summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorÉtienne Loks <etienne.loks@peacefrogs.net>2013-07-17 01:07:15 +0200
committerÉtienne Loks <etienne.loks@peacefrogs.net>2013-07-17 01:07:15 +0200
commitfbe7513e055939633478d34a363fd52f6b1b83f8 (patch)
treeaafed51d65f4774120ee3f94a928b305dbb719bb
parenta63b3730b947d5b3d68fb6d1d55d1b29b946d91f (diff)
downloadIshtar-fbe7513e055939633478d34a363fd52f6b1b83f8.tar.bz2
Ishtar-fbe7513e055939633478d34a363fd52f6b1b83f8.zip
Update french translation
-rw-r--r--archaeological_finds/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po117
-rw-r--r--archaeological_operations/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po209
2 files changed, 177 insertions, 149 deletions
diff --git a/archaeological_finds/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/archaeological_finds/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
index a441e2807..40c7acd6e 100644
--- a/archaeological_finds/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/archaeological_finds/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: alpha\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-22 00:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-17 01:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-09\n"
"Last-Translator: Étienne Loks <etienne.loks at peacefrogs net>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -18,40 +18,40 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
-#: forms.py:48 ishtar_menu.py:27 models.py:188 models.py:222 models.py:270
+#: forms.py:48 ishtar_menu.py:27 models.py:194 models.py:229 models.py:278
msgid "Find"
msgstr "Mobilier"
-#: forms.py:51 forms.py:182 models.py:44 models.py:117
+#: forms.py:51 forms.py:182 models.py:45 models.py:123
msgid "ID"
msgstr "Identifiant"
-#: forms.py:53 forms.py:93 forms.py:129 models.py:45 models.py:118
-#: models.py:234
+#: forms.py:53 forms.py:93 forms.py:129 models.py:46 models.py:124
+#: models.py:241
msgid "Description"
msgstr "Description"
-#: forms.py:55 forms.py:94 models.py:48
+#: forms.py:55 forms.py:94 models.py:49
msgid "Is isolated?"
msgstr "Est isolé ?"
-#: forms.py:57 forms.py:92 forms.py:186 models.py:40 models.py:120
+#: forms.py:57 forms.py:92 forms.py:186 models.py:41 models.py:126
msgid "Material type"
msgstr "Type de matériau"
-#: forms.py:59 forms.py:188 models.py:121
+#: forms.py:59 forms.py:188 models.py:127
msgid "Volume (l)"
msgstr "Volume (l)"
-#: forms.py:60 forms.py:189 models.py:122
+#: forms.py:60 forms.py:189 models.py:128
msgid "Weight (g)"
msgstr "Poids (g)"
-#: forms.py:61 forms.py:190 models.py:123
+#: forms.py:61 forms.py:190 models.py:129
msgid "Find number"
msgstr "Mobilier (en nombre)"
-#: forms.py:64 models.py:128
+#: forms.py:64 models.py:134
msgid "Dating"
msgstr "Datation"
@@ -59,11 +59,11 @@ msgstr "Datation"
msgid "Period"
msgstr "Période"
-#: forms.py:71 forms.py:131 models.py:242 models.py:274
+#: forms.py:71 forms.py:131 models.py:249 models.py:282
msgid "Start date"
msgstr "Date de début"
-#: forms.py:73 forms.py:133 models.py:243 models.py:275
+#: forms.py:73 forms.py:133 models.py:250 models.py:283
msgid "End date"
msgstr "Date de fin"
@@ -91,15 +91,15 @@ msgstr "Recherche de mobilier"
msgid "Base treatment"
msgstr "Traitement de base"
-#: forms.py:119 models.py:228 models.py:236
+#: forms.py:119 models.py:235 models.py:243
msgid "Treatment type"
msgstr "Type de traitement"
-#: forms.py:120 models.py:240 models.py:273
+#: forms.py:120 models.py:247 models.py:281
msgid "Person"
msgstr "Individu"
-#: forms.py:124 models.py:238
+#: forms.py:124 models.py:245
msgid "Location"
msgstr "Lieu"
@@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "Lieu"
msgid "Upstream finds"
msgstr "Mobilier amont"
-#: forms.py:146 models.py:189
+#: forms.py:146 models.py:195
msgid "Finds"
msgstr "Mobilier"
@@ -184,138 +184,154 @@ msgid "Deletion"
msgstr "Suppression"
#: models.py:35
+msgid "Code"
+msgstr ""
+
+#: models.py:36
msgid "Recommendation"
msgstr "Recommendation"
-#: models.py:37
+#: models.py:38
msgid "Parent material"
msgstr "Matériau parent"
-#: models.py:41
+#: models.py:42
msgid "Material types"
msgstr "Types de matériaux"
-#: models.py:47
+#: models.py:48
msgid "Context Record"
msgstr "Unité d'Enregistrement"
-#: models.py:55 models.py:114
+#: models.py:56 models.py:120
msgid "Base find"
msgstr "Mobilier de base"
-#: models.py:56
+#: models.py:57
msgid "Base finds"
msgstr "Mobiliers de base"
-#: models.py:58
+#: models.py:59
+msgid "Can view all Base find"
+msgstr "Peut voir tous le mobilier de base"
+
+#: models.py:60
msgid "Can view own Base find"
msgstr "Peut voir son propre Mobilier de base"
-#: models.py:59
+#: models.py:61
msgid "Can add own Base find"
msgstr "Peut ajouter son propre Mobilier de base"
-#: models.py:60
+#: models.py:62
msgid "Can change own Base find"
msgstr "Peut changer son propre Mobilier de base"
-#: models.py:61
+#: models.py:63
msgid "Can delete own Base find"
msgstr "Peut supprimer son propre Mobilier de base"
-#: models.py:116
+#: models.py:122
msgid "Order"
msgstr "Ordre"
-#: models.py:125
+#: models.py:131
msgid "Upstream treatment"
msgstr "Traitement amont"
-#: models.py:127
+#: models.py:133
msgid "Downstream treatment"
msgstr "Traitement aval"
-#: models.py:130 models.py:232
+#: models.py:136 models.py:239
msgid "Container"
msgstr "Contenant"
-#: models.py:191
+#: models.py:197
+msgid "Can view all Find"
+msgstr "Peut voir tout le mobilier"
+
+#: models.py:198
msgid "Can view own Find"
msgstr "Peut voir son propre mobilier"
-#: models.py:192
+#: models.py:199
msgid "Can add own Find"
msgstr "Peut ajouter son propre mobilier"
-#: models.py:193
+#: models.py:200
msgid "Can change own Find"
msgstr "Peut changer son propre mobilier"
-#: models.py:194
+#: models.py:201
msgid "Can delete own Find"
msgstr "Peut supprimer son propre mobilier"
-#: models.py:220
+#: models.py:227
msgid "Find documentation"
msgstr "Documentation de mobilier"
-#: models.py:221
+#: models.py:228
msgid "Find documentations"
msgstr "Documentations de mobilier"
-#: models.py:226
+#: models.py:233
msgid "Virtual"
msgstr "Virtuel"
-#: models.py:229
+#: models.py:236
msgid "Treatment types"
msgstr "Types de traitements"
-#: models.py:247 models.py:266
+#: models.py:254 models.py:274
msgid "Treatment"
msgstr "Traitement"
-#: models.py:248
+#: models.py:255
msgid "Treatments"
msgstr "Traitements"
-#: models.py:250
+#: models.py:257
+msgid "Can view all Treatment"
+msgstr "Peut voir tous les Traitements"
+
+#: models.py:258
msgid "Can view own Treatment"
msgstr "Peut voir son propre Traitement"
-#: models.py:251
+#: models.py:259
msgid "Can add own Treatment"
msgstr "Peut ajouter son propre Traitement"
-#: models.py:252
+#: models.py:260
msgid "Can change own Treatment"
msgstr "Peut changer son propre Traitement"
-#: models.py:253
+#: models.py:261
msgid "Can delete own Treatment"
msgstr "Peut supprimer son propre traitement"
-#: models.py:259
+#: models.py:267
msgid "by"
msgstr "par"
-#: models.py:264
+#: models.py:272
msgid "Treatment documentation"
msgstr "Documentation d'un traitement"
-#: models.py:265
+#: models.py:273
msgid "Treament documentations"
msgstr "Documentations des traitements"
-#: models.py:272
+#: models.py:280
msgid "Administrative act"
msgstr "Acte administratif"
-#: models.py:278
+#: models.py:286
msgid "Property"
msgstr "Propriété"
-#: models.py:279
+#: models.py:287
msgid "Properties"
msgstr "Propriétés"
@@ -346,4 +362,3 @@ msgstr "Opération : "
#: wizards.py:67
msgid "Current context record: "
msgstr "Unité d'Enregistrement : "
-
diff --git a/archaeological_operations/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/archaeological_operations/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
index 1a647285d..67d561394 100644
--- a/archaeological_operations/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/archaeological_operations/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: alpha\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-17 00:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-17 01:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-09\n"
"Last-Translator: Étienne Loks <etienne.loks at peacefrogs net>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -18,12 +18,12 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
-#: forms.py:57 forms.py:111 forms.py:325 forms.py:346 forms.py:350
-#: models.py:327 templates/ishtar/sheet_operation.html:63
+#: forms.py:57 forms.py:111 forms.py:340 forms.py:361 forms.py:365
+#: models.py:339 templates/ishtar/sheet_operation.html:63
msgid "Parcels"
msgstr "Parcelles"
-#: forms.py:60 forms.py:303 models.py:321
+#: forms.py:60 forms.py:318 models.py:333
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:302
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:315
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:485
@@ -31,17 +31,17 @@ msgstr "Parcelles"
msgid "Town"
msgstr "Commune"
-#: forms.py:62 forms.py:134 forms.py:226 models.py:81 models.py:319
+#: forms.py:62 forms.py:131 forms.py:223 models.py:81 models.py:331
#: templates/ishtar/sheet_operation.html:61
#: templates/ishtar/sheet_operation.html:82
msgid "Year"
msgstr "Année"
-#: forms.py:65 models.py:322 templates/ishtar/sheet_operation.html:62
+#: forms.py:65 models.py:334 templates/ishtar/sheet_operation.html:62
msgid "Section"
msgstr "Section"
-#: forms.py:67 models.py:323
+#: forms.py:67 models.py:335
msgid "Parcel number"
msgstr "Numéro de parcelle"
@@ -57,107 +57,107 @@ msgstr "Il y a des parcelles identiques."
msgid "Name (full text search)"
msgstr "Nom (recherche texte intégral)"
-#: forms.py:122 forms.py:216 forms.py:435 models.py:39 models.py:88
+#: forms.py:119 forms.py:213 forms.py:450 models.py:39 models.py:88
msgid "Operation type"
msgstr "Type d'opération"
-#: forms.py:129 models.py:80
+#: forms.py:126 models.py:80
msgid "In charge"
msgstr "Responsable"
-#: forms.py:130 models.py:90
+#: forms.py:127 models.py:90
msgid "Remains"
msgstr "Vestiges"
-#: forms.py:132 forms.py:370 forms.py:384 models.py:93
+#: forms.py:129 forms.py:385 forms.py:399 models.py:93
#: templates/ishtar/sheet_operation.html:150
msgid "Periods"
msgstr "Périodes"
-#: forms.py:135
+#: forms.py:132
msgid "Started before"
msgstr "Commencé avant"
-#: forms.py:137
+#: forms.py:134
msgid "Started after"
msgstr "Commencé après"
-#: forms.py:139
+#: forms.py:136
msgid "Ended before"
msgstr "Terminé avant"
-#: forms.py:141
+#: forms.py:138
msgid "Ended after"
msgstr "Terminé après"
-#: forms.py:143
+#: forms.py:140
msgid "Parcel (section/number)"
msgstr "Parcelle (section/numéro)"
-#: forms.py:144
+#: forms.py:141
msgid "Is open?"
msgstr "Est ouvert ?"
-#: forms.py:159 forms.py:429 views.py:137
+#: forms.py:156 forms.py:444 views.py:137
msgid "Operation search"
msgstr "Recherche d'opérations"
-#: forms.py:171 forms.py:431
+#: forms.py:168 forms.py:446
msgid "You should select an operation."
msgstr "Vous devez sélectionner une opération."
-#: forms.py:199 forms.py:485 templates/ishtar/sheet_operation.html:5
+#: forms.py:196 forms.py:500 templates/ishtar/sheet_operation.html:5
msgid "General"
msgstr "Général"
-#: forms.py:205 models.py:274
+#: forms.py:202 models.py:282
msgid "Person in charge of the operation"
msgstr "Responsable d'opération"
-#: forms.py:212 models.py:258 models.py:286
+#: forms.py:209 models.py:266 models.py:295
msgid "Archaelogical file"
msgstr "Dossier archéologique"
-#: forms.py:218 models.py:60 models.py:75 models.py:360
+#: forms.py:215 models.py:60 models.py:75 models.py:384
msgid "Start date"
msgstr "Date de début"
-#: forms.py:220 models.py:76
+#: forms.py:217 models.py:76
msgid "Excavation end date"
msgstr "Date de fin de chantier"
-#: forms.py:223 templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:315
+#: forms.py:220 templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:315
msgid "Total surface (m²)"
msgstr "Surface totale des terrains (m²)"
-#: forms.py:230 models.py:82 models.py:166
+#: forms.py:227 models.py:82 models.py:174
msgid "Operation code"
msgstr "Code de l'opération"
-#: forms.py:233 models.py:118
+#: forms.py:230 models.py:125
msgid "Generic name"
msgstr "Nom générique"
-#: forms.py:235 models.py:116
+#: forms.py:232 models.py:123
msgid "Operator reference"
msgstr "Référence de l'opérateur"
-#: forms.py:242 models.py:120
+#: forms.py:252 models.py:127
msgid "Comment"
msgstr "Commentaire"
-#: forms.py:255
+#: forms.py:265
msgid ""
"If you want to set an excavation end date you have to provide a start date."
msgstr ""
"Avant de renseigner la date de fin de chantier, il est nécessaire de "
"renseigner une date de début."
-#: forms.py:258
+#: forms.py:268
msgid "The excavation end date cannot be before the start date."
msgstr "La date de fin de chantier ne peut être avant la date de début."
-#: forms.py:270
+#: forms.py:282
#, python-format
msgid ""
"Operation code already exist for year: %(year)d - use a value bigger than "
@@ -166,86 +166,90 @@ msgstr ""
"Ce code d'opération existe déjà pour l'année %(year)d - utilisez une valeur "
"plus grande que %(last_val)d"
-#: forms.py:276
+#: forms.py:286
+msgid "Bad operation code"
+msgstr "Mauvais code d'opération"
+
+#: forms.py:291
msgid "Preventive informations - excavation"
msgstr "Information archéologie préventive - fouille"
-#: forms.py:277 models.py:92
+#: forms.py:292 models.py:92
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:498
msgid "Cost (€)"
msgstr "Cout (€)"
-#: forms.py:278 models.py:94
+#: forms.py:293 models.py:94
msgid "Scheduled man-days"
msgstr "Jours-hommes prévus"
-#: forms.py:280 models.py:96
+#: forms.py:295 models.py:96
msgid "Optional man-days"
msgstr "Jours-hommes optionnels"
-#: forms.py:282 models.py:98
+#: forms.py:297 models.py:98
msgid "Effective man-days"
msgstr "Jours-hommes effectifs"
-#: forms.py:291
+#: forms.py:306
msgid "Preventive informations - diagnostic"
msgstr "Information archéologie préventive - diagnostic"
-#: forms.py:294 models.py:111
+#: forms.py:309 models.py:111
msgid "Prescription on zoning"
msgstr "Prescription sur zonage"
-#: forms.py:296 models.py:113
+#: forms.py:311 models.py:113
msgid "Prescription on large area"
msgstr "Prescription sur une vaste surface"
-#: forms.py:298 models.py:115
+#: forms.py:313 models.py:115
msgid "Prescription on geoarchaeological context"
msgstr "Prescription sur un contexte géoarchéologique"
-#: forms.py:301 forms.py:322 models.py:91
+#: forms.py:316 forms.py:337 models.py:91
msgid "Towns"
msgstr "Communes"
-#: forms.py:327 models.py:326 models.py:359
+#: forms.py:342 models.py:338 models.py:383
#: templates/ishtar/sheet_operation.html:127
#: templates/ishtar/sheet_operation.html:154
msgid "Parcel"
msgstr "Parcelle"
-#: forms.py:353 forms.py:367 models.py:56
+#: forms.py:368 forms.py:382 models.py:56
msgid "Remain types"
msgstr "Types de vestige"
-#: forms.py:356 models.py:55
+#: forms.py:371 models.py:55
msgid "Remain type"
msgstr "Type de vestige"
-#: forms.py:363
+#: forms.py:378
msgid "There are identical remain types"
msgstr "Il y a des types de vestige identiques."
-#: forms.py:373
+#: forms.py:388
msgid "Period"
msgstr "Période"
-#: forms.py:380
+#: forms.py:395
msgid "There are identical periods"
msgstr "Il y a des périodes identiques."
-#: forms.py:388
+#: forms.py:403
msgid "Would you like to close this operation?"
msgstr "Voulez vous clore cette opération ?"
-#: forms.py:392
+#: forms.py:407
msgid "Would you like to delete this operation?"
msgstr "Voulez vous supprimer cette opération ?"
-#: forms.py:400 models.py:253
+#: forms.py:415 models.py:261
msgid "Index"
msgstr "Index"
-#: forms.py:423
+#: forms.py:438
#, python-format
msgid ""
"Index already exist for operation: %(operation)s - use a value bigger than "
@@ -254,52 +258,52 @@ msgstr ""
"Cet index existe déjà pour l'opération : %(operation)s, utilisez une valeur "
"plus grande que %(last_val)d"
-#: forms.py:434
+#: forms.py:449
msgid "Operation's town"
msgstr "Commune de l'opération"
-#: forms.py:437
+#: forms.py:452
msgid "Operation's year"
msgstr "Année de l'opération"
-#: forms.py:448
+#: forms.py:463
msgid "Documentation search"
msgstr "Recherche de document"
-#: forms.py:450
+#: forms.py:465
msgid "You should select a document."
msgstr "Vous devez sélectionner un document."
-#: forms.py:458 forms.py:488 models.py:264 models.py:272
+#: forms.py:473 forms.py:503 models.py:272 models.py:280
msgid "Act type"
msgstr "Type d'acte"
-#: forms.py:468
+#: forms.py:483
msgid "Administrative act search"
msgstr "Recherche d'actes administratifs"
-#: forms.py:480
+#: forms.py:495
msgid "You should select an administrative act."
msgstr "Vous devez sélectionner un acte administratif."
-#: forms.py:489 models.py:280
+#: forms.py:504 models.py:289
msgid "Signatory"
msgstr "Signataire"
-#: forms.py:493 models.py:289
+#: forms.py:508 models.py:298
msgid "Object"
msgstr "Objet"
-#: forms.py:495 models.py:287
+#: forms.py:510 models.py:296
msgid "Signature date"
msgstr "Date de signature"
-#: forms.py:509
+#: forms.py:524
msgid "Would you like to delete this administrative act?"
msgstr "Voulez vous supprimer cet acte administratif ?"
-#: ishtar_menu.py:27 models.py:124 models.py:240 models.py:251 models.py:259
-#: models.py:282 models.py:318
+#: ishtar_menu.py:27 models.py:131 models.py:248 models.py:259 models.py:267
+#: models.py:291 models.py:330
msgid "Operation"
msgstr "Opération"
@@ -323,7 +327,7 @@ msgstr "Clotûre"
msgid "Deletion"
msgstr "Suppression"
-#: ishtar_menu.py:50 models.py:295
+#: ishtar_menu.py:50 models.py:305
msgid "Administrative act"
msgstr "Acte administratif"
@@ -343,7 +347,7 @@ msgstr "Tableau de bord"
msgid "General informations"
msgstr "Informations générales"
-#: ishtar_menu.py:93 models.py:125
+#: ishtar_menu.py:93 models.py:132
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:9
msgid "Operations"
msgstr "Opérations"
@@ -360,7 +364,7 @@ msgstr "Types d'opération"
msgid "Order"
msgstr "Ordre"
-#: models.py:61 models.py:361
+#: models.py:61 models.py:385
msgid "End date"
msgstr "Date de fin"
@@ -380,7 +384,7 @@ msgstr "Types de période"
msgid "Closing date"
msgstr "Date de clotûre"
-#: models.py:86 models.py:316
+#: models.py:86 models.py:328
msgid "File"
msgstr "Dossier"
@@ -388,118 +392,126 @@ msgstr "Dossier"
msgid "Surface (m²)"
msgstr "Area (m²)"
-#: models.py:127
+#: models.py:134
+msgid "Can view all Operation"
+msgstr "Peut voir toutes les Opérations"
+
+#: models.py:135
msgid "Can view own Operation"
msgstr "Peut voir sa propre Opération"
-#: models.py:128
+#: models.py:136
msgid "Can add own Operation"
msgstr "Peut ajouter sa propre Opération"
-#: models.py:129
+#: models.py:137
msgid "Can change own Operation"
msgstr "Peut changer sa propre Opération"
-#: models.py:130
+#: models.py:138
msgid "Can delete own Operation"
msgstr "Peut supprimer sa propre Opération"
-#: models.py:134
+#: models.py:142
msgid "Intercommunal"
msgstr "Intercommunal"
-#: models.py:181
+#: models.py:189
msgid "This operation code already exists for this year"
msgstr "Cet code d'opération existe déjà pour cette année."
-#: models.py:241 templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:273
+#: models.py:249 templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:273
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:286
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:456
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:469
msgid "Department"
msgstr "Département"
-#: models.py:249
+#: models.py:257
msgid "Operation documentation"
msgstr "Documentation d'une opération"
-#: models.py:250
+#: models.py:258
msgid "Operation documentations"
msgstr "Documentations des opérations"
-#: models.py:261
+#: models.py:269
msgid "Intended to"
msgstr "Destiné à"
-#: models.py:265
+#: models.py:273
msgid "Act types"
msgstr "Types d'acte"
-#: models.py:276
+#: models.py:284
msgid "Archaeological preventive operator"
msgstr "Opérateur d'archéologie préventive"
-#: models.py:278
+#: models.py:287
msgid "Person in charge of the scientific part"
msgstr "Responsable scientifique"
-#: models.py:296 templates/ishtar/sheet_operation.html:80
+#: models.py:306 templates/ishtar/sheet_operation.html:80
msgid "Administrative acts"
msgstr "Actes administratifs"
-#: models.py:299
+#: models.py:309
+msgid "Can view all Administrative act"
+msgstr "Peut voir tout les Actes administratifs"
+
+#: models.py:311
msgid "Can view own Administrative act"
msgstr "Peut voir son propre Acte administratif"
-#: models.py:301
+#: models.py:313
msgid "Can add own Administrative act"
msgstr "Peut ajouter son propre Acte administratif"
-#: models.py:303
+#: models.py:315
msgid "Can change own Administrative act"
msgstr "Peut changer son propre Acte administratif"
-#: models.py:305
+#: models.py:317
msgid "Can delete own Administrative act"
msgstr "Peut supprimer son propre Acte administratif"
-#: models.py:358
+#: models.py:382
msgid "Owner"
msgstr "Propriétaire"
-#: models.py:364
+#: models.py:388
msgid "Parcel owner"
msgstr "Propriétaire de parcelle"
-#: models.py:365
+#: models.py:389
msgid "Parcel owners"
msgstr "Propriétaires de parcelle"
-#: models.py:389
+#: models.py:413
msgid "Recorded"
msgstr "Enregistré"
-#: models.py:390
+#: models.py:414
msgid "Effective"
msgstr "Effectif"
-#: models.py:391
+#: models.py:415
msgid "Active"
msgstr "Actif"
-#: models.py:392
+#: models.py:416
msgid "Field completed"
msgstr "Terrain achevé"
-#: models.py:393
+#: models.py:417
msgid "Associated report"
msgstr "Rapport associé"
-#: models.py:394
+#: models.py:418
msgid "Closed"
msgstr "Fermé"
-#: models.py:395
+#: models.py:419
msgid "Documented and closed"
msgstr "Documenté et clôt"
@@ -785,8 +797,9 @@ msgid "Material type"
msgstr "Type de matériau"
#: templates/ishtar/sheet_operation.html:149
+msgctxt "short"
msgid "Context record"
-msgstr "Unité d'Enregistrement"
+msgstr "UE"
#: templates/ishtar/sheet_operation.html:152
msgid "Weight"