# Ishtar po translation. # Copyright (C) 2010-2015 # This file is distributed under the same license as the Ishtar package. # Étienne Loks , 2010-2015. # Étienne Loks , 2015. #zanata # Valérie-Emma Leroux , 2016. #zanata # Étienne Loks , 2016. #zanata msgid "" msgstr "" #: forms.py:66 forms.py:368 forms.py:952 forms.py:974 forms.py:978 #: models.py:815 templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:10 msgid "Parcels" msgstr "" #: forms.py:69 forms.py:202 forms.py:928 models.py:801 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:7 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:432 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:446 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:685 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:699 msgid "Town" msgstr "" #: forms.py:71 forms.py:457 forms.py:731 forms.py:1192 models.py:194 #: models.py:618 models.py:799 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:8 msgid "Year" msgstr "" #: forms.py:74 models.py:802 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:9 msgid "Section" msgstr "" #: forms.py:77 models.py:804 msgid "Parcel number" msgstr "" #: forms.py:79 models.py:806 models.py:823 models.py:872 msgid "Public domain" msgstr "" #: forms.py:123 msgid "Town section is required." msgstr "" #: forms.py:167 msgid "Current parcels" msgstr "" #: forms.py:169 msgid "Deleted parcels" msgstr "" #: forms.py:205 msgid "Full text input" msgstr "" #: forms.py:207 msgid "example: \"2013: XD:1 to 13,24,33 to 39, YD:24\" or \"AB:24,AC:42\"" msgstr "" #: forms.py:362 msgid "There are identical parcels." msgstr "" #: forms.py:377 msgid "Relation type" msgstr "" #: forms.py:380 ishtar_menu.py:30 models.py:276 models.py:518 models.py:543 #: models.py:559 models.py:610 models.py:798 wizards.py:338 wizards.py:349 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:4 msgid "Operation" msgstr "" #: forms.py:399 msgid ":" msgstr "" #: forms.py:407 forms.py:585 forms.py:1157 msgid "You should select an operation." msgstr "" #: forms.py:411 msgid "You should select a relation type." msgstr "" #: forms.py:441 msgid "Current relations" msgstr "" #: forms.py:443 msgid "Deleted relations" msgstr "" #: forms.py:447 templates/ishtar/sheet_operation.html:114 msgid "Relations" msgstr "" #: forms.py:458 forms.py:1163 msgid "Numeric reference" msgstr "" #: forms.py:464 forms.py:1203 msgid "Parcel (section/number/public domain)" msgstr "" #: forms.py:467 forms.py:1206 models.py:519 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:390 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:411 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:643 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:664 msgid "Department" msgstr "" #: forms.py:468 forms.py:1038 models.py:78 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/archaeologicalsites.html:8 msgid "Name" msgstr "" #: forms.py:470 forms.py:652 forms.py:729 forms.py:1169 models.py:202 msgid "Operation type" msgstr "" #: forms.py:472 msgid "Is open?" msgstr "" #: forms.py:481 forms.py:758 models.py:191 msgid "In charge" msgstr "" #: forms.py:488 models.py:604 msgid "Scientist in charge" msgstr "" #: forms.py:490 forms.py:654 forms.py:749 models.py:189 msgid "Operator" msgstr "" #: forms.py:497 forms.py:1043 models.py:82 models.py:204 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/archaeologicalsites.html:10 msgid "Remains" msgstr "" #: forms.py:498 forms.py:1022 forms.py:1040 models.py:80 models.py:209 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/archaeologicalsites.html:9 msgid "Periods" msgstr "" #: forms.py:499 msgid "Started before" msgstr "" #: forms.py:501 msgid "Started after" msgstr "" #: forms.py:503 msgid "Ended before" msgstr "" #: forms.py:505 msgid "Ended after" msgstr "" #: forms.py:508 msgid "Search within relations" msgstr "" #: forms.py:510 forms.py:797 models.py:255 msgid "Comment" msgstr "" #: forms.py:511 msgid "Abstract (full text search)" msgstr "" #: forms.py:512 forms.py:799 models.py:267 msgid "Record quality" msgstr "" #: forms.py:513 forms.py:781 models.py:221 msgid "Report processing" msgstr "" #: forms.py:515 forms.py:802 models.py:262 msgid "Virtual operation" msgstr "" #: forms.py:517 forms.py:1083 msgid "Archaelogical site" msgstr "" #: forms.py:523 forms.py:1210 msgid "Created by" msgstr "" #: forms.py:529 forms.py:1216 msgid "Modified by" msgstr "" #: forms.py:572 forms.py:1155 views.py:247 msgid "Operation search" msgstr "" #: forms.py:616 msgid "Associated file" msgstr "" #: forms.py:620 forms.py:876 models.py:615 wizards.py:76 msgid "Archaelogical file" msgstr "" #: forms.py:627 forms.py:629 models.py:269 msgid "Abstract" msgstr "" #: forms.py:632 msgid "months" msgstr "" #: forms.py:632 msgid "years" msgstr "" #: forms.py:634 models.py:175 msgid "Creation date" msgstr "" #: forms.py:635 msgid "Start of field work" msgstr "" #: forms.py:637 msgid "All" msgstr "" #: forms.py:638 msgid "Preventive" msgstr "" #: forms.py:639 msgid "Research" msgstr "" #: forms.py:643 msgid "Slicing" msgstr "" #: forms.py:646 msgid "Department detail" msgstr "" #: forms.py:648 msgid "Date get from" msgstr "" #: forms.py:650 msgid "Preventive/Research" msgstr "" #: forms.py:656 msgid "Date after" msgstr "" #: forms.py:658 msgid "Date before" msgstr "" #: forms.py:660 msgid "With reports" msgstr "" #: forms.py:661 msgid "With finds" msgstr "" #: forms.py:713 forms.py:1264 templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:13 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:30 msgid "General" msgstr "" #: forms.py:727 models.py:254 msgid "Generic name" msgstr "" #: forms.py:736 models.py:223 msgid "Old code" msgstr "" #: forms.py:739 msgid "Head scientist" msgstr "" #: forms.py:755 models.py:253 msgid "Operator reference" msgstr "" #: forms.py:767 msgid "Total surface (m2)" msgstr "" #: forms.py:774 models.py:50 models.py:178 models.py:988 msgid "Start date" msgstr "" #: forms.py:776 models.py:180 msgid "Excavation end date" msgstr "" #: forms.py:779 models.py:181 msgid "Report delivery date" msgstr "" #: forms.py:829 msgid "" "If you want to set an excavation end date you have to provide a start date." msgstr "" #: forms.py:834 msgid "The excavation end date cannot be before the start date." msgstr "" #: forms.py:862 #, python-format msgid "" "Operation code already exist for year: %(year)d - use a value bigger than " "%(last_val)d" msgstr "" #: forms.py:866 msgid "Bad operation code" msgstr "" #: forms.py:872 models.py:195 models.py:405 msgid "Operation code" msgstr "" #: forms.py:898 msgid "Preventive informations - excavation" msgstr "" #: forms.py:899 models.py:207 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:699 msgid "Cost (euros)" msgstr "" #: forms.py:900 models.py:212 msgid "Scheduled man-days" msgstr "" #: forms.py:902 models.py:215 msgid "Optional man-days" msgstr "" #: forms.py:904 models.py:218 msgid "Effective man-days" msgstr "" #: forms.py:914 msgid "Preventive informations - diagnostic" msgstr "" #: forms.py:917 models.py:237 msgid "Prescription on zoning" msgstr "" #: forms.py:919 models.py:240 msgid "Prescription on large area" msgstr "" #: forms.py:922 models.py:242 msgid "Prescription on geoarchaeological context" msgstr "" #: forms.py:926 forms.py:948 models.py:206 models.py:628 msgid "Towns" msgstr "" #: forms.py:955 models.py:814 models.py:986 msgid "Parcel" msgstr "" #: forms.py:1007 models.py:44 msgid "Remain types" msgstr "" #: forms.py:1011 models.py:43 msgid "Remain type" msgstr "" #: forms.py:1026 msgid "Period" msgstr "" #: forms.py:1037 models.py:77 msgid "Reference" msgstr "" #: forms.py:1062 msgid "This reference already exists." msgstr "" #: forms.py:1079 models.py:86 msgid "Archaeological site" msgstr "" #: forms.py:1094 models.py:87 models.py:259 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:125 msgid "Archaeological sites" msgstr "" #: forms.py:1098 msgid "Associated archaelogical sites" msgstr "" #: forms.py:1104 ishtar_menu.py:33 ishtar_menu.py:63 ishtar_menu.py:92 msgid "Search" msgstr "" #: forms.py:1109 msgid "Would you like to close this operation?" msgstr "" #: forms.py:1114 msgid "Would you like to delete this operation?" msgstr "" #: forms.py:1123 forms.py:1193 forms.py:1328 models.py:545 models.py:595 msgid "Index" msgstr "" #: forms.py:1149 #, python-format msgid "" "Index already exists for operation: %(operation)s - use a value bigger than " "%(last_val)d" msgstr "" #: forms.py:1161 msgid "Operation's year" msgstr "" #: forms.py:1168 msgid "Operation's town" msgstr "" #: forms.py:1181 msgid "Documentation search" msgstr "" #: forms.py:1183 msgid "You should select a document." msgstr "" #: forms.py:1200 forms.py:1267 models.py:570 models.py:589 msgid "Act type" msgstr "" #: forms.py:1201 forms.py:1398 msgid "Indexed?" msgstr "" #: forms.py:1207 forms.py:1272 models.py:619 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/administrativacts.html:10 msgid "Object" msgstr "" #: forms.py:1244 views.py:403 msgid "Administrative act search" msgstr "" #: forms.py:1259 forms.py:1356 forms.py:1423 msgid "You should select an administrative act." msgstr "" #: forms.py:1275 models.py:616 msgid "Signature date" msgstr "" #: forms.py:1316 #, python-format msgid "" "This index already exist for year: %(year)d - use a value bigger than " "%(last_val)d" msgstr "" #: forms.py:1320 msgid "Bad index" msgstr "" #: forms.py:1333 msgid "Would you like to delete this administrative act?" msgstr "" #: forms.py:1338 msgid "Template" msgstr "" #: forms.py:1362 forms.py:1366 msgid "This document is not intended for this type of act." msgstr "" #: forms.py:1384 msgid "Doc generation" msgstr "" #: forms.py:1386 msgid "Generate the associated doc?" msgstr "" #: forms.py:1407 ishtar_menu.py:121 views.py:456 msgctxt "admin act register" msgid "Register" msgstr "" #: ishtar_menu.py:38 msgid "Creation" msgstr "" #: ishtar_menu.py:43 ishtar_menu.py:74 ishtar_menu.py:102 msgid "Modification" msgstr "" #: ishtar_menu.py:48 msgid "Closing" msgstr "" #: ishtar_menu.py:52 ishtar_menu.py:79 ishtar_menu.py:107 msgid "Deletion" msgstr "" #: ishtar_menu.py:58 models.py:635 #: templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:4 msgid "Administrative act" msgstr "" #: ishtar_menu.py:69 ishtar_menu.py:97 widgets.py:55 msgid "Add" msgstr "" #: ishtar_menu.py:84 msgid "Documents" msgstr "" #: ishtar_menu.py:89 msgid "Documentation" msgstr "" #: ishtar_menu.py:116 msgid "Administrative Act" msgstr "" #: ishtar_menu.py:129 msgid "Dashboard" msgstr "" #: ishtar_menu.py:132 msgid "General informations" msgstr "" #: ishtar_menu.py:136 models.py:277 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:9 msgid "Operations" msgstr "" #: models.py:49 models.py:65 models.py:1450 msgid "Order" msgstr "" #: models.py:51 models.py:989 msgid "End date" msgstr "" #: models.py:52 msgid "Parent period" msgstr "" #: models.py:56 msgid "Type Period" msgstr "" #: models.py:57 msgid "Types Period" msgstr "" #: models.py:68 msgid "Report state" msgstr "" #: models.py:69 msgid "Report states" msgstr "" #: models.py:90 msgid "Can view all Archaeological sites" msgstr "" #: models.py:92 msgid "Can view own Archaeological site" msgstr "" #: models.py:94 msgid "Can add own Archaeological site" msgstr "" #: models.py:96 msgid "Can change own Archaeological site" msgstr "" #: models.py:98 msgid "Can delete own Archaeological site" msgstr "" #: models.py:135 msgid "Not documented" msgstr "" #: models.py:136 msgid "Arbitrary" msgstr "" #: models.py:137 msgid "Reliable" msgstr "" #: models.py:177 msgid "Closing date" msgstr "" #: models.py:184 msgid "In charge scientist" msgstr "" #: models.py:199 models.py:794 msgid "File" msgstr "" #: models.py:203 msgid "Surface (m2)" msgstr "" #: models.py:256 msgid "Cached name" msgstr "" #: models.py:264 msgid "" "If checked, it means that this operation have not been officialy registered." msgstr "" #: models.py:270 msgid "Point" msgstr "" #: models.py:271 msgid "Multi polygon" msgstr "" #: models.py:279 msgid "Can view all Operations" msgstr "" #: models.py:280 msgid "Can view own Operation" msgstr "" #: models.py:281 msgid "Can add own Operation" msgstr "" #: models.py:282 msgid "Can change own Operation" msgstr "" #: models.py:283 msgid "Can delete own Operation" msgstr "" #: models.py:284 msgid "Can close Operation" msgstr "" #: models.py:307 msgid "OPE" msgstr "" #: models.py:364 msgid "Intercommunal" msgstr "" #: models.py:390 models.py:558 msgid "Archaeological file" msgstr "" #: models.py:391 msgid "Code patriarche" msgstr "" #: models.py:431 msgid "This operation code already exists for this year" msgstr "" #: models.py:489 msgid "Inverse relation" msgstr "" #: models.py:493 msgid "Operation relation type" msgstr "" #: models.py:494 msgid "Operation relation types" msgstr "" #: models.py:507 msgid "Operation record relation" msgstr "" #: models.py:508 msgid "Operation record relations" msgstr "" #: models.py:529 msgid "Operation documentation" msgstr "" #: models.py:530 msgid "Operation documentations" msgstr "" #: models.py:533 msgid "Can view all Operation sources" msgstr "" #: models.py:535 msgid "Can view own Operation source" msgstr "" #: models.py:537 msgid "Can add own Operation source" msgstr "" #: models.py:539 msgid "Can change own Operation source" msgstr "" #: models.py:541 msgid "Can delete own Operation source" msgstr "" #: models.py:561 msgid "Intended to" msgstr "" #: models.py:563 msgid "Code" msgstr "" #: models.py:566 msgid "Associated template" msgstr "" #: models.py:567 msgid "Indexed" msgstr "" #: models.py:571 msgid "Act types" msgstr "" #: models.py:593 msgid "Person in charge of the operation" msgstr "" #: models.py:599 msgid "Archaeological preventive operator" msgstr "" #: models.py:607 msgid "Signatory" msgstr "" #: models.py:625 msgid "Departments" msgstr "" #: models.py:626 msgid "Cached values get from associated departments" msgstr "" #: models.py:629 msgid "Cached values get from associated towns" msgstr "" #: models.py:636 templates/ishtar/sheet_operation.html:133 msgid "Administrative acts" msgstr "" #: models.py:639 msgid "Can view all Administrative acts" msgstr "" #: models.py:641 msgid "Can view own Administrative act" msgstr "" #: models.py:643 msgid "Can add own Administrative act" msgstr "" #: models.py:645 msgid "Can change own Administrative act" msgstr "" #: models.py:647 msgid "Can delete own Administrative act" msgstr "" #: models.py:656 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/administrativacts.html:7 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/archaeologicalsites.html:7 msgid "Ref." msgstr "" #: models.py:739 msgid "This index already exists for this year" msgstr "" #: models.py:807 msgid "External ID" msgstr "" #: models.py:810 msgid "External ID is set automatically" msgstr "" #: models.py:811 msgid "Address - Locality" msgstr "" #: models.py:984 msgid "Owner" msgstr "" #: models.py:992 msgid "Parcel owner" msgstr "" #: models.py:993 msgid "Parcel owners" msgstr "" #: models.py:1019 msgid "Recorded" msgstr "" #: models.py:1020 msgid "Effective" msgstr "" #: models.py:1021 msgid "Active" msgstr "" #: models.py:1022 msgid "Field completed" msgstr "" #: models.py:1023 msgid "Associated report" msgstr "" #: models.py:1024 msgid "Closed" msgstr "" #: models.py:1025 msgid "Documented and closed" msgstr "" #: models.py:1451 msgid "Is preventive" msgstr "" #: models.py:1454 msgid "Operation type old" msgstr "" #: models.py:1455 msgid "Operation types old" msgstr "" #: views.py:293 msgid "New operation" msgstr "" #: views.py:312 msgid "Operation modification" msgstr "" #: views.py:355 msgid "Operation closing" msgstr "" #: views.py:361 msgid "Operation deletion" msgstr "" #: views.py:366 msgid "Operation: source search" msgstr "" #: views.py:374 msgid "Operation: source creation" msgstr "" #: views.py:382 msgid "Operation: source modification" msgstr "" #: views.py:397 msgid "Operation: source deletion" msgstr "" #: views.py:416 msgid "Operation: new administrative act" msgstr "" #: views.py:426 msgid "Operation: administrative act modification" msgstr "" #: views.py:450 msgid "Operation: administrative act deletion" msgstr "" #: wizards.py:199 msgid "" "Warning: No Archaelogical File is provided. If you have forget it return to " "the first step." msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:14 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:32 msgid "Year:" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:15 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:33 msgid "Numerical reference:" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:16 msgid "Internal reference:" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:17 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:54 msgid "Type:" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:18 msgid "Object:" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:19 msgid "Signature date:" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:20 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:46 msgid "In charge:" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:21 msgid "Archaeological preventive operator:" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:23 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:72 msgid "Associated file:" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:24 msgid "Associated operation:" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:26 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:55 msgid "Surface:" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:27 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:40 msgid "Created by:" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:12 msgid "Previous version" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:16 msgid "Are you sure to rollback to this version?" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:17 msgid "Next version" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:22 msgid "Export as:" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:22 msgid "OpenOffice.org file" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:22 msgid "PDF file" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:24 msgid "Modify" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:27 msgid "This operation is virtual." msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:31 msgid "Name:" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:35 msgid "Patriarche OA code:" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:36 msgid "Patriarche OA code not yet recorded!" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:39 msgid "Last modification date:" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:42 msgid "Begining date:" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:43 msgid "Excavation end date:" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:45 msgid "Head scientist:" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:47 msgid "Operator:" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:48 msgid "State:" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:48 msgid "Active file" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:49 msgid "Closed operation" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:50 msgid "Closing date:" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:50 msgid "by" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:56 msgid "Cost:" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:57 msgid "Duration:" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:57 msgid "Day" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:83 msgid "Permit type:" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:84 msgid "Permit reference:" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:99 msgid "Localisation" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:100 msgid "Towns:" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:103 msgid "Main address:" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:104 msgid "Complement:" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:105 msgid "Postal code:" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:129 msgid "Associated parcels" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:137 msgid "Document from this operation" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:142 msgid "Context records" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:147 msgid "Documents from associated context records" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:152 msgid "Finds" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:157 msgid "Documents from associated finds" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operationsource.html:4 msgid "Operation source" msgstr "" #: templates/ishtar/blocks/window_tables/administrativacts.html:8 msgid "Type" msgstr "" #: templates/ishtar/blocks/window_tables/administrativacts.html:9 msgid "Date" msgstr "" #: templates/ishtar/blocks/window_tables/administrativacts.html:20 msgid "No administrative act associated" msgstr "" #: templates/ishtar/blocks/window_tables/archaeologicalsites.html:20 msgid "No archaeological site associated" msgstr "" #: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:22 msgid "No parcel" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:11 msgid "Global informations" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:14 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:160 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:459 msgid "total" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:18 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:32 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:164 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:254 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:463 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:517 msgid "Status" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:18 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:164 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:432 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:463 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:685 msgid "Number" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:28 msgid "area by type of operation" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:32 msgid "Area (ha)" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:42 msgid "by types" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:48 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:70 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:92 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:139 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:180 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:202 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:369 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:479 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:499 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:623 msgid "State" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:64 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:174 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:473 msgid "by year" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:86 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:196 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:493 msgid "by realisation year" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:108 msgid "effective operation by type and year" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:133 msgid "by realisation month" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:156 msgid "Survey informations" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:218 msgid "current year" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:225 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:240 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:257 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:274 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:415 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:520 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:537 msgid "Area" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:228 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:240 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:260 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:274 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:523 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:537 msgid "Man-day" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:231 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:240 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:263 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:274 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:526 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:537 msgid "Man-day/hectare" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:234 msgid "Man-day/hectare for effective operations (current year):" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:236 msgid "organizations (current year)" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:250 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:513 msgid "current realisation year" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:267 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:530 msgid "Man-day/hectare for effective operations (current realisation year):" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:270 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:533 msgid "organizations (current realisation year)" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:283 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:547 msgid "area by organization by year" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:292 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:555 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:590 msgid "Organization" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:309 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:575 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:611 msgid "Mean" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:315 msgid "effective operations areas (ha)" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:327 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:392 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:412 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:569 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:605 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:645 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:665 msgid "Sum" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:332 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:356 msgid "Average" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:338 msgid "man-days/hectare by year" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:350 msgid "Man-Days/hectare" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:363 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:617 msgid "by month" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:384 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:637 msgid "by department" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:405 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:658 msgid "effective operation by department" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:415 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:668 msgid "Nb." msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:428 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:681 msgid "main towns by number" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:442 msgid "main towns by surface" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:446 msgid "Total surface (ha)" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:456 msgid "Excavation informations" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:581 msgid "area by organization by realisation year" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:668 msgid "Cost" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:668 msgid "FNAP cost" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:695 msgid "main towns by cost" msgstr "" #: templates/ishtar/wizard/wizard_adminact_deletion.html:6 msgid "This act is indexed!" msgstr ""