summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/archaeological_files
diff options
context:
space:
mode:
authorÉtienne Loks <etienne.loks@proxience.com>2014-10-15 01:33:32 +0200
committerÉtienne Loks <etienne.loks@proxience.com>2014-10-15 01:33:32 +0200
commitb90aa99fc17f95db7a330bea680c806fa9af05db (patch)
treef3547b03a22c66303bdf8da6d2dceaa4ce78abee /archaeological_files
parent78c3d91a29ee008ddd6c50c236c69f69b2818f9a (diff)
downloadIshtar-b90aa99fc17f95db7a330bea680c806fa9af05db.tar.bz2
Ishtar-b90aa99fc17f95db7a330bea680c806fa9af05db.zip
Update french translation
Diffstat (limited to 'archaeological_files')
-rw-r--r--archaeological_files/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po231
1 files changed, 127 insertions, 104 deletions
diff --git a/archaeological_files/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/archaeological_files/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
index 3c9e55272..f2951cc68 100644
--- a/archaeological_files/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/archaeological_files/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: alpha\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-02 19:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-10-15 01:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-09\n"
"Last-Translator: Étienne Loks <etienne.loks at peacefrogs net>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -18,179 +18,203 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
-#: forms.py:49 forms.py:123 forms.py:163 forms.py:266 forms.py:307
-#: models.py:66 templates/ishtar/sheet_file.html:93
-#: templates/ishtar/sheet_file.html:117 templates/ishtar/sheet_file.html:145
+#: forms.py:55 forms.py:169 forms.py:209 forms.py:320 forms.py:360
+#: models.py:67 templates/ishtar/sheet_file.html:98
+#: templates/ishtar/sheet_file.html:126
msgid "Year"
msgstr "Année"
-#: forms.py:50 forms.py:127 forms.py:165 forms.py:306 models.py:68
+#: forms.py:56 forms.py:173 forms.py:211 forms.py:359 models.py:69
msgid "Numeric reference"
msgstr "Référence numérique"
-#: forms.py:52 forms.py:129 forms.py:309
+#: forms.py:58 forms.py:175 forms.py:362
msgid "Other reference"
msgstr "Autre référence"
-#: forms.py:54 forms.py:288
+#: forms.py:60 forms.py:342
msgid "File name"
msgstr "Nom du dossier"
-#: forms.py:55 forms.py:134 models.py:73
+#: forms.py:61 forms.py:130 forms.py:180 models.py:74
msgid "File type"
msgstr "Type de dossier"
-#: forms.py:56 forms.py:197
+#: forms.py:62 forms.py:132 forms.py:248
msgid "Saisine type"
msgstr "Type de saisine"
-#: forms.py:57
+#: forms.py:63
msgid "Parcel (section/number)"
msgstr "Parcelle (section/numéro)"
-#: forms.py:58
+#: forms.py:64
msgid "Is active?"
msgstr "Est actif ?"
-#: forms.py:60 forms.py:174 forms.py:291 models.py:78
+#: forms.py:66 forms.py:222 forms.py:345 models.py:81
msgid "General contractor"
msgstr "Aménageur"
-#: forms.py:67 forms.py:298
+#: forms.py:73 forms.py:352
msgid "Organization of general contractor"
msgstr "Organisation de l'aménageur"
-#: forms.py:75 forms.py:311 templates/ishtar/sheet_file.html:121
+#: forms.py:80 forms.py:364 templates/ishtar/sheet_file.html:102
msgid "In charge"
msgstr "Responsable"
-#: forms.py:82 forms.py:190 forms.py:318 models.py:84
+#: forms.py:87 forms.py:373
+msgid "Created by"
+msgstr "Créé par"
+
+#: forms.py:94 forms.py:241 forms.py:371 models.py:90
msgid "Permit reference"
msgstr "Référence du permis"
-#: forms.py:99
+#: forms.py:111
msgid "Archaeological file search"
msgstr "Recherche de dossiers archéologiques"
-#: forms.py:110
+#: forms.py:122
msgid "You should select a file."
msgstr "Vous devez sélectionner un dossier archéologique."
-#: forms.py:114 templates/ishtar/sheet_file.html:24
+#: forms.py:125
+msgid "years"
+msgstr "années"
+
+#: forms.py:125
+msgid "months"
+msgstr "mois"
+
+#: forms.py:128
+msgid "Slicing"
+msgstr "Découpage"
+
+#: forms.py:134
+msgid "Creation date after"
+msgstr "Date de création après"
+
+#: forms.py:136
+msgid "Creation date before"
+msgstr "Date de création avant"
+
+#: forms.py:159 templates/ishtar/sheet_file.html:24
msgid "General"
msgstr "Général"
-#: forms.py:118 models.py:75
+#: forms.py:163 models.py:76
msgid "Person in charge"
msgstr "Responsable"
-#: forms.py:131 models.py:72
+#: forms.py:177 models.py:73
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#: forms.py:132 models.py:89
+#: forms.py:178 models.py:95
msgid "Creation date"
msgstr "Date de création"
-#: forms.py:135 models.py:93
+#: forms.py:181 models.py:99
msgid "Related file"
msgstr "Dossier en relation avec"
-#: forms.py:139 forms.py:237 models.py:109 templates/ishtar/sheet_file.html:85
+#: forms.py:185 forms.py:291 models.py:115 templates/ishtar/sheet_file.html:85
msgid "Comment"
msgstr "Commentaire"
-#: forms.py:143 models.py:100
+#: forms.py:189 models.py:106
msgid "Total surface (m²)"
msgstr "Surface totale des terrains (m²)"
-#: forms.py:146 models.py:104
+#: forms.py:192 models.py:110
msgid "Main address"
msgstr "Adresse des terrains"
-#: forms.py:147 models.py:105
+#: forms.py:193 models.py:111
msgid "Main address - complement"
msgstr "Adresse des terrains - complément"
-#: forms.py:158
+#: forms.py:204
#, python-format
msgid "<br/>(last recorded: %s)"
msgstr "<br/>(dernier enregistrement : %s)"
-#: forms.py:169
+#: forms.py:217
msgid "Preventive informations"
msgstr "Information archéologie préventive"
-#: forms.py:181 models.py:81
+#: forms.py:231 models.py:86
msgid "Responsible for town planning service"
msgstr "Responsable au service instructeur"
-#: forms.py:188 models.py:51 models.py:82
+#: forms.py:239 models.py:52 models.py:88
msgid "Permit type"
msgstr "Type de permis"
-#: forms.py:193 models.py:103
+#: forms.py:244 models.py:109
msgid "Total developed surface (m²)"
msgstr "Surface totale aménagée (m²)"
-#: forms.py:199 models.py:91
+#: forms.py:250 models.py:97
msgid "Reception date"
msgstr "Date de réception"
-#: forms.py:210 templates/ishtar/sheet_file.html:75
+#: forms.py:261 templates/ishtar/sheet_file.html:75
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_file.html:42
msgid "Research archaeology"
msgstr "Archéologie programmée"
-#: forms.py:218 models.py:112 templates/ishtar/sheet_file.html:76
+#: forms.py:269 models.py:118 templates/ishtar/sheet_file.html:76
msgid "Departments"
msgstr "Départements"
-#: forms.py:225 models.py:122
+#: forms.py:279 models.py:130
msgid "Scientist in charge"
msgstr "Responsable scientifique"
-#: forms.py:227 models.py:117 templates/ishtar/sheet_file.html:78
+#: forms.py:281 models.py:123 templates/ishtar/sheet_file.html:78
msgid "Requested operation type"
msgstr "Type d'opération demandée"
-#: forms.py:229
+#: forms.py:283
msgid "Lead organization"
msgstr "Organisation porteuse du projet"
-#: forms.py:246 models.py:126 templates/ishtar/sheet_file.html:83
+#: forms.py:300 models.py:134 templates/ishtar/sheet_file.html:83
msgid "Classified area"
msgstr "Au sein d'un site classé"
-#: forms.py:248 models.py:128 templates/ishtar/sheet_file.html:84
+#: forms.py:302 models.py:136 templates/ishtar/sheet_file.html:84
msgid "Protected area"
msgstr "Au sein d'un secteur sauvegardé"
-#: forms.py:259
+#: forms.py:313
msgid "Would you like to close this archaeological file?"
msgstr "Voulez vous clore ce dossier archéologique ?"
-#: forms.py:263
+#: forms.py:317
msgid "Would you like to delete this archaelogical file ?"
msgstr "Voulez vous supprimer ce dossier archéologique ?"
-#: forms.py:267
+#: forms.py:321
msgid "Index"
msgstr "Index"
-#: forms.py:271 forms.py:283 forms.py:342
+#: forms.py:325 forms.py:337 forms.py:402
msgid "Act type"
msgstr "Type d'acte"
-#: forms.py:284
+#: forms.py:338
msgid "Signature date after"
msgstr "Date de signature après"
-#: forms.py:286
+#: forms.py:340
msgid "Signature date before"
msgstr "Date de signature avant"
-#: ishtar_menu.py:30 models.py:142 templates/ishtar/sheet_file.html:6
+#: ishtar_menu.py:30 models.py:150 templates/ishtar/sheet_file.html:6
msgid "Archaeological file"
msgstr "Dossier"
@@ -234,135 +258,139 @@ msgstr "Tableau de bord"
msgid "General informations"
msgstr "Informations générales"
-#: ishtar_menu.py:73 models.py:143
+#: ishtar_menu.py:73 models.py:151
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_file.html:8
msgid "Archaeological files"
msgstr "Dossiers archéologiques"
-#: models.py:36
+#: models.py:37
msgid "Archaeological file type"
msgstr "Type de dossier archéologique"
-#: models.py:37
+#: models.py:38
msgid "Archaeological file types"
msgstr "Types de dossier archéologique"
-#: models.py:52
+#: models.py:53
msgid "Permit types"
msgstr "Types de permis"
-#: models.py:57
+#: models.py:58
msgid "Delay (in days)"
msgstr "Delai (en jours)"
-#: models.py:70
+#: models.py:71
msgid "Internal reference"
msgstr "Référence interne"
-#: models.py:86
+#: models.py:92
msgid "Closing date"
msgstr "Date de clotûre"
-#: models.py:87
+#: models.py:93
msgid "Towns"
msgstr "Communes"
-#: models.py:98
+#: models.py:104
msgid "Ref. number"
msgstr "Réf. numérique"
-#: models.py:107
+#: models.py:113
msgid "Main address - postal code"
msgstr "Adresse des terrains - code postal"
-#: models.py:119 templates/ishtar/sheet_file.html:79
+#: models.py:125 templates/ishtar/sheet_file.html:79
msgid "Organization"
msgstr "Organisation"
-#: models.py:123
+#: models.py:131
msgid "Research archaeology comment"
msgstr "Commentaire archéologie programmée"
-#: models.py:137
+#: models.py:145
msgid "Cached name"
msgstr "Nom en cache"
-#: models.py:145
+#: models.py:153
msgid "Can view all Archaelogical file"
msgstr "Peut voir tous les dossier archéologique"
-#: models.py:146
+#: models.py:154
msgid "Can view own Archaelogical file"
msgstr "Peut voir son propre Dossier"
-#: models.py:147
+#: models.py:155
msgid "Can add own Archaelogical file"
msgstr "Peut ajouter son propre Dossier"
-#: models.py:148
+#: models.py:156
msgid "Can change own Archaelogical file"
msgstr "Peut changer son propre Dossier"
-#: models.py:149
+#: models.py:157
msgid "Can delete own Archaelogical file"
msgstr "Peut supprimer son propre Dossier"
-#: models.py:150
+#: models.py:158
msgid "Can close File"
msgstr "Peut fermer un dossier"
-#: models.py:156
+#: models.py:164
msgid "FILE"
msgstr "DOSSIER"
-#: models.py:211
+#: models.py:312
msgid "Intercommunal"
msgstr "Intercommunal"
-#: models.py:268
+#: models.py:376
msgid "File"
msgstr "Dossier"
-#: models.py:269
+#: models.py:377
msgid "Department"
msgstr "Département"
-#: views.py:110
+#: views.py:114
msgid "File search"
msgstr "Recherche de dossier archéologique"
-#: views.py:119
+#: views.py:124
msgid "New file"
msgstr "Nouveau dossier archéologique"
-#: views.py:138
+#: views.py:143
msgid "File modification"
msgstr "Modification de dossier archéologique"
-#: views.py:160
+#: views.py:165
msgid "File closing"
msgstr "Clotûre de dossier"
-#: views.py:167
+#: views.py:172
msgid "File deletion"
msgstr "Suppression de dossier archéologique"
-#: views.py:175
+#: views.py:180
msgid "File: new administrative act"
msgstr "Dossier : nouvel acte administratif"
-#: views.py:185
+#: views.py:190
msgid "File: administrative act modification"
msgstr "Dossier : modification d'acte administratif"
-#: views.py:194
+#: views.py:199
msgid "File: administrative act deletion"
msgstr "Dossier : suppression acte administratif"
-#: wizards.py:139 templates/ishtar/sheet_file.html:115
+#: wizards.py:139 templates/ishtar/sheet_file.html:96
msgid "Associated operations"
msgstr "Opérations associées"
+#: wizards.py:165 wizards.py:175
+msgid "Archaelogical file"
+msgstr "Dossier"
+
#: templates/ishtar/administrativeact_document.html:9
msgid "Document generation"
msgstr "Génération de document"
@@ -538,63 +566,47 @@ msgstr " :"
msgid "Head scientist"
msgstr "Responsable scientifique"
-#: templates/ishtar/sheet_file.html:90
+#: templates/ishtar/sheet_file.html:89
msgid "Associated parcels"
msgstr "Opérations associées"
#: templates/ishtar/sheet_file.html:92
-msgid "Town"
-msgstr "Commune"
-
-#: templates/ishtar/sheet_file.html:94
-msgid "Section"
-msgstr "Section"
-
-#: templates/ishtar/sheet_file.html:95
-msgid "Parcels"
-msgstr "Parcelles"
-
-#: templates/ishtar/sheet_file.html:107
-msgid "No parcel associated to this operation"
-msgstr "Pas de parcelle associée à cette opération"
-
-#: templates/ishtar/sheet_file.html:111
msgid "Administrativ acts"
msgstr "Actes administratif"
-#: templates/ishtar/sheet_file.html:118 templates/ishtar/sheet_file.html:146
+#: templates/ishtar/sheet_file.html:99 templates/ishtar/sheet_file.html:127
msgid "Ref."
msgstr "Ref."
-#: templates/ishtar/sheet_file.html:120 templates/ishtar/sheet_file.html:147
+#: templates/ishtar/sheet_file.html:101 templates/ishtar/sheet_file.html:128
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: templates/ishtar/sheet_file.html:122
+#: templates/ishtar/sheet_file.html:103
msgid "Start date"
msgstr "Date de début"
-#: templates/ishtar/sheet_file.html:123
+#: templates/ishtar/sheet_file.html:104
msgid "Excavation end date"
msgstr "Date de fin de chantier"
-#: templates/ishtar/sheet_file.html:135
+#: templates/ishtar/sheet_file.html:116
msgid "Details"
msgstr "Détails"
-#: templates/ishtar/sheet_file.html:138
+#: templates/ishtar/sheet_file.html:119
msgid "No operation associated to this archaelogical file"
msgstr "Pas d'opération associée à ce dossier archéologique"
-#: templates/ishtar/sheet_file.html:143
+#: templates/ishtar/sheet_file.html:124
msgid "Admninistrative acts linked to associated operations"
msgstr "Actes administratifs associé à ces opérations"
-#: templates/ishtar/sheet_file.html:148
+#: templates/ishtar/sheet_file.html:129
msgid "Date"
msgstr "Date"
-#: templates/ishtar/sheet_file.html:158
+#: templates/ishtar/sheet_file.html:139
msgid "No administrative act linked to operations"
msgstr "Pas d'acte administratif associé à ces opérations"
@@ -667,3 +679,14 @@ msgstr "Principales communes en nombre"
msgid "Main towns by surface (ha)"
msgstr "Principales communes en surface (ha)"
+#~ msgid "Town"
+#~ msgstr "Commune"
+
+#~ msgid "Section"
+#~ msgstr "Section"
+
+#~ msgid "Parcels"
+#~ msgstr "Parcelles"
+
+#~ msgid "No parcel associated to this operation"
+#~ msgstr "Pas de parcelle associée à cette opération"