# Ishtar po translation. # Copyright (C) 2010-2015 # This file is distributed under the same license as the Ishtar package. # Étienne Loks , 2010-2015. # msgid "" msgstr "" #: forms.py:69 forms.py:336 forms.py:765 forms.py:787 forms.py:791 #: models.py:762 templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:8 msgid "Parcels" msgstr "" #: forms.py:72 forms.py:188 forms.py:741 models.py:752 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:5 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:302 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:315 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:482 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:495 msgid "Town" msgstr "" #: forms.py:74 forms.py:346 forms.py:599 forms.py:972 models.py:143 #: models.py:568 models.py:750 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:6 msgid "Year" msgstr "" #: forms.py:77 models.py:753 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:7 msgid "Section" msgstr "" #: forms.py:80 models.py:754 msgid "Parcel number" msgstr "" #: forms.py:110 msgid "Town section and parcel number fields are required." msgstr "" #: forms.py:153 msgid "Current parcels" msgstr "" #: forms.py:155 msgid "Deleted parcels" msgstr "" #: forms.py:191 msgid "Full text input" msgstr "" #: forms.py:193 msgid "example: \"2013: XD:1 to 13,24,33 to 39, YD:24\" or \"AB:24,AC:42\"" msgstr "" #: forms.py:330 msgid "There are identical parcels." msgstr "" #: forms.py:347 msgid "Numeric reference" msgstr "" #: forms.py:348 msgid "Name (full text search)" msgstr "" #: forms.py:353 forms.py:489 forms.py:584 forms.py:949 models.py:152 msgid "Operation type" msgstr "" #: forms.py:361 models.py:553 msgid "Scientist in charge" msgstr "" #: forms.py:370 forms.py:577 models.py:140 msgid "In charge" msgstr "" #: forms.py:372 forms.py:491 forms.py:570 models.py:138 msgid "Operator" msgstr "" #: forms.py:377 forms.py:849 models.py:71 models.py:154 msgid "Remains" msgstr "" #: forms.py:378 forms.py:819 forms.py:839 forms.py:846 models.py:69 #: models.py:159 msgid "Periods" msgstr "" #: forms.py:379 msgid "Started before" msgstr "" #: forms.py:381 msgid "Started after" msgstr "" #: forms.py:383 msgid "Ended before" msgstr "" #: forms.py:385 msgid "Ended after" msgstr "" #: forms.py:387 msgid "Parcel (section/number)" msgstr "" #: forms.py:388 msgid "Is open?" msgstr "" #: forms.py:390 forms.py:980 msgid "Created by" msgstr "" #: forms.py:416 forms.py:942 views.py:195 msgid "Operation search" msgstr "" #: forms.py:429 forms.py:944 msgid "You should select an operation." msgstr "" #: forms.py:460 msgid "Associated file" msgstr "" #: forms.py:464 forms.py:690 models.py:565 wizards.py:75 msgid "Archaelogical file" msgstr "" #: forms.py:469 msgid "months" msgstr "" #: forms.py:469 msgid "years" msgstr "" #: forms.py:471 models.py:124 msgid "Creation date" msgstr "" #: forms.py:472 msgid "Start of field work" msgstr "" #: forms.py:474 msgid "All" msgstr "" #: forms.py:475 msgid "Preventive" msgstr "" #: forms.py:476 msgid "Research" msgstr "" #: forms.py:480 msgid "Slicing" msgstr "" #: forms.py:483 msgid "Department detail" msgstr "" #: forms.py:485 msgid "Date get from" msgstr "" #: forms.py:487 msgid "Preventive/Research" msgstr "" #: forms.py:493 msgid "Date after" msgstr "" #: forms.py:495 msgid "Date before" msgstr "" #: forms.py:497 msgid "With reports" msgstr "" #: forms.py:498 msgid "With finds" msgstr "" #: forms.py:550 forms.py:1015 templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:11 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:28 msgid "General" msgstr "" #: forms.py:560 msgid "Head scientist" msgstr "" #: forms.py:587 models.py:51 models.py:127 models.py:922 msgid "Start date" msgstr "" #: forms.py:589 models.py:129 msgid "Excavation end date" msgstr "" #: forms.py:592 models.py:130 msgid "Report delivery date" msgstr "" #: forms.py:596 msgid "Total surface (m2)" msgstr "" #: forms.py:604 forms.py:686 models.py:144 models.py:346 msgid "Operation code" msgstr "" #: forms.py:607 models.py:201 msgid "Generic name" msgstr "" #: forms.py:609 models.py:200 msgid "Operator reference" msgstr "" #: forms.py:613 msgid "Associated archaeological sites" msgstr "" #: forms.py:636 models.py:203 msgid "Comment" msgstr "" #: forms.py:656 msgid "" "If you want to set an excavation end date you have to provide a start date." msgstr "" #: forms.py:661 msgid "The excavation end date cannot be before the start date." msgstr "" #: forms.py:676 #, python-format msgid "" "Operation code already exist for year: %(year)d - use a value bigger than " "%(last_val)d" msgstr "" #: forms.py:680 msgid "Bad operation code" msgstr "" #: forms.py:711 msgid "Preventive informations - excavation" msgstr "" #: forms.py:712 models.py:157 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:495 msgid "Cost (euros)" msgstr "" #: forms.py:713 models.py:162 msgid "Scheduled man-days" msgstr "" #: forms.py:715 models.py:165 msgid "Optional man-days" msgstr "" #: forms.py:717 models.py:168 msgid "Effective man-days" msgstr "" #: forms.py:727 msgid "Preventive informations - diagnostic" msgstr "" #: forms.py:730 models.py:184 msgid "Prescription on zoning" msgstr "" #: forms.py:732 models.py:187 msgid "Prescription on large area" msgstr "" #: forms.py:735 models.py:189 msgid "Prescription on geoarchaeological context" msgstr "" #: forms.py:739 forms.py:761 models.py:156 models.py:578 msgid "Towns" msgstr "" #: forms.py:768 models.py:761 models.py:920 msgid "Parcel" msgstr "" #: forms.py:795 forms.py:815 models.py:45 msgid "Remain types" msgstr "" #: forms.py:798 models.py:44 msgid "Remain type" msgstr "" #: forms.py:811 msgid "There are identical remain types" msgstr "" #: forms.py:822 msgid "Period" msgstr "" #: forms.py:835 msgid "There are identical periods" msgstr "" #: forms.py:843 models.py:66 msgid "Reference" msgstr "" #: forms.py:844 models.py:67 msgid "Name" msgstr "" #: forms.py:868 msgid "This reference already exists." msgstr "" #: forms.py:885 msgid "Associated archaelogical sites" msgstr "" #: forms.py:891 ishtar_menu.py:34 ishtar_menu.py:61 ishtar_menu.py:123 msgid "Search" msgstr "" #: forms.py:896 msgid "Would you like to close this operation?" msgstr "" #: forms.py:901 msgid "Would you like to delete this operation?" msgstr "" #: forms.py:910 forms.py:973 models.py:495 models.py:544 msgid "Index" msgstr "" #: forms.py:936 #, python-format msgid "" "Index already exists for operation: %(operation)s - use a value bigger than " "%(last_val)d" msgstr "" #: forms.py:948 msgid "Operation's town" msgstr "" #: forms.py:951 msgid "Operation's year" msgstr "" #: forms.py:962 msgid "Documentation search" msgstr "" #: forms.py:964 msgid "You should select a document." msgstr "" #: forms.py:977 forms.py:1018 models.py:518 models.py:538 msgid "Act type" msgstr "" #: forms.py:995 views.py:325 msgid "Administrative act search" msgstr "" #: forms.py:1010 forms.py:1064 forms.py:1132 msgid "You should select an administrative act." msgstr "" #: forms.py:1023 models.py:569 msgid "Object" msgstr "" #: forms.py:1026 models.py:566 msgid "Signature date" msgstr "" #: forms.py:1041 msgid "Would you like to delete this administrative act?" msgstr "" #: forms.py:1046 msgid "Template" msgstr "" #: forms.py:1070 forms.py:1074 msgid "This document is not intended for this type of act." msgstr "" #: forms.py:1092 msgid "Doc generation" msgstr "" #: forms.py:1094 msgid "Generate the associated doc?" msgstr "" #: forms.py:1106 msgid "Indexed?" msgstr "" #: forms.py:1116 ishtar_menu.py:108 views.py:359 msgctxt "admin act register" msgid "Register" msgstr "" #: ishtar_menu.py:31 models.py:212 models.py:468 models.py:493 models.py:507 #: models.py:559 models.py:749 wizards.py:336 wizards.py:347 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:6 msgid "Operation" msgstr "" #: ishtar_menu.py:39 msgid "Creation" msgstr "" #: ishtar_menu.py:44 ishtar_menu.py:71 ishtar_menu.py:135 msgid "Modification" msgstr "" #: ishtar_menu.py:49 msgid "Closing" msgstr "" #: ishtar_menu.py:53 ishtar_menu.py:76 ishtar_menu.py:141 msgid "Deletion" msgstr "" #: ishtar_menu.py:58 msgid "Documentation" msgstr "" #: ishtar_menu.py:66 ishtar_menu.py:129 widgets.py:52 msgid "Add" msgstr "" #: ishtar_menu.py:85 msgid "Dashboard" msgstr "" #: ishtar_menu.py:88 msgid "General informations" msgstr "" #: ishtar_menu.py:92 models.py:213 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:9 msgid "Operations" msgstr "" #: ishtar_menu.py:104 msgid "Administrative Act" msgstr "" #: ishtar_menu.py:119 models.py:585 #: templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:6 msgid "Administrative act" msgstr "" #: ishtar_menu.py:147 msgid "Documents" msgstr "" #: models.py:50 models.py:1384 msgid "Order" msgstr "" #: models.py:52 models.py:923 msgid "End date" msgstr "" #: models.py:53 msgid "Parent period" msgstr "" #: models.py:57 msgid "Type Period" msgstr "" #: models.py:58 msgid "Types Period" msgstr "" #: models.py:75 msgid "Archaeological site" msgstr "" #: models.py:76 models.py:207 msgid "Archaeological sites" msgstr "" #: models.py:79 msgid "Can view all Archaeological site" msgstr "" #: models.py:81 msgid "Can view own Archaeological site" msgstr "" #: models.py:83 msgid "Can add own Archaeological site" msgstr "" #: models.py:85 msgid "Can change own Archaeological site" msgstr "" #: models.py:87 msgid "Can delete own Archaeological site" msgstr "" #: models.py:126 msgid "Closing date" msgstr "" #: models.py:133 msgid "In charge scientist" msgstr "" #: models.py:149 models.py:745 msgid "File" msgstr "" #: models.py:153 msgid "Surface (m2)" msgstr "" #: models.py:204 msgid "Cached name" msgstr "" #: models.py:215 msgid "Can view all Operation" msgstr "" #: models.py:216 msgid "Can view own Operation" msgstr "" #: models.py:217 msgid "Can add own Operation" msgstr "" #: models.py:218 msgid "Can change own Operation" msgstr "" #: models.py:219 msgid "Can delete own Operation" msgstr "" #: models.py:220 msgid "Can close Operation" msgstr "" #: models.py:243 msgid "OPE" msgstr "" #: models.py:303 msgid "Intercommunal" msgstr "" #: models.py:329 models.py:506 msgid "Archaeological file" msgstr "" #: models.py:330 msgid "Code patriarche" msgstr "" #: models.py:372 msgid "This operation code already exists for this year" msgstr "" #: models.py:441 msgid "Inverse relation" msgstr "" #: models.py:445 msgid "Operation relation type" msgstr "" #: models.py:446 msgid "Operation relation types" msgstr "" #: models.py:458 msgid "Operation record relation" msgstr "" #: models.py:459 msgid "Operation record relations" msgstr "" #: models.py:469 templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:273 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:286 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:453 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:466 msgid "Department" msgstr "" #: models.py:479 msgid "Operation documentation" msgstr "" #: models.py:480 msgid "Operation documentations" msgstr "" #: models.py:483 msgid "Can view all Operation source" msgstr "" #: models.py:485 msgid "Can view own Operation source" msgstr "" #: models.py:487 msgid "Can add own Operation source" msgstr "" #: models.py:489 msgid "Can change own Operation source" msgstr "" #: models.py:491 msgid "Can delete own Operation source" msgstr "" #: models.py:509 msgid "Intended to" msgstr "" #: models.py:511 msgid "Code" msgstr "" #: models.py:514 msgid "Associated template" msgstr "" #: models.py:515 msgid "Indexed" msgstr "" #: models.py:519 msgid "Act types" msgstr "" #: models.py:542 msgid "Person in charge of the operation" msgstr "" #: models.py:548 msgid "Archaeological preventive operator" msgstr "" #: models.py:556 msgid "Signatory" msgstr "" #: models.py:575 msgid "Departments" msgstr "" #: models.py:576 msgid "Cached values get from associated departments" msgstr "" #: models.py:579 msgid "Cached values get from associated towns" msgstr "" #: models.py:586 msgid "Administrative acts" msgstr "" #: models.py:589 msgid "Can view all Administrative act" msgstr "" #: models.py:591 msgid "Can view own Administrative act" msgstr "" #: models.py:593 msgid "Can add own Administrative act" msgstr "" #: models.py:595 msgid "Can change own Administrative act" msgstr "" #: models.py:597 msgid "Can delete own Administrative act" msgstr "" #: models.py:606 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/administrativacts.html:5 msgid "Ref." msgstr "" #: models.py:689 msgid "This index already exists for this year" msgstr "" #: models.py:756 msgid "External ID" msgstr "" #: models.py:758 msgid "Address - Locality" msgstr "" #: models.py:918 msgid "Owner" msgstr "" #: models.py:926 msgid "Parcel owner" msgstr "" #: models.py:927 msgid "Parcel owners" msgstr "" #: models.py:953 msgid "Recorded" msgstr "" #: models.py:954 msgid "Effective" msgstr "" #: models.py:955 msgid "Active" msgstr "" #: models.py:956 msgid "Field completed" msgstr "" #: models.py:957 msgid "Associated report" msgstr "" #: models.py:958 msgid "Closed" msgstr "" #: models.py:959 msgid "Documented and closed" msgstr "" #: models.py:1385 msgid "Is preventive" msgstr "" #: models.py:1388 msgid "Operation type old" msgstr "" #: models.py:1389 msgid "Operation types old" msgstr "" #: views.py:215 msgid "New operation" msgstr "" #: views.py:246 msgid "Operation modification" msgstr "" #: views.py:286 msgid "Operation closing" msgstr "" #: views.py:292 msgid "Operation deletion" msgstr "" #: views.py:297 msgid "Operation: source search" msgstr "" #: views.py:305 msgid "Operation: source creation" msgstr "" #: views.py:313 msgid "Operation: source modification" msgstr "" #: views.py:319 msgid "Operation: source deletion" msgstr "" #: views.py:334 msgid "Operation: new administrative act" msgstr "" #: views.py:344 msgid "Operation: administrative act modification" msgstr "" #: views.py:353 msgid "Operation: administrative act deletion" msgstr "" #: wizards.py:200 msgid "" "Warning: No Archaelogical File is provided. If you have forget it return to " "the first step." msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:10 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:24 msgid "Export as:" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:10 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:24 msgid "OpenOffice.org file" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:10 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:24 msgid "PDF file" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:12 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:30 msgid "Year:" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:13 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:31 msgid "Numerical reference:" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:14 msgid "Internal reference:" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:15 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:49 msgid "Type:" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:16 msgid "Object:" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:17 msgid "Signature date:" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:18 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:43 msgid "In charge:" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:19 msgid "Archaeological preventive operator:" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:21 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:58 msgid "Associated file:" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:22 msgid "Associated operation:" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:24 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:50 msgid "Surface:" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:25 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:37 msgid "Created by:" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:14 msgid "Previous version" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:18 msgid "Are you sure to rollback to this version?" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:19 msgid "Next version" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:26 msgid "Modify" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:29 msgid "Name:" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:33 msgid "Patriarche OA code:" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:34 msgid "Patriarche OA code not yet recorded!" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:36 msgid "Edition date:" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:39 msgid "Begining date:" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:40 msgid "Excavation end date:" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:42 msgid "Head scientist:" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:44 msgid "Operator:" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:45 msgid "State:" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:45 msgid "Active file" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:46 msgid "Closed operation" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:47 msgid "Closing date:" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:47 msgid "by" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:51 msgid "Cost:" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:52 msgid "Duration:" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:52 msgid "Day" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:54 msgid "Remains:" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:55 msgid "Periods:" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:61 msgid "Town planning service:" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:62 msgid "Permit type:" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:63 msgid "Permit reference:" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:64 msgid "General contractor organisation:" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:65 msgid "General contractor:" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:69 msgid "Comment:" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:71 msgid "Localisation" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:72 msgid "Towns:" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:74 msgid "Main address:" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:75 msgid "Complement:" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:76 msgid "Postal code:" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:84 msgid "Associated parcels" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:88 msgid "Administrativ acts" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:92 msgid "Document from this operation" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:97 msgid "Context records" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:109 msgid "Finds" msgstr "" #: templates/ishtar/blocks/window_tables/administrativacts.html:6 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:82 msgid "Type" msgstr "" #: templates/ishtar/blocks/window_tables/administrativacts.html:7 msgid "Date" msgstr "" #: templates/ishtar/blocks/window_tables/administrativacts.html:16 msgid "No administrative act associated" msgstr "" #: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:20 msgid "No parcel" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:11 msgid "Global informations" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:15 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:111 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:329 msgid "Total" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:17 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:30 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:113 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:152 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:184 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:331 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:370 msgid "Status" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:17 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:113 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:302 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:331 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:482 msgid "Number" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:28 msgid "Area by type of operation" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:30 msgid "Area (ha)" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:41 msgid "By types" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:43 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:56 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:69 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:95 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:126 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:139 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:260 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:344 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:357 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:440 msgid "State" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:54 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:124 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:342 msgid "By year" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:67 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:137 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:355 msgid "By realisation year" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:80 msgid "Effective operation by type and year" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:93 msgid "By realisation month" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:106 msgid "Survey informations" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:150 msgid "Current year" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:155 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:171 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:187 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:203 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:289 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:373 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:389 msgid "Area" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:158 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:171 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:190 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:203 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:376 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:389 msgid "Man-day" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:161 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:171 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:193 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:203 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:379 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:389 msgid "Man-day/hectare" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:165 msgid "Man-day/hectare for effective operations (current year):" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:169 msgid "Organizations (current year)" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:182 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:368 msgid "Current realisation year" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:197 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:383 msgid "Man-day/hectare for effective operations (current realisation year):" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:201 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:387 msgid "Organizations (current realisation year)" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:214 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:400 msgid "Area by organization by year" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:216 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:402 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:421 msgid "Organization" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:224 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:413 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:432 msgid "Mean" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:230 msgid "Effective operations areas (ha)" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:235 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:273 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:286 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:410 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:429 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:453 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:466 msgid "Sum" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:238 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:252 msgid "Average" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:244 msgid "Man-Days/hectare by Year" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:249 msgid "Man-Days/hectare" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:258 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:438 msgid "By month" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:271 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:451 msgid "By department" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:284 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:464 msgid "Effective operation by department" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:289 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:469 msgid "Nb." msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:300 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:480 msgid "Main towns by number" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:313 msgid "Main towns by surface" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:315 msgid "Total surface (ha)" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:325 msgid "Excavation informations" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:419 msgid "Area by organization by realisation year" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:469 msgid "Cost" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:469 msgid "FNAP cost" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:493 msgid "Main towns by cost" msgstr "" #: templates/ishtar/wizard/wizard_adminact_deletion.html:6 msgid "This act is indexed!" msgstr ""