# Ishtar po translation. # Copyright (C) 2014 # This file is distributed under the same license as the Ishtar package. # Étienne Loks , 2014. # Valérie-Emma Leroux , 2016. #zanata # Valérie-Emma Leroux , 2018. #zanata msgid "" msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-08 05:22-0500\n" "Last-Translator: Valérie-Emma Leroux \n" "Language-Team: \n" "Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" "X-Generator: Zanata 3.9.6\n" #: forms.py:40 msgid "General" msgstr "Général" #: forms.py:41 msgid "Archaeological file - 010 - General" msgstr "Dossier archéologique - 010 - Général" #: forms.py:44 msgid "File type" msgstr "Type de dossier" #: forms.py:45 forms.py:434 msgid "Year" msgstr "Année" #: forms.py:49 msgid "Creation date" msgstr "Date de création" #: forms.py:52 msgid "Reception date" msgstr "Date de réception" #: forms.py:62 msgid "Reception date cannot be after today." msgstr "La date de réception ne peut pas être dans le futur." #: forms.py:68 msgid "Archaeological file - 013 - Preventive - Saisine" msgstr "Dossier archéologique - 013 - Préventif - Saisine" #: forms.py:72 msgid "Permit type" msgstr "Type de permis" #: forms.py:74 msgid "Saisine type" msgstr "Type de saisine" #: forms.py:88 msgid "Planning" msgstr "Aménagement" #: forms.py:89 msgid "Archaeological file - 017 - Preventive - Planning" msgstr "Dossier archéologique - 017 - Préventif - Aménagement" #: forms.py:93 msgid "Planning name" msgstr "Nom de l'aménagement" #: forms.py:96 forms.py:130 #: templates/ishtar/wizard/wizard_preventiveplanning.html:31 msgid "Towns" msgstr "Communes" #: forms.py:98 forms.py:132 #: templates/ishtar/wizard/wizard_preventiveplanning.html:41 msgid "Departments" msgstr "Départements" #: forms.py:99 forms.py:133 msgid "Locality" msgstr "Lieu-dit" #: forms.py:102 forms.py:136 msgid "Address (number/street)" msgstr "Adresse (n° / voie)" #: forms.py:103 forms.py:137 msgid "Number/street" msgstr "N° / voie" #: forms.py:105 forms.py:139 msgid "Postal code" msgstr "Code postal" #: forms.py:110 msgid "Total surface (m2)" msgstr "Surface totale des terrains (m2)" #: forms.py:115 msgid "Total developed surface (m2)" msgstr "Surface totale aménagée (m2)" #: forms.py:122 msgid "Address" msgstr "Adresse" #: forms.py:123 msgid "Archaeological file - 015 - Research - Address" msgstr "Dossier archéologique - 015 - Recherche - Adresse" #: forms.py:127 msgid "Project name" msgstr "Nom du projet" #: forms.py:240 forms.py:247 forms.py:284 forms.py:287 msgid "General contractor" msgstr "Aménageur" #: forms.py:241 msgid "Archaeological file - 030 - General contractor" msgstr "Dossier archéologique - 030 - Aménageur" #: forms.py:265 forms.py:389 msgid "In charge" msgstr "Responsable" #: forms.py:363 forms.py:372 msgid "Planning service" msgstr "Service instructeur" #: forms.py:364 msgid "Archaeological file - 040 - Planning service" msgstr "Dossier archéologique - 040 - Service aménageur" #: forms.py:369 msgid "File reference" msgstr "Référence du dossier" #: forms.py:409 msgid "Archaeological file - 050 - Instruction" msgstr "Dossier archéologique - 050 - Instruction" #: forms.py:414 msgid "Person in charge" msgstr "Dossier suivi par" #: forms.py:426 msgid "Related file" msgstr "Dossier lié à" #: forms.py:430 msgid "Comment" msgstr "Commentaires" #: forms.py:437 msgid "Numeric reference" msgstr "Référence numérique" #: templates/ishtar/wizard/file_confirm_wizard.html:7 msgid "The following files have the same numeric index as this file:" msgstr "Les dossiers suivants ont le même index numérique que ce dossier :" #: templates/ishtar/wizard/file_confirm_wizard.html:18 msgid "" "The following files are in the same town and have parcels in common with " "this file:" msgstr "Les dossiers suivants ont des parcelles en commun avec ce dossier :" #: templates/ishtar/wizard/wizard_person_orga.html:28 msgid "Corporation" msgstr "Personne morale" #: templates/ishtar/wizard/wizard_person_orga.html:32 msgid "Natural person" msgstr "Personne physique" #: views.py:49 msgid "New file" msgstr "Ajouter un dossier" #: views.py:76 msgid "File modification" msgstr "Modifier un dossier archéologique" #: views.py:92 views.py:96 msgid "File followed by" msgstr "Dossier suivi par"