# Ishtar po translation. # Copyright (C) 2010-2015 # This file is distributed under the same license as the Ishtar package. # Étienne Loks , 2010-2015. # Valérie-Emma Leroux , 2016. #zanata # Valérie-Emma Leroux , 2017. #zanata # Valérie-Emma Leroux , 2018. #zanata # Étienne Loks , 2018. #zanata msgid "" msgstr "" #: admin.py:91 models.py:237 models.py:819 msgid "Point" msgstr "" #: admin.py:93 models.py:238 models.py:820 msgid "Multi polygon" msgstr "" #: forms.py:64 forms.py:1061 forms.py:1077 forms.py:1083 models.py:1895 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:9 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:250 msgid "Parcels" msgstr "" #: forms.py:67 forms.py:200 forms.py:1036 models.py:1879 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:6 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:432 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:446 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:687 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:701 msgid "Town" msgstr "" #: forms.py:69 forms.py:480 forms.py:763 forms.py:1399 models.py:717 #: models.py:1469 models.py:1674 models.py:1877 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:7 msgid "Year" msgstr "" #: forms.py:72 models.py:1880 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:8 msgid "Section" msgstr "" #: forms.py:75 models.py:1882 msgid "Parcel number" msgstr "" #: forms.py:77 models.py:1884 models.py:1903 models.py:1957 msgid "Public domain" msgstr "" #: forms.py:121 msgid "Town section is required." msgstr "" #: forms.py:157 msgid "public domain" msgstr "" #: forms.py:164 msgid "Current parcels" msgstr "" #: forms.py:166 msgid "Deleted parcels" msgstr "" #: forms.py:203 msgid "Full text input" msgstr "" #: forms.py:205 msgid "example: \"2013: XD:1 to 13,24,33 to 39, YD:24\" or \"AB:24,AC:42\"" msgstr "" #: forms.py:359 msgid "There are identical parcels." msgstr "" #: forms.py:370 msgid "Relation type" msgstr "" #: forms.py:373 forms.py:1254 ishtar_menu.py:32 models.py:825 models.py:1374 #: models.py:1385 models.py:1471 models.py:1656 models.py:1876 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:4 wizards.py:320 wizards.py:331 msgid "Operation" msgstr "" #: forms.py:396 msgid ":" msgstr "" #: forms.py:404 forms.py:608 msgid "You should select an operation." msgstr "" #: forms.py:408 msgid "You should select a relation type." msgstr "" #: forms.py:413 msgid "An operation cannot be related to herself." msgstr "" #: forms.py:443 msgid "Current relations" msgstr "" #: forms.py:445 msgid "Deleted relations" msgstr "" #: forms.py:469 templates/ishtar/sheet_operation.html:169 msgid "Relations" msgstr "" #: forms.py:470 msgid "Operation - 080 - Relations" msgstr "" #: forms.py:478 forms.py:1237 forms.py:1396 msgid "Full text search" msgstr "" #: forms.py:481 models.py:718 msgid "Numeric reference" msgstr "" #: forms.py:488 forms.py:1064 forms.py:1411 models.py:1894 models.py:2099 msgid "Parcel" msgstr "" #: forms.py:491 forms.py:1414 models.py:1375 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:390 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:411 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:643 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:664 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:666 msgid "Department" msgstr "" #: forms.py:492 forms.py:1148 forms.py:1241 forms.py:1325 models.py:206 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/archaeologicalsites.html:7 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:29 msgid "Name" msgstr "" #: forms.py:493 forms.py:761 models.py:780 msgid "Address / Locality" msgstr "" #: forms.py:494 forms.py:678 forms.py:757 models.py:725 msgid "Operation type" msgstr "" #: forms.py:495 msgid "Is open?" msgstr "" #: forms.py:503 forms.py:793 models.py:710 msgid "In charge" msgstr "" #: forms.py:510 models.py:1650 msgid "Scientist in charge" msgstr "" #: forms.py:512 forms.py:680 forms.py:783 models.py:708 msgid "Operator" msgstr "" #: forms.py:521 forms.py:1153 forms.py:1243 forms.py:1330 models.py:210 #: models.py:727 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/archaeologicalsites.html:9 msgid "Remains" msgstr "" #: forms.py:522 forms.py:1131 forms.py:1150 forms.py:1242 forms.py:1327 #: models.py:208 models.py:733 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/archaeologicalsites.html:8 msgid "Periods" msgstr "" #: forms.py:523 msgid "Started before" msgstr "" #: forms.py:524 msgid "Started after" msgstr "" #: forms.py:525 msgid "Ended before" msgstr "" #: forms.py:526 msgid "Ended after" msgstr "" #: forms.py:528 msgid "Search within relations" msgstr "" #: forms.py:529 forms.py:841 forms.py:1245 forms.py:1340 models.py:214 #: models.py:781 msgid "Comment" msgstr "" #: forms.py:530 msgid "Abstract (full text search)" msgstr "" #: forms.py:532 forms.py:844 models.py:783 msgid "Comment about scientific documentation" msgstr "" #: forms.py:533 forms.py:846 models.py:798 msgid "Record quality" msgstr "" #: forms.py:534 forms.py:812 models.py:745 msgid "Report processing" msgstr "" #: forms.py:536 forms.py:849 models.py:793 msgid "Virtual operation" msgstr "" #: forms.py:538 forms.py:1188 forms.py:1192 models.py:250 msgid "Archaeological site" msgstr "" #: forms.py:544 forms.py:1418 msgid "Created by" msgstr "" #: forms.py:550 forms.py:1424 msgid "Modified by" msgstr "" #: forms.py:557 forms.py:834 models.py:805 msgid "Documentation received" msgstr "" #: forms.py:559 msgid "Documentation deadline before" msgstr "" #: forms.py:561 msgid "Documentation deadline after" msgstr "" #: forms.py:563 forms.py:839 models.py:809 msgid "Finds received" msgstr "" #: forms.py:565 msgid "Finds deadline before" msgstr "" #: forms.py:567 msgid "Finds deadline after" msgstr "" #: forms.py:595 views.py:182 msgid "Operation search" msgstr "" #: forms.py:639 msgid "Associated file" msgstr "" #: forms.py:643 forms.py:937 models.py:1003 models.py:1384 models.py:1470 #: models.py:1661 wizards.py:83 msgid "Archaeological file" msgstr "" #: forms.py:650 forms.py:654 models.py:800 msgid "Abstract" msgstr "" #: forms.py:651 msgid "Operation - 090 - Abstract" msgstr "" #: forms.py:658 msgid "months" msgstr "" #: forms.py:658 msgid "years" msgstr "" #: forms.py:660 models.py:694 msgid "Creation date" msgstr "" #: forms.py:661 msgid "Start of field work" msgstr "" #: forms.py:663 msgid "All" msgstr "" #: forms.py:664 msgid "Preventive" msgstr "" #: forms.py:665 msgid "Research" msgstr "" #: forms.py:669 msgid "Slicing" msgstr "" #: forms.py:672 msgid "Department detail" msgstr "" #: forms.py:674 msgid "Date get from" msgstr "" #: forms.py:676 msgid "Preventive/Research" msgstr "" #: forms.py:682 msgid "Date after" msgstr "" #: forms.py:683 msgid "Date before" msgstr "" #: forms.py:684 msgid "With reports" msgstr "" #: forms.py:685 msgid "With finds" msgstr "" #: forms.py:737 forms.py:1317 forms.py:1465 #: templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:23 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:12 templates/ishtar/sheet_site.html:33 msgid "General" msgstr "" #: forms.py:738 msgid "Operation - 010 - General" msgstr "" #: forms.py:759 models.py:779 msgid "Generic name" msgstr "" #: forms.py:768 models.py:747 msgid "Old code" msgstr "" #: forms.py:771 msgid "Head scientist" msgstr "" #: forms.py:790 models.py:778 msgid "Operator reference" msgstr "" #: forms.py:804 msgid "Total surface (m2)" msgstr "" #: forms.py:807 models.py:57 models.py:697 models.py:2101 msgid "Start date" msgstr "" #: forms.py:808 models.py:699 msgid "Excavation end date" msgstr "" #: forms.py:810 models.py:700 msgid "Report delivery date" msgstr "" #: forms.py:831 models.py:802 msgid "Deadline for submission of the documentation" msgstr "" #: forms.py:836 models.py:807 msgid "Deadline for submission of the finds" msgstr "" #: forms.py:888 msgid "" "If you want to set an excavation end date you have to provide a start date." msgstr "" #: forms.py:893 msgid "The excavation end date cannot be before the start date." msgstr "" #: forms.py:923 #, python-format msgid "" "Operation code already exists for year: %(year)d - use a value bigger than " "%(last_val)d" msgstr "" #: forms.py:927 msgid "Bad operation code" msgstr "" #: forms.py:933 models.py:1018 msgid "Operation code" msgstr "" #: forms.py:968 templates/ishtar/sheet_operation.html:149 msgid "Court-ordered seizure" msgstr "" #: forms.py:969 msgid "Operation - 015 - Court-ordered seizure" msgstr "" #: forms.py:973 models.py:812 msgid "Seizure name" msgstr "" #: forms.py:976 models.py:813 msgid "Official report number" msgstr "" #: forms.py:979 models.py:815 msgid "Name of the protagonist" msgstr "" #: forms.py:984 forms.py:991 models.py:714 msgid "Collaborators" msgstr "" #: forms.py:985 msgid "Operation - 020 - Collaborators" msgstr "" #: forms.py:1000 msgid "Preventive informations - excavation" msgstr "" #: forms.py:1001 msgid "Operation - 033 - Preventive - Excavation" msgstr "" #: forms.py:1004 models.py:731 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:701 msgid "Cost (euros)" msgstr "" #: forms.py:1005 models.py:736 msgid "Scheduled man-days" msgstr "" #: forms.py:1007 models.py:739 msgid "Optional man-days" msgstr "" #: forms.py:1009 models.py:742 msgid "Effective man-days" msgstr "" #: forms.py:1019 msgid "Preventive informations - diagnostic" msgstr "" #: forms.py:1020 msgid "Operation - 037 - Preventive - Diagnostic" msgstr "" #: forms.py:1025 models.py:762 msgid "Prescription on zoning" msgstr "" #: forms.py:1027 models.py:765 msgid "Prescription on large area" msgstr "" #: forms.py:1030 models.py:767 msgid "Prescription on geoarchaeological context" msgstr "" #: forms.py:1034 forms.py:1050 forms.py:1055 forms.py:1359 models.py:123 #: models.py:212 models.py:490 models.py:729 models.py:1684 msgid "Towns" msgstr "" #: forms.py:1051 msgid "Operation - 040 - Towns" msgstr "" #: forms.py:1056 msgid "Operation - 040 - Towns (2)" msgstr "" #: forms.py:1078 msgid "Operation - 050 - Parcels" msgstr "" #: forms.py:1085 msgid "Operation - 050 - Parcels (2)" msgstr "" #: forms.py:1115 models.py:47 msgid "Remain types" msgstr "" #: forms.py:1116 msgid "Operation - 060 - Remains" msgstr "" #: forms.py:1122 models.py:46 msgid "Remain type" msgstr "" #: forms.py:1132 msgid "Operation - 070 - Periods" msgstr "" #: forms.py:1138 templates/ishtar/sheet_operation.html:273 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:310 msgid "Period" msgstr "" #: forms.py:1147 forms.py:1239 forms.py:1324 models.py:205 msgid "Reference" msgstr "" #: forms.py:1171 forms.py:1353 msgid "This reference already exists." msgstr "" #: forms.py:1203 models.py:251 models.py:790 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:194 msgid "Archaeological sites" msgstr "" #: forms.py:1205 msgid "Operation - 030 - Archaeological sites" msgstr "" #: forms.py:1210 msgid "Associated archaeological sites" msgstr "" #: forms.py:1216 ishtar_menu.py:36 ishtar_menu.py:66 ishtar_menu.py:113 msgid "Search" msgstr "" #: forms.py:1221 msgid "Would you like to close this operation?" msgstr "" #: forms.py:1226 msgid "Would you like to delete this operation?" msgstr "" #: forms.py:1248 models.py:216 msgid "Top operation" msgstr "" #: forms.py:1260 forms.py:1333 models.py:219 msgid "National Geographic Institute locality" msgstr "" #: forms.py:1263 forms.py:1337 models.py:222 msgid "Cadastral locality" msgstr "" #: forms.py:1266 forms.py:1374 models.py:226 msgid "Shipwreck name" msgstr "" #: forms.py:1269 forms.py:1382 models.py:228 msgid "Oceanographic service localisation" msgstr "" #: forms.py:1272 forms.py:1376 models.py:230 msgid "Shipwreck code" msgstr "" #: forms.py:1274 forms.py:1378 models.py:232 msgid "Sinking date" msgstr "" #: forms.py:1276 forms.py:1380 models.py:234 msgid "Discovery area" msgstr "" #: forms.py:1312 msgid "You should select an item." msgstr "" #: forms.py:1318 msgid "Archaeological site - 010 - General" msgstr "" #: forms.py:1360 msgid "Archaeological site - 020 - Towns" msgstr "" #: forms.py:1369 templates/ishtar/sheet_site.html:52 msgid "Underwater" msgstr "" #: forms.py:1370 msgid "Archaeological site - 030 - Underwater" msgstr "" #: forms.py:1400 forms.py:1534 models.py:1641 msgid "Index" msgstr "" #: forms.py:1408 forms.py:1468 models.py:1398 models.py:1635 msgid "Act type" msgstr "" #: forms.py:1409 forms.py:1604 msgid "Indexed?" msgstr "" #: forms.py:1415 forms.py:1473 models.py:1675 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/administrativacts.html:9 msgid "Object" msgstr "" #: forms.py:1445 views.py:412 msgid "Administrative act search" msgstr "" #: forms.py:1460 forms.py:1562 forms.py:1629 msgid "You should select an administrative act." msgstr "" #: forms.py:1476 models.py:1672 msgid "Signature date" msgstr "" #: forms.py:1488 msgid "Operation - Administrative act - General" msgstr "" #: forms.py:1522 #, python-format msgid "" "This index already exists for year: %(year)d - use a value bigger than " "%(last_val)d" msgstr "" #: forms.py:1526 msgid "Bad index" msgstr "" #: forms.py:1539 msgid "Would you like to delete this administrative act?" msgstr "" #: forms.py:1544 msgid "Template" msgstr "" #: forms.py:1568 forms.py:1572 msgid "This document is not intended for this type of act." msgstr "" #: forms.py:1590 msgid "Doc generation" msgstr "" #: forms.py:1592 msgid "Generate the associated doc?" msgstr "" #: forms.py:1613 ishtar_menu.py:101 views.py:465 msgctxt "admin act register" msgid "Register" msgstr "" #: ishtar_menu.py:41 ishtar_menu.py:72 ishtar_menu.py:118 msgid "Creation" msgstr "" #: ishtar_menu.py:46 ishtar_menu.py:77 ishtar_menu.py:123 msgid "Modification" msgstr "" #: ishtar_menu.py:51 msgid "Closing" msgstr "" #: ishtar_menu.py:55 ishtar_menu.py:82 ishtar_menu.py:128 msgid "Deletion" msgstr "" #: ishtar_menu.py:61 models.py:1691 #: templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:4 msgid "Administrative act" msgstr "" #: ishtar_menu.py:87 models.py:242 models.py:785 msgid "Documents" msgstr "" #: ishtar_menu.py:95 msgid "Administrative Act" msgstr "" #: ishtar_menu.py:135 msgid "Dashboard" msgstr "" #: ishtar_menu.py:139 msgid "General informations" msgstr "" #: ishtar_menu.py:143 models.py:826 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:8 #: templates/ishtar/sheet_site.html:65 msgid "Operations" msgstr "" #: models.py:56 models.py:76 models.py:89 models.py:2579 msgid "Order" msgstr "" #: models.py:58 models.py:2102 msgid "End date" msgstr "" #: models.py:59 msgid "Parent period" msgstr "" #: models.py:63 msgid "Type Period" msgstr "" #: models.py:64 msgid "Types Period" msgstr "" #: models.py:79 msgid "Type of report state" msgstr "" #: models.py:80 msgid "Types of report state" msgstr "" #: models.py:92 msgid "Type of record quality" msgstr "" #: models.py:93 msgid "Types of record quality" msgstr "" #: models.py:130 msgctxt "key for text search" msgid "reference" msgstr "" #: models.py:134 models.py:552 msgctxt "key for text search" msgid "name" msgstr "" #: models.py:138 models.py:584 tests.py:1607 msgctxt "key for text search" msgid "period" msgstr "" #: models.py:142 models.py:580 tests.py:1638 msgctxt "key for text search" msgid "remain" msgstr "" #: models.py:146 models.py:540 tests.py:1615 msgctxt "key for text search" msgid "town" msgstr "" #: models.py:150 models.py:608 msgctxt "key for text search" msgid "comment" msgstr "" #: models.py:154 msgctxt "key for text search" msgid "locality-ngi" msgstr "" #: models.py:158 msgctxt "key for text search" msgid "locality-cadastral" msgstr "" #: models.py:162 msgctxt "key for text search" msgid "shipwreck-name" msgstr "" #: models.py:167 msgctxt "key for text search" msgid "oceanographic-service-localisation" msgstr "" #: models.py:171 msgctxt "key for text search" msgid "shipwreck-code" msgstr "" #: models.py:175 msgctxt "key for text search" msgid "sinking-date" msgstr "" #: models.py:179 msgctxt "key for text search" msgid "discovery-area" msgstr "" #: models.py:183 models.py:198 msgctxt "key for text search" msgid "operation" msgstr "" #: models.py:187 msgctxt "key for text search" msgid "top-operation" msgstr "" #: models.py:244 models.py:787 models.py:1890 msgid "Cached name" msgstr "" #: models.py:273 msgid "SITE" msgstr "" #: models.py:335 msgid "Unknown" msgstr "" #: models.py:338 msgid "Virtual operation of site: {}" msgstr "" #: models.py:472 msgid "Associated file (label)" msgstr "" #: models.py:473 msgid "Operator name" msgstr "" #: models.py:474 msgid "Scientist (full name)" msgstr "" #: models.py:475 msgid "Associated file (external ID)" msgstr "" #: models.py:476 msgid "Scientist (title)" msgstr "" #: models.py:477 msgid "Scientist (surname)" msgstr "" #: models.py:478 msgid "Scientist (name)" msgstr "" #: models.py:479 msgid "Scientist - Organization (name)" msgstr "" #: models.py:480 msgid "In charge (title)" msgstr "" #: models.py:481 msgid "In charge (surname)" msgstr "" #: models.py:482 msgid "In charge (name)" msgstr "" #: models.py:483 msgid "In charge - Organization (name)" msgstr "" #: models.py:488 msgid "Archaeological sites (reference)" msgstr "" #: models.py:528 models.py:1482 tests.py:1610 msgctxt "key for text search" msgid "year" msgstr "" #: models.py:532 msgctxt "key for text search" msgid "operation-code" msgstr "" #: models.py:536 models.py:1494 msgctxt "key for text search" msgid "patriarche" msgstr "" #: models.py:544 models.py:1514 msgctxt "key for text search" msgid "parcel" msgstr "" #: models.py:548 msgctxt "key for text search" msgid "department" msgstr "" #: models.py:556 msgctxt "key for text search" msgid "address" msgstr "" #: models.py:560 models.py:1498 msgctxt "key for text search" msgid "type" msgstr "" #: models.py:564 tests.py:1643 msgctxt "key for text search" msgid "is-open" msgstr "" #: models.py:568 msgctxt "key for text search" msgid "in-charge" msgstr "" #: models.py:572 msgctxt "key for text search" msgid "scientist" msgstr "" #: models.py:576 msgctxt "key for text search" msgid "operator" msgstr "" #: models.py:588 msgctxt "key for text search" msgid "start-before" msgstr "" #: models.py:592 msgctxt "key for text search" msgid "start-after" msgstr "" #: models.py:596 msgctxt "key for text search" msgid "end-before" msgstr "" #: models.py:600 msgctxt "key for text search" msgid "end-after" msgstr "" #: models.py:604 msgctxt "key for text search" msgid "relation-types" msgstr "" #: models.py:612 msgctxt "key for text search" msgid "abstract" msgstr "" #: models.py:617 msgctxt "key for text search" msgid "scientific-documentation-comment" msgstr "" #: models.py:621 msgctxt "key for text search" msgid "record-quality" msgstr "" #: models.py:626 msgctxt "key for text search" msgid "report-processing" msgstr "" #: models.py:631 msgctxt "key for text search" msgid "virtual-operation" msgstr "" #: models.py:636 models.py:679 msgctxt "key for text search" msgid "site" msgstr "" #: models.py:640 models.py:1532 msgctxt "key for text search" msgid "created-by" msgstr "" #: models.py:644 models.py:1536 msgctxt "key for text search" msgid "modified-by" msgstr "" #: models.py:648 msgctxt "key for text search" msgid "documentation-received" msgstr "" #: models.py:652 msgctxt "key for text search" msgid "documentation-deadline-before" msgstr "" #: models.py:656 msgctxt "key for text search" msgid "documentation-deadline-after" msgstr "" #: models.py:660 msgctxt "key for text search" msgid "finds-received" msgstr "" #: models.py:664 msgctxt "key for text search" msgid "finds-deadline-before" msgstr "" #: models.py:668 msgctxt "key for text search" msgid "finds-deadline-after" msgstr "" #: models.py:681 msgctxt "key for text search" msgid "file" msgstr "" #: models.py:696 templates/ishtar/sheet_operation.html:60 msgid "Closing date" msgstr "" #: models.py:703 msgid "In charge scientist" msgstr "" #: models.py:722 models.py:1872 msgid "File" msgstr "" #: models.py:726 msgid "Surface (m2)" msgstr "" #: models.py:795 msgid "" "If checked, it means that this operation have not been officialy registered." msgstr "" #: models.py:871 msgid "OPE" msgstr "" #: models.py:968 msgid "Intercommunal" msgstr "" #: models.py:1004 msgid "Code patriarche" msgstr "" #: models.py:1046 msgid "This operation code already exists for this year" msgstr "" #: models.py:1091 msgid "Number of parcels" msgstr "" #: models.py:1101 msgid "Number of administrative acts" msgstr "" #: models.py:1109 msgid "Number of indexed administrative acts" msgstr "" #: models.py:1117 msgid "Number of context records" msgstr "" #: models.py:1153 msgid "Number of finds" msgstr "" #: models.py:1198 msgid "No type" msgstr "" #: models.py:1229 msgid "Number of sources" msgstr "" #: models.py:1267 templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:309 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:575 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:611 msgid "Mean" msgstr "" #: models.py:1329 msgid "Operation relation type" msgstr "" #: models.py:1330 msgid "Operation relation types" msgstr "" #: models.py:1343 msgid "Operation record relation" msgstr "" #: models.py:1344 msgid "Operation record relations" msgstr "" #: models.py:1386 models.py:1666 msgid "Treatment request" msgstr "" #: models.py:1387 models.py:1671 msgid "Treatment" msgstr "" #: models.py:1389 msgid "Intended to" msgstr "" #: models.py:1391 msgid "Code" msgstr "" #: models.py:1394 msgid "Associated template" msgstr "" #: models.py:1395 msgid "Indexed" msgstr "" #: models.py:1399 msgid "Act types" msgstr "" #: models.py:1469 models.py:1712 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/administrativacts.html:6 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/archaeologicalsites.html:6 msgid "Ref." msgstr "" #: models.py:1486 msgctxt "key for text search" msgid "index" msgstr "" #: models.py:1490 msgctxt "key for text search" msgid "other-ref" msgstr "" #: models.py:1502 msgctxt "key for text search" msgid "indexed" msgstr "" #: models.py:1506 msgctxt "key for text search" msgid "operation-town" msgstr "" #: models.py:1510 msgctxt "key for text search" msgid "file-town" msgstr "" #: models.py:1520 msgctxt "key for text search" msgid "operation-department" msgstr "" #: models.py:1524 msgctxt "key for text search" msgid "file-department" msgstr "" #: models.py:1528 msgctxt "key for text search" msgid "object" msgstr "" #: models.py:1540 msgctxt "key for text search" msgid "signature-before" msgstr "" #: models.py:1544 msgctxt "key for text search" msgid "signature-after" msgstr "" #: models.py:1548 msgctxt "key for text search" msgid "file-name" msgstr "" #: models.py:1552 msgctxt "key for text search" msgid "general-contractor" msgstr "" #: models.py:1557 msgctxt "key for text search" msgid "general-contractor-organization" msgstr "" #: models.py:1562 msgctxt "key for text search" msgid "file-reference" msgstr "" #: models.py:1566 msgctxt "key for text search" msgid "file-year" msgstr "" #: models.py:1570 msgctxt "key for text search" msgid "file-other-reference" msgstr "" #: models.py:1574 msgctxt "key for text search" msgid "file-in-charge" msgstr "" #: models.py:1578 msgctxt "key for text search" msgid "file-permit-reference" msgstr "" #: models.py:1582 msgctxt "key for text search" msgid "treatment-name" msgstr "" #: models.py:1586 msgctxt "key for text search" msgid "treatment-reference" msgstr "" #: models.py:1590 msgctxt "key for text search" msgid "treatment-year" msgstr "" #: models.py:1594 msgctxt "key for text search" msgid "treatment-index" msgstr "" #: models.py:1598 msgctxt "key for text search" msgid "treatment-type" msgstr "" #: models.py:1602 msgctxt "key for text search" msgid "treatment-file-name" msgstr "" #: models.py:1606 msgctxt "key for text search" msgid "treatment-file-reference" msgstr "" #: models.py:1610 msgctxt "key for text search" msgid "treatment-file-year" msgstr "" #: models.py:1614 msgctxt "key for text search" msgid "treatment-file-index" msgstr "" #: models.py:1618 msgctxt "key for text search" msgid "treatment-file-type" msgstr "" #: models.py:1639 msgid "Person in charge of the operation" msgstr "" #: models.py:1645 msgid "Archaeological preventive operator" msgstr "" #: models.py:1653 msgid "Signatory" msgstr "" #: models.py:1681 msgid "Departments" msgstr "" #: models.py:1682 msgid "Cached values get from associated departments" msgstr "" #: models.py:1685 msgid "Cached values get from associated towns" msgstr "" #: models.py:1692 templates/ishtar/sheet_operation.html:202 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:244 msgid "Administrative acts" msgstr "" #: models.py:1815 msgid "This index already exists for this year" msgstr "" #: models.py:1885 msgid "External ID" msgstr "" #: models.py:1888 msgid "External ID is set automatically" msgstr "" #: models.py:1889 msgid "Address - Locality" msgstr "" #: models.py:2097 msgid "Owner" msgstr "" #: models.py:2105 msgid "Parcel owner" msgstr "" #: models.py:2106 msgid "Parcel owners" msgstr "" #: models.py:2140 msgid "Recorded" msgstr "" #: models.py:2141 msgid "Effective" msgstr "" #: models.py:2142 msgid "Active" msgstr "" #: models.py:2143 msgid "Field completed" msgstr "" #: models.py:2144 msgid "Associated report" msgstr "" #: models.py:2145 msgid "Closed" msgstr "" #: models.py:2146 msgid "Documented and closed" msgstr "" #: models.py:2580 msgid "Is preventive" msgstr "" #: models.py:2583 msgid "Operation type old" msgstr "" #: models.py:2584 msgid "Operation types old" msgstr "" #: templates/ishtar/blocks/window_tables/administrativacts.html:7 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:263 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:327 msgid "Type" msgstr "" #: templates/ishtar/blocks/window_tables/administrativacts.html:8 msgid "Date" msgstr "" #: templates/ishtar/blocks/window_tables/administrativacts.html:21 msgid "No administrative act associated" msgstr "" #: templates/ishtar/blocks/window_tables/archaeologicalsites.html:20 msgid "No archaeological site associated" msgstr "" #: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:23 msgid "No parcel" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:11 msgid "Global informations" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:14 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:160 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:459 msgid "total" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:18 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:32 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:164 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:254 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:463 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:517 msgid "Status" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:18 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:164 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:432 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:463 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:687 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:263 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:273 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:290 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:300 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:310 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:327 msgid "Number" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:28 msgid "area by type of operation" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:32 msgid "Area (ha)" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:42 msgid "by types" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:48 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:70 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:92 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:139 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:180 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:202 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:369 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:479 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:499 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:623 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:52 msgid "State" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:64 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:174 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:473 msgid "by year" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:86 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:196 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:493 msgid "by realisation year" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:108 msgid "effective operation by type and year" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:133 msgid "by realisation month" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:156 msgid "Survey informations" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:218 msgid "current year" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:225 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:240 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:257 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:274 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:415 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:520 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:537 msgid "Area" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:228 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:240 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:260 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:274 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:523 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:537 msgid "Man-day" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:231 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:240 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:263 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:274 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:526 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:537 msgid "Man-day/hectare" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:234 msgid "Man-day/hectare for effective operations (current year):" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:236 msgid "organizations (current year)" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:250 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:513 msgid "current realisation year" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:267 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:530 msgid "Man-day/hectare for effective operations (current realisation year):" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:270 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:533 msgid "organizations (current realisation year)" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:283 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:547 msgid "area by organization by year" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:292 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:555 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:590 msgid "Organization" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:315 msgid "effective operations areas (ha)" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:327 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:392 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:412 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:569 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:605 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:645 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:667 msgid "Sum" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:332 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:356 msgid "Average" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:338 msgid "man-days/hectare by year" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:350 msgid "Man-Days/hectare" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:363 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:617 msgid "by month" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:384 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:637 msgid "by department" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:405 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:658 msgid "effective operation by department" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:415 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:670 msgid "Nb." msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:428 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:683 msgid "main towns by number" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:442 msgid "main towns by surface" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:446 msgid "Total surface (ha)" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:456 msgid "Excavation informations" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:581 msgid "area by organization by realisation year" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:670 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:77 msgid "Cost" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:670 msgid "FNAP cost" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:697 msgid "main towns by cost" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:40 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:69 msgid "Surface" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:30 msgid "Address" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:37 msgid "Begining date" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:54 msgid "Active file" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:55 msgid "Closed operation" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:62 msgid "by" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:85 msgid "Duration" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:87 msgid "days" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:129 msgid "Sheet" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:138 msgid "This operation is virtual." msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:144 msgid "Patriarche OA code not yet recorded!" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:159 #: templates/ishtar/sheet_site.html:43 msgid "Localisation" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:198 msgid "Associated parcels" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:206 msgid "Document from this operation" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:212 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:255 msgid "Context records" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:217 msgid "Context record relations" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:222 msgid "Documents from associated context records" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:227 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:282 #: templates/ishtar/sheet_site.html:70 msgid "Finds" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:232 msgid "Documents from associated finds" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:237 msgid "Associated containers" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:241 msgid "Statistics" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:242 msgid "These numbers are updated hourly" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:290 msgid "Material type" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:300 msgid "Object type" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:319 msgid "Sources" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:337 msgid "Finds by context records" msgstr "" #: templates/ishtar/wizard/wizard_adminact_deletion.html:6 msgid "This act is indexed!" msgstr "" #: tests.py:511 msgid "New objects will be created." msgstr "" #: tests.py:541 msgid "This line have been already imported." msgstr "" #: tests.py:577 msgid "" "The following error(s) has been encountered while parsing the source file:" msgstr "" #: views.py:244 msgid "New operation" msgstr "" #: views.py:293 msgid "Operation modification" msgstr "" #: views.py:304 msgid "You don't have sufficient permissions to do this action." msgstr "" #: views.py:329 msgid "Operation closing" msgstr "" #: views.py:340 msgid "Operation deletion" msgstr "" #: views.py:406 msgid "Site deletion" msgstr "" #: views.py:425 msgid "Operation: new administrative act" msgstr "" #: views.py:435 msgid "Operation: administrative act modification" msgstr "" #: views.py:459 msgid "Operation: administrative act deletion" msgstr "" #: views.py:552 msgid "" "Syntax error on the source template \"{}\" - contact your administrator and " "ask him to check the syntax of this document." msgstr "" #: widgets.py:59 msgid "Add" msgstr "" #: wizards.py:209 msgid "" "Warning: No Archaeological File is provided. If you have forget it return to " "the first step." msgstr ""