# Ishtar po translation. # Copyright (C) 2010-2015 # This file is distributed under the same license as the Ishtar package. # Étienne Loks , 2010-2015. # Valérie-Emma Leroux , 2016. #zanata # Valérie-Emma Leroux , 2017. #zanata # Valérie-Emma Leroux , 2018. #zanata # Étienne Loks , 2018. #zanata msgid "" msgstr "" #: admin.py:91 models.py:249 models.py:857 msgid "Point" msgstr "" #: admin.py:93 models.py:250 models.py:858 msgid "Multi polygon" msgstr "" #: forms.py:64 forms.py:1061 forms.py:1077 forms.py:1083 models.py:1964 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:9 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:254 msgid "Parcels" msgstr "" #: forms.py:67 forms.py:200 forms.py:1036 models.py:1948 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:6 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:432 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:446 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:687 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:701 msgid "Town" msgstr "" #: forms.py:69 forms.py:480 forms.py:763 forms.py:1408 models.py:755 #: models.py:1522 models.py:1729 models.py:1946 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:7 msgid "Year" msgstr "" #: forms.py:72 models.py:1949 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:8 msgid "Section" msgstr "" #: forms.py:75 models.py:1951 msgid "Parcel number" msgstr "" #: forms.py:77 models.py:1953 models.py:1972 models.py:2033 msgid "Public domain" msgstr "" #: forms.py:121 msgid "Town section is required." msgstr "" #: forms.py:157 msgid "public domain" msgstr "" #: forms.py:164 msgid "Current parcels" msgstr "" #: forms.py:166 msgid "Deleted parcels" msgstr "" #: forms.py:203 msgid "Full text input" msgstr "" #: forms.py:205 msgid "example: \"2013: XD:1 to 13,24,33 to 39, YD:24\" or \"AB:24,AC:42\"" msgstr "" #: forms.py:359 msgid "There are identical parcels." msgstr "" #: forms.py:370 msgid "Relation type" msgstr "" #: forms.py:373 forms.py:1254 ishtar_menu.py:32 models.py:863 models.py:1427 #: models.py:1438 models.py:1524 models.py:1711 models.py:1945 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:4 wizards.py:320 wizards.py:331 msgid "Operation" msgstr "" #: forms.py:396 msgid ":" msgstr "" #: forms.py:404 forms.py:608 msgid "You should select an operation." msgstr "" #: forms.py:408 msgid "You should select a relation type." msgstr "" #: forms.py:413 msgid "An operation cannot be related to herself." msgstr "" #: forms.py:443 msgid "Current relations" msgstr "" #: forms.py:445 msgid "Deleted relations" msgstr "" #: forms.py:469 templates/ishtar/sheet_operation.html:169 msgid "Relations" msgstr "" #: forms.py:470 msgid "Operation - 080 - Relations" msgstr "" #: forms.py:478 forms.py:1237 forms.py:1404 msgid "Full text search" msgstr "" #: forms.py:481 models.py:756 msgid "Numeric reference" msgstr "" #: forms.py:488 forms.py:1064 forms.py:1420 models.py:1963 models.py:2175 msgid "Parcel" msgstr "" #: forms.py:491 forms.py:1423 models.py:1428 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:390 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:411 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:643 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:664 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:666 msgid "Department" msgstr "" #: forms.py:492 forms.py:1148 forms.py:1241 forms.py:1326 models.py:214 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/archaeologicalsites.html:7 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:29 msgid "Name" msgstr "" #: forms.py:493 forms.py:761 models.py:818 msgid "Address / Locality" msgstr "" #: forms.py:494 forms.py:678 forms.py:757 models.py:763 msgid "Operation type" msgstr "" #: forms.py:495 msgid "Is open?" msgstr "" #: forms.py:503 forms.py:793 models.py:748 msgid "In charge" msgstr "" #: forms.py:510 models.py:1705 msgid "Scientist in charge" msgstr "" #: forms.py:512 forms.py:680 forms.py:783 models.py:746 msgid "Operator" msgstr "" #: forms.py:521 forms.py:1153 forms.py:1243 forms.py:1331 models.py:218 #: models.py:765 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/archaeologicalsites.html:9 msgid "Remains" msgstr "" #: forms.py:522 forms.py:1131 forms.py:1150 forms.py:1242 forms.py:1328 #: models.py:216 models.py:771 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/archaeologicalsites.html:8 msgid "Periods" msgstr "" #: forms.py:523 msgid "Started before" msgstr "" #: forms.py:524 msgid "Started after" msgstr "" #: forms.py:525 msgid "Ended before" msgstr "" #: forms.py:526 msgid "Ended after" msgstr "" #: forms.py:528 msgid "Search within relations" msgstr "" #: forms.py:529 forms.py:841 forms.py:1245 forms.py:1343 models.py:222 #: models.py:819 msgid "Comment" msgstr "" #: forms.py:530 msgid "Abstract (full text search)" msgstr "" #: forms.py:532 forms.py:844 models.py:821 msgid "Comment about scientific documentation" msgstr "" #: forms.py:533 forms.py:846 models.py:836 msgid "Record quality" msgstr "" #: forms.py:534 forms.py:812 models.py:783 msgid "Report processing" msgstr "" #: forms.py:536 forms.py:849 models.py:831 msgid "Virtual operation" msgstr "" #: forms.py:538 forms.py:1188 forms.py:1192 models.py:262 msgid "Archaeological site" msgstr "" #: forms.py:544 forms.py:1427 msgid "Created by" msgstr "" #: forms.py:550 forms.py:1433 msgid "Modified by" msgstr "" #: forms.py:557 forms.py:834 models.py:843 msgid "Documentation received" msgstr "" #: forms.py:559 msgid "Documentation deadline before" msgstr "" #: forms.py:561 msgid "Documentation deadline after" msgstr "" #: forms.py:563 forms.py:839 models.py:847 msgid "Finds received" msgstr "" #: forms.py:565 msgid "Finds deadline before" msgstr "" #: forms.py:567 msgid "Finds deadline after" msgstr "" #: forms.py:595 views.py:182 msgid "Operation search" msgstr "" #: forms.py:639 msgid "Associated file" msgstr "" #: forms.py:643 forms.py:937 models.py:1044 models.py:1437 models.py:1523 #: models.py:1716 wizards.py:83 msgid "Archaeological file" msgstr "" #: forms.py:650 forms.py:654 models.py:838 msgid "Abstract" msgstr "" #: forms.py:651 msgid "Operation - 090 - Abstract" msgstr "" #: forms.py:658 msgid "months" msgstr "" #: forms.py:658 msgid "years" msgstr "" #: forms.py:660 models.py:732 msgid "Creation date" msgstr "" #: forms.py:661 msgid "Start of field work" msgstr "" #: forms.py:663 msgid "All" msgstr "" #: forms.py:664 msgid "Preventive" msgstr "" #: forms.py:665 msgid "Research" msgstr "" #: forms.py:669 msgid "Slicing" msgstr "" #: forms.py:672 msgid "Department detail" msgstr "" #: forms.py:674 msgid "Date get from" msgstr "" #: forms.py:676 msgid "Preventive/Research" msgstr "" #: forms.py:682 msgid "Date after" msgstr "" #: forms.py:683 msgid "Date before" msgstr "" #: forms.py:684 msgid "With reports" msgstr "" #: forms.py:685 msgid "With finds" msgstr "" #: forms.py:737 forms.py:1317 forms.py:1474 #: templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:23 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:12 templates/ishtar/sheet_site.html:33 msgid "General" msgstr "" #: forms.py:738 msgid "Operation - 010 - General" msgstr "" #: forms.py:759 models.py:817 msgid "Generic name" msgstr "" #: forms.py:768 models.py:785 msgid "Old code" msgstr "" #: forms.py:771 msgid "Head scientist" msgstr "" #: forms.py:790 models.py:816 msgid "Operator reference" msgstr "" #: forms.py:804 msgid "Total surface (m2)" msgstr "" #: forms.py:807 models.py:57 models.py:735 models.py:2177 msgid "Start date" msgstr "" #: forms.py:808 models.py:737 msgid "Excavation end date" msgstr "" #: forms.py:810 models.py:738 msgid "Report delivery date" msgstr "" #: forms.py:831 models.py:840 msgid "Deadline for submission of the documentation" msgstr "" #: forms.py:836 models.py:845 msgid "Deadline for submission of the finds" msgstr "" #: forms.py:888 msgid "" "If you want to set an excavation end date you have to provide a start date." msgstr "" #: forms.py:893 msgid "The excavation end date cannot be before the start date." msgstr "" #: forms.py:923 #, python-format msgid "" "Operation code already exists for year: %(year)d - use a value bigger than " "%(last_val)d" msgstr "" #: forms.py:927 msgid "Bad operation code" msgstr "" #: forms.py:933 models.py:1059 msgid "Operation code" msgstr "" #: forms.py:968 templates/ishtar/sheet_operation.html:149 msgid "Court-ordered seizure" msgstr "" #: forms.py:969 msgid "Operation - 015 - Court-ordered seizure" msgstr "" #: forms.py:973 models.py:850 msgid "Seizure name" msgstr "" #: forms.py:976 models.py:851 msgid "Official report number" msgstr "" #: forms.py:979 models.py:853 msgid "Name of the protagonist" msgstr "" #: forms.py:984 forms.py:991 forms.py:1342 models.py:233 models.py:752 msgid "Collaborators" msgstr "" #: forms.py:985 msgid "Operation - 020 - Collaborators" msgstr "" #: forms.py:1000 msgid "Preventive informations - excavation" msgstr "" #: forms.py:1001 msgid "Operation - 033 - Preventive - Excavation" msgstr "" #: forms.py:1004 models.py:769 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:701 msgid "Cost (euros)" msgstr "" #: forms.py:1005 models.py:774 msgid "Scheduled man-days" msgstr "" #: forms.py:1007 models.py:777 msgid "Optional man-days" msgstr "" #: forms.py:1009 models.py:780 msgid "Effective man-days" msgstr "" #: forms.py:1019 msgid "Preventive informations - diagnostic" msgstr "" #: forms.py:1020 msgid "Operation - 037 - Preventive - Diagnostic" msgstr "" #: forms.py:1025 models.py:800 msgid "Prescription on zoning" msgstr "" #: forms.py:1027 models.py:803 msgid "Prescription on large area" msgstr "" #: forms.py:1030 models.py:805 msgid "Prescription on geoarchaeological context" msgstr "" #: forms.py:1034 forms.py:1050 forms.py:1055 forms.py:1367 models.py:129 #: models.py:220 models.py:527 models.py:767 models.py:1739 msgid "Towns" msgstr "" #: forms.py:1051 msgid "Operation - 040 - Towns" msgstr "" #: forms.py:1056 msgid "Operation - 040 - Towns (2)" msgstr "" #: forms.py:1078 msgid "Operation - 050 - Parcels" msgstr "" #: forms.py:1085 msgid "Operation - 050 - Parcels (2)" msgstr "" #: forms.py:1115 models.py:47 msgid "Remain types" msgstr "" #: forms.py:1116 msgid "Operation - 060 - Remains" msgstr "" #: forms.py:1122 models.py:46 msgid "Remain type" msgstr "" #: forms.py:1132 msgid "Operation - 070 - Periods" msgstr "" #: forms.py:1138 templates/ishtar/sheet_operation.html:277 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:314 msgid "Period" msgstr "" #: forms.py:1147 forms.py:1239 forms.py:1325 models.py:213 msgid "Reference" msgstr "" #: forms.py:1171 forms.py:1361 msgid "This reference already exists." msgstr "" #: forms.py:1203 models.py:263 models.py:828 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:194 msgid "Archaeological sites" msgstr "" #: forms.py:1205 msgid "Operation - 030 - Archaeological sites" msgstr "" #: forms.py:1210 msgid "Associated archaeological sites" msgstr "" #: forms.py:1216 ishtar_menu.py:36 ishtar_menu.py:66 ishtar_menu.py:113 msgid "Search" msgstr "" #: forms.py:1221 msgid "Would you like to close this operation?" msgstr "" #: forms.py:1226 msgid "Would you like to delete this operation?" msgstr "" #: forms.py:1248 models.py:224 msgid "Top operation" msgstr "" #: forms.py:1260 forms.py:1334 models.py:227 msgid "National Geographic Institute locality" msgstr "" #: forms.py:1263 forms.py:1338 models.py:230 msgid "Cadastral locality" msgstr "" #: forms.py:1266 forms.py:1382 models.py:238 msgid "Shipwreck name" msgstr "" #: forms.py:1269 forms.py:1390 models.py:240 msgid "Oceanographic service localisation" msgstr "" #: forms.py:1272 forms.py:1384 models.py:242 msgid "Shipwreck code" msgstr "" #: forms.py:1274 forms.py:1386 models.py:244 msgid "Sinking date" msgstr "" #: forms.py:1276 forms.py:1388 models.py:246 msgid "Discovery area" msgstr "" #: forms.py:1312 msgid "You should select an item." msgstr "" #: forms.py:1318 msgid "Archaeological site - 010 - General" msgstr "" #: forms.py:1368 msgid "Archaeological site - 020 - Towns" msgstr "" #: forms.py:1377 templates/ishtar/sheet_site.html:53 msgid "Underwater" msgstr "" #: forms.py:1378 msgid "Archaeological site - 030 - Underwater" msgstr "" #: forms.py:1409 forms.py:1543 models.py:1696 msgid "Index" msgstr "" #: forms.py:1417 forms.py:1477 models.py:1451 models.py:1690 msgid "Act type" msgstr "" #: forms.py:1418 forms.py:1613 msgid "Indexed?" msgstr "" #: forms.py:1424 forms.py:1482 models.py:1730 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/administrativacts.html:9 msgid "Object" msgstr "" #: forms.py:1454 views.py:412 msgid "Administrative act search" msgstr "" #: forms.py:1469 forms.py:1571 forms.py:1638 msgid "You should select an administrative act." msgstr "" #: forms.py:1485 models.py:1727 msgid "Signature date" msgstr "" #: forms.py:1497 msgid "Operation - Administrative act - General" msgstr "" #: forms.py:1531 #, python-format msgid "" "This index already exists for year: %(year)d - use a value bigger than " "%(last_val)d" msgstr "" #: forms.py:1535 msgid "Bad index" msgstr "" #: forms.py:1548 msgid "Would you like to delete this administrative act?" msgstr "" #: forms.py:1553 msgid "Template" msgstr "" #: forms.py:1577 forms.py:1581 msgid "This document is not intended for this type of act." msgstr "" #: forms.py:1599 msgid "Doc generation" msgstr "" #: forms.py:1601 msgid "Generate the associated doc?" msgstr "" #: forms.py:1622 ishtar_menu.py:101 views.py:465 msgctxt "admin act register" msgid "Register" msgstr "" #: ishtar_menu.py:41 ishtar_menu.py:72 ishtar_menu.py:118 msgid "Creation" msgstr "" #: ishtar_menu.py:46 ishtar_menu.py:77 ishtar_menu.py:123 msgid "Modification" msgstr "" #: ishtar_menu.py:51 msgid "Closing" msgstr "" #: ishtar_menu.py:55 ishtar_menu.py:82 ishtar_menu.py:128 msgid "Deletion" msgstr "" #: ishtar_menu.py:61 models.py:1746 #: templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:4 msgid "Administrative act" msgstr "" #: ishtar_menu.py:87 models.py:254 models.py:823 msgid "Documents" msgstr "" #: ishtar_menu.py:95 msgid "Administrative Act" msgstr "" #: ishtar_menu.py:135 msgid "Dashboard" msgstr "" #: ishtar_menu.py:139 msgid "General informations" msgstr "" #: ishtar_menu.py:143 models.py:864 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:8 #: templates/ishtar/sheet_site.html:66 msgid "Operations" msgstr "" #: models.py:56 models.py:76 models.py:94 models.py:2655 msgid "Order" msgstr "" #: models.py:58 models.py:2178 msgid "End date" msgstr "" #: models.py:59 msgid "Parent period" msgstr "" #: models.py:63 msgid "Type Period" msgstr "" #: models.py:64 msgid "Types Period" msgstr "" #: models.py:79 msgid "Type of report state" msgstr "" #: models.py:80 msgid "Types of report state" msgstr "" #: models.py:97 msgid "Type of record quality" msgstr "" #: models.py:98 msgid "Types of record quality" msgstr "" #: models.py:136 msgctxt "key for text search" msgid "reference" msgstr "" #: models.py:140 models.py:590 msgctxt "key for text search" msgid "name" msgstr "" #: models.py:144 models.py:622 tests.py:1625 msgctxt "key for text search" msgid "period" msgstr "" #: models.py:148 models.py:618 tests.py:1656 msgctxt "key for text search" msgid "remain" msgstr "" #: models.py:152 models.py:578 tests.py:1633 msgctxt "key for text search" msgid "town" msgstr "" #: models.py:156 models.py:646 msgctxt "key for text search" msgid "comment" msgstr "" #: models.py:160 msgctxt "key for text search" msgid "locality-ngi" msgstr "" #: models.py:164 msgctxt "key for text search" msgid "locality-cadastral" msgstr "" #: models.py:168 msgctxt "key for text search" msgid "shipwreck-name" msgstr "" #: models.py:173 msgctxt "key for text search" msgid "oceanographic-service-localisation" msgstr "" #: models.py:177 msgctxt "key for text search" msgid "shipwreck-code" msgstr "" #: models.py:181 msgctxt "key for text search" msgid "sinking-date" msgstr "" #: models.py:185 msgctxt "key for text search" msgid "discovery-area" msgstr "" #: models.py:189 models.py:204 msgctxt "key for text search" msgid "operation" msgstr "" #: models.py:193 msgctxt "key for text search" msgid "top-operation" msgstr "" #: models.py:256 models.py:825 models.py:1959 msgid "Cached name" msgstr "" #: models.py:285 msgid "SITE" msgstr "" #: models.py:366 msgid "Unknown" msgstr "" #: models.py:369 msgid "Virtual operation of site: {}" msgstr "" #: models.py:509 msgid "Associated file (label)" msgstr "" #: models.py:510 msgid "Operator name" msgstr "" #: models.py:511 msgid "Scientist (full name)" msgstr "" #: models.py:512 msgid "Associated file (external ID)" msgstr "" #: models.py:513 msgid "Scientist (title)" msgstr "" #: models.py:514 msgid "Scientist (surname)" msgstr "" #: models.py:515 msgid "Scientist (name)" msgstr "" #: models.py:516 msgid "Scientist - Organization (name)" msgstr "" #: models.py:517 msgid "In charge (title)" msgstr "" #: models.py:518 msgid "In charge (surname)" msgstr "" #: models.py:519 msgid "In charge (name)" msgstr "" #: models.py:520 msgid "In charge - Organization (name)" msgstr "" #: models.py:525 msgid "Archaeological sites (reference)" msgstr "" #: models.py:566 models.py:1535 tests.py:1628 tests.py:1673 msgctxt "key for text search" msgid "year" msgstr "" #: models.py:570 msgctxt "key for text search" msgid "operation-code" msgstr "" #: models.py:574 models.py:1547 msgctxt "key for text search" msgid "patriarche" msgstr "" #: models.py:582 models.py:1567 msgctxt "key for text search" msgid "parcel" msgstr "" #: models.py:586 msgctxt "key for text search" msgid "department" msgstr "" #: models.py:594 msgctxt "key for text search" msgid "address" msgstr "" #: models.py:598 models.py:1551 msgctxt "key for text search" msgid "type" msgstr "" #: models.py:602 tests.py:1661 msgctxt "key for text search" msgid "is-open" msgstr "" #: models.py:606 msgctxt "key for text search" msgid "in-charge" msgstr "" #: models.py:610 msgctxt "key for text search" msgid "scientist" msgstr "" #: models.py:614 msgctxt "key for text search" msgid "operator" msgstr "" #: models.py:626 msgctxt "key for text search" msgid "start-before" msgstr "" #: models.py:630 msgctxt "key for text search" msgid "start-after" msgstr "" #: models.py:634 msgctxt "key for text search" msgid "end-before" msgstr "" #: models.py:638 msgctxt "key for text search" msgid "end-after" msgstr "" #: models.py:642 msgctxt "key for text search" msgid "relation-types" msgstr "" #: models.py:650 msgctxt "key for text search" msgid "abstract" msgstr "" #: models.py:655 msgctxt "key for text search" msgid "scientific-documentation-comment" msgstr "" #: models.py:659 msgctxt "key for text search" msgid "record-quality" msgstr "" #: models.py:664 msgctxt "key for text search" msgid "report-processing" msgstr "" #: models.py:669 msgctxt "key for text search" msgid "virtual-operation" msgstr "" #: models.py:674 models.py:717 msgctxt "key for text search" msgid "site" msgstr "" #: models.py:678 models.py:1585 msgctxt "key for text search" msgid "created-by" msgstr "" #: models.py:682 models.py:1589 msgctxt "key for text search" msgid "modified-by" msgstr "" #: models.py:686 msgctxt "key for text search" msgid "documentation-received" msgstr "" #: models.py:690 msgctxt "key for text search" msgid "documentation-deadline-before" msgstr "" #: models.py:694 msgctxt "key for text search" msgid "documentation-deadline-after" msgstr "" #: models.py:698 msgctxt "key for text search" msgid "finds-received" msgstr "" #: models.py:702 msgctxt "key for text search" msgid "finds-deadline-before" msgstr "" #: models.py:706 msgctxt "key for text search" msgid "finds-deadline-after" msgstr "" #: models.py:719 msgctxt "key for text search" msgid "file" msgstr "" #: models.py:734 templates/ishtar/sheet_operation.html:60 msgid "Closing date" msgstr "" #: models.py:741 msgid "In charge scientist" msgstr "" #: models.py:760 models.py:1941 msgid "File" msgstr "" #: models.py:764 msgid "Surface (m2)" msgstr "" #: models.py:833 msgid "" "If checked, it means that this operation have not been officialy registered." msgstr "" #: models.py:912 msgid "OPE" msgstr "" #: models.py:1009 msgid "Intercommunal" msgstr "" #: models.py:1045 msgid "Code patriarche" msgstr "" #: models.py:1087 msgid "This operation code already exists for this year" msgstr "" #: models.py:1144 msgid "Number of parcels" msgstr "" #: models.py:1154 msgid "Number of administrative acts" msgstr "" #: models.py:1162 msgid "Number of indexed administrative acts" msgstr "" #: models.py:1170 msgid "Number of context records" msgstr "" #: models.py:1206 msgid "Number of finds" msgstr "" #: models.py:1251 msgid "No type" msgstr "" #: models.py:1282 msgid "Number of sources" msgstr "" #: models.py:1320 templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:309 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:575 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:611 msgid "Mean" msgstr "" #: models.py:1382 msgid "Operation relation type" msgstr "" #: models.py:1383 msgid "Operation relation types" msgstr "" #: models.py:1396 msgid "Operation record relation" msgstr "" #: models.py:1397 msgid "Operation record relations" msgstr "" #: models.py:1439 models.py:1721 msgid "Treatment request" msgstr "" #: models.py:1440 models.py:1726 msgid "Treatment" msgstr "" #: models.py:1442 msgid "Intended to" msgstr "" #: models.py:1444 msgid "Code" msgstr "" #: models.py:1447 msgid "Associated template" msgstr "" #: models.py:1448 msgid "Indexed" msgstr "" #: models.py:1452 msgid "Act types" msgstr "" #: models.py:1522 models.py:1767 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/administrativacts.html:6 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/archaeologicalsites.html:6 msgid "Ref." msgstr "" #: models.py:1539 msgctxt "key for text search" msgid "index" msgstr "" #: models.py:1543 msgctxt "key for text search" msgid "other-ref" msgstr "" #: models.py:1555 msgctxt "key for text search" msgid "indexed" msgstr "" #: models.py:1559 msgctxt "key for text search" msgid "operation-town" msgstr "" #: models.py:1563 msgctxt "key for text search" msgid "file-town" msgstr "" #: models.py:1573 msgctxt "key for text search" msgid "operation-department" msgstr "" #: models.py:1577 msgctxt "key for text search" msgid "file-department" msgstr "" #: models.py:1581 msgctxt "key for text search" msgid "object" msgstr "" #: models.py:1593 msgctxt "key for text search" msgid "signature-before" msgstr "" #: models.py:1597 msgctxt "key for text search" msgid "signature-after" msgstr "" #: models.py:1601 msgctxt "key for text search" msgid "file-name" msgstr "" #: models.py:1605 msgctxt "key for text search" msgid "general-contractor" msgstr "" #: models.py:1610 msgctxt "key for text search" msgid "general-contractor-organization" msgstr "" #: models.py:1615 msgctxt "key for text search" msgid "file-reference" msgstr "" #: models.py:1619 msgctxt "key for text search" msgid "file-year" msgstr "" #: models.py:1623 msgctxt "key for text search" msgid "file-other-reference" msgstr "" #: models.py:1627 msgctxt "key for text search" msgid "file-in-charge" msgstr "" #: models.py:1631 msgctxt "key for text search" msgid "file-permit-reference" msgstr "" #: models.py:1635 msgctxt "key for text search" msgid "treatment-name" msgstr "" #: models.py:1639 msgctxt "key for text search" msgid "treatment-reference" msgstr "" #: models.py:1643 msgctxt "key for text search" msgid "treatment-year" msgstr "" #: models.py:1647 msgctxt "key for text search" msgid "treatment-index" msgstr "" #: models.py:1651 msgctxt "key for text search" msgid "treatment-type" msgstr "" #: models.py:1655 msgctxt "key for text search" msgid "treatment-file-name" msgstr "" #: models.py:1659 msgctxt "key for text search" msgid "treatment-file-reference" msgstr "" #: models.py:1663 msgctxt "key for text search" msgid "treatment-file-year" msgstr "" #: models.py:1667 msgctxt "key for text search" msgid "treatment-file-index" msgstr "" #: models.py:1671 msgctxt "key for text search" msgid "treatment-file-type" msgstr "" #: models.py:1694 msgid "Person in charge of the operation" msgstr "" #: models.py:1700 msgid "Archaeological preventive operator" msgstr "" #: models.py:1708 msgid "Signatory" msgstr "" #: models.py:1736 msgid "Departments" msgstr "" #: models.py:1737 msgid "Cached values get from associated departments" msgstr "" #: models.py:1740 msgid "Cached values get from associated towns" msgstr "" #: models.py:1747 templates/ishtar/sheet_operation.html:202 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:248 msgid "Administrative acts" msgstr "" #: models.py:1870 msgid "This index already exists for this year" msgstr "" #: models.py:1954 msgid "External ID" msgstr "" #: models.py:1957 msgid "External ID is set automatically" msgstr "" #: models.py:1958 msgid "Address - Locality" msgstr "" #: models.py:2173 msgid "Owner" msgstr "" #: models.py:2181 msgid "Parcel owner" msgstr "" #: models.py:2182 msgid "Parcel owners" msgstr "" #: models.py:2216 msgid "Recorded" msgstr "" #: models.py:2217 msgid "Effective" msgstr "" #: models.py:2218 msgid "Active" msgstr "" #: models.py:2219 msgid "Field completed" msgstr "" #: models.py:2220 msgid "Associated report" msgstr "" #: models.py:2221 msgid "Closed" msgstr "" #: models.py:2222 msgid "Documented and closed" msgstr "" #: models.py:2656 msgid "Is preventive" msgstr "" #: models.py:2659 msgid "Operation type old" msgstr "" #: models.py:2660 msgid "Operation types old" msgstr "" #: templates/ishtar/blocks/window_tables/administrativacts.html:7 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:267 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:331 msgid "Type" msgstr "" #: templates/ishtar/blocks/window_tables/administrativacts.html:8 msgid "Date" msgstr "" #: templates/ishtar/blocks/window_tables/administrativacts.html:21 msgid "No administrative act associated" msgstr "" #: templates/ishtar/blocks/window_tables/archaeologicalsites.html:20 msgid "No archaeological site associated" msgstr "" #: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:23 msgid "No parcel" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:11 msgid "Global informations" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:14 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:160 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:459 msgid "total" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:18 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:32 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:164 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:254 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:463 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:517 msgid "Status" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:18 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:164 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:432 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:463 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:687 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:267 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:277 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:294 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:304 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:314 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:331 msgid "Number" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:28 msgid "area by type of operation" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:32 msgid "Area (ha)" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:42 msgid "by types" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:48 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:70 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:92 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:139 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:180 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:202 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:369 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:479 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:499 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:623 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:52 msgid "State" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:64 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:174 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:473 msgid "by year" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:86 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:196 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:493 msgid "by realisation year" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:108 msgid "effective operation by type and year" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:133 msgid "by realisation month" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:156 msgid "Survey informations" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:218 msgid "current year" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:225 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:240 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:257 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:274 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:415 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:520 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:537 msgid "Area" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:228 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:240 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:260 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:274 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:523 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:537 msgid "Man-day" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:231 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:240 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:263 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:274 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:526 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:537 msgid "Man-day/hectare" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:234 msgid "Man-day/hectare for effective operations (current year):" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:236 msgid "organizations (current year)" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:250 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:513 msgid "current realisation year" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:267 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:530 msgid "Man-day/hectare for effective operations (current realisation year):" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:270 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:533 msgid "organizations (current realisation year)" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:283 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:547 msgid "area by organization by year" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:292 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:555 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:590 msgid "Organization" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:315 msgid "effective operations areas (ha)" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:327 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:392 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:412 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:569 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:605 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:645 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:667 msgid "Sum" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:332 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:356 msgid "Average" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:338 msgid "man-days/hectare by year" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:350 msgid "Man-Days/hectare" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:363 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:617 msgid "by month" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:384 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:637 msgid "by department" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:405 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:658 msgid "effective operation by department" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:415 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:670 msgid "Nb." msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:428 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:683 msgid "main towns by number" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:442 msgid "main towns by surface" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:446 msgid "Total surface (ha)" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:456 msgid "Excavation informations" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:581 msgid "area by organization by realisation year" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:670 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:77 msgid "Cost" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:670 msgid "FNAP cost" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:697 msgid "main towns by cost" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:40 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:69 msgid "Surface" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:30 msgid "Address" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:37 msgid "Begining date" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:54 msgid "Active file" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:55 msgid "Closed operation" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:62 msgid "by" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:85 msgid "Duration" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:87 msgid "days" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:129 msgid "Sheet" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:138 msgid "This operation is virtual." msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:144 msgid "Patriarche OA code not yet recorded!" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:159 #: templates/ishtar/sheet_site.html:44 msgid "Localisation" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:198 msgid "Associated parcels" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:206 msgid "Document from this operation" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:213 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:259 msgid "Context records" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:218 msgid "Context record relations" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:223 msgid "Documents from associated context records" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:229 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:286 #: templates/ishtar/sheet_site.html:71 msgid "Finds" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:234 msgid "Documents from associated finds" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:240 msgid "Associated containers" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:245 msgid "Statistics" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:246 msgid "These numbers are updated hourly" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:294 msgid "Material type" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:304 msgid "Object type" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:323 msgid "Sources" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:341 msgid "Finds by context records" msgstr "" #: templates/ishtar/wizard/wizard_adminact_deletion.html:6 msgid "This act is indexed!" msgstr "" #: tests.py:529 msgid "New objects will be created." msgstr "" #: tests.py:559 msgid "This line have been already imported." msgstr "" #: tests.py:595 msgid "" "The following error(s) has been encountered while parsing the source file:" msgstr "" #: views.py:244 msgid "New operation" msgstr "" #: views.py:293 msgid "Operation modification" msgstr "" #: views.py:304 msgid "You don't have sufficient permissions to do this action." msgstr "" #: views.py:329 msgid "Operation closing" msgstr "" #: views.py:340 msgid "Operation deletion" msgstr "" #: views.py:406 msgid "Site deletion" msgstr "" #: views.py:425 msgid "Operation: new administrative act" msgstr "" #: views.py:435 msgid "Operation: administrative act modification" msgstr "" #: views.py:459 msgid "Operation: administrative act deletion" msgstr "" #: views.py:552 msgid "" "Syntax error on the source template \"{}\" - contact your administrator and " "ask him to check the syntax of this document." msgstr "" #: widgets.py:59 msgid "Add" msgstr "" #: wizards.py:209 msgid "" "Warning: No Archaeological File is provided. If you have forget it return to " "the first step." msgstr ""