# Ishtar po translation. # Copyright (C) 2010-2015 # This file is distributed under the same license as the Ishtar package. # Étienne Loks , 2010-2015. # Valérie-Emma Leroux , 2016. #zanata # Valérie-Emma Leroux , 2017. #zanata # Valérie-Emma Leroux , 2018. #zanata msgid "" msgstr "" #: admin.py:90 models.py:455 msgid "Point" msgstr "" #: admin.py:92 models.py:456 msgid "Multi polygon" msgstr "" #: forms.py:71 forms.py:1077 forms.py:1093 forms.py:1099 models.py:1383 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:9 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:218 msgid "Parcels" msgstr "" #: forms.py:74 forms.py:207 forms.py:1052 models.py:1369 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:6 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:432 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:446 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:687 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:701 msgid "Town" msgstr "" #: forms.py:76 forms.py:483 forms.py:786 forms.py:1405 models.py:362 #: models.py:1175 models.py:1367 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:7 msgid "Year" msgstr "" #: forms.py:79 models.py:1370 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:8 msgid "Section" msgstr "" #: forms.py:82 models.py:1372 msgid "Parcel number" msgstr "" #: forms.py:84 models.py:1374 models.py:1391 models.py:1440 msgid "Public domain" msgstr "" #: forms.py:128 msgid "Town section is required." msgstr "" #: forms.py:164 msgid "public domain" msgstr "" #: forms.py:171 msgid "Current parcels" msgstr "" #: forms.py:173 msgid "Deleted parcels" msgstr "" #: forms.py:210 msgid "Full text input" msgstr "" #: forms.py:212 msgid "example: \"2013: XD:1 to 13,24,33 to 39, YD:24\" or \"AB:24,AC:42\"" msgstr "" #: forms.py:366 msgid "There are identical parcels." msgstr "" #: forms.py:377 msgid "Relation type" msgstr "" #: forms.py:380 ishtar_menu.py:105 models.py:461 models.py:966 models.py:1003 #: models.py:1045 models.py:1157 models.py:1366 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:4 wizards.py:358 wizards.py:369 msgid "Operation" msgstr "" #: forms.py:403 msgid ":" msgstr "" #: forms.py:411 forms.py:633 forms.py:1368 msgid "You should select an operation." msgstr "" #: forms.py:415 msgid "You should select a relation type." msgstr "" #: forms.py:420 msgid "An operation cannot be related to herself." msgstr "" #: forms.py:450 msgid "Current relations" msgstr "" #: forms.py:452 msgid "Deleted relations" msgstr "" #: forms.py:476 templates/ishtar/sheet_operation.html:146 msgid "Relations" msgstr "" #: forms.py:477 msgid "Operation - 080 - Relations" msgstr "" #: forms.py:482 forms.py:1250 forms.py:1404 msgid "Full text search" msgstr "" #: forms.py:484 forms.py:1374 models.py:363 msgid "Numeric reference" msgstr "" #: forms.py:491 forms.py:1417 msgid "Parcel (section/number/public domain)" msgstr "" #: forms.py:494 forms.py:1420 models.py:967 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:390 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:411 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:643 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:664 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:666 msgid "Department" msgstr "" #: forms.py:495 forms.py:1164 forms.py:1253 forms.py:1292 models.py:99 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/archaeologicalsites.html:7 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:28 msgid "Name" msgstr "" #: forms.py:497 forms.py:784 models.py:425 msgid "Address / Locality" msgstr "" #: forms.py:499 forms.py:703 forms.py:780 forms.py:1381 models.py:370 msgid "Operation type" msgstr "" #: forms.py:501 msgid "Is open?" msgstr "" #: forms.py:509 forms.py:816 models.py:355 msgid "In charge" msgstr "" #: forms.py:516 models.py:1151 msgid "Scientist in charge" msgstr "" #: forms.py:518 forms.py:705 forms.py:806 models.py:353 msgid "Operator" msgstr "" #: forms.py:527 forms.py:1169 forms.py:1255 forms.py:1297 models.py:103 #: models.py:372 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/archaeologicalsites.html:9 msgid "Remains" msgstr "" #: forms.py:528 forms.py:1147 forms.py:1166 forms.py:1254 forms.py:1294 #: models.py:101 models.py:378 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/archaeologicalsites.html:8 msgid "Periods" msgstr "" #: forms.py:529 msgid "Started before" msgstr "" #: forms.py:530 msgid "Started after" msgstr "" #: forms.py:531 msgid "Ended before" msgstr "" #: forms.py:532 msgid "Ended after" msgstr "" #: forms.py:534 msgid "Search within relations" msgstr "" #: forms.py:536 forms.py:864 msgid "Comment" msgstr "" #: forms.py:537 msgid "Abstract (full text search)" msgstr "" #: forms.py:539 forms.py:867 models.py:428 msgid "Comment about scientific documentation" msgstr "" #: forms.py:540 forms.py:869 models.py:442 msgid "Record quality" msgstr "" #: forms.py:541 forms.py:835 models.py:390 msgid "Report processing" msgstr "" #: forms.py:543 forms.py:872 models.py:437 msgid "Virtual operation" msgstr "" #: forms.py:545 forms.py:1204 forms.py:1208 models.py:112 msgid "Archaeological site" msgstr "" #: forms.py:551 forms.py:1424 msgid "Created by" msgstr "" #: forms.py:557 forms.py:1430 msgid "Modified by" msgstr "" #: forms.py:564 msgid "Documentation deadline before" msgstr "" #: forms.py:566 msgid "Documentation deadline after" msgstr "" #: forms.py:568 forms.py:857 models.py:449 msgid "Documentation received" msgstr "" #: forms.py:570 msgid "Finds deadline before" msgstr "" #: forms.py:572 msgid "Finds deadline after" msgstr "" #: forms.py:574 forms.py:862 models.py:453 msgid "Finds received" msgstr "" #: forms.py:620 forms.py:1366 views.py:188 msgid "Operation search" msgstr "" #: forms.py:664 msgid "Associated file" msgstr "" #: forms.py:668 forms.py:974 models.py:611 models.py:1044 models.py:1162 #: wizards.py:83 msgid "Archaeological file" msgstr "" #: forms.py:675 forms.py:679 models.py:444 msgid "Abstract" msgstr "" #: forms.py:676 msgid "Operation - 090 - Abstract" msgstr "" #: forms.py:683 msgid "months" msgstr "" #: forms.py:683 msgid "years" msgstr "" #: forms.py:685 models.py:339 msgid "Creation date" msgstr "" #: forms.py:686 msgid "Start of field work" msgstr "" #: forms.py:688 msgid "All" msgstr "" #: forms.py:689 msgid "Preventive" msgstr "" #: forms.py:690 msgid "Research" msgstr "" #: forms.py:694 msgid "Slicing" msgstr "" #: forms.py:697 msgid "Department detail" msgstr "" #: forms.py:699 msgid "Date get from" msgstr "" #: forms.py:701 msgid "Preventive/Research" msgstr "" #: forms.py:707 msgid "Date after" msgstr "" #: forms.py:708 msgid "Date before" msgstr "" #: forms.py:709 msgid "With reports" msgstr "" #: forms.py:710 msgid "With finds" msgstr "" #: forms.py:762 forms.py:1286 forms.py:1479 #: templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:23 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:36 templates/ishtar/sheet_site.html:37 msgid "General" msgstr "" #: forms.py:763 msgid "Operation - 010 - General" msgstr "" #: forms.py:782 models.py:424 msgid "Generic name" msgstr "" #: forms.py:791 models.py:392 msgid "Old code" msgstr "" #: forms.py:794 msgid "Head scientist" msgstr "" #: forms.py:813 models.py:423 msgid "Operator reference" msgstr "" #: forms.py:827 msgid "Total surface (m2)" msgstr "" #: forms.py:830 models.py:57 models.py:342 models.py:1578 msgid "Start date" msgstr "" #: forms.py:831 models.py:344 msgid "Excavation end date" msgstr "" #: forms.py:833 models.py:345 msgid "Report delivery date" msgstr "" #: forms.py:854 models.py:446 msgid "Deadline for submission of the documentation" msgstr "" #: forms.py:859 models.py:451 msgid "Deadline for submission of the finds" msgstr "" #: forms.py:874 msgid "Image" msgstr "" #: forms.py:924 msgid "" "If you want to set an excavation end date you have to provide a start date." msgstr "" #: forms.py:929 msgid "The excavation end date cannot be before the start date." msgstr "" #: forms.py:960 #, python-format msgid "" "Operation code already exists for year: %(year)d - use a value bigger than " "%(last_val)d" msgstr "" #: forms.py:964 msgid "Bad operation code" msgstr "" #: forms.py:970 models.py:626 models.py:996 msgid "Operation code" msgstr "" #: forms.py:1000 forms.py:1007 models.py:359 msgid "Collaborators" msgstr "" #: forms.py:1001 msgid "Operation - 020 - Collaborators" msgstr "" #: forms.py:1016 msgid "Preventive informations - excavation" msgstr "" #: forms.py:1017 msgid "Operation - 033 - Preventive - Excavation" msgstr "" #: forms.py:1020 models.py:376 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:701 msgid "Cost (euros)" msgstr "" #: forms.py:1021 models.py:381 msgid "Scheduled man-days" msgstr "" #: forms.py:1023 models.py:384 msgid "Optional man-days" msgstr "" #: forms.py:1025 models.py:387 msgid "Effective man-days" msgstr "" #: forms.py:1035 msgid "Preventive informations - diagnostic" msgstr "" #: forms.py:1036 msgid "Operation - 037 - Preventive - Diagnostic" msgstr "" #: forms.py:1041 models.py:407 msgid "Prescription on zoning" msgstr "" #: forms.py:1043 models.py:410 msgid "Prescription on large area" msgstr "" #: forms.py:1046 models.py:412 msgid "Prescription on geoarchaeological context" msgstr "" #: forms.py:1050 forms.py:1066 forms.py:1071 forms.py:1317 models.py:105 #: models.py:374 models.py:1185 msgid "Towns" msgstr "" #: forms.py:1067 msgid "Operation - 040 - Towns" msgstr "" #: forms.py:1072 msgid "Operation - 040 - Towns (2)" msgstr "" #: forms.py:1080 models.py:1382 models.py:1576 msgid "Parcel" msgstr "" #: forms.py:1094 msgid "Operation - 050 - Parcels" msgstr "" #: forms.py:1101 msgid "Operation - 050 - Parcels (2)" msgstr "" #: forms.py:1131 models.py:47 msgid "Remain types" msgstr "" #: forms.py:1132 msgid "Operation - 060 - Remains" msgstr "" #: forms.py:1138 models.py:46 msgid "Remain type" msgstr "" #: forms.py:1148 msgid "Operation - 070 - Periods" msgstr "" #: forms.py:1154 templates/ishtar/sheet_operation.html:241 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:278 msgid "Period" msgstr "" #: forms.py:1163 forms.py:1251 forms.py:1291 models.py:98 msgid "Reference" msgstr "" #: forms.py:1187 forms.py:1311 msgid "This reference already exists." msgstr "" #: forms.py:1219 models.py:113 models.py:434 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:162 msgid "Archaeological sites" msgstr "" #: forms.py:1221 msgid "Operation - 030 - Archaeological sites" msgstr "" #: forms.py:1226 msgid "Associated archaeological sites" msgstr "" #: forms.py:1232 ishtar_menu.py:109 ishtar_menu.py:139 ishtar_menu.py:168 #: ishtar_menu.py:210 msgid "Search" msgstr "" #: forms.py:1237 msgid "Would you like to close this operation?" msgstr "" #: forms.py:1242 msgid "Would you like to delete this operation?" msgstr "" #: forms.py:1281 msgid "You should select an item." msgstr "" #: forms.py:1287 msgid "Archaeological site - 010 - General" msgstr "" #: forms.py:1318 msgid "Archaeological site - 020 - Towns" msgstr "" #: forms.py:1329 forms.py:1406 forms.py:1546 models.py:1005 models.py:1142 msgid "Index" msgstr "" #: forms.py:1359 #, python-format msgid "" "Index already exists for operation: %(operation)s - use a value bigger than " "%(last_val)d" msgstr "" #: forms.py:1372 msgid "Operation's year" msgstr "" #: forms.py:1380 msgid "Operation's town" msgstr "" #: forms.py:1393 msgid "Documentation search" msgstr "" #: forms.py:1395 msgid "You should select a document." msgstr "" #: forms.py:1414 forms.py:1485 models.py:1058 models.py:1136 msgid "Act type" msgstr "" #: forms.py:1415 forms.py:1616 msgid "Indexed?" msgstr "" #: forms.py:1421 forms.py:1490 models.py:1176 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/administrativacts.html:9 msgid "Object" msgstr "" #: forms.py:1459 views.py:439 msgid "Administrative act search" msgstr "" #: forms.py:1474 forms.py:1574 forms.py:1641 msgid "You should select an administrative act." msgstr "" #: forms.py:1480 msgid "Operation - Administrative act - General" msgstr "" #: forms.py:1493 models.py:1173 msgid "Signature date" msgstr "" #: forms.py:1534 #, python-format msgid "" "This index already exists for year: %(year)d - use a value bigger than " "%(last_val)d" msgstr "" #: forms.py:1538 msgid "Bad index" msgstr "" #: forms.py:1551 msgid "Would you like to delete this administrative act?" msgstr "" #: forms.py:1556 msgid "Template" msgstr "" #: forms.py:1580 forms.py:1584 msgid "This document is not intended for this type of act." msgstr "" #: forms.py:1602 msgid "Doc generation" msgstr "" #: forms.py:1604 msgid "Generate the associated doc?" msgstr "" #: forms.py:1625 ishtar_menu.py:198 views.py:492 msgctxt "admin act register" msgid "Register" msgstr "" #: ishtar_menu.py:114 ishtar_menu.py:145 ishtar_menu.py:173 ishtar_menu.py:215 msgid "Creation" msgstr "" #: ishtar_menu.py:119 ishtar_menu.py:150 ishtar_menu.py:178 ishtar_menu.py:220 msgid "Modification" msgstr "" #: ishtar_menu.py:124 msgid "Closing" msgstr "" #: ishtar_menu.py:128 ishtar_menu.py:155 ishtar_menu.py:183 ishtar_menu.py:225 msgid "Deletion" msgstr "" #: ishtar_menu.py:134 models.py:1192 #: templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:4 msgid "Administrative act" msgstr "" #: ishtar_menu.py:160 msgid "Documents" msgstr "" #: ishtar_menu.py:165 msgid "Documentation" msgstr "" #: ishtar_menu.py:192 msgid "Administrative Act" msgstr "" #: ishtar_menu.py:232 msgid "Dashboard" msgstr "" #: ishtar_menu.py:236 msgid "General informations" msgstr "" #: ishtar_menu.py:240 models.py:462 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:8 #: templates/ishtar/sheet_site.html:54 msgid "Operations" msgstr "" #: models.py:56 models.py:76 models.py:2056 msgid "Order" msgstr "" #: models.py:58 models.py:1579 msgid "End date" msgstr "" #: models.py:59 msgid "Parent period" msgstr "" #: models.py:63 msgid "Type Period" msgstr "" #: models.py:64 msgid "Types Period" msgstr "" #: models.py:79 msgid "Type of report state" msgstr "" #: models.py:80 msgid "Types of report state" msgstr "" #: models.py:108 msgid "Top operation" msgstr "" #: models.py:160 msgid "Unknown" msgstr "" #: models.py:163 msgid "Virtual operation of site: {}" msgstr "" #: models.py:218 msgid "Not documented" msgstr "" #: models.py:219 msgid "Arbitrary" msgstr "" #: models.py:220 msgid "Reliable" msgstr "" #: models.py:306 msgid "Associated file (label)" msgstr "" #: models.py:307 msgid "Operator name" msgstr "" #: models.py:308 msgid "Scientist (full name)" msgstr "" #: models.py:309 msgid "Associated file (external ID)" msgstr "" #: models.py:310 msgid "Scientist (title)" msgstr "" #: models.py:311 msgid "Scientist (surname)" msgstr "" #: models.py:312 msgid "Scientist (name)" msgstr "" #: models.py:313 msgid "Scientist - Organization (name)" msgstr "" #: models.py:314 msgid "In charge (title)" msgstr "" #: models.py:315 msgid "In charge (surname)" msgstr "" #: models.py:316 msgid "In charge (name)" msgstr "" #: models.py:317 msgid "In charge - Organization (name)" msgstr "" #: models.py:322 msgid "Archaeological sites (reference)" msgstr "" #: models.py:341 templates/ishtar/sheet_operation.html:57 msgid "Closing date" msgstr "" #: models.py:348 msgid "In charge scientist" msgstr "" #: models.py:367 models.py:1362 msgid "File" msgstr "" #: models.py:371 msgid "Surface (m2)" msgstr "" #: models.py:426 msgid "General comment" msgstr "" #: models.py:429 msgid "Images" msgstr "" #: models.py:431 msgid "Cached name" msgstr "" #: models.py:439 msgid "" "If checked, it means that this operation have not been officialy registered." msgstr "" #: models.py:498 msgid "OPE" msgstr "" #: models.py:574 msgid "Intercommunal" msgstr "" #: models.py:612 msgid "Code patriarche" msgstr "" #: models.py:652 msgid "This operation code already exists for this year" msgstr "" #: models.py:679 msgid "Number of parcels" msgstr "" #: models.py:689 msgid "Number of administrative acts" msgstr "" #: models.py:697 msgid "Number of indexed administrative acts" msgstr "" #: models.py:705 msgid "Number of context records" msgstr "" #: models.py:741 msgid "Number of finds" msgstr "" #: models.py:786 msgid "No type" msgstr "" #: models.py:817 msgid "Number of sources" msgstr "" #: models.py:859 templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:309 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:575 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:611 msgid "Mean" msgstr "" #: models.py:921 msgid "Operation relation type" msgstr "" #: models.py:922 msgid "Operation relation types" msgstr "" #: models.py:935 msgid "Operation record relation" msgstr "" #: models.py:936 msgid "Operation record relations" msgstr "" #: models.py:995 msgid "Operation year" msgstr "" #: models.py:997 msgid "Document code" msgstr "" #: models.py:1009 msgid "Operation documentation" msgstr "" #: models.py:1010 msgid "Operation documentations" msgstr "" #: models.py:1013 msgid "Can view all Operation sources" msgstr "" #: models.py:1015 msgid "Can view own Operation source" msgstr "" #: models.py:1017 msgid "Can add own Operation source" msgstr "" #: models.py:1019 msgid "Can change own Operation source" msgstr "" #: models.py:1021 msgid "Can delete own Operation source" msgstr "" #: models.py:1046 models.py:1167 msgid "Treatment request" msgstr "" #: models.py:1047 models.py:1172 msgid "Treatment" msgstr "" #: models.py:1049 msgid "Intended to" msgstr "" #: models.py:1051 msgid "Code" msgstr "" #: models.py:1054 msgid "Associated template" msgstr "" #: models.py:1055 msgid "Indexed" msgstr "" #: models.py:1059 msgid "Act types" msgstr "" #: models.py:1127 models.py:1213 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/administrativacts.html:6 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/archaeologicalsites.html:6 msgid "Ref." msgstr "" #: models.py:1140 msgid "Person in charge of the operation" msgstr "" #: models.py:1146 msgid "Archaeological preventive operator" msgstr "" #: models.py:1154 msgid "Signatory" msgstr "" #: models.py:1182 msgid "Departments" msgstr "" #: models.py:1183 msgid "Cached values get from associated departments" msgstr "" #: models.py:1186 msgid "Cached values get from associated towns" msgstr "" #: models.py:1193 templates/ishtar/sheet_operation.html:170 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:212 msgid "Administrative acts" msgstr "" #: models.py:1307 msgid "This index already exists for this year" msgstr "" #: models.py:1375 msgid "External ID" msgstr "" #: models.py:1378 msgid "External ID is set automatically" msgstr "" #: models.py:1379 msgid "Address - Locality" msgstr "" #: models.py:1574 msgid "Owner" msgstr "" #: models.py:1582 msgid "Parcel owner" msgstr "" #: models.py:1583 msgid "Parcel owners" msgstr "" #: models.py:1617 msgid "Recorded" msgstr "" #: models.py:1618 msgid "Effective" msgstr "" #: models.py:1619 msgid "Active" msgstr "" #: models.py:1620 msgid "Field completed" msgstr "" #: models.py:1621 msgid "Associated report" msgstr "" #: models.py:1622 msgid "Closed" msgstr "" #: models.py:1623 msgid "Documented and closed" msgstr "" #: models.py:2057 msgid "Is preventive" msgstr "" #: models.py:2060 msgid "Operation type old" msgstr "" #: models.py:2061 msgid "Operation types old" msgstr "" #: templates/ishtar/blocks/window_tables/administrativacts.html:7 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:231 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:295 msgid "Type" msgstr "" #: templates/ishtar/blocks/window_tables/administrativacts.html:8 msgid "Date" msgstr "" #: templates/ishtar/blocks/window_tables/administrativacts.html:21 msgid "No administrative act associated" msgstr "" #: templates/ishtar/blocks/window_tables/archaeologicalsites.html:20 msgid "No archaeological site associated" msgstr "" #: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:23 msgid "No parcel" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:11 msgid "Global informations" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:14 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:160 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:459 msgid "total" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:18 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:32 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:164 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:254 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:463 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:517 msgid "Status" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:18 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:164 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:432 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:463 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:687 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:231 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:241 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:258 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:268 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:278 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:295 msgid "Number" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:28 msgid "area by type of operation" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:32 msgid "Area (ha)" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:42 msgid "by types" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:48 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:70 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:92 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:139 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:180 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:202 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:369 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:479 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:499 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:623 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:49 msgid "State" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:64 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:174 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:473 msgid "by year" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:86 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:196 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:493 msgid "by realisation year" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:108 msgid "effective operation by type and year" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:133 msgid "by realisation month" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:156 msgid "Survey informations" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:218 msgid "current year" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:225 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:240 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:257 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:274 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:415 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:520 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:537 msgid "Area" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:228 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:240 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:260 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:274 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:523 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:537 msgid "Man-day" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:231 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:240 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:263 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:274 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:526 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:537 msgid "Man-day/hectare" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:234 msgid "Man-day/hectare for effective operations (current year):" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:236 msgid "organizations (current year)" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:250 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:513 msgid "current realisation year" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:267 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:530 msgid "Man-day/hectare for effective operations (current realisation year):" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:270 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:533 msgid "organizations (current realisation year)" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:283 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:547 msgid "area by organization by year" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:292 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:555 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:590 msgid "Organization" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:315 msgid "effective operations areas (ha)" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:327 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:392 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:412 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:569 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:605 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:645 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:667 msgid "Sum" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:332 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:356 msgid "Average" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:338 msgid "man-days/hectare by year" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:350 msgid "Man-Days/hectare" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:363 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:617 msgid "by month" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:384 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:637 msgid "by department" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:405 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:658 msgid "effective operation by department" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:415 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:670 msgid "Nb." msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:428 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:683 msgid "main towns by number" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:442 msgid "main towns by surface" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:446 msgid "Total surface (ha)" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:456 msgid "Excavation informations" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:581 msgid "area by organization by realisation year" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:670 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:74 msgid "Cost" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:670 msgid "FNAP cost" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:697 msgid "main towns by cost" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:40 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:66 msgid "Surface" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:29 msgid "Address" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:41 msgid "Begining date" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:51 msgid "Active file" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:52 msgid "Closed operation" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:59 msgid "by" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:82 msgid "Duration" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:84 msgid "days" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:124 msgid "This operation is virtual." msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:130 msgid "Patriarche OA code not yet recorded!" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:136 #: templates/ishtar/sheet_site.html:47 msgid "Localisation" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:166 msgid "Associated parcels" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:174 msgid "Document from this operation" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:180 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:223 msgid "Context records" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:185 msgid "Context record relations" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:190 msgid "Documents from associated context records" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:195 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:250 #: templates/ishtar/sheet_site.html:59 msgid "Finds" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:200 msgid "Documents from associated finds" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:205 msgid "Associated containers" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:209 msgid "Statistics" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:210 msgid "These numbers are updated hourly" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:258 msgid "Material type" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:268 msgid "Object type" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:287 msgid "Sources" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:305 msgid "Finds by context records" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operationsource.html:4 msgid "Operation source" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operationsource.html:11 msgid "Related operation" msgstr "" #: templates/ishtar/wizard/wizard_adminact_deletion.html:6 msgid "This act is indexed!" msgstr "" #: views.py:246 msgid "New operation" msgstr "" #: views.py:291 msgid "Operation modification" msgstr "" #: views.py:319 msgid "Operation closing" msgstr "" #: views.py:330 msgid "Operation deletion" msgstr "" #: views.py:391 msgid "Site deletion" msgstr "" #: views.py:398 msgid "Operation: source search" msgstr "" #: views.py:406 msgid "Operation: source creation" msgstr "" #: views.py:418 msgid "Operation: source modification" msgstr "" #: views.py:433 msgid "Operation: source deletion" msgstr "" #: views.py:452 msgid "Operation: new administrative act" msgstr "" #: views.py:462 msgid "Operation: administrative act modification" msgstr "" #: views.py:486 msgid "Operation: administrative act deletion" msgstr "" #: widgets.py:59 msgid "Add" msgstr "" #: wizards.py:209 msgid "" "Warning: No Archaeological File is provided. If you have forget it return to " "the first step." msgstr ""