summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/chimere/locale
diff options
context:
space:
mode:
authorÉtienne Loks <etienne.loks@peacefrogs.net>2012-08-15 01:38:28 +0200
committerÉtienne Loks <etienne.loks@peacefrogs.net>2012-08-15 01:38:28 +0200
commit12d8f2d9b97051056077e344499c765e1f95bda7 (patch)
tree7576b14bba62bccb3ab9b243c9cba48464d8e529 /chimere/locale
parent9d22e093dac0d30d6de797222952c1e5f938382c (diff)
downloadChimère-12d8f2d9b97051056077e344499c765e1f95bda7.tar.bz2
Chimère-12d8f2d9b97051056077e344499c765e1f95bda7.zip
First working version of routing.
* add an utilitary Routing class to manage different routing system * implement the routing with routino * add a view to manage routes * itinerary panel template * JS management of routing: * manage flag markers on the map * request the route when start and finish flag are set * display the route and the itinerary description * add of two flags images * itinerary panel CSS * french translation update
Diffstat (limited to 'chimere/locale')
-rw-r--r--chimere/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po117
1 files changed, 61 insertions, 56 deletions
diff --git a/chimere/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/chimere/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
index 53cf4d4..c188f77 100644
--- a/chimere/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/chimere/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-02 20:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-15 01:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-20 20:00+0100\n"
"Last-Translator: Étienne Loks <etienne.loks@peacefrogs.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -107,26 +107,26 @@ msgstr "Courriel (optionnel) "
msgid "Object"
msgstr "Objet"
-#: forms.py:147
+#: forms.py:155
msgid "End date has been set with no start date"
msgstr "Une date de fin a été donnée sans date de début"
-#: forms.py:358
+#: forms.py:369
msgid "File"
msgstr "Fichier"
-#: forms.py:364
+#: forms.py:375
msgid "Bad file format: this must be a GPX or KML file"
msgstr "Mauvais format de fichier : KML et GPX sont supportés"
-#: forms.py:369 models.py:48 models.py:101 models.py:122 models.py:135
+#: forms.py:380 models.py:48 models.py:101 models.py:122 models.py:135
#: models.py:149 models.py:232 models.py:437 models.py:480 models.py:524
#: models.py:555 models.py:792 models.py:804 models.py:889
#: templates/chimere/edit.html:39 templates/chimere/edit_route.html:36
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#: forms.py:378 models.py:841
+#: forms.py:389 models.py:841
msgid "Area"
msgstr "Zone"
@@ -515,91 +515,91 @@ msgstr "Valeur"
msgid "Property"
msgstr "Propriété"
-#: tasks.py:47
+#: tasks.py:61
msgid "Import pending"
msgstr "Import en attente"
-#: tasks.py:48
+#: tasks.py:62
msgid "Import processing"
msgstr "Import en cours"
-#: tasks.py:49
+#: tasks.py:63
msgid "Import successfuly done"
msgstr "Import fait avec succès"
-#: tasks.py:50
+#: tasks.py:64
#, python-format
msgid " %(new)d new item(s), %(updated)d updated item(s)"
msgstr " %(new)d nouveau(x) élément(s), %(updated)d élément(s) mis à jour"
-#: tasks.py:51
+#: tasks.py:65
msgid "Import failed"
msgstr "Import échoué"
-#: tasks.py:52
+#: tasks.py:66
msgid "Import canceled"
msgstr "Import annulé"
-#: tasks.py:53
+#: tasks.py:67
msgid "Export pending"
msgstr "Export en attente"
-#: tasks.py:54
+#: tasks.py:68
msgid "Export processing"
msgstr "Export en cours"
-#: tasks.py:55
+#: tasks.py:69
msgid "Export successfuly done"
msgstr "Export réalisé avec succès"
-#: tasks.py:56
+#: tasks.py:70
#, python-format
msgid " %(updated)d updated item(s)"
msgstr " %(updated)d éléments mis à jour"
-#: tasks.py:57
+#: tasks.py:71
msgid "Export failed"
msgstr "Export échoué"
-#: tasks.py:58
+#: tasks.py:72
msgid "Export canceled"
msgstr "Export annulé"
-#: utils.py:104 utils.py:152
+#: utils.py:113 utils.py:161
msgid "Bad zip file"
msgstr "Mauvais fichier zip"
-#: utils.py:155
+#: utils.py:164
msgid "Missing file(s) inside the zip file"
msgstr "Fichier(s) manquant(s) dans l'archive zip"
-#: utils.py:284
+#: utils.py:293
msgid "Error while reading the data source."
msgstr "Erreur lors de la lecture de la source."
-#: utils.py:319
+#: utils.py:328
msgid "Type of geographic item of this shapefile is not managed by Chimère."
msgstr ""
"Les types des éléments géographiques de ce fichier Shapefile ne sont pas "
"gérés par Chimère."
-#: utils.py:400
+#: utils.py:385
msgid "Could not create file!"
msgstr "Ne peut pas créer le fichier !"
-#: utils.py:411
+#: utils.py:396
msgid "Failed to create field"
msgstr "Ne peut pas créer un champ"
-#: utils.py:482
+#: utils.py:467
msgid "Nothing to import"
msgstr "Rien à importer"
-#: utils.py:562
+#: utils.py:547
msgid "New items imported - validate them before exporting"
msgstr "Nouveaux éléments importés - valider ceux-ci avant d'exporter"
-#: utils.py:564
+#: utils.py:549
msgid ""
"There are items from a former import not yet validated - validate them "
"before exporting"
@@ -607,23 +607,23 @@ msgstr ""
"Il y a des éléments d'un import précédent pas encore validé - Validez les "
"avant d'exporter"
-#: utils.py:574
+#: utils.py:559
msgid "Bad param"
msgstr "Mauvais paramètre"
-#: views.py:223
+#: views.py:226
msgid "There are missing field(s) and/or errors in the submited form."
msgstr "Il y a des champs manquants ou des erreurs dans ce formulaire."
-#: views.py:302
+#: views.py:305
msgid "Bad file. Please check it with an external software."
msgstr "Fichier incohérent. Merci de le vérifier avec un logiciel externe."
-#: views.py:424
+#: views.py:427
msgid "Comments/request on the map"
msgstr "Commentaires/requètes sur la carte"
-#: views.py:427
+#: views.py:430
msgid ""
"Thank you for your contribution. It will be taken into account. If you have "
"left your email you may be contacted soon for more details."
@@ -632,15 +632,15 @@ msgstr ""
"laissé votre courriel vous serez peut-être contacté bientôt pour plus de "
"détails."
-#: views.py:431
+#: views.py:434
msgid "Temporary error. Renew your message later."
msgstr "Erreur temporaire. Réenvoyez votre message plus tard."
-#: views.py:562
+#: views.py:565
msgid "No category available in this area."
msgstr "Pas de catégorie disponible sur cette zone."
-#: views.py:669
+#: views.py:690
msgid "Incorrect choice in the list"
msgstr "Choix incorrect dans la liste"
@@ -790,10 +790,6 @@ msgstr "Partager sur"
msgid "Share"
msgstr "Partager"
-#: templates/chimere/detail.html:37
-msgid "Submit a modification"
-msgstr "Proposer une modification"
-
#: templates/chimere/edit.html:20
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
@@ -873,6 +869,32 @@ msgstr "Ce site utilise Chimère"
msgid "Map"
msgstr "Carte"
+#: templates/chimere/blocks/map_menu.html:5
+msgctxt "routing"
+msgid "From"
+msgstr "En partir"
+
+#: templates/chimere/blocks/map_menu.html:6
+msgctxt "routing"
+msgid "To"
+msgstr "Y aller"
+
+#: templates/chimere/blocks/map_menu.html:8
+msgid "Zoom in"
+msgstr "Zoomer en avant"
+
+#: templates/chimere/blocks/map_menu.html:9
+msgid "Zoom out"
+msgstr "Zoomer en arrière"
+
+#: templates/chimere/blocks/map_menu.html:10
+msgid "Center the map here"
+msgstr "Centrer la carte ici"
+
+#: templates/chimere/blocks/map_menu.html:16
+msgid "Itinerary"
+msgstr "Itinéraire"
+
#: templates/chimere/blocks/map_params.html:6
msgid "Permalink"
msgstr "Lien permanent"
@@ -947,20 +969,3 @@ msgstr "Choisir une zone pré-définie"
msgid "Or select the area by zooming and panning this map"
msgstr "Ou sélectionner une zone en zoomant et en se déplaçant sur cette carte"
-#~ msgid "Categorys"
-#~ msgstr "Catégories"
-
-#~ msgid "Theme"
-#~ msgstr "Thème"
-
-#~ msgid "Subtheme"
-#~ msgstr "Sous-thème"
-
-#~ msgid "Subthemes"
-#~ msgstr "Sous-thèmes"
-
-#~ msgid "Themes"
-#~ msgstr "Thèmes"
-
-#~ msgid "Site name"
-#~ msgstr "Nom du site"