summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorÉtienne Loks <etienne.loks@peacefrogs.net>2013-12-05 01:36:34 +0100
committerÉtienne Loks <etienne.loks@peacefrogs.net>2013-12-05 01:36:34 +0100
commit9520cb4de1f871988ecc05c19ffdb78d050f5bcc (patch)
treee13dbd617d3ee9b841090098cba85f354b47f311
parentf4bd88c173793837c0e6171acde751b8d40dd46a (diff)
downloadIshtar-9520cb4de1f871988ecc05c19ffdb78d050f5bcc.tar.bz2
Ishtar-9520cb4de1f871988ecc05c19ffdb78d050f5bcc.zip
Update french translation
-rw-r--r--archaeological_operations/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po204
1 files changed, 110 insertions, 94 deletions
diff --git a/archaeological_operations/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/archaeological_operations/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
index ab7fdd860..7cb55c4bb 100644
--- a/archaeological_operations/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/archaeological_operations/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: alpha\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-02 20:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-05 01:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-09\n"
"Last-Translator: Étienne Loks <etienne.loks at peacefrogs net>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -19,11 +19,11 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
#: forms.py:62 forms.py:187 forms.py:420 forms.py:441 forms.py:445
-#: models.py:425 templates/ishtar/sheet_operation.html:84
+#: models.py:449 templates/ishtar/sheet_operation.html:84
msgid "Parcels"
msgstr "Parcelles"
-#: forms.py:65 forms.py:398 models.py:419
+#: forms.py:65 forms.py:398 models.py:443
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:302
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:315
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:482
@@ -31,17 +31,17 @@ msgstr "Parcelles"
msgid "Town"
msgstr "Commune"
-#: forms.py:67 forms.py:205 forms.py:303 models.py:90 models.py:417
+#: forms.py:67 forms.py:205 forms.py:303 models.py:91 models.py:441
#: templates/ishtar/sheet_operation.html:82
#: templates/ishtar/sheet_operation.html:103
msgid "Year"
msgstr "Année"
-#: forms.py:70 models.py:420 templates/ishtar/sheet_operation.html:83
+#: forms.py:70 models.py:444 templates/ishtar/sheet_operation.html:83
msgid "Section"
msgstr "Section"
-#: forms.py:72 models.py:421
+#: forms.py:72 models.py:445
msgid "Parcel number"
msgstr "Numéro de parcelle"
@@ -65,19 +65,19 @@ msgstr "Il y a des parcelles identiques."
msgid "Name (full text search)"
msgstr "Nom (recherche texte intégral)"
-#: forms.py:195 forms.py:291 forms.py:540 models.py:42 models.py:97
+#: forms.py:195 forms.py:291 forms.py:540 models.py:43 models.py:98
msgid "Operation type"
msgstr "Type d'opération"
-#: forms.py:202 models.py:88
+#: forms.py:202 models.py:89
msgid "In charge"
msgstr "Responsable"
-#: forms.py:203 models.py:99
+#: forms.py:203 models.py:100
msgid "Remains"
msgstr "Vestiges"
-#: forms.py:204 forms.py:470 forms.py:489 models.py:102
+#: forms.py:204 forms.py:470 forms.py:489 models.py:103
#: templates/ishtar/sheet_operation.html:158
msgid "Periods"
msgstr "Périodes"
@@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "Parcelle (section/numéro)"
msgid "Is open?"
msgstr "Est ouvert ?"
-#: forms.py:234 forms.py:534 views.py:134
+#: forms.py:234 forms.py:534 views.py:136
msgid "Operation search"
msgstr "Recherche d'opérations"
@@ -118,23 +118,23 @@ msgstr "Vous devez sélectionner une opération."
msgid "General"
msgstr "Général"
-#: forms.py:280 models.py:367
+#: forms.py:280 models.py:371
msgid "Person in charge of the operation"
msgstr "Responsable d'opération"
-#: forms.py:287 models.py:350 models.py:380 wizards.py:77
+#: forms.py:287 models.py:351 models.py:384 wizards.py:78
msgid "Archaelogical file"
msgstr "Dossier archéologique"
-#: forms.py:293 models.py:64 models.py:81 models.py:471
+#: forms.py:293 models.py:65 models.py:82 models.py:495
msgid "Start date"
msgstr "Date de début"
-#: forms.py:295 models.py:82
+#: forms.py:295 models.py:83
msgid "Excavation end date"
msgstr "Date de fin de chantier"
-#: forms.py:297 models.py:85
+#: forms.py:297 models.py:86
msgid "Report delivery date"
msgstr "Date de livraison du rapport"
@@ -142,19 +142,19 @@ msgstr "Date de livraison du rapport"
msgid "Total surface (m²)"
msgstr "Surface totale des terrains (m²)"
-#: forms.py:307 models.py:91 models.py:251
+#: forms.py:307 models.py:92 models.py:252
msgid "Operation code"
msgstr "Code de l'opération"
-#: forms.py:310 models.py:134
+#: forms.py:310 models.py:135
msgid "Generic name"
msgstr "Nom générique"
-#: forms.py:312 models.py:132
+#: forms.py:312 models.py:133
msgid "Operator reference"
msgstr "Référence de l'opérateur"
-#: forms.py:332 models.py:136
+#: forms.py:332 models.py:137
msgid "Comment"
msgstr "Commentaire"
@@ -186,20 +186,20 @@ msgstr "Mauvais code d'opération"
msgid "Preventive informations - excavation"
msgstr "Information archéologie préventive - fouille"
-#: forms.py:372 models.py:101
+#: forms.py:372 models.py:102
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:495
msgid "Cost (€)"
msgstr "Cout (€)"
-#: forms.py:373 models.py:103
+#: forms.py:373 models.py:104
msgid "Scheduled man-days"
msgstr "Jours-hommes prévus"
-#: forms.py:375 models.py:105
+#: forms.py:375 models.py:106
msgid "Optional man-days"
msgstr "Jours-hommes optionnels"
-#: forms.py:377 models.py:107
+#: forms.py:377 models.py:108
msgid "Effective man-days"
msgstr "Jours-hommes effectifs"
@@ -207,33 +207,33 @@ msgstr "Jours-hommes effectifs"
msgid "Preventive informations - diagnostic"
msgstr "Information archéologie préventive - diagnostic"
-#: forms.py:389 models.py:120
+#: forms.py:389 models.py:121
msgid "Prescription on zoning"
msgstr "Prescription sur zonage"
-#: forms.py:391 models.py:122
+#: forms.py:391 models.py:123
msgid "Prescription on large area"
msgstr "Prescription sur une vaste surface"
-#: forms.py:393 models.py:124
+#: forms.py:393 models.py:125
msgid "Prescription on geoarchaeological context"
msgstr "Prescription sur un contexte géoarchéologique"
-#: forms.py:396 forms.py:417 models.py:100
+#: forms.py:396 forms.py:417 models.py:101
msgid "Towns"
msgstr "Communes"
-#: forms.py:422 models.py:424 models.py:470
+#: forms.py:422 models.py:448 models.py:494
#: templates/ishtar/sheet_operation.html:130
#: templates/ishtar/sheet_operation.html:162
msgid "Parcel"
msgstr "Parcelle"
-#: forms.py:448 forms.py:467 models.py:59
+#: forms.py:448 forms.py:467 models.py:60
msgid "Remain types"
msgstr "Types de vestige"
-#: forms.py:451 models.py:58
+#: forms.py:451 models.py:59
msgid "Remain type"
msgstr "Type de vestige"
@@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Voulez vous clore cette opération ?"
msgid "Would you like to delete this operation?"
msgstr "Voulez vous supprimer cette opération ?"
-#: forms.py:505 models.py:341
+#: forms.py:505 models.py:342
msgid "Index"
msgstr "Index"
@@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "Recherche de document"
msgid "You should select a document."
msgstr "Vous devez sélectionner un document."
-#: forms.py:563 forms.py:593 models.py:356 models.py:365
+#: forms.py:563 forms.py:593 models.py:360 models.py:369
msgid "Act type"
msgstr "Type d'acte"
@@ -298,15 +298,15 @@ msgstr "Recherche d'actes administratifs"
msgid "You should select an administrative act."
msgstr "Vous devez sélectionner un acte administratif."
-#: forms.py:594 models.py:374
+#: forms.py:594 models.py:378
msgid "Signatory"
msgstr "Signataire"
-#: forms.py:598 models.py:383
+#: forms.py:598 models.py:387
msgid "Object"
msgstr "Objet"
-#: forms.py:600 models.py:381
+#: forms.py:600 models.py:385
msgid "Signature date"
msgstr "Date de signature"
@@ -314,8 +314,16 @@ msgstr "Date de signature"
msgid "Would you like to delete this administrative act?"
msgstr "Voulez vous supprimer cet acte administratif ?"
-#: ishtar_menu.py:27 models.py:142 models.py:328 models.py:339 models.py:351
-#: models.py:376 models.py:416 templates/ishtar/sheet_operation.html:6
+#: forms.py:617
+msgid "Doc generation"
+msgstr "Generation de document"
+
+#: forms.py:619
+msgid "Generate the associated doc?"
+msgstr "Générer le document associé ?"
+
+#: ishtar_menu.py:27 models.py:143 models.py:329 models.py:340 models.py:352
+#: models.py:380 models.py:440 templates/ishtar/sheet_operation.html:6
msgid "Operation"
msgstr "Opération"
@@ -339,7 +347,7 @@ msgstr "Clotûre"
msgid "Deletion"
msgstr "Suppression"
-#: ishtar_menu.py:51 models.py:391
+#: ishtar_menu.py:51 models.py:395
msgid "Administrative act"
msgstr "Acte administratif"
@@ -359,227 +367,235 @@ msgstr "Tableau de bord"
msgid "General informations"
msgstr "Informations générales"
-#: ishtar_menu.py:94 models.py:143
+#: ishtar_menu.py:94 models.py:144
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:9
msgid "Operations"
msgstr "Opérations"
-#: models.py:40
+#: models.py:41
msgid "Is preventive"
msgstr "Préventif"
-#: models.py:43
+#: models.py:44
msgid "Operation types"
msgstr "Types d'opération"
-#: models.py:63
+#: models.py:64
msgid "Order"
msgstr "Ordre"
-#: models.py:65 models.py:472
+#: models.py:66 models.py:496
msgid "End date"
msgstr "Date de fin"
-#: models.py:66
+#: models.py:67
msgid "Parent period"
msgstr "Période parente"
-#: models.py:70
+#: models.py:71
msgid "Type Period"
msgstr "Type de période"
-#: models.py:71
+#: models.py:72
msgid "Types Period"
msgstr "Types de période"
-#: models.py:84
+#: models.py:85
msgid "Closing date"
msgstr "Date de clotûre"
-#: models.py:95 models.py:414
+#: models.py:96 models.py:438
msgid "File"
msgstr "Dossier"
-#: models.py:98
+#: models.py:99
msgid "Surface (m²)"
msgstr "Area (m²)"
-#: models.py:137
+#: models.py:138
msgid "Cached name"
msgstr "Nom en cache"
-#: models.py:145
+#: models.py:146
msgid "Can view all Operation"
msgstr "Peut voir toutes les Opérations"
-#: models.py:146
+#: models.py:147
msgid "Can view own Operation"
msgstr "Peut voir sa propre Opération"
-#: models.py:147
+#: models.py:148
msgid "Can add own Operation"
msgstr "Peut ajouter sa propre Opération"
-#: models.py:148
+#: models.py:149
msgid "Can change own Operation"
msgstr "Peut changer sa propre Opération"
-#: models.py:149
+#: models.py:150
msgid "Can delete own Operation"
msgstr "Peut supprimer sa propre Opération"
-#: models.py:160
+#: models.py:161
msgid "OPE"
msgstr "OPE"
-#: models.py:197
+#: models.py:198
msgid "Intercommunal"
msgstr "Intercommunal"
-#: models.py:223
+#: models.py:224
msgid "Archaeological file"
msgstr "Dossier archéologique"
-#: models.py:266
+#: models.py:267
msgid "This operation code already exists for this year"
msgstr "Cet code d'opération existe déjà pour cette année."
-#: models.py:329 templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:273
+#: models.py:330 templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:273
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:286
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:453
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:466
msgid "Department"
msgstr "Département"
-#: models.py:337
+#: models.py:338
msgid "Operation documentation"
msgstr "Documentation d'une opération"
-#: models.py:338
+#: models.py:339
msgid "Operation documentations"
msgstr "Documentations des opérations"
-#: models.py:353
+#: models.py:354
msgid "Intended to"
msgstr "Destiné à"
-#: models.py:357
+#: models.py:356
+msgid "Code"
+msgstr "Code"
+
+#: models.py:358
+msgid "Associated template"
+msgstr "Patron associé"
+
+#: models.py:361
msgid "Act types"
msgstr "Types d'acte"
-#: models.py:369
+#: models.py:373
msgid "Archaeological preventive operator"
msgstr "Opérateur d'archéologie préventive"
-#: models.py:372
+#: models.py:376
msgid "Person in charge of the scientific part"
msgstr "Responsable scientifique"
-#: models.py:392 templates/ishtar/sheet_operation.html:101
+#: models.py:396 templates/ishtar/sheet_operation.html:101
msgid "Administrative acts"
msgstr "Actes administratifs"
-#: models.py:395
+#: models.py:399
msgid "Can view all Administrative act"
msgstr "Peut voir tout les Actes administratifs"
-#: models.py:397
+#: models.py:401
msgid "Can view own Administrative act"
msgstr "Peut voir son propre Acte administratif"
-#: models.py:399
+#: models.py:403
msgid "Can add own Administrative act"
msgstr "Peut ajouter son propre Acte administratif"
-#: models.py:401
+#: models.py:405
msgid "Can change own Administrative act"
msgstr "Peut changer son propre Acte administratif"
-#: models.py:403
+#: models.py:407
msgid "Can delete own Administrative act"
msgstr "Peut supprimer son propre Acte administratif"
-#: models.py:469
+#: models.py:493
msgid "Owner"
msgstr "Propriétaire"
-#: models.py:475
+#: models.py:499
msgid "Parcel owner"
msgstr "Propriétaire de parcelle"
-#: models.py:476
+#: models.py:500
msgid "Parcel owners"
msgstr "Propriétaires de parcelle"
-#: models.py:500
+#: models.py:524
msgid "Recorded"
msgstr "Enregistré"
-#: models.py:501
+#: models.py:525
msgid "Effective"
msgstr "Effectif"
-#: models.py:502
+#: models.py:526
msgid "Active"
msgstr "Actif"
-#: models.py:503
+#: models.py:527
msgid "Field completed"
msgstr "Terrain achevé"
-#: models.py:504
+#: models.py:528
msgid "Associated report"
msgstr "Rapport associé"
-#: models.py:505
+#: models.py:529
msgid "Closed"
msgstr "Fermé"
-#: models.py:506
+#: models.py:530
msgid "Documented and closed"
msgstr "Documenté et clôt"
-#: views.py:148
+#: views.py:150
msgid "New operation"
msgstr "Nouvelle opération"
-#: views.py:179
+#: views.py:181
msgid "Operation modification"
msgstr "Modification d'une opération"
-#: views.py:202
+#: views.py:204
msgid "Operation closing"
msgstr "Clotûre de l'opération"
-#: views.py:208
+#: views.py:210
msgid "Operation deletion"
msgstr "Suppression d'une opération"
-#: views.py:216
+#: views.py:218
msgid "Operation: source creation"
msgstr "Operation : nouvelle documentation associée"
-#: views.py:224
+#: views.py:226
msgid "Operation: source modification"
msgstr "Operation : modification d'une documentation associée"
-#: views.py:230
+#: views.py:232
msgid "Operation: source deletion"
msgstr "Operation : suppression d'une documentation associée"
-#: views.py:239
+#: views.py:241
msgid "Operation: new administrative act"
msgstr "Operation : nouvel acte administratif"
-#: views.py:249
+#: views.py:251
msgid "Operation: administrative act modification"
msgstr "Operation : modification d'un acte administratif"
-#: views.py:258
+#: views.py:260
msgid "Operation: administrative act deletion"
msgstr "Operation : suppression d'un acte administratif"
-#: wizards.py:157
+#: wizards.py:158
msgid ""
"Warning: No Archaelogical File is provided. If you have forget it return to "
"the first step."