diff options
| author | Étienne Loks <etienne.loks@peacefrogs.net> | 2012-11-11 17:53:14 +0100 |
|---|---|---|
| committer | Étienne Loks <etienne.loks@peacefrogs.net> | 2012-11-11 17:53:14 +0100 |
| commit | ed2e19eeedec5c668942d246de449c0c9d00c94a (patch) | |
| tree | 91fb965bb5c5e993287dfbbc764d80a648a9836d /locale | |
| parent | f4c1634f8df3cd4319ecd9f6176e518c45006de7 (diff) | |
| download | Chimère - projet Saclay-ed2e19eeedec5c668942d246de449c0c9d00c94a.tar.bz2 Chimère - projet Saclay-ed2e19eeedec5c668942d246de449c0c9d00c94a.zip | |
Update french translation
Diffstat (limited to 'locale')
| -rw-r--r-- | locale/fr/LC_MESSAGES/django.po | 186 |
1 files changed, 125 insertions, 61 deletions
diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index f90089a..b5dca4a 100644 --- a/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,22 +7,22 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-16 15:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-11 17:49+0100\n" "Last-Translator: Étienne Loks <etienne.loks@peacefrogs.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" -#: forms.py:37 forms.py:46 +#: forms.py:37 forms.py:52 msgid "Select" msgstr "Sélectionner" -#: settings.py:80 +#: local_settings.py:51 settings.py:80 msgid "Foot" msgstr "Marche" -#: settings.py:81 +#: local_settings.py:52 settings.py:81 msgid "Bicycle" msgstr "À vélo" @@ -55,14 +55,18 @@ msgstr "" #: settings.py:109 msgid "This itinerary has dangerous passages. You should change it." msgstr "" -"Cet itinéraire comporte des passages dangereux. Nous vous conseillons " -"de modifier votre recherche." +"Cet itinéraire comporte des passages dangereux. Nous vous conseillons de " +"modifier votre recherche." -#: templates/chimere/base.html:21 +#: templates/chimere/base.html:14 msgid "You must enable JavaScript in your browser to display Chimère." msgstr "" "Vous devez activer le JavaScript dans votre navigateur pour afficher Chimère." +#: templates/chimere/detail.html:2 +msgid "Close" +msgstr "Fermer" + #: templates/chimere/detail.html:17 msgid "Date:" msgstr "Date :" @@ -113,21 +117,10 @@ msgstr "Ajouter un trajet" msgid "Add a location" msgstr "Ajouter un lieu" -#: templates/chimere/edit.html:12 +#: templates/chimere/edit.html:20 msgid "indicates a mandatory field" msgstr "indique un champ obligatoire" -#: templates/chimere/edit.html:16 -msgctxt "form" -msgid "Route" -msgstr "Trajet" - -#: templates/chimere/edit.html:19 -msgid "Select a route for this new site (have you submit the search?)" -msgstr "" -"Sélectionnez un trajet pour ce nouvel élément (avez-vous validé vorte " -"recherche ?)" - #: templates/chimere/edit.html:25 msgid "Select a location for this new site" msgstr "Choisisez un lieu pour ce nouveau site" @@ -156,35 +149,47 @@ msgstr "Date de début" msgid "End date" msgstr "Date de fin" -#: templates/chimere/edit.html:63 +#: templates/chimere/edit.html:64 msgid "Description" msgstr "Description" -#: templates/chimere/edit.html:98 +#: templates/chimere/edit.html:97 +msgctxt "form" +msgid "Route" +msgstr "Trajet" + +#: templates/chimere/edit.html:100 +msgid "Select a route for this new site (have you submit the search?)" +msgstr "" +"Sélectionnez un trajet pour ce nouvel élément (avez-vous validé vorte " +"recherche ?)" + +#: templates/chimere/edit.html:107 msgid "Personal information" msgstr "Informations personnelles" -#: templates/chimere/edit.html:101 +#: templates/chimere/edit.html:110 templates/chimere/blocks/share_bar.html:7 msgid "Email" msgstr "Courriel" -#: templates/chimere/edit.html:106 +#: templates/chimere/edit.html:115 +#: templates/chimere/blocks/alternate_multimedia.html:38 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: templates/chimere/edit.html:111 +#: templates/chimere/edit.html:120 msgid "Comment" msgstr "Commentaire" -#: templates/chimere/edit.html:117 +#: templates/chimere/edit.html:126 msgid "Upload in progress. Please wait..." msgstr "Traitement en cours. Veuillez patienter..." -#: templates/chimere/edit.html:120 +#: templates/chimere/edit.html:129 msgid "Propose" msgstr "Proposez" -#: templates/chimere/edit.html:173 +#: templates/chimere/edit.html:182 msgid "There are missing/erroneous fields." msgstr "Il y a des champs manquants/erronés." @@ -221,12 +226,8 @@ msgid "contact us" msgstr "nous contacter" #: templates/chimere/main_map.html:65 -msgid "terms of service" -msgstr "mentions légales" - -#: templates/chimere/main_map.html:66 -msgid "credits" -msgstr "crédits" +msgid "terms of service, credits" +msgstr "mentions légales, crédits" #: templates/chimere/blocks/actions.html:5 msgid "Map" @@ -238,7 +239,6 @@ msgstr "Participer" #: templates/chimere/blocks/actions.html:13 #: templates/chimere/blocks/news.html:13 -#: templates/chimere/blocks/welcome.html:21 msgid "News" msgstr "Actualités" @@ -246,61 +246,124 @@ msgstr "Actualités" msgid "The project" msgstr "Le projet" +#: templates/chimere/blocks/actions.html:20 +msgid "Print" +msgstr "Imprimer" + +#: templates/chimere/blocks/actions.html:24 +msgid "Help" +msgstr "Aide" + +#: templates/chimere/blocks/alternate_multimedia.html:34 +msgid "Add multimedia from your computer or a website" +msgstr "Ajout d'un fichier multimedia depuis votre ordinateur ou un site web" + +#: templates/chimere/blocks/alternate_multimedia.html:35 +msgid "" +"Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Nunc eu luctus " +"ipsum. Donec vel urna a turpis consectetur consectetur. Vestibulum ut enim " +"vel odio porta vulputate." +msgstr "" + +#: templates/chimere/blocks/alternate_multimedia.html:42 +msgid "Image" +msgstr "Image" + +#: templates/chimere/blocks/alternate_multimedia.html:43 +msgid "Audio, video, other..." +msgstr "Audio, vidéo, autre..." + +#: templates/chimere/blocks/alternate_multimedia.html:46 +msgid "Download" +msgstr "Télécharger" + +#: templates/chimere/blocks/alternate_multimedia.html:47 +msgid "Or" +msgstr "Ou" + +#: templates/chimere/blocks/alternate_multimedia.html:48 +msgid "Web address" +msgstr "Adresse web" + +#: templates/chimere/blocks/alternate_multimedia.html:50 +msgid "Add" +msgstr "Ajout" + +#: templates/chimere/blocks/alternate_multimedia.html:80 +msgid "You must provide a name." +msgstr "Vous devez fournir un nom." + +#: templates/chimere/blocks/alternate_multimedia.html:85 +msgid "You must choose a media type." +msgstr "Vous devez renseigner le type de média." + +#: templates/chimere/blocks/alternate_multimedia.html:91 +msgid "You must provide a file or a web address." +msgstr "Vous devez fournir un fichier ou renseigner une adresse web." + +#: templates/chimere/blocks/alternate_multimedia.html:96 +msgid "You must provide a web address." +msgstr "Vous devez renseigner une adresse web." + #: templates/chimere/blocks/map.html:9 msgid "Loading of the map in progress" -msgstr "" +msgstr "Chargement de la carte en cours" #: templates/chimere/blocks/map.html:13 msgid "Display options" -msgstr "" +msgstr "Options d'affichage" #: templates/chimere/blocks/map.html:15 msgid "Map type" -msgstr "" +msgstr "Type de carte" -#: templates/chimere/blocks/map.html:53 +#: templates/chimere/blocks/map.html:100 msgid "Permalink" msgstr "Lien permanent" #: templates/chimere/blocks/news.html:28 -#: templates/chimere/blocks/welcome.html:36 +#: templates/chimere/blocks/welcome.html:38 msgid "See it on the map" msgstr "Regarder sur la carte" #: templates/chimere/blocks/news.html:30 -#: templates/chimere/blocks/welcome.html:40 +#: templates/chimere/blocks/welcome.html:42 msgid "Go to the event website" msgstr "Aller sur le site de l'événement" -#: templates/chimere/blocks/routing.html:14 -msgid "Add a step" -msgstr "Ajouter une étape" +#: templates/chimere/blocks/routing.html:28 +msgid "+ Add a step" +msgstr "+ Ajouter une étape" -#: templates/chimere/blocks/routing.html:15 +#: templates/chimere/blocks/routing.html:29 msgid "Search" msgstr "Recherche" -#: templates/chimere/blocks/routing.html:19 +#: templates/chimere/blocks/routing.html:32 +msgid "Extra criterias" +msgstr "Critères supplémentaires" + +#: templates/chimere/blocks/routing.html:47 msgid "Roadmap" msgstr "Feuille de route" -#: templates/chimere/blocks/routing.html:30 +#: templates/chimere/blocks/routing.html:59 msgid "Start" msgstr "Départ" -#: templates/chimere/blocks/routing.html:34 +#: templates/chimere/blocks/routing.html:66 msgid "Finish" msgstr "Arrivée" -#: templates/chimere/blocks/routing.html:39 +#: templates/chimere/blocks/routing.html:72 msgid "Modify" msgstr "Modifier" -#: templates/chimere/blocks/routing.html:42 +#: templates/chimere/blocks/routing.html:75 msgid "New search" msgstr "Nouvelle recherche" -#: templates/chimere/blocks/routing.html:49 +#: templates/chimere/blocks/routing.html:82 msgid "Step" msgstr "Étape" @@ -308,22 +371,23 @@ msgstr "Étape" msgid "Share on" msgstr "Partager sur" -#: templates/chimere/blocks/share_bar.html:7 +#: templates/chimere/blocks/share_bar.html:8 msgid "Share" msgstr "Partager" -#: templates/chimere/blocks/submited.html:16 -msgid "Thank you for your contribution to the project!" -msgstr "Merci pour votre contribution au projet !" - -#: templates/chimere/blocks/welcome.html:16 -msgid "Editorial" -msgstr "Édito" - -#: templates/chimere/blocks/welcome.html:38 +#: templates/chimere/blocks/welcome.html:40 msgid "More informations" msgstr "Plus d'informations" -#: templates/chimere/blocks/welcome.html:50 +#: templates/chimere/blocks/welcome.html:49 msgid "See all news" msgstr "Voir toutes les actualités" + +#~ msgid "credits" +#~ msgstr "crédits" + +#~ msgid "Thank you for your contribution to the project!" +#~ msgstr "Merci pour votre contribution au projet !" + +#~ msgid "Editorial" +#~ msgstr "Édito" |
