# Ishtar po translation. # Copyright (C) 2010 # This file is distributed under the same license as the Ishtar package. # Étienne Loks , 2010. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alpha\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-12-27 11:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-09\n" "Last-Translator: Étienne Loks \n" "Language-Team: \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" #: furnitures/models.py:40 furnitures/models.py:70 furnitures/models.py:297 #: furnitures/models.py:346 furnitures/models.py:370 msgid "Label" msgstr "Libellé" #: furnitures/models.py:41 furnitures/models.py:230 furnitures/models.py:421 #: furnitures/models.py:489 msgid "Comment" msgstr "Commentaire" #: furnitures/models.py:42 msgid "Available" msgstr "Disponible" #: furnitures/models.py:52 msgid "Last modifier" msgstr "Dernier modifieur" #: furnitures/models.py:71 msgid "Number" msgstr "Nombre" #: furnitures/models.py:74 msgid "Departement" msgstr "Département" #: furnitures/models.py:75 msgid "Departements" msgstr "Départements" #: furnitures/models.py:81 msgid "Address" msgstr "Adresse" #: furnitures/models.py:82 msgid "Address complement" msgstr "Complément d'adresse" #: furnitures/models.py:83 msgid "Postal code" msgstr "Code postal" #: furnitures/models.py:84 furnitures/models.py:520 msgid "Town" msgstr "Commune" #: furnitures/models.py:85 msgid "Country" msgstr "Pays" #: furnitures/models.py:86 msgid "Phone" msgstr "Téléphone" #: furnitures/models.py:87 msgid "Mobile phone" msgstr "Téléphone portable" #: furnitures/models.py:95 msgid "Organization type" msgstr "Type d'organisation" #: furnitures/models.py:96 msgid "Organization types" msgstr "Types d'organisation" #: furnitures/models.py:99 furnitures/models.py:126 furnitures/models.py:214 #: furnitures/models.py:416 furnitures/models.py:511 msgid "Name" msgstr "Nom" #: furnitures/models.py:101 furnitures/models.py:128 furnitures/models.py:329 msgid "Type" msgstr "Type" #: furnitures/models.py:104 msgid "Organization" msgstr "Organisation" #: furnitures/models.py:105 msgid "Organizations" msgstr "Organisations" #: furnitures/models.py:107 msgid "Can view own Organization" msgstr "Peut voir sa propre Organisation" #: furnitures/models.py:108 msgid "Can add own Organization" msgstr "Peut ajouter sa propre Organisation" #: furnitures/models.py:109 msgid "Can change own Organization" msgstr "Peut changer sa propre Organisation" #: furnitures/models.py:110 msgid "Can delete own Organization" msgstr "Peut supprimer sa propre Organisation" #: furnitures/models.py:115 msgid "Person type" msgstr "Type d'individu" #: furnitures/models.py:116 msgid "Person types" msgstr "Types d'individu" #: furnitures/models.py:119 msgid "Mr" msgstr "M" #: furnitures/models.py:120 msgid "Miss" msgstr "Mlle" #: furnitures/models.py:121 msgid "Mrs" msgstr "Mme" #: furnitures/models.py:122 msgid "Doctor" msgstr "Dr" #: furnitures/models.py:124 furnitures/models.py:328 msgid "Title" msgstr "Titre" #: furnitures/models.py:125 msgid "Surname" msgstr "Prénom" #: furnitures/models.py:127 msgid "Email" msgstr "Courriel" #: furnitures/models.py:130 msgid "Is attached to" msgstr "Est rattaché à" #: furnitures/models.py:131 msgid "Is an author?" msgstr "Est un auteur ?" #: furnitures/models.py:133 msgid "In charge of a storage?" msgstr "Est responsable d'un dépôt ?" #: furnitures/models.py:137 furnitures/models.py:152 furnitures/models.py:536 #: furnitures/models.py:560 furnitures/models.py:575 msgid "Person" msgstr "Individu" #: furnitures/models.py:138 msgid "Persons" msgstr "Individus" #: furnitures/models.py:140 msgid "Can view own Person" msgstr "Peut voir sa propre Personne" #: furnitures/models.py:141 msgid "Can add own Person" msgstr "Peut ajouter sa propre Personne" #: furnitures/models.py:142 msgid "Can change own Person" msgstr "Peut changer sa propre Personne" #: furnitures/models.py:143 msgid "Can delete own Person" msgstr "Peut supprimer sa propre Personne" #: furnitures/models.py:151 msgid "User" msgstr "Utilisateur" #: furnitures/models.py:155 msgid "Ishtar user" msgstr "Utilisateur d'Ishtar" #: furnitures/models.py:156 msgid "Ishtar users" msgstr "Utilisateurs d'Ishtar" #: furnitures/models.py:161 msgid "Archaeological file type" msgstr "Type de dossier archéologique" #: furnitures/models.py:162 msgid "Archaeological file types" msgstr "Types de dossier archéologique" #: furnitures/models.py:166 msgid "Delay (in days)" msgstr "Delai (en jours)" #: furnitures/models.py:172 msgid "Year" msgstr "Année" #: furnitures/models.py:174 msgid "Internal reference" msgstr "Référence interne" #: furnitures/models.py:176 msgid "File type" msgstr "Type de dossier" #: furnitures/models.py:179 msgid "Is active?" msgstr "Est actif ?" #: furnitures/models.py:181 msgid "Creation date" msgstr "Date de création" #: furnitures/models.py:183 msgid "Reception date" msgstr "Date de réception" #: furnitures/models.py:187 msgid "Reference number" msgstr "Référence" #: furnitures/models.py:191 msgid "Archaeological file" msgstr "Dossier archéologique" #: furnitures/models.py:192 msgid "Archaeological files" msgstr "Dossiers archéologiques" #: furnitures/models.py:194 msgid "Can view own Archaelogical file" msgstr "Peut voir son propre Dossier archéologique" #: furnitures/models.py:195 msgid "Can add own Archaelogical file" msgstr "Peut ajouter son propre Dossier archéologique" #: furnitures/models.py:196 msgid "Can change own Archaelogical file" msgstr "Peut changer son propre Dossier archéologique" #: furnitures/models.py:197 msgid "Can delete own Archaelogical file" msgstr "Peut supprimer son propre Dossier archéologique" #: furnitures/models.py:205 furnitures/models.py:223 msgid "Operation type" msgstr "Type d'opération" #: furnitures/models.py:206 msgid "Operation types" msgstr "Types d'opération" #: furnitures/models.py:210 msgid "Vestige type" msgstr "Type de vestige" #: furnitures/models.py:211 msgid "Vestige types" msgstr "Types de vestige" #: furnitures/models.py:215 furnitures/models.py:263 furnitures/models.py:286 #: furnitures/models.py:400 furnitures/models.py:537 furnitures/models.py:576 msgid "Start date" msgstr "Date de début" #: furnitures/models.py:216 furnitures/models.py:264 furnitures/models.py:287 #: furnitures/models.py:401 furnitures/models.py:538 furnitures/models.py:577 msgid "End date" msgstr "Date de fin" #: furnitures/models.py:218 msgid "In charge" msgstr "Responsable" #: furnitures/models.py:219 msgid "Operation code" msgstr "Code de l'opération" #: furnitures/models.py:221 msgid "File" msgstr "Dossier" #: furnitures/models.py:234 furnitures/models.py:249 furnitures/models.py:452 msgid "Operation" msgstr "Opération" #: furnitures/models.py:235 msgid "Operations" msgstr "Opérations" #: furnitures/models.py:237 msgid "Can view own Operation" msgstr "Peut voir sa propre Opération" #: furnitures/models.py:238 msgid "Can add own Operation" msgstr "Peut ajouter sa propre Opération" #: furnitures/models.py:239 msgid "Can change own Operation" msgstr "Peut changer sa propre Opération" #: furnitures/models.py:240 msgid "Can delete own Operation" msgstr "Peut supprimer sa propre Opération" #: furnitures/models.py:250 msgid "Section" msgstr "Section" #: furnitures/models.py:251 msgid "Parcel number" msgstr "Numéro de parcelle" #: furnitures/models.py:254 furnitures/models.py:296 furnitures/models.py:399 msgid "Parcel" msgstr "Parcelle" #: furnitures/models.py:255 msgid "Parcels" msgstr "Parcelles" #: furnitures/models.py:262 furnitures/models.py:369 msgid "Order" msgstr "Ordre" #: furnitures/models.py:265 msgid "Parent period" msgstr "Période parente" #: furnitures/models.py:268 furnitures/models.py:285 msgid "Period" msgstr "Période" #: furnitures/models.py:269 msgid "Periods" msgstr "Périodes" #: furnitures/models.py:276 furnitures/models.py:288 msgid "Dating type" msgstr "Type de datation" #: furnitures/models.py:277 msgid "Dating types" msgstr "Types de datation" #: furnitures/models.py:281 msgid "Dating quality" msgstr "Qualité de datation" #: furnitures/models.py:282 msgid "Dating qualities" msgstr "Qualités de datation" #: furnitures/models.py:289 msgid "Quality" msgstr "Qualité" #: furnitures/models.py:292 furnitures/models.py:381 msgid "Dating" msgstr "Datation" #: furnitures/models.py:293 msgid "Datings" msgstr "Datations" #: furnitures/models.py:298 furnitures/models.py:347 furnitures/models.py:371 msgid "Description" msgstr "Description" #: furnitures/models.py:299 furnitures/models.py:473 msgid "Lenght" msgstr "Longueur" #: furnitures/models.py:300 furnitures/models.py:474 msgid "Width" msgstr "Largeur" #: furnitures/models.py:301 msgid "Thickness" msgstr "Épaisseur" #: furnitures/models.py:302 msgid "Depth" msgstr "Profondeur" #: furnitures/models.py:304 msgid "Interpretation" msgstr "Interpretation" #: furnitures/models.py:305 msgid "Filling" msgstr "Remplissage" #: furnitures/models.py:310 furnitures/models.py:349 msgid "Registration Unit" msgstr "Unité d'Enregistrement" #: furnitures/models.py:311 msgid "Registration Units" msgstr "Unités d'Enregistrement" #: furnitures/models.py:313 msgid "Can view own Registration Unit" msgstr "Peut voir sa propre Unité d'Enregistrement" #: furnitures/models.py:314 msgid "Can add own Registration Unit" msgstr "Peut ajouter sa propre Unité d'Enregistrement" #: furnitures/models.py:315 msgid "Can change own Registration Unit" msgstr "Peut changer sa propre Unité d'Enregistrement" #: furnitures/models.py:316 msgid "Can delete own Registration Unit" msgstr "Peut supprimer sa propre Unité d'Enregistrement" #: furnitures/models.py:324 msgid "Source type" msgstr "Type de source" #: furnitures/models.py:325 msgid "Source types" msgstr "Types de source" #: furnitures/models.py:332 furnitures/models.py:561 msgid "Source" msgstr "Source" #: furnitures/models.py:333 msgid "Sources" msgstr "Sources" #: furnitures/models.py:339 msgid "Recommendation" msgstr "Recommendation" #: furnitures/models.py:342 furnitures/models.py:373 msgid "Material type" msgstr "Type de matériaux" #: furnitures/models.py:343 msgid "Material types" msgstr "Types de matériaux" #: furnitures/models.py:350 msgid "Is isolated?" msgstr "Est isolé ?" #: furnitures/models.py:355 furnitures/models.py:368 msgid "Base item" msgstr "Élément de base" #: furnitures/models.py:356 msgid "Base items" msgstr "Éléments de base" #: furnitures/models.py:358 msgid "Can view own Base item" msgstr "Peut voir son propre Élément de base" #: furnitures/models.py:359 msgid "Can add own Base item" msgstr "Peut ajouter son propre Élément de base" #: furnitures/models.py:360 msgid "Can change own Base item" msgstr "Peut changer son propre Élément de base" #: furnitures/models.py:361 msgid "Can delete own Base item" msgstr "Peut supprimer son propre Élément de base" #: furnitures/models.py:374 furnitures/models.py:476 msgid "Volume" msgstr "Volume" #: furnitures/models.py:375 msgid "Weight" msgstr "Poids" #: furnitures/models.py:376 msgid "Item number" msgstr "Nombre d'éléments" #: furnitures/models.py:378 msgid "Upstream treatment" msgstr "Traitement amont" #: furnitures/models.py:380 msgid "Downstream treatment" msgstr "Traitement aval" #: furnitures/models.py:385 furnitures/models.py:572 msgid "Item" msgstr "Élément" #: furnitures/models.py:386 msgid "Items" msgstr "Éléments" #: furnitures/models.py:388 msgid "Can view own Item" msgstr "Peut voir son propre Élément" #: furnitures/models.py:389 msgid "Can add own Item" msgstr "Peut ajouter son propre Élément" #: furnitures/models.py:390 msgid "Can change own Item" msgstr "Peut changer son propre Élément" #: furnitures/models.py:391 msgid "Can delete own Item" msgstr "Peut supprimer son propre Élément" #: furnitures/models.py:398 msgid "Owner" msgstr "Propriétaire" #: furnitures/models.py:404 msgid "Parcel owner" msgstr "Propriétaire de parcelle" #: furnitures/models.py:405 msgid "Parcel owners" msgstr "Propriétaires de parcelle" #: furnitures/models.py:412 furnitures/models.py:418 msgid "Warehouse type" msgstr "Type de dépôt" #: furnitures/models.py:413 msgid "Warehouse types" msgstr "Types de dépôts" #: furnitures/models.py:420 msgid "Person in charge" msgstr "Responsable" #: furnitures/models.py:424 msgid "Warehouse" msgstr "Dépôt" #: furnitures/models.py:425 msgid "Warehouses" msgstr "Dépôts" #: furnitures/models.py:427 msgid "Can view own Warehouse" msgstr "Peut voir son propre Dépôt" #: furnitures/models.py:428 msgid "Can add own Warehouse" msgstr "Peut ajouter son propre Dépôt" #: furnitures/models.py:429 msgid "Can change own Warehouse" msgstr "Peut changer son propre Dépôt" #: furnitures/models.py:430 msgid "Can delete own Warehouse" msgstr "Peut supprimer son propre Dépôt" #: furnitures/models.py:438 furnitures/models.py:442 msgid "Act type" msgstr "Type d'acte" #: furnitures/models.py:439 msgid "Act types" msgstr "Types d'acte" #: furnitures/models.py:444 msgid "Person in charge of the operation" msgstr "Responsable d'opération" #: furnitures/models.py:446 msgid "Archaeological preventive operator" msgstr "Opérateur d'archéologie préventive" #: furnitures/models.py:448 msgid "Person in charge of the scientific part" msgstr "Responsable scientifique" #: furnitures/models.py:450 msgid "Signatory" msgstr "Signataire" #: furnitures/models.py:453 msgid "Signature date" msgstr "Date de signature" #: furnitures/models.py:454 msgid "Object" msgstr "Objet" #: furnitures/models.py:460 furnitures/models.py:574 msgid "Administrative act" msgstr "Acte administratif" #: furnitures/models.py:461 msgid "Administrative acts" msgstr "Actes administratifs" #: furnitures/models.py:463 msgid "Can view own Administrative act" msgstr "Peut voir son propre Acte administratif" #: furnitures/models.py:464 msgid "Can add own Administrative act" msgstr "Peut ajouter son propre Acte administratif" #: furnitures/models.py:465 msgid "Can change own Administrative act" msgstr "Peut changer son propre Acte administratif" #: furnitures/models.py:466 msgid "Can delete own Administrative act" msgstr "Peut supprimer son propre Acte administratif" #: furnitures/models.py:475 msgid "Height" msgstr "Hauteur" #: furnitures/models.py:477 furnitures/models.py:484 furnitures/models.py:488 msgid "Reference" msgstr "Référence" #: furnitures/models.py:480 furnitures/models.py:487 msgid "Container type" msgstr "Type de contenant" #: furnitures/models.py:481 msgid "Container types" msgstr "Types de contenant" #: furnitures/models.py:485 furnitures/models.py:535 msgid "Location" msgstr "Lieu" #: furnitures/models.py:492 furnitures/models.py:532 msgid "Container" msgstr "Contenant" #: furnitures/models.py:493 msgid "Containers" msgstr "Contenants" #: furnitures/models.py:512 msgid "Surface" msgstr "Surface" #: furnitures/models.py:513 msgid "Localisation" msgstr "Localisation" #: furnitures/models.py:521 msgid "Towns" msgstr "Communes" #: furnitures/models.py:528 furnitures/models.py:534 msgid "Treatment type" msgstr "Type de traitement" #: furnitures/models.py:529 msgid "Treatment types" msgstr "Types de traitements" #: furnitures/models.py:542 msgid "Treatment" msgstr "Traitement" #: furnitures/models.py:543 msgid "Treatments" msgstr "Traitements" #: furnitures/models.py:545 msgid "Can view own Treatment" msgstr "Peut voir son propre Traitement" #: furnitures/models.py:546 msgid "Can add own Treatment" msgstr "Peut ajouter son propre Traitement" #: furnitures/models.py:547 msgid "Can change own Treatment" msgstr "Peut changer son propre Traitement" #: furnitures/models.py:548 msgid "Can delete own Treatment" msgstr "Peut supprimer son propre traitement" #: furnitures/models.py:556 furnitures/models.py:562 msgid "Author type" msgstr "Type d'auteur" #: furnitures/models.py:557 msgid "Author types" msgstr "Types d'auteur" #: furnitures/models.py:565 msgid "Author" msgstr "Auteur" #: furnitures/models.py:566 msgid "Authors" msgstr "Auteurs" #: furnitures/models.py:580 msgid "Property" msgstr "Propriété" #: furnitures/models.py:581 msgid "Properties" msgstr "Propriétés" #: templates/base.html:15 msgid "Logged in" msgstr "" #: templates/base.html:16 msgid "Log out" msgstr "" #: templates/base.html:17 msgid "Change password" msgstr "" #: templates/base.html:19 templates/registration/activate.html:10 #: templates/registration/login.html:8 templates/registration/login.html:10 #: templates/registration/password_reset_complete.html:8 msgid "Log in" msgstr "" #: templates/admin/base_site.html:4 templates/admin/base_site.html.py:7 msgid "Ishtar administration" msgstr "Administration d'Ishtar" #: templates/registration/activate.html:8 msgid "Account successfully activated" msgstr "" #: templates/registration/activate.html:14 msgid "Account activation failed" msgstr "" #: templates/registration/login.html:16 msgid "Forgot password?" msgstr "" #: templates/registration/login.html:16 msgid "Reset it" msgstr "" #: templates/registration/login.html:17 msgid "Not member?" msgstr "" #: templates/registration/login.html:17 #: templates/registration/registration_form.html:8 msgid "Register" msgstr "" #: templates/registration/logout.html:6 msgid "Logged out" msgstr "" #: templates/registration/password_change_done.html:6 msgid "Password changed" msgstr "" #: templates/registration/password_change_form.html:10 #: templates/registration/password_reset_confirm.html:11 #: templates/registration/password_reset_form.html:11 #: templates/registration/registration_form.html:10 msgid "Submit" msgstr "" #: templates/registration/password_reset_complete.html:6 msgid "Password reset successfully" msgstr "" #: templates/registration/password_reset_confirm.html:17 msgid "Password reset failed" msgstr "" #: templates/registration/password_reset_done.html:6 msgid "Email with password reset instructions has been sent." msgstr "" #: templates/registration/password_reset_email.html:2 #, python-format msgid "Reset password at %(site_name)s" msgstr "" #: templates/registration/password_reset_form.html:7 msgid "Reset password" msgstr "" #: templates/registration/registration_complete.html:6 msgid "You are now registered. Activation email sent." msgstr "" #~ msgid "username" #~ msgstr "identifiant" #~ msgid "email address" #~ msgstr "courriel" #~ msgid "Furnitures" #~ msgstr "Mobilier"