" +msgstr "Nombre d'Unités d'Enregistrement" + +#: archaeological_operations/models.py:1518 +msgid "Number of finds" +msgstr "Nombre d'éléments de mobilier" + +#: archaeological_operations/models.py:1565 +#: archaeological_operations/models.py:1629 +msgid "No type" +msgstr "Pas de type" + +#: archaeological_operations/models.py:1597 +msgid "Number of sources" +msgstr "Nombre de documents" + +#: archaeological_operations/models.py:1637 +#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:309 +#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:575 +#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:611 +msgid "Mean" +msgstr "Moyenne" + +#: archaeological_operations/models.py:1707 +msgid "Operation relation type" +msgstr "Type de relation entre opérations" + +#: archaeological_operations/models.py:1708 +msgid "Operation relation types" +msgstr "Types de relation entre opérations" + +#: archaeological_operations/models.py:1730 +msgid "Operation record relation" +msgstr "Relation entre opérations" + +#: archaeological_operations/models.py:1731 +msgid "Operation record relations" +msgstr "Relations entre opérations" + +#: archaeological_operations/models.py:1782 +msgid "Intended to" +msgstr "Destiné à" + +#: archaeological_operations/models.py:1787 +msgid "Associated template" +msgstr "Patron associé" + +#: archaeological_operations/models.py:1788 +msgid "Indexed" +msgstr "Indexé" + +#: archaeological_operations/models.py:1792 +msgid "Act types" +msgstr "Types d'acte" + +#: archaeological_operations/models.py:1890 +msgctxt "key for text search" +msgid "other-ref" +msgstr "autre-ref" + +#: archaeological_operations/models.py:1902 +msgctxt "key for text search" +msgid "indexed" +msgstr "indexe" + +#: archaeological_operations/models.py:1906 +msgctxt "key for text search" +msgid "operation-town" +msgstr "operation-commune" + +#: archaeological_operations/models.py:1910 +msgctxt "key for text search" +msgid "file-town" +msgstr "dossier-commune" + +#: archaeological_operations/models.py:1920 +msgctxt "key for text search" +msgid "operation-department" +msgstr "operation-departement" + +#: archaeological_operations/models.py:1924 +msgctxt "key for text search" +msgid "file-department" +msgstr "dossier-departement" + +#: archaeological_operations/models.py:1928 +msgctxt "key for text search" +msgid "object" +msgstr "objet" + +#: archaeological_operations/models.py:1932 +msgctxt "key for text search" +msgid "signature-before" +msgstr "signature-avant" + +#: archaeological_operations/models.py:1936 +msgctxt "key for text search" +msgid "signature-after" +msgstr "signature-apres" + +#: archaeological_operations/models.py:1940 +msgctxt "key for text search" +msgid "file-name" +msgstr "dossier-nom" + +#: archaeological_operations/models.py:1954 +msgctxt "key for text search" +msgid "file-reference" +msgstr "dossier-reference" + +#: archaeological_operations/models.py:1958 +msgctxt "key for text search" +msgid "file-year" +msgstr "dossier-annee" + +#: archaeological_operations/models.py:1962 +msgctxt "key for text search" +msgid "file-other-reference" +msgstr "dossier-autre-reference" + +#: archaeological_operations/models.py:1966 +msgctxt "key for text search" +msgid "file-in-charge" +msgstr "dossier-responsable" + +#: archaeological_operations/models.py:1970 +msgctxt "key for text search" +msgid "file-permit-reference" +msgstr "dossier-ref-permis" + +#: archaeological_operations/models.py:1974 +msgctxt "key for text search" +msgid "treatment-name" +msgstr "traitement-nom" + +#: archaeological_operations/models.py:1978 +msgctxt "key for text search" +msgid "treatment-reference" +msgstr "traitement-reference" + +#: archaeological_operations/models.py:1982 +msgctxt "key for text search" +msgid "treatment-year" +msgstr "traitement-annee" + +#: archaeological_operations/models.py:1986 +msgctxt "key for text search" +msgid "treatment-index" +msgstr "traitement-index" + +#: archaeological_operations/models.py:1990 +msgctxt "key for text search" +msgid "treatment-type" +msgstr "traitement-type" + +#: archaeological_operations/models.py:1994 +msgctxt "key for text search" +msgid "treatment-file-name" +msgstr "dossier-traitement-nom" + +#: archaeological_operations/models.py:1998 +msgctxt "key for text search" +msgid "treatment-file-reference" +msgstr "dossier-traitement-reference" + +#: archaeological_operations/models.py:2002 +msgctxt "key for text search" +msgid "treatment-file-year" +msgstr "dossier-traitement-annee" + +#: archaeological_operations/models.py:2006 +msgctxt "key for text search" +msgid "treatment-file-index" +msgstr "dossier-traitement-index" + +#: archaeological_operations/models.py:2010 +msgctxt "key for text search" +msgid "treatment-file-type" +msgstr "dossier-traitement-type" + +#: archaeological_operations/models.py:2029 +msgid "Person in charge of the operation" +msgstr "Responsable d'opération" + +#: archaeological_operations/models.py:2035 +msgid "Archaeological preventive operator" +msgstr "Opérateur d'archéologie préventive" + +#: archaeological_operations/models.py:2072 +msgid "Cached values get from associated departments" +msgstr "Valeur en cache des départements associés" + +#: archaeological_operations/models.py:2075 +msgid "Cached values get from associated towns" +msgstr "Valeur en cache des communes associées" + +#: archaeological_operations/models.py:2225 +msgid "This index already exists for this year" +msgstr "Cet index existe déjà pour cette année." + +#: archaeological_operations/models.py:2305 +msgid "Address - Locality" +msgstr "Adresse - Lieu-dit" + +#: archaeological_operations/models.py:2518 ishtar_common/models.py:4766 +msgid "Owner" +msgstr "Propriétaire" + +#: archaeological_operations/models.py:2527 +msgid "Parcel owner" +msgstr "Propriétaire de parcelle" + +#: archaeological_operations/models.py:2528 +msgid "Parcel owners" +msgstr "Propriétaires de parcelle" + +#: archaeological_operations/models.py:2565 +msgid "Recorded" +msgstr "Enregistré" + +#: archaeological_operations/models.py:2566 +msgid "Effective" +msgstr "Effectif" + +#: archaeological_operations/models.py:2567 +msgid "Active" +msgstr "Actif" + +#: archaeological_operations/models.py:2568 +msgid "Field completed" +msgstr "Terrain achevé" + +#: archaeological_operations/models.py:2569 +msgid "Associated report" +msgstr "Rapport associé" + +#: archaeological_operations/models.py:2570 +msgid "Closed" +msgstr "Clos" + +#: archaeological_operations/models.py:2571 +msgid "Documented and closed" +msgstr "Documenté et clos" + +#: archaeological_operations/models.py:3005 ishtar_common/models.py:5556 +msgid "Is preventive" +msgstr "Est du préventif" + +#: archaeological_operations/models.py:3008 +msgid "Operation type old" +msgstr "Type d'opération - ancien" + +#: archaeological_operations/models.py:3009 +msgid "Operation types old" +msgstr "Types d'opération - ancien" + +#: archaeological_operations/templates/ishtar/blocks/window_tables/administrativacts.html:23 +msgid "No administrative act associated" +msgstr "Aucun acte administratif associé" + +#: archaeological_operations/templates/ishtar/blocks/window_tables/archaeologicalsites.html:20 +msgid "No archaeological site associated" +msgstr "Pas d'entité archéologique associée" + +#: archaeological_operations/templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:23 +msgid "No parcel" +msgstr "Pas de parcelle" + +#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:14 +#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:160 +#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:459 +msgid "total" +msgstr "total" + +#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:18 +#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:32 +#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:164 +#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:254 +#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:463 +#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:517 +#: ishtar_common/templates/ishtar/import_table.html:31 +msgid "Status" +msgstr "État" + +#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:28 +msgid "area by type of operation" +msgstr "surface par type d'opération" + +#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:32 +msgid "Area (ha)" +msgstr "Surface (ha)" + +#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:42 +msgid "by types" +msgstr "par types" + +#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:86 +#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:196 +#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:493 +msgid "by realisation year" +msgstr "par année de réalisation" + +#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:108 +msgid "effective operation by type and year" +msgstr "opérations effectives par type et année" + +#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:133 +msgid "by realisation month" +msgstr "par mois de réalisation" + +#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:156 +msgid "Survey informations" +msgstr "Diagnostics : informations" + +#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:218 +msgid "current year" +msgstr "année en cours" + +#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:228 +#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:240 +#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:260 +#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:274 +#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:523 +#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:537 +msgid "Man-day" +msgstr "Jour-homme" + +#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:231 +#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:240 +#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:263 +#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:274 +#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:526 +#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:537 +msgid "Man-day/hectare" +msgstr "Jour-homme/hectare" + +#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:234 +msgid "Man-day/hectare for effective operations (current year):" +msgstr "Jour-homme/hectare pour les opérations effectives (année en cours) :" + +#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:236 +msgid "organizations (current year)" +msgstr "organisations (année en cours)" + +#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:250 +#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:513 +msgid "current realisation year" +msgstr "année de réalisation en cours" + +#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:267 +#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:530 +msgid "Man-day/hectare for effective operations (current realisation year):" +msgstr "" +"Jour-homme/hectare pour les opérations effectives (année de réalisation en " +"cours) :" + +#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:270 +#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:533 +msgid "organizations (current realisation year)" +msgstr "organisations (année de réalisation en cours)" + +#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:283 +#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:547 +msgid "area by organization by year" +msgstr "surface par organisation et par année" + +#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:315 +msgid "effective operations areas (ha)" +msgstr "surface des opérations effectives (ha)" + +#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:327 +#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:392 +#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:412 +#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:569 +#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:605 +#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:645 +#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:667 +#: ishtar_common/templates/blocks/DataTables-stats.html:29 +msgid "Sum" +msgstr "Somme" + +#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:332 +#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:356 +msgid "Average" +msgstr "Moyenne" + +#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:338 +msgid "man-days/hectare by year" +msgstr "jours-homme/hectare par année" + +#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:350 +msgid "Man-Days/hectare" +msgstr "Jours-homme/hectare" + +#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:405 +#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:658 +msgid "effective operation by department" +msgstr "opérations effectives par département" + +#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:415 +#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:670 +msgid "Nb." +msgstr "Nb." + +#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:442 +msgid "main towns by surface" +msgstr "communes principales en surface" + +#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:446 +msgid "Total surface (ha)" +msgstr "Surface totale des terrains (ha)" + +#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:456 +msgid "Excavation informations" +msgstr "Fouilles : informations" + +#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:581 +msgid "area by organization by realisation year" +msgstr "surface par organisation et par année de réalisation" + +#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:670 +#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_operation.html:174 +msgid "Cost" +msgstr "Coût" + +#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:670 +msgid "FNAP cost" +msgstr "Coût FNAP" + +#: archaeological_operations/templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:697 +msgid "main towns by cost" +msgstr "communes principales par coût" + +#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_operation.html:46 +msgid "Archaeological sites/parcels/Administrativ acts" +msgstr "Sites / parcelles / actes administratifs" + +#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_operation.html:73 +#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_operation.html:325 +#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_operation.html:398 +#: ishtar_common/models.py:2678 ishtar_common/views.py:826 +#: ishtar_common/views.py:889 +msgid "Context records" +msgstr "Unités d'Enregistrement" + +#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_operation.html:99 +#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_operation.html:384 +#: archaeological_warehouse/templates/ishtar/sheet_warehouse.html:65 +#: ishtar_common/templates/blocks/DataTables-tabs.html:30 +msgid "Statistics" +msgstr "Statistiques" + +#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_operation.html:134 +msgid "Begining date" +msgstr "Date de début" + +#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_operation.html:182 +msgid "Duration" +msgstr "Durée" + +#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_operation.html:184 +msgid "days" +msgstr "jours" + +#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_operation.html:232 +msgid "This operation is virtual." +msgstr "Cette opération est virtuelle." + +#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_operation.html:295 +msgid "Document from this operation" +msgstr "Documents de cette opération" + +#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_operation.html:335 +msgid "Documents from associated context records" +msgstr "Documents des Unités d'Enregistrement associées" + +#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_operation.html:340 +msgid "Diagram of statigraphic relations" +msgstr "Diagramme de relations stratigraphiques" + +#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_operation.html:369 +msgid "Associated containers" +msgstr "Contenants associés" + +#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_operation.html:385 +#: archaeological_warehouse/templates/ishtar/sheet_warehouse.html:66 +msgid "These numbers are updated hourly" +msgstr "Ces chiffres sont mis à jour toutes les heures" + +#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_operation.html:462 +msgid "Sources" +msgstr "Documents" + +#: archaeological_operations/templates/ishtar/sheet_operation.html:480 +msgid "Finds by context records" +msgstr "Mobilier par Unités d'Enregistrement" + +#: archaeological_operations/templates/ishtar/wizard/wizard_adminact_deletion.html:6 +msgid "This act is indexed!" +msgstr "Cet acte est indexé !" + +#: archaeological_operations/tests.py:676 +#: ishtar_common/templates/ishtar/import_step_by_step.html:156 +msgid "New objects will be created." +msgstr "De nouveaux objets vont être créés." + +#: archaeological_operations/tests.py:706 +#: ishtar_common/templates/ishtar/import_step_by_step.html:67 +msgid "This line have been already imported." +msgstr "Cette ligne a déjà été importée." + +#: archaeological_operations/tests.py:742 +#: ishtar_common/templates/ishtar/import_step_by_step.html:73 +msgid "" +"The following error(s) has been encountered while parsing the source file:" +msgstr "" +"Le(s) erreur(s) suivante(s) ont été rencontrées lors de l'analyse du fichier " +"source :" + +#: archaeological_operations/tests.py:1684 ishtar_common/forms.py:418 +msgid "This item is locked for edition." +msgstr "Cet élément est verrouillé pour l'édition." + +#: archaeological_operations/tests.py:1698 +#: ishtar_common/templates/ishtar/sheet.html:129 +msgid "This item has been locked. Edition is disabled." +msgstr "Cet élément a été verrouillé. L'édition est désactivée." + +#: archaeological_operations/views.py:250 +msgid "New operation" +msgstr "Ajouter une opération" + +#: archaeological_operations/views.py:299 +msgid "Operation modification" +msgstr "Modifier une opération" + +#: archaeological_operations/views.py:331 +msgid "Operation closing" +msgstr "Clôturer une opération" + +#: archaeological_operations/views.py:342 +msgid "Operation deletion" +msgstr "Supprimer une opération" + +#: archaeological_operations/views.py:424 ishtar_common/models.py:2686 +msgid "Site deletion" +msgstr "Supprimer un site" + +#: archaeological_operations/views.py:454 +msgid "Operation: new administrative act" +msgstr "Opération : ajouter un acte administratif" + +#: archaeological_operations/views.py:464 +msgid "Operation: administrative act modification" +msgstr "Opération : modification d'un acte administratif" + +#: archaeological_operations/views.py:486 +msgid "Operation: administrative act deletion" +msgstr "Opération : supprimer un acte administratif" + +#: archaeological_operations/views.py:569 +msgid "" +"Syntax error on the source template \"{}\" - contact your administrator and " +"ask him to check the syntax of this document." +msgstr "" +"Erreur de syntaxe sur le patron \"{}\" - contactez votre administrateur et " +"demandez lui de vérifier la syntaxe de ce document." + +#: archaeological_operations/wizards.py:210 +msgid "" +"Warning: No Archaeological File is provided. If you have forget it return to " +"the first step." +msgstr "" +"Attention : Aucun dossier archéologique n'a été précisé. S'il s'agit d'un " +"oubli, définissez-le à la première étape." + +#: archaeological_warehouse/forms.py:52 archaeological_warehouse/forms.py:141 +#: archaeological_warehouse/ishtar_menu.py:30 +#: archaeological_warehouse/models.py:128 +#: archaeological_warehouse/models.py:355 +#: archaeological_warehouse/templates/ishtar/sheet_warehouse.html:4 +#: ishtar_common/models.py:5761 ishtar_common/views.py:318 +msgid "Warehouse" +msgstr "Lieu de conservation" + +#: archaeological_warehouse/forms.py:61 archaeological_warehouse/forms.py:66 +#: archaeological_warehouse/models.py:909 +msgid "Division" +msgstr "Division" + +#: archaeological_warehouse/forms.py:81 +msgid "There are identical divisions." +msgstr "Il y a des divisions identiques" + +#: archaeological_warehouse/forms.py:82 +msgid "Order fields must be different." +msgstr "Les champs « ordre » doivent être différents." + +#: archaeological_warehouse/forms.py:88 archaeological_warehouse/models.py:112 +msgid "Divisions" +msgstr "Divisions" + +#: archaeological_warehouse/forms.py:89 +msgid "Warehouse - 020 - Divisions" +msgstr "Lieu de conservation - 020 - Divisions" + +#: archaeological_warehouse/forms.py:95 +msgid "Warehouse - 001 - Search" +msgstr "Lieu de conservation - 001 - Recherche" + +#: archaeological_warehouse/forms.py:103 archaeological_warehouse/forms.py:155 +#: archaeological_warehouse/models.py:45 archaeological_warehouse/models.py:103 +#: ishtar_common/models_imports.py:725 +msgid "Warehouse type" +msgstr "Type de lieu de conservation" + +#: archaeological_warehouse/forms.py:115 archaeological_warehouse/forms.py:127 +#: archaeological_warehouse/views.py:126 +msgid "Warehouse search" +msgstr "Rechercher un lieu de conservation" + +#: archaeological_warehouse/forms.py:142 +msgid "Warehouse - 010 - General" +msgstr "Lieu de conservation - 010 - Général" + +#: archaeological_warehouse/forms.py:172 +msgid "Create a new organization from this warehouse" +msgstr "Créer une nouvelle organisation depuis ce lieu de conservation" + +#: archaeological_warehouse/forms.py:180 +msgid "" +"Only fill the following fields if no organization is provided or if the " +"address of the warehouse is different from the one of the organization. If a " +"new organization is created from this warehouse, the following fields are " +"used for the organization." +msgstr "" +"Remplissez les champs suivants seulement si aucune organisation n'est " +"rattachée ou si l'adresse du lieu de conservation est différente de " +"l'organisation. Si une nouvelle organisation est créée depuis ce lieu de " +"conservation, les champs suivants sont utilisés pour cette organisation." + +#: archaeological_warehouse/forms.py:186 ishtar_common/forms_common.py:326 +#: ishtar_common/forms_common.py:647 ishtar_common/models.py:3854 +msgid "Address complement" +msgstr "Complément d'adresse" + +#: archaeological_warehouse/forms.py:190 ishtar_common/forms_common.py:330 +#: ishtar_common/forms_common.py:650 ishtar_common/models.py:3858 +msgid "Town (freeform)" +msgstr "Commune (saisie libre)" + +#: archaeological_warehouse/forms.py:193 ishtar_common/forms_common.py:333 +#: ishtar_common/forms_common.py:653 ishtar_common/models.py:3862 +msgid "Country" +msgstr "Pays" + +#: archaeological_warehouse/forms.py:195 ishtar_common/forms_common.py:336 +#: ishtar_common/forms_common.py:627 ishtar_common/models.py:3874 +#: ishtar_common/templates/ishtar/sheet_person.html:27 +#: ishtar_common/templates/ishtar/wizard/wizard_person.html:34 +msgid "Phone" +msgstr "Téléphone" + +#: archaeological_warehouse/forms.py:196 ishtar_common/forms_common.py:337 +#: ishtar_common/forms_common.py:636 ishtar_common/models.py:3886 +#: ishtar_common/templates/ishtar/sheet_person.html:45 +#: ishtar_common/templates/ishtar/wizard/wizard_person.html:55 +msgid "Mobile phone" +msgstr "Téléphone mobile" + +#: archaeological_warehouse/forms.py:218 +msgid "A new organization is not created if an organization is selected." +msgstr "" +"Une nouvelle organisation ne peut être créée si une organisation est " +"sélectionnée." + +#: archaeological_warehouse/forms.py:252 archaeological_warehouse/forms.py:253 +msgid "Would you like to delete this warehouse?" +msgstr "Voulez-vous supprimer ce lieu de conservation?" + +#: archaeological_warehouse/forms.py:258 +msgid "Container - 010 - General" +msgstr "Contenant - 010 - Général" + +#: archaeological_warehouse/forms.py:266 archaeological_warehouse/forms.py:370 +#: archaeological_warehouse/models.py:618 +msgid "Old reference" +msgstr "Ancienne référence" + +#: archaeological_warehouse/forms.py:268 archaeological_warehouse/forms.py:368 +#: archaeological_warehouse/models.py:412 +#: archaeological_warehouse/models.py:608 ishtar_common/models_imports.py:722 +msgid "Container type" +msgstr "Type de contenant" + +#: archaeological_warehouse/forms.py:270 archaeological_warehouse/forms.py:367 +#: archaeological_warehouse/models.py:605 +msgid "Responsible warehouse" +msgstr "Lieu de conservation responsable" + +#: archaeological_warehouse/forms.py:276 archaeological_warehouse/forms.py:366 +msgid "Current location (warehouse)" +msgstr "Localisation actuelle (lieu de conservation)" + +#: archaeological_warehouse/forms.py:303 +msgid "This reference already exists for this warehouse." +msgstr "Cette référence existe déjà pour ce lieu de conservation." + +#: archaeological_warehouse/forms.py:351 +msgid "This ID already exists for this warehouse." +msgstr "Cet identifiant existe déjà pour ce lieu de conservation." + +#: archaeological_warehouse/forms.py:358 +msgid "Container - 001 - Search" +msgstr "Contenant - 001 - Recherche" + +#: archaeological_warehouse/forms.py:372 +msgid "No associated finds" +msgstr "Pas de mobilier associé" + +#: archaeological_warehouse/forms.py:373 +msgid "Currently empty" +msgstr "Actuellement vide" + +#: archaeological_warehouse/forms.py:401 +msgid "Find - Description" +msgstr "Mobilier - Description" + +#: archaeological_warehouse/forms.py:449 archaeological_warehouse/forms.py:457 +#: archaeological_warehouse/forms.py:465 archaeological_warehouse/views.py:188 +msgid "Container search" +msgstr "Rechercher un contenant" + +#: archaeological_warehouse/forms.py:451 archaeological_warehouse/forms.py:459 +#: archaeological_warehouse/forms.py:467 +msgid "You should select a container." +msgstr "Vous devez sélectionner un contenant." + +#: archaeological_warehouse/forms.py:452 +msgid "Add a new container" +msgstr "Ajouter un nouveau contenant" + +#: archaeological_warehouse/forms.py:480 +msgid "Packager" +msgstr "Personne assurant le conditionnement" + +#: archaeological_warehouse/forms.py:492 +msgid "Packaged finds" +msgstr "Mobilier conditionné" + +#: archaeological_warehouse/forms.py:496 +msgid "Container - 020 - Localisation" +msgstr "Contenant - 020 - Localisation" + +#: archaeological_warehouse/forms.py:523 archaeological_warehouse/forms.py:524 +msgid "Would you like to delete this container?" +msgstr "Voulez-vous supprimer ce contenant ?" + +#: archaeological_warehouse/ishtar_menu.py:47 +#: archaeological_warehouse/models.py:632 +#: archaeological_warehouse/templates/ishtar/sheet_warehouse.html:56 +#: archaeological_warehouse/templates/ishtar/sheet_warehouse.html:101 +msgid "Containers" +msgstr "Contenants" + +#: archaeological_warehouse/models.py:46 +msgid "Warehouse types" +msgstr "Types de lieu de conservation" + +#: archaeological_warehouse/models.py:129 +#: ishtar_common/templates/ishtar/sheet_organization.html:42 +msgid "Warehouses" +msgstr "Lieux de conservation" + +#: archaeological_warehouse/models.py:161 +msgid "Undefined" +msgstr "Indéfini" + +#: archaeological_warehouse/models.py:369 +msgid "Warehouse division type" +msgstr "Type de division de lieu de conservation" + +#: archaeological_warehouse/models.py:370 +msgid "Warehouse division types" +msgstr "Types de division de lieu de conservation" + +#: archaeological_warehouse/models.py:404 +msgid "Length (mm)" +msgstr "Longueur (mm)" + +#: archaeological_warehouse/models.py:405 +msgid "Width (mm)" +msgstr "Largeur (mm)" + +#: archaeological_warehouse/models.py:406 +msgid "Height (mm)" +msgstr "Hauteur (mm)" + +#: archaeological_warehouse/models.py:413 +msgid "Container types" +msgstr "Types de contenant" + +#: archaeological_warehouse/models.py:460 +msgid "Location - index" +msgstr "Localisation - index" + +#: archaeological_warehouse/models.py:461 +msgid "Precise localisation" +msgstr "Localisation précise" + +#: archaeological_warehouse/models.py:474 +msgctxt "key for text search" +msgid "responsible-warehouse" +msgstr "lieu-de-conservation-responsable" + +#: archaeological_warehouse/models.py:486 +msgctxt "key for text search" +msgid "old-reference" +msgstr "ancienne-reference" + +#: archaeological_warehouse/models.py:562 +msgctxt "key for text search" +msgid "find-description" +msgstr "mobilier-description" + +#: archaeological_warehouse/models.py:565 +msgctxt "key for text search" +msgid "empty" +msgstr "vide" + +#: archaeological_warehouse/models.py:569 +msgctxt "key for text search" +msgid "no-associated-finds" +msgstr "sans-mobilier-associe" + +#: archaeological_warehouse/models.py:580 +msgid "Division -" +msgstr "Division -" + +#: archaeological_warehouse/models.py:584 +msgctxt "key for text search" +msgid "division" +msgstr "division" + +#: archaeological_warehouse/models.py:602 +msgid "Location (warehouse)" +msgstr "Localisation (lieu de conservation)" + +#: archaeological_warehouse/models.py:609 +msgid "Container ref." +msgstr "Réf. du contenant" + +#: archaeological_warehouse/models.py:613 +msgid "Cached location" +msgstr "Localisation - en cache" + +#: archaeological_warehouse/models.py:615 +msgid "Cached division" +msgstr "Division mise en cache" + +#: archaeological_warehouse/models.py:914 +msgid "Container localisation" +msgstr "Localisation de contenant" + +#: archaeological_warehouse/models.py:915 +msgid "Container localisations" +msgstr "Localisations de contenant" + +#: archaeological_warehouse/templates/ishtar/sheet_container.html:61 +msgid "Reference content" +msgstr "Contenu de référence" + +#: archaeological_warehouse/templates/ishtar/sheet_warehouse.html:61 +msgid "Attached containers" +msgstr "Contenants associés" + +#: archaeological_warehouse/templates/ishtar/sheet_warehouse.html:70 +msgid "Number of attached finds" +msgstr "Nombre de mobilier rattaché" + +#: archaeological_warehouse/templates/ishtar/sheet_warehouse.html:72 +msgid "Number of hosted finds" +msgstr "Nombre de mobilier accueilli" + +#: archaeological_warehouse/templates/ishtar/sheet_warehouse.html:77 +msgid "Finds by location in the warehouse" +msgstr "Mobilier par localisation dans le lieu de conservation" + +#: archaeological_warehouse/templates/ishtar/sheet_warehouse.html:103 +msgid "Number of containers" +msgstr "Nombre de contenants" + +#: archaeological_warehouse/templates/ishtar/sheet_warehouse.html:108 +msgid "Containers by location in the warehouse" +msgstr "Contenants par localisation dans le lieu de conservation" + +#: archaeological_warehouse/templates/ishtar/wizard/wizard_containerlocalisation.html:7 +msgid "" +"No division set for this warehouse. Define at least one division to localise " +"containers in this warehouse." +msgstr "" +"Pas de division configurée pour ce lieu de conservation. Définissez au moins " +"une division pour localiser les contenants dans ce lieu de conservation." + +#: archaeological_warehouse/templates/ishtar/wizard/wizard_warehouse_divisions.html:7 +msgid "" +"Containers with localisation are associated to this warehouse. You cannot " +"change divisions." +msgstr "" +"Des contenants localisés sont associés à ce lieu de conservation. Vous ne " +"pouvez pas modifier les divisions." + +#: archaeological_warehouse/views.py:138 +msgid "Warehouse creation" +msgstr "Ajouter un lieu de conservation" + +#: archaeological_warehouse/views.py:147 +msgid "Warehouse modification" +msgstr "Modifier un lieu de conservation" + +#: archaeological_warehouse/views.py:166 +msgid "Warehouse deletion" +msgstr "Supprimer un lieu de conservation" + +#: archaeological_warehouse/views.py:199 +msgid "Container creation" +msgstr "Ajouter un contenant" + +#: archaeological_warehouse/views.py:208 +msgid "Container modification" +msgstr "Modifier un contenant" + +#: archaeological_warehouse/views.py:227 +msgid "Container deletion" +msgstr "Supprimer un contenant" + +#: example_project/__init__.py:8 ishtar_common/__init__.py:8 +msgid "username" +msgstr "identifiant" + +#: example_project/__init__.py:9 ishtar_common/__init__.py:9 +msgid "email address" +msgstr "courriel" + +#: example_project/__init__.py:10 example_project/__init__.py:12 +#, fuzzy +#| msgctxt "key for text search" +#| msgid "warehouse" +msgid "warehouse" +msgstr "depot" + +#: example_project/__init__.py:11 +#, fuzzy +#| msgctxt "key for text search" +#| msgid "warehouse" +msgid "New warehouse" +msgstr "depot" + +#: example_project/__init__.py:13 ishtar_common/views.py:190 +msgid "New organization" +msgstr "Ajouter une organisation" + +#: example_project/__init__.py:14 ishtar_common/views.py:144 +msgid "New person" +msgstr "Ajouter une personne" + +#: example_project/__init__.py:15 +#, fuzzy +#| msgctxt "key for text search" +#| msgid "author" +msgid "New author" +msgstr "auteur" + +#: ishtar_common/__init__.py:10 +msgid "Related item" +msgstr "Élément associé" + +#: ishtar_common/admin.py:91 +msgid "CSV file" +msgstr "Fichier CSV" + +#: ishtar_common/admin.py:92 +msgid "Only unicode encoding is managed - convert your file first" +msgstr "Seul l'unicode est géré - convertissez votre fichier d'abord" + +#: ishtar_common/admin.py:116 +msgid "Export selected as CSV file" +msgstr "Exporter la sélection en fichier CSV" + +#: ishtar_common/admin.py:165 +msgid "Export selected as GeoJSON file" +msgstr "Exporter la sélection en fichier GeoJSON" + +#: ishtar_common/admin.py:247 ishtar_common/models.py:2864 +msgid "Maps - default center" +msgstr "Cartes - centre par défaut" + +#: ishtar_common/admin.py:282 ishtar_common/models.py:2495 +#: ishtar_common/templates/navbar.html:31 +msgid "Profile" +msgstr "Profil" + +#: ishtar_common/admin.py:283 ishtar_common/forms_common.py:891 +#: ishtar_common/forms_common.py:910 ishtar_common/forms_common.py:911 +#: ishtar_common/models.py:4375 +msgid "Profiles" +msgstr "Profils" + +#: ishtar_common/admin.py:370 +msgid "The CSV file should at least have a {} column" +msgstr "Le fichier CSV doit avoir au minimum une colonne {}" + +#: ishtar_common/admin.py:435 ishtar_common/admin.py:672 +#, python-format +msgid "%d item(s) created." +msgstr "%d élément(s) créés." + +#: ishtar_common/admin.py:439 ishtar_common/admin.py:676 +#, python-format +msgid "%d item(s) updated." +msgstr "%d élément(s) mis à jour." + +#: ishtar_common/admin.py:443 +msgid "These parents are missing: {}" +msgstr "Ces parents sont manquants : {}" + +#: ishtar_common/admin.py:460 +msgid "Geojson file" +msgstr "Fichier GeoJSON" + +#: ishtar_common/admin.py:461 +msgid "" +"Only unicode encoding is managed - convert your file first. The file must be " +"a geojson file or a zip containing a geojson file." +msgstr "" +"Seul l'unicode est géré - convertissez votre fichier d'abord. Le fichier " +"doit être un fichier GeoJSON ou une archive ZIP contenant un fichier GeoJSON." + +#: ishtar_common/admin.py:466 +msgid "Prefix for numero INSEE" +msgstr "Préfixe pour le numéro INSEE" + +#: ishtar_common/admin.py:468 +msgid "Field name for numero INSEE" +msgstr "Nom du champ pour le numéro INSEE" + +#: ishtar_common/admin.py:471 +msgid "Field name for name" +msgstr "Nom du champ pour le nom" + +#: ishtar_common/admin.py:472 +msgid "m2" +msgstr "m2" + +#: ishtar_common/admin.py:472 +msgid "km2" +msgstr "km2" + +#: ishtar_common/admin.py:474 +msgid "Surface unit" +msgstr "Unité de surface" + +#: ishtar_common/admin.py:476 +msgid "Field name for surface" +msgstr "Nom du champ pour la surface" + +#: ishtar_common/admin.py:478 +msgid "Field name for year" +msgstr "Nom du champ pour l'année" + +#: ishtar_common/admin.py:480 +msgid "Not required for new town. Leave it empty when not available." +msgstr "" +"Non requis pour les nouvelles communes. À laisser vide quand cela n'est pas " +"disponible." + +#: ishtar_common/admin.py:484 +msgid "Update only geometry of existing towns" +msgstr "Mettre à jour seulement la géométrie pour les communes existantes" + +#: ishtar_common/admin.py:503 +msgid "\"{}\" not found in feature {}" +msgstr "\"{}\" non trouvé sur la forme {}" + +#: ishtar_common/admin.py:518 +msgid "\"{}\" not found in properties of feature {}" +msgstr "\"{}\" non trouvé dans les propriétés de la forme {}" + +#: ishtar_common/admin.py:532 +msgid "Bad geometry for feature {}" +msgstr "Mauvaise géométrie pour la forme {}" + +#: ishtar_common/admin.py:546 +msgid "Geometry {} not managed for towns - feature {}" +msgstr "Géométrie {} non gérée pour les communes - forme {}" + +#: ishtar_common/admin.py:558 +msgid "Bad value for surface: {} - feature {}" +msgstr "Mauvaise valeur pour la surface : {} - forme {}" + +#: ishtar_common/admin.py:607 +msgid "No json file found in zipfile" +msgstr "Pas de fichier JSON trouvé dans le fichier ZIP" + +#: ishtar_common/admin.py:632 +msgid "Bad geojson file" +msgstr "Mauvais fichier GeoJSON" + +#: ishtar_common/admin.py:640 +msgid "Too many errors..." +msgstr "Trop d'erreurs..." + +#: ishtar_common/admin.py:696 ishtar_common/admin.py:715 +#: ishtar_common/models.py:1050 ishtar_common/models.py:3821 +msgid "Parent" +msgstr "Parent" + +#: ishtar_common/admin.py:703 +msgid "Center" +msgstr "Centre" + +#: ishtar_common/admin.py:705 ishtar_common/models.py:3665 +msgid "Limit" +msgstr "Limite" + +#: ishtar_common/admin.py:708 ishtar_common/models.py:3676 +msgid "Town children" +msgstr "Communes enfants" + +#: ishtar_common/admin.py:716 +msgid "Parents" +msgstr "Parents" + +#: ishtar_common/admin.py:941 +msgid "{} importer type(s) duplicated: {}." +msgstr "{} type(s) d''importeur dupliqué(s) : {}." + +#: ishtar_common/admin.py:959 +msgid "Select only one importer." +msgstr "Sélectionner seulement un importeur." + +#: ishtar_common/admin.py:985 +msgid "Export as libreoffice template" +msgstr "Sélectionner comme un patron libreoffice" + +#: ishtar_common/admin.py:1042 +msgid "{} importer column(s) duplicated: {}." +msgstr "{} colonne(s) dupliquée(s) : {}." + +#: ishtar_common/admin.py:1067 +msgid "{} importer column(s) right-shifted." +msgstr "{} colonne(s) décalée(s) à droite." + +#: ishtar_common/admin.py:1077 +msgid "Shift right" +msgstr "Décaler à droite" + +#: ishtar_common/admin.py:1102 +msgid "{} importer column(s) left-shifted." +msgstr "{} colonne(s) décalée(s) à gauche." + +#: ishtar_common/admin.py:1107 +msgid "{} importer column(s) not left-shifted: no place available." +msgstr "" +"{} colonne(s) n''ont pas été décalée(s) à gauche : pas de place disponible." + +#: ishtar_common/admin.py:1118 +msgid "Shift left" +msgstr "Décaler à gauche" + +#: ishtar_common/admin.py:1264 +msgid "Display selected" +msgstr "Afficher les éléments sélectionnés" + +#: ishtar_common/admin.py:1265 +msgid "Hide selected" +msgstr "Cacher les éléments sélectionnés" + +#: ishtar_common/admin.py:1292 ishtar_common/models.py:2975 +msgid "Form" +msgstr "Formulaire" + +#: ishtar_common/admin.py:1294 ishtar_common/models.py:3007 +#: ishtar_common/models_imports.py:101 +#: ishtar_common/templates/ishtar/dashboards/dashboard_main.html:39 +msgid "Users" +msgstr "Utilisateurs" + +#: ishtar_common/admin.py:1314 ishtar_common/models.py:3094 +msgid "Field" +msgstr "Champ" + +#: ishtar_common/admin.py:1418 ishtar_common/admin.py:1464 +msgid "Select only one task." +msgstr "Sélectionner seulement une seule tâche." + +#: ishtar_common/admin.py:1427 +msgid "Export already exported/scheduled." +msgstr "Export déjà réalisé/planifié." + +#: ishtar_common/admin.py:1439 +msgid "Launch export" +msgstr "Lancer l'export" + +#: ishtar_common/admin.py:1473 +msgid "Import already imported/scheduled." +msgstr "Import déjà réalisé/planifié." + +#: ishtar_common/admin.py:1485 ishtar_common/models_imports.py:1074 +msgid "Launch import" +msgstr "Lancer l'import" + +#: ishtar_common/apps.py:11 ishtar_common/apps.py:12 +msgid "Ishtar administration" +msgstr "Administration d'Ishtar" + +#: ishtar_common/apps.py:20 +msgid "Ishtar - Context record" +msgstr "Ishtar - Unité d'Enregistrement" + +#: ishtar_common/apps.py:25 +msgid "Ishtar - File" +msgstr "Ishtar - Dossier" + +#: ishtar_common/apps.py:30 +msgid "Ishtar - Find" +msgstr "Ishtar - Mobilier" + +#: ishtar_common/apps.py:35 +msgid "Ishtar - Operation" +msgstr "Ishtar- Opération" + +#: ishtar_common/apps.py:40 +msgid "Ishtar - Warehouse" +msgstr "Ishtar - Lieu de conservation" + +#: ishtar_common/apps.py:45 +msgid "Ishtar - Common" +msgstr "Ishtar - Commun" + +#: ishtar_common/data_importer.py:239 +#, python-format +msgid "\"%(value)s\" is too long. The max length is %(length)d characters." +msgstr "" +"\"%(value)s\" est trop long. La longueur maximum est de %(length)d " +"caractères." + +#: ishtar_common/data_importer.py:256 +#, python-format +msgid "\"%(value)s\" not equal to yes or no" +msgstr "\"%(value)s\" diffère de oui ou non" + +#: ishtar_common/data_importer.py:269 +#, python-format +msgid "\"%(value)s\" is not a float" +msgstr "\"%(value)s\" n'est pas un nombre à virgule" + +#: ishtar_common/data_importer.py:279 +#, python-brace-format +msgid "\"{value}\" is not an appropriate INSEE code" +msgstr "\"{value}\" n'est pas un code INSEE approprié" + +#: ishtar_common/data_importer.py:311 ishtar_common/data_importer.py:325 +#: ishtar_common/data_importer.py:584 +#, python-format +msgid "\"%(value)s\" is not a valid date" +msgstr "\"%(value)s\" n'est pas une date valide" + +#: ishtar_common/data_importer.py:339 +#, python-format +msgid "\"%(value)s\" is not an integer" +msgstr "\"%(value)s\" n'est pas un entier" + +#: ishtar_common/data_importer.py:395 ishtar_common/data_importer.py:654 +#, python-format +msgid "Choice for \"%s\" is not available. Which one is relevant?\n" +msgstr "Le choix pour \"%s\" n'est pas disponible. Lequel est pertinent ?\n" + +#: ishtar_common/data_importer.py:402 +#, python-format +msgid "%d. None of the above - create new" +msgstr "%d. Aucun de ceux-là - créer un nouveau" + +#: ishtar_common/data_importer.py:405 +#, python-format +msgid "%d. None of the above - skip" +msgstr "%d. Aucun de ceux-là - passer" + +#: ishtar_common/data_importer.py:614 +#, python-format +msgid "\"%(value)s\" is not a valid path for the given archive" +msgstr "\"%(value)s\" n'est pas un chemin valide pour cette archive" + +#: ishtar_common/data_importer.py:730 +msgid "" +"The given file is not correct. Check the file format. If you use a CSV file: " +"check that column separator and encoding are similar to the ones used by the " +"reference file." +msgstr "" +"Le fichier fourni n'est pas correct. Vérifiez le format du fichier. Si vous " +"utilisez un fichier CSV : vérifiez que le séparateur de colonnes et " +"l'encodage sont similaires à ceux du fichier de référence." + +#: ishtar_common/data_importer.py:734 +#, python-format +msgid "Too many cols (%(user_col)d) when maximum is %(ref_col)d" +msgstr "Trop de colonnes (%(user_col)d). Le maximum est %(ref_col)d" + +#: ishtar_common/data_importer.py:736 ishtar_common/views.py:1375 +msgid "No data provided" +msgstr "Aucune donnée fournie" + +#: ishtar_common/data_importer.py:737 +msgid "Value is required" +msgstr "Valeur requise" + +#: ishtar_common/data_importer.py:738 +#, python-format +msgid "At least %d columns must be filled" +msgstr "Au moins %d colonnes doivent être remplies" + +#: ishtar_common/data_importer.py:739 +msgid "The regexp doesn't match." +msgstr "L'expression régulière ne fonctionne pas." + +#: ishtar_common/data_importer.py:741 +msgid "" +"Forced creation is set for model {} but this model is not in the list of " +"models allowed to be created." +msgstr "" +"La création forcée est possible pour le modèle {} mais ce modèle ne fait pas " +"partie de la liste des créations de modèle autorisées." + +#: ishtar_common/data_importer.py:743 +msgid "" +"{} with values {} doesn't exist in the database. Create it first or fix your " +"source file." +msgstr "" +"L'élément {} avec les valeurs {} n'existe pas dans la base de données. Créez-" +"le d'abord ou corrigez votre fichier source." + +#: ishtar_common/data_importer.py:1253 ishtar_common/views.py:1453 +#: ishtar_common/views.py:1463 +msgid "Not imported" +msgstr "Non importé" + +#: ishtar_common/data_importer.py:1527 +msgid "Importer configuration error: \"{}\"." +msgstr "Erreur de configuration de l'importeur : \"{}\"." + +#: ishtar_common/data_importer.py:1531 +msgid "Import error: {} - \"{}\"." +msgstr "Erreur d'import : {} - \"{}\"." + +#: ishtar_common/data_importer.py:1611 +msgid "Importer configuration error: field \"{}\" does not exist for {}." +msgstr "" +"Erreur de configuration de l'importeur : le champ \"{}\" n'existe pas pour " +"{}." + +#: ishtar_common/data_importer.py:1716 +msgid "* created *" +msgstr "* créé *" + +#: ishtar_common/data_importer.py:1781 +msgid "* match not find *" +msgstr "* correspondance non trouvée *" + +#: ishtar_common/data_importer.py:1790 +msgid "* the query match more than 10 results*" +msgstr "* la requête correspond à plus de 10 résultats *" + +#: ishtar_common/data_importer.py:1793 +msgid " or " +msgstr "ou" + +#: ishtar_common/data_importer.py:1956 +msgid "line" +msgstr "ligne" + +#: ishtar_common/data_importer.py:1956 +msgid "col" +msgstr "colonne" + +#: ishtar_common/data_importer.py:1956 +msgid "error" +msgstr "erreur" + +#: ishtar_common/data_importer.py:1962 +msgid "field" +msgstr "champ" + +#: ishtar_common/data_importer.py:1962 +msgid "source" +msgstr "source" + +#: ishtar_common/data_importer.py:1962 +msgid "result" +msgstr "résultat" + +#: ishtar_common/data_importer.py:1978 +#, python-format +msgid "\"%(value)s\" not in %(values)s" +msgstr "\"%(value)s\" n'est pas dans %(values)s" + +#: ishtar_common/forms.py:82 +msgid "Enter a valid name consisting of letters, spaces and hyphens." +msgstr "Entrez un nom correct composé de lettres, espaces et tirets." + +#: ishtar_common/forms.py:90 +msgid "File too large. Size should not exceed {} Mo." +msgstr "Fichier trop gros. La taille ne doit pas excéder {} Mo." + +#: ishtar_common/forms.py:108 ishtar_common/forms_common.py:917 +#: ishtar_common/views.py:2306 +msgid "Confirm" +msgstr "Confirmer" + +#: ishtar_common/forms.py:113 +msgid "Are you sure you want to delete?" +msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ?" + +#: ishtar_common/forms.py:405 ishtar_common/forms.py:821 +msgid "You should select an item." +msgstr "Vous devez sélectionner un élément." + +#: ishtar_common/forms.py:416 +msgid "Invalid selection." +msgstr "Sélection invalide." + +#: ishtar_common/forms.py:496 +msgid "There are identical items." +msgstr "Il y a des éléments identiques." + +#: ishtar_common/forms.py:777 +msgid "Modified since" +msgstr "Modifié depuis" + +#: ishtar_common/forms.py:822 +msgid "Add a new item" +msgstr "Ajouter un nouvel élément" + +#: ishtar_common/forms.py:990 +msgid " - append to existing" +msgstr " - ajouter à l'existant" + +#: ishtar_common/forms.py:993 +msgid " - replace" +msgstr " - remplacer" + +#: ishtar_common/forms_common.py:62 +msgid "" +"<p>Type name, department code of the town you would like to select. The " +"search is insensitive to case.</p>\n" +"<p>Only the first twenty results are displayed but specifying the department " +"code is generally sufficient to get the appropriate result.</p>\n" +"<p class='example'>For instance type \"saint denis 93\" for getting the " +"french town Saint-Denis in the Seine-Saint-Denis department.</p>" +msgstr "" +"<p>Tapez le nom, le numéro de département de la commune que vous voulez " +"sélectionner. La recherche n'est pas sensible à la casse.</p>\n" +"<p>Seuls les vingt premiers résultats sont affichés mais en plus du nom, " +"préciser le numéro de département est généralement suffisant pour obtenir le " +"résultat souhaité.</p>\n" +"<p class='example'>Par exemple tapez « saint denis 93 » pour obtenir la " +"commune Saint-Denis dans le département français de Seine-Saint-Denis.</p>" + +#: ishtar_common/forms_common.py:128 +msgid "Associated images (web link to a zip file)" +msgstr "Images associées (lien web vers un fichier zip)" + +#: ishtar_common/forms_common.py:166 +msgid "" +"This import type have no unicity type defined. Conservative import is not " +"possible." +msgstr "" +"Cet import n'a pas de clé d'unicité paramétrée. L'import conservateur n'est " +"pas possible." + +#: ishtar_common/forms_common.py:171 +msgid "You put either a file or a download link for images but not both." +msgstr "" +"Vous devez soit déposer un fichier soit renseigner un lien pour les images " +"mais pas les deux." + +#: ishtar_common/forms_common.py:182 +msgid "Invalid link or no file is available for this link." +msgstr "Lien invalide ou aucun fichier n'est disponible sur ce lien." + +#: ishtar_common/forms_common.py:211 +msgid "Target" +msgstr "Cible" + +#: ishtar_common/forms_common.py:213 ishtar_common/models.py:3147 +#: ishtar_common/models_imports.py:635 +#: ishtar_common/templates/ishtar/formset_import_match.html:34 +#: ishtar_common/templates/ishtar/import_step_by_step.html:172 +#: ishtar_common/templates/ishtar/import_step_by_step.html:200 +#: ishtar_common/templates/ishtar/import_step_by_step.html:246 +msgid "Value" +msgstr "Valeur" + +#: ishtar_common/forms_common.py:215 +msgid "Remember" +msgstr "Enregistrer" + +#: ishtar_common/forms_common.py:233 +msgid "Set to NULL" +msgstr "Mettre à la valeur NULL" + +#: ishtar_common/forms_common.py:240 +msgid "this import only" +msgstr "cet import seulement" + +#: ishtar_common/forms_common.py:241 +msgid "me" +msgstr "moi" + +#: ishtar_common/forms_common.py:247 +msgid "the current group: {}" +msgstr "le groupe actuel {}" + +#: ishtar_common/forms_common.py:250 +msgid "all users" +msgstr "tous les utilisateurs" + +#: ishtar_common/forms_common.py:322 ishtar_common/forms_common.py:422 +#: ishtar_common/models.py:4060 ishtar_common/models_imports.py:701 +#: ishtar_common/models_imports.py:702 +msgid "Organization type" +msgstr "Type d'organisation" + +#: ishtar_common/forms_common.py:335 ishtar_common/forms_common.py:529 +#: ishtar_common/forms_common.py:624 ishtar_common/forms_common.py:702 +#: ishtar_common/forms_common.py:825 ishtar_common/models.py:3889 +msgid "Email" +msgstr "Courriel" + +#: ishtar_common/forms_common.py:383 ishtar_common/forms_common.py:396 +#: ishtar_common/views.py:184 +msgid "Organization search" +msgstr "Rechercher une organisation" + +#: ishtar_common/forms_common.py:410 +msgid "Organization - Quick action - Modify" +msgstr "Organisation - Action rapide - Modification" + +#: ishtar_common/forms_common.py:442 +msgid "At least two items have to be selected." +msgstr "Au moins deux éléments doivent être sélectionnés." + +#: ishtar_common/forms_common.py:460 +msgid "Merge all items into" +msgstr "Fusionner tous les éléments dans" + +#: ishtar_common/forms_common.py:495 +msgid "Organization to merge" +msgstr "Organisation à fusionner" + +#: ishtar_common/forms_common.py:528 ishtar_common/forms_common.py:618 +#: ishtar_common/forms_common.py:701 ishtar_common/models.py:4274 +#: ishtar_common/templates/ishtar/sheet_organization.html:25 +msgid "Surname" +msgstr "Prénom" + +#: ishtar_common/forms_common.py:545 ishtar_common/forms_common.py:557 +#: ishtar_common/forms_common.py:681 ishtar_common/views.py:137 +msgid "Person search" +msgstr "Rechercher une personne" + +#: ishtar_common/forms_common.py:571 +msgid "Person - Quick action - Modify" +msgstr "Personne - Action rapide - Modification" + +#: ishtar_common/forms_common.py:583 ishtar_common/forms_common.py:615 +#: ishtar_common/forms_common.py:1207 ishtar_common/forms_common.py:1360 +#: ishtar_common/models.py:4267 ishtar_common/models.py:4269 +#: ishtar_common/models.py:5178 ishtar_common/models_imports.py:704 +#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/window_tables/documents.html:7 +msgid "Title" +msgstr "Titre" + +#: ishtar_common/forms_common.py:593 +msgid "Person to merge" +msgstr "Personne à fusionner" + +#: ishtar_common/forms_common.py:611 +#: ishtar_common/templates/ishtar/wizard/wizard_person.html:19 +msgid "Identity" +msgstr "Identité" + +#: ishtar_common/forms_common.py:616 ishtar_common/models.py:4272 +msgid "Salutation" +msgstr "Formule d'appel" + +#: ishtar_common/forms_common.py:622 ishtar_common/models.py:4278 +msgid "Raw name" +msgstr "Nom brut" + +#: ishtar_common/forms_common.py:625 ishtar_common/models.py:3875 +msgid "Phone description" +msgstr "Type de téléphone" + +#: ishtar_common/forms_common.py:628 ishtar_common/models.py:3877 +#: ishtar_common/models.py:3879 +msgid "Phone description 2" +msgstr "Type de téléphone 2" + +#: ishtar_common/forms_common.py:630 +msgid "Phone 2" +msgstr "Téléphone 2" + +#: ishtar_common/forms_common.py:632 ishtar_common/models.py:3883 +msgid "Phone description 3" +msgstr "Type de téléphone 3" + +#: ishtar_common/forms_common.py:634 ishtar_common/models.py:3881 +msgid "Phone 3" +msgstr "Téléphone 3" + +#: ishtar_common/forms_common.py:639 +msgid "Current organization" +msgstr "Organisation actuelle" + +#: ishtar_common/forms_common.py:655 ishtar_common/models.py:3864 +msgid "Other address: address" +msgstr "Autre adresse : adresse" + +#: ishtar_common/forms_common.py:658 ishtar_common/models.py:3867 +msgid "Other address: address complement" +msgstr "Autre adresse : complément d'adresse" + +#: ishtar_common/forms_common.py:660 ishtar_common/models.py:3868 +msgid "Other address: postal code" +msgstr "Autre adresse : code postal" + +#: ishtar_common/forms_common.py:662 ishtar_common/models.py:3870 +msgid "Other address: town" +msgstr "Autre adresse : ville" + +#: ishtar_common/forms_common.py:664 ishtar_common/models.py:3872 +msgid "Other address: country" +msgstr "Autre adresse : pays" + +#: ishtar_common/forms_common.py:676 +msgid "Already has an account" +msgstr "A déjà un compte" + +#: ishtar_common/forms_common.py:699 ishtar_common/models.py:4639 +msgid "Username" +msgstr "Nom d'utilisateur" + +#: ishtar_common/forms_common.py:718 +msgid "Account search" +msgstr "Rechercher un compte" + +#: ishtar_common/forms_common.py:765 ishtar_common/forms_common.py:803 +#: ishtar_common/forms_common.py:807 ishtar_common/models.py:4170 +#: ishtar_common/models_imports.py:703 +msgid "Person type" +msgstr "Type de personne" + +#: ishtar_common/forms_common.py:819 ishtar_common/forms_common.py:824 +#: ishtar_common/ishtar_menu.py:33 +msgid "Account" +msgstr "Compte" + +#: ishtar_common/forms_common.py:828 ishtar_common/forms_common.py:836 +#: ishtar_common/wizards.py:1808 +msgid "New password" +msgstr "Nouveau mot de passe" + +#: ishtar_common/forms_common.py:831 +msgid "New password (confirmation)" +msgstr "Nouveau mot de passe (confirmation)" + +#: ishtar_common/forms_common.py:837 +msgid "" +"Keep theses fields empty if you do not want to change password. On creation, " +"if you leave these fields empty, the user will not be able to connect." +msgstr "" +"En modification, laissez ces champs vides si vous ne souhaitez pas changer " +"le mot de passe. À la création, si vous laissez ces champs vides, " +"l'utilisateur ne sera pas à même de se connecter." + +#: ishtar_common/forms_common.py:873 +msgid "Your password and confirmation password do not match." +msgstr "La vérification du mot de passe a échoué." + +#: ishtar_common/forms_common.py:878 +msgid "You must provide a correct password." +msgstr "Vous devez fournir un mot de passe correct." + +#: ishtar_common/forms_common.py:886 +msgid "This username already exists." +msgstr "Ce nom d'utilisateur existe déjà." + +#: ishtar_common/forms_common.py:918 +msgid "Send the new password by email?" +msgstr "Envoyer le nouveau mot de passe par courriel ?" + +#: ishtar_common/forms_common.py:930 ishtar_common/models.py:4533 +#: ishtar_common/views.py:1055 +msgid "Current profile" +msgstr "Profil actuel" + +#: ishtar_common/forms_common.py:933 ishtar_common/models.py:4511 +#: ishtar_common/models.py:4530 +msgid "Profile type" +msgstr "Type de profil" + +#: ishtar_common/forms_common.py:936 +msgid "Pin automatically items on creation and modification" +msgstr "" +"Épingler automatiquement les éléments à la création et à la modification" + +#: ishtar_common/forms_common.py:939 +msgid "Show pin menu" +msgstr "Montrer le menu d'épinglage" + +#: ishtar_common/forms_common.py:943 +msgid "Duplicate this profile" +msgstr "Dupliquer ce profil" + +#: ishtar_common/forms_common.py:945 +msgid "Delete this profile" +msgstr "Supprimer ce profil" + +#: ishtar_common/forms_common.py:996 +msgid "A profile with the same name exists." +msgstr "Un profil avec un nom identique existe" + +#: ishtar_common/forms_common.py:1028 +msgid " (duplicate)" +msgstr "(copie)" + +#: ishtar_common/forms_common.py:1051 +msgid "There are identical towns." +msgstr "Il y a des communes identiques." + +#: ishtar_common/forms_common.py:1138 +msgid "Only one choice can be checked." +msgstr "Seul un choix peut être coché." + +#: ishtar_common/forms_common.py:1186 +#, python-format +msgid "Heavy images are resized to: %(width)dx%(height)d (ratio is preserved)." +msgstr "" +"Les images trop grandes sont retaillées en : %(width)dx%(height)d (le ratio " +"est conservé)." + +#: ishtar_common/forms_common.py:1200 +msgid "Document - General" +msgstr "Document - Général" + +#: ishtar_common/forms_common.py:1210 ishtar_common/forms_common.py:1361 +#: ishtar_common/forms_common.py:1460 ishtar_common/models.py:4949 +#: ishtar_common/models_imports.py:705 +msgid "Source type" +msgstr "Type de document" + +#: ishtar_common/forms_common.py:1213 ishtar_common/forms_common.py:1268 +#: ishtar_common/forms_common.py:1565 ishtar_common/forms_common.py:1566 +#: ishtar_common/models.py:4890 ishtar_common/models.py:5042 +#: ishtar_common/models.py:5201 +#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:9 +#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/window_tables/documents.html:9 +msgid "Authors" +msgstr "Auteurs" + +#: ishtar_common/forms_common.py:1217 ishtar_common/models.py:5207 +msgid "Numerical ressource (web address)" +msgstr "Ressource numérique (adresse web)" + +#: ishtar_common/forms_common.py:1219 +msgid "Image" +msgstr "Image" + +#: ishtar_common/forms_common.py:1224 +#: ishtar_common/templates/ishtar/sheet_document.html:28 +msgctxt "Not directory" +msgid "File" +msgstr "Fichier" + +#: ishtar_common/forms_common.py:1234 ishtar_common/models.py:5209 +#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:150 +msgid "Receipt date" +msgstr "Date de réception" + +#: ishtar_common/forms_common.py:1239 ishtar_common/models.py:5214 +#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:160 +msgid "Receipt date in documentation" +msgstr "Date de réception en documentation" + +#: ishtar_common/forms_common.py:1246 ishtar_common/models.py:5218 +#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:182 +msgid "Additional information" +msgstr "Information supplémentaire" + +#: ishtar_common/forms_common.py:1248 ishtar_common/forms_common.py:1368 +#: ishtar_common/models.py:5220 +#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:108 +msgid "Has a duplicate" +msgstr "Existe en doublon" + +#: ishtar_common/forms_common.py:1269 +msgid "Dates" +msgstr "Dates" + +#: ishtar_common/forms_common.py:1270 +msgid "Advanced" +msgstr "Avancé" + +#: ishtar_common/forms_common.py:1271 +#: ishtar_common/templates/ishtar/sheet_document.html:54 +msgid "Related items" +msgstr "Éléments reliés" + +#: ishtar_common/forms_common.py:1303 +msgid "You should at least fill one of this field: title, url, image or file." +msgstr "" +"Vous devez au minimum remplir un de ces champs : titre, url, image ou " +"fichier." + +#: ishtar_common/forms_common.py:1309 +msgid "A document has to be attached at least to one item" +msgstr "Un document doit être attaché au moins à un élément" + +#: ishtar_common/forms_common.py:1346 +msgid "Document - 001 - Search" +msgstr "Document - 001 - Recherche" + +#: ishtar_common/forms_common.py:1357 ishtar_common/forms_common.py:1463 +#: ishtar_common/forms_common.py:1509 ishtar_common/forms_common.py:1553 +#: ishtar_common/models.py:4889 +#: ishtar_common/templates/ishtar/wizard/wizard_person_deletion.html:139 +msgid "Author" +msgstr "Auteur" + +#: ishtar_common/forms_common.py:1367 +msgid "Additional informations" +msgstr "Informations supplémentaires" + +#: ishtar_common/forms_common.py:1383 +msgid "Basket - Finds" +msgstr "Panier - mobilier" + +#: ishtar_common/forms_common.py:1394 +msgid "Find - denomination" +msgstr "Mobilier - dénomination" + +#: ishtar_common/forms_common.py:1416 ishtar_common/forms_common.py:1431 +msgid "Document search" +msgstr "Recherche document" + +#: ishtar_common/forms_common.py:1447 +msgid "Document - Quick action - Modify" +msgstr "Document - Action rapide - Modification" + +#: ishtar_common/forms_common.py:1480 +#: ishtar_common/templates/ishtar/import_table.html:32 +msgid "Action" +msgstr "Action" + +#: ishtar_common/forms_common.py:1480 +msgid "Lock" +msgstr "Verrouiller" + +#: ishtar_common/forms_common.py:1481 +msgid "Unlock" +msgstr "Déverrouiller" + +#: ishtar_common/forms_common.py:1501 +msgid "Would you like to delete this documentation?" +msgstr "Voulez-vous supprimer ce document ?" + +#: ishtar_common/forms_common.py:1517 ishtar_common/models.py:4867 +#: ishtar_common/models.py:4883 ishtar_common/models_imports.py:706 +msgid "Author type" +msgstr "Type d'auteur" + +#: ishtar_common/forms_common.py:1532 +msgid "This author already exist." +msgstr "Cet auteur existe déjà." + +#: ishtar_common/forms_common.py:1545 +msgid "Author selection" +msgstr "Sélection d'auteur" + +#: ishtar_common/forms_common.py:1560 +msgid "There are identical authors." +msgstr "Il y a des auteurs identiques." + +#: ishtar_common/forms_common.py:1571 ishtar_common/forms_common.py:1626 +#: ishtar_common/models.py:2492 +msgid "Query" +msgstr "Requête" + +#: ishtar_common/forms_common.py:1576 ishtar_common/models.py:2496 +msgid "Is an alert" +msgstr "Est une alerte" + +#: ishtar_common/forms_common.py:1594 +msgid "A label is required for a new search query." +msgstr "Un libellé est nécessaire pour une nouvelle requête de recherche." + +#: ishtar_common/forms_common.py:1598 +msgid "Select the search query to update" +msgstr "Sélectionner la requête de recherche à mettre à jour" + +#: ishtar_common/forms_common.py:1604 ishtar_common/forms_common.py:1619 +msgid "Query does not exist." +msgstr "Cette requête n'existe pas." + +#: ishtar_common/ishtar_menu.py:29 +#: ishtar_common/templates/registration/activation_complete.html:10 +msgid "Home" +msgstr "Accueil" + +#: ishtar_common/ishtar_menu.py:30 +msgid "Administration" +msgstr "Administration" + +#: ishtar_common/ishtar_menu.py:34 +msgid "Addition/modification" +msgstr "Ajout/modification" + +#: ishtar_common/ishtar_menu.py:40 ishtar_common/models.py:3152 +#: ishtar_common/views.py:1189 +msgid "Global variables" +msgstr "Variables globales" + +#: ishtar_common/ishtar_menu.py:45 +msgid "Directory" +msgstr "Annuaire" + +#: ishtar_common/ishtar_menu.py:63 ishtar_common/ishtar_menu.py:94 +msgid "Automatic merge" +msgstr "Fusion automatique" + +#: ishtar_common/ishtar_menu.py:67 ishtar_common/ishtar_menu.py:98 +msgid "Manual merge" +msgstr "Fusion manuelle" + +#: ishtar_common/ishtar_menu.py:110 ishtar_common/models_imports.py:964 +msgid "Imports" +msgstr "Imports" + +#: ishtar_common/ishtar_menu.py:113 ishtar_common/views.py:1197 +msgid "New import" +msgstr "Nouvel import" + +#: ishtar_common/ishtar_menu.py:117 ishtar_common/views.py:1216 +msgid "Current imports" +msgstr "Imports en cours" + +#: ishtar_common/ishtar_menu.py:121 ishtar_common/views.py:1670 +msgid "Old imports" +msgstr "Anciens imports" + +#: ishtar_common/ishtar_menu.py:126 +msgid "Documentation / Images" +msgstr "Documentation / Images" + +#: ishtar_common/models.py:285 +msgid "Not a valid item." +msgstr "Élément invalide." + +#: ishtar_common/models.py:301 +msgid "A selected item is not a valid item." +msgstr "Un élément sélectionné n'est pas valide." + +#: ishtar_common/models.py:313 +msgid "This item already exists." +msgstr "Cet élément existe déjà." + +#: ishtar_common/models.py:589 +msgid "Textual ID" +msgstr "Identifiant textuel" + +#: ishtar_common/models.py:592 +msgid "" +"The slug is the standardized version of the name. It contains only lowercase " +"letters, numbers and hyphens. Each slug must be unique." +msgstr "" +"Le \"slug\" est une version standardisée du nom. Il ne contient que des " +"lettres en minuscule, des nombres et des tirets (-). Chaque \"slug\" doit " +"être unique dans la typologie." + +#: ishtar_common/models.py:596 ishtar_common/models.py:2976 +#: ishtar_common/models.py:3470 ishtar_common/models.py:4767 +#: ishtar_common/models_imports.py:114 ishtar_common/models_imports.py:613 +msgid "Available" +msgstr "Disponible" + +#: ishtar_common/models.py:1091 ishtar_common/models.py:1334 +#: ishtar_common/models_imports.py:634 +#: ishtar_common/templates/ishtar/formset_import_match.html:33 +#: ishtar_common/templates/ishtar/import_step_by_step.html:171 +#: ishtar_common/templates/ishtar/import_step_by_step.html:199 +#: ishtar_common/templates/ishtar/import_step_by_step.html:211 +#: ishtar_common/templates/ishtar/import_step_by_step.html:245 +msgid "Key" +msgstr "Clé" + +#: ishtar_common/models.py:1097 +msgid "Specific key to an import" +msgstr "Clé spécifique à un import" + +#: ishtar_common/models.py:1240 +msgid "Generated relation image (SVG)" +msgstr "Image des relations (SVG généré)" + +#: ishtar_common/models.py:1244 +msgid "Generated relation image (PNG)" +msgstr "Image des relations (PNG généré)" + +#: ishtar_common/models.py:1248 +msgid "Generated relation image (DOT)" +msgstr "Image des relations (DOT généré)" + +#: ishtar_common/models.py:1252 +msgid "Generated above relation image (SVG)" +msgstr "Image des relations au dessus (SVG généré)" + +#: ishtar_common/models.py:1256 +msgid "Generated above relation image (DOT)" +msgstr "Image des relations au dessus (DOT généré)" + +#: ishtar_common/models.py:1260 +msgid "Generated above relation image (PNG)" +msgstr "Image des relations au dessus (PNG généré)" + +#: ishtar_common/models.py:1264 +msgid "Generated below relation image (SVG)" +msgstr "Image des relations au dessous (SVG généré)" + +#: ishtar_common/models.py:1268 +msgid "Generated below relation image (DOT)" +msgstr "Image des relations au dessous (DOT généré)" + +#: ishtar_common/models.py:1272 +msgid "Generated below relation image (PNG)" +msgstr "Image des relations au dessous (PNG généré)" + +#: ishtar_common/models.py:1301 +msgid "Json data - Menu" +msgstr "Données JSON - Menu" + +#: ishtar_common/models.py:1302 +msgid "Json data - Menus" +msgstr "Données JSON - Menus" + +#: ishtar_common/models.py:1314 +msgid "Text" +msgstr "Texte" + +#: ishtar_common/models.py:1315 +msgid "Long text" +msgstr "Texte long" + +#: ishtar_common/models.py:1316 ishtar_common/models_imports.py:752 +msgid "Integer" +msgstr "Entier" + +#: ishtar_common/models.py:1317 +msgid "Boolean" +msgstr "Booléen" + +#: ishtar_common/models.py:1318 ishtar_common/models_imports.py:753 +msgid "Float" +msgstr "Nombre à virgule" + +#: ishtar_common/models.py:1320 +msgid "Choices" +msgstr "Choix" + +#: ishtar_common/models.py:1335 +msgid "" +"Value of the key in the JSON schema. For hierarchical key use \"__\" to " +"explain it. For instance for the key 'my_subkey' with data such as " +"{'my_key': {'my_subkey': 'value'}}, its value will be reached with " +"my_key__my_subkey." +msgstr "" +"Valeur de la clé dans le format JSON. Pour les clés hiérarchiques utiliser « " +"__ ». Par exemple pour la clé 'ma_sousclef' avec des données telles que " +"{'ma_clef': {'ma_sousclef': 'valeur'}}, sa valeur sera atteinte avec : " +"ma_clef__ma_sousclef." + +#: ishtar_common/models.py:1339 +msgid "Display" +msgstr "Afficher" + +#: ishtar_common/models.py:1343 +msgid "Use in search indexes" +msgstr "Utiliser dans les index de recherche" + +#: ishtar_common/models.py:1352 +msgid "Json data - Field" +msgstr "Donnée JSON - Champ" + +#: ishtar_common/models.py:1353 +msgid "Json data - Fields" +msgstr "Donnée JSON - Champs" + +#: ishtar_common/models.py:1368 +msgid "Content types of the field and of the menu do not match" +msgstr "Les types de contenu du champ et du menu ne correspondent pas" + +#: ishtar_common/models.py:1530 +msgid "Search vector" +msgstr "Vecteur de recherche" + +#: ishtar_common/models.py:1531 +msgid "Auto filled at save" +msgstr "Auto-rempli à la sauvegarde" + +#: ishtar_common/models.py:1862 +msgid "Add document/image" +msgstr "Ajouter un document / une image" + +#: ishtar_common/models.py:1864 +msgid "doc./image" +msgstr "doc./image" + +#: ishtar_common/models.py:1875 +msgid "Authority name" +msgstr "Registre" + +#: ishtar_common/models.py:1876 +msgid "Authority SRID" +msgstr "SRID" + +#: ishtar_common/models.py:1879 ishtar_common/models_imports.py:744 +msgid "Spatial reference system" +msgstr "Système de référence spatiale" + +#: ishtar_common/models.py:1880 +msgid "Spatial reference systems" +msgstr "Systèmes de référence spatiale" + +#: ishtar_common/models.py:1890 +msgid "Precise" +msgstr "Précis" + +#: ishtar_common/models.py:1890 +msgid "Polygon" +msgstr "Polygone" + +#: ishtar_common/models.py:1909 +#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/sheet_coordinates.html:20 +msgid "Point source" +msgstr "Source du point" + +#: ishtar_common/models.py:1912 +msgid "Point source item" +msgstr "Élément source du point" + +#: ishtar_common/models.py:1916 +msgid "Multi-polygon source" +msgstr "Source du multi-polygone" + +#: ishtar_common/models.py:1919 +msgid "Multi polygon source item" +msgstr "Élément source du multi-polygone" + +#: ishtar_common/models.py:2121 +msgid "Last editor" +msgstr "Dernier éditeur" + +#: ishtar_common/models.py:2124 +msgid "Creator" +msgstr "Créateur" + +#: ishtar_common/models.py:2128 +msgid "Need update" +msgstr "Nécessite une mise à jour" + +#: ishtar_common/models.py:2130 +msgid "Item locked for edition" +msgstr "Élément verrouillé pour l'édition" + +#: ishtar_common/models.py:2133 +msgid "Locked by" +msgstr "Verrouillé par" + +#: ishtar_common/models.py:2141 +msgctxt "key for text search" +msgid "modified-by" +msgstr "modifie-par" + +#: ishtar_common/models.py:2406 +msgid "Above" +msgstr "Au-dessus" + +#: ishtar_common/models.py:2407 +msgid "Below" +msgstr "Dessous" + +#: ishtar_common/models.py:2408 +msgid "Equal" +msgstr "Égal" + +#: ishtar_common/models.py:2414 +msgid "Symmetrical" +msgstr "Symétrique" + +#: ishtar_common/models.py:2415 +msgid "Tiny label" +msgstr "Dénomination courte" + +#: ishtar_common/models.py:2418 +msgid "Inverse relation" +msgstr "Relation inverse" + +#: ishtar_common/models.py:2421 +msgid "Logical relation" +msgstr "Relation logique" + +#: ishtar_common/models.py:2431 +msgid "Cannot have symmetrical and an inverse_relation" +msgstr "Ne peut pas être symétrique et avoir une relation inverse" + +#: ishtar_common/models.py:2494 +msgid "Content type" +msgstr "Type de contenu" + +#: ishtar_common/models.py:2499 +msgid "Search query" +msgstr "Requête de recherche" + +#: ishtar_common/models.py:2500 +msgid "Search queries" +msgstr "Requêtes de recherche" + +#: ishtar_common/models.py:2675 +msgid "Euro" +msgstr "Euro" + +#: ishtar_common/models.py:2676 +msgid "US dollar" +msgstr "Dollar US" + +#: ishtar_common/models.py:2679 +msgid "Site" +msgstr "Site" + +#: ishtar_common/models.py:2679 +msgid "Archaeological entity" +msgstr "Entité (EA)" + +#: ishtar_common/models.py:2683 +msgid "Site search" +msgstr "Rechercher un site" + +#: ishtar_common/models.py:2684 +msgid "New site" +msgstr "Ajouter un site" + +#: ishtar_common/models.py:2685 +msgid "Site modification" +msgstr "Modifier un site" + +#: ishtar_common/models.py:2687 +msgid "Site (attached to the operation)" +msgstr "Site (attaché à l'opération)" + +#: ishtar_common/models.py:2689 +msgid "Site name (attached to the operation)" +msgstr "Site nom (attaché à l'opération)" + +#: ishtar_common/models.py:2690 +msgid "Site (attached to the context record)" +msgstr "Site (attaché à l'UE)" + +#: ishtar_common/models.py:2691 +msgid "Site name (attached to the context record)" +msgstr "Site nom (attaché à l'UE)" + +#: ishtar_common/models.py:2694 +msgid "Archaeological entity search" +msgstr "Rechercher une entité archéologique" + +#: ishtar_common/models.py:2695 +msgid "New archaeological entity" +msgstr "Nouvelle entité archéologique" + +#: ishtar_common/models.py:2696 +msgid "Archaeological entity modification" +msgstr "Modifier une entité archéologique" + +#: ishtar_common/models.py:2697 +msgid "Archaeological entity deletion" +msgstr "Supprimer une entité archéologique" + +#: ishtar_common/models.py:2698 +msgid "Archaeological entity (attached to the operation)" +msgstr "Entité Archéologique (attachée à l'opération)" + +#: ishtar_common/models.py:2700 +msgid "Archaeological entity name (attached to the operation)" +msgstr "Entité Archéologique nom (attachée à l'opération)" + +#: ishtar_common/models.py:2702 +msgid "Archaeological entity (attached to the context record)" +msgstr "Entité Archéologique (attachée à l'UE)" + +#: ishtar_common/models.py:2705 +msgid "Archaeological entity name (attached to the context record)" +msgstr "Entité Archéologique nom (attachée à l'UE)" + +#: ishtar_common/models.py:2710 +msgid "name.firstname" +msgstr "nom.prenom" + +#: ishtar_common/models.py:2711 +msgid "firstname.name" +msgstr "prenom.nom" + +#: ishtar_common/models.py:2719 +msgid "Current active" +msgstr "Actuellement utilisé" + +#: ishtar_common/models.py:2721 +msgid "Activate experimental feature" +msgstr "Activer les fonctionnalités expérimentales" + +#: ishtar_common/models.py:2724 +msgid "Alternate configuration" +msgstr "Configuration alternative" + +#: ishtar_common/models.py:2726 +msgid "Choose an alternate configuration for label, index management" +msgstr "" +"Choisir une configuration alternative pour les libellés, gestion des index" + +#: ishtar_common/models.py:2730 +msgid "Files module" +msgstr "Module Dossiers" + +#: ishtar_common/models.py:2732 +msgid "Archaeological site module" +msgstr "Module Site archéologique" + +#: ishtar_common/models.py:2734 +msgid "Archaeological site type" +msgstr "Type de site archéologique" + +#: ishtar_common/models.py:2738 +msgid "Context records module" +msgstr "Module Unités d'Enregistrement" + +#: ishtar_common/models.py:2740 +msgid "Finds module" +msgstr "Module Mobilier" + +#: ishtar_common/models.py:2741 +msgid "Need context records module" +msgstr "Nécessite le module Unités d'Enregistrement" + +#: ishtar_common/models.py:2743 +msgid "Find index is based on" +msgstr "Index mobilier basé sur" + +#: ishtar_common/models.py:2745 +msgid "" +"To prevent irrelevant indexes, change this parameter only if there is no " +"find in the database" +msgstr "" +"Pour éviter des index non pertinents, ne changer ce paramètre que s'il n'y a " +"pas encore de mobilier dans cette base de données" + +#: ishtar_common/models.py:2748 +msgid "Warehouses module" +msgstr "Module Lieu de conservation" + +#: ishtar_common/models.py:2749 +msgid "Need finds module" +msgstr "Nécessite le module mobilier" + +#: ishtar_common/models.py:2750 +msgid "Preservation module" +msgstr "Module de conservation" + +#: ishtar_common/models.py:2752 +msgid "Mapping module" +msgstr "Module cartographique" + +#: ishtar_common/models.py:2754 +msgid "Point precision (search and sheets)" +msgstr "Précision du point (recherche et fiches)" + +#: ishtar_common/models.py:2756 +msgid "" +"Number of digit to round from the decimal point for coordinates in WGS84 " +"(latitude, longitude). Empty value means no round." +msgstr "" +"Nombre de chiffres après la virgule pour les coordonnées en WGS84 (latitude, " +"longitude). Une valeur vide signifie pas d'arrondissement." + +#: ishtar_common/models.py:2761 +msgid "Locate warehouse and containers" +msgstr "Localiser les dépôts et les contenants" + +#: ishtar_common/models.py:2763 +msgid "" +"Mapping module must be activated. With many containers and background task " +"not activated, activating this option may consume many resources." +msgstr "" +"Le module cartographique doit être activé. Avec beaucoup de contenants et " +"les tâches de fond non activées, activer cette option peut consommer " +"beaucoup de ressources." + +#: ishtar_common/models.py:2768 +msgid "Use town to locate when coordinates are missing" +msgstr "" +"Utiliser la commune pour la localisation quand les coordonnées manquent" + +#: ishtar_common/models.py:2769 +msgid "Generate relation graph" +msgstr "Générer le graphe de relations" + +#: ishtar_common/models.py:2771 +msgid "Underwater module" +msgstr "Module sous-marin / subaquatique" + +#: ishtar_common/models.py:2773 +msgid "Parcel are mandatory for context records" +msgstr "Parcelles cadastrales obligatoires pour les Unités d'Enregistrement" + +#: ishtar_common/models.py:2775 +msgid "Home page" +msgstr "Page d'accueil" + +#: ishtar_common/models.py:2776 +#, python-brace-format +msgid "" +"Homepage of Ishtar - if not defined a default homepage will appear. Use the " +"markdown syntax. {random_image} can be used to display a random image." +msgstr "" +"Page d'accueil d'Ishtar. Si elle n'est pas définie, une page d'accueil par " +"défaut apparaît. Utiliser la syntaxe Markdown. {random_image} peut être " +"utilisé pour afficher une image au hasard." + +#: ishtar_common/models.py:2780 +msgid "Main operation code prefix" +msgstr "Préfixe principal pour le code opération" + +#: ishtar_common/models.py:2784 +msgid "Default operation code prefix" +msgstr "Préfixe par défaut pour le code opération" + +#: ishtar_common/models.py:2788 +msgid "Operation region code" +msgstr "Code région des opérations" + +#: ishtar_common/models.py:2792 +msgid "File external id" +msgstr "Identifiant de fichier" + +#: ishtar_common/models.py:2794 +msgid "" +"Formula to manage file external ID. Change this with care. With incorrect " +"formula, the application might be unusable and import of external data can " +"be destructive." +msgstr "" +"Formule pour gérer les identifiants de dossiers. À manipuler avec " +"précaution. Une formule incorrecte peut rendre l'application inutilisable et " +"l'import de données externes peut alors être destructif." + +#: ishtar_common/models.py:2799 +msgid "Parcel external id" +msgstr "Identifiant de parcelle" + +#: ishtar_common/models.py:2802 +msgid "" +"Formula to manage parcel external ID. Change this with care. With incorrect " +"formula, the application might be unusable and import of external data can " +"be destructive." +msgstr "" +"Formule pour gérer les identifiants de parcelles. À manipuler avec " +"précaution. Une formule incorrecte peut rendre l'application inutilisable et " +"l'import de données externes peut alors être destructif." + +#: ishtar_common/models.py:2807 +msgid "Context record external id" +msgstr "Identifiant d'unité d'enregistrement" + +#: ishtar_common/models.py:2809 +msgid "" +"Formula to manage context record external ID. Change this with care. With " +"incorrect formula, the application might be unusable and import of external " +"data can be destructive." +msgstr "" +"Formule pour gérer les identifiants d'unités d'enregistrement. À manipuler " +"avec précaution. Une formule incorrecte peut rendre l'application " +"inutilisable et l'import de données externes peut alors être destructif." + +#: ishtar_common/models.py:2814 +msgid "Base find external id" +msgstr "Identifiant de mobilier d'origine" + +#: ishtar_common/models.py:2816 +msgid "" +"Formula to manage base find external ID. Change this with care. With " +"incorrect formula, the application might be unusable and import of external " +"data can be destructive." +msgstr "" +"Formule pour gérer les identifiants de mobilier d'origine. À manipuler avec " +"précaution. Une formule incorrecte peut rendre l'application inutilisable et " +"l'import de données externes peut alors être destructif." + +#: ishtar_common/models.py:2821 +msgid "Find external id" +msgstr "Identifiant de mobilier" + +#: ishtar_common/models.py:2823 +msgid "" +"Formula to manage find external ID. Change this with care. With incorrect " +"formula, the application might be unusable and import of external data can " +"be destructive." +msgstr "" +"Formule pour gérer les identifiants de mobilier. À manipuler avec " +"précaution. Une formule incorrecte peut rendre l'application inutilisable et " +"l'import de données externes peut alors être destructif." + +#: ishtar_common/models.py:2828 +msgid "Container external id" +msgstr "ID du contenant" + +#: ishtar_common/models.py:2830 +msgid "" +"Formula to manage container external ID. Change this with care. With " +"incorrect formula, the application might be unusable and import of external " +"data can be destructive." +msgstr "" +"Formule pour gérer les identifiants de contenant. À manipuler avec " +"précaution. Une formule incorrecte peut rendre l'application inutilisable et " +"l'import de données externes peut alors être destructif." + +#: ishtar_common/models.py:2835 +msgid "Warehouse external id" +msgstr "Identifiant du lieu de conservation" + +#: ishtar_common/models.py:2837 +msgid "" +"Formula to manage warehouse external ID. Change this with care. With " +"incorrect formula, the application might be unusable and import of external " +"data can be destructive." +msgstr "" +"Formule pour gérer les identifiants de lieu de conservation. À manipuler " +"avec précaution. Une formule incorrecte peut rendre l'application " +"inutilisable et l'import de données externes peut alors être destructif." + +#: ishtar_common/models.py:2842 +msgid "Document external id" +msgstr "ID externe document" + +#: ishtar_common/models.py:2844 +msgid "" +"Formula to manage document external ID. Change this with care. With " +"incorrect formula, the application might be unusable and import of external " +"data can be destructive." +msgstr "" +"Formule pour gérer les identifiants de document. À manipuler avec " +"précaution. Une formule incorrecte peut rendre l'application inutilisable et " +"l'import de données externes peut alors être destructif." + +#: ishtar_common/models.py:2849 +msgid "Raw name for person" +msgstr "Nom brut pour une personne" + +#: ishtar_common/models.py:2851 +msgid "" +"Formula to manage person raw_name. Change this with care. With incorrect " +"formula, the application might be unusable and import of external data can " +"be destructive." +msgstr "" +"Formule pour gérer le nom brut des personnes. À manipuler avec précaution. " +"Une formule incorrecte peut rendre l'application inutilisable et l'import de " +"données externes peut alors être destructif." + +#: ishtar_common/models.py:2855 +msgid "Use auto index for finds" +msgstr "Utiliser les index automatiques pour le mobilier" + +#: ishtar_common/models.py:2857 +msgid "Currency" +msgstr "Devise" + +#: ishtar_common/models.py:2860 +msgid "Naming style for accounts" +msgstr "Type de nommage pour les comptes" + +#: ishtar_common/models.py:2867 +msgid "Maps - default zoom" +msgstr "Cartes - zoom par défaut" + +#: ishtar_common/models.py:2870 +msgid "Spatial Reference System for display" +msgstr "Système de référence spatiale pour l'affichage" + +#: ishtar_common/models.py:2872 +msgid "Spatial Reference System used for display when no SRS is defined" +msgstr "Système de référence spatiale utilisé quand aucun SRS n'est défini" + +#: ishtar_common/models.py:2878 +msgid "Ishtar site profile" +msgstr "Profil d'instance Ishtar" + +#: ishtar_common/models.py:2879 +msgid "Ishtar site profiles" +msgstr "Profils d'instance Ishtar" + +#: ishtar_common/models.py:2978 +msgid "Enable this form" +msgstr "Activer ce formulaire" + +#: ishtar_common/models.py:2979 +msgid "" +"Disable with caution: disabling a form with mandatory fields may lead to " +"database errors." +msgstr "" +"Désactiver avec précaution : désactiver un formulaire avec des champs " +"obligatoires peut entraîner des erreurs dans la base de données." + +#: ishtar_common/models.py:2982 +msgid "Apply to all" +msgstr "S'applique à tous" + +#: ishtar_common/models.py:2983 +msgid "" +"Apply this form to all users. If set to True, selecting user and user type " +"is useless." +msgstr "" +"Activer ce formulaire pour tous les utilisateurs. Si mis à Vrai, " +"sélectionner des utilisateurs ou des types d'utilisateurs est inutile." + +#: ishtar_common/models.py:2992 +msgid "Custom form" +msgstr "Formulaire personnalisé" + +#: ishtar_common/models.py:2993 +msgid "Custom forms" +msgstr "Formulaires personnalisés" + +#: ishtar_common/models.py:3013 +msgid "User types" +msgstr "Types d'utilisateur" + +#: ishtar_common/models.py:3098 +msgid "Excluded field" +msgstr "Champ exclus" + +#: ishtar_common/models.py:3099 +msgid "Excluded fields" +msgstr "Champs exclus" + +#: ishtar_common/models.py:3127 +#: ishtar_common/templates/blocks/form_flex_snippet.html:18 +#: ishtar_common/templates/blocks/table_form_snippet.html:9 +msgid "Help" +msgstr "Aide" + +#: ishtar_common/models.py:3131 +msgid "Custom form - Json data field" +msgstr "Formulaire personnalisé - Champ de donnée Json" + +#: ishtar_common/models.py:3132 +msgid "Custom form - Json data fields" +msgstr "Formulaire personnalisé - Champs de donnée Json" + +#: ishtar_common/models.py:3144 +msgid "Variable name" +msgstr "Nom de la variable" + +#: ishtar_common/models.py:3145 +msgid "Description of the variable" +msgstr "Description de la variable" + +#: ishtar_common/models.py:3151 +msgid "Global variable" +msgstr "Variable globale" + +#: ishtar_common/models.py:3183 +msgid "Model name" +msgstr "Nom de modèle" + +#: ishtar_common/models.py:3184 +msgid "Associated primary key" +msgstr "Clé primaire associée" + +#: ishtar_common/models.py:3190 +msgid "Cache for stats" +msgstr "Cache pour les statistiques" + +#: ishtar_common/models.py:3191 +msgid "Caches for stats" +msgstr "Caches pour les statistiques" + +#: ishtar_common/models.py:3471 +msgid "Used for labels" +msgstr "Utilisé pour les étiquettes" + +#: ishtar_common/models.py:3473 +msgid "Number of label per page" +msgstr "Nombre d'étiquettes par page" + +#: ishtar_common/models.py:3474 +msgid "Only relevant for label template" +msgstr "Seulement applicable pour les patrons d'étiquettes" + +#: ishtar_common/models.py:3480 +msgid "Document template" +msgstr "Patron de document" + +#: ishtar_common/models.py:3481 +msgid "Document templates" +msgstr "Patrons de document" + +#: ishtar_common/models.py:3492 +msgid "For label template, you must provide number of label per page." +msgstr "" +"Pour les patrons d'étiquettes, vous devez fournir le nombre d'étiquettes par " +"page." + +#: ishtar_common/models.py:3672 +msgid "Year of creation" +msgstr "Année de création" + +#: ishtar_common/models.py:3673 +msgid "Filling this field is relevant to distinguish old towns from new towns." +msgstr "" +"Remplir ce champ est nécessaire pour distinguer les anciennes communes des " +"nouvelles communes." + +#: ishtar_common/models.py:3822 +msgid "Only four level of parent are managed." +msgstr "Seulement quatre niveaux de parents sont gérés." + +#: ishtar_common/models.py:3861 +msgid "Town (precise)" +msgstr "Commune (précis)" + +#: ishtar_common/models.py:3885 +msgid "Raw phone" +msgstr "Téléphone brut" + +#: ishtar_common/models.py:3891 +msgid "Alternative address is prefered" +msgstr "L'adresse alternative est préférée" + +#: ishtar_common/models.py:3976 +msgid "Tel: " +msgstr "Tél :" + +#: ishtar_common/models.py:3980 +msgid "Mobile: " +msgstr "Mobile :" + +#: ishtar_common/models.py:3984 +msgid "Email: " +msgstr "Courriel :" + +#: ishtar_common/models.py:3989 +msgid "Merge key" +msgstr "Clé de fusion" + +#: ishtar_common/models.py:4061 +msgid "Organization types" +msgstr "Types d'organisation" + +#: ishtar_common/models.py:4117 +msgid "Organizations" +msgstr "Organisations" + +#: ishtar_common/models.py:4145 +msgid "unknown organization" +msgstr "organisation inconnue" + +#: ishtar_common/models.py:4171 +msgid "Person types" +msgstr "Types de personne" + +#: ishtar_common/models.py:4184 ishtar_common/models_imports.py:746 +msgid "Title type" +msgstr "Type de titre" + +#: ishtar_common/models.py:4185 +msgid "Title types" +msgstr "Types de titre" + +#: ishtar_common/models.py:4197 +msgid "Mr" +msgstr "M." + +#: ishtar_common/models.py:4198 +msgid "Miss" +msgstr "Mlle" + +#: ishtar_common/models.py:4199 +msgid "Mr and Mrs" +msgstr "M. et Mme" + +#: ishtar_common/models.py:4200 +msgid "Mrs" +msgstr "Mme" + +#: ishtar_common/models.py:4201 +msgid "Doctor" +msgstr "Dr." + +#: ishtar_common/models.py:4235 ishtar_common/models.py:4653 +msgctxt "key for text search" +msgid "surname" +msgstr "prenom" + +#: ishtar_common/models.py:4239 ishtar_common/models.py:4657 +msgctxt "key for text search" +msgid "email" +msgstr "courriel" + +#: ishtar_common/models.py:4247 ishtar_common/models.py:4665 +msgctxt "key for text search" +msgid "organization" +msgstr "organisation" + +#: ishtar_common/models.py:4251 +msgctxt "key for text search" +msgid "has-account" +msgstr "a-un-compte" + +#: ishtar_common/models.py:4280 +msgid "Contact type" +msgstr "Type de contact" + +#: ishtar_common/models.py:4283 ishtar_common/models.py:4369 +msgid "Types" +msgstr "Types" + +#: ishtar_common/models.py:4286 +msgid "Is attached to" +msgstr "Est rattaché à" + +#: ishtar_common/models.py:4294 +msgid "Persons" +msgstr "Personnes" + +#: ishtar_common/models.py:4507 +msgid "Groups" +msgstr "Groupes" + +#: ishtar_common/models.py:4512 +msgid "Profile types" +msgstr "Types de profil" + +#: ishtar_common/models.py:4523 +msgid "Profile type summary" +msgstr "Résumé du type de profil" + +#: ishtar_common/models.py:4524 +msgid "Profile types summary" +msgstr "Résumés des types de profil" + +#: ishtar_common/models.py:4535 +msgid "Show field number" +msgstr "Afficher les numéros des champs" + +#: ishtar_common/models.py:4536 +msgid "Automatically pin" +msgstr "Épingler automatiquement" + +#: ishtar_common/models.py:4537 +msgid "Display pin menu" +msgstr "Montrer le menu d'épinglage" + +#: ishtar_common/models.py:4543 +msgid "User profile" +msgstr "Profil d'utilisateur" + +#: ishtar_common/models.py:4544 +msgid "User profiles" +msgstr "Profils d'utilisateurs" + +#: ishtar_common/models.py:4645 +msgctxt "key for text search" +msgid "username" +msgstr "nom-utilisateur" + +#: ishtar_common/models.py:4676 +msgid "Advanced shortcut menu" +msgstr "Menu de raccourci (avancé)" + +#: ishtar_common/models.py:4679 +msgid "Ishtar user" +msgstr "Utilisateur d'Ishtar" + +#: ishtar_common/models.py:4680 +msgid "Ishtar users" +msgstr "Utilisateurs d'Ishtar" + +#: ishtar_common/models.py:4762 +msgid "Public" +msgstr "Public" + +#: ishtar_common/models.py:4868 +msgid "Author types" +msgstr "Types d'auteur" + +#: ishtar_common/models.py:4950 +msgid "Source types" +msgstr "Types de document" + +#: ishtar_common/models.py:4960 ishtar_common/models_imports.py:745 +msgid "Support type" +msgstr "Type de support" + +#: ishtar_common/models.py:4961 +msgid "Support types" +msgstr "Types de support" + +#: ishtar_common/models.py:4970 +msgid "Format type" +msgstr "Type de format" + +#: ishtar_common/models.py:4971 +msgid "Format types" +msgstr "Types de format" + +#: ishtar_common/models.py:4980 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: ishtar_common/models.py:4983 +msgid "License type" +msgstr "Type de licence" + +#: ishtar_common/models.py:4984 +msgid "License types" +msgstr "Types de licence" + +#: ishtar_common/models.py:5061 +msgctxt "key for text search" +msgid "author" +msgstr "auteur" + +#: ishtar_common/models.py:5065 +msgctxt "key for text search" +msgid "title" +msgstr "titre" + +#: ishtar_common/models.py:5077 +msgctxt "key for text search" +msgid "internal-reference" +msgstr "reference-interne" + +#: ishtar_common/models.py:5089 +msgctxt "key for text search" +msgid "additional-information" +msgstr "informations-supplementaires" + +#: ishtar_common/models.py:5093 +msgctxt "key for text search" +msgid "has-duplicate" +msgstr "existe-en-doublon" + +#: ishtar_common/models.py:5105 +msgctxt "key for text search" +msgid "basket-finds" +msgstr "panier-mobilier" + +#: ishtar_common/models.py:5109 ishtar_common/models.py:5160 +msgctxt "key for text search" +msgid "find" +msgstr "mobilier" + +#: ishtar_common/models.py:5113 +msgctxt "key for text search" +msgid "find-denomination" +msgstr "mobilier-denomination" + +#: ishtar_common/models.py:5121 +msgctxt "key for text search" +msgid "container" +msgstr "contenant" + +#: ishtar_common/models.py:5164 +msgctxt "key for text search" +msgid "treatment" +msgstr "traitement" + +#: ishtar_common/models.py:5167 +msgctxt "key for text search" +msgid "treatment-file" +msgstr "dossier-traitement" + +#: ishtar_common/models.py:5191 +msgid "License" +msgstr "Licence" + +#: ishtar_common/models.py:5193 +#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:78 +msgid "Support" +msgstr "Support" + +#: ishtar_common/models.py:5196 ishtar_common/models_imports.py:707 +#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:88 +msgid "Format" +msgstr "Format" + +#: ishtar_common/models.py:5199 +#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:98 +msgid "Scale" +msgstr "Échelle" + +#: ishtar_common/models.py:5203 +msgid "Authors (raw)" +msgstr "Auteurs (brut)" + +#: ishtar_common/models.py:5215 +#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:118 +msgid "Number of items" +msgstr "Nombre d'éléments" + +#: ishtar_common/models.py:5222 +msgid "Symbolic links" +msgstr "Liens symboliques" + +#: ishtar_common/models.py:5225 +msgid "Related" +msgstr "Lié" + +#: ishtar_common/models.py:5229 +#: ishtar_common/templates/ishtar/sheet_document.html:4 +msgid "Document" +msgstr "Document" + +#: ishtar_common/models.py:5234 +msgid "Can view all Documents" +msgstr "Peut voir tous les Documents" + +#: ishtar_common/models.py:5236 +msgid "Can view own Document" +msgstr "Peut voir ses propres Documents" + +#: ishtar_common/models.py:5238 +msgid "Can add own Document" +msgstr "Peut ajouter son propre Document" + +#: ishtar_common/models.py:5240 +msgid "Can change own Document" +msgstr "Peut modifier ses propres Documents" + +#: ishtar_common/models.py:5242 +msgid "Can delete own Document" +msgstr "Peut supprimer ses propres Documents" + +#: ishtar_common/models.py:5557 +msgid "Is judiciary" +msgstr "Est judiciaire" + +#: ishtar_common/models.py:5561 +msgid "Operation types" +msgstr "Types d'opération" + +#: ishtar_common/models.py:5600 +msgid "Judiciary" +msgstr "Judiciaire" + +#: ishtar_common/models.py:5637 +msgid "Filename" +msgstr "Nom de fichier" + +#: ishtar_common/models.py:5642 +msgid "Administration script" +msgstr "Script d'administration" + +#: ishtar_common/models.py:5643 +msgid "Administration scripts" +msgstr "Scripts d'administration" + +#: ishtar_common/models.py:5650 +msgid "Scheduled" +msgstr "Planifié" + +#: ishtar_common/models.py:5651 +msgid "In progress" +msgstr "En cours" + +#: ishtar_common/models.py:5652 ishtar_common/models_imports.py:868 +msgid "Finished with errors" +msgstr "Terminé avec des erreurs" + +#: ishtar_common/models.py:5653 ishtar_common/models_imports.py:869 +msgid "Finished" +msgstr "Terminé" + +#: ishtar_common/models.py:5666 ishtar_common/models.py:5802 +msgid "Result" +msgstr "Résultat" + +#: ishtar_common/models.py:5669 +msgid "Administration task" +msgstr "Tâche d'administration" + +#: ishtar_common/models.py:5670 +msgid "Administration tasks" +msgstr "Tâches d'administration" + +#: ishtar_common/models.py:5689 +msgid "" +"ISHTAR_SCRIPT_DIR is not set in your local_settings. Contact your " +"administrator." +msgstr "" +"ISHTAR_SCRIPT_DIR n'est pas défini dans votre fichier local_settings. " +"Contactez l'administrateur." + +#: ishtar_common/models.py:5698 +msgid "" +"Your ISHTAR_SCRIPT_DIR is containing dots \"..\". As it can refer to " +"relative paths, it can be a security issue and this is not allowed. Only put " +"a full path." +msgstr "" +"La variable ISHTAR_SCRIPT_DIR contient des points « .. ». Comme cela peut " +"correspondre à un chemin relatif, il est possible que cela puisse poser un " +"problème de sécurité et cela n'est pas permis. Seul un chemin complet est " +"permis." + +#: ishtar_common/models.py:5709 +msgid "Your ISHTAR_SCRIPT_DIR: \"{}\" is not a valid directory." +msgstr "ISHTAR_SCRIPT_DIR: « {} » n'est pas un répertoire valable." + +#: ishtar_common/models.py:5725 +msgid "" +"Script \"{}\" is not available in your script directory. Check your " +"configuration." +msgstr "" +"Le script « {} »n'est pas un fichier valable de votre répertoire de script. " +"Vérifiez la configuration." + +#: ishtar_common/models.py:5765 ishtar_common/models_imports.py:860 +#: ishtar_common/templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail.html:132 +msgid "Created" +msgstr "Créé" + +#: ishtar_common/models.py:5770 +msgid "Filter on" +msgstr "Filtrer sur" + +#: ishtar_common/models.py:5773 +msgid "Filter query" +msgstr "Requête filtrante" + +#: ishtar_common/models.py:5774 +msgid "Textual query on this item (try it on the main interface)" +msgstr "" +"Requête textuelle sur cet élément (testez-la sur l'interface principale)" + +#: ishtar_common/models.py:5777 +msgid "Export geographic data" +msgstr "Exporter les données géographiques" + +#: ishtar_common/models.py:5778 +msgid "" +"Geographic data can represent large volume of information. Geographic data " +"can be excluded from the export" +msgstr "" +"Les données géographiques peuvent représenter un volume important " +"d'information. Celles-ci peuvent être exclues de l'export." + +#: ishtar_common/models.py:5783 +msgid "Put locks on associated items" +msgstr "Mettre un verrou sur les éléments associés" + +#: ishtar_common/models.py:5787 +msgid "Lock user" +msgstr "Utilisateur pour le verrou" + +#: ishtar_common/models.py:5788 +msgid "" +"Owner of the lock if item are locked. Warning: if no user is provided the " +"locks can be remove by any user with the permission to edit." +msgstr "" +"Propriétaire du verrou si les éléments sont verrouillés. Attention : si " +"aucun utilisateur n'est désigné les verrous pourront être supprimés par " +"n'importe quel utilisateur avec les permissions d'édition." + +#: ishtar_common/models.py:5792 +msgid "Export types" +msgstr "Exporter les types" + +#: ishtar_common/models.py:5793 +msgid "Export configuration" +msgstr "Exporter la configuration" + +#: ishtar_common/models.py:5794 +msgid "Export importers" +msgstr "Exporter les importeurs" + +#: ishtar_common/models.py:5795 +msgid "Export towns, areas..." +msgstr "Exporter les villes, les zones, ..." + +#: ishtar_common/models.py:5796 +msgid "Export directory" +msgstr "Exporter l'annuaire" + +#: ishtar_common/models.py:5797 +msgid "Export documents" +msgstr "Exporter les documents" + +#: ishtar_common/models.py:5798 +msgid "Export main items" +msgstr "Exporter les éléments principaux" + +#: ishtar_common/models.py:5804 +msgid "Result information" +msgstr "Informations" + +#: ishtar_common/models.py:5808 +msgid "Archive - Export" +msgstr "Archive - Export" + +#: ishtar_common/models.py:5809 +msgid "Archive - Exports" +msgstr "Archive - Exports" + +#: ishtar_common/models.py:5820 +msgid "Whole database" +msgstr "Base de données complète" + +#: ishtar_common/models.py:5831 +msgid "To filter filter type and filter text must be filled." +msgstr "" +"Pour filtrer, à la fois le type de filtre et la requête filtrante doivent " +"être remplis." + +#: ishtar_common/models.py:5841 +msgid "Import user" +msgstr "Utilisateur pour l'import" + +#: ishtar_common/models.py:5842 +msgid "" +"If set the \"Import user\" will be the editor for last version. If the field " +"is left empty no history will be recorded." +msgstr "" +"Si renseigné « Utilisateur pour l'import » sera l'auteur de la dernière " +"version des éléments. Si ce champ est laissé vide aucun historique ne sera " +"renseigné." + +#: ishtar_common/models.py:5849 +msgid "Delete before adding" +msgstr "Supprimer avant ajout" + +#: ishtar_common/models.py:5850 +msgid "Delete existing items before adding" +msgstr "Supprime les éléments existants avant d'ajouter de nouveaux éléments" + +#: ishtar_common/models.py:5852 +msgid "Releasing locks on associated items" +msgstr "Relâcher les verrous sur les éléments associés" + +#: ishtar_common/models.py:5853 +msgid "Source" +msgstr "Source" + +#: ishtar_common/models.py:5856 +msgid "Archive - Import" +msgstr "Archive - Import" + +#: ishtar_common/models.py:5857 +msgid "Archive - Imports" +msgstr "Archive - Imports" + +#: ishtar_common/models_imports.py:73 +msgid "Class name" +msgstr "Nom de la classe" + +#: ishtar_common/models_imports.py:77 +msgid "Model" +msgstr "Modèle" + +#: ishtar_common/models_imports.py:78 +msgid "Models" +msgstr "Modèles" + +#: ishtar_common/models_imports.py:104 +msgid "Associated model" +msgstr "Modèle associé" + +#: ishtar_common/models_imports.py:108 +msgid "Models that can accept new items" +msgstr "Modèles qui peuvent accepter de nouveaux éléments" + +#: ishtar_common/models_imports.py:109 +msgid "Leave blank for no restrictions" +msgstr "Laissez vide pour aucune restriction" + +#: ishtar_common/models_imports.py:111 +msgid "Can be exported" +msgstr "Peut être exporté" + +#: ishtar_common/models_imports.py:112 +msgid "Unicity keys (separator \";\")" +msgstr "Clés d'unicité (séparateur « ; »)" + +#: ishtar_common/models_imports.py:119 +msgid "Importer - Type" +msgstr "Importeur - Type" + +#: ishtar_common/models_imports.py:120 +msgid "Importer - Types" +msgstr "Importeur - Types" + +#: ishtar_common/models_imports.py:138 +msgid "List types" +msgstr "Liste de types" + +#: ishtar_common/models_imports.py:279 +msgid "" +"Importer configuration error: \"{}\" is not available for \"{}\". Check your " +"default and column configuration" +msgstr "" +"Erreur de configuration de l'importeur : \"{}\" n'existe pas pour \"{}\". " +"Vérifiez la configuration des colonnes et des éléments par défaut." + +#: ishtar_common/models_imports.py:307 +msgid "Importer - Default" +msgstr "Importeur - Par défaut" + +#: ishtar_common/models_imports.py:308 +msgid "Importer - Defaults" +msgstr "Importeur - Par défaut" + +#: ishtar_common/models_imports.py:356 +msgid "Importer - Default value" +msgstr "Importeur - Valeur par défaut" + +#: ishtar_common/models_imports.py:357 +msgid "Importer - Default values" +msgstr "Importeur - Valeurs par défaut" + +#: ishtar_common/models_imports.py:406 +#: ishtar_common/templates/ishtar/import_step_by_step.html:101 +#: ishtar_common/templates/ishtar/import_step_by_step.html:269 +msgid "Column number" +msgstr "Numéro de colonne" + +#: ishtar_common/models_imports.py:414 +msgid "Required" +msgstr "Requis" + +#: ishtar_common/models_imports.py:416 +msgid "Export field name" +msgstr "Nom du champ à exporter" + +#: ishtar_common/models_imports.py:417 +msgid "" +"Fill this field if the field name is ambiguous for export. For instance: " +"concatenated fields." +msgstr "" +"Remplir ce champ si le nom du champ est ambigu pour l'export, par exemple " +"dans le cas de champs concaténés." + +#: ishtar_common/models_imports.py:423 +msgid "Importer - Column" +msgstr "Importeur - Colonne" + +#: ishtar_common/models_imports.py:424 +msgid "Importer - Columns" +msgstr "Importeur - Colonnes" + +#: ishtar_common/models_imports.py:458 +msgid "Field name" +msgstr "Nom du champ" + +#: ishtar_common/models_imports.py:460 ishtar_common/models_imports.py:548 +msgid "Force creation of new items" +msgstr "Forcer la création de nouveaux éléments" + +#: ishtar_common/models_imports.py:462 ishtar_common/models_imports.py:550 +msgid "Concatenate with existing" +msgstr "Concaténer avec l'existant" + +#: ishtar_common/models_imports.py:464 ishtar_common/models_imports.py:552 +msgid "Concatenate character" +msgstr "Caractère de concaténation" + +#: ishtar_common/models_imports.py:469 +msgid "Importer - Duplicate field" +msgstr "Importeur - Champ dupliqué" + +#: ishtar_common/models_imports.py:470 +msgid "Importer - Duplicate fields" +msgstr "Importeur - Champs dupliqués" + +#: ishtar_common/models_imports.py:487 +msgid "Regular expression" +msgstr "Expression régulière" + +#: ishtar_common/models_imports.py:491 +msgid "Importer - Regular expression" +msgstr "Importeur - Expression régulière" + +#: ishtar_common/models_imports.py:492 +msgid "Importer - Regular expressions" +msgstr "Importeur - Expressions régulières" + +#: ishtar_common/models_imports.py:506 +msgid "Format string" +msgstr "Chaîne pour le formatage" + +#: ishtar_common/models_imports.py:507 +msgid "" +"A string used to format a value using the Python \"format()\" method. The " +"site https://pyformat.info/ provide good examples of usage. Only one \"{}\" " +"entry is managed. The input is assumed to be a string." +msgstr "" +"Une chaîne de caractères utilisée pour formater une valeur en utilisant la " +"méthode \"format()\" de Python. Le site https://pyformat.info/ fournit de " +"bons exemples d'utilisation. Seulement une entrée \"{}\" est gérée. L'entrée " +"est considérée comme une chaîne de caractères." + +#: ishtar_common/models_imports.py:515 +msgid "Importer - Value format" +msgstr "Importeur - Format de valeur" + +#: ishtar_common/models_imports.py:516 +msgid "Importer - Value formats" +msgstr "Importeur - Formats de valeur" + +#: ishtar_common/models_imports.py:526 +msgid "The string provided generate an error. Fix it." +msgstr "La chaîne de caractère saisie génère une erreur. Corrigez-là." + +#: ishtar_common/models_imports.py:558 +msgid "Importer - Target" +msgstr "Importeur - Cible" + +#: ishtar_common/models_imports.py:559 +msgid "Importer - Targets" +msgstr "Importeur - Cibles" + +#: ishtar_common/models_imports.py:596 ishtar_common/views_item.py:400 +#: ishtar_common/views_item.py:1085 +msgid "True" +msgstr "Oui" + +#: ishtar_common/models_imports.py:597 ishtar_common/views_item.py:1087 +msgid "False" +msgstr "Non" + +#: ishtar_common/models_imports.py:609 +msgid "All users can use it" +msgstr "Tous les utilisateurs peuvent l'utiliser" + +#: ishtar_common/models_imports.py:611 +msgid "All users can modify it" +msgstr "Tous les utilisateurs peuvent le modifier" + +#: ishtar_common/models_imports.py:616 +msgid "Importer - Target key group" +msgstr "Importeur - Groupe de clé de rapprochement" + +#: ishtar_common/models_imports.py:617 +msgid "Importer - Target key groups" +msgstr "Importeur - Groupes de clé de rapprochement" + +#: ishtar_common/models_imports.py:636 +msgid "Is set" +msgstr "Est défini" + +#: ishtar_common/models_imports.py:644 +msgid "Importer - Target key" +msgstr "Importeur - Clé de rapprochement" + +#: ishtar_common/models_imports.py:645 +msgid "Importer - Targets keys" +msgstr "Importeur - Clés de rapprochement" + +#: ishtar_common/models_imports.py:710 +msgid "Report state" +msgstr "État de rapport" + +#: ishtar_common/models_imports.py:712 +msgid "Unit" +msgstr "Unité" + +#: ishtar_common/models_imports.py:714 +msgid "Activity type" +msgstr "Type d'activité" + +#: ishtar_common/models_imports.py:718 +msgid "Dating quality" +msgstr "Qualité de datation" + +#: ishtar_common/models_imports.py:719 +msgid "Material" +msgstr "Matériau" + +#: ishtar_common/models_imports.py:724 +msgid "Warehouse division" +msgstr "Division de lieu de conservation" + +#: ishtar_common/models_imports.py:730 +msgid "Integrity type" +msgstr "Type d'intégrité" + +#: ishtar_common/models_imports.py:741 +msgid "Identification type" +msgstr "Type d'identification" + +#: ishtar_common/models_imports.py:743 +msgid "Context record relation type" +msgstr "Type de relations entre Unités d'Enregistrement" + +#: ishtar_common/models_imports.py:754 +msgid "String" +msgstr "Chaîne de caractères" + +#: ishtar_common/models_imports.py:758 +msgid "INSEE code" +msgstr "Code INSEE" + +#: ishtar_common/models_imports.py:759 +msgid "String to boolean" +msgstr "Chaîne de caractères vers booléen" + +#: ishtar_common/models_imports.py:760 +msgctxt "filesystem" +msgid "File" +msgstr "Fichier" + +#: ishtar_common/models_imports.py:761 +msgid "Unknow type" +msgstr "Type inconnu" + +#: ishtar_common/models_imports.py:778 +msgid "4 digit year. e.g.: \"2015\"" +msgstr "Année sur 4 chiffres. Exemple : « 2015 »" + +#: ishtar_common/models_imports.py:779 +msgid "4 digit year/month/day. e.g.: \"2015/02/04\"" +msgstr "Année sur 4 chiffres/mois/jour. Exemple : « 2015/02/04 »" + +#: ishtar_common/models_imports.py:780 +msgid "Day/month/4 digit year. e.g.: \"04/02/2015\"" +msgstr "Jour/mois/année sur 4 chiffres. Exemple : « 04/02/2015 »" + +#: ishtar_common/models_imports.py:796 +msgid "Options" +msgstr "Options" + +#: ishtar_common/models_imports.py:798 +msgid "Split character(s)" +msgstr "Caractère(s) de séparation" + +#: ishtar_common/models_imports.py:803 +msgid "Importer - Formater type" +msgstr "Importeur - Type de mise en forme" + +#: ishtar_common/models_imports.py:804 +msgid "Importer - Formater types" +msgstr "Importeur - Types de mise en forme" + +#: ishtar_common/models_imports.py:861 +msgid "Analyse in progress" +msgstr "Analyse en cours" + +#: ishtar_common/models_imports.py:862 +msgid "Analysed" +msgstr "Analysé" + +#: ishtar_common/models_imports.py:863 +msgid "Check modified in queue" +msgstr "Vérification des modifications dans la file" + +#: ishtar_common/models_imports.py:864 +msgid "Import in queue" +msgstr "Import en file d'attente" + +#: ishtar_common/models_imports.py:865 +msgid "Check modified in progress" +msgstr "Vérification des modifications en cours" + +#: ishtar_common/models_imports.py:866 +msgid "Import in progress" +msgstr "Import en cours" + +#: ishtar_common/models_imports.py:867 +msgid "Partially imported" +msgstr "Importé partiellement" + +#: ishtar_common/models_imports.py:870 +msgid "Archived" +msgstr "Archivé" + +#: ishtar_common/models_imports.py:906 +msgid "Imported file" +msgstr "Fichier importé" + +#: ishtar_common/models_imports.py:909 +msgid "Associated images (zip file)" +msgstr "Images associées (fichier zip)" + +#: ishtar_common/models_imports.py:914 +msgid "If a group is selected, target key saved in this group will be used." +msgstr "" +"Si un groupe est sélectionné, les clés de rapprochement enregistrées dans ce " +"groupe sont utilisées." + +#: ishtar_common/models_imports.py:917 +msgid "Encoding" +msgstr "Codage" + +#: ishtar_common/models_imports.py:920 +msgid "CSV separator" +msgstr "Séparateur CSV" + +#: ishtar_common/models_imports.py:921 +msgid "" +"Separator for CSV file. Standard is comma but Microsoft Excel do not follow " +"this standard and use semi-colon." +msgstr "" +"Séparateur pour les CSV. Le standard est la virgule mais Microsoft Excel ne " +"suit pas cette norme et utilise le point-virgule." + +#: ishtar_common/models_imports.py:925 +msgid "Skip lines" +msgstr "Nombre de lignes d'entête" + +#: ishtar_common/models_imports.py:926 +msgid "Number of header lines in your file (can be 0)." +msgstr "Nombre de ligne d'entête dans votre fichier (peut être égal à zéro)" + +#: ishtar_common/models_imports.py:928 +msgid "Error file" +msgstr "Fichier erreur" + +#: ishtar_common/models_imports.py:931 +msgid "Result file" +msgstr "Fichier résultant" + +#: ishtar_common/models_imports.py:934 +msgid "Match file" +msgstr "Fichier de correspondance" + +#: ishtar_common/models_imports.py:939 +msgid "Conservative import" +msgstr "Import conservateur" + +#: ishtar_common/models_imports.py:940 +msgid "If set to true, do not overload existing values." +msgstr "Si coché, ne surchargera pas les valeurs existantes." + +#: ishtar_common/models_imports.py:946 +msgid "Remaining seconds" +msgstr "Secondes restantes" + +#: ishtar_common/models_imports.py:947 +msgid "Current line" +msgstr "Ligne actuelle" + +#: ishtar_common/models_imports.py:949 +msgid "Number of line" +msgstr "Nombre de lignes" + +#: ishtar_common/models_imports.py:952 +msgid "Imported line numbers" +msgstr "Numéros des lignes importées" + +#: ishtar_common/models_imports.py:955 +msgid "Changed have been checked" +msgstr "Les changements ont été vérifiés" + +#: ishtar_common/models_imports.py:958 +msgid "Changed line numbers" +msgstr "Numéro des lignes modifiées" + +#: ishtar_common/models_imports.py:963 +msgid "Import" +msgstr "Import" + +#: ishtar_common/models_imports.py:1004 ishtar_common/models_imports.py:1144 +msgid "Error in the CSV file." +msgstr "Erreur dans le fichier CSV." + +#: ishtar_common/models_imports.py:1071 +msgid "Analyse" +msgstr "Analyser" + +#: ishtar_common/models_imports.py:1073 ishtar_common/models_imports.py:1082 +msgid "Re-analyse" +msgstr "Analyser de nouveau " + +#: ishtar_common/models_imports.py:1077 +msgid "Step by step import" +msgstr "Import pas à pas" + +#: ishtar_common/models_imports.py:1078 ishtar_common/models_imports.py:1087 +msgid "Re-check for changes" +msgstr "Re-vérifier les changements" + +#: ishtar_common/models_imports.py:1080 ishtar_common/models_imports.py:1089 +msgid "Check for changes" +msgstr "Vérifier les changements" + +#: ishtar_common/models_imports.py:1083 +msgid "Re-import" +msgstr "Ré-importer" + +#: ishtar_common/models_imports.py:1086 +msgid "Step by step re-import" +msgstr "Ré-import pas à pas" + +#: ishtar_common/models_imports.py:1090 +msgid "Archive" +msgstr "Archiver" + +#: ishtar_common/models_imports.py:1092 +msgid "Unarchive" +msgstr "Désarchiver" + +#: ishtar_common/models_imports.py:1093 +#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/window_nav.html:61 +#: ishtar_common/templates/ishtar/form_delete.html:11 +#: ishtar_common/views.py:2153 ishtar_common/widgets.py:381 +#: ishtar_common/widgets.py:413 +msgid "Delete" +msgstr "Supprimer" + +#: ishtar_common/models_imports.py:1172 +msgid "Modification check {} added to the queue" +msgstr "Vérification des changements {} ajoutée à la file d'attente" + +#: ishtar_common/models_imports.py:1242 +msgid "Import {} added to the queue" +msgstr "Import {} ajouté à la file d'attente" + +#: ishtar_common/models_imports.py:1264 +msgid "Error on imported file: {}" +msgstr "Erreur sur le fichier d'import : {}" + +#: ishtar_common/models_imports.py:1299 +msgid "Import {} finished with errors" +msgstr "Import {} fini avec des erreurs" + +#: ishtar_common/models_imports.py:1308 +msgid "Import {} finished with no errors" +msgstr "Import {} fini avec aucune erreur" + +#: ishtar_common/tasks.py:99 ishtar_common/tasks.py:111 +#: ishtar_common/tasks.py:123 ishtar_common/tasks.py:134 +#: ishtar_common/tasks.py:145 +msgid "No data to export" +msgstr "Pas de données à exporter" + +#: ishtar_common/tasks.py:159 +msgid "Export finished" +msgstr "Export fini" + +#: ishtar_common/templates/404.html:3 +msgid "Page not found" +msgstr "Page non trouvée" + +#: ishtar_common/templates/500.html:23 +msgid "An error has occured. The support team has been warned." +msgstr "Une erreur est survenue. L'équipe d'administration a été avertie." + +#: ishtar_common/templates/500.html:26 +msgid "Back to main page" +msgstr "Retour à la page principale" + +#: ishtar_common/templates/account_activation_email.txt:3 +#, python-format +msgid "Your account on %(app_name)s has been created or modified." +msgstr "Votre compte sur %(app_name)s a été créé ou modifié." + +#: ishtar_common/templates/account_activation_email.txt:5 +msgid "Login:" +msgstr "Identifiant :" + +#: ishtar_common/templates/account_activation_email.txt:6 +msgid "Password:" +msgstr "Mot de passe :" + +#: ishtar_common/templates/account_activation_email.txt:8 +msgid "You can log in here:" +msgstr "Vous pouvez vous identifier ici :" + +#: ishtar_common/templates/account_activation_email.txt:10 +msgid "Thank you for you interest in the project." +msgstr "Merci pour l'intérêt que vous portez au projet." + +#: ishtar_common/templates/account_activation_email.txt:13 +#, python-format +msgid "The %(app_name)s team" +msgstr "L'équipe %(app_name)s" + +#: ishtar_common/templates/admin/change_form.html:19 +#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/window_nav.html:5 +msgid "History" +msgstr "Historique" + +#: ishtar_common/templates/admin/change_form.html:21 +msgid "View on site" +msgstr "Voir sur le site" + +#: ishtar_common/templates/admin/change_form.html:24 +#: ishtar_common/templates/admin/change_form.html:27 +#: ishtar_common/views.py:1429 ishtar_common/views.py:1434 +msgid "Previous" +msgstr "Précédent" + +#: ishtar_common/templates/admin/change_form.html:32 +#: ishtar_common/templates/admin/change_form.html:35 +#: ishtar_common/views.py:1437 ishtar_common/views.py:1440 +msgid "Next" +msgstr "Suivant" + +#: ishtar_common/templates/admin/gen_change_list.html:9 +#: ishtar_common/templates/admin/town_change_list.html:9 +#, python-format +msgid "Add %(name)s" +msgstr "Ajouter %(name)s" + +#: ishtar_common/templates/admin/gen_change_list.html:14 +#: ishtar_common/templates/admin/town_change_list.html:14 +msgid "Import from CSV" +msgstr "Import depuis un CSV" + +#: ishtar_common/templates/admin/ishtar_common/importtask/change_form.html:7 +msgid "" +"Are you sure you want to create/update an import task? If you are not " +"cautious this operation may result in severe data loss." +msgstr "" +"Êtes-vous sûr de vouloir créer/mettre à jour une tâche d'import ? Si vous " +"n'êtes pas précautionneux cette opération peut mener à des pertes de données " +"importantes." + +#: ishtar_common/templates/admin/ishtar_common/importtask/change_list.html:7 +msgid "" +"Are you sure you want to launch an import task? If you are not cautious this " +"operation may result in severe data loss." +msgstr "" +"Êtes-vous sûr de vouloir lancer une tâche d'import ? Si vous n'êtes pas " +"précautionneux cette opération peut mener à des pertes de données " +"importantes." + +#: ishtar_common/templates/admin/profiletype_summary_change_list.html:4 +msgid "Profile type Summary" +msgstr "Résumé du type de profil" + +#: ishtar_common/templates/admin/town_change_list.html:19 +msgid "Import from GeoJSON" +msgstr "Importer depuis GeoJSON" + +#: ishtar_common/templates/base.html:62 +msgid "Searches in the shortcut menu deal with all items." +msgstr "Les recherches dans le menu de raccourci concernent tous les éléments." + +#: ishtar_common/templates/base.html:63 +msgid "Searches in the shortcut menu deal with only your items." +msgstr "" +"Les recherches dans le menu de raccourci ne concernent que vos éléments." + +#: ishtar_common/templates/base.html:64 +msgid "Search pinned" +msgstr "Recherche épinglée" + +#: ishtar_common/templates/base.html:65 +msgid "complete list..." +msgstr "liste complète..." + +#: ishtar_common/templates/base.html:66 +msgid " items added." +msgstr "Éléments ajoutés." + +#: ishtar_common/templates/base.html:67 +msgid "Select only one item." +msgstr "Sélectionner un seul élément." + +#: ishtar_common/templates/base.html:68 +msgid "yes" +msgstr "oui" + +#: ishtar_common/templates/base.html:69 +msgid "no" +msgstr "non" + +#: ishtar_common/templates/base.html:70 +msgid "Fetching data..." +msgstr "Récupération des données..." + +#: ishtar_common/templates/base.html:71 +msgid "This graph type accept only one modality." +msgstr "Ce type de graphe n'accepte qu'une seule modalité." + +#: ishtar_common/templates/base.html:72 +msgid "Show" +msgstr "Afficher" + +#: ishtar_common/templates/base.html:73 +msgid "entries" +msgstr "éléments" + +#: ishtar_common/templates/base.html:74 +msgid "Showing" +msgstr "Affichage de l'élément" + +#: ishtar_common/templates/base.html:75 +msgid "entrie(s)" +msgstr "élément(s)" + +#: ishtar_common/templates/base.html:76 +msgid "to" +msgstr "à" + +#: ishtar_common/templates/base.html:77 +msgid "of" +msgstr "sur" + +#: ishtar_common/templates/base.html:78 +msgid "No data available in the gallery" +msgstr "Aucune donnée disponible dans la galerie" + +#: ishtar_common/templates/base.html:79 +msgid "Item list" +msgstr "Liste d'éléments" + +#: ishtar_common/templates/base.html:80 +msgid "Autorefresh start. The form is disabled." +msgstr "Rafraîchissement automatique activé. Le formulaire est désactivé." + +#: ishtar_common/templates/base.html:81 +msgid "Autorefresh end. The form is re-enabled." +msgstr "Rafraîchissement automatique désactivé. Le formulaire est ré-activé." + +#: ishtar_common/templates/base.html:82 +msgid "Geolocalize me" +msgstr "Me géolocaliser" + +#: ishtar_common/templates/base.html:83 +msgid "Geolocation activated" +msgstr "Géolocalisation activée" + +#: ishtar_common/templates/base.html:84 +msgid "Geolocation disabled" +msgstr "Géolocalisation désactivée" + +#: ishtar_common/templates/base.html:85 +#, python-brace-format +msgid "Limit to {0} items" +msgstr "Limiter à {0} éléments" + +#: ishtar_common/templates/base.html:86 +msgid "" +"Unchecking this limit on a poorly performing device may result in web " +"browser freeze" +msgstr "" +"Décocher cette limite sur un périphérique peu performant peut geler le " +"navigateur Web." + +#: ishtar_common/templates/base.html:87 +#, python-brace-format +msgid "{0} items displayed on the map" +msgstr "{0} éléments affichés sur la carte" + +#: ishtar_common/templates/base.html:88 +#, python-brace-format +msgid "{0} items not displayed" +msgstr "{0} éléments non affichés" + +#: ishtar_common/templates/base.html:89 +msgid "(list)" +msgstr "(liste)" + +#: ishtar_common/templates/base.html:127 +msgid "Current items" +msgstr "Éléments courants" + +#: ishtar_common/templates/base.html:142 +msgid "Sheets" +msgstr "Fiches" + +#: ishtar_common/templates/base.html:211 +msgid "Processing..." +msgstr "En traitement..." + +#: ishtar_common/templates/base.html:213 +msgid "This can be long." +msgstr "Cela peut être long." + +#: ishtar_common/templates/base.html:215 +msgid "Time to take a coffee?" +msgstr "Il est peut-être temps de prendre un café ?" + +#: ishtar_common/templates/base.html:217 +msgid "Time to take another coffee?" +msgstr "Pourquoi pas un autre café ?" + +#: ishtar_common/templates/blocks/DataTables-content.html:19 +#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/window_tables/dynamic_documents.html:39 +msgid "Expand table" +msgstr "Agrandir le tableau" + +#: ishtar_common/templates/blocks/DataTables-content.html:28 +#: ishtar_common/templates/blocks/JQueryJqGrid.html:26 +#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/window_nav.html:68 +#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/window_nav.html:74 +#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/window_tables/dynamic_documents.html:45 +msgid "Export" +msgstr "Exporter" + +#: ishtar_common/templates/blocks/DataTables-content.html:33 +#: ishtar_common/templates/blocks/DataTables-content.html:36 +#: ishtar_common/templates/blocks/JQueryJqGrid.html:29 +#: ishtar_common/templates/blocks/JQueryJqGrid.html:32 +msgid "Export as CSV - " +msgstr "Export en CSV - " + +#: ishtar_common/templates/blocks/DataTables-content.html:33 +#: ishtar_common/templates/blocks/JQueryJqGrid.html:29 +#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/advanced_shortcut_menu.html:7 +#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/shortcut_menu.html:7 +msgid "simple" +msgstr "simple" + +#: ishtar_common/templates/blocks/DataTables-content.html:33 +msgid "Simple CSV" +msgstr "CSV simple" + +#: ishtar_common/templates/blocks/DataTables-content.html:34 +#: ishtar_common/templates/blocks/JQueryJqGrid.html:30 +#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/window_tables/dynamic_documents.html:48 +msgid "Export as CSV - full" +msgstr "Export en CSV - complet" + +#: ishtar_common/templates/blocks/DataTables-content.html:34 +#: ishtar_common/templates/blocks/JQueryJqGrid.html:30 +#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/window_tables/dynamic_documents.html:48 +msgid "CSV full" +msgstr "CSV complet" + +#: ishtar_common/templates/blocks/DataTables-content.html:47 +msgid "Labels" +msgstr "Libellés" + +#: ishtar_common/templates/blocks/DataTables-stats.html:7 +msgid "Modality 1" +msgstr "Modalité 1" + +#: ishtar_common/templates/blocks/DataTables-stats.html:13 +msgid "Modality 2" +msgstr "Modalité 2" + +#: ishtar_common/templates/blocks/DataTables-stats.html:24 +msgid "Bar" +msgstr "Barre" + +#: ishtar_common/templates/blocks/DataTables-stats.html:26 +msgid "Pie" +msgstr "Diagramme circulaire" + +#: ishtar_common/templates/blocks/DataTables-stats.html:27 +#: ishtar_common/templates/blocks/DataTables-tabs.html:8 +msgid "Table" +msgstr "Tableau" + +#: ishtar_common/templates/blocks/DataTables-stats.html:47 +#: ishtar_common/templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail.html:22 +msgid "Draw rectangle on the graph to zoom. Double-click to reinitialize." +msgstr "" +"Dessiner un rectangle sur le graphique pour zoomer. Double-cliquer pour " +"réinitialiser." + +#: ishtar_common/templates/blocks/DataTables-stats.html:53 +#: ishtar_common/templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail.html:28 +msgid "Display as an image" +msgstr "Afficher comme une image" + +#: ishtar_common/templates/blocks/DataTables-stats.html:64 +#: ishtar_common/templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail.html:37 +msgid "Right-click on this image to save it." +msgstr "Clic droit sur l'image pour l'enregistrer." + +#: ishtar_common/templates/blocks/DataTables-stats.html:82 +#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/sheet_json.html:9 +msgid "No data" +msgstr "Pas de données" + +#: ishtar_common/templates/blocks/DataTables-tabs.html:15 +msgid "Gallery" +msgstr "Galerie" + +#: ishtar_common/templates/blocks/DataTables-tabs.html:22 +msgid "Map" +msgstr "Carte" + +#: ishtar_common/templates/blocks/DataTables.html:183 +msgid "Select all items" +msgstr "Sélectionner tous les éléments" + +#: ishtar_common/templates/blocks/DataTables.html:188 +msgid "Deselect" +msgstr "Déselectionner" + +#: ishtar_common/templates/blocks/JQueryAdvancedTown.html:3 +msgctxt "Region" +msgid "State" +msgstr "Région" + +#: ishtar_common/templates/blocks/JQueryAdvancedTown.html:29 +msgid "Choose a state first" +msgstr "Choisissez une région" + +#: ishtar_common/templates/blocks/JQueryJqGrid.html:12 +msgid "Search and select an item" +msgstr "Rechercher puis sélectionner un élément" + +#: ishtar_common/templates/blocks/JQueryJqGrid.html:16 +msgid "Pinned search:" +msgstr "Recherche épinglée :" + +#: ishtar_common/templates/blocks/JQueryJqGrid.html:116 +msgid "An error as occured during search. Check your query fields." +msgstr "" +"Une erreur est intervenue sur cette recherche. Vérifiez la pertinence de vos " +"critères de recherche." + +#: ishtar_common/templates/blocks/bs_form_snippet.html:26 +msgid "help" +msgstr "aide" + +#: ishtar_common/templates/blocks/bs_form_snippet.html:48 +msgid "Criteria search" +msgstr "Recherche par critère" + +#: ishtar_common/templates/blocks/bs_form_snippet.html:57 +msgid "Filter..." +msgstr "Filtrer..." + +#: ishtar_common/templates/blocks/bs_form_snippet.html:63 +msgid "Begin to type to filter search fields" +msgstr "Entrez du texte pour filtrer les champs de recherche" + +#: ishtar_common/templates/blocks/bs_form_snippet.html:109 +#: ishtar_common/templates/widgets/search_input.html:17 +msgid "Clear" +msgstr "Effacer" + +#: ishtar_common/templates/blocks/bs_form_snippet.html:111 +#: ishtar_common/templates/ishtar/forms/qa_new_item.html:16 +#: ishtar_common/templates/ishtar/forms/qrcode_for_search.html:39 +#: ishtar_common/templates/ishtar/manage_basket.html:74 +#: ishtar_common/templates/ishtar/sheet.html:58 +msgid "Close" +msgstr "Fermer" + +#: ishtar_common/templates/blocks/comma_list.html:1 +msgid "and" +msgstr "et" + +#: ishtar_common/templates/blocks/comma_list.html:1 +msgid ", " +msgstr ", " + +#: ishtar_common/templates/blocks/comma_list.html:1 +msgid "." +msgstr "." + +#: ishtar_common/templates/blocks/form_flex_snippet.html:12 +msgid "Show / hide advanced search" +msgstr "Afficher/cacher la recherche avancée" + +#: ishtar_common/templates/error.html:7 +msgid "Back to your page" +msgstr "Retour à votre page" + +#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/advanced_shortcut_menu.html:7 +#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/shortcut_menu.html:7 +#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/shortcut_menu.html:20 +msgid "" +"Simple menu limited to your own items. Be careful only the last 100 items " +"are displayed." +msgstr "" +"Menu simple limité à vos propres éléments. Attention seuls les 100 derniers " +"éléments sont affichés." + +#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/advanced_shortcut_menu.html:8 +#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/shortcut_menu.html:8 +msgid "Advanced menu" +msgstr "Menu avancé" + +#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/advanced_shortcut_menu.html:8 +#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/shortcut_menu.html:8 +msgid "advanced" +msgstr "avancé" + +#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/advanced_shortcut_menu.html:12 +msgid "Search within my items" +msgstr "Rechercher parmi mes éléments" + +#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/advanced_shortcut_menu.html:17 +msgid "Search within all items" +msgstr "Rechercher parmi tous les éléments" + +#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/advanced_shortcut_menu.html:31 +#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/shortcut_menu.html:13 +msgid "Refresh current page" +msgstr "Actualiser la page en cours" + +#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/advanced_shortcut_menu.html:51 +#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/shortcut_menu.html:39 +msgid "Unpin" +msgstr "Désépingler" + +#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/base_shortcut_menu.html:20 +msgid "No default selection" +msgstr "Pas de sélection par défaut" + +#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/base_shortcut_menu.html:28 +msgid "" +"Pin an item in order to constrain default searches with this item. By " +"default only your items are displayed. New created and modified items are " +"auto-pin." +msgstr "" +"Épingler un élément permet de contraindre les recherches par défaut à cet " +"élément. Par défaut seuls vos propres éléments sont listés. Les nouveaux " +"éléments et ceux modifiés sont auto-épinglés." + +#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/base_shortcut_menu.html:32 +msgid "Default selection" +msgstr "Sélection par défaut" + +#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/footer.html:2 +#, python-format +msgid "" +"Powered by <a href=\"https://ishtar-archeo.net/\">Ishtar</a> v%(VERSION)s - " +"a free software under AGPL v3 license." +msgstr "" +"Propulsé par <a href=\"https://ishtar-archeo.net/\">Ishtar</a> v%(VERSION)s " +"- logiciel libre sous licence AGPL v3." + +#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/modify_toolbar.html:1 +#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/window_image.html:13 +#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/window_image.html:23 +#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/window_nav.html:49 +#: ishtar_common/templates/ishtar/forms/qa_base.html:56 +#: ishtar_common/templates/ishtar/organization_form.html:37 +#: ishtar_common/templates/ishtar/organization_person_form.html:32 +#: ishtar_common/templates/ishtar/person_form.html:43 +msgid "Modify" +msgstr "Modifier" + +#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/sheet_coordinates.html:7 +msgid "X:" +msgstr "X :" + +#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/sheet_coordinates.html:8 +#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/sheet_coordinates.html:10 +#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/sheet_coordinates.html:13 +msgid "error:" +msgstr "erreur :" + +#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/sheet_coordinates.html:9 +msgid "Y:" +msgstr "Y :" + +#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/sheet_coordinates.html:12 +msgid "Z:" +msgstr "Z :" + +#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/sheet_coordinates.html:15 +msgid "SRID" +msgstr "SRID" + +#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/sheet_coordinates.html:23 +msgid "Polygon source" +msgstr "Source du polygone" + +#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/sheet_creation_section.html:4 +msgctxt "Sheet" +msgid "Creation" +msgstr "Création" + +#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/sheet_creation_section.html:13 +msgctxt "Sheet" +msgid "Modification" +msgstr "Modification" + +#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/sheet_json.html:3 +msgid "Data" +msgstr "Données" + +#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/sheet_relation_image.html:33 +msgid "Re-generate image" +msgstr "Re-générer l'image" + +#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/sheet_relation_image.html:35 +msgid "Generate image" +msgstr "Générer l'image" + +#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:64 +msgid "Licenses" +msgstr "Licences" + +#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:128 +msgctxt "not directory" +msgid "File" +msgstr "Fichier" + +#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:139 +msgid "Web" +msgstr "Internet" + +#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:193 +#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/window_tables/documents.html:10 +msgid "Related to" +msgstr "Associé à" + +#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/window_nav.html:17 +msgid "" +"Are you sure to restore to this version? All changes made since this version " +"will be lost." +msgstr "" +"Êtes-vous certain de vouloir revenir à cette version ? Tous les changements " +"réalisés depuis cette version seront perdus." + +#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/window_nav.html:18 +msgid "Restore this version" +msgstr "Restaurer cette version" + +#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/window_nav.html:36 +#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/window_nav.html:38 +msgid "Pin" +msgstr "Épingler" + +#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/window_nav.html:38 +msgid "Item pined in your shortcut menu." +msgstr "Cet élément a été épinglé dans votre menu de raccourcis." + +#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/window_nav.html:45 +msgid "Actions" +msgstr "Actions" + +#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/window_nav.html:79 +msgid "Export as OpenOffice.org file" +msgstr "Exporter en fichier OpenOffice.org" + +#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/window_nav.html:83 +msgid "Export as PDF file" +msgstr "Exporter en fichier PDF" + +#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/window_nav.html:90 +msgid "QR Code" +msgstr "QR Code" + +#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/window_nav.html:93 +msgid "Permanent link" +msgstr "Lien permanent" + +#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/window_nav.html:104 +msgid "Relation between items are not historized." +msgstr "Les relations entre éléments ne sont pas historisées." + +#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/window_tables/documents.html:11 +#: ishtar_common/templates/ishtar/blocks/window_tables/documents.html:19 +msgid "Link" +msgstr "Lien" + +#: ishtar_common/templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail.html:3 +msgid "Numbers" +msgstr "Nombres" + +#: ishtar_common/templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail.html:12 +msgid "Change" +msgstr "Modifier" + +#: ishtar_common/templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail.html:55 +msgid "By years" +msgstr "Par années" + +#: ishtar_common/templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail.html:58 +#: ishtar_common/templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail.html:96 +msgid "Average:" +msgstr "Moyenne :" + +#: ishtar_common/templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail.html:65 +#: ishtar_common/templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail.html:103 +msgid "Variance:" +msgstr "Variance :" + +#: ishtar_common/templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail.html:72 +#: ishtar_common/templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail.html:110 +msgid "Standard deviation:" +msgstr "Écart-type :" + +#: ishtar_common/templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail.html:78 +#: ishtar_common/templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail.html:116 +msgid "Median:" +msgstr "Médiane :" + +#: ishtar_common/templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail.html:84 +#: ishtar_common/templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail.html:122 +msgid "Mode:" +msgstr "Mode :" + +#: ishtar_common/templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail.html:93 +msgid "By operations" +msgstr "Par opérations" + +#: ishtar_common/templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail.html:130 +msgid "Created last" +msgstr "Dernières créations" + +#: ishtar_common/templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail.html:142 +msgid "Recent changes" +msgstr "Dernières modifications" + +#: ishtar_common/templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail.html:144 +msgid "Modified" +msgstr "Modifié" + +#: ishtar_common/templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail.html:182 +msgid "No data for these criteria." +msgstr "Pas de données pour ces critères." + +#: ishtar_common/templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail.html:202 +msgid "Month" +msgstr "Mois" + +#: ishtar_common/templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail_users.html:5 +msgid "User type" +msgstr "Type d'utilisateur" + +#: ishtar_common/templates/ishtar/form.html:25 +#: ishtar_common/templates/ishtar/forms/document.html:24 +#: ishtar_common/templates/ishtar/wizard/default_wizard.html:43 +msgid "Search and select an item in the table" +msgstr "Rechercher et sélectionner un élément dans le tableau" + +#: ishtar_common/templates/ishtar/form.html:31 +#: ishtar_common/templates/ishtar/forms/document.html:30 +#: ishtar_common/templates/ishtar/forms/search_query.html:77 +#: ishtar_common/templates/ishtar/formset.html:8 +#: ishtar_common/templates/ishtar/formset_import_match.html:98 +#: ishtar_common/templates/ishtar/import_list.html:30 +#: ishtar_common/templates/ishtar/merge.html:42 +#: ishtar_common/templates/ishtar/simple_form.html:7 +#: ishtar_common/templates/ishtar/wizard/search.html:32 +#: ishtar_common/templates/ishtar/wizard/validation_bar.html:6 +msgid "Validate" +msgstr "Valider" + +#: ishtar_common/templates/ishtar/forms/bookmark_delete.html:5 +msgid "Are you sure you want to delete: " +msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer :" + +#: ishtar_common/templates/ishtar/forms/qa_base.html:24 +#: ishtar_common/templates/ishtar/forms/qa_form.html:12 +msgid "Modified items" +msgstr "Éléments modifiés" + +#: ishtar_common/templates/ishtar/forms/qa_base.html:61 +#: ishtar_common/templates/ishtar/import_step_by_step.html:126 +#: ishtar_common/templates/ishtar/import_step_by_step.html:305 +#: ishtar_common/templates/ishtar/organization_form.html:40 +#: ishtar_common/templates/ishtar/organization_person_form.html:35 +#: ishtar_common/templates/ishtar/person_form.html:46 +#: ishtar_common/templates/ishtar/wizard/validation_bar.html:20 +#: ishtar_common/templates/window.html:42 +msgid "Cancel" +msgstr "Annuler" + +#: ishtar_common/templates/ishtar/forms/qa_new_item.html:6 +msgid "Item" +msgstr "Élément" + +#: ishtar_common/templates/ishtar/forms/qa_new_item.html:6 +msgid "created." +msgstr "créé." + +#: ishtar_common/templates/ishtar/forms/qrcode_for_search.html:5 +msgid "QR Code for this search" +msgstr "QR Code pour cette recherche" + +#: ishtar_common/templates/ishtar/forms/qrcode_for_search.html:11 +msgid "Print the generated QR Code to make it available with a simple scan." +msgstr "" +"Imprimez le QR Code généré pour le rendre disponible avec un simple scan." + +#: ishtar_common/templates/ishtar/forms/search_query.html:5 +#: ishtar_common/templates/widgets/search_input.html:32 +msgid "Bookmark this search" +msgstr "Ajouter cette recherche aux favoris" + +#: ishtar_common/templates/ishtar/forms/success.html:21 +msgid "Changes made successfully." +msgstr "Modifications faites avec succès." + +#: ishtar_common/templates/ishtar/formset_import_match.html:12 +#: ishtar_common/templates/ishtar/formset_import_match.html:76 +#: ishtar_common/templates/ishtar/import_step_by_step.html:6 +#: ishtar_common/templates/ishtar/import_step_by_step.html:134 +#: ishtar_common/templates/ishtar/import_step_by_step.html:313 +msgid "Back to import list" +msgstr "Retour à la liste des imports" + +#: ishtar_common/templates/ishtar/formset_import_match.html:17 +#, python-format +msgid "" +"Only %(MAX_FIELDS_REACHED)s out of %(TOTAL)s fields have been displayed.\n" +" Fill these fields and submit the form to reach the other fields." +msgstr "" +"Seuls %(MAX_FIELDS_REACHED)s champs parmi %(TOTAL)s ont été affichés.\n" +" Remplissez ces champs et soumettez le formulaire pour atteindre les " +"autres champs." + +#: ishtar_common/templates/ishtar/formset_import_match.html:35 +msgid "For" +msgstr "Pour" + +#: ishtar_common/templates/ishtar/import_delete.html:8 +msgid "The current items are linked to this import:" +msgstr "Les éléments suivants sont associés à cet import :" + +#: ishtar_common/templates/ishtar/import_delete.html:18 +msgid "All these items will be deleted with this import." +msgstr "Tous ces éléments vont être supprimés avec cet import." + +#: ishtar_common/templates/ishtar/import_delete.html:19 +msgid "Are you sure?" +msgstr "Êtes-vous sûr ?" + +#: ishtar_common/templates/ishtar/import_delete.html:22 +msgid "Back" +msgstr "Retour" + +#: ishtar_common/templates/ishtar/import_list.html:10 +msgid "Autorefresh the table (useful when waiting for an import result)" +msgstr "" +"Rafraîchissement automatique de la table (utile lorsque l'on est en attente " +"d'un résultat d'import)" + +#: ishtar_common/templates/ishtar/import_step_by_step.html:14 +msgid "Add/modified" +msgstr "Ajout/modification" + +#: ishtar_common/templates/ishtar/import_step_by_step.html:20 +msgid "All lines" +msgstr "Toutes les lignes" + +#: ishtar_common/templates/ishtar/import_step_by_step.html:33 +msgid "Already imported" +msgstr "Déjà importé" + +#: ishtar_common/templates/ishtar/import_step_by_step.html:34 +msgid "No changes" +msgstr "Pas de changement" + +#: ishtar_common/templates/ishtar/import_step_by_step.html:54 +msgid "Go" +msgstr "Aller" + +#: ishtar_common/templates/ishtar/import_step_by_step.html:63 +#: ishtar_common/views.py:1280 +msgid "Import step by step" +msgstr "Import pas à pas" + +#: ishtar_common/templates/ishtar/import_step_by_step.html:63 +msgid "line " +msgstr "ligne" + +#: ishtar_common/templates/ishtar/import_step_by_step.html:76 +msgid "Column" +msgstr "Colonne" + +#: ishtar_common/templates/ishtar/import_step_by_step.html:77 +#: ishtar_common/templates/ishtar/import_table.html:34 +msgid "Error" +msgstr "Erreur" + +#: ishtar_common/templates/ishtar/import_step_by_step.html:84 +msgid "Col." +msgstr "Col." + +#: ishtar_common/templates/ishtar/import_step_by_step.html:103 +#: ishtar_common/templates/ishtar/import_step_by_step.html:271 +msgid "Raw value" +msgstr "Valeur brute" + +#: ishtar_common/templates/ishtar/import_step_by_step.html:104 +#: ishtar_common/templates/ishtar/import_step_by_step.html:213 +#: ishtar_common/templates/ishtar/import_step_by_step.html:273 +msgid "New value" +msgstr "Nouvelle valeur" + +#: ishtar_common/templates/ishtar/import_step_by_step.html:120 +#: ishtar_common/templates/ishtar/import_step_by_step.html:291 +msgid "Update source file" +msgstr "Mettre à jour le fichier source" + +#: ishtar_common/templates/ishtar/import_step_by_step.html:148 +msgid "No change for this item." +msgstr "Pas de changement pour cet élément." + +#: ishtar_common/templates/ishtar/import_step_by_step.html:153 +msgid "Changes will be made for this item" +msgstr "Des changements vont être faits pour cet élément" + +#: ishtar_common/templates/ishtar/import_step_by_step.html:162 +msgid "Objects to be created" +msgstr "Objets qui vont être créés" + +#: ishtar_common/templates/ishtar/import_step_by_step.html:187 +msgid "Objects to be updated" +msgstr "Objets qui vont être mis à jour" + +#: ishtar_common/templates/ishtar/import_step_by_step.html:196 +#: ishtar_common/templates/ishtar/import_step_by_step.html:242 +msgid "Matching values" +msgstr "Valeurs correspondantes" + +#: ishtar_common/templates/ishtar/import_step_by_step.html:208 +msgid "Updated values" +msgstr "Valeurs mises à jour" + +#: ishtar_common/templates/ishtar/import_step_by_step.html:212 +msgid "Old value" +msgstr "Ancienne valeur" + +#: ishtar_common/templates/ishtar/import_step_by_step.html:214 +msgid "Changed" +msgstr "Modifié" + +#: ishtar_common/templates/ishtar/import_step_by_step.html:233 +msgid "Objects matched with no changes" +msgstr "Objets mis en correspondance sans changement" + +#: ishtar_common/templates/ishtar/import_step_by_step.html:263 +#: ishtar_common/templates/ishtar/import_table.html:47 +msgid "Source file" +msgstr "Fichier source" + +#: ishtar_common/templates/ishtar/import_step_by_step.html:272 +msgid "Interpreted value" +msgstr "Valeur interprétée" + +#: ishtar_common/templates/ishtar/import_step_by_step.html:298 +msgid "Import this line" +msgstr "Importer cette ligne" + +#: ishtar_common/templates/ishtar/import_step_by_step.html:324 +msgid "No modification made to the source file" +msgstr "Pas de modification faite sur ce fichier source" + +#: ishtar_common/templates/ishtar/import_step_by_step.html:325 +msgid "" +"Modification to the source file have been made. Save or cancel theses " +"modification before import." +msgstr "" +"Des modifications sur le fichier source ont été faites. Sauvegardez ou " +"annulez ces modifications avant l'import." + +#: ishtar_common/templates/ishtar/import_table.html:23 +msgid "No pending imports." +msgstr "Pas d'imports en attente." + +#: ishtar_common/templates/ishtar/import_table.html:29 +msgctxt "file" +msgid "File" +msgstr "Fichier" + +#: ishtar_common/templates/ishtar/import_table.html:33 +msgid "Unmatched items" +msgstr "Éléments sans correspondance" + +#: ishtar_common/templates/ishtar/import_table.html:35 +msgid "Control" +msgstr "Contrôle" + +#: ishtar_common/templates/ishtar/import_table.html:36 +#: ishtar_common/templates/ishtar/import_table.html:65 +msgid "Match" +msgstr "Correspondance" + +#: ishtar_common/templates/ishtar/import_table.html:69 +#: ishtar_common/templates/ishtar/import_table.html:72 +#: ishtar_common/templates/ishtar/import_table.html:75 +msgctxt "not a directory" +msgid "File" +msgstr "Fichier" + +#: ishtar_common/templates/ishtar/manage_basket.html:9 +msgid "Checking \"Select all\" only selects the current page." +msgstr "Cocher « Tout sélectionner » sélectionne seulement la page courante." + +#: ishtar_common/templates/ishtar/manage_basket.html:19 +msgid "Basket content" +msgstr "Contenu du panier" + +#: ishtar_common/templates/ishtar/merge.html:4 +msgid "Merge" +msgstr "Fusionner" + +#: ishtar_common/templates/ishtar/merge.html:9 +msgid "Every operation on this form is irreversible" +msgstr "Chaque opération sur ce formulaire est irréversible" + +#: ishtar_common/templates/ishtar/merge.html:16 +msgid "Page " +msgstr "Page " + +#: ishtar_common/templates/ishtar/merge.html:28 +msgid "Item A" +msgstr "Élément A" + +#: ishtar_common/templates/ishtar/merge.html:29 +msgid "Item B" +msgstr "Élément B" + +#: ishtar_common/templates/ishtar/merge.html:30 +msgid "B is a duplicate of A" +msgstr "B est un doublon de A" + +#: ishtar_common/templates/ishtar/merge.html:31 +msgid "A is a duplicate of B" +msgstr "A est un doublon de B" + +#: ishtar_common/templates/ishtar/merge.html:32 +msgid "Is not duplicate" +msgstr "N'est pas un doublon" + +#: ishtar_common/templates/ishtar/organization_form.html:39 +#: ishtar_common/templates/ishtar/organization_person_form.html:34 +#: ishtar_common/templates/ishtar/person_form.html:45 +msgid "Save" +msgstr "Enregistrer" + +#: ishtar_common/templates/ishtar/person_form.html:24 +msgid "Contact informations" +msgstr "Coordonnées" + +#: ishtar_common/templates/ishtar/sheet.html:126 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" This item has been locked by %(locker)s. Edition is " +"disabled.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Cet élément a été verrouillé par %(locker)s. L'édition est " +"désactivée.\n" +" " + +#: ishtar_common/templates/ishtar/sheet.html:133 +msgid "You have locked this item." +msgstr "Vous avez verrouillé cet élément." + +#: ishtar_common/templates/ishtar/sheet_document.html:32 +msgid "Web link" +msgstr "Lien Internet" + +#: ishtar_common/templates/ishtar/sheet_organization.html:20 +msgid "Person in the organization" +msgstr "Personnes au sein de l'organisation" + +#: ishtar_common/templates/ishtar/sheet_organization.html:37 +msgid "No person in this organization" +msgstr "Pas de personne au sein de cette organisation" + +#: ishtar_common/templates/ishtar/sheet_organization.html:60 +msgid "General contractor organization of archaeological files" +msgstr "Organisation de l'aménageur des dossiers" + +#: ishtar_common/templates/ishtar/sheet_organization.html:65 +msgid "Planning service of archaeological files" +msgstr "Service instructeur des dossiers" + +#: ishtar_common/templates/ishtar/sheet_person.html:29 +#: ishtar_common/templates/ishtar/wizard/wizard_person.html:39 +msgid "Phone type" +msgstr "Type de téléphone" + +#: ishtar_common/templates/ishtar/sheet_person.html:52 +#: ishtar_common/templates/ishtar/wizard/wizard_person.html:65 +msgid "Business address" +msgstr "Adresse professionnelle" + +#: ishtar_common/templates/ishtar/sheet_person.html:62 +#: ishtar_common/templates/ishtar/wizard/wizard_person.html:79 +msgid "Other address" +msgstr "Autre adresse" + +#: ishtar_common/templates/ishtar/sheet_person.html:71 +msgid "Associated organization" +msgstr "Organisation associée" + +#: ishtar_common/templates/ishtar/sheet_person.html:83 +msgid "Associated operations as scientist" +msgstr "Opérations associées en tant que responsable scientifique" + +#: ishtar_common/templates/ishtar/sheet_person.html:88 +msgid "Associated operations as responsible" +msgstr "Opérations associées en tant que responsable" + +#: ishtar_common/templates/ishtar/sheet_person.html:93 +msgid "Associated operations as collaborator" +msgstr "Opérations associées en tant que collaborateur" + +#: ishtar_common/templates/ishtar/sheet_person.html:98 +msgid "Operations associees en tant que rapporteur CIRA" +msgstr "Opérations associées en tant que rapporteur CIRA" + +#: ishtar_common/templates/ishtar/sheet_person.html:103 +msgid "Associated archaeological sites as collaborator" +msgstr "Entités archéologiques associées en tant que collaborateur" + +#: ishtar_common/templates/ishtar/sheet_person.html:108 +#: ishtar_common/templates/ishtar/wizard/wizard_person_deletion.html:6 +msgid "In charge of archaeological files" +msgstr "Responsable des dossiers" + +#: ishtar_common/templates/ishtar/sheet_person.html:113 +#: ishtar_common/templates/ishtar/wizard/wizard_person_deletion.html:15 +msgid "General contractor of archaeological files" +msgstr "Aménageur des dossiers" + +#: ishtar_common/templates/ishtar/sheet_person.html:118 +#: ishtar_common/templates/ishtar/wizard/wizard_person_deletion.html:24 +msgid "Responsible for planning service of archaeological files" +msgstr "Responsable pour le service instructeur des dossiers" + +#: ishtar_common/templates/ishtar/sheet_person.html:140 +msgid "In charge of treatments" +msgstr "Responsable des traitements" + +#: ishtar_common/templates/ishtar/sheet_person.html:145 +msgid "In charge of treatment files" +msgstr "Responsable des dossiers de traitement" + +#: ishtar_common/templates/ishtar/sheet_person.html:150 +msgid "Applicant of treatment files" +msgstr "Demandeur des dossiers de traitement" + +#: ishtar_common/templates/ishtar/sheet_person.html:155 +#: ishtar_common/templates/ishtar/wizard/wizard_person_deletion.html:96 +msgid "In charge of warehouses" +msgstr "Responsable des lieux de conservation" + +#: ishtar_common/templates/ishtar/wizard/confirm_wizard.html:14 +#: ishtar_common/templates/ishtar/wizard/wizard_done_summary.html:6 +msgid "You have entered the following informations:" +msgstr "Vous avez entré les informations suivantes :" + +#: ishtar_common/templates/ishtar/wizard/confirm_wizard.html:57 +msgid "Would you like to save them?" +msgstr "Voulez-vous sauvegarder ces informations ?" + +#: ishtar_common/templates/ishtar/wizard/default_wizard.html:31 +#: ishtar_common/templates/ishtar/wizard/parcels_wizard.html:33 +#: ishtar_common/templates/ishtar/wizard/relations_wizard.html:25 +#: ishtar_common/templates/ishtar/wizard/search.html:39 +#: ishtar_common/templates/ishtar/wizard/towns_wizard.html:19 +msgid "Add/Modify" +msgstr "Ajouter/Modifier" + +#: ishtar_common/templates/ishtar/wizard/default_wizard.html:59 +msgid "" +"The form has changed. If you don't validate it, all your changes will be " +"lost." +msgstr "" +"Le formulaire a changé. Si vous ne le validez pas, tous vos changements " +"seront perdus." + +#: ishtar_common/templates/ishtar/wizard/delete_wizard.html:8 +msgid "Are you sure to want to delete theses items?" +msgstr "Êtes vous sûr de vouloir supprimer ces éléments ?" + +#: ishtar_common/templates/ishtar/wizard/delete_wizard.html:13 +msgid "Are you sure to want to delete this item?" +msgstr "Êtes vous sûr de vouloir supprimer cet élément ?" + +#: ishtar_common/templates/ishtar/wizard/delete_wizard.html:15 +msgid "" +"No rollback is possible. Be careful to scroll to the end of page to check " +"every piece of information." +msgstr "" +"Aucun retour arrière n'est possible. Faite bien attention à descendre " +"jusqu'en bas de la page pour vérifier toutes les informations." + +#: ishtar_common/templates/ishtar/wizard/parcels_wizard.html:14 +msgid "" +"Existing parcels from the operation will be automatically added to the " +"archaeological file." +msgstr "" +"Les parcelles existantes de l'opération vont être automatiquement ajoutées " +"au dossier." + +#: ishtar_common/templates/ishtar/wizard/parcels_wizard.html:26 +#: ishtar_common/templates/ishtar/wizard/relations_wizard.html:20 +msgid "all" +msgstr "tout" + +#: ishtar_common/templates/ishtar/wizard/parcels_wizard.html:29 +msgid "Add all parcels from the archaeological file" +msgstr "Ajouter toutes les parcelles du dossier associé" + +#: ishtar_common/templates/ishtar/wizard/towns_wizard.html:27 +msgid "No town set in the associated file." +msgstr "Pas de commune dans le dossier associé." + +#: ishtar_common/templates/ishtar/wizard/validation_bar.html:13 +msgid "Validate and end" +msgstr "Valider et confirmer" + +#: ishtar_common/templates/ishtar/wizard/wizard_closing_done.html:4 +msgid "Item successfully closed" +msgstr "Élément clos avec succès" + +#: ishtar_common/templates/ishtar/wizard/wizard_delete_done.html:4 +msgid "Item successfully deleted" +msgstr "Élément supprimé avec succès" + +#: ishtar_common/templates/ishtar/wizard/wizard_done.html:6 +msgid "Item successfully saved" +msgstr "Élément enregistré avec succès" + +#: ishtar_common/templates/ishtar/wizard/wizard_done_summary_2.html:7 +#: ishtar_common/templates/ishtar/wizard/wizard_list_search_result.html:9 +msgid "You have saved the following informations:" +msgstr "Vous avez enregistré les informations suivantes :" + +#: ishtar_common/templates/ishtar/wizard/wizard_organization_deletion.html:6 +msgid "Associated persons" +msgstr "Personnes associées" + +#: ishtar_common/templates/ishtar/wizard/wizard_organization_deletion.html:15 +msgid "Associated archaeological files" +msgstr "Dossiers associés" + +#: ishtar_common/templates/ishtar/wizard/wizard_organization_deletion.html:24 +msgid "Operator of archaeological operations" +msgstr "Opérateur des opérations" + +#: ishtar_common/templates/ishtar/wizard/wizard_organization_deletion.html:33 +msgid "Adminact: operator of archaeological operations" +msgstr "Acte administratif : opérateur des opérations" + +#: ishtar_common/templates/ishtar/wizard/wizard_person.html:40 +msgctxt "phone number" +msgid "Number" +msgstr "Numéro" + +#: ishtar_common/templates/ishtar/wizard/wizard_person_deletion.html:33 +msgid "Scientist in charge of archaeological files" +msgstr "Responsable scientifique des dossiers" + +#: ishtar_common/templates/ishtar/wizard/wizard_person_deletion.html:42 +msgid "Scientist in charge of archaeological operations" +msgstr "Responsable scientifique des opérations" + +#: ishtar_common/templates/ishtar/wizard/wizard_person_deletion.html:51 +msgid "In charge of archaeological operations" +msgstr "Responsable des opérations" + +#: ishtar_common/templates/ishtar/wizard/wizard_person_deletion.html:60 +msgid "Rapporteur CIRA des operations" +msgstr "Rapporteur CIRA des opérations" + +#: ishtar_common/templates/ishtar/wizard/wizard_person_deletion.html:69 +msgid "Administrativ act: in charge of archaeological operations" +msgstr "Actes administratifs : responsable des opérations" + +#: ishtar_common/templates/ishtar/wizard/wizard_person_deletion.html:78 +msgid "Administrativ act: scientist in charge" +msgstr "Actes administratifs : responsable scientifique" + +#: ishtar_common/templates/ishtar/wizard/wizard_person_deletion.html:87 +msgid "Administrativ act: signatory" +msgstr "Actes administratifs : signataire" + +#: ishtar_common/templates/ishtar/wizard/wizard_person_deletion.html:104 +msgid "Treatments of items" +msgstr "Traitements des éléments" + +#: ishtar_common/templates/ishtar/wizard/wizard_person_deletion.html:108 +msgid "downstream" +msgstr "aval" + +#: ishtar_common/templates/ishtar/wizard/wizard_person_deletion.html:113 +msgid "upstream" +msgstr "amont" + +#: ishtar_common/templates/ishtar/wizard/wizard_person_deletion.html:122 +msgid "Property of items" +msgstr "Propriété des éléments" + +#: ishtar_common/templates/ishtar/wizard/wizard_person_deletion.html:131 +msgid "Owns parcels" +msgstr "Possède des parcelles" + +#: ishtar_common/templates/navbar.html:12 +msgid "Toggle navigation" +msgstr "Basculer la navigation" + +#: ishtar_common/templates/navbar.html:34 +msgid "Change password" +msgstr "Changement de mot de passe" + +#: ishtar_common/templates/navbar.html:37 +msgid "Log out" +msgstr "Déconnexion" + +#: ishtar_common/templates/navbar.html:43 +#: ishtar_common/templates/registration/activate.html:10 +#: ishtar_common/templates/registration/login.html:8 +#: ishtar_common/templates/registration/login.html:28 +#: ishtar_common/templates/registration/password_reset_complete.html:8 +msgid "Log in" +msgstr "Connexion" + +#: ishtar_common/templates/registration/activate.html:8 +msgid "Account successfully activated" +msgstr "Compte créé avec succès" + +#: ishtar_common/templates/registration/activate.html:14 +msgid "Account activation failed" +msgstr "La création du compte a échoué" + +#: ishtar_common/templates/registration/activation_complete.html:6 +msgid "You may now login with your username and password." +msgstr "" +"Vous pouvez maintenant vous identifier avec votre identifiant et votre mot " +"de passe" + +#: ishtar_common/templates/registration/activation_complete.html:8 +msgid "Login now" +msgstr "S'identifier" + +#: ishtar_common/templates/registration/activation_email.txt:2 +msgid "Activate account at" +msgstr "Activez votre compte sur" + +#: ishtar_common/templates/registration/activation_email.txt:6 +#, python-format +msgid "Link is valid for %(expiration_days)s days." +msgstr "Ce lien est valide pour %(expiration_days)s jours." + +#: ishtar_common/templates/registration/activation_email_subject.txt:1 +msgid "Account activation on" +msgstr "Activation du compte sur" + +#: ishtar_common/templates/registration/login.html:38 +msgid "Forgot password?" +msgstr "Oubli de mot de passe ?" + +#: ishtar_common/templates/registration/login.html:38 +msgid "Reset it" +msgstr "Réinitialiser" + +#: ishtar_common/templates/registration/login.html:39 +msgid "Not member?" +msgstr "Non enregistré ?" + +#: ishtar_common/templates/registration/login.html:39 +#: ishtar_common/templates/registration/registration_form.html:8 +msgid "Register" +msgstr "S'enregistrer" + +#: ishtar_common/templates/registration/logout.html:6 +msgid "Logged out" +msgstr "Déconnecté" + +#: ishtar_common/templates/registration/password_change_done.html:6 +msgid "Password changed" +msgstr "Mot de passe modifié" + +#: ishtar_common/templates/registration/password_change_form.html:10 +#: ishtar_common/templates/registration/password_reset_confirm.html:11 +#: ishtar_common/templates/registration/password_reset_form.html:11 +#: ishtar_common/templates/registration/registration_form.html:10 +msgid "Submit" +msgstr "Soumettre" + +#: ishtar_common/templates/registration/password_reset_complete.html:6 +msgid "Password reset successfully" +msgstr "Mot de passe réinitialisé" + +#: ishtar_common/templates/registration/password_reset_confirm.html:17 +msgid "Password reset failed" +msgstr "La réinitialisation du mot de passe a échoué" + +#: ishtar_common/templates/registration/password_reset_done.html:6 +msgid "Email with password reset instructions has been sent." +msgstr "" +"Un courriel avec les instructions pour la réinitialisation du mot de passe a " +"été envoyé." + +#: ishtar_common/templates/registration/password_reset_email.html:2 +#, python-format +msgid "Reset password at %(site_name)s" +msgstr "Remise à zéro du mot de passe pour %(site_name)s" + +#: ishtar_common/templates/registration/password_reset_form.html:7 +msgid "Reset password" +msgstr "Réinitialisation du mot de passe" + +#: ishtar_common/templates/registration/registration_complete.html:6 +msgid "You are now registered. Activation email sent." +msgstr "" +"Vous êtes maintenant enregistré. Un courriel d'activation de votre compte " +"vous a été envoyé." + +#: ishtar_common/templates/welcome.html:3 +msgid "" +"Welcome in Ishtar, open source software for management and inventory of " +"archaeological data" +msgstr "" +"Bienvenue dans Ishtar, logiciel libre de gestion et d'inventaire en " +"archéologie" + +#: ishtar_common/templates/welcome.html:9 +msgid "Some useful links:" +msgstr "Quelques liens utiles :" + +#: ishtar_common/templates/welcome.html:11 +msgid "Presentation site and blog" +msgstr "Site de présentation et blog" + +#: ishtar_common/templates/welcome.html:11 +msgid "stay tuned with Ishtar news!" +msgstr "restez à l'écoute des nouvelles concernant Ishtar !" + +#: ishtar_common/templates/welcome.html:12 +msgid "Admin interface" +msgstr "Interface d'administration" + +#: ishtar_common/templates/welcome.html:12 +msgid "for admin only." +msgstr "seulement pour les administrateurs." + +#: ishtar_common/templates/welcome.html:13 +msgid "Forum" +msgstr "Forum" + +#: ishtar_common/templates/welcome.html:13 +msgid "" +"need help? find a new bug? a fantastic feature to propose? Here is the place " +"to go." +msgstr "" +"besoin d'aide ? un nouveau bug à signaler ? une nouvelle fonctionnalité " +"révolutionnaire à proposer ? C'est là qu'il faut aller." + +#: ishtar_common/templates/welcome.html:14 +msgid "Source code" +msgstr "Dépôt de code source" + +#: ishtar_common/templates/welcome.html:14 +msgid "tickets" +msgstr "tickets" + +#: ishtar_common/templates/welcome.html:14 +msgid "where the magic happens." +msgstr "c'est là que la magie opère." + +#: ishtar_common/templates/widgets/image_input.html:19 +msgid "delete" +msgstr "supprimer" + +#: ishtar_common/templates/widgets/search_input.html:12 +msgid "Criteria" +msgstr "Critère" + +#: ishtar_common/templates/widgets/search_input.html:25 +msgid "Pin the current search" +msgstr "Épingler la recherche actuelle" + +#: ishtar_common/templates/widgets/search_input.html:38 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Marque-pages" + +#: ishtar_common/templates/widgets/search_input.html:47 +msgid "Generate a QR Code" +msgstr "Générer un QR Code" + +#: ishtar_common/templatetags/window_tables.py:94 ishtar_common/widgets.py:1124 +msgid "No results" +msgstr "Pas de résultats" + +#: ishtar_common/templatetags/window_tables.py:95 ishtar_common/widgets.py:1125 +msgid "Loading..." +msgstr "Chargement..." + +#: ishtar_common/utils.py:161 ishtar_common/views.py:87 +msgid "You don't have sufficient permissions to do this action." +msgstr "" +"Vous n'avez pas les permissions suffisantes pour effectuer cette action." + +#: ishtar_common/utils.py:536 +msgid " (...)" +msgstr " (...)" + +#: ishtar_common/utils.py:616 +msgid "Information" +msgstr "Information" + +#: ishtar_common/utils.py:617 +msgid "Load another random image?" +msgstr "Charger une autre image au hasard ?" + +#: ishtar_common/utils.py:1451 +msgid "The maximum supported file size is {} Mo." +msgstr "La taille maximale supportée pour le fichier est de {} Mo." + +#: ishtar_common/views.py:113 +msgid "" +"PROJECT_SLUG is set to \"default\". Change it in your local_settings (or ask " +"your admin to do it)." +msgstr "" +"Le « slug » du profil actuellement utilisé a été laissé à la valeur « " +"default ». Changez-le sur la page d'administration (ou demandez à un " +"administrateur de le faire)." + +#: ishtar_common/views.py:118 +msgid "" +"The slug of your current profile is set to \"default\". Change it on the " +"administration page (or ask your admin to do it)." +msgstr "" +"PROJECT_SLUG a été laissé à la valeur « default ». Changez-le dans le " +"fichier local_settings (ou demandez à un administrateur de le faire)." + +#: ishtar_common/views.py:152 +msgid "Person modification" +msgstr "Modifier une personne" + +#: ishtar_common/views.py:169 +msgid "Person deletion" +msgstr "Supprimer une personne" + +#: ishtar_common/views.py:197 +msgid "Organization modification" +msgstr "Modifier une organisation" + +#: ishtar_common/views.py:215 +msgid "Organization deletion" +msgstr "Supprimer une organisation" + +#: ishtar_common/views.py:238 +msgid "Account management" +msgstr "Gérer les comptes" + +#: ishtar_common/views.py:244 +msgid "Account deletion" +msgstr "Supprimer un compte" + +#: ishtar_common/views.py:806 ishtar_common/views_item.py:149 +msgid "Operation not permitted." +msgstr "Opération non permise." + +#: ishtar_common/views.py:1625 +msgid "Col. " +msgstr "Col." + +#: ishtar_common/views.py:1631 ishtar_common/views.py:1643 +msgid "* empty *" +msgstr "* vide *" + +#: ishtar_common/views.py:1684 +msgid "Link unmatched items" +msgstr "Associer les éléments non rapprochés" + +#: ishtar_common/views.py:1719 +msgid "Delete import" +msgstr "Supprimer un import" + +#: ishtar_common/views.py:1758 +msgid "Merge persons" +msgstr "Fusionner des personnes" + +#: ishtar_common/views.py:1782 +msgid "Select the main person" +msgstr "Choisir la personne principale" + +#: ishtar_common/views.py:1791 +msgid "Merge organization" +msgstr "Fusionner des organisations" + +#: ishtar_common/views.py:1801 +msgid "Select the main organization" +msgstr "Sélectionner l'organisation principale" + +#: ishtar_common/views.py:1841 ishtar_common/views.py:1857 +msgid "Corporation manager" +msgstr "Représentant de la personne morale" + +#: ishtar_common/views.py:1879 +msgid "Document: search" +msgstr "Document : recherche" + +#: ishtar_common/views.py:1899 +msgid "Document creation" +msgstr "Document : création" + +#: ishtar_common/views.py:1941 +msgid "Document modification" +msgstr "Document : modification" + +#: ishtar_common/views.py:1973 +msgid "Main image for" +msgstr "Image principale pour" + +#: ishtar_common/views.py:1987 +msgid "Document deletion" +msgstr "Document : suppression" + +#: ishtar_common/views.py:2027 +msgid "Error on your template" +msgstr "Erreur sur votre patron" + +#: ishtar_common/views.py:2129 +msgid "Delete bookmark" +msgstr "Supprimer le marque page" + +#: ishtar_common/views.py:2152 +msgid "Bookmark - Delete" +msgstr "Marque page - Suppression" + +#: ishtar_common/views.py:2201 +msgid "Some items have been locked by other users." +msgstr "Des éléments ont été verrouillés par d'autres utilisateurs." + +#: ishtar_common/views.py:2203 +msgid "Some items are locked." +msgstr "Des éléments sont verrouillés." + +#: ishtar_common/views.py:2207 +msgid "Not available" +msgstr "Non disponible" + +#: ishtar_common/views.py:2208 +msgid "Action not available for these items." +msgstr "Action non disponible pour ces éléments." + +#: ishtar_common/views.py:2323 +msgid "lock/unlock" +msgstr "verrouiller/déverrouiller" + +#: ishtar_common/views_item.py:155 +#, python-format +msgid "New %s" +msgstr "Nouveau %s" + +#: ishtar_common/views_item.py:694 +msgctxt "key for text search" +msgid "today" +msgstr "aujourdhui" + +#: ishtar_common/widgets.py:174 +msgid "The character \" is not accepted." +msgstr "Le caractère \" n'est pas accepté" + +#: ishtar_common/widgets.py:562 +msgid "{} is not a valid key for {}" +msgstr "{} n’est pas une valeur valide pour {}" + +#: ishtar_common/widgets.py:663 ishtar_common/widgets.py:802 +#: ishtar_common/widgets.py:917 +msgid "Search..." +msgstr "Recherche..." + +#: ishtar_common/widgets.py:738 +msgid "Previous value:" +msgstr "Valeur précédente :" + +#: ishtar_common/widgets.py:1126 +msgid "Remove" +msgstr "Enlever" + +#: ishtar_common/wizards.py:189 +msgid "Permission error: you cannot do this action." +msgstr "Erreur de permission : vous ne pouvez pas faire cette action." + +#: ishtar_common/wizards.py:461 +msgid "Deleted" +msgstr "Supprimé" + +#: ishtar_common/wizards.py:1690 +msgid "{} deleted." +msgstr "{} supprimé(e)(s)." + +#: ishtar_common/wizards.py:1926 +#, python-format +msgid "[%(app_name)s] Account creation/modification" +msgstr "[%(app_name)s] Création/modification du compte" |