blob: 27bd3bc09f10df24233e18d1e27b6b18bd997a91 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
|
# Ishtar po translation.
# Copyright (C) 2010-2011
# This file is distributed under the same license as the Ishtar package.
# Étienne Loks <etienne.loks at peacefrogs net>, 2010-2011.
# Valérie-Emma Leroux <emma@iggdrasil.net>, 2016. #zanata
# Valérie-Emma Leroux <emma@iggdrasil.net>, 2017. #zanata
# Valérie-Emma Leroux <emma@iggdrasil.net>, 2018. #zanata
# Valérie-Emma Leroux <emma@iggdrasil.net>, 2019. #zanata
# Étienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net>, 2019. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-17 11:27+0000\n"
"Last-Translator: Étienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
#: forms.py:50 forms.py:126 ishtar_menu.py:30 models.py:109 models.py:328
#: templates/ishtar/sheet_warehouse.html:4
msgid "Warehouse"
msgstr "Lieu de conservation"
#: forms.py:59 forms.py:64 models.py:860
msgid "Division"
msgstr "Division"
#: forms.py:66 models.py:356
msgid "Order"
msgstr "Ordre"
#: forms.py:79
msgid "There are identical divisions."
msgstr "Il y a des divisions identiques"
#: forms.py:80
msgid "Order fields must be different."
msgstr "Les champs « ordre » doivent être différents."
#: forms.py:86 models.py:94
msgid "Divisions"
msgstr "Divisions"
#: forms.py:87
msgid "Warehouse - 020 - Divisions"
msgstr "Lieu de conservation - 020 - Divisions"
#: forms.py:93
msgid "Warehouse - 001 - Search"
msgstr "Lieu de conservation - 001 - Recherche"
#: forms.py:97 forms.py:304
msgid "Full text search"
msgstr "Recherche en texte intégral"
#: forms.py:100 forms.py:136 models.py:86 models.py:325
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#: forms.py:101 forms.py:138 models.py:43 models.py:88
msgid "Warehouse type"
msgstr "Type de lieu de conservation"
#: forms.py:113 views.py:122
msgid "Warehouse search"
msgstr "Rechercher un lieu de conservation"
#: forms.py:127
msgid "Warehouse - 010 - General"
msgstr "Lieu de conservation - 010 - Général"
#: forms.py:141 models.py:91
msgid "Person in charge"
msgstr "Responsable"
#: forms.py:147 forms.py:223 forms.py:313 models.py:92 models.py:563
msgid "Comment"
msgstr "Commentaire"
#: forms.py:149
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
#: forms.py:151
msgid "Address complement"
msgstr "Complément d'adresse"
#: forms.py:153
msgid "Postal code"
msgstr "Code postal"
#: forms.py:155
msgid "Town (freeform)"
msgstr "Commune (saisie libre)"
#: forms.py:158
msgid "Country"
msgstr "Pays"
#: forms.py:160
msgid "Phone"
msgstr "Téléphone"
#: forms.py:161
msgid "Mobile phone"
msgstr "Téléphone mobile"
#: forms.py:163
msgid "Coordinates"
msgstr "Coordonnées"
#: forms.py:164
msgid "X"
msgstr "X/Long"
#: forms.py:165
msgid "Y"
msgstr "Y/Lat"
#: forms.py:167
msgid "Spatial Reference System"
msgstr "Système de référence spatiale"
#: forms.py:195 forms.py:196
msgid "Would you like to delete this warehouse?"
msgstr "Voulez-vous supprimer ce lieu de conservation?"
#: forms.py:200 models.py:584 models.py:857
#: templates/ishtar/sheet_container.html:4
msgid "Container"
msgstr "Contenant"
#: forms.py:201
msgid "Container - 010 - General"
msgstr "Contenant - 010 - Général"
#: forms.py:207 forms.py:311 models.py:371
msgid "Ref."
msgstr "Réf."
#: forms.py:208 forms.py:312 models.py:571
msgid "Old reference"
msgstr "Ancienne référence"
#: forms.py:210 forms.py:310 models.py:375 models.py:561
msgid "Container type"
msgstr "Type de contenant"
#: forms.py:212 forms.py:309 models.py:558
msgid "Responsible warehouse"
msgstr "Lieu de conservation responsable"
#: forms.py:218 forms.py:308
msgid "Current location (warehouse)"
msgstr "Localisation actuelle (lieu de conservation)"
#: forms.py:245
msgid "This reference already exists for this warehouse."
msgstr "Cette référence existe déjà pour ce lieu de conservation."
#: forms.py:263
msgid "ID"
msgstr "Identifiant"
#: forms.py:293
msgid "This ID already exists for this warehouse."
msgstr "Cet identifiant existe déjà pour ce lieu de conservation."
#: forms.py:300
msgid "Container - 001 - Search"
msgstr "Contenant - 001 - Recherche"
#: forms.py:314
msgid "No associated finds"
msgstr "Pas de mobilier associé"
#: forms.py:315
msgid "Currently empty"
msgstr "Actuellement vide"
#: forms.py:318
msgid "Archaeological site (attached to the operation)"
msgstr "Site archéologique (attaché à l'opération)"
#: forms.py:324
msgid "Archaeological site name (attached to the operation)"
msgstr "Site archéologique nom (attaché à l'opération)"
#: forms.py:327
msgid "Archaeological site (attached to the context record)"
msgstr "Site archéologique (attaché à l'UE)"
#: forms.py:333
msgid "Archaeological site name (attached to the context record)"
msgstr "Site archéologique nom (attaché à l'UE)"
#: forms.py:335
msgid "Code PATRIARCHE"
msgstr "Code PATRIARCHE"
#: forms.py:338
msgid "Context record"
msgstr "Unité d'Enregistrement"
#: forms.py:343
msgid "Find - Description"
msgstr "Mobilier - Description"
#: forms.py:345
msgid "Material type"
msgstr "Type de matériau"
#: forms.py:351
msgid "Object type"
msgstr "Type d'objet"
#: forms.py:356
msgid "Integrity / interest"
msgstr "Intégrité / intérêt"
#: forms.py:358
msgid "Remarkability"
msgstr "Remarquabilité"
#: forms.py:360
msgid "Conservatory state"
msgstr "État sanitaire"
#: forms.py:363
msgid "Alteration"
msgstr "Altération"
#: forms.py:365
msgid "Alteration cause"
msgstr "Cause d'altération"
#: forms.py:367
msgid "Preservation type"
msgstr "Type de conservation"
#: forms.py:369
msgid "Treatment emergency"
msgstr "Urgence du traitement"
#: forms.py:391 forms.py:397 views.py:164
msgid "Container search"
msgstr "Rechercher un contenant"
#: forms.py:393 forms.py:399
msgid "You should select a container."
msgstr "Vous devez sélectionner un contenant."
#: forms.py:394
msgid "Add a new container"
msgstr "Ajouter un nouveau contenant"
#: forms.py:404 views.py:117
msgid "Packaging"
msgstr "Conditionnement"
#: forms.py:410
msgid "Packager"
msgstr "Personne assurant le conditionnement"
#: forms.py:416
msgid "Date"
msgstr "Date"
#: forms.py:422
msgid "Packaged finds"
msgstr "Mobilier conditionné"
#: forms.py:426
msgid "Container - 020 - Localisation"
msgstr "Contenant - 020 - Localisation"
#: forms.py:428 models.py:564 templates/ishtar/sheet_container.html:43
#: templates/ishtar/sheet_warehouse.html:41
msgid "Localisation"
msgstr "Localisation"
#: forms.py:453 forms.py:454
msgid "Would you like to delete this container?"
msgstr "Voulez-vous supprimer ce contenant ?"
#: ishtar_menu.py:34 ishtar_menu.py:49
msgid "Search"
msgstr "Recherche"
#: ishtar_menu.py:37 ishtar_menu.py:53
msgid "Creation"
msgstr "Ajout"
#: ishtar_menu.py:40 ishtar_menu.py:57
msgid "Modification"
msgstr "Modification"
#: ishtar_menu.py:43 ishtar_menu.py:61
msgid "Deletion"
msgstr "Suppression"
#: ishtar_menu.py:47 models.py:585 templates/ishtar/sheet_warehouse.html:55
#: templates/ishtar/sheet_warehouse.html:100
msgid "Containers"
msgstr "Contenants"
#: models.py:44
msgid "Warehouse types"
msgstr "Types de lieu de conservation"
#: models.py:74
msgctxt "key for text search"
msgid "name"
msgstr "nom"
#: models.py:78 models.py:439
msgctxt "key for text search"
msgid "type"
msgstr "type"
#: models.py:98 models.py:576
msgid "Documents"
msgstr "Documents"
#: models.py:103 models.py:581
msgid "Main image"
msgstr "Image principale"
#: models.py:104 models.py:572
msgid "External ID"
msgstr "Identifiant"
#: models.py:106 models.py:574
msgid "External ID is set automatically"
msgstr "L'identifiant est attribué automatiquement"
#: models.py:110
msgid "Warehouses"
msgstr "Lieux de conservation"
#: models.py:327
msgid "Description"
msgstr "Description"
#: models.py:332 models.py:333
msgid "Collection"
msgstr "Collection"
#: models.py:342
msgid "Warehouse division type"
msgstr "Type de division de lieu de conservation"
#: models.py:343
msgid "Warehouse division types"
msgstr "Types de division de lieu de conservation"
#: models.py:367
msgid "Length (mm)"
msgstr "Longueur (mm)"
#: models.py:368
msgid "Width (mm)"
msgstr "Largeur (mm)"
#: models.py:369
msgid "Height (mm)"
msgstr "Hauteur (mm)"
#: models.py:370
msgid "Volume (l)"
msgstr "Volume (l)"
#: models.py:376
msgid "Container types"
msgstr "Types de contenant"
#: models.py:421
msgid "Location - index"
msgstr "Localisation - index"
#: models.py:422
msgid "Precise localisation"
msgstr "Localisation précise"
#: models.py:423
msgid "Type"
msgstr "Type"
#: models.py:431
msgctxt "key for text search"
msgid "location"
msgstr "localisation"
#: models.py:435
msgctxt "key for text search"
msgid "responsible-warehouse"
msgstr "lieu-de-conservation-responsable"
#: models.py:443
msgctxt "key for text search"
msgid "reference"
msgstr "reference"
#: models.py:447
msgctxt "key for text search"
msgid "old-reference"
msgstr "ancienne-reference"
#: models.py:451
msgctxt "key for text search"
msgid "comment"
msgstr "commentaire"
#: models.py:456
msgctxt "key for text search"
msgid "code-patriarche"
msgstr "code-patriarche"
#: models.py:462
msgctxt "key for text search"
msgid "site"
msgstr "site"
#: models.py:467
msgctxt "key for text search"
msgid "site-name"
msgstr "site-nom"
#: models.py:472
msgctxt "key for text search"
msgid "context-record-site"
msgstr "ue-site"
#: models.py:478
msgctxt "key for text search"
msgid "context-record-site-name"
msgstr "ue-site-nom"
#: models.py:483
msgctxt "key for text search"
msgid "context-record"
msgstr "ue"
#: models.py:487
msgctxt "key for text search"
msgid "material"
msgstr "materiau"
#: models.py:491
msgctxt "key for text search"
msgid "object-type"
msgstr "type-objet"
#: models.py:495
msgctxt "key for text search"
msgid "preservation"
msgstr "preservation"
#: models.py:499
msgctxt "key for text search"
msgid "conservatory"
msgstr "conservation"
#: models.py:503
msgctxt "key for text search"
msgid "integrity"
msgstr "integrite"
#: models.py:507
msgctxt "key for text search"
msgid "remarkability"
msgstr "remarquabilite"
#: models.py:511
msgctxt "key for text search"
msgid "alterations"
msgstr "alterations"
#: models.py:515
msgctxt "key for text search"
msgid "alteration-causes"
msgstr "causes-alterations"
#: models.py:519
msgctxt "key for text search"
msgid "treatment-emergency"
msgstr "urgence-traitement"
#: models.py:523
msgctxt "key for text search"
msgid "find-description"
msgstr "mobilier-description"
#: models.py:526
msgctxt "key for text search"
msgid "empty"
msgstr "vide"
#: models.py:530
msgctxt "key for text search"
msgid "no-associated-finds"
msgstr "sans-mobilier-associe"
#: models.py:541
msgid "Division -"
msgstr "Division -"
#: models.py:545
msgctxt "key for text search"
msgid "division"
msgstr "division"
#: models.py:555
msgid "Location (warehouse)"
msgstr "Localisation (lieu de conservation)"
#: models.py:562
msgid "Container ref."
msgstr "Réf. du contenant"
#: models.py:566
msgid "Cached location"
msgstr "Localisation - en cache"
#: models.py:568
msgid "Cached division"
msgstr "Division mise en cache"
#: models.py:799
msgid "Add treatment"
msgstr "Ajouter un traitement"
#: models.py:861
msgid "Reference"
msgstr "Référence"
#: models.py:864
msgid "Container localisation"
msgstr "Localisation de contenant"
#: models.py:865
msgid "Container localisations"
msgstr "Localisations de contenant"
#: templates/ishtar/sheet_container.html:56
msgid "Content"
msgstr "Contenu"
#: templates/ishtar/sheet_container.html:61
msgid "Reference content"
msgstr "Contenu de référence"
#: templates/ishtar/sheet_warehouse.html:60
msgid "Attached containers"
msgstr "Contenants associés"
#: templates/ishtar/sheet_warehouse.html:64
msgid "Statistics"
msgstr "Statistiques"
#: templates/ishtar/sheet_warehouse.html:65
msgid "These numbers are updated hourly"
msgstr "Ces chiffres sont mis à jour toutes les heures"
#: templates/ishtar/sheet_warehouse.html:67
msgid "Finds"
msgstr "Mobilier"
#: templates/ishtar/sheet_warehouse.html:69
msgid "Number of attached finds"
msgstr "Nombre de mobilier rattaché"
#: templates/ishtar/sheet_warehouse.html:71
msgid "Number of hosted finds"
msgstr "Nombre de mobilier accueilli"
#: templates/ishtar/sheet_warehouse.html:76
msgid "Finds by location in the warehouse"
msgstr "Mobilier par localisation dans le lieu de conservation"
#: templates/ishtar/sheet_warehouse.html:84
#: templates/ishtar/sheet_warehouse.html:115
msgid "Total"
msgstr "Total"
#: templates/ishtar/sheet_warehouse.html:102
msgid "Number of containers"
msgstr "Nombre de contenants"
#: templates/ishtar/sheet_warehouse.html:107
msgid "Containers by location in the warehouse"
msgstr "Contenants par localisation dans le lieu de conservation"
#: templates/ishtar/wizard/wizard_containerlocalisation.html:7
msgid ""
"No division set for this warehouse. Define at least one division to localise "
"containers in this warehouse."
msgstr ""
"Pas de division configurée pour ce lieu de conservation. Définissez au moins "
"une division pour localiser les contenants dans ce lieu de conservation."
#: templates/ishtar/wizard/wizard_warehouse_divisions.html:7
msgid ""
"Containers with localisation are associated to this warehouse. You cannot "
"change divisions."
msgstr ""
"Des contenants localisés sont associés à ce lieu de conservation. Vous ne "
"pouvez pas modifier les divisions."
#: views.py:134
msgid "Warehouse creation"
msgstr "Ajouter un lieu de conservation"
#: views.py:143
msgid "Warehouse modification"
msgstr "Modifier un lieu de conservation"
#: views.py:159
msgid "Warehouse deletion"
msgstr "Supprimer un lieu de conservation"
#: views.py:175
msgid "Container creation"
msgstr "Ajouter un contenant"
#: views.py:184
msgid "Container modification"
msgstr "Modifier un contenant"
#: views.py:199
msgid "Container deletion"
msgstr "Supprimer un contenant"
|