summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/archaeological_files
diff options
context:
space:
mode:
authoremma <emma@proxience.com>2015-01-24 23:51:00 +0100
committeremma <emma@proxience.com>2015-01-24 23:51:00 +0100
commit51f81aaae5e505b258a6e0f882b558f9d09ae8a5 (patch)
treebd10323f5f0d7c045e567d4702b1aa92dbed94fa /archaeological_files
parentca3c64e0989121c1f9499ebd5517a0df6fbd642c (diff)
downloadIshtar-51f81aaae5e505b258a6e0f882b558f9d09ae8a5.tar.bz2
Ishtar-51f81aaae5e505b258a6e0f882b558f9d09ae8a5.zip
Update french translation
Diffstat (limited to 'archaeological_files')
-rw-r--r--archaeological_files/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po149
1 files changed, 79 insertions, 70 deletions
diff --git a/archaeological_files/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/archaeological_files/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
index fd733daa3..c358ca579 100644
--- a/archaeological_files/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/archaeological_files/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
@@ -1,15 +1,15 @@
# Ishtar po translation.
-# Copyright (C) 2010-2013
+# Copyright (C) 2010-2015
# This file is distributed under the same license as the Ishtar package.
-# Étienne Loks <etienne.loks at peacefrogs net>, 2010-2011.
+# Étienne Loks <etienne.loks at peacefrogs net>, 2010-2015.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: alpha\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-21 00:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-09\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-01-24 23:33+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-24\n"
"Last-Translator: Étienne Loks <etienne.loks at peacefrogs net>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: \n"
@@ -18,13 +18,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
+#: data_importer.py:56
+#, python-format
+msgid "Choice for \"%s\" is not available. Which one is relevant?\n"
+msgstr "Le choix pour \"%s\" n'est pas disponible. Lequel est pertinent ?\n"
+
#: forms.py:55 forms.py:188 forms.py:228 forms.py:339 forms.py:379
-#: models.py:68 templates/ishtar/sheet_file.html:98
+#: models.py:70 templates/ishtar/sheet_file.html:98
#: templates/ishtar/sheet_file.html:126
msgid "Year"
msgstr "Année"
-#: forms.py:56 forms.py:192 forms.py:230 forms.py:378 models.py:70
+#: forms.py:56 forms.py:192 forms.py:230 forms.py:378 models.py:72
msgid "Numeric reference"
msgstr "Référence numérique"
@@ -36,7 +41,7 @@ msgstr "Autre référence"
msgid "File name"
msgstr "Nom du dossier"
-#: forms.py:61 forms.py:135 forms.py:199 models.py:75
+#: forms.py:61 forms.py:135 forms.py:199 models.py:77
msgid "File type"
msgstr "Type de dossier"
@@ -52,7 +57,7 @@ msgstr "Parcelle (section/numéro)"
msgid "Is active?"
msgstr "Est actif ?"
-#: forms.py:66 forms.py:241 forms.py:364 models.py:82
+#: forms.py:66 forms.py:241 forms.py:364 models.py:84
msgid "General contractor"
msgstr "Aménageur"
@@ -68,7 +73,7 @@ msgstr "Responsable"
msgid "Created by"
msgstr "Créé par"
-#: forms.py:94 forms.py:260 forms.py:390 models.py:91
+#: forms.py:94 forms.py:260 forms.py:390 models.py:93
msgid "Permit reference"
msgstr "Référence du permis"
@@ -80,11 +85,11 @@ msgstr "Recherche de dossiers archéologiques"
msgid "You should select a file."
msgstr "Vous devez sélectionner un dossier archéologique."
-#: forms.py:125 forms.py:197 models.py:96
+#: forms.py:125 forms.py:197 models.py:98
msgid "Creation date"
msgstr "Date de création"
-#: forms.py:126 forms.py:269 models.py:98
+#: forms.py:126 forms.py:269 models.py:100
msgid "Reception date"
msgstr "Date de réception"
@@ -112,31 +117,31 @@ msgstr "Date avant"
msgid "General"
msgstr "Général"
-#: forms.py:182 models.py:77
+#: forms.py:182 models.py:79
msgid "Person in charge"
msgstr "Responsable"
-#: forms.py:196 models.py:74
+#: forms.py:196 models.py:76
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#: forms.py:200 models.py:100
+#: forms.py:200 models.py:102
msgid "Related file"
msgstr "Dossier en relation avec"
-#: forms.py:204 forms.py:310 models.py:116 templates/ishtar/sheet_file.html:85
+#: forms.py:204 forms.py:310 models.py:118 templates/ishtar/sheet_file.html:85
msgid "Comment"
msgstr "Commentaire"
-#: forms.py:208 models.py:107
+#: forms.py:208 models.py:109
msgid "Total surface (m²)"
msgstr "Surface totale des terrains (m²)"
-#: forms.py:211 models.py:111
+#: forms.py:211 models.py:113
msgid "Main address"
msgstr "Adresse des terrains"
-#: forms.py:212 models.py:112
+#: forms.py:212 models.py:114
msgid "Main address - complement"
msgstr "Adresse des terrains - complément"
@@ -149,15 +154,15 @@ msgstr "<br/>(dernier enregistrement : %s)"
msgid "Preventive informations"
msgstr "Information archéologie préventive"
-#: forms.py:250 models.py:87
+#: forms.py:250 models.py:89
msgid "Responsible for town planning service"
msgstr "Responsable au service instructeur"
-#: forms.py:258 models.py:52 models.py:89
+#: forms.py:258 models.py:54 models.py:91
msgid "Permit type"
msgstr "Type de permis"
-#: forms.py:263 models.py:110
+#: forms.py:263 models.py:112
msgid "Total developed surface (m²)"
msgstr "Surface totale aménagée (m²)"
@@ -166,15 +171,15 @@ msgstr "Surface totale aménagée (m²)"
msgid "Research archaeology"
msgstr "Archéologie programmée"
-#: forms.py:288 models.py:119 templates/ishtar/sheet_file.html:76
+#: forms.py:288 models.py:121 templates/ishtar/sheet_file.html:76
msgid "Departments"
msgstr "Départements"
-#: forms.py:298 models.py:131
+#: forms.py:298 models.py:133
msgid "Scientist in charge"
msgstr "Responsable scientifique"
-#: forms.py:300 models.py:124 templates/ishtar/sheet_file.html:78
+#: forms.py:300 models.py:126 templates/ishtar/sheet_file.html:78
msgid "Requested operation type"
msgstr "Type d'opération demandée"
@@ -182,21 +187,21 @@ msgstr "Type d'opération demandée"
msgid "Lead organization"
msgstr "Organisation porteuse du projet"
-#: forms.py:319 models.py:135 templates/ishtar/sheet_file.html:83
+#: forms.py:319 models.py:137 templates/ishtar/sheet_file.html:83
msgid "Classified area"
msgstr "Au sein d'un site classé"
-#: forms.py:321 models.py:137 templates/ishtar/sheet_file.html:84
+#: forms.py:321 models.py:139 templates/ishtar/sheet_file.html:84
msgid "Protected area"
msgstr "Au sein d'un secteur sauvegardé"
#: forms.py:332
msgid "Would you like to close this archaeological file?"
-msgstr "Voulez vous clore ce dossier archéologique ?"
+msgstr "Voulez-vous clore ce dossier archéologique ?"
#: forms.py:336
msgid "Would you like to delete this archaelogical file ?"
-msgstr "Voulez vous supprimer ce dossier archéologique ?"
+msgstr "Voulez-vous supprimer ce dossier archéologique ?"
#: forms.py:340
msgid "Index"
@@ -214,7 +219,7 @@ msgstr "Date de signature après"
msgid "Signature date before"
msgstr "Date de signature avant"
-#: ishtar_menu.py:30 models.py:151 templates/ishtar/sheet_file.html:6
+#: ishtar_menu.py:30 models.py:154 templates/ishtar/sheet_file.html:6
msgid "Archaeological file"
msgstr "Dossier"
@@ -232,7 +237,7 @@ msgstr "Modification"
#: ishtar_menu.py:41
msgid "Closing"
-msgstr "Clotûre"
+msgstr "Clôture"
#: ishtar_menu.py:44 ishtar_menu.py:58
msgid "Deletion"
@@ -258,128 +263,132 @@ msgstr "Tableau de bord"
msgid "General informations"
msgstr "Informations générales"
-#: ishtar_menu.py:73 models.py:152
+#: ishtar_menu.py:73 models.py:155
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_file.html:8
msgid "Archaeological files"
msgstr "Dossiers archéologiques"
-#: models.py:37
+#: models.py:39
msgid "Archaeological file type"
msgstr "Type de dossier archéologique"
-#: models.py:38
+#: models.py:40
msgid "Archaeological file types"
msgstr "Types de dossier archéologique"
-#: models.py:53
+#: models.py:55
msgid "Permit types"
msgstr "Types de permis"
-#: models.py:58
+#: models.py:60
msgid "Delay (in days)"
-msgstr "Delai (en jours)"
+msgstr "Délai (en jours)"
-#: models.py:72
+#: models.py:74
msgid "Internal reference"
msgstr "Référence interne"
-#: models.py:93
+#: models.py:95
msgid "Closing date"
-msgstr "Date de clotûre"
+msgstr "Date de clôture"
-#: models.py:94
+#: models.py:96
msgid "Towns"
msgstr "Communes"
-#: models.py:105
+#: models.py:107
msgid "Ref. number"
msgstr "Réf. numérique"
-#: models.py:114
+#: models.py:116
msgid "Main address - postal code"
msgstr "Adresse des terrains - code postal"
-#: models.py:126 templates/ishtar/sheet_file.html:79
+#: models.py:128 templates/ishtar/sheet_file.html:79
msgid "Organization"
msgstr "Organisation"
-#: models.py:132
+#: models.py:134
msgid "Research archaeology comment"
msgstr "Commentaire archéologie programmée"
-#: models.py:146
+#: models.py:148
msgid "Cached name"
msgstr "Nom en cache"
-#: models.py:154
+#: models.py:150
+msgid "Imported line"
+msgstr "Ligne importée"
+
+#: models.py:157
msgid "Can view all Archaelogical file"
-msgstr "Peut voir tous les dossier archéologique"
+msgstr "Peut voir tous les dossiers archéologiques"
-#: models.py:155
+#: models.py:158
msgid "Can view own Archaelogical file"
msgstr "Peut voir son propre Dossier"
-#: models.py:156
+#: models.py:159
msgid "Can add own Archaelogical file"
msgstr "Peut ajouter son propre Dossier"
-#: models.py:157
+#: models.py:160
msgid "Can change own Archaelogical file"
msgstr "Peut changer son propre Dossier"
-#: models.py:158
+#: models.py:161
msgid "Can delete own Archaelogical file"
msgstr "Peut supprimer son propre Dossier"
-#: models.py:159
+#: models.py:162
msgid "Can close File"
msgstr "Peut fermer un dossier"
-#: models.py:165
+#: models.py:168
msgid "FILE"
msgstr "DOSSIER"
-#: models.py:278
+#: models.py:270
msgid "Intercommunal"
msgstr "Intercommunal"
-#: models.py:342
+#: models.py:334
msgid "File"
msgstr "Dossier"
-#: models.py:343
+#: models.py:335
msgid "Department"
msgstr "Département"
-#: views.py:114
+#: views.py:121
msgid "File search"
msgstr "Recherche de dossier archéologique"
-#: views.py:124
+#: views.py:131
msgid "New file"
msgstr "Nouveau dossier archéologique"
-#: views.py:143
+#: views.py:150
msgid "File modification"
msgstr "Modification de dossier archéologique"
-#: views.py:165
+#: views.py:172
msgid "File closing"
-msgstr "Clotûre de dossier"
+msgstr "Clôture de dossier"
-#: views.py:172
+#: views.py:179
msgid "File deletion"
msgstr "Suppression de dossier archéologique"
-#: views.py:180
+#: views.py:187
msgid "File: new administrative act"
msgstr "Dossier : nouvel acte administratif"
-#: views.py:190
+#: views.py:197
msgid "File: administrative act modification"
msgstr "Dossier : modification d'acte administratif"
-#: views.py:199
+#: views.py:206
msgid "File: administrative act deletion"
msgstr "Dossier : suppression acte administratif"
@@ -409,7 +418,7 @@ msgstr "Version précédente"
#: templates/ishtar/sheet_file.html:17
msgid "Are you sure to rollback to this version?"
-msgstr "Êtes vous sûr de vouloir revenir à cette version ?"
+msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir revenir à cette version ?"
#: templates/ishtar/sheet_file.html:18
msgid "Next version"
@@ -481,7 +490,7 @@ msgstr "Dossier fermé"
#: templates/ishtar/sheet_file.html:44
msgid "Closing date:"
-msgstr "Date de clotûre :"
+msgstr "Date de clôture :"
#: templates/ishtar/sheet_file.html:44
msgid "by"
@@ -549,7 +558,7 @@ msgstr "Référence du permis :"
#: templates/ishtar/sheet_file.html:70
msgid "General contractor organisation:"
-msgstr "Aménageur (organiation) :"
+msgstr "Aménageur (organisation) :"
#: templates/ishtar/sheet_file.html:71
msgid "General contractor:"
@@ -572,7 +581,7 @@ msgstr "Opérations associées"
#: templates/ishtar/sheet_file.html:92
msgid "Administrativ acts"
-msgstr "Actes administratif"
+msgstr "Actes administratifs"
#: templates/ishtar/sheet_file.html:99 templates/ishtar/sheet_file.html:127
msgid "Ref."
@@ -600,7 +609,7 @@ msgstr "Pas d'opération associée à ce dossier archéologique"
#: templates/ishtar/sheet_file.html:124
msgid "Admninistrative acts linked to associated operations"
-msgstr "Actes administratifs associé à ces opérations"
+msgstr "Actes administratifs associés à ces opérations"
#: templates/ishtar/sheet_file.html:129
msgid "Date"