# Ishtar po translation. # Copyright (C) 2010-2015 # This file is distributed under the same license as the Ishtar package. # Étienne Loks , 2010-2015. # Valérie-Emma Leroux , 2016. #zanata # Valérie-Emma Leroux , 2017. #zanata # Valérie-Emma Leroux , 2018. #zanata # Étienne Loks , 2018. #zanata msgid "" msgstr "" #: admin.py:91 models.py:496 msgid "Point" msgstr "" #: admin.py:93 models.py:497 msgid "Multi polygon" msgstr "" #: forms.py:71 forms.py:1095 forms.py:1111 forms.py:1117 models.py:1449 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:9 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:236 msgid "Parcels" msgstr "" #: forms.py:74 forms.py:207 forms.py:1070 models.py:1435 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:6 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:432 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:446 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:687 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:701 msgid "Town" msgstr "" #: forms.py:76 forms.py:484 forms.py:787 forms.py:1467 models.py:395 #: models.py:1241 models.py:1433 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:7 msgid "Year" msgstr "" #: forms.py:79 models.py:1436 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:8 msgid "Section" msgstr "" #: forms.py:82 models.py:1438 msgid "Parcel number" msgstr "" #: forms.py:84 models.py:1440 models.py:1457 models.py:1506 msgid "Public domain" msgstr "" #: forms.py:128 msgid "Town section is required." msgstr "" #: forms.py:164 msgid "public domain" msgstr "" #: forms.py:171 msgid "Current parcels" msgstr "" #: forms.py:173 msgid "Deleted parcels" msgstr "" #: forms.py:210 msgid "Full text input" msgstr "" #: forms.py:212 msgid "example: \"2013: XD:1 to 13,24,33 to 39, YD:24\" or \"AB:24,AC:42\"" msgstr "" #: forms.py:366 msgid "There are identical parcels." msgstr "" #: forms.py:377 msgid "Relation type" msgstr "" #: forms.py:380 ishtar_menu.py:105 models.py:502 models.py:1033 models.py:1070 #: models.py:1111 models.py:1223 models.py:1432 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:4 wizards.py:358 wizards.py:369 msgid "Operation" msgstr "" #: forms.py:403 msgid ":" msgstr "" #: forms.py:411 forms.py:634 forms.py:1429 msgid "You should select an operation." msgstr "" #: forms.py:415 msgid "You should select a relation type." msgstr "" #: forms.py:420 msgid "An operation cannot be related to herself." msgstr "" #: forms.py:450 msgid "Current relations" msgstr "" #: forms.py:452 msgid "Deleted relations" msgstr "" #: forms.py:476 templates/ishtar/sheet_operation.html:155 msgid "Relations" msgstr "" #: forms.py:477 msgid "Operation - 080 - Relations" msgstr "" #: forms.py:482 forms.py:1268 forms.py:1465 msgid "Full text search" msgstr "" #: forms.py:485 forms.py:1435 models.py:396 msgid "Numeric reference" msgstr "" #: forms.py:492 forms.py:1479 msgid "Parcel (section/number/public domain)" msgstr "" #: forms.py:495 forms.py:1482 models.py:1034 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:390 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:411 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:643 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:664 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:666 msgid "Department" msgstr "" #: forms.py:496 forms.py:1182 forms.py:1272 forms.py:1311 models.py:103 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/archaeologicalsites.html:7 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:28 msgid "Name" msgstr "" #: forms.py:498 forms.py:785 models.py:458 msgid "Address / Locality" msgstr "" #: forms.py:500 forms.py:704 forms.py:781 forms.py:1442 models.py:403 msgid "Operation type" msgstr "" #: forms.py:502 msgid "Is open?" msgstr "" #: forms.py:510 forms.py:817 models.py:388 msgid "In charge" msgstr "" #: forms.py:517 models.py:1217 msgid "Scientist in charge" msgstr "" #: forms.py:519 forms.py:706 forms.py:807 models.py:386 msgid "Operator" msgstr "" #: forms.py:528 forms.py:1187 forms.py:1274 forms.py:1316 models.py:107 #: models.py:405 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/archaeologicalsites.html:9 msgid "Remains" msgstr "" #: forms.py:529 forms.py:1165 forms.py:1184 forms.py:1273 forms.py:1313 #: models.py:105 models.py:411 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/archaeologicalsites.html:8 msgid "Periods" msgstr "" #: forms.py:530 msgid "Started before" msgstr "" #: forms.py:531 msgid "Started after" msgstr "" #: forms.py:532 msgid "Ended before" msgstr "" #: forms.py:533 msgid "Ended after" msgstr "" #: forms.py:535 msgid "Search within relations" msgstr "" #: forms.py:537 forms.py:865 forms.py:1326 models.py:111 models.py:459 msgid "Comment" msgstr "" #: forms.py:538 msgid "Abstract (full text search)" msgstr "" #: forms.py:540 forms.py:868 models.py:461 msgid "Comment about scientific documentation" msgstr "" #: forms.py:541 forms.py:870 models.py:475 msgid "Record quality" msgstr "" #: forms.py:542 forms.py:836 models.py:423 msgid "Report processing" msgstr "" #: forms.py:544 forms.py:873 models.py:470 msgid "Virtual operation" msgstr "" #: forms.py:546 forms.py:1222 forms.py:1226 models.py:136 msgid "Archaeological site" msgstr "" #: forms.py:552 forms.py:1486 msgid "Created by" msgstr "" #: forms.py:558 forms.py:1492 msgid "Modified by" msgstr "" #: forms.py:565 msgid "Documentation deadline before" msgstr "" #: forms.py:567 msgid "Documentation deadline after" msgstr "" #: forms.py:569 forms.py:858 models.py:482 msgid "Documentation received" msgstr "" #: forms.py:571 msgid "Finds deadline before" msgstr "" #: forms.py:573 msgid "Finds deadline after" msgstr "" #: forms.py:575 forms.py:863 models.py:486 msgid "Finds received" msgstr "" #: forms.py:621 forms.py:1427 views.py:191 msgid "Operation search" msgstr "" #: forms.py:665 msgid "Associated file" msgstr "" #: forms.py:669 forms.py:963 models.py:655 models.py:1110 models.py:1228 #: wizards.py:83 msgid "Archaeological file" msgstr "" #: forms.py:676 forms.py:680 models.py:477 msgid "Abstract" msgstr "" #: forms.py:677 msgid "Operation - 090 - Abstract" msgstr "" #: forms.py:684 msgid "months" msgstr "" #: forms.py:684 msgid "years" msgstr "" #: forms.py:686 models.py:372 msgid "Creation date" msgstr "" #: forms.py:687 msgid "Start of field work" msgstr "" #: forms.py:689 msgid "All" msgstr "" #: forms.py:690 msgid "Preventive" msgstr "" #: forms.py:691 msgid "Research" msgstr "" #: forms.py:695 msgid "Slicing" msgstr "" #: forms.py:698 msgid "Department detail" msgstr "" #: forms.py:700 msgid "Date get from" msgstr "" #: forms.py:702 msgid "Preventive/Research" msgstr "" #: forms.py:708 msgid "Date after" msgstr "" #: forms.py:709 msgid "Date before" msgstr "" #: forms.py:710 msgid "With reports" msgstr "" #: forms.py:711 msgid "With finds" msgstr "" #: forms.py:763 forms.py:1305 forms.py:1541 #: templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:23 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:36 templates/ishtar/sheet_site.html:37 msgid "General" msgstr "" #: forms.py:764 msgid "Operation - 010 - General" msgstr "" #: forms.py:783 models.py:457 msgid "Generic name" msgstr "" #: forms.py:792 models.py:425 msgid "Old code" msgstr "" #: forms.py:795 msgid "Head scientist" msgstr "" #: forms.py:814 models.py:456 msgid "Operator reference" msgstr "" #: forms.py:828 msgid "Total surface (m2)" msgstr "" #: forms.py:831 models.py:57 models.py:375 models.py:1644 msgid "Start date" msgstr "" #: forms.py:832 models.py:377 msgid "Excavation end date" msgstr "" #: forms.py:834 models.py:378 msgid "Report delivery date" msgstr "" #: forms.py:855 models.py:479 msgid "Deadline for submission of the documentation" msgstr "" #: forms.py:860 models.py:484 msgid "Deadline for submission of the finds" msgstr "" #: forms.py:914 msgid "" "If you want to set an excavation end date you have to provide a start date." msgstr "" #: forms.py:919 msgid "The excavation end date cannot be before the start date." msgstr "" #: forms.py:949 #, python-format msgid "" "Operation code already exists for year: %(year)d - use a value bigger than " "%(last_val)d" msgstr "" #: forms.py:953 msgid "Bad operation code" msgstr "" #: forms.py:959 models.py:670 models.py:1063 msgid "Operation code" msgstr "" #: forms.py:994 templates/ishtar/sheet_operation.html:135 msgid "Court-ordered seizure" msgstr "" #: forms.py:995 msgid "Operation - 015 - Court-ordered seizure" msgstr "" #: forms.py:999 models.py:489 msgid "Seizure name" msgstr "" #: forms.py:1002 models.py:490 msgid "Official report number" msgstr "" #: forms.py:1005 models.py:492 msgid "Name of the protagonist" msgstr "" #: forms.py:1010 forms.py:1017 models.py:392 msgid "Collaborators" msgstr "" #: forms.py:1011 msgid "Operation - 020 - Collaborators" msgstr "" #: forms.py:1028 forms.py:1354 models.py:132 models.py:462 msgid "Images" msgstr "" #: forms.py:1029 msgid "Operation - 025 - Images" msgstr "" #: forms.py:1034 msgid "Preventive informations - excavation" msgstr "" #: forms.py:1035 msgid "Operation - 033 - Preventive - Excavation" msgstr "" #: forms.py:1038 models.py:409 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:701 msgid "Cost (euros)" msgstr "" #: forms.py:1039 models.py:414 msgid "Scheduled man-days" msgstr "" #: forms.py:1041 models.py:417 msgid "Optional man-days" msgstr "" #: forms.py:1043 models.py:420 msgid "Effective man-days" msgstr "" #: forms.py:1053 msgid "Preventive informations - diagnostic" msgstr "" #: forms.py:1054 msgid "Operation - 037 - Preventive - Diagnostic" msgstr "" #: forms.py:1059 models.py:440 msgid "Prescription on zoning" msgstr "" #: forms.py:1061 models.py:443 msgid "Prescription on large area" msgstr "" #: forms.py:1064 models.py:445 msgid "Prescription on geoarchaeological context" msgstr "" #: forms.py:1068 forms.py:1084 forms.py:1089 forms.py:1346 models.py:109 #: models.py:407 models.py:1251 msgid "Towns" msgstr "" #: forms.py:1085 msgid "Operation - 040 - Towns" msgstr "" #: forms.py:1090 msgid "Operation - 040 - Towns (2)" msgstr "" #: forms.py:1098 models.py:1448 models.py:1642 msgid "Parcel" msgstr "" #: forms.py:1112 msgid "Operation - 050 - Parcels" msgstr "" #: forms.py:1119 msgid "Operation - 050 - Parcels (2)" msgstr "" #: forms.py:1149 models.py:47 msgid "Remain types" msgstr "" #: forms.py:1150 msgid "Operation - 060 - Remains" msgstr "" #: forms.py:1156 models.py:46 msgid "Remain type" msgstr "" #: forms.py:1166 msgid "Operation - 070 - Periods" msgstr "" #: forms.py:1172 templates/ishtar/sheet_operation.html:259 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:296 msgid "Period" msgstr "" #: forms.py:1181 forms.py:1270 forms.py:1310 models.py:102 msgid "Reference" msgstr "" #: forms.py:1205 forms.py:1340 msgid "This reference already exists." msgstr "" #: forms.py:1237 models.py:137 models.py:467 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:180 msgid "Archaeological sites" msgstr "" #: forms.py:1239 msgid "Operation - 030 - Archaeological sites" msgstr "" #: forms.py:1244 msgid "Associated archaeological sites" msgstr "" #: forms.py:1250 ishtar_menu.py:109 ishtar_menu.py:139 ishtar_menu.py:168 #: ishtar_menu.py:210 msgid "Search" msgstr "" #: forms.py:1255 msgid "Would you like to close this operation?" msgstr "" #: forms.py:1260 msgid "Would you like to delete this operation?" msgstr "" #: forms.py:1300 msgid "You should select an item." msgstr "" #: forms.py:1306 msgid "Archaeological site - 010 - General" msgstr "" #: forms.py:1319 models.py:116 msgid "National Geographic Institute locality" msgstr "" #: forms.py:1323 models.py:119 msgid "Cadastral locality" msgstr "" #: forms.py:1347 msgid "Archaeological site - 020 - Towns" msgstr "" #: forms.py:1355 msgid "Archaeological site - 025 - Images" msgstr "" #: forms.py:1364 templates/ishtar/sheet_site.html:56 msgid "Underwater" msgstr "" #: forms.py:1365 msgid "Archaeological site - 030 - Underwater" msgstr "" #: forms.py:1369 models.py:123 msgid "Shipwreck name" msgstr "" #: forms.py:1371 models.py:127 msgid "Shipwreck code" msgstr "" #: forms.py:1373 models.py:129 msgid "Sinking date" msgstr "" #: forms.py:1375 models.py:131 msgid "Discovery area" msgstr "" #: forms.py:1377 models.py:125 msgid "Oceanographic service localisation" msgstr "" #: forms.py:1390 forms.py:1468 forms.py:1610 models.py:1072 models.py:1208 msgid "Index" msgstr "" #: forms.py:1420 #, python-format msgid "" "Index already exists for operation: %(operation)s - use a value bigger than " "%(last_val)d" msgstr "" #: forms.py:1433 msgid "Operation's year" msgstr "" #: forms.py:1441 msgid "Operation's town" msgstr "" #: forms.py:1454 msgid "Documentation search" msgstr "" #: forms.py:1456 msgid "You should select a document." msgstr "" #: forms.py:1476 forms.py:1544 models.py:1124 models.py:1202 msgid "Act type" msgstr "" #: forms.py:1477 forms.py:1680 msgid "Indexed?" msgstr "" #: forms.py:1483 forms.py:1549 models.py:1242 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/administrativacts.html:9 msgid "Object" msgstr "" #: forms.py:1521 views.py:466 msgid "Administrative act search" msgstr "" #: forms.py:1536 forms.py:1638 forms.py:1705 msgid "You should select an administrative act." msgstr "" #: forms.py:1552 models.py:1239 msgid "Signature date" msgstr "" #: forms.py:1564 msgid "Operation - Administrative act - General" msgstr "" #: forms.py:1598 #, python-format msgid "" "This index already exists for year: %(year)d - use a value bigger than " "%(last_val)d" msgstr "" #: forms.py:1602 msgid "Bad index" msgstr "" #: forms.py:1615 msgid "Would you like to delete this administrative act?" msgstr "" #: forms.py:1620 msgid "Template" msgstr "" #: forms.py:1644 forms.py:1648 msgid "This document is not intended for this type of act." msgstr "" #: forms.py:1666 msgid "Doc generation" msgstr "" #: forms.py:1668 msgid "Generate the associated doc?" msgstr "" #: forms.py:1689 ishtar_menu.py:198 views.py:519 msgctxt "admin act register" msgid "Register" msgstr "" #: ishtar_menu.py:114 ishtar_menu.py:145 ishtar_menu.py:173 ishtar_menu.py:215 msgid "Creation" msgstr "" #: ishtar_menu.py:119 ishtar_menu.py:150 ishtar_menu.py:178 ishtar_menu.py:220 msgid "Modification" msgstr "" #: ishtar_menu.py:124 msgid "Closing" msgstr "" #: ishtar_menu.py:128 ishtar_menu.py:155 ishtar_menu.py:183 ishtar_menu.py:225 msgid "Deletion" msgstr "" #: ishtar_menu.py:134 models.py:1258 #: templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:4 msgid "Administrative act" msgstr "" #: ishtar_menu.py:160 msgid "Documents" msgstr "" #: ishtar_menu.py:165 msgid "Documentation" msgstr "" #: ishtar_menu.py:192 msgid "Administrative Act" msgstr "" #: ishtar_menu.py:232 msgid "Dashboard" msgstr "" #: ishtar_menu.py:236 msgid "General informations" msgstr "" #: ishtar_menu.py:240 models.py:503 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:8 #: templates/ishtar/sheet_site.html:67 msgid "Operations" msgstr "" #: models.py:56 models.py:76 models.py:2122 msgid "Order" msgstr "" #: models.py:58 models.py:1645 msgid "End date" msgstr "" #: models.py:59 msgid "Parent period" msgstr "" #: models.py:63 msgid "Type Period" msgstr "" #: models.py:64 msgid "Types Period" msgstr "" #: models.py:79 msgid "Type of report state" msgstr "" #: models.py:80 msgid "Types of report state" msgstr "" #: models.py:113 msgid "Top operation" msgstr "" #: models.py:184 msgid "Unknown" msgstr "" #: models.py:187 msgid "Virtual operation of site: {}" msgstr "" #: models.py:248 msgid "Not documented" msgstr "" #: models.py:249 msgid "Arbitrary" msgstr "" #: models.py:250 msgid "Reliable" msgstr "" #: models.py:336 msgid "Associated file (label)" msgstr "" #: models.py:337 msgid "Operator name" msgstr "" #: models.py:338 msgid "Scientist (full name)" msgstr "" #: models.py:339 msgid "Associated file (external ID)" msgstr "" #: models.py:340 msgid "Scientist (title)" msgstr "" #: models.py:341 msgid "Scientist (surname)" msgstr "" #: models.py:342 msgid "Scientist (name)" msgstr "" #: models.py:343 msgid "Scientist - Organization (name)" msgstr "" #: models.py:344 msgid "In charge (title)" msgstr "" #: models.py:345 msgid "In charge (surname)" msgstr "" #: models.py:346 msgid "In charge (name)" msgstr "" #: models.py:347 msgid "In charge - Organization (name)" msgstr "" #: models.py:352 msgid "Archaeological sites (reference)" msgstr "" #: models.py:374 templates/ishtar/sheet_operation.html:57 msgid "Closing date" msgstr "" #: models.py:381 msgid "In charge scientist" msgstr "" #: models.py:400 models.py:1428 msgid "File" msgstr "" #: models.py:404 msgid "Surface (m2)" msgstr "" #: models.py:464 msgid "Cached name" msgstr "" #: models.py:472 msgid "" "If checked, it means that this operation have not been officialy registered." msgstr "" #: models.py:539 msgid "OPE" msgstr "" #: models.py:618 msgid "Intercommunal" msgstr "" #: models.py:656 msgid "Code patriarche" msgstr "" #: models.py:696 msgid "This operation code already exists for this year" msgstr "" #: models.py:741 msgid "Number of parcels" msgstr "" #: models.py:751 msgid "Number of administrative acts" msgstr "" #: models.py:759 msgid "Number of indexed administrative acts" msgstr "" #: models.py:767 msgid "Number of context records" msgstr "" #: models.py:803 msgid "Number of finds" msgstr "" #: models.py:848 msgid "No type" msgstr "" #: models.py:879 msgid "Number of sources" msgstr "" #: models.py:921 templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:309 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:575 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:611 msgid "Mean" msgstr "" #: models.py:988 msgid "Operation relation type" msgstr "" #: models.py:989 msgid "Operation relation types" msgstr "" #: models.py:1002 msgid "Operation record relation" msgstr "" #: models.py:1003 msgid "Operation record relations" msgstr "" #: models.py:1062 msgid "Operation year" msgstr "" #: models.py:1064 msgid "Document code" msgstr "" #: models.py:1076 msgid "Operation documentation" msgstr "" #: models.py:1077 msgid "Operation documentations" msgstr "" #: models.py:1080 msgid "Can view all Operation sources" msgstr "" #: models.py:1082 msgid "Can view own Operation source" msgstr "" #: models.py:1084 msgid "Can add own Operation source" msgstr "" #: models.py:1086 msgid "Can change own Operation source" msgstr "" #: models.py:1088 msgid "Can delete own Operation source" msgstr "" #: models.py:1112 models.py:1233 msgid "Treatment request" msgstr "" #: models.py:1113 models.py:1238 msgid "Treatment" msgstr "" #: models.py:1115 msgid "Intended to" msgstr "" #: models.py:1117 msgid "Code" msgstr "" #: models.py:1120 msgid "Associated template" msgstr "" #: models.py:1121 msgid "Indexed" msgstr "" #: models.py:1125 msgid "Act types" msgstr "" #: models.py:1193 models.py:1279 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/administrativacts.html:6 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/archaeologicalsites.html:6 msgid "Ref." msgstr "" #: models.py:1206 msgid "Person in charge of the operation" msgstr "" #: models.py:1212 msgid "Archaeological preventive operator" msgstr "" #: models.py:1220 msgid "Signatory" msgstr "" #: models.py:1248 msgid "Departments" msgstr "" #: models.py:1249 msgid "Cached values get from associated departments" msgstr "" #: models.py:1252 msgid "Cached values get from associated towns" msgstr "" #: models.py:1259 templates/ishtar/sheet_operation.html:188 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:230 msgid "Administrative acts" msgstr "" #: models.py:1373 msgid "This index already exists for this year" msgstr "" #: models.py:1441 msgid "External ID" msgstr "" #: models.py:1444 msgid "External ID is set automatically" msgstr "" #: models.py:1445 msgid "Address - Locality" msgstr "" #: models.py:1640 msgid "Owner" msgstr "" #: models.py:1648 msgid "Parcel owner" msgstr "" #: models.py:1649 msgid "Parcel owners" msgstr "" #: models.py:1683 msgid "Recorded" msgstr "" #: models.py:1684 msgid "Effective" msgstr "" #: models.py:1685 msgid "Active" msgstr "" #: models.py:1686 msgid "Field completed" msgstr "" #: models.py:1687 msgid "Associated report" msgstr "" #: models.py:1688 msgid "Closed" msgstr "" #: models.py:1689 msgid "Documented and closed" msgstr "" #: models.py:2123 msgid "Is preventive" msgstr "" #: models.py:2126 msgid "Operation type old" msgstr "" #: models.py:2127 msgid "Operation types old" msgstr "" #: templates/ishtar/blocks/window_tables/administrativacts.html:7 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:249 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:313 msgid "Type" msgstr "" #: templates/ishtar/blocks/window_tables/administrativacts.html:8 msgid "Date" msgstr "" #: templates/ishtar/blocks/window_tables/administrativacts.html:21 msgid "No administrative act associated" msgstr "" #: templates/ishtar/blocks/window_tables/archaeologicalsites.html:20 msgid "No archaeological site associated" msgstr "" #: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:23 msgid "No parcel" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:11 msgid "Global informations" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:14 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:160 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:459 msgid "total" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:18 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:32 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:164 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:254 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:463 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:517 msgid "Status" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:18 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:164 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:432 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:463 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:687 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:249 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:259 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:276 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:286 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:296 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:313 msgid "Number" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:28 msgid "area by type of operation" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:32 msgid "Area (ha)" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:42 msgid "by types" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:48 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:70 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:92 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:139 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:180 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:202 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:369 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:479 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:499 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:623 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:49 msgid "State" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:64 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:174 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:473 msgid "by year" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:86 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:196 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:493 msgid "by realisation year" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:108 msgid "effective operation by type and year" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:133 msgid "by realisation month" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:156 msgid "Survey informations" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:218 msgid "current year" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:225 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:240 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:257 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:274 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:415 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:520 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:537 msgid "Area" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:228 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:240 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:260 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:274 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:523 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:537 msgid "Man-day" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:231 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:240 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:263 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:274 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:526 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:537 msgid "Man-day/hectare" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:234 msgid "Man-day/hectare for effective operations (current year):" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:236 msgid "organizations (current year)" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:250 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:513 msgid "current realisation year" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:267 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:530 msgid "Man-day/hectare for effective operations (current realisation year):" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:270 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:533 msgid "organizations (current realisation year)" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:283 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:547 msgid "area by organization by year" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:292 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:555 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:590 msgid "Organization" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:315 msgid "effective operations areas (ha)" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:327 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:392 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:412 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:569 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:605 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:645 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:667 msgid "Sum" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:332 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:356 msgid "Average" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:338 msgid "man-days/hectare by year" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:350 msgid "Man-Days/hectare" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:363 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:617 msgid "by month" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:384 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:637 msgid "by department" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:405 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:658 msgid "effective operation by department" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:415 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:670 msgid "Nb." msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:428 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:683 msgid "main towns by number" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:442 msgid "main towns by surface" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:446 msgid "Total surface (ha)" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:456 msgid "Excavation informations" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:581 msgid "area by organization by realisation year" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:670 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:74 msgid "Cost" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:670 msgid "FNAP cost" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:697 msgid "main towns by cost" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:40 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:66 msgid "Surface" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:29 msgid "Address" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:41 msgid "Begining date" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:51 msgid "Active file" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:52 msgid "Closed operation" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:59 msgid "by" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:82 msgid "Duration" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:84 msgid "days" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:124 msgid "This operation is virtual." msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:130 msgid "Patriarche OA code not yet recorded!" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:145 #: templates/ishtar/sheet_site.html:47 msgid "Localisation" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:184 msgid "Associated parcels" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:192 msgid "Document from this operation" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:198 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:241 msgid "Context records" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:203 msgid "Context record relations" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:208 msgid "Documents from associated context records" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:213 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:268 #: templates/ishtar/sheet_site.html:72 msgid "Finds" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:218 msgid "Documents from associated finds" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:223 msgid "Associated containers" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:227 msgid "Statistics" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:228 msgid "These numbers are updated hourly" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:276 msgid "Material type" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:286 msgid "Object type" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:305 msgid "Sources" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:323 msgid "Finds by context records" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operationsource.html:4 msgid "Operation source" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operationsource.html:11 msgid "Related operation" msgstr "" #: templates/ishtar/wizard/wizard_adminact_deletion.html:6 msgid "This act is indexed!" msgstr "" #: tests.py:509 msgid "New objects will be created." msgstr "" #: tests.py:539 msgid "This line have been already imported." msgstr "" #: tests.py:575 msgid "" "The following error(s) has been encountered while parsing the source file:" msgstr "" #: views.py:254 msgid "New operation" msgstr "" #: views.py:304 msgid "Operation modification" msgstr "" #: views.py:315 msgid "You don't have sufficient permissions to do this action." msgstr "" #: views.py:340 msgid "Operation closing" msgstr "" #: views.py:351 msgid "Operation deletion" msgstr "" #: views.py:418 msgid "Site deletion" msgstr "" #: views.py:425 msgid "Operation: source search" msgstr "" #: views.py:433 msgid "Operation: source creation" msgstr "" #: views.py:445 msgid "Operation: source modification" msgstr "" #: views.py:460 msgid "Operation: source deletion" msgstr "" #: views.py:479 msgid "Operation: new administrative act" msgstr "" #: views.py:489 msgid "Operation: administrative act modification" msgstr "" #: views.py:513 msgid "Operation: administrative act deletion" msgstr "" #: widgets.py:59 msgid "Add" msgstr "" #: wizards.py:209 msgid "" "Warning: No Archaeological File is provided. If you have forget it return to " "the first step." msgstr ""