blob: b10e631c6daa17b8b26a76b41240904d0a745a92 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
|
# Ishtar po translation.
# Copyright (C) 2010
# This file is distributed under the same license as the Ishtar package.
# Étienne Loks <etienne.loks at peacefrogs net>, 2010.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: alpha\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-14 16:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-09\n"
"Last-Translator: Étienne Loks <etienne.loks at peacefrogs net>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
# overload of translation of registration module
#: __init__.py:3
msgid "username"
msgstr "identifiant"
# overload of translation of registration module
#: __init__.py:4
msgid "email address"
msgstr "courriel"
#: furnitures/context_processors.py:42 furnitures/forms.py:482
#: furnitures/forms.py:742
msgid "Archaelogical file"
msgstr "Dossier archéologique"
#: furnitures/context_processors.py:43 furnitures/forms.py:722
#: furnitures/forms.py:725 furnitures/models.py:319 furnitures/models.py:348
#: furnitures/models.py:557
msgid "Operation"
msgstr "Opération"
#: furnitures/forms.py:49
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmation"
#: furnitures/forms.py:373
msgid "Enter a valid name consisting of letters, spaces and hyphens."
msgstr "Entrez un nom correct composé de lettres, espaces et tirets."
#: furnitures/forms.py:379
msgid "Identity"
msgstr "Identité"
#: furnitures/forms.py:382 furnitures/models.py:167 furnitures/models.py:431
msgid "Title"
msgstr "Titre"
#: furnitures/forms.py:383 furnitures/models.py:168
msgid "Surname"
msgstr "Prénom"
#: furnitures/forms.py:385 furnitures/models.py:139 furnitures/models.py:169
#: furnitures/models.py:521 furnitures/models.py:616
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#: furnitures/forms.py:387 furnitures/models.py:170
msgid "Email"
msgstr "Courriel"
#: furnitures/forms.py:389 furnitures/models.py:158
msgid "Person type"
msgstr "Type d'individu"
#: furnitures/forms.py:391
msgid "Current organization"
msgstr "Organisation actuelle"
#: furnitures/forms.py:395 furnitures/models.py:174
msgid "Is an author?"
msgstr "Est un auteur ?"
#: furnitures/forms.py:398 furnitures/models.py:176
msgid "In charge of a storage?"
msgstr "Est responsable d'un dépôt ?"
#: furnitures/forms.py:485
msgid "References/location"
msgstr "Référence/lieu"
#: furnitures/forms.py:491 furnitures/forms.py:732
msgid "General"
msgstr "Général"
#: furnitures/forms.py:494 furnitures/models.py:237 furnitures/models.py:525
msgid "Person in charge"
msgstr "Responsable"
#: furnitures/forms.py:499 furnitures/forms.py:515 furnitures/forms.py:571
#: furnitures/forms.py:752 furnitures/models.py:230 furnitures/models.py:302
#: furnitures/models.py:349
msgid "Year"
msgstr "Année"
#: furnitures/forms.py:503 furnitures/forms.py:517 furnitures/models.py:232
msgid "Numeric reference"
msgstr "Référence numérique"
#: furnitures/forms.py:505 furnitures/forms.py:519 furnitures/models.py:233
msgid "Internal reference"
msgstr "Référence interne"
#: furnitures/forms.py:507 furnitures/models.py:242
msgid "Creation date"
msgstr "Date de création"
#: furnitures/forms.py:509 furnitures/models.py:235
msgid "File type"
msgstr "Type de dossier"
#: furnitures/forms.py:511 furnitures/forms.py:756 furnitures/models.py:71
#: furnitures/models.py:259 furnitures/models.py:315 furnitures/models.py:526
#: furnitures/models.py:594
msgid "Comment"
msgstr "Commentaire"
#: furnitures/forms.py:523 furnitures/models.py:117
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
#: furnitures/forms.py:525 furnitures/models.py:251
msgid "Total surface"
msgstr "Surface totale"
#: furnitures/forms.py:528 furnitures/models.py:254
msgid "Main address"
msgstr "Adresse principale"
#: furnitures/forms.py:529 furnitures/models.py:255
msgid "Main address - complement"
msgstr "Adresse principale - complément"
#: furnitures/forms.py:530 furnitures/models.py:257
msgid "Main address - postal code"
msgstr "Adresse principale - code postal"
#: furnitures/forms.py:534 furnitures/forms.py:560 furnitures/forms.py:787
#: furnitures/forms.py:808 furnitures/models.py:627
msgid "Towns"
msgstr "Communes"
#: furnitures/forms.py:537 furnitures/forms.py:565 furnitures/forms.py:789
#: furnitures/models.py:122 furnitures/models.py:351 furnitures/models.py:626
msgid "Town"
msgstr "Commune"
#: furnitures/forms.py:556
msgid "There are identical towns."
msgstr "Il y a des communes identiques."
#: furnitures/forms.py:563 furnitures/forms.py:611 furnitures/models.py:357
msgid "Parcels"
msgstr "Parcelles"
#: furnitures/forms.py:567 furnitures/models.py:352
msgid "Section"
msgstr "Section"
#: furnitures/forms.py:569 furnitures/models.py:353
msgid "Parcel number"
msgstr "Numéro de parcelle"
#: furnitures/forms.py:606
msgid "There are identical parcels."
msgstr "Il y a des parcelles identiques."
#: furnitures/forms.py:614
msgid "Preventive informations"
msgstr "Information archéologie préventive"
#: furnitures/forms.py:617 furnitures/models.py:239
msgid "General contractor"
msgstr "Aménageur"
#: furnitures/forms.py:624 furnitures/models.py:252
msgid "Total developed surface"
msgstr "Surface totale aménagée"
#: furnitures/forms.py:628
msgid "Saisine type"
msgstr "Type de saisine"
#: furnitures/forms.py:630 furnitures/models.py:244
msgid "Reception date"
msgstr "Date de réception"
#: furnitures/forms.py:737 furnitures/models.py:549
msgid "Person in charge of the operation"
msgstr "Responsable d'opération"
#: furnitures/forms.py:746 furnitures/models.py:289 furnitures/models.py:307
msgid "Operation type"
msgstr "Type d'opération"
#: furnitures/forms.py:748 furnitures/models.py:298 furnitures/models.py:366
#: furnitures/models.py:389 furnitures/models.py:505 furnitures/models.py:644
#: furnitures/models.py:683
msgid "Start date"
msgstr "Date de début"
#: furnitures/forms.py:750 furnitures/models.py:299 furnitures/models.py:367
#: furnitures/models.py:390 furnitures/models.py:506 furnitures/models.py:645
#: furnitures/models.py:684
msgid "End date"
msgstr "Date de fin"
#: furnitures/forms.py:760
msgid "References"
msgstr "Référence"
#: furnitures/forms.py:770
msgid "Code DRACAR"
msgstr "Code DRACAR"
#: furnitures/forms.py:781
#, python-format
msgid ""
"Operation code already exist for year: %(year)d - use a value bigger than "
"%(last_val)d"
msgstr ""
"Ce code d'opération existe déjà pour l'année %(year)d - utilisez une valeur "
"plus grande que %(last_val)d"
#: furnitures/forms.py:811 furnitures/forms.py:836 furnitures/models.py:295
msgid "Remain types"
msgstr "Types de vestige"
#: furnitures/forms.py:813 furnitures/models.py:294
msgid "Remain type"
msgstr "Type de vestige"
#: furnitures/forms.py:831
msgid "There are identical remain types."
msgstr "Il y a des types de vestige identiques."
#: furnitures/menus.py:61
msgid "Administration"
msgstr "Administration"
#: furnitures/menus.py:63
msgid "Person creation"
msgstr "Création d'individus"
#: furnitures/menus.py:66
msgid "File management"
msgstr "Gestion des dossiers"
#: furnitures/menus.py:68
msgid "File creation"
msgstr "Création de dossier"
#: furnitures/menus.py:70
msgid "File modification"
msgstr "Modification de dossier"
#: furnitures/menus.py:72
msgid "File deletion"
msgstr "Suppression de dossier"
#: furnitures/menus.py:75
msgid "Operation management"
msgstr "Gestion des opérations"
#: furnitures/menus.py:77
msgid "Operation creation"
msgstr "Création de l'opération"
#: furnitures/menus.py:79
msgid "Operation modification"
msgstr "Modification de l'opération"
#: furnitures/models.py:44
msgid "Not a valid item."
msgstr "Élément invalide."
#: furnitures/models.py:54
msgid "This item already exist."
msgstr "Cet élément existe déjà."
#: furnitures/models.py:68 furnitures/models.py:106 furnitures/models.py:400
#: furnitures/models.py:451 furnitures/models.py:475
msgid "Label"
msgstr "Libellé"
#: furnitures/models.py:69
msgid "Textual identifier"
msgstr "Identifiant textuel"
#: furnitures/models.py:72
msgid "Available"
msgstr "Disponible"
#: furnitures/models.py:88
msgid "Last modifier"
msgstr "Dernier modifieur"
#: furnitures/models.py:107
msgid "Number"
msgstr "Nombre"
#: furnitures/models.py:110
msgid "Departement"
msgstr "Département"
#: furnitures/models.py:111
msgid "Departements"
msgstr "Départements"
#: furnitures/models.py:118
msgid "Address complement"
msgstr "Complément d'adresse"
#: furnitures/models.py:120
msgid "Postal code"
msgstr "Code postal"
#: furnitures/models.py:123
msgid "Country"
msgstr "Pays"
#: furnitures/models.py:125
msgid "Phone"
msgstr "Téléphone"
#: furnitures/models.py:126
msgid "Mobile phone"
msgstr "Téléphone portable"
#: furnitures/models.py:135
msgid "Organization type"
msgstr "Type d'organisation"
#: furnitures/models.py:136
msgid "Organization types"
msgstr "Types d'organisation"
#: furnitures/models.py:141 furnitures/models.py:171 furnitures/models.py:432
msgid "Type"
msgstr "Type"
#: furnitures/models.py:144
msgid "Organization"
msgstr "Organisation"
#: furnitures/models.py:145
msgid "Organizations"
msgstr "Organisations"
#: furnitures/models.py:147
msgid "Can view own Organization"
msgstr "Peut voir sa propre Organisation"
#: furnitures/models.py:148
msgid "Can add own Organization"
msgstr "Peut ajouter sa propre Organisation"
#: furnitures/models.py:149
msgid "Can change own Organization"
msgstr "Peut changer sa propre Organisation"
#: furnitures/models.py:150
msgid "Can delete own Organization"
msgstr "Peut supprimer sa propre Organisation"
#: furnitures/models.py:159
msgid "Person types"
msgstr "Types d'individu"
#: furnitures/models.py:162
msgid "Mr"
msgstr "M"
#: furnitures/models.py:163
msgid "Miss"
msgstr "Mlle"
#: furnitures/models.py:164
msgid "Mrs"
msgstr "Mme"
#: furnitures/models.py:165
msgid "Doctor"
msgstr "Dr"
#: furnitures/models.py:173
msgid "Is attached to"
msgstr "Est rattaché à"
#: furnitures/models.py:180 furnitures/models.py:201 furnitures/models.py:643
#: furnitures/models.py:667 furnitures/models.py:682
msgid "Person"
msgstr "Individu"
#: furnitures/models.py:181
msgid "Persons"
msgstr "Individus"
#: furnitures/models.py:183
msgid "Can view Person"
msgstr "Peut voir les Personnes"
#: furnitures/models.py:184
msgid "Can view own Person"
msgstr "Peut voir sa propre Personne"
#: furnitures/models.py:185
msgid "Can add own Person"
msgstr "Peut ajouter sa propre Personne"
#: furnitures/models.py:186
msgid "Can change own Person"
msgstr "Peut changer sa propre Personne"
#: furnitures/models.py:187
msgid "Can delete own Person"
msgstr "Peut supprimer sa propre Personne"
#: furnitures/models.py:200
msgid "User"
msgstr "Utilisateur"
#: furnitures/models.py:204
msgid "Ishtar user"
msgstr "Utilisateur d'Ishtar"
#: furnitures/models.py:205
msgid "Ishtar users"
msgstr "Utilisateurs d'Ishtar"
#: furnitures/models.py:210
msgid "Archaeological file type"
msgstr "Type de dossier archéologique"
#: furnitures/models.py:211
msgid "Archaeological file types"
msgstr "Types de dossier archéologique"
#: furnitures/models.py:224
msgid "Delay (in days)"
msgstr "Delai (en jours)"
#: furnitures/models.py:240
msgid "Is active?"
msgstr "Est actif ?"
#: furnitures/models.py:249
msgid "Reference number"
msgstr "Référence"
#: furnitures/models.py:263
msgid "Archaeological file"
msgstr "Dossier archéologique"
#: furnitures/models.py:264
msgid "Archaeological files"
msgstr "Dossiers archéologiques"
#: furnitures/models.py:266
msgid "Can view own Archaelogical file"
msgstr "Peut voir son propre Dossier archéologique"
#: furnitures/models.py:267
msgid "Can add own Archaelogical file"
msgstr "Peut ajouter son propre Dossier archéologique"
#: furnitures/models.py:268
msgid "Can change own Archaelogical file"
msgstr "Peut changer son propre Dossier archéologique"
#: furnitures/models.py:269
msgid "Can delete own Archaelogical file"
msgstr "Peut supprimer son propre Dossier archéologique"
#: furnitures/models.py:272 furnitures/models.py:329
msgid "Intercommunal"
msgstr "Intercommunal"
#: furnitures/models.py:290
msgid "Operation types"
msgstr "Types d'opération"
#: furnitures/models.py:301
msgid "In charge"
msgstr "Responsable"
#: furnitures/models.py:303
msgid "Operation code"
msgstr "Code de l'opération"
#: furnitures/models.py:305 furnitures/models.py:346
msgid "File"
msgstr "Dossier"
#: furnitures/models.py:320
msgid "Operations"
msgstr "Opérations"
#: furnitures/models.py:322
msgid "Can view own Operation"
msgstr "Peut voir sa propre Opération"
#: furnitures/models.py:323
msgid "Can add own Operation"
msgstr "Peut ajouter sa propre Opération"
#: furnitures/models.py:324
msgid "Can change own Operation"
msgstr "Peut changer sa propre Opération"
#: furnitures/models.py:325
msgid "Can delete own Operation"
msgstr "Peut supprimer sa propre Opération"
#: furnitures/models.py:356 furnitures/models.py:399 furnitures/models.py:504
msgid "Parcel"
msgstr "Parcelle"
#: furnitures/models.py:365 furnitures/models.py:474
msgid "Order"
msgstr "Ordre"
#: furnitures/models.py:368
msgid "Parent period"
msgstr "Période parente"
#: furnitures/models.py:371
msgid "Type Period"
msgstr "Type de période"
#: furnitures/models.py:372
msgid "Types Period"
msgstr "Types de période"
#: furnitures/models.py:379 furnitures/models.py:391
msgid "Dating type"
msgstr "Type de datation"
#: furnitures/models.py:380
msgid "Dating types"
msgstr "Types de datation"
#: furnitures/models.py:384
msgid "Dating quality"
msgstr "Qualité de datation"
#: furnitures/models.py:385
msgid "Dating qualities"
msgstr "Qualités de datation"
#: furnitures/models.py:388
msgid "Period"
msgstr "Période"
#: furnitures/models.py:392
msgid "Quality"
msgstr "Qualité"
#: furnitures/models.py:395 furnitures/models.py:486
msgid "Dating"
msgstr "Datation"
#: furnitures/models.py:396
msgid "Datings"
msgstr "Datations"
#: furnitures/models.py:401 furnitures/models.py:452 furnitures/models.py:476
msgid "Description"
msgstr "Description"
#: furnitures/models.py:402 furnitures/models.py:578
msgid "Lenght"
msgstr "Longueur"
#: furnitures/models.py:403 furnitures/models.py:579
msgid "Width"
msgstr "Largeur"
#: furnitures/models.py:404
msgid "Thickness"
msgstr "Épaisseur"
#: furnitures/models.py:405
msgid "Depth"
msgstr "Profondeur"
#: furnitures/models.py:407
msgid "Interpretation"
msgstr "Interpretation"
#: furnitures/models.py:408
msgid "Filling"
msgstr "Remplissage"
#: furnitures/models.py:413 furnitures/models.py:454
msgid "Registration Unit"
msgstr "Unité d'Enregistrement"
#: furnitures/models.py:414
msgid "Registration Units"
msgstr "Unités d'Enregistrement"
#: furnitures/models.py:416
msgid "Can view own Registration Unit"
msgstr "Peut voir sa propre Unité d'Enregistrement"
#: furnitures/models.py:417
msgid "Can add own Registration Unit"
msgstr "Peut ajouter sa propre Unité d'Enregistrement"
#: furnitures/models.py:418
msgid "Can change own Registration Unit"
msgstr "Peut changer sa propre Unité d'Enregistrement"
#: furnitures/models.py:419
msgid "Can delete own Registration Unit"
msgstr "Peut supprimer sa propre Unité d'Enregistrement"
#: furnitures/models.py:427
msgid "Source type"
msgstr "Type de source"
#: furnitures/models.py:428
msgid "Source types"
msgstr "Types de source"
#: furnitures/models.py:435 furnitures/models.py:668
msgid "Source"
msgstr "Source"
#: furnitures/models.py:436
msgid "Sources"
msgstr "Sources"
#: furnitures/models.py:442
msgid "Recommendation"
msgstr "Recommendation"
#: furnitures/models.py:444
msgid "Parent material"
msgstr "Matériau parent"
#: furnitures/models.py:447 furnitures/models.py:478
msgid "Material type"
msgstr "Type de matériaux"
#: furnitures/models.py:448
msgid "Material types"
msgstr "Types de matériaux"
#: furnitures/models.py:455
msgid "Is isolated?"
msgstr "Est isolé ?"
#: furnitures/models.py:460 furnitures/models.py:473
msgid "Base item"
msgstr "Élément de base"
#: furnitures/models.py:461
msgid "Base items"
msgstr "Éléments de base"
#: furnitures/models.py:463
msgid "Can view own Base item"
msgstr "Peut voir son propre Élément de base"
#: furnitures/models.py:464
msgid "Can add own Base item"
msgstr "Peut ajouter son propre Élément de base"
#: furnitures/models.py:465
msgid "Can change own Base item"
msgstr "Peut changer son propre Élément de base"
#: furnitures/models.py:466
msgid "Can delete own Base item"
msgstr "Peut supprimer son propre Élément de base"
#: furnitures/models.py:479 furnitures/models.py:581
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
#: furnitures/models.py:480
msgid "Weight"
msgstr "Poids"
#: furnitures/models.py:481
msgid "Item number"
msgstr "Nombre d'éléments"
#: furnitures/models.py:483
msgid "Upstream treatment"
msgstr "Traitement amont"
#: furnitures/models.py:485
msgid "Downstream treatment"
msgstr "Traitement aval"
#: furnitures/models.py:490 furnitures/models.py:679
msgid "Item"
msgstr "Élément"
#: furnitures/models.py:491
msgid "Items"
msgstr "Éléments"
#: furnitures/models.py:493
msgid "Can view own Item"
msgstr "Peut voir son propre Élément"
#: furnitures/models.py:494
msgid "Can add own Item"
msgstr "Peut ajouter son propre Élément"
#: furnitures/models.py:495
msgid "Can change own Item"
msgstr "Peut changer son propre Élément"
#: furnitures/models.py:496
msgid "Can delete own Item"
msgstr "Peut supprimer son propre Élément"
#: furnitures/models.py:503
msgid "Owner"
msgstr "Propriétaire"
#: furnitures/models.py:509
msgid "Parcel owner"
msgstr "Propriétaire de parcelle"
#: furnitures/models.py:510
msgid "Parcel owners"
msgstr "Propriétaires de parcelle"
#: furnitures/models.py:517 furnitures/models.py:523
msgid "Warehouse type"
msgstr "Type de dépôt"
#: furnitures/models.py:518
msgid "Warehouse types"
msgstr "Types de dépôts"
#: furnitures/models.py:529
msgid "Warehouse"
msgstr "Dépôt"
#: furnitures/models.py:530
msgid "Warehouses"
msgstr "Dépôts"
#: furnitures/models.py:532
msgid "Can view own Warehouse"
msgstr "Peut voir son propre Dépôt"
#: furnitures/models.py:533
msgid "Can add own Warehouse"
msgstr "Peut ajouter son propre Dépôt"
#: furnitures/models.py:534
msgid "Can change own Warehouse"
msgstr "Peut changer son propre Dépôt"
#: furnitures/models.py:535
msgid "Can delete own Warehouse"
msgstr "Peut supprimer son propre Dépôt"
#: furnitures/models.py:543 furnitures/models.py:547
msgid "Act type"
msgstr "Type d'acte"
#: furnitures/models.py:544
msgid "Act types"
msgstr "Types d'acte"
#: furnitures/models.py:551
msgid "Archaeological preventive operator"
msgstr "Opérateur d'archéologie préventive"
#: furnitures/models.py:553
msgid "Person in charge of the scientific part"
msgstr "Responsable scientifique"
#: furnitures/models.py:555
msgid "Signatory"
msgstr "Signataire"
#: furnitures/models.py:558
msgid "Signature date"
msgstr "Date de signature"
#: furnitures/models.py:559
msgid "Object"
msgstr "Objet"
#: furnitures/models.py:565 furnitures/models.py:681
msgid "Administrative act"
msgstr "Acte administratif"
#: furnitures/models.py:566
msgid "Administrative acts"
msgstr "Actes administratifs"
#: furnitures/models.py:568
msgid "Can view own Administrative act"
msgstr "Peut voir son propre Acte administratif"
#: furnitures/models.py:569
msgid "Can add own Administrative act"
msgstr "Peut ajouter son propre Acte administratif"
#: furnitures/models.py:570
msgid "Can change own Administrative act"
msgstr "Peut changer son propre Acte administratif"
#: furnitures/models.py:571
msgid "Can delete own Administrative act"
msgstr "Peut supprimer son propre Acte administratif"
#: furnitures/models.py:580
msgid "Height"
msgstr "Hauteur"
#: furnitures/models.py:582 furnitures/models.py:589 furnitures/models.py:593
msgid "Reference"
msgstr "Référence"
#: furnitures/models.py:585 furnitures/models.py:592
msgid "Container type"
msgstr "Type de contenant"
#: furnitures/models.py:586
msgid "Container types"
msgstr "Types de contenant"
#: furnitures/models.py:590 furnitures/models.py:642
msgid "Location"
msgstr "Lieu"
#: furnitures/models.py:597 furnitures/models.py:639
msgid "Container"
msgstr "Contenant"
#: furnitures/models.py:598
msgid "Containers"
msgstr "Contenants"
#: furnitures/models.py:617
msgid "Surface"
msgstr "Surface"
#: furnitures/models.py:618
msgid "Localisation"
msgstr "Localisation"
#: furnitures/models.py:633
msgid "Virtual"
msgstr "Virtuel"
#: furnitures/models.py:635 furnitures/models.py:641
msgid "Treatment type"
msgstr "Type de traitement"
#: furnitures/models.py:636
msgid "Treatment types"
msgstr "Types de traitements"
#: furnitures/models.py:649
msgid "Treatment"
msgstr "Traitement"
#: furnitures/models.py:650
msgid "Treatments"
msgstr "Traitements"
#: furnitures/models.py:652
msgid "Can view own Treatment"
msgstr "Peut voir son propre Traitement"
#: furnitures/models.py:653
msgid "Can add own Treatment"
msgstr "Peut ajouter son propre Traitement"
#: furnitures/models.py:654
msgid "Can change own Treatment"
msgstr "Peut changer son propre Traitement"
#: furnitures/models.py:655
msgid "Can delete own Treatment"
msgstr "Peut supprimer son propre traitement"
#: furnitures/models.py:663 furnitures/models.py:669
msgid "Author type"
msgstr "Type d'auteur"
#: furnitures/models.py:664
msgid "Author types"
msgstr "Types d'auteur"
#: furnitures/models.py:672
msgid "Author"
msgstr "Auteur"
#: furnitures/models.py:673
msgid "Authors"
msgstr "Auteurs"
#: furnitures/models.py:687
msgid "Property"
msgstr "Propriété"
#: furnitures/models.py:688
msgid "Properties"
msgstr "Propriétés"
#: furnitures/views.py:164
msgid "Operation not permitted."
msgstr "Opération non permise"
#: furnitures/widgets.py:37
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
#: templates/base.html:24
msgid "Logged in"
msgstr "Connecté"
#: templates/base.html:25
msgid "Log out"
msgstr "Déconnexion"
#: templates/base.html:26
msgid "Change password"
msgstr "Changement de mot de passe"
#: templates/base.html:28 templates/registration/activate.html:10
#: templates/registration/login.html:8 templates/registration/login.html:10
#: templates/registration/password_reset_complete.html:8
msgid "Log in"
msgstr "Connexion"
#: templates/base.html:39
msgid "Default items"
msgstr "Éléments par défaut"
#: templates/confirm_wizard.html:13 templates/wizard_done_summary.html:6
msgid "You have entered the following informations:"
msgstr "Vous avez entré les informations suivantes :"
#: templates/confirm_wizard.html:22
msgid "Would you like to save them?"
msgstr "Voulez vous sauver ces informations ?"
#: templates/confirm_wizard.html:25 templates/default_wizard.html:29
msgid "Validate"
msgstr "Valider"
#: templates/default_wizard.html:20
msgid "Add/Modify"
msgstr "Ajouter-Modifier"
#: templates/wizard_done.html:4
msgid "Item successfully saved"
msgstr "Élément enregistré avec succès"
#: templates/wizard_done_summary_2.html:7
msgid "You have saved the following informations:"
msgstr "Vous avez enregistré les informations suivantes :"
#: templates/admin/base_site.html:4 templates/admin/base_site.html.py:7
msgid "Ishtar administration"
msgstr "Administration d'Ishtar"
#: templates/registration/activate.html:8
msgid "Account successfully activated"
msgstr "Compte crée avec succès"
#: templates/registration/activate.html:14
msgid "Account activation failed"
msgstr "La création du compte a échouée"
#: templates/registration/login.html:16
msgid "Forgot password?"
msgstr "Oubli de mot de passe ?"
#: templates/registration/login.html:16
msgid "Reset it"
msgstr "Réinitialiser"
#: templates/registration/login.html:17
msgid "Not member?"
msgstr "Non enregistré ?"
#: templates/registration/login.html:17
#: templates/registration/registration_form.html:8
msgid "Register"
msgstr "S'enregistrer"
#: templates/registration/logout.html:6
msgid "Logged out"
msgstr "Déconnecté"
#: templates/registration/password_change_done.html:6
msgid "Password changed"
msgstr "Mot de passe changé"
#: templates/registration/password_change_form.html:10
#: templates/registration/password_reset_confirm.html:11
#: templates/registration/password_reset_form.html:11
#: templates/registration/registration_form.html:10
msgid "Submit"
msgstr "Soumettre"
#: templates/registration/password_reset_complete.html:6
msgid "Password reset successfully"
msgstr "Mot de passe réinitialisé"
#: templates/registration/password_reset_confirm.html:17
msgid "Password reset failed"
msgstr "La réinitialisation du mot de passe a échoué"
#: templates/registration/password_reset_done.html:6
msgid "Email with password reset instructions has been sent."
msgstr ""
"Un courriel avec les instructions pour la réinitialisation du mot de passe a "
"été envoyé."
#: templates/registration/password_reset_email.html:2
#, python-format
msgid "Reset password at %(site_name)s"
msgstr "Remise à réro du mot de passe pour %(site_name)s"
#: templates/registration/password_reset_form.html:7
msgid "Reset password"
msgstr "Réinitialisation du mot de passe"
#: templates/registration/registration_complete.html:6
msgid "You are now registered. Activation email sent."
msgstr ""
"Vous être maintenant enregistré. Un courriel d'activation de votre compte "
"vous a été envoyé."
|