summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/fr/archaeological_finds.po
blob: 996b61dca824a71e87f5805b3e257fbad313244c (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
# Ishtar po translation.
# Copyright (C) 2010-2015
# This file is distributed under the same license as the Ishtar package.
# Étienne Loks <etienne.loks at peacefrogs net>, 2010-2015.
# Valérie-Emma Leroux <emma@iggdrasil.net>, 2016. #zanata
# Valérie-Emma Leroux <emma@iggdrasil.net>, 2017. #zanata
# Valérie-Emma Leroux <emma@iggdrasil.net>, 2018. #zanata
# Étienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net>, 2018. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 03:35+0000\n"
"Last-Translator: Étienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"

#: admin.py:39 models_finds.py:288
msgid "Point (2D)"
msgstr "Point (2D)"

#: admin.py:41 models_finds.py:290
msgid "Line"
msgstr "Ligne"

#: admin.py:43 models_finds.py:291
msgid "Multi polygon"
msgstr "Polygones multi-parties"

#: forms.py:91 forms.py:97 forms.py:340 forms.py:353 forms.py:631
#: models_finds.py:660 models_finds.py:1213 wizards.py:75
msgid "Context record"
msgstr "Unité d'Enregistrement"

#: forms.py:92
msgid "Find - 010 - Context record choice"
msgstr "Mobilier - 010 - Choix de l'unité d'enregistrement"

#: forms.py:126 ishtar_menu.py:32 models_finds.py:1089 models_finds.py:1717
#: models_treatments.py:349 templates/ishtar/sheet_find.html:4
msgid "Find"
msgstr "Mobilier"

#: forms.py:127
msgid "Find - 020 - General"
msgstr "Mobilier - 020 - Général"

#: forms.py:142 forms.py:341 templates/ishtar/sheet_find.html:40
msgid "Identification"
msgstr "Identification"

#: forms.py:145 forms.py:360 forms.py:600 forms.py:889 models_finds.py:253
#: models_finds.py:968
msgid "Free ID"
msgstr "Identifiant libre"

#: forms.py:147 forms.py:362 forms.py:601 forms.py:932 models_finds.py:969
msgid "Denomination"
msgstr "Dénomination"

#: forms.py:148 forms.py:363 models_finds.py:1042
msgid "Previous ID"
msgstr "Identifiant précédent"

#: forms.py:150 forms.py:365 models_finds.py:257
msgid "Excavation ID"
msgstr "Identifiant  fouille"

#: forms.py:151 forms.py:366 models_finds.py:970
msgid "Museum ID"
msgstr "Identifiant musée"

#: forms.py:152 forms.py:367 models_finds.py:965
msgid "Seal number"
msgstr "Numéro de scellé"

#: forms.py:153 forms.py:368 models_finds.py:1038
msgid "Mark"
msgstr "Marquage"

#: forms.py:155 forms.py:156 forms.py:342 forms.py:371 forms.py:652
#: forms_treatments.py:139 models_finds.py:258 models_finds.py:971
#: models_treatments.py:146 templates/ishtar/sheet_find.html:58
msgid "Description"
msgstr "Description"

#: forms.py:159 models_finds.py:265
msgid "Discovery date (exact or TPQ)"
msgstr "Date de découverte (exacte ou TPQ)"

#: forms.py:162 models_finds.py:267 templates/ishtar/sheet_basefind.html:29
msgid "Discovery date (TAQ)"
msgstr "Date de découverte (TAQ)"

#: forms.py:164 forms.py:654 models_finds.py:269
msgid "Batch/object"
msgstr "Lot/objet"

#: forms.py:166 models_finds.py:1003
msgid "Is complete?"
msgstr "Est complet ?"

#: forms.py:169 forms.py:373 models_finds.py:57 models_finds.py:685
#: models_finds.py:977
msgid "Material types"
msgstr "Types de matériau"

#: forms.py:172 models_finds.py:982
msgid "Material type quality"
msgstr "Qualité du type de matériaux"

#: forms.py:174 forms.py:376 models_finds.py:152 models_finds.py:686
#: models_finds.py:1006
msgid "Object types"
msgstr "Types d'objet"

#: forms.py:177 models_finds.py:1011
msgid "Object type quality"
msgstr "Qualité du type d'objet"

#: forms.py:178 forms.py:896 models_finds.py:989
msgid "Find number"
msgstr "Mobilier (en nombre)"

#: forms.py:180 models_finds.py:1024
msgid "Minimum number of individuals (MNI)"
msgstr "Nombre minimum d'individus (NMI)"

#: forms.py:182 models_finds.py:972
msgid "Decoration"
msgstr "Décor"

#: forms.py:184 models_finds.py:973
msgid "Inscription"
msgstr "Inscription"

#: forms.py:187 forms.py:379 models_finds.py:975
msgid "Manufacturing place"
msgstr "Lieu de fabrication"

#: forms.py:189 forms.py:381 models_finds.py:1021
msgid "Communicability"
msgstr "Communicabilité"

#: forms.py:191 forms.py:384 forms.py:955 forms_treatments.py:141
#: forms_treatments.py:578 models_finds.py:259 models_finds.py:1039
#: models_treatments.py:145 models_treatments.py:609
msgid "Comment"
msgstr "Commentaire général"

#: forms.py:194 forms.py:394 models_finds.py:1040
msgid "Comment on dating"
msgstr "Commentaire relatif aux datations"

#: forms.py:196 templates/ishtar/sheet_find.html:76
msgid "Dimensions"
msgstr "Dimensions"

#: forms.py:197 models_finds.py:1025
msgid "Length (cm)"
msgstr "Longueur (cm)"

#: forms.py:198 models_finds.py:1026
msgid "Width (cm)"
msgstr "Largeur (cm)"

#: forms.py:199 models_finds.py:1027
msgid "Height (cm)"
msgstr "Hauteur (cm)"

#: forms.py:200 models_finds.py:1028
msgid "Diameter (cm)"
msgstr "Diamètre (cm)"

#: forms.py:201 models_finds.py:1029
msgid "Thickness (cm)"
msgstr "Épaisseur (cm)"

#: forms.py:202 forms.py:894 models_finds.py:985
msgid "Volume (l)"
msgstr "Volume (l)"

#: forms.py:203 forms.py:895 templates/ishtar/sheet_find.html:84
msgid "Weight (g)"
msgstr "Poids (g)"

#: forms.py:205
msgid "Clutter long side (cm)"
msgstr "Encombrement grand côté (cm)"

#: forms.py:207
msgid "Clutter short side (cm)"
msgstr "Encombrement petit côté (cm)"

#: forms.py:209
msgid "Clutter height (cm)"
msgstr "Encombrement hauteur (cm)"

#: forms.py:211 models_finds.py:1036
msgid "Dimensions comment"
msgstr "Commentaire relatif aux dimensions"

#: forms.py:214 templates/ishtar/sheet_basefind.html:46
#: templates/ishtar/sheet_basefind.html:50
msgid "Coordinates"
msgstr "Coordonnées"

#: forms.py:215 models_finds.py:276
msgid "X"
msgstr "X"

#: forms.py:217 models_finds.py:279
msgid "Estimated error for X"
msgstr "Erreur estimée pour X"

#: forms.py:218 models_finds.py:277
msgid "Y"
msgstr "Y"

#: forms.py:220 models_finds.py:281
msgid "Estimated error for Y"
msgstr "Erreur estimée pour Y"

#: forms.py:221 models_finds.py:278
msgid "Z"
msgstr "Z"

#: forms.py:223 models_finds.py:283
msgid "Estimated error for Z"
msgstr "Erreur estimée pour Z"

#: forms.py:225 models_finds.py:286
msgid "Spatial Reference System"
msgstr "Système de référence spatiale"

#: forms.py:228 models_finds.py:274
msgid "Point of topographic reference"
msgstr "Point topographique"

#: forms.py:232 forms.py:343 templates/ishtar/sheet_basefind.html:66
#: templates/ishtar/sheet_find.html:93
msgid "Sheet"
msgstr "Fiche"

#: forms.py:233 forms.py:387 forms.py:655 models_finds.py:1044
msgid "Check"
msgstr "Vérification"

#: forms.py:235 forms.py:389 models_finds.py:1046
msgid "Check date"
msgstr "Date de vérification"

#: forms.py:274
msgid ""
"Discovery date: if a TAQ date is provided a TPQ date has to be informed. If "
"you have a precise date fill only the TPQ - discovery date field."
msgstr ""
"Date de découverte : si une date TAQ est remplie, une date TPQ a à être "
"renseignée. Si vous avez une date précise, remplissez seulement le champ « "
"date de découverte (exacte ou TPQ) »."

#: forms.py:280
msgid "Discovery date: TAQ date must be older than TPQ date."
msgstr "Date de découverte : la date TAQ doit être postérieure à la date TPQ."

#: forms.py:290
msgid "Clutter: short side cannot be bigger than the long side."
msgstr ""
"Encombrement :  le petit côté court ne peut pas être plus grand que le grand "
"côté."

#: forms.py:307
msgid ""
"You should at least provide X, Y and the spatial reference system used."
msgstr ""
"Vous devez au minimum fournir X, Y et le système de référence spatiale "
"utilisé."

#: forms.py:316
msgid ""
"Coordinates are not relevant for the spatial reference system used: {}."
msgstr ""
"Les coordonnées ne sont pas pertinentes pour le système de référence "
"spatiale utilisé : {}."

#: forms.py:322
msgid "Find - Quick action - Modify"
msgstr "Mobilier - Action rapide - Modification"

#: forms.py:344
msgid "Datation"
msgstr "Datation"

#: forms.py:392 forms.py:565 forms.py:641 templates/ishtar/sheet_find.html:123
msgid "Period"
msgstr "Période"

#: forms.py:436
msgid "Find - Quick action - Modify single"
msgstr "Mobilier - Action rapide - Modification simpe"

#: forms.py:449
msgid "Create"
msgstr "Création"

#: forms.py:450
msgid "Update"
msgstr "Mise à jour"

#: forms.py:452 forms.py:636 forms.py:982 forms.py:986 forms_treatments.py:180
#: ishtar_menu.py:57 models_finds.py:926
#: templates/ishtar/sheet_findbasket.html:4 views.py:646
msgid "Basket"
msgstr "Panier"

#: forms.py:474
msgid "On update, you have to select a basket."
msgstr "Pour la mise à jour, vous avez à sélectionner un panier."

#: forms.py:478
msgid "A label is required."
msgstr "Un libellé est obligatoire"

#: forms.py:481
msgid "A basket with this label already exists."
msgstr "Un panier avec ce libellé existe déjà."

#: forms.py:498 templates/ishtar/sheet_find.html:102
msgid "Preservation"
msgstr "Conservation"

#: forms.py:499
msgid "Find - 030 - Preservation"
msgstr "Mobilier - 030 - Conservation"

#: forms.py:513 forms.py:648 models_finds.py:1015
msgid "Integrity / interest"
msgstr "Intégrité / intérêt"

#: forms.py:516 forms.py:650 models_finds.py:1018
msgid "Remarkability"
msgstr "Remarquabilité"

#: forms.py:518 forms.py:646 models_finds.py:1056
msgid "Conservatory state"
msgstr "État sanitaire"

#: forms.py:521 models_finds.py:1065
msgid "Alteration"
msgstr "Altération"

#: forms.py:524 models_finds.py:1069
msgid "Alteration cause"
msgstr "Cause d'altération"

#: forms.py:527 models_finds.py:1062
msgid "Recommended treatments"
msgstr "Traitements recommandés"

#: forms.py:529 models_finds.py:1073
msgid "Treatment emergency"
msgstr "Urgence du traitement"

#: forms.py:531 models_finds.py:1048
msgid "Estimated value"
msgstr "Valeur estimée"

#: forms.py:532 models_finds.py:1076
msgid "Insurance value"
msgstr "Valeur d'assurance"

#: forms.py:534 models_finds.py:1078
msgid "Appraisal date"
msgstr "Date d'évaluation"

#: forms.py:536 models_finds.py:1058
msgid "Conservatory comment"
msgstr "Commentaire relatif à la conservation"

#: forms.py:560 forms.py:584 models_finds.py:997
#: templates/ishtar/sheet_find.html:119
msgid "Dating"
msgstr "Datation"

#: forms.py:566 forms_treatments.py:143 forms_treatments.py:370
#: forms_treatments.py:580 models_finds.py:1722 models_treatments.py:148
#: models_treatments.py:360 templates/ishtar/sheet_find.html:124
#: templates/ishtar/sheet_find.html:185 templates/ishtar/sheet_find.html:223
msgid "Start date"
msgstr "Date de début"

#: forms.py:568 models_finds.py:1723 models_treatments.py:361
#: templates/ishtar/sheet_find.html:125 templates/ishtar/sheet_find.html:186
#: templates/ishtar/sheet_find.html:224
msgid "End date"
msgstr "Date de fin"

#: forms.py:569 templates/ishtar/sheet_find.html:127
msgid "Quality"
msgstr "Qualité"

#: forms.py:571 templates/ishtar/sheet_find.html:126
msgid "Dating type"
msgstr "Type de datation"

#: forms.py:573 templates/ishtar/sheet_find.html:128
msgid "Precise dating"
msgstr "Datation précise"

#: forms.py:585
msgid "Find - 040 - Dating"
msgstr "Mobilier - 040 - Datation"

#: forms.py:592
msgid "Find - 001 - Search"
msgstr "Mobilier - 001 - Recherche"

#: forms.py:595 forms.py:928 forms_treatments.py:50 forms_treatments.py:419
#: forms_treatments.py:493 forms_treatments.py:686
msgid "Full text search"
msgstr "Recherche en texte intégral"

#: forms.py:598 models_finds.py:294
msgid "Short ID"
msgstr "Identifiant court"

#: forms.py:599 models_finds.py:297
msgid "Complete ID"
msgstr "Identifiant complet"

#: forms.py:604 forms_treatments.py:56 forms_treatments.py:101
#: forms_treatments.py:295 forms_treatments.py:423 forms_treatments.py:498
#: forms_treatments.py:550 forms_treatments.py:690 models_treatments.py:122
#: models_treatments.py:582
msgid "Year"
msgstr "Année"

#: forms.py:606
msgid "Operation's number (index by year)"
msgstr "Numéro de l'opération (index par année)"

#: forms.py:609
msgid "Code PATRIARCHE"
msgstr "Code PATRIARCHE"

#: forms.py:613
msgid "Operation type"
msgstr "Type d'opération"

#: forms.py:616
msgid "Areas"
msgstr "Zones"

#: forms.py:619
msgid "Archaeological site (attached to the operation)"
msgstr "Site archéologique (attaché à l'opération)"

#: forms.py:625
msgid "Archaeological site (attached to the context record)"
msgstr "Site archéologique (attaché à l'UE)"

#: forms.py:638
msgid "Search within related operations"
msgstr "Rechercher parmi les opérations liées"

#: forms.py:640
msgid "Search within related context records"
msgstr "Recherche parmi les Unités d'Enregistrement associées"

#: forms.py:642 forms.py:893 models_finds.py:56
msgid "Material type"
msgstr "Type de matériau"

#: forms.py:643 models_finds.py:151
msgid "Object type"
msgstr "Type d'objet"

#: forms.py:645
msgid "Preservation type"
msgstr "Type de conservation"

#: forms.py:656 forms_treatments.py:59
msgid "Has an image?"
msgstr "Dispose d'une image ?"

#: forms.py:703
msgid "Warehouse (location)"
msgstr "Lieu de conservation (localisation)"

#: forms.py:709
msgid "Warehouse (responsible)"
msgstr "Lieu de conservation (responsable)"

#: forms.py:714
msgid "Container ID"
msgstr "Identifiant du contenant"

#: forms.py:715
msgid "Container ref."
msgstr "Réf. contenant"

#: forms.py:720 forms.py:744 views.py:185
msgid "Find search"
msgstr "Rechercher un mobilier"

#: forms.py:769 models_treatments.py:258
#: templates/ishtar/sheet_treatment.html:56
msgid "Upstream finds"
msgstr "Mobilier amont"

#: forms.py:771 models_finds.py:1090
#: templates/ishtar/forms/qa_find_treatment.html:11
msgid "Finds"
msgstr "Mobilier"

#: forms.py:783
msgid "You should at least select one archaeological find."
msgstr "Vous devez sélectionner au moins un mobilier archéologique."

#: forms.py:886
msgid "Resulting find"
msgstr "Mobilier résultant"

#: forms.py:891
msgid "Precise description"
msgstr "Description précise"

#: forms.py:905
msgid "Resulting finds"
msgstr "Mobiliers résultants"

#: forms.py:910
msgid "Would you like to delete this find?"
msgstr "Voulez-vous supprimer ce mobilier ?"

#: forms.py:914 models_treatments.py:68
msgid "Upstream find"
msgstr "Mobilier amont"

#: forms.py:925
msgid "Find basket - 001 - Search"
msgstr "Panier mobilier - 001 - Recherche"

#: forms.py:937 views.py:122
msgid "Basket search"
msgstr "Recherche de panier"

#: forms.py:951
msgid "Find basket"
msgstr "Panier de mobilier"

#: forms.py:953 forms_treatments.py:54 forms_treatments.py:97
#: models_treatments.py:118 templates/ishtar/sheet_find.html:179
#: templates/ishtar/sheet_find.html:217
msgid "Label"
msgstr "Dénomination"

#: forms.py:972
msgid "Another basket already exists with this name."
msgstr "Un autre panier existant utilise déjà ce nom."

#: forms_treatments.py:55 forms_treatments.py:100 models_treatments.py:120
msgid "Other ref."
msgstr "Autre réf."

#: forms_treatments.py:57 forms_treatments.py:232 forms_treatments.py:424
#: forms_treatments.py:486 forms_treatments.py:499 forms_treatments.py:603
#: forms_treatments.py:691 forms_treatments.py:758 models_treatments.py:123
#: models_treatments.py:583
msgid "Index"
msgstr "Index"

#: forms_treatments.py:58 forms_treatments.py:106 forms_treatments.py:378
#: forms_treatments.py:440 models_finds.py:106 models_treatments.py:128
#: models_treatments.py:359
msgid "Treatment type"
msgstr "Type de traitement"

#: forms_treatments.py:71 views.py:420
msgid "Treatment search"
msgstr "Rechercher un traitement"

#: forms_treatments.py:83
msgid "Base treatment"
msgstr "Traitement de base"

#: forms_treatments.py:84
msgid "Treatment - 020 - General"
msgstr "Traitement - 020 - Général"

#: forms_treatments.py:108 models_treatments.py:70 models_treatments.py:130
#: templates/ishtar/sheet_find.html:181 templates/ishtar/sheet_find.html:219
msgid "State"
msgstr "État"

#: forms_treatments.py:110
msgid "Target"
msgstr "Destination"

#: forms_treatments.py:112 forms_treatments.py:301 forms_treatments.py:561
#: models_treatments.py:71 models_treatments.py:138
msgid "Responsible"
msgstr "Responsable"

#: forms_treatments.py:118 forms_treatments.py:307 models_treatments.py:141
msgid "Organization"
msgstr "Organisation"

#: forms_treatments.py:124 models_treatments.py:133 models_treatments.py:362
msgid "Location"
msgstr "Localisation"

#: forms_treatments.py:130
msgid "Container (relevant for packaging)"
msgstr "Contenant (pertinent dans le cadre du conditionnement)"

#: forms_treatments.py:136 forms_treatments.py:557
msgid "External ref."
msgstr "Référence"

#: forms_treatments.py:137 models_treatments.py:147
msgid "Goal"
msgstr "But"

#: forms_treatments.py:145 forms_treatments.py:370 forms_treatments.py:586
#: forms_treatments.py:639 models_treatments.py:149 models_treatments.py:603
msgid "Closing date"
msgstr "Date de clôture"

#: forms_treatments.py:147
#, python-brace-format
msgid "Estimated cost ({currency})"
msgstr "Coût estimé ({currency})"

#: forms_treatments.py:149
#, python-brace-format
msgid "Quoted cost ({currency})"
msgstr "Coût devisé ({currency})"

#: forms_treatments.py:151
#, python-brace-format
msgid "Realized cost ({currency})"
msgstr "Coût réalisé ({currency})"

#: forms_treatments.py:153
#, python-brace-format
msgid "Insurance cost ({currency})"
msgstr "Coût d''assurance ({currency})"

#: forms_treatments.py:180
msgid "Single find"
msgstr "Mobilier isolé"

#: forms_treatments.py:204
msgid ""
"The container field is attached to the treatment. If no packaging treatment "
"is done it is not relevant."
msgstr ""
"Le champ concernant le contenant est rattaché au traitement. Si aucun "
"conditionnement n'est réalisé, il n'est pas pertinent."

#: forms_treatments.py:209
msgid "If a packaging treatment is done, the container field must be filled."
msgstr ""
"Si un conditionnement est fait, le champ du contenant doit être rempli."

#: forms_treatments.py:213
msgid "A responsible or an organization must be defined."
msgstr "Un responsable ou une organisation doit être défini."

#: forms_treatments.py:256
msgid "Another treatment with this index exists for {}."
msgstr "Un autre traitement avec cet index existe pour {}."

#: forms_treatments.py:262 models_treatments.py:126
msgid "Associated request"
msgstr "Demande associée"

#: forms_treatments.py:263
msgid "Treatment - 010 - Request choice"
msgstr "Traitement - 010 - Choix de la demande de traitement"

#: forms_treatments.py:268 forms_treatments.py:541 ishtar_menu.py:95
#: models_treatments.py:618 models_treatments.py:646
#: templates/ishtar/sheet_treatmentfile.html:4 wizards.py:207
msgid "Treatment request"
msgstr "Demande de traitement"

#: forms_treatments.py:277
msgid ""
"Are you sure you want to delete this treatment? All changes made to the "
"associated finds since this treatment record will be lost!"
msgstr ""
"Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce traitement ? Toutes les modifications "
"sur le mobilier associé réalisées depuis l'enregistrement de ce traitement "
"seront perdues !"

#: forms_treatments.py:280
msgid "Would you like to delete this treatment?"
msgstr "Voulez-vous supprimer ce traitement ?"

#: forms_treatments.py:285 models_finds.py:683 models_finds.py:1000
#: models_treatments.py:150 models_treatments.py:363
#: templates/ishtar/sheet_find.html:184 templates/ishtar/sheet_find.html:222
msgid "Container"
msgstr "Contenant"

#: forms_treatments.py:291
msgid "Create a treatment"
msgstr "Créer un traitement"

#: forms_treatments.py:298
msgid "Precise date"
msgstr "Date précise"

#: forms_treatments.py:340
msgid "At least a year is required."
msgstr "Au minimum une année doit être précisée."

#: forms_treatments.py:369
msgid "months"
msgstr "mois"

#: forms_treatments.py:369
msgid "years"
msgstr "années"

#: forms_treatments.py:374 forms_treatments.py:643
msgid "Slicing"
msgstr "Découpage"

#: forms_treatments.py:377 forms_treatments.py:646
msgid "Date get from"
msgstr "Date utilisée"

#: forms_treatments.py:380 forms_treatments.py:649
msgid "Date after"
msgstr "Date après"

#: forms_treatments.py:382 forms_treatments.py:651
msgid "Date before"
msgstr "Date avant"

#: forms_treatments.py:425 forms_treatments.py:475 forms_treatments.py:692
#: forms_treatments.py:747
msgid "Act type"
msgstr "Type d'acte"

#: forms_treatments.py:426 forms_treatments.py:693
msgid "Indexed?"
msgstr "Indexé ?"

#: forms_treatments.py:427 forms_treatments.py:694
msgid "Object"
msgstr "Objet"

#: forms_treatments.py:431 forms_treatments.py:698
msgid "Signature date after"
msgstr "Date de signature après"

#: forms_treatments.py:433 forms_treatments.py:700
msgid "Signature date before"
msgstr "Date de signature avant"

#: forms_treatments.py:435
msgid "Treatment name"
msgstr "Nom du traitement"

#: forms_treatments.py:436
msgid "Treatment year"
msgstr "Année du traitement"

#: forms_treatments.py:437
msgid "Treatment index"
msgstr "Index du traitement"

#: forms_treatments.py:439
msgid "Treatment internal reference"
msgstr "Référence interne du traitement"

#: forms_treatments.py:443 forms_treatments.py:714
msgid "Modified by"
msgstr "Modifié par"

#: forms_treatments.py:473
msgid "Treatment - Administrative act - General"
msgstr "Traitement - Acte administratif - Général"

#: forms_treatments.py:496 forms_treatments.py:548 models_treatments.py:588
msgid "Name"
msgstr "Nom"

#: forms_treatments.py:497 forms_treatments.py:555
msgid "Internal ref."
msgstr "Réf. interne"

#: forms_treatments.py:500 forms_treatments.py:559 models_treatments.py:69
#: templates/ishtar/sheet_find.html:180 templates/ishtar/sheet_find.html:218
msgid "Type"
msgstr "Type"

#: forms_treatments.py:503
msgid "In charge"
msgstr "Responsable"

#: forms_treatments.py:509 forms_treatments.py:567 models_treatments.py:597
#: templates/ishtar/sheet_treatmentfile.html:45
msgid "Applicant"
msgstr "Demandeur"

#: forms_treatments.py:515 forms_treatments.py:573 models_treatments.py:601
#: templates/ishtar/sheet_treatmentfile.html:53
msgid "Applicant organisation"
msgstr "Organisation du demandeur"

#: forms_treatments.py:529 views.py:524
msgid "Treatment request search"
msgstr "Rechercher une demande de traitement"

#: forms_treatments.py:584 forms_treatments.py:638 models_treatments.py:607
msgid "Reception date"
msgstr "Date de réception"

#: forms_treatments.py:626
msgid "Another treatment request with this index exists for {}."
msgstr "Une autre demande de traitement avec cet index existe pour {}."

#: forms_treatments.py:632
msgid "Are you sure you want to delete this treatment request?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette demande de traitement ? "

#: forms_treatments.py:633
msgid "Would you like to delete this treatment request?"
msgstr "Voulez-vous supprimer cette demande de traitement ?"

#: forms_treatments.py:637 models_treatments.py:605
msgid "Creation date"
msgstr "Date de création"

#: forms_treatments.py:647 forms_treatments.py:711 models_treatments.py:519
#: models_treatments.py:590
msgid "Treatment request type"
msgstr "Type de demande de traitement"

#: forms_treatments.py:703
msgid "Treatment request name"
msgstr "Nom du dossier de traitement"

#: forms_treatments.py:705
msgid "Treatment request year"
msgstr "Année du dossier de traitement"

#: forms_treatments.py:707
msgid "Treatment request index"
msgstr "Index de la demande de traitement"

#: forms_treatments.py:709
msgid "Treatment request internal reference"
msgstr "Référence interne de la demande de traitement"

#: forms_treatments.py:745
msgid "Treatment request - Administrative act - General"
msgstr "Demande de traitement - Acte administratif - Général"

#: ishtar_menu.py:37 ishtar_menu.py:60 ishtar_menu.py:100 ishtar_menu.py:123
#: ishtar_menu.py:155 ishtar_menu.py:179
msgid "Search"
msgstr "Recherche"

#: ishtar_menu.py:42 ishtar_menu.py:65 ishtar_menu.py:105 ishtar_menu.py:127
#: ishtar_menu.py:160 ishtar_menu.py:183
msgid "Creation"
msgstr "Ajout"

#: ishtar_menu.py:47 ishtar_menu.py:70 ishtar_menu.py:110 ishtar_menu.py:131
#: ishtar_menu.py:165 ishtar_menu.py:188
msgid "Modification"
msgstr "Modification"

#: ishtar_menu.py:52 ishtar_menu.py:82 ishtar_menu.py:115 ishtar_menu.py:134
#: ishtar_menu.py:170 ishtar_menu.py:191
msgid "Deletion"
msgstr "Suppression"

#: ishtar_menu.py:76
msgid "Manage items"
msgstr "Gestion des éléments"

#: ishtar_menu.py:120 ishtar_menu.py:176 models_finds.py:1719
msgid "Administrative act"
msgstr "Acte administratif"

#: ishtar_menu.py:138 ishtar_menu.py:195 models_finds.py:1081
#: models_treatments.py:163 models_treatments.py:611
msgid "Documents"
msgstr "Documents"

#: ishtar_menu.py:147 models_treatments.py:170 models_treatments.py:351
#: templates/ishtar/sheet_treatment.html:4
msgid "Treatment"
msgstr "Traitement"

#: ishtar_menu.py:152
msgid "Simple treatments"
msgstr "Traitements simples"

#: models_finds.py:51
msgid "Code"
msgstr "Code"

#: models_finds.py:52
msgid "Recommendation"
msgstr "Recommandation"

#: models_finds.py:66 models_finds.py:79 models_finds.py:92 models_finds.py:138
#: models_finds.py:161 models_finds.py:218 models_finds.py:967
#: models_treatments.py:355
msgid "Order"
msgstr "Ordre"

#: models_finds.py:69
msgid "Material type quality type"
msgstr "Type de qualité du type de matériaux"

#: models_finds.py:70
msgid "Material type quality types"
msgstr "Types de qualité du type de matériaux"

#: models_finds.py:82
msgid "Conservatory state type"
msgstr "Type d'état de conservation"

#: models_finds.py:83
msgid "Conservatory state types"
msgstr "Types d'état de conservation"

#: models_finds.py:93
msgid "Virtual"
msgstr "Virtuel"

#: models_finds.py:95
msgid "Upstream is many"
msgstr "Les éléments amont sont multiples"

#: models_finds.py:97
msgid "Check this if for this treatment from many finds you'll get one."
msgstr ""
"Cochez cela si, pour ce traitement, à partir de plusieurs éléments vous en "
"obtenez un seul."

#: models_finds.py:100
msgid "Downstream is many"
msgstr "Les éléments aval sont multiples"

#: models_finds.py:102
msgid "Check this if for this treatment from one find you'll get many."
msgstr ""
"Cochez cela si, pour ce traitement, à partir d'un seul élément vous en "
"obtenez plusieurs."

#: models_finds.py:107 models_treatments.py:240
msgid "Treatment types"
msgstr "Types de traitement"

#: models_finds.py:117
msgid "Integrity / interest type"
msgstr "Type d'intégrité / intérêt"

#: models_finds.py:118
msgid "Integrity / interest types"
msgstr "Types d'intégrité / intérêt"

#: models_finds.py:128
msgid "Remarkability type"
msgstr "Type de remarquabilité"

#: models_finds.py:129
msgid "Remarkability types"
msgstr "Types de remarquabilité"

#: models_finds.py:140
msgid "Batch type"
msgstr "Type de lot"

#: models_finds.py:141
msgid "Batch types"
msgstr "Types de lot"

#: models_finds.py:164
msgid "Object type quality type"
msgstr "Type de qualité du type d'objet"

#: models_finds.py:165
msgid "Object type quality types"
msgstr "Types de qualité du type d'objet"

#: models_finds.py:175
msgid "Alteration type"
msgstr "Type d'altération"

#: models_finds.py:176
msgid "Alteration types"
msgstr "Types d'altération"

#: models_finds.py:186
msgid "Alteration cause type"
msgstr "Type de cause d'altération"

#: models_finds.py:187
msgid "Alteration cause types"
msgstr "Types de cause d'altération"

#: models_finds.py:197
msgid "Treatment emergency type"
msgstr "Type d'urgence du traitement"

#: models_finds.py:198
msgid "Treatment emergency types"
msgstr "Types d'urgence du traitement"

#: models_finds.py:208
msgid "Communicability type"
msgstr "Type de communicabilité"

#: models_finds.py:209
msgid "Communicability types"
msgstr "Types de communicabilité"

#: models_finds.py:221
msgid "Checked type"
msgstr "Type de vérification"

#: models_finds.py:222
msgid "Checked types"
msgstr "Types de vérification"

#: models_finds.py:254 models_finds.py:960 models_treatments.py:143
#: models_treatments.py:586
msgid "External ID"
msgstr "Identifiant"

#: models_finds.py:256 models_finds.py:962
msgid "External ID is set automatically"
msgstr "L'identifiant est attribué automatiquement"

#: models_finds.py:260
msgid "Special interest"
msgstr "Intérêt spécifique"

#: models_finds.py:264
msgid "Context Record"
msgstr "Unité d'Enregistrement"

#: models_finds.py:272
msgid "Material index"
msgstr "Index matériel"

#: models_finds.py:289
msgid "Point (3D)"
msgstr "Point (3D)"

#: models_finds.py:295 models_finds.py:298
msgid "Cached value - do not edit"
msgstr "Valeur en cache - ne pas éditer"

#: models_finds.py:308 models_finds.py:958
msgid "Base find"
msgstr "Mobilier d'origine"

#: models_finds.py:309
msgid "Base finds"
msgstr "Mobilier d'origine"

#: models_finds.py:565
msgid "g"
msgstr "g"

#: models_finds.py:566
msgid "kg"
msgstr "kg"

#: models_finds.py:592 views.py:301
msgid "Manage basket"
msgstr "Gérer un panier"

#: models_finds.py:661
msgid "Base find - Short ID"
msgstr "Mobilier d'origine - ID court"

#: models_finds.py:662
msgid "Base find - Complete ID"
msgstr "Mobilier d'origine - ID complet"

#: models_finds.py:664
msgid "Operation (code)"
msgstr "Opération (code)"

#: models_finds.py:666
msgid "Town"
msgstr "Ville"

#: models_finds.py:668
msgid "Operation (name)"
msgstr "Opération (nom)"

#: models_finds.py:672
msgid "Parcel"
msgstr "Parcelle"

#: models_finds.py:673
msgid "Batch"
msgstr "Lot"

#: models_finds.py:674
msgid "Base find - Comment"
msgstr "Mobilier d'origine - Commentaires"

#: models_finds.py:675
msgid "Base find - Description"
msgstr "Mobilier d'origine - Description"

#: models_finds.py:676
msgid "Base find - Topographic localisation"
msgstr "Mobilier d'origine - Localisation topographique"

#: models_finds.py:678
msgid "Base find - Special interest"
msgstr "Mobilier d'origine - Intérêt spécifique"

#: models_finds.py:680
msgid "Base find - Discovery date (exact or TPQ)"
msgstr "Mobilier d'origine - Date de découverte (exacte ou TPQ)"

#: models_finds.py:682
msgid "Base find - Discovery date (TAQ)"
msgstr "Mobilier d'origine - Date de découverte (TAQ)"

#: models_finds.py:684
msgid "Periods"
msgstr "Périodes"

#: models_finds.py:760
msgctxt "key for text search"
msgid "short-id"
msgstr "id-court"

#: models_finds.py:764
msgctxt "key for text search"
msgid "complete-id"
msgstr "id-complet"

#: models_finds.py:768
msgctxt "key for text search"
msgid "free-id"
msgstr "id-libre"

#: models_finds.py:772
msgctxt "key for text search"
msgid "denomination"
msgstr "denomination"

#: models_finds.py:776
msgctxt "key for text search"
msgid "town"
msgstr "commune"

#: models_finds.py:780 models_treatments.py:87 models_treatments.py:551
msgctxt "key for text search"
msgid "year"
msgstr "annee"

#: models_finds.py:784
msgctxt "key for text search"
msgid "operation-code"
msgstr "operation-code"

#: models_finds.py:788
msgctxt "key for text search"
msgid "code-patriarche"
msgstr "code-patriarche"

#: models_finds.py:792
msgctxt "key for text search"
msgid "operation-type"
msgstr "operation-type"

#: models_finds.py:797
msgctxt "key for text search"
msgid "area"
msgstr "zone"

#: models_finds.py:801
msgctxt "key for text search"
msgid "site"
msgstr "site"

#: models_finds.py:806 models_finds.py:945
msgctxt "key for text search"
msgid "context-record-site"
msgstr "ue-site"

#: models_finds.py:811 models_finds.py:939
msgctxt "key for text search"
msgid "context-record"
msgstr "ue"

#: models_finds.py:815
msgctxt "key for text search"
msgid "operation-relation-type"
msgstr "operation-type-relation"

#: models_finds.py:819
msgctxt "key for text search"
msgid "context-record-relation-type"
msgstr "ue-type-relation"

#: models_finds.py:823
msgctxt "key for text search"
msgid "period"
msgstr "periode"

#: models_finds.py:827
msgctxt "key for text search"
msgid "material"
msgstr "materiau"

#: models_finds.py:831
msgctxt "key for text search"
msgid "object-type"
msgstr "type-objet"

#: models_finds.py:835
msgctxt "key for text search"
msgid "preservation"
msgstr "preservation"

#: models_finds.py:839
msgctxt "key for text search"
msgid "conservatory"
msgstr "conservation"

#: models_finds.py:843
msgctxt "key for text search"
msgid "integrity"
msgstr "integrite"

#: models_finds.py:847
msgctxt "key for text search"
msgid "remarkability"
msgstr "remarquabilite"

#: models_finds.py:851
msgctxt "key for text search"
msgid "description"
msgstr "description"

#: models_finds.py:855
msgctxt "key for text search"
msgid "batch"
msgstr "lot"

#: models_finds.py:859
msgctxt "key for text search"
msgid "checked"
msgstr "verifie"

#: models_finds.py:863 models_treatments.py:95
msgctxt "key for text search"
msgid "has-image"
msgstr "a-une-image"

#: models_finds.py:867 models_finds.py:942
msgctxt "key for text search"
msgid "location"
msgstr "localisation"

#: models_finds.py:871
msgctxt "key for text search"
msgid "warehouse"
msgstr "depot"

#: models_finds.py:875
msgctxt "key for text search"
msgid "container-index"
msgstr "contenant-index"

#: models_finds.py:879
msgctxt "key for text search"
msgid "container-ref"
msgstr "contenant-ref"

#: models_finds.py:883
msgctxt "key for text search"
msgid "basket"
msgstr "panier"

#: models_finds.py:887 models_finds.py:936
msgctxt "key for text search"
msgid "operation"
msgstr "operation"

#: models_finds.py:891
msgctxt "key for text search"
msgid "last-modified-by"
msgstr "modifie-en-dernier-par"

#: models_finds.py:895
msgctxt "key for text search"
msgid "modified-since"
msgstr "modifie-depuis"

#: models_finds.py:919
msgid "Bulk update"
msgstr "Mise à jour multiple"

#: models_finds.py:930 models_finds.py:1180
#: templates/ishtar/forms/qa_find_treatment.html:16 views.py:666
msgid "Packaging"
msgstr "Conditionnement"

#: models_finds.py:986
msgid "Weight"
msgstr "Poids"

#: models_finds.py:987
msgid "Weight unit"
msgstr "Unité de poids"

#: models_finds.py:993 templates/ishtar/sheet_find.html:174
msgid "Upstream treatment"
msgstr "Traitement amont"

#: models_finds.py:996 templates/ishtar/sheet_find.html:212
msgid "Downstream treatment"
msgstr "Traitement aval"

#: models_finds.py:1031
msgid "Clutter - long side (cm)"
msgstr "Encombrement - grand côté (cm)"

#: models_finds.py:1033
msgid "Clutter - short side (cm)"
msgstr "Encombrement - petit côté (cm)"

#: models_finds.py:1035
msgid "Clutter - height (cm)"
msgstr "Encombrement - hauteur (cm)"

#: models_finds.py:1051
msgid "Collection"
msgstr "Collection"

#: models_finds.py:1083 models_treatments.py:165 models_treatments.py:613
msgid "Cached name"
msgstr "Nom en cache"

#: models_finds.py:1105
msgid "FIND"
msgstr "MOBILIER"

#: models_finds.py:1174
msgid "Add to basket"
msgstr "Ajouter au panier"

#: models_finds.py:1222 wizards.py:74 wizards.py:219
msgid "Operation"
msgstr "Opération (OA)"

#: models_finds.py:1544
msgid "No container have been set - the localisation cannot be set."
msgstr ""
"Aucun contenant n'a été défini - la localisation ne peut être définie."

#: models_finds.py:1550
msgid "The division number {} have not been set for the warehouse {}."
msgstr ""
"La division numéro {} n'a pas été définie pour le lieu de conservation {}."

#: models_finds.py:1720
msgid "Person"
msgstr "Individu"

#: models_finds.py:1726
msgid "Property"
msgstr "Propriété"

#: models_finds.py:1727
msgid "Properties"
msgstr "Propriétés"

#: models_treatments.py:42
msgid "Treatment state type"
msgstr "Type d'état de traitement"

#: models_treatments.py:43
msgid "Treatment state types"
msgstr "Types d'état de traitement"

#: models_treatments.py:67
msgid "Downstream find"
msgstr "Mobilier aval"

#: models_treatments.py:79
msgctxt "key for text search"
msgid "label"
msgstr "libelle"

#: models_treatments.py:83
msgctxt "key for text search"
msgid "other-reference"
msgstr "autre-reference"

#: models_treatments.py:91 models_treatments.py:555
msgctxt "key for text search"
msgid "index"
msgstr "index"

#: models_treatments.py:99 models_treatments.py:559
msgctxt "key for text search"
msgid "type"
msgstr "type"

#: models_treatments.py:135
msgid "Location where the treatment is done. Target warehouse for a move."
msgstr ""
"Endroit où le traitement est réalisé. Renseignez le lieu de conservation de "
"destination pour un déplacement."

#: models_treatments.py:152
msgid "Estimated cost"
msgstr "Coût estimé"

#: models_treatments.py:154
msgid "Quoted cost"
msgstr "Coût devisé"

#: models_treatments.py:156
msgid "Realized cost"
msgstr "Coût réalisé"

#: models_treatments.py:158
msgid "Insurance cost"
msgstr "Coût d'assurance"

#: models_treatments.py:160
msgid "Target a basket"
msgstr "Appliquer à un panier"

#: models_treatments.py:171 templates/ishtar/sheet_find.html:171
#: templates/ishtar/sheet_treatmentfile.html:61
msgid "Treatments"
msgstr "Traitements"

#: models_treatments.py:190
msgid "TREATMENT"
msgstr "TRAITEMENT"

#: models_treatments.py:249 templates/ishtar/sheet_treatment.html:61
msgid "Downstream finds"
msgstr "Mobilier  aval"

#: models_treatments.py:364 templates/ishtar/sheet_find.html:183
#: templates/ishtar/sheet_find.html:221
msgid "Doer"
msgstr "Opérateur"

#: models_treatments.py:365 models_treatments.py:366
msgid "Related finds"
msgstr "Mobilier associé"

#: models_treatments.py:508
msgid "Is upstream"
msgstr "Est en amont"

#: models_treatments.py:520
msgid "Treatment request types"
msgstr "Types de demande de traitement"

#: models_treatments.py:543
msgctxt "key for text search"
msgid "name"
msgstr "nom"

#: models_treatments.py:547
msgctxt "key for text search"
msgid "reference"
msgstr "reference"

#: models_treatments.py:563
msgctxt "key for text search"
msgid "in-charge"
msgstr "responsable"

#: models_treatments.py:567
msgctxt "key for text search"
msgid "applicant"
msgstr "demandeur"

#: models_treatments.py:571
msgctxt "key for text search"
msgid "applicant-organisation"
msgstr "demandeur-organisation"

#: models_treatments.py:584
msgid "Internal reference"
msgstr "Référence interne"

#: models_treatments.py:593
msgid "Person in charge"
msgstr "Personne responsable"

#: models_treatments.py:619
msgid "Treatment requests"
msgstr "Demandes de traitement"

#: templates/ishtar/forms/qa_find_basket.html:22
msgid "New"
msgstr "Nouveau"

#: templates/ishtar/forms/qa_find_basket.html:38
msgid "Add"
msgstr "Ajout"

#: templates/ishtar/forms/qa_find_treatment.html:31
msgid "Associate a treatment"
msgstr "Associer un traitement"

#: templates/ishtar/sheet_basefind.html:6
msgid "Internal ID"
msgstr "ID interne"

#: templates/ishtar/sheet_basefind.html:21
msgid "Discovery date"
msgstr "Date de découverte"

#: templates/ishtar/sheet_basefind.html:24
msgid "Discovery year"
msgstr "Date de découverte"

#: templates/ishtar/sheet_basefind.html:27
msgid "Discovery date (TPQ)"
msgstr "Date de découverte (TPQ)"

#: templates/ishtar/sheet_basefind.html:52
msgid "X:"
msgstr "X :"

#: templates/ishtar/sheet_basefind.html:53
#: templates/ishtar/sheet_basefind.html:55
#: templates/ishtar/sheet_basefind.html:57
msgid "error:"
msgstr "erreur :"

#: templates/ishtar/sheet_basefind.html:54
msgid "Y:"
msgstr "Y :"

#: templates/ishtar/sheet_basefind.html:56
msgid "Z:"
msgstr "Z :"

#: templates/ishtar/sheet_basefind.html:60
msgid "SRID"
msgstr "SRID"

#: templates/ishtar/sheet_basefind.html:75
msgid "Last modified by"
msgstr "Modifié en dernier par"

#: templates/ishtar/sheet_find.html:14
msgid ""
"This sheet has a downstream treatment: it is related to an old version of "
"the find."
msgstr ""
"Cette fiche a un traitement aval associé, elle concerne une vieille version "
"de ce mobilier."

#: templates/ishtar/sheet_find.html:29
msgid "Associated base finds"
msgstr "Mobilier d'origine associé"

#: templates/ishtar/sheet_find.html:53
msgid "Administrative index"
msgstr "Index administratif"

#: templates/ishtar/sheet_find.html:95
msgid "Checked"
msgstr "Vérifié"

#: templates/ishtar/sheet_find.html:160
msgid "Warehouse"
msgstr "Lieu de conservation"

#: templates/ishtar/sheet_find.html:178 templates/ishtar/sheet_find.html:216
msgid "Year - index"
msgstr "Année - index"

#: templates/ishtar/sheet_find.html:182 templates/ishtar/sheet_find.html:220
msgid "Related finds (max. 15 displayed)"
msgstr "Mobilier associé (max. 15 affichés)"

#: templates/ishtar/sheet_find.html:208
msgid "Export as CSV"
msgstr "Export en CSV"

#: templates/ishtar/sheet_find.html:208 templates/ishtar/sheet_find.html:247
msgid "CSV"
msgstr "CSV"

#: templates/ishtar/sheet_find.html:252
msgid "Associated documents"
msgstr "Documents associés"

#: templates/ishtar/sheet_findbasket.html:19
msgid "Content"
msgstr "Contenu"

#: templates/ishtar/sheet_treatment.html:25
msgctxt "Treatment"
msgid "Closed"
msgstr "Close"

#: templates/ishtar/sheet_treatment.html:27
msgctxt "Treatment"
msgid "Active"
msgstr "Actif"

#: templates/ishtar/sheet_treatment.html:66
msgid "Related operations"
msgstr "Opérations associées"

#: templates/ishtar/sheet_treatment.html:77
#: templates/ishtar/sheet_treatmentfile.html:73
msgid "Administrative acts"
msgstr "Actes administratifs"

#: templates/ishtar/sheet_treatmentfile.html:24
msgctxt "Treatment request"
msgid "Closed"
msgstr "Close"

#: templates/ishtar/sheet_treatmentfile.html:26
msgctxt "Treatment request"
msgid "Active"
msgstr "Active"

#: views.py:132
msgid "Basket modify"
msgstr "Modification de panier"

#: views.py:173
msgid "New find"
msgstr "Ajouter un mobilier"

#: views.py:209
msgid "Find modification"
msgstr "Modifier un mobilier"

#: views.py:238
msgid "Find deletion"
msgstr "Supprimer un mobilier"

#: views.py:251
msgid "New basket"
msgstr "Ajouter un panier"

#: views.py:280
msgid "Manage items in basket"
msgstr "Gérer les éléments dans un panier"

#: views.py:389
msgid "Delete basket"
msgstr "Supprimer un panier"

#: views.py:441
msgid "New treatment"
msgstr "Ajouter un traitement"

#: views.py:449
msgid "Treatment modification"
msgstr "Modifier un traitement"

#: views.py:466
msgid "Treatment deletion"
msgstr "Supprimer un traitement"

#: views.py:473
msgid "Treatment: search administrative act"
msgstr "Traitement : rechercher un acte administratif"

#: views.py:482
msgid "Treatment: new administrative act"
msgstr "Traitement : ajouter un acte administratif"

#: views.py:492
msgid "Treatment: administrative act modification"
msgstr "Traitement : modifier un acte administratif"

#: views.py:501
msgid "Treatment: administrative act deletion"
msgstr "Traitement : supprimer un acte administratif"

#: views.py:534
msgid "New treatment request"
msgstr "Ajouter une demande de traitement"

#: views.py:541
msgid "Treatment request modification"
msgstr "Modifier une demande de traitement"

#: views.py:557
msgid "Treatment request deletion"
msgstr "Supprimer une demande de traitement"

#: views.py:564
msgid "Treatment request: search administrative act"
msgstr "Demande de traitement : rechercher un acte administratif"

#: views.py:574
msgid "Treatment request: new administrative act"
msgstr "Demande de traitement : ajouter un acte administratif"

#: views.py:584
msgid "Treatment request: administrative act modification"
msgstr "Demande de traitement : modifier un acte administratif"

#: views.py:593
msgid "Treatment request: administrative act deletion"
msgstr "Demande de traitement : supprimer un acte administratif"