# Ishtar po translation. # Copyright (C) 2010-2015 # This file is distributed under the same license as the Ishtar package. # Étienne Loks , 2010-2015. # Valérie-Emma Leroux , 2016. #zanata # Valérie-Emma Leroux , 2017. #zanata # Valérie-Emma Leroux , 2018. #zanata # Étienne Loks , 2018. #zanata # Valérie-Emma Leroux , 2019. #zanata # Étienne Loks , 2019. #zanata msgid "" msgstr "" #: admin.py:91 msgid "Point" msgstr "" #: admin.py:93 msgid "Multi polygon" msgstr "" #: forms.py:65 forms.py:1132 forms.py:1148 forms.py:1154 models.py:2277 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:9 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:393 msgid "Parcels" msgstr "" #: forms.py:68 forms.py:201 forms.py:1107 models.py:2261 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:6 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:432 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:446 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:687 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:701 msgid "Town" msgstr "" #: forms.py:70 forms.py:483 forms.py:786 forms.py:1587 models.py:608 #: models.py:940 models.py:1829 models.py:2030 models.py:2259 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:7 msgid "Year" msgstr "" #: forms.py:73 models.py:2262 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:8 msgid "Section" msgstr "" #: forms.py:76 models.py:2264 msgid "Parcel number" msgstr "" #: forms.py:78 models.py:2266 models.py:2285 models.py:2343 msgid "Public domain" msgstr "" #: forms.py:122 msgid "Town section is required." msgstr "" #: forms.py:158 msgid "public domain" msgstr "" #: forms.py:165 msgid "Current parcels" msgstr "" #: forms.py:167 msgid "Deleted parcels" msgstr "" #: forms.py:204 msgid "Full text input" msgstr "" #: forms.py:206 msgid "example: \"2013: XD:1 to 13,24,33 to 39, YD:24\" or \"AB:24,AC:42\"" msgstr "" #: forms.py:360 msgid "There are identical parcels." msgstr "" #: forms.py:371 msgid "Relation type" msgstr "" #: forms.py:374 forms.py:1380 ishtar_menu.py:32 models.py:1076 models.py:1731 #: models.py:1743 models.py:1831 models.py:2012 models.py:2258 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:4 wizards.py:323 wizards.py:334 msgid "Operation" msgstr "" #: forms.py:397 msgid ":" msgstr "" #: forms.py:405 msgid "You should select an operation." msgstr "" #: forms.py:409 msgid "You should select a relation type." msgstr "" #: forms.py:414 msgid "An operation cannot be related to herself." msgstr "" #: forms.py:444 msgid "Current relations" msgstr "" #: forms.py:446 msgid "Deleted relations" msgstr "" #: forms.py:470 templates/ishtar/sheet_operation.html:64 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:305 msgid "Relations" msgstr "" #: forms.py:471 msgid "Operation - 080 - Relations" msgstr "" #: forms.py:477 msgid "Operation - 001 - Search" msgstr "" #: forms.py:481 forms.py:1362 forms.py:1583 msgid "Full text search" msgstr "" #: forms.py:484 models.py:941 msgid "Numeric reference" msgstr "" #: forms.py:490 forms.py:779 models.py:1045 msgid "DRASSM code" msgstr "" #: forms.py:492 forms.py:1370 msgid "Areas" msgstr "" #: forms.py:493 forms.py:1135 forms.py:1599 models.py:2276 models.py:2486 msgid "Parcel" msgstr "" #: forms.py:496 forms.py:1602 models.py:1732 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:390 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:411 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:643 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:664 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:666 msgid "Department" msgstr "" #: forms.py:497 forms.py:1222 forms.py:1366 forms.py:1475 models.py:272 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/archaeologicalsites.html:7 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:125 msgid "Name" msgstr "" #: forms.py:498 forms.py:784 models.py:1004 msgid "Address / Locality" msgstr "" #: forms.py:499 forms.py:697 forms.py:780 forms.py:1838 models.py:607 #: models.py:683 models.py:949 msgid "Operation type" msgstr "" #: forms.py:500 msgid "Is open?" msgstr "" #: forms.py:508 forms.py:816 models.py:933 msgid "In charge" msgstr "" #: forms.py:515 models.py:2006 msgid "Scientist in charge" msgstr "" #: forms.py:517 forms.py:699 forms.py:806 models.py:931 msgid "Operator" msgstr "" #: forms.py:526 forms.py:1227 forms.py:1368 forms.py:1480 models.py:126 #: models.py:134 models.py:276 models.py:611 models.py:686 models.py:951 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/archaeologicalsites.html:9 msgid "Remains" msgstr "" #: forms.py:527 forms.py:1202 forms.py:1224 forms.py:1367 forms.py:1477 #: models.py:125 models.py:133 models.py:274 models.py:612 models.py:685 #: models.py:957 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/archaeologicalsites.html:8 msgid "Periods" msgstr "" #: forms.py:528 msgid "Started before" msgstr "" #: forms.py:529 msgid "Started after" msgstr "" #: forms.py:530 msgid "Ended before" msgstr "" #: forms.py:531 msgid "Ended after" msgstr "" #: forms.py:533 msgid "Search within relations" msgstr "" #: forms.py:534 forms.py:864 forms.py:1371 forms.py:1484 models.py:280 #: models.py:1005 msgid "Comment" msgstr "" #: forms.py:535 msgid "Abstract (full text search)" msgstr "" #: forms.py:537 forms.py:867 models.py:1007 msgid "Comment about scientific documentation" msgstr "" #: forms.py:538 forms.py:869 models.py:613 models.py:1030 msgid "Record quality" msgstr "" #: forms.py:539 forms.py:835 models.py:969 msgid "Report processing" msgstr "" #: forms.py:541 forms.py:872 models.py:1025 msgid "Virtual operation" msgstr "" #: forms.py:543 forms.py:1308 forms.py:1312 models.py:332 msgid "Archaeological site" msgstr "" #: forms.py:549 forms.py:1606 msgid "Created by" msgstr "" #: forms.py:555 forms.py:1612 msgid "Modified by" msgstr "" #: forms.py:562 forms.py:857 models.py:614 models.py:1038 msgid "Documentation received" msgstr "" #: forms.py:564 msgid "Documentation deadline before" msgstr "" #: forms.py:566 msgid "Documentation deadline after" msgstr "" #: forms.py:568 forms.py:862 models.py:615 models.py:1042 msgid "Finds received" msgstr "" #: forms.py:570 msgid "Finds deadline before" msgstr "" #: forms.py:572 msgid "Finds deadline after" msgstr "" #: forms.py:605 forms.py:618 views.py:188 msgid "Operation search" msgstr "" #: forms.py:658 msgid "Associated file" msgstr "" #: forms.py:662 forms.py:987 models.py:1318 models.py:1742 models.py:1830 #: models.py:2017 wizards.py:84 msgid "Archaeological file" msgstr "" #: forms.py:669 forms.py:673 models.py:1033 msgid "Abstract" msgstr "" #: forms.py:670 msgid "Operation - 090 - Abstract" msgstr "" #: forms.py:677 msgid "months" msgstr "" #: forms.py:677 msgid "years" msgstr "" #: forms.py:679 models.py:917 msgid "Creation date" msgstr "" #: forms.py:680 msgid "Start of field work" msgstr "" #: forms.py:682 msgid "All" msgstr "" #: forms.py:683 msgid "Preventive" msgstr "" #: forms.py:684 msgid "Research" msgstr "" #: forms.py:688 msgid "Slicing" msgstr "" #: forms.py:691 msgid "Department detail" msgstr "" #: forms.py:693 msgid "Date get from" msgstr "" #: forms.py:695 msgid "Preventive/Research" msgstr "" #: forms.py:701 msgid "Date after" msgstr "" #: forms.py:702 msgid "Date before" msgstr "" #: forms.py:703 msgid "With reports" msgstr "" #: forms.py:704 msgid "With finds" msgstr "" #: forms.py:757 forms.py:1465 forms.py:1653 #: templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:23 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:38 templates/ishtar/sheet_site.html:33 msgid "General" msgstr "" #: forms.py:758 msgid "Operation - 010 - General" msgstr "" #: forms.py:782 models.py:1003 msgid "Generic name" msgstr "" #: forms.py:791 models.py:972 msgid "Old code" msgstr "" #: forms.py:794 msgid "Head scientist" msgstr "" #: forms.py:813 models.py:1002 msgid "Operator reference" msgstr "" #: forms.py:827 msgid "Total surface (m2)" msgstr "" #: forms.py:830 models.py:63 models.py:920 models.py:2488 msgid "Start date" msgstr "" #: forms.py:831 models.py:922 msgid "Excavation end date" msgstr "" #: forms.py:833 models.py:923 msgid "Report delivery date" msgstr "" #: forms.py:854 models.py:1035 msgid "Deadline for submission of the documentation" msgstr "" #: forms.py:859 models.py:1040 msgid "Deadline for submission of the finds" msgstr "" #: forms.py:874 forms.py:1229 forms.py:1495 msgid "Coordinates" msgstr "" #: forms.py:875 forms.py:1230 forms.py:1496 msgid "X" msgstr "" #: forms.py:876 forms.py:1231 forms.py:1497 msgid "Estimated error for X" msgstr "" #: forms.py:878 forms.py:1233 forms.py:1499 msgid "Y" msgstr "" #: forms.py:879 forms.py:1234 forms.py:1500 msgid "Estimated error for Y" msgstr "" #: forms.py:881 forms.py:1236 forms.py:1502 msgid "Z" msgstr "" #: forms.py:882 forms.py:1237 forms.py:1503 msgid "Estimated error for Z" msgstr "" #: forms.py:885 forms.py:1240 forms.py:1506 msgid "Spatial Reference System" msgstr "" #: forms.py:938 msgid "" "If you want to set an excavation end date you have to provide a start date." msgstr "" #: forms.py:943 msgid "The excavation end date cannot be before the start date." msgstr "" #: forms.py:973 #, python-format msgid "" "Operation code already exists for year: %(year)d - use a value bigger than " "%(last_val)d" msgstr "" #: forms.py:977 msgid "Bad operation code" msgstr "" #: forms.py:983 models.py:1333 msgid "Operation code" msgstr "" #: forms.py:1018 templates/ishtar/sheet_operation.html:243 msgid "Court-ordered seizure" msgstr "" #: forms.py:1019 msgid "Operation - 015 - Court-ordered seizure" msgstr "" #: forms.py:1029 models.py:1048 msgid "Seizure name" msgstr "" #: forms.py:1032 models.py:1049 msgid "Official report number" msgstr "" #: forms.py:1038 msgid "Protagonist" msgstr "" #: forms.py:1044 models.py:1055 msgid "Applicant authority" msgstr "" #: forms.py:1050 models.py:1058 msgid "Writer of the minutes" msgstr "" #: forms.py:1055 forms.py:1062 forms.py:1483 models.py:288 models.py:937 msgid "Collaborators" msgstr "" #: forms.py:1056 msgid "Operation - 020 - Collaborators" msgstr "" #: forms.py:1071 msgid "Preventive informations - excavation" msgstr "" #: forms.py:1072 msgid "Operation - 033 - Preventive - Excavation" msgstr "" #: forms.py:1075 models.py:955 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:701 msgid "Cost (euros)" msgstr "" #: forms.py:1076 models.py:960 msgid "Scheduled man-days" msgstr "" #: forms.py:1078 models.py:963 msgid "Optional man-days" msgstr "" #: forms.py:1080 models.py:966 msgid "Effective man-days" msgstr "" #: forms.py:1090 msgid "Preventive informations - diagnostic" msgstr "" #: forms.py:1091 msgid "Operation - 037 - Preventive - Diagnostic" msgstr "" #: forms.py:1096 models.py:985 msgid "Prescription on zoning" msgstr "" #: forms.py:1098 models.py:988 msgid "Prescription on large area" msgstr "" #: forms.py:1101 models.py:990 msgid "Prescription on geoarchaeological context" msgstr "" #: forms.py:1105 forms.py:1121 forms.py:1126 forms.py:1542 models.py:124 #: models.py:278 models.py:682 models.py:684 models.py:953 models.py:2040 msgid "Towns" msgstr "" #: forms.py:1122 msgid "Operation - 040 - Towns" msgstr "" #: forms.py:1127 msgid "Operation - 040 - Towns (2)" msgstr "" #: forms.py:1149 msgid "Operation - 050 - Parcels" msgstr "" #: forms.py:1156 msgid "Operation - 050 - Parcels (2)" msgstr "" #: forms.py:1186 models.py:53 msgid "Remain types" msgstr "" #: forms.py:1187 msgid "Operation - 060 - Remains" msgstr "" #: forms.py:1193 models.py:52 msgid "Remain type" msgstr "" #: forms.py:1203 msgid "Operation - 070 - Periods" msgstr "" #: forms.py:1209 templates/ishtar/sheet_operation.html:416 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:453 msgid "Period" msgstr "" #: forms.py:1221 forms.py:1364 forms.py:1474 models.py:271 msgid "Reference" msgstr "" #: forms.py:1269 forms.py:1536 msgid "This reference already exists." msgstr "" #: forms.py:1324 models.py:333 models.py:1018 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:276 msgid "Archaeological sites" msgstr "" #: forms.py:1326 msgid "Operation - 030 - Archaeological sites" msgstr "" #: forms.py:1333 msgid "Associated archaeological sites" msgstr "" #: forms.py:1339 ishtar_menu.py:36 ishtar_menu.py:66 ishtar_menu.py:108 msgid "Search" msgstr "" #: forms.py:1344 msgid "Would you like to close this operation?" msgstr "" #: forms.py:1349 msgid "Would you like to delete this operation?" msgstr "" #: forms.py:1358 msgid "Archaeological site - 001 - Search" msgstr "" #: forms.py:1374 msgid "Top operation" msgstr "" #: forms.py:1386 forms.py:1487 models.py:282 msgid "National Geographic Institute locality" msgstr "" #: forms.py:1389 forms.py:1491 models.py:285 msgid "Cadastral locality" msgstr "" #: forms.py:1393 forms.py:1557 models.py:302 msgid "AffMar number" msgstr "" #: forms.py:1395 forms.py:1559 models.py:304 msgid "DRASSM number" msgstr "" #: forms.py:1397 forms.py:1561 models.py:293 msgid "Shipwreck name" msgstr "" #: forms.py:1400 forms.py:1569 models.py:295 msgid "Oceanographic service localisation" msgstr "" #: forms.py:1403 forms.py:1563 models.py:297 msgid "Shipwreck code" msgstr "" #: forms.py:1405 forms.py:1565 models.py:299 msgid "Sinking date" msgstr "" #: forms.py:1407 forms.py:1567 models.py:301 msgid "Discovery area" msgstr "" #: forms.py:1466 msgid "Archaeological site - 010 - General" msgstr "" #: forms.py:1543 msgid "Archaeological site - 020 - Towns" msgstr "" #: forms.py:1552 templates/ishtar/sheet_site.html:44 msgid "Underwater" msgstr "" #: forms.py:1553 msgid "Archaeological site - 030 - Underwater" msgstr "" #: forms.py:1588 forms.py:1725 models.py:1997 msgid "Index" msgstr "" #: forms.py:1596 forms.py:1657 models.py:1757 models.py:1991 msgid "Act type" msgstr "" #: forms.py:1597 forms.py:1795 msgid "Indexed?" msgstr "" #: forms.py:1603 forms.py:1664 models.py:2031 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/administrativacts.html:10 msgid "Object" msgstr "" #: forms.py:1633 views.py:441 msgid "Administrative act search" msgstr "" #: forms.py:1648 forms.py:1753 forms.py:1820 msgid "You should select an administrative act." msgstr "" #: forms.py:1659 models.py:2009 msgid "Signatory" msgstr "" #: forms.py:1667 models.py:2028 msgid "Signature date" msgstr "" #: forms.py:1679 msgid "Operation - Administrative act - General" msgstr "" #: forms.py:1713 #, python-format msgid "" "This index already exists for year: %(year)d - use a value bigger than " "%(last_val)d" msgstr "" #: forms.py:1717 msgid "Bad index" msgstr "" #: forms.py:1730 msgid "Would you like to delete this administrative act?" msgstr "" #: forms.py:1735 msgid "Template" msgstr "" #: forms.py:1759 forms.py:1763 msgid "This document is not intended for this type of act." msgstr "" #: forms.py:1781 msgid "Doc generation" msgstr "" #: forms.py:1783 msgid "Generate the associated doc?" msgstr "" #: forms.py:1804 ishtar_menu.py:96 views.py:505 msgctxt "admin act register" msgid "Register" msgstr "" #: forms.py:1825 msgid "Operation - Quick action - Modify" msgstr "" #: ishtar_menu.py:41 ishtar_menu.py:72 ishtar_menu.py:113 msgid "Creation" msgstr "" #: ishtar_menu.py:46 ishtar_menu.py:77 ishtar_menu.py:118 msgid "Modification" msgstr "" #: ishtar_menu.py:51 msgid "Closing" msgstr "" #: ishtar_menu.py:55 ishtar_menu.py:82 ishtar_menu.py:123 msgid "Deletion" msgstr "" #: ishtar_menu.py:61 models.py:2047 #: templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:4 msgid "Administrative act" msgstr "" #: ishtar_menu.py:90 msgid "Administrative Act" msgstr "" #: models.py:62 models.py:83 models.py:101 models.py:2970 msgid "Order" msgstr "" #: models.py:64 models.py:2489 msgid "End date" msgstr "" #: models.py:65 msgid "Parent period" msgstr "" #: models.py:70 msgid "Type Period" msgstr "" #: models.py:71 msgid "Types Period" msgstr "" #: models.py:86 msgid "Type of report state" msgstr "" #: models.py:87 msgid "Types of report state" msgstr "" #: models.py:104 msgid "Type of record quality" msgstr "" #: models.py:105 msgid "Types of record quality" msgstr "" #: models.py:131 models.py:609 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:225 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:240 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:257 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:274 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:415 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:520 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:537 msgid "Area" msgstr "" #: models.py:132 models.py:610 msgid "Extended area" msgstr "" #: models.py:135 models.py:616 msgid "Associated document type" msgstr "" #: models.py:173 msgctxt "key for text search" msgid "reference" msgstr "" #: models.py:177 models.py:764 tests.py:2122 msgctxt "key for text search" msgid "name" msgstr "" #: models.py:181 models.py:796 tests.py:2030 msgctxt "key for text search" msgid "period" msgstr "" #: models.py:185 models.py:792 tests.py:2062 msgctxt "key for text search" msgid "remain" msgstr "" #: models.py:189 models.py:748 tests.py:2038 msgctxt "key for text search" msgid "town" msgstr "" #: models.py:193 models.py:752 msgctxt "key for text search" msgid "area" msgstr "" #: models.py:197 models.py:820 msgctxt "key for text search" msgid "comment" msgstr "" #: models.py:201 msgctxt "key for text search" msgid "locality-ngi" msgstr "" #: models.py:205 msgctxt "key for text search" msgid "locality-cadastral" msgstr "" #: models.py:209 msgctxt "key for text search" msgid "shipwreck-name" msgstr "" #: models.py:214 msgctxt "key for text search" msgid "oceanographic-service-localisation" msgstr "" #: models.py:218 msgctxt "key for text search" msgid "shipwreck-code" msgstr "" #: models.py:222 msgctxt "key for text search" msgid "sinking-date" msgstr "" #: models.py:226 msgctxt "key for text search" msgid "discovery-area" msgstr "" #: models.py:230 models.py:249 msgctxt "key for text search" msgid "operation" msgstr "" #: models.py:234 msgctxt "key for text search" msgid "top-operation" msgstr "" #: models.py:238 msgctxt "key for text search" msgid "numero-drassm" msgstr "" #: models.py:242 msgctxt "key for text search" msgid "numero-affmar" msgstr "" #: models.py:262 models.py:887 msgid "Lock/Unlock" msgstr "" #: models.py:308 models.py:1009 templates/ishtar/sheet_operation.html:55 #: templates/ishtar/sheet_site.html:89 msgid "Documents" msgstr "" #: models.py:313 models.py:1014 msgid "Main image" msgstr "" #: models.py:314 models.py:1015 models.py:2272 msgid "Cached name" msgstr "" #: models.py:317 models.py:1061 msgid "Cached town label" msgstr "" #: models.py:318 models.py:322 models.py:326 models.py:1062 models.py:1066 #: models.py:1070 msgid "Generated automatically - do not edit" msgstr "" #: models.py:321 models.py:1065 msgid "Cached periods label" msgstr "" #: models.py:325 models.py:1069 msgid "Cached remains label" msgstr "" #: models.py:352 msgid "SITE" msgstr "" #: models.py:489 msgid "Unknown" msgstr "" #: models.py:492 msgid "Virtual operation of site: {}" msgstr "" #: models.py:664 msgid "Associated file (label)" msgstr "" #: models.py:665 msgid "Operator name" msgstr "" #: models.py:666 msgid "Scientist (full name)" msgstr "" #: models.py:667 msgid "Associated file (external ID)" msgstr "" #: models.py:668 msgid "Scientist (title)" msgstr "" #: models.py:669 msgid "Scientist (surname)" msgstr "" #: models.py:670 msgid "Scientist (name)" msgstr "" #: models.py:671 msgid "Scientist - Organization (name)" msgstr "" #: models.py:672 msgid "In charge (title)" msgstr "" #: models.py:673 msgid "In charge (surname)" msgstr "" #: models.py:674 msgid "In charge (name)" msgstr "" #: models.py:675 msgid "In charge - Organization (name)" msgstr "" #: models.py:681 msgid "Archaeological sites (reference)" msgstr "" #: models.py:736 models.py:1848 tests.py:2033 tests.py:2079 msgctxt "key for text search" msgid "year" msgstr "" #: models.py:740 msgctxt "key for text search" msgid "operation-code" msgstr "" #: models.py:744 models.py:1860 msgctxt "key for text search" msgid "patriarche" msgstr "" #: models.py:756 models.py:1880 msgctxt "key for text search" msgid "parcel" msgstr "" #: models.py:760 msgctxt "key for text search" msgid "department" msgstr "" #: models.py:768 msgctxt "key for text search" msgid "address" msgstr "" #: models.py:772 models.py:1864 tests.py:2133 msgctxt "key for text search" msgid "type" msgstr "" #: models.py:776 tests.py:2067 msgctxt "key for text search" msgid "is-open" msgstr "" #: models.py:780 msgctxt "key for text search" msgid "in-charge" msgstr "" #: models.py:784 msgctxt "key for text search" msgid "scientist" msgstr "" #: models.py:788 tests.py:1900 tests.py:2290 msgctxt "key for text search" msgid "operator" msgstr "" #: models.py:800 msgctxt "key for text search" msgid "start-before" msgstr "" #: models.py:804 msgctxt "key for text search" msgid "start-after" msgstr "" #: models.py:808 msgctxt "key for text search" msgid "end-before" msgstr "" #: models.py:812 msgctxt "key for text search" msgid "end-after" msgstr "" #: models.py:816 tests.py:2102 msgctxt "key for text search" msgid "relation-types" msgstr "" #: models.py:824 msgctxt "key for text search" msgid "abstract" msgstr "" #: models.py:829 msgctxt "key for text search" msgid "scientific-documentation-comment" msgstr "" #: models.py:833 msgctxt "key for text search" msgid "record-quality" msgstr "" #: models.py:838 msgctxt "key for text search" msgid "report-processing" msgstr "" #: models.py:843 msgctxt "key for text search" msgid "virtual-operation" msgstr "" #: models.py:848 models.py:895 msgctxt "key for text search" msgid "site" msgstr "" #: models.py:852 msgctxt "key for text search" msgid "documentation-received" msgstr "" #: models.py:856 msgctxt "key for text search" msgid "documentation-deadline-before" msgstr "" #: models.py:860 msgctxt "key for text search" msgid "documentation-deadline-after" msgstr "" #: models.py:864 msgctxt "key for text search" msgid "finds-received" msgstr "" #: models.py:868 msgctxt "key for text search" msgid "finds-deadline-before" msgstr "" #: models.py:872 msgctxt "key for text search" msgid "finds-deadline-after" msgstr "" #: models.py:876 msgctxt "key for text search" msgid "code-drassm" msgstr "" #: models.py:883 msgid "Bulk update" msgstr "" #: models.py:897 msgctxt "key for text search" msgid "file" msgstr "" #: models.py:919 templates/ishtar/sheet_operation.html:157 msgid "Closing date" msgstr "" #: models.py:926 msgid "In charge scientist" msgstr "" #: models.py:945 models.py:2254 msgid "File" msgstr "" #: models.py:950 msgid "Surface (m2)" msgstr "" #: models.py:1022 msgid "Sites for which this operation is top operation" msgstr "" #: models.py:1027 msgid "" "If checked, it means that this operation have not been officialy registered." msgstr "" #: models.py:1052 msgid "Name of the protagonist" msgstr "" #: models.py:1077 templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:8 #: templates/ishtar/sheet_site.html:79 msgid "Operations" msgstr "" #: models.py:1145 msgid "OPE" msgstr "" #: models.py:1253 msgid "Intercommunal" msgstr "" #: models.py:1313 msgid "Add context record" msgstr "" #: models.py:1314 msgid "context record" msgstr "" #: models.py:1319 msgid "Code patriarche" msgstr "" #: models.py:1361 msgid "This operation code already exists for this year" msgstr "" #: models.py:1421 msgid "Number of parcels" msgstr "" #: models.py:1431 msgid "Number of administrative acts" msgstr "" #: models.py:1439 msgid "Number of indexed administrative acts" msgstr "" #: models.py:1447 msgid "Number of context records" msgstr "" #: models.py:1485 msgid "Number of finds" msgstr "" #: models.py:1532 msgid "No type" msgstr "" #: models.py:1564 msgid "Number of sources" msgstr "" #: models.py:1603 templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:309 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:575 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:611 msgid "Mean" msgstr "" #: models.py:1673 msgid "Operation relation type" msgstr "" #: models.py:1674 msgid "Operation relation types" msgstr "" #: models.py:1696 msgid "Operation record relation" msgstr "" #: models.py:1697 msgid "Operation record relations" msgstr "" #: models.py:1744 models.py:2022 msgid "Treatment request" msgstr "" #: models.py:1745 models.py:2027 msgid "Treatment" msgstr "" #: models.py:1748 msgid "Intended to" msgstr "" #: models.py:1750 msgid "Code" msgstr "" #: models.py:1753 msgid "Associated template" msgstr "" #: models.py:1754 msgid "Indexed" msgstr "" #: models.py:1758 msgid "Act types" msgstr "" #: models.py:1829 models.py:2079 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/administrativacts.html:7 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/archaeologicalsites.html:6 msgid "Ref." msgstr "" #: models.py:1852 msgctxt "key for text search" msgid "index" msgstr "" #: models.py:1856 msgctxt "key for text search" msgid "other-ref" msgstr "" #: models.py:1868 msgctxt "key for text search" msgid "indexed" msgstr "" #: models.py:1872 msgctxt "key for text search" msgid "operation-town" msgstr "" #: models.py:1876 msgctxt "key for text search" msgid "file-town" msgstr "" #: models.py:1886 msgctxt "key for text search" msgid "operation-department" msgstr "" #: models.py:1890 msgctxt "key for text search" msgid "file-department" msgstr "" #: models.py:1894 msgctxt "key for text search" msgid "object" msgstr "" #: models.py:1898 msgctxt "key for text search" msgid "signature-before" msgstr "" #: models.py:1902 msgctxt "key for text search" msgid "signature-after" msgstr "" #: models.py:1906 msgctxt "key for text search" msgid "file-name" msgstr "" #: models.py:1910 msgctxt "key for text search" msgid "general-contractor" msgstr "" #: models.py:1915 msgctxt "key for text search" msgid "general-contractor-organization" msgstr "" #: models.py:1920 msgctxt "key for text search" msgid "file-reference" msgstr "" #: models.py:1924 msgctxt "key for text search" msgid "file-year" msgstr "" #: models.py:1928 msgctxt "key for text search" msgid "file-other-reference" msgstr "" #: models.py:1932 msgctxt "key for text search" msgid "file-in-charge" msgstr "" #: models.py:1936 msgctxt "key for text search" msgid "file-permit-reference" msgstr "" #: models.py:1940 msgctxt "key for text search" msgid "treatment-name" msgstr "" #: models.py:1944 msgctxt "key for text search" msgid "treatment-reference" msgstr "" #: models.py:1948 msgctxt "key for text search" msgid "treatment-year" msgstr "" #: models.py:1952 msgctxt "key for text search" msgid "treatment-index" msgstr "" #: models.py:1956 msgctxt "key for text search" msgid "treatment-type" msgstr "" #: models.py:1960 msgctxt "key for text search" msgid "treatment-file-name" msgstr "" #: models.py:1964 msgctxt "key for text search" msgid "treatment-file-reference" msgstr "" #: models.py:1968 msgctxt "key for text search" msgid "treatment-file-year" msgstr "" #: models.py:1972 msgctxt "key for text search" msgid "treatment-file-index" msgstr "" #: models.py:1976 msgctxt "key for text search" msgid "treatment-file-type" msgstr "" #: models.py:1995 msgid "Person in charge of the operation" msgstr "" #: models.py:2001 msgid "Archaeological preventive operator" msgstr "" #: models.py:2037 msgid "Departments" msgstr "" #: models.py:2038 msgid "Cached values get from associated departments" msgstr "" #: models.py:2041 msgid "Cached values get from associated towns" msgstr "" #: models.py:2048 templates/ishtar/sheet_operation.html:286 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:387 msgid "Administrative acts" msgstr "" #: models.py:2191 msgid "This index already exists for this year" msgstr "" #: models.py:2267 msgid "External ID" msgstr "" #: models.py:2270 msgid "External ID is set automatically" msgstr "" #: models.py:2271 msgid "Address - Locality" msgstr "" #: models.py:2484 msgid "Owner" msgstr "" #: models.py:2493 msgid "Parcel owner" msgstr "" #: models.py:2494 msgid "Parcel owners" msgstr "" #: models.py:2531 msgid "Recorded" msgstr "" #: models.py:2532 msgid "Effective" msgstr "" #: models.py:2533 msgid "Active" msgstr "" #: models.py:2534 msgid "Field completed" msgstr "" #: models.py:2535 msgid "Associated report" msgstr "" #: models.py:2536 msgid "Closed" msgstr "" #: models.py:2537 msgid "Documented and closed" msgstr "" #: models.py:2971 msgid "Is preventive" msgstr "" #: models.py:2974 msgid "Operation type old" msgstr "" #: models.py:2975 msgid "Operation types old" msgstr "" #: templates/ishtar/blocks/window_tables/administrativacts.html:8 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:406 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:470 msgid "Type" msgstr "" #: templates/ishtar/blocks/window_tables/administrativacts.html:9 msgid "Date" msgstr "" #: templates/ishtar/blocks/window_tables/administrativacts.html:23 msgid "No administrative act associated" msgstr "" #: templates/ishtar/blocks/window_tables/archaeologicalsites.html:20 msgid "No archaeological site associated" msgstr "" #: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:23 msgid "No parcel" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:11 msgid "Global informations" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:14 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:160 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:459 msgid "total" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:18 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:32 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:164 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:254 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:463 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:517 msgid "Status" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:18 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:164 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:432 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:463 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:687 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:406 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:416 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:433 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:443 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:453 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:470 msgid "Number" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:28 msgid "area by type of operation" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:32 msgid "Area (ha)" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:42 msgid "by types" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:48 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:70 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:92 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:139 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:180 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:202 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:369 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:479 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:499 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:623 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:149 msgid "State" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:64 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:174 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:473 msgid "by year" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:86 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:196 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:493 msgid "by realisation year" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:108 msgid "effective operation by type and year" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:133 msgid "by realisation month" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:156 msgid "Survey informations" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:218 msgid "current year" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:228 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:240 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:260 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:274 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:523 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:537 msgid "Man-day" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:231 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:240 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:263 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:274 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:526 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:537 msgid "Man-day/hectare" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:234 msgid "Man-day/hectare for effective operations (current year):" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:236 msgid "organizations (current year)" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:250 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:513 msgid "current realisation year" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:267 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:530 msgid "Man-day/hectare for effective operations (current realisation year):" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:270 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:533 msgid "organizations (current realisation year)" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:283 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:547 msgid "area by organization by year" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:292 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:555 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:590 msgid "Organization" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:315 msgid "effective operations areas (ha)" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:327 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:392 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:412 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:569 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:605 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:645 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:667 msgid "Sum" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:332 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:356 msgid "Average" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:338 msgid "man-days/hectare by year" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:350 msgid "Man-Days/hectare" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:363 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:617 msgid "by month" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:384 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:637 msgid "by department" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:405 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:658 msgid "effective operation by department" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:415 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:670 msgid "Nb." msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:428 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:683 msgid "main towns by number" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:442 msgid "main towns by surface" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:446 msgid "Total surface (ha)" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:456 msgid "Excavation informations" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:581 msgid "area by organization by realisation year" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:670 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:174 msgid "Cost" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:670 msgid "FNAP cost" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:697 msgid "main towns by cost" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:41 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:166 msgid "Surface" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:46 msgid "Archaeological sites/parcels/Administrativ acts" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:73 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:325 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:398 msgid "Context records" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:82 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:358 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:425 #: templates/ishtar/sheet_site.html:85 msgid "Finds" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:91 msgid "Custom fields" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:99 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:384 msgid "Statistics" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:126 msgid "Address" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:134 msgid "Begining date" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:151 msgid "Active file" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:152 msgid "Closed operation" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:159 msgid "by" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:182 msgid "Duration" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:184 msgid "days" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:225 msgid "Sheet" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:232 msgid "This operation is virtual." msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:238 msgid "Patriarche OA code not yet recorded!" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:253 #: templates/ishtar/sheet_site.html:58 msgid "Localisation" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:281 msgid "Associated parcels" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:295 msgid "Document from this operation" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:329 msgid "Context record relations" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:335 msgid "Documents from associated context records" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:340 msgid "Diagram of statigraphic relations" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:363 msgid "Documents from associated finds" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:369 msgid "Associated containers" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:385 msgid "These numbers are updated hourly" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:433 msgid "Material type" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:443 msgid "Object type" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:462 msgid "Sources" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:480 msgid "Finds by context records" msgstr "" #: templates/ishtar/wizard/wizard_adminact_deletion.html:6 msgid "This act is indexed!" msgstr "" #: tests.py:676 msgid "New objects will be created." msgstr "" #: tests.py:706 msgid "This line have been already imported." msgstr "" #: tests.py:742 msgid "" "The following error(s) has been encountered while parsing the source file:" msgstr "" #: tests.py:1684 msgid "This item is locked for edition." msgstr "" #: tests.py:1698 msgid "This item has been locked. Edition is disabled." msgstr "" #: views.py:250 msgid "New operation" msgstr "" #: views.py:299 msgid "Operation modification" msgstr "" #: views.py:331 msgid "Operation closing" msgstr "" #: views.py:342 msgid "Operation deletion" msgstr "" #: views.py:424 msgid "Site deletion" msgstr "" #: views.py:454 msgid "Operation: new administrative act" msgstr "" #: views.py:464 msgid "Operation: administrative act modification" msgstr "" #: views.py:486 msgid "Operation: administrative act deletion" msgstr "" #: views.py:569 msgid "" "Syntax error on the source template \"{}\" - contact your administrator and " "ask him to check the syntax of this document." msgstr "" #: widgets.py:59 msgid "Add" msgstr "" #: wizards.py:210 msgid "" "Warning: No Archaeological File is provided. If you have forget it return to " "the first step." msgstr ""