# Ishtar po translation. # Copyright (C) 2010-2015 # This file is distributed under the same license as the Ishtar package. # Étienne Loks , 2010-2015. # Valérie-Emma Leroux , 2016. #zanata # Valérie-Emma Leroux , 2017. #zanata # Valérie-Emma Leroux , 2018. #zanata # Étienne Loks , 2018. #zanata # Valérie-Emma Leroux , 2019. #zanata # Étienne Loks , 2019. #zanata msgid "" msgstr "" #: admin.py:92 msgid "Point" msgstr "" #: admin.py:94 msgid "Multi polygon" msgstr "" #: forms.py:65 forms.py:1132 forms.py:1148 forms.py:1154 models.py:2294 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:9 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:393 msgid "Parcels" msgstr "" #: forms.py:68 forms.py:201 forms.py:1107 models.py:2278 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:6 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:432 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:446 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:687 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:701 msgid "Town" msgstr "" #: forms.py:70 forms.py:483 forms.py:786 forms.py:1607 models.py:625 #: models.py:957 models.py:1846 models.py:2047 models.py:2276 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:7 msgid "Year" msgstr "" #: forms.py:73 models.py:2279 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:8 msgid "Section" msgstr "" #: forms.py:76 models.py:2281 msgid "Parcel number" msgstr "" #: forms.py:78 models.py:2283 models.py:2302 models.py:2360 msgid "Public domain" msgstr "" #: forms.py:122 msgid "Town section is required." msgstr "" #: forms.py:158 msgid "public domain" msgstr "" #: forms.py:165 msgid "Current parcels" msgstr "" #: forms.py:167 msgid "Deleted parcels" msgstr "" #: forms.py:204 msgid "Full text input" msgstr "" #: forms.py:206 msgid "example: \"2013: XD:1 to 13,24,33 to 39, YD:24\" or \"AB:24,AC:42\"" msgstr "" #: forms.py:360 msgid "There are identical parcels." msgstr "" #: forms.py:371 msgid "Relation type" msgstr "" #: forms.py:374 forms.py:1392 ishtar_menu.py:32 models.py:1093 models.py:1748 #: models.py:1760 models.py:1848 models.py:2029 models.py:2275 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:4 wizards.py:323 wizards.py:334 msgid "Operation" msgstr "" #: forms.py:397 msgid ":" msgstr "" #: forms.py:405 msgid "You should select an operation." msgstr "" #: forms.py:409 msgid "You should select a relation type." msgstr "" #: forms.py:414 msgid "An operation cannot be related to herself." msgstr "" #: forms.py:444 msgid "Current relations" msgstr "" #: forms.py:446 msgid "Deleted relations" msgstr "" #: forms.py:470 templates/ishtar/sheet_operation.html:64 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:305 msgid "Relations" msgstr "" #: forms.py:471 msgid "Operation - 080 - Relations" msgstr "" #: forms.py:477 msgid "Operation - 001 - Search" msgstr "" #: forms.py:481 forms.py:1372 forms.py:1603 msgid "Full text search" msgstr "" #: forms.py:484 models.py:958 msgid "Numeric reference" msgstr "" #: forms.py:490 forms.py:779 models.py:1062 msgid "DRASSM code" msgstr "" #: forms.py:492 forms.py:1382 msgid "Areas" msgstr "" #: forms.py:493 forms.py:1135 forms.py:1619 models.py:2293 models.py:2503 msgid "Parcel" msgstr "" #: forms.py:496 forms.py:1622 models.py:1749 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:390 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:411 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:643 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:664 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:666 msgid "Department" msgstr "" #: forms.py:497 forms.py:1223 forms.py:1376 forms.py:1489 models.py:286 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/archaeologicalsites.html:7 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:125 msgid "Name" msgstr "" #: forms.py:498 forms.py:784 models.py:1021 msgid "Address / Locality" msgstr "" #: forms.py:499 forms.py:697 forms.py:780 forms.py:1858 models.py:624 #: models.py:700 models.py:966 msgid "Operation type" msgstr "" #: forms.py:500 msgid "Is open?" msgstr "" #: forms.py:508 forms.py:816 models.py:950 msgid "In charge" msgstr "" #: forms.py:515 models.py:2023 msgid "Scientist in charge" msgstr "" #: forms.py:517 forms.py:699 forms.py:806 models.py:948 msgid "Operator" msgstr "" #: forms.py:526 forms.py:1228 forms.py:1378 forms.py:1494 models.py:136 #: models.py:144 models.py:290 models.py:628 models.py:703 models.py:968 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/archaeologicalsites.html:9 msgid "Remains" msgstr "" #: forms.py:527 forms.py:1202 forms.py:1225 forms.py:1377 forms.py:1491 #: models.py:135 models.py:143 models.py:288 models.py:629 models.py:702 #: models.py:974 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/archaeologicalsites.html:8 msgid "Periods" msgstr "" #: forms.py:528 msgid "Started before" msgstr "" #: forms.py:529 msgid "Started after" msgstr "" #: forms.py:530 msgid "Ended before" msgstr "" #: forms.py:531 msgid "Ended after" msgstr "" #: forms.py:533 msgid "Search within relations" msgstr "" #: forms.py:534 forms.py:864 forms.py:1383 forms.py:1502 models.py:297 #: models.py:1022 msgid "Comment" msgstr "" #: forms.py:535 msgid "Abstract (full text search)" msgstr "" #: forms.py:537 forms.py:867 models.py:1024 msgid "Comment about scientific documentation" msgstr "" #: forms.py:538 forms.py:869 models.py:630 models.py:1047 msgid "Record quality" msgstr "" #: forms.py:539 forms.py:835 models.py:986 msgid "Report processing" msgstr "" #: forms.py:541 forms.py:872 models.py:1042 msgid "Virtual operation" msgstr "" #: forms.py:543 forms.py:1318 forms.py:1322 models.py:349 msgid "Archaeological site" msgstr "" #: forms.py:549 forms.py:1626 msgid "Created by" msgstr "" #: forms.py:555 forms.py:1632 msgid "Modified by" msgstr "" #: forms.py:562 forms.py:857 models.py:631 models.py:1055 msgid "Documentation received" msgstr "" #: forms.py:564 msgid "Documentation deadline before" msgstr "" #: forms.py:566 msgid "Documentation deadline after" msgstr "" #: forms.py:568 forms.py:862 models.py:632 models.py:1059 msgid "Finds received" msgstr "" #: forms.py:570 msgid "Finds deadline before" msgstr "" #: forms.py:572 msgid "Finds deadline after" msgstr "" #: forms.py:605 forms.py:618 views.py:188 msgid "Operation search" msgstr "" #: forms.py:658 msgid "Associated file" msgstr "" #: forms.py:662 forms.py:987 models.py:1335 models.py:1759 models.py:1847 #: models.py:2034 wizards.py:84 msgid "Archaeological file" msgstr "" #: forms.py:669 forms.py:673 models.py:1050 msgid "Abstract" msgstr "" #: forms.py:670 msgid "Operation - 090 - Abstract" msgstr "" #: forms.py:677 msgid "months" msgstr "" #: forms.py:677 msgid "years" msgstr "" #: forms.py:679 models.py:934 msgid "Creation date" msgstr "" #: forms.py:680 msgid "Start of field work" msgstr "" #: forms.py:682 msgid "All" msgstr "" #: forms.py:683 msgid "Preventive" msgstr "" #: forms.py:684 msgid "Research" msgstr "" #: forms.py:688 msgid "Slicing" msgstr "" #: forms.py:691 msgid "Department detail" msgstr "" #: forms.py:693 msgid "Date get from" msgstr "" #: forms.py:695 msgid "Preventive/Research" msgstr "" #: forms.py:701 msgid "Date after" msgstr "" #: forms.py:702 msgid "Date before" msgstr "" #: forms.py:703 msgid "With reports" msgstr "" #: forms.py:704 msgid "With finds" msgstr "" #: forms.py:757 forms.py:1478 forms.py:1673 #: templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:23 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:38 templates/ishtar/sheet_site.html:33 msgid "General" msgstr "" #: forms.py:758 msgid "Operation - 010 - General" msgstr "" #: forms.py:782 models.py:1020 msgid "Generic name" msgstr "" #: forms.py:791 models.py:989 msgid "Old code" msgstr "" #: forms.py:794 msgid "Head scientist" msgstr "" #: forms.py:813 models.py:1019 msgid "Operator reference" msgstr "" #: forms.py:827 msgid "Total surface (m2)" msgstr "" #: forms.py:830 models.py:64 models.py:937 models.py:2505 msgid "Start date" msgstr "" #: forms.py:831 models.py:939 msgid "Excavation end date" msgstr "" #: forms.py:833 models.py:940 msgid "Report delivery date" msgstr "" #: forms.py:854 models.py:1052 msgid "Deadline for submission of the documentation" msgstr "" #: forms.py:859 models.py:1057 msgid "Deadline for submission of the finds" msgstr "" #: forms.py:874 forms.py:1234 forms.py:1513 msgid "Coordinates" msgstr "" #: forms.py:875 forms.py:1235 forms.py:1514 msgid "X" msgstr "" #: forms.py:876 forms.py:1236 forms.py:1515 msgid "Estimated error for X" msgstr "" #: forms.py:878 forms.py:1238 forms.py:1517 msgid "Y" msgstr "" #: forms.py:879 forms.py:1239 forms.py:1518 msgid "Estimated error for Y" msgstr "" #: forms.py:881 forms.py:1241 forms.py:1520 msgid "Z" msgstr "" #: forms.py:882 forms.py:1242 forms.py:1521 msgid "Estimated error for Z" msgstr "" #: forms.py:885 forms.py:1245 forms.py:1524 msgid "Spatial Reference System" msgstr "" #: forms.py:938 msgid "" "If you want to set an excavation end date you have to provide a start date." msgstr "" #: forms.py:943 msgid "The excavation end date cannot be before the start date." msgstr "" #: forms.py:973 #, python-format msgid "" "Operation code already exists for year: %(year)d - use a value bigger than " "%(last_val)d" msgstr "" #: forms.py:977 msgid "Bad operation code" msgstr "" #: forms.py:983 models.py:1350 msgid "Operation code" msgstr "" #: forms.py:1018 templates/ishtar/sheet_operation.html:243 msgid "Court-ordered seizure" msgstr "" #: forms.py:1019 msgid "Operation - 015 - Court-ordered seizure" msgstr "" #: forms.py:1029 models.py:1065 msgid "Seizure name" msgstr "" #: forms.py:1032 models.py:1066 msgid "Official report number" msgstr "" #: forms.py:1038 msgid "Protagonist" msgstr "" #: forms.py:1044 models.py:1072 msgid "Applicant authority" msgstr "" #: forms.py:1050 models.py:1075 msgid "Writer of the minutes" msgstr "" #: forms.py:1055 forms.py:1062 forms.py:1501 models.py:305 models.py:954 msgid "Collaborators" msgstr "" #: forms.py:1056 msgid "Operation - 020 - Collaborators" msgstr "" #: forms.py:1071 msgid "Preventive informations - excavation" msgstr "" #: forms.py:1072 msgid "Operation - 033 - Preventive - Excavation" msgstr "" #: forms.py:1075 models.py:972 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:701 msgid "Cost (euros)" msgstr "" #: forms.py:1076 models.py:977 msgid "Scheduled man-days" msgstr "" #: forms.py:1078 models.py:980 msgid "Optional man-days" msgstr "" #: forms.py:1080 models.py:983 msgid "Effective man-days" msgstr "" #: forms.py:1090 msgid "Preventive informations - diagnostic" msgstr "" #: forms.py:1091 msgid "Operation - 037 - Preventive - Diagnostic" msgstr "" #: forms.py:1096 models.py:1002 msgid "Prescription on zoning" msgstr "" #: forms.py:1098 models.py:1005 msgid "Prescription on large area" msgstr "" #: forms.py:1101 models.py:1007 msgid "Prescription on geoarchaeological context" msgstr "" #: forms.py:1105 forms.py:1121 forms.py:1126 forms.py:1562 models.py:134 #: models.py:295 models.py:699 models.py:701 models.py:970 models.py:2057 msgid "Towns" msgstr "" #: forms.py:1122 msgid "Operation - 040 - Towns" msgstr "" #: forms.py:1127 msgid "Operation - 040 - Towns (2)" msgstr "" #: forms.py:1149 msgid "Operation - 050 - Parcels" msgstr "" #: forms.py:1156 msgid "Operation - 050 - Parcels (2)" msgstr "" #: forms.py:1186 models.py:54 msgid "Remain types" msgstr "" #: forms.py:1187 msgid "Operation - 060 - Remains" msgstr "" #: forms.py:1193 models.py:53 msgid "Remain type" msgstr "" #: forms.py:1203 msgid "Operation - 070 - Periods" msgstr "" #: forms.py:1209 templates/ishtar/sheet_operation.html:416 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:453 msgid "Period" msgstr "" #: forms.py:1222 forms.py:1374 forms.py:1488 models.py:285 msgid "Reference" msgstr "" #: forms.py:1231 forms.py:1497 msgid "Cultural attributions" msgstr "" #: forms.py:1276 forms.py:1556 msgid "This reference already exists." msgstr "" #: forms.py:1334 models.py:350 models.py:1035 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:276 msgid "Archaeological sites" msgstr "" #: forms.py:1336 msgid "Operation - 030 - Archaeological sites" msgstr "" #: forms.py:1343 msgid "Associated archaeological sites" msgstr "" #: forms.py:1349 ishtar_menu.py:36 ishtar_menu.py:66 ishtar_menu.py:108 msgid "Search" msgstr "" #: forms.py:1354 msgid "Would you like to close this operation?" msgstr "" #: forms.py:1359 msgid "Would you like to delete this operation?" msgstr "" #: forms.py:1368 msgid "Archaeological site - 001 - Search" msgstr "" #: forms.py:1380 models.py:293 msgid "Cultural attribution" msgstr "" #: forms.py:1386 msgid "Top operation" msgstr "" #: forms.py:1398 forms.py:1505 models.py:299 msgid "National Geographic Institute locality" msgstr "" #: forms.py:1401 forms.py:1509 models.py:302 msgid "Cadastral locality" msgstr "" #: forms.py:1405 forms.py:1577 models.py:319 msgid "AffMar number" msgstr "" #: forms.py:1407 forms.py:1579 models.py:321 msgid "DRASSM number" msgstr "" #: forms.py:1409 forms.py:1581 models.py:310 msgid "Shipwreck name" msgstr "" #: forms.py:1412 forms.py:1589 models.py:312 msgid "Oceanographic service localisation" msgstr "" #: forms.py:1415 forms.py:1583 models.py:314 msgid "Shipwreck code" msgstr "" #: forms.py:1417 forms.py:1585 models.py:316 msgid "Sinking date" msgstr "" #: forms.py:1419 forms.py:1587 models.py:318 msgid "Discovery area" msgstr "" #: forms.py:1479 msgid "Archaeological site - 010 - General" msgstr "" #: forms.py:1563 msgid "Archaeological site - 020 - Towns" msgstr "" #: forms.py:1572 templates/ishtar/sheet_site.html:45 msgid "Underwater" msgstr "" #: forms.py:1573 msgid "Archaeological site - 030 - Underwater" msgstr "" #: forms.py:1608 forms.py:1745 models.py:2014 msgid "Index" msgstr "" #: forms.py:1616 forms.py:1677 models.py:1774 models.py:2008 msgid "Act type" msgstr "" #: forms.py:1617 forms.py:1815 msgid "Indexed?" msgstr "" #: forms.py:1623 forms.py:1684 models.py:2048 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/administrativacts.html:10 msgid "Object" msgstr "" #: forms.py:1653 views.py:441 msgid "Administrative act search" msgstr "" #: forms.py:1668 forms.py:1773 forms.py:1840 msgid "You should select an administrative act." msgstr "" #: forms.py:1679 models.py:2026 msgid "Signatory" msgstr "" #: forms.py:1687 models.py:2045 msgid "Signature date" msgstr "" #: forms.py:1699 msgid "Operation - Administrative act - General" msgstr "" #: forms.py:1733 #, python-format msgid "" "This index already exists for year: %(year)d - use a value bigger than " "%(last_val)d" msgstr "" #: forms.py:1737 msgid "Bad index" msgstr "" #: forms.py:1750 msgid "Would you like to delete this administrative act?" msgstr "" #: forms.py:1755 msgid "Template" msgstr "" #: forms.py:1779 forms.py:1783 msgid "This document is not intended for this type of act." msgstr "" #: forms.py:1801 msgid "Doc generation" msgstr "" #: forms.py:1803 msgid "Generate the associated doc?" msgstr "" #: forms.py:1824 ishtar_menu.py:96 views.py:505 msgctxt "admin act register" msgid "Register" msgstr "" #: forms.py:1845 msgid "Operation - Quick action - Modify" msgstr "" #: ishtar_menu.py:41 ishtar_menu.py:72 ishtar_menu.py:113 msgid "Creation" msgstr "" #: ishtar_menu.py:46 ishtar_menu.py:77 ishtar_menu.py:118 msgid "Modification" msgstr "" #: ishtar_menu.py:51 msgid "Closing" msgstr "" #: ishtar_menu.py:55 ishtar_menu.py:82 ishtar_menu.py:123 msgid "Deletion" msgstr "" #: ishtar_menu.py:61 models.py:2064 #: templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:4 msgid "Administrative act" msgstr "" #: ishtar_menu.py:90 msgid "Administrative Act" msgstr "" #: models.py:63 models.py:84 models.py:102 models.py:111 models.py:2987 msgid "Order" msgstr "" #: models.py:65 models.py:2506 msgid "End date" msgstr "" #: models.py:66 msgid "Parent period" msgstr "" #: models.py:71 msgid "Type Period" msgstr "" #: models.py:72 msgid "Types Period" msgstr "" #: models.py:87 msgid "Type of report state" msgstr "" #: models.py:88 msgid "Types of report state" msgstr "" #: models.py:105 msgid "Type of record quality" msgstr "" #: models.py:106 msgid "Types of record quality" msgstr "" #: models.py:114 msgid "Cultural attribution type" msgstr "" #: models.py:115 msgid "Cultural attribution types" msgstr "" #: models.py:141 models.py:626 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:225 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:240 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:257 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:274 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:415 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:520 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:537 msgid "Area" msgstr "" #: models.py:142 models.py:627 msgid "Extended area" msgstr "" #: models.py:145 models.py:633 msgid "Associated document type" msgstr "" #: models.py:183 msgctxt "key for text search" msgid "reference" msgstr "" #: models.py:187 models.py:781 tests.py:2122 msgctxt "key for text search" msgid "name" msgstr "" #: models.py:191 models.py:813 tests.py:2030 msgctxt "key for text search" msgid "period" msgstr "" #: models.py:195 models.py:809 tests.py:2062 msgctxt "key for text search" msgid "remain" msgstr "" #: models.py:199 models.py:765 tests.py:2038 msgctxt "key for text search" msgid "town" msgstr "" #: models.py:203 models.py:769 msgctxt "key for text search" msgid "area" msgstr "" #: models.py:207 models.py:837 msgctxt "key for text search" msgid "comment" msgstr "" #: models.py:211 msgctxt "key for text search" msgid "locality-ngi" msgstr "" #: models.py:215 msgctxt "key for text search" msgid "locality-cadastral" msgstr "" #: models.py:219 msgctxt "key for text search" msgid "shipwreck-name" msgstr "" #: models.py:224 msgctxt "key for text search" msgid "oceanographic-service-localisation" msgstr "" #: models.py:228 msgctxt "key for text search" msgid "shipwreck-code" msgstr "" #: models.py:232 msgctxt "key for text search" msgid "sinking-date" msgstr "" #: models.py:236 msgctxt "key for text search" msgid "discovery-area" msgstr "" #: models.py:240 models.py:263 msgctxt "key for text search" msgid "operation" msgstr "" #: models.py:244 msgctxt "key for text search" msgid "top-operation" msgstr "" #: models.py:248 msgctxt "key for text search" msgid "numero-drassm" msgstr "" #: models.py:252 msgctxt "key for text search" msgid "numero-affmar" msgstr "" #: models.py:256 msgctxt "key for text search" msgid "cultural-attribution" msgstr "" #: models.py:276 models.py:904 msgid "Lock/Unlock" msgstr "" #: models.py:325 models.py:1026 templates/ishtar/sheet_operation.html:55 #: templates/ishtar/sheet_site.html:90 msgid "Documents" msgstr "" #: models.py:330 models.py:1031 msgid "Main image" msgstr "" #: models.py:331 models.py:1032 models.py:2289 msgid "Cached name" msgstr "" #: models.py:334 models.py:1078 msgid "Cached town label" msgstr "" #: models.py:335 models.py:339 models.py:343 models.py:1079 models.py:1083 #: models.py:1087 msgid "Generated automatically - do not edit" msgstr "" #: models.py:338 models.py:1082 msgid "Cached periods label" msgstr "" #: models.py:342 models.py:1086 msgid "Cached remains label" msgstr "" #: models.py:369 msgid "SITE" msgstr "" #: models.py:506 msgid "Unknown" msgstr "" #: models.py:509 msgid "Virtual operation of site: {}" msgstr "" #: models.py:681 msgid "Associated file (label)" msgstr "" #: models.py:682 msgid "Operator name" msgstr "" #: models.py:683 msgid "Scientist (full name)" msgstr "" #: models.py:684 msgid "Associated file (external ID)" msgstr "" #: models.py:685 msgid "Scientist (title)" msgstr "" #: models.py:686 msgid "Scientist (surname)" msgstr "" #: models.py:687 msgid "Scientist (name)" msgstr "" #: models.py:688 msgid "Scientist - Organization (name)" msgstr "" #: models.py:689 msgid "In charge (title)" msgstr "" #: models.py:690 msgid "In charge (surname)" msgstr "" #: models.py:691 msgid "In charge (name)" msgstr "" #: models.py:692 msgid "In charge - Organization (name)" msgstr "" #: models.py:698 msgid "Archaeological sites (reference)" msgstr "" #: models.py:753 models.py:1865 tests.py:2033 tests.py:2079 msgctxt "key for text search" msgid "year" msgstr "" #: models.py:757 msgctxt "key for text search" msgid "operation-code" msgstr "" #: models.py:761 models.py:1877 msgctxt "key for text search" msgid "patriarche" msgstr "" #: models.py:773 models.py:1897 msgctxt "key for text search" msgid "parcel" msgstr "" #: models.py:777 msgctxt "key for text search" msgid "department" msgstr "" #: models.py:785 msgctxt "key for text search" msgid "address" msgstr "" #: models.py:789 models.py:1881 tests.py:2133 msgctxt "key for text search" msgid "type" msgstr "" #: models.py:793 tests.py:2067 msgctxt "key for text search" msgid "is-open" msgstr "" #: models.py:797 msgctxt "key for text search" msgid "in-charge" msgstr "" #: models.py:801 msgctxt "key for text search" msgid "scientist" msgstr "" #: models.py:805 tests.py:1900 tests.py:2290 msgctxt "key for text search" msgid "operator" msgstr "" #: models.py:817 msgctxt "key for text search" msgid "start-before" msgstr "" #: models.py:821 msgctxt "key for text search" msgid "start-after" msgstr "" #: models.py:825 msgctxt "key for text search" msgid "end-before" msgstr "" #: models.py:829 msgctxt "key for text search" msgid "end-after" msgstr "" #: models.py:833 tests.py:2102 msgctxt "key for text search" msgid "relation-types" msgstr "" #: models.py:841 msgctxt "key for text search" msgid "abstract" msgstr "" #: models.py:846 msgctxt "key for text search" msgid "scientific-documentation-comment" msgstr "" #: models.py:850 msgctxt "key for text search" msgid "record-quality" msgstr "" #: models.py:855 msgctxt "key for text search" msgid "report-processing" msgstr "" #: models.py:860 msgctxt "key for text search" msgid "virtual-operation" msgstr "" #: models.py:865 models.py:912 msgctxt "key for text search" msgid "site" msgstr "" #: models.py:869 msgctxt "key for text search" msgid "documentation-received" msgstr "" #: models.py:873 msgctxt "key for text search" msgid "documentation-deadline-before" msgstr "" #: models.py:877 msgctxt "key for text search" msgid "documentation-deadline-after" msgstr "" #: models.py:881 msgctxt "key for text search" msgid "finds-received" msgstr "" #: models.py:885 msgctxt "key for text search" msgid "finds-deadline-before" msgstr "" #: models.py:889 msgctxt "key for text search" msgid "finds-deadline-after" msgstr "" #: models.py:893 msgctxt "key for text search" msgid "code-drassm" msgstr "" #: models.py:900 msgid "Bulk update" msgstr "" #: models.py:914 msgctxt "key for text search" msgid "file" msgstr "" #: models.py:936 templates/ishtar/sheet_operation.html:157 msgid "Closing date" msgstr "" #: models.py:943 msgid "In charge scientist" msgstr "" #: models.py:962 models.py:2271 msgid "File" msgstr "" #: models.py:967 msgid "Surface (m2)" msgstr "" #: models.py:1039 msgid "Sites for which this operation is top operation" msgstr "" #: models.py:1044 msgid "" "If checked, it means that this operation have not been officialy registered." msgstr "" #: models.py:1069 msgid "Name of the protagonist" msgstr "" #: models.py:1094 templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:8 #: templates/ishtar/sheet_site.html:80 msgid "Operations" msgstr "" #: models.py:1162 msgid "OPE" msgstr "" #: models.py:1270 msgid "Intercommunal" msgstr "" #: models.py:1330 msgid "Add context record" msgstr "" #: models.py:1331 msgid "context record" msgstr "" #: models.py:1336 msgid "Code patriarche" msgstr "" #: models.py:1378 msgid "This operation code already exists for this year" msgstr "" #: models.py:1438 msgid "Number of parcels" msgstr "" #: models.py:1448 msgid "Number of administrative acts" msgstr "" #: models.py:1456 msgid "Number of indexed administrative acts" msgstr "" #: models.py:1464 msgid "Number of context records" msgstr "" #: models.py:1502 msgid "Number of finds" msgstr "" #: models.py:1549 msgid "No type" msgstr "" #: models.py:1581 msgid "Number of sources" msgstr "" #: models.py:1620 templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:309 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:575 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:611 msgid "Mean" msgstr "" #: models.py:1690 msgid "Operation relation type" msgstr "" #: models.py:1691 msgid "Operation relation types" msgstr "" #: models.py:1713 msgid "Operation record relation" msgstr "" #: models.py:1714 msgid "Operation record relations" msgstr "" #: models.py:1761 models.py:2039 msgid "Treatment request" msgstr "" #: models.py:1762 models.py:2044 msgid "Treatment" msgstr "" #: models.py:1765 msgid "Intended to" msgstr "" #: models.py:1767 msgid "Code" msgstr "" #: models.py:1770 msgid "Associated template" msgstr "" #: models.py:1771 msgid "Indexed" msgstr "" #: models.py:1775 msgid "Act types" msgstr "" #: models.py:1846 models.py:2096 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/administrativacts.html:7 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/archaeologicalsites.html:6 msgid "Ref." msgstr "" #: models.py:1869 msgctxt "key for text search" msgid "index" msgstr "" #: models.py:1873 msgctxt "key for text search" msgid "other-ref" msgstr "" #: models.py:1885 msgctxt "key for text search" msgid "indexed" msgstr "" #: models.py:1889 msgctxt "key for text search" msgid "operation-town" msgstr "" #: models.py:1893 msgctxt "key for text search" msgid "file-town" msgstr "" #: models.py:1903 msgctxt "key for text search" msgid "operation-department" msgstr "" #: models.py:1907 msgctxt "key for text search" msgid "file-department" msgstr "" #: models.py:1911 msgctxt "key for text search" msgid "object" msgstr "" #: models.py:1915 msgctxt "key for text search" msgid "signature-before" msgstr "" #: models.py:1919 msgctxt "key for text search" msgid "signature-after" msgstr "" #: models.py:1923 msgctxt "key for text search" msgid "file-name" msgstr "" #: models.py:1927 msgctxt "key for text search" msgid "general-contractor" msgstr "" #: models.py:1932 msgctxt "key for text search" msgid "general-contractor-organization" msgstr "" #: models.py:1937 msgctxt "key for text search" msgid "file-reference" msgstr "" #: models.py:1941 msgctxt "key for text search" msgid "file-year" msgstr "" #: models.py:1945 msgctxt "key for text search" msgid "file-other-reference" msgstr "" #: models.py:1949 msgctxt "key for text search" msgid "file-in-charge" msgstr "" #: models.py:1953 msgctxt "key for text search" msgid "file-permit-reference" msgstr "" #: models.py:1957 msgctxt "key for text search" msgid "treatment-name" msgstr "" #: models.py:1961 msgctxt "key for text search" msgid "treatment-reference" msgstr "" #: models.py:1965 msgctxt "key for text search" msgid "treatment-year" msgstr "" #: models.py:1969 msgctxt "key for text search" msgid "treatment-index" msgstr "" #: models.py:1973 msgctxt "key for text search" msgid "treatment-type" msgstr "" #: models.py:1977 msgctxt "key for text search" msgid "treatment-file-name" msgstr "" #: models.py:1981 msgctxt "key for text search" msgid "treatment-file-reference" msgstr "" #: models.py:1985 msgctxt "key for text search" msgid "treatment-file-year" msgstr "" #: models.py:1989 msgctxt "key for text search" msgid "treatment-file-index" msgstr "" #: models.py:1993 msgctxt "key for text search" msgid "treatment-file-type" msgstr "" #: models.py:2012 msgid "Person in charge of the operation" msgstr "" #: models.py:2018 msgid "Archaeological preventive operator" msgstr "" #: models.py:2054 msgid "Departments" msgstr "" #: models.py:2055 msgid "Cached values get from associated departments" msgstr "" #: models.py:2058 msgid "Cached values get from associated towns" msgstr "" #: models.py:2065 templates/ishtar/sheet_operation.html:286 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:387 msgid "Administrative acts" msgstr "" #: models.py:2208 msgid "This index already exists for this year" msgstr "" #: models.py:2284 msgid "External ID" msgstr "" #: models.py:2287 msgid "External ID is set automatically" msgstr "" #: models.py:2288 msgid "Address - Locality" msgstr "" #: models.py:2501 msgid "Owner" msgstr "" #: models.py:2510 msgid "Parcel owner" msgstr "" #: models.py:2511 msgid "Parcel owners" msgstr "" #: models.py:2548 msgid "Recorded" msgstr "" #: models.py:2549 msgid "Effective" msgstr "" #: models.py:2550 msgid "Active" msgstr "" #: models.py:2551 msgid "Field completed" msgstr "" #: models.py:2552 msgid "Associated report" msgstr "" #: models.py:2553 msgid "Closed" msgstr "" #: models.py:2554 msgid "Documented and closed" msgstr "" #: models.py:2988 msgid "Is preventive" msgstr "" #: models.py:2991 msgid "Operation type old" msgstr "" #: models.py:2992 msgid "Operation types old" msgstr "" #: templates/ishtar/blocks/window_tables/administrativacts.html:8 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:406 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:470 msgid "Type" msgstr "" #: templates/ishtar/blocks/window_tables/administrativacts.html:9 msgid "Date" msgstr "" #: templates/ishtar/blocks/window_tables/administrativacts.html:23 msgid "No administrative act associated" msgstr "" #: templates/ishtar/blocks/window_tables/archaeologicalsites.html:20 msgid "No archaeological site associated" msgstr "" #: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:23 msgid "No parcel" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:11 msgid "Global informations" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:14 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:160 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:459 msgid "total" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:18 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:32 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:164 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:254 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:463 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:517 msgid "Status" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:18 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:164 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:432 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:463 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:687 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:406 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:416 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:433 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:443 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:453 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:470 msgid "Number" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:28 msgid "area by type of operation" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:32 msgid "Area (ha)" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:42 msgid "by types" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:48 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:70 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:92 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:139 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:180 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:202 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:369 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:479 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:499 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:623 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:149 msgid "State" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:64 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:174 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:473 msgid "by year" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:86 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:196 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:493 msgid "by realisation year" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:108 msgid "effective operation by type and year" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:133 msgid "by realisation month" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:156 msgid "Survey informations" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:218 msgid "current year" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:228 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:240 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:260 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:274 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:523 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:537 msgid "Man-day" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:231 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:240 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:263 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:274 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:526 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:537 msgid "Man-day/hectare" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:234 msgid "Man-day/hectare for effective operations (current year):" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:236 msgid "organizations (current year)" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:250 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:513 msgid "current realisation year" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:267 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:530 msgid "Man-day/hectare for effective operations (current realisation year):" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:270 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:533 msgid "organizations (current realisation year)" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:283 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:547 msgid "area by organization by year" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:292 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:555 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:590 msgid "Organization" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:315 msgid "effective operations areas (ha)" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:327 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:392 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:412 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:569 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:605 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:645 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:667 msgid "Sum" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:332 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:356 msgid "Average" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:338 msgid "man-days/hectare by year" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:350 msgid "Man-Days/hectare" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:363 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:617 msgid "by month" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:384 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:637 msgid "by department" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:405 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:658 msgid "effective operation by department" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:415 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:670 msgid "Nb." msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:428 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:683 msgid "main towns by number" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:442 msgid "main towns by surface" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:446 msgid "Total surface (ha)" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:456 msgid "Excavation informations" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:581 msgid "area by organization by realisation year" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:670 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:174 msgid "Cost" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:670 msgid "FNAP cost" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:697 msgid "main towns by cost" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:41 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:166 msgid "Surface" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:46 msgid "Archaeological sites/parcels/Administrativ acts" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:73 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:325 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:398 msgid "Context records" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:82 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:358 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:425 #: templates/ishtar/sheet_site.html:86 msgid "Finds" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:91 msgid "Custom fields" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:99 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:384 msgid "Statistics" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:126 msgid "Address" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:134 msgid "Begining date" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:151 msgid "Active file" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:152 msgid "Closed operation" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:159 msgid "by" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:182 msgid "Duration" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:184 msgid "days" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:225 msgid "Sheet" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:232 msgid "This operation is virtual." msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:238 msgid "Patriarche OA code not yet recorded!" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:253 #: templates/ishtar/sheet_site.html:59 msgid "Localisation" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:281 msgid "Associated parcels" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:295 msgid "Document from this operation" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:329 msgid "Context record relations" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:335 msgid "Documents from associated context records" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:340 msgid "Diagram of statigraphic relations" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:363 msgid "Documents from associated finds" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:369 msgid "Associated containers" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:385 msgid "These numbers are updated hourly" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:433 msgid "Material type" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:443 msgid "Object type" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:462 msgid "Sources" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:480 msgid "Finds by context records" msgstr "" #: templates/ishtar/wizard/wizard_adminact_deletion.html:6 msgid "This act is indexed!" msgstr "" #: tests.py:676 msgid "New objects will be created." msgstr "" #: tests.py:706 msgid "This line have been already imported." msgstr "" #: tests.py:742 msgid "" "The following error(s) has been encountered while parsing the source file:" msgstr "" #: tests.py:1684 msgid "This item is locked for edition." msgstr "" #: tests.py:1698 msgid "This item has been locked. Edition is disabled." msgstr "" #: views.py:250 msgid "New operation" msgstr "" #: views.py:299 msgid "Operation modification" msgstr "" #: views.py:331 msgid "Operation closing" msgstr "" #: views.py:342 msgid "Operation deletion" msgstr "" #: views.py:424 msgid "Site deletion" msgstr "" #: views.py:454 msgid "Operation: new administrative act" msgstr "" #: views.py:464 msgid "Operation: administrative act modification" msgstr "" #: views.py:486 msgid "Operation: administrative act deletion" msgstr "" #: views.py:569 msgid "" "Syntax error on the source template \"{}\" - contact your administrator and " "ask him to check the syntax of this document." msgstr "" #: widgets.py:59 msgid "Add" msgstr "" #: wizards.py:210 msgid "" "Warning: No Archaeological File is provided. If you have forget it return to " "the first step." msgstr ""