# Ishtar po translation. # Copyright (C) 2010-2015 # This file is distributed under the same license as the Ishtar package. # Étienne Loks , 2010-2015. # Étienne Loks , 2015. #zanata msgid "" msgstr "" #: forms.py:69 forms.py:336 forms.py:775 forms.py:797 forms.py:801 #: models.py:775 templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:8 msgid "Parcels" msgstr "" #: forms.py:72 forms.py:188 forms.py:751 models.py:765 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:5 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:302 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:315 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:482 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:495 msgid "Town" msgstr "" #: forms.py:74 forms.py:346 forms.py:603 forms.py:982 models.py:148 #: models.py:581 models.py:763 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:6 msgid "Year" msgstr "" #: forms.py:77 models.py:766 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:7 msgid "Section" msgstr "" #: forms.py:80 models.py:767 msgid "Parcel number" msgstr "" #: forms.py:110 msgid "Town section and parcel number fields are required." msgstr "" #: forms.py:153 msgid "Current parcels" msgstr "" #: forms.py:155 msgid "Deleted parcels" msgstr "" #: forms.py:191 msgid "Full text input" msgstr "" #: forms.py:193 msgid "example: \"2013: XD:1 to 13,24,33 to 39, YD:24\" or \"AB:24,AC:42\"" msgstr "" #: forms.py:330 msgid "There are identical parcels." msgstr "" #: forms.py:347 msgid "Numeric reference" msgstr "" #: forms.py:348 msgid "Name (full text search)" msgstr "" #: forms.py:353 forms.py:493 forms.py:588 forms.py:959 models.py:157 msgid "Operation type" msgstr "" #: forms.py:361 models.py:566 msgid "Scientist in charge" msgstr "" #: forms.py:370 forms.py:581 models.py:145 msgid "In charge" msgstr "" #: forms.py:372 forms.py:495 forms.py:574 models.py:143 msgid "Operator" msgstr "" #: forms.py:377 forms.py:859 models.py:71 models.py:159 msgid "Remains" msgstr "" #: forms.py:378 forms.py:829 forms.py:849 forms.py:856 models.py:69 #: models.py:164 msgid "Periods" msgstr "" #: forms.py:379 msgid "Started before" msgstr "" #: forms.py:381 msgid "Started after" msgstr "" #: forms.py:383 msgid "Ended before" msgstr "" #: forms.py:385 msgid "Ended after" msgstr "" #: forms.py:387 msgid "Parcel (section/number)" msgstr "" #: forms.py:388 msgid "Is open?" msgstr "" #: forms.py:390 forms.py:990 msgid "Created by" msgstr "" #: forms.py:395 forms.py:642 models.py:220 msgid "Record quality" msgstr "" #: forms.py:396 forms.py:645 models.py:215 msgid "Virtual operation" msgstr "" #: forms.py:420 forms.py:952 views.py:195 msgid "Operation search" msgstr "" #: forms.py:433 forms.py:954 msgid "You should select an operation." msgstr "" #: forms.py:464 msgid "Associated file" msgstr "" #: forms.py:468 forms.py:700 models.py:578 wizards.py:75 msgid "Archaelogical file" msgstr "" #: forms.py:473 msgid "months" msgstr "" #: forms.py:473 msgid "years" msgstr "" #: forms.py:475 models.py:129 msgid "Creation date" msgstr "" #: forms.py:476 msgid "Start of field work" msgstr "" #: forms.py:478 msgid "All" msgstr "" #: forms.py:479 msgid "Preventive" msgstr "" #: forms.py:480 msgid "Research" msgstr "" #: forms.py:484 msgid "Slicing" msgstr "" #: forms.py:487 msgid "Department detail" msgstr "" #: forms.py:489 msgid "Date get from" msgstr "" #: forms.py:491 msgid "Preventive/Research" msgstr "" #: forms.py:497 msgid "Date after" msgstr "" #: forms.py:499 msgid "Date before" msgstr "" #: forms.py:501 msgid "With reports" msgstr "" #: forms.py:502 msgid "With finds" msgstr "" #: forms.py:554 forms.py:1025 templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:11 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:32 msgid "General" msgstr "" #: forms.py:564 msgid "Head scientist" msgstr "" #: forms.py:591 models.py:51 models.py:132 models.py:935 msgid "Start date" msgstr "" #: forms.py:593 models.py:134 msgid "Excavation end date" msgstr "" #: forms.py:596 models.py:135 msgid "Report delivery date" msgstr "" #: forms.py:600 msgid "Total surface (m2)" msgstr "" #: forms.py:608 forms.py:696 models.py:149 models.py:359 msgid "Operation code" msgstr "" #: forms.py:611 models.py:206 msgid "Generic name" msgstr "" #: forms.py:613 models.py:205 msgid "Operator reference" msgstr "" #: forms.py:617 msgid "Associated archaeological sites" msgstr "" #: forms.py:640 models.py:208 msgid "Comment" msgstr "" #: forms.py:666 msgid "" "If you want to set an excavation end date you have to provide a start date." msgstr "" #: forms.py:671 msgid "The excavation end date cannot be before the start date." msgstr "" #: forms.py:686 #, python-format msgid "" "Operation code already exist for year: %(year)d - use a value bigger than " "%(last_val)d" msgstr "" #: forms.py:690 msgid "Bad operation code" msgstr "" #: forms.py:721 msgid "Preventive informations - excavation" msgstr "" #: forms.py:722 models.py:162 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:495 msgid "Cost (euros)" msgstr "" #: forms.py:723 models.py:167 msgid "Scheduled man-days" msgstr "" #: forms.py:725 models.py:170 msgid "Optional man-days" msgstr "" #: forms.py:727 models.py:173 msgid "Effective man-days" msgstr "" #: forms.py:737 msgid "Preventive informations - diagnostic" msgstr "" #: forms.py:740 models.py:189 msgid "Prescription on zoning" msgstr "" #: forms.py:742 models.py:192 msgid "Prescription on large area" msgstr "" #: forms.py:745 models.py:194 msgid "Prescription on geoarchaeological context" msgstr "" #: forms.py:749 forms.py:771 models.py:161 models.py:591 msgid "Towns" msgstr "" #: forms.py:778 models.py:774 models.py:933 msgid "Parcel" msgstr "" #: forms.py:805 forms.py:825 models.py:45 msgid "Remain types" msgstr "" #: forms.py:808 models.py:44 msgid "Remain type" msgstr "" #: forms.py:821 msgid "There are identical remain types" msgstr "" #: forms.py:832 msgid "Period" msgstr "" #: forms.py:845 msgid "There are identical periods" msgstr "" #: forms.py:853 models.py:66 msgid "Reference" msgstr "" #: forms.py:854 models.py:67 msgid "Name" msgstr "" #: forms.py:878 msgid "This reference already exists." msgstr "" #: forms.py:895 msgid "Associated archaelogical sites" msgstr "" #: forms.py:901 ishtar_menu.py:34 ishtar_menu.py:61 ishtar_menu.py:123 msgid "Search" msgstr "" #: forms.py:906 msgid "Would you like to close this operation?" msgstr "" #: forms.py:911 msgid "Would you like to delete this operation?" msgstr "" #: forms.py:920 forms.py:983 models.py:508 models.py:557 msgid "Index" msgstr "" #: forms.py:946 #, python-format msgid "" "Index already exists for operation: %(operation)s - use a value bigger than " "%(last_val)d" msgstr "" #: forms.py:958 msgid "Operation's town" msgstr "" #: forms.py:961 msgid "Operation's year" msgstr "" #: forms.py:972 msgid "Documentation search" msgstr "" #: forms.py:974 msgid "You should select a document." msgstr "" #: forms.py:987 forms.py:1028 models.py:531 models.py:551 msgid "Act type" msgstr "" #: forms.py:1005 views.py:325 msgid "Administrative act search" msgstr "" #: forms.py:1020 forms.py:1074 forms.py:1142 msgid "You should select an administrative act." msgstr "" #: forms.py:1033 models.py:582 msgid "Object" msgstr "" #: forms.py:1036 models.py:579 msgid "Signature date" msgstr "" #: forms.py:1051 msgid "Would you like to delete this administrative act?" msgstr "" #: forms.py:1056 msgid "Template" msgstr "" #: forms.py:1080 forms.py:1084 msgid "This document is not intended for this type of act." msgstr "" #: forms.py:1102 msgid "Doc generation" msgstr "" #: forms.py:1104 msgid "Generate the associated doc?" msgstr "" #: forms.py:1116 msgid "Indexed?" msgstr "" #: forms.py:1126 ishtar_menu.py:108 views.py:359 msgctxt "admin act register" msgid "Register" msgstr "" #: ishtar_menu.py:31 models.py:225 models.py:481 models.py:506 models.py:520 #: models.py:572 models.py:762 wizards.py:336 wizards.py:347 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:6 msgid "Operation" msgstr "" #: ishtar_menu.py:39 msgid "Creation" msgstr "" #: ishtar_menu.py:44 ishtar_menu.py:71 ishtar_menu.py:135 msgid "Modification" msgstr "" #: ishtar_menu.py:49 msgid "Closing" msgstr "" #: ishtar_menu.py:53 ishtar_menu.py:76 ishtar_menu.py:141 msgid "Deletion" msgstr "" #: ishtar_menu.py:58 msgid "Documentation" msgstr "" #: ishtar_menu.py:66 ishtar_menu.py:129 widgets.py:52 msgid "Add" msgstr "" #: ishtar_menu.py:85 msgid "Dashboard" msgstr "" #: ishtar_menu.py:88 msgid "General informations" msgstr "" #: ishtar_menu.py:92 models.py:226 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:9 msgid "Operations" msgstr "" #: ishtar_menu.py:104 msgid "Administrative Act" msgstr "" #: ishtar_menu.py:119 models.py:598 #: templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:6 msgid "Administrative act" msgstr "" #: ishtar_menu.py:147 msgid "Documents" msgstr "" #: models.py:50 models.py:1397 msgid "Order" msgstr "" #: models.py:52 models.py:936 msgid "End date" msgstr "" #: models.py:53 msgid "Parent period" msgstr "" #: models.py:57 msgid "Type Period" msgstr "" #: models.py:58 msgid "Types Period" msgstr "" #: models.py:75 msgid "Archaeological site" msgstr "" #: models.py:76 models.py:212 msgid "Archaeological sites" msgstr "" #: models.py:79 msgid "Can view all Archaeological site" msgstr "" #: models.py:81 msgid "Can view own Archaeological site" msgstr "" #: models.py:83 msgid "Can add own Archaeological site" msgstr "" #: models.py:85 msgid "Can change own Archaeological site" msgstr "" #: models.py:87 msgid "Can delete own Archaeological site" msgstr "" #: models.py:117 msgid "Not documented" msgstr "" #: models.py:118 msgid "Arbitrary" msgstr "" #: models.py:119 msgid "Reliable" msgstr "" #: models.py:131 msgid "Closing date" msgstr "" #: models.py:138 msgid "In charge scientist" msgstr "" #: models.py:154 models.py:758 msgid "File" msgstr "" #: models.py:158 msgid "Surface (m2)" msgstr "" #: models.py:209 msgid "Cached name" msgstr "" #: models.py:217 msgid "" "If checked, it means that this operation have not been officialy registered." msgstr "" #: models.py:228 msgid "Can view all Operation" msgstr "" #: models.py:229 msgid "Can view own Operation" msgstr "" #: models.py:230 msgid "Can add own Operation" msgstr "" #: models.py:231 msgid "Can change own Operation" msgstr "" #: models.py:232 msgid "Can delete own Operation" msgstr "" #: models.py:233 msgid "Can close Operation" msgstr "" #: models.py:256 msgid "OPE" msgstr "" #: models.py:316 msgid "Intercommunal" msgstr "" #: models.py:342 models.py:519 msgid "Archaeological file" msgstr "" #: models.py:343 msgid "Code patriarche" msgstr "" #: models.py:385 msgid "This operation code already exists for this year" msgstr "" #: models.py:454 msgid "Inverse relation" msgstr "" #: models.py:458 msgid "Operation relation type" msgstr "" #: models.py:459 msgid "Operation relation types" msgstr "" #: models.py:471 msgid "Operation record relation" msgstr "" #: models.py:472 msgid "Operation record relations" msgstr "" #: models.py:482 templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:273 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:286 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:453 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:466 msgid "Department" msgstr "" #: models.py:492 msgid "Operation documentation" msgstr "" #: models.py:493 msgid "Operation documentations" msgstr "" #: models.py:496 msgid "Can view all Operation source" msgstr "" #: models.py:498 msgid "Can view own Operation source" msgstr "" #: models.py:500 msgid "Can add own Operation source" msgstr "" #: models.py:502 msgid "Can change own Operation source" msgstr "" #: models.py:504 msgid "Can delete own Operation source" msgstr "" #: models.py:522 msgid "Intended to" msgstr "" #: models.py:524 msgid "Code" msgstr "" #: models.py:527 msgid "Associated template" msgstr "" #: models.py:528 msgid "Indexed" msgstr "" #: models.py:532 msgid "Act types" msgstr "" #: models.py:555 msgid "Person in charge of the operation" msgstr "" #: models.py:561 msgid "Archaeological preventive operator" msgstr "" #: models.py:569 msgid "Signatory" msgstr "" #: models.py:588 msgid "Departments" msgstr "" #: models.py:589 msgid "Cached values get from associated departments" msgstr "" #: models.py:592 msgid "Cached values get from associated towns" msgstr "" #: models.py:599 msgid "Administrative acts" msgstr "" #: models.py:602 msgid "Can view all Administrative act" msgstr "" #: models.py:604 msgid "Can view own Administrative act" msgstr "" #: models.py:606 msgid "Can add own Administrative act" msgstr "" #: models.py:608 msgid "Can change own Administrative act" msgstr "" #: models.py:610 msgid "Can delete own Administrative act" msgstr "" #: models.py:619 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/administrativacts.html:5 msgid "Ref." msgstr "" #: models.py:702 msgid "This index already exists for this year" msgstr "" #: models.py:769 msgid "External ID" msgstr "" #: models.py:771 msgid "Address - Locality" msgstr "" #: models.py:931 msgid "Owner" msgstr "" #: models.py:939 msgid "Parcel owner" msgstr "" #: models.py:940 msgid "Parcel owners" msgstr "" #: models.py:966 msgid "Recorded" msgstr "" #: models.py:967 msgid "Effective" msgstr "" #: models.py:968 msgid "Active" msgstr "" #: models.py:969 msgid "Field completed" msgstr "" #: models.py:970 msgid "Associated report" msgstr "" #: models.py:971 msgid "Closed" msgstr "" #: models.py:972 msgid "Documented and closed" msgstr "" #: models.py:1398 msgid "Is preventive" msgstr "" #: models.py:1401 msgid "Operation type old" msgstr "" #: models.py:1402 msgid "Operation types old" msgstr "" #: views.py:215 msgid "New operation" msgstr "" #: views.py:246 msgid "Operation modification" msgstr "" #: views.py:286 msgid "Operation closing" msgstr "" #: views.py:292 msgid "Operation deletion" msgstr "" #: views.py:297 msgid "Operation: source search" msgstr "" #: views.py:305 msgid "Operation: source creation" msgstr "" #: views.py:313 msgid "Operation: source modification" msgstr "" #: views.py:319 msgid "Operation: source deletion" msgstr "" #: views.py:334 msgid "Operation: new administrative act" msgstr "" #: views.py:344 msgid "Operation: administrative act modification" msgstr "" #: views.py:353 msgid "Operation: administrative act deletion" msgstr "" #: wizards.py:200 msgid "" "Warning: No Archaelogical File is provided. If you have forget it return to " "the first step." msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:10 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:24 msgid "Export as:" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:10 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:24 msgid "OpenOffice.org file" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:10 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:24 msgid "PDF file" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:12 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:34 msgid "Year:" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:13 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:35 msgid "Numerical reference:" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:14 msgid "Internal reference:" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:15 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:53 msgid "Type:" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:16 msgid "Object:" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:17 msgid "Signature date:" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:18 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:47 msgid "In charge:" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:19 msgid "Archaeological preventive operator:" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:21 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:64 msgid "Associated file:" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:22 msgid "Associated operation:" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:24 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:54 msgid "Surface:" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:25 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:41 msgid "Created by:" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:14 msgid "Previous version" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:18 msgid "Are you sure to rollback to this version?" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:19 msgid "Next version" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:26 msgid "Modify" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:29 msgid "This operation is virtual." msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:33 msgid "Name:" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:37 msgid "Patriarche OA code:" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:38 msgid "Patriarche OA code not yet recorded!" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:40 msgid "Edition date:" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:43 msgid "Begining date:" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:44 msgid "Excavation end date:" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:46 msgid "Head scientist:" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:48 msgid "Operator:" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:49 msgid "State:" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:49 msgid "Active file" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:50 msgid "Closed operation" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:51 msgid "Closing date:" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:51 msgid "by" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:55 msgid "Cost:" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:56 msgid "Duration:" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:56 msgid "Day" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:58 msgid "Remains:" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:59 msgid "Periods:" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:67 msgid "Town planning service:" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:68 msgid "Permit type:" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:69 msgid "Permit reference:" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:70 msgid "General contractor organisation:" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:71 msgid "General contractor:" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:75 msgid "Comment:" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:77 msgid "Localisation" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:78 msgid "Towns:" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:80 msgid "Main address:" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:81 msgid "Complement:" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:82 msgid "Postal code:" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:90 msgid "Associated parcels" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:94 msgid "Administrativ acts" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:98 msgid "Document from this operation" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:103 msgid "Context records" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:115 msgid "Finds" msgstr "" #: templates/ishtar/blocks/window_tables/administrativacts.html:6 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:82 msgid "Type" msgstr "" #: templates/ishtar/blocks/window_tables/administrativacts.html:7 msgid "Date" msgstr "" #: templates/ishtar/blocks/window_tables/administrativacts.html:16 msgid "No administrative act associated" msgstr "" #: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:20 msgid "No parcel" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:11 msgid "Global informations" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:15 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:111 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:329 msgid "Total" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:17 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:30 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:113 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:152 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:184 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:331 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:370 msgid "Status" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:17 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:113 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:302 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:331 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:482 msgid "Number" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:28 msgid "Area by type of operation" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:30 msgid "Area (ha)" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:41 msgid "By types" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:43 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:56 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:69 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:95 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:126 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:139 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:260 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:344 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:357 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:440 msgid "State" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:54 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:124 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:342 msgid "By year" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:67 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:137 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:355 msgid "By realisation year" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:80 msgid "Effective operation by type and year" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:93 msgid "By realisation month" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:106 msgid "Survey informations" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:150 msgid "Current year" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:155 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:171 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:187 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:203 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:289 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:373 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:389 msgid "Area" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:158 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:171 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:190 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:203 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:376 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:389 msgid "Man-day" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:161 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:171 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:193 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:203 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:379 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:389 msgid "Man-day/hectare" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:165 msgid "Man-day/hectare for effective operations (current year):" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:169 msgid "Organizations (current year)" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:182 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:368 msgid "Current realisation year" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:197 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:383 msgid "Man-day/hectare for effective operations (current realisation year):" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:201 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:387 msgid "Organizations (current realisation year)" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:214 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:400 msgid "Area by organization by year" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:216 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:402 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:421 msgid "Organization" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:224 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:413 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:432 msgid "Mean" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:230 msgid "Effective operations areas (ha)" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:235 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:273 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:286 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:410 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:429 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:453 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:466 msgid "Sum" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:238 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:252 msgid "Average" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:244 msgid "Man-Days/hectare by Year" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:249 msgid "Man-Days/hectare" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:258 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:438 msgid "By month" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:271 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:451 msgid "By department" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:284 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:464 msgid "Effective operation by department" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:289 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:469 msgid "Nb." msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:300 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:480 msgid "Main towns by number" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:313 msgid "Main towns by surface" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:315 msgid "Total surface (ha)" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:325 msgid "Excavation informations" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:419 msgid "Area by organization by realisation year" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:469 msgid "Cost" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:469 msgid "FNAP cost" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:493 msgid "Main towns by cost" msgstr "" #: templates/ishtar/wizard/wizard_adminact_deletion.html:6 msgid "This act is indexed!" msgstr ""