# Ishtar po translation. # Copyright (C) 2010-2015 # This file is distributed under the same license as the Ishtar package. # Étienne Loks , 2010-2015. # Étienne Loks , 2015. #zanata # Valérie-Emma Leroux , 2016. #zanata # Valérie-Emma Leroux , 2017. #zanata # Valérie-Emma Leroux , 2018. #zanata msgid "" msgstr "" #: admin.py:91 models.py:379 msgid "Point" msgstr "" #: admin.py:93 models.py:380 msgid "Multi polygon" msgstr "" #: forms.py:70 forms.py:371 forms.py:1058 forms.py:1073 forms.py:1077 #: models.py:1301 templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:10 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:155 msgid "Parcels" msgstr "" #: forms.py:73 forms.py:206 forms.py:1041 models.py:1287 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:7 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:432 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:446 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:687 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:701 msgid "Town" msgstr "" #: forms.py:75 forms.py:484 forms.py:786 forms.py:1302 models.py:288 #: models.py:1091 models.py:1285 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:8 msgid "Year" msgstr "" #: forms.py:78 models.py:1288 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:9 msgid "Section" msgstr "" #: forms.py:81 models.py:1290 msgid "Parcel number" msgstr "" #: forms.py:83 models.py:1292 models.py:1309 models.py:1358 msgid "Public domain" msgstr "" #: forms.py:127 msgid "Town section is required." msgstr "" #: forms.py:163 msgid "public domain" msgstr "" #: forms.py:170 msgid "Current parcels" msgstr "" #: forms.py:172 msgid "Deleted parcels" msgstr "" #: forms.py:209 msgid "Full text input" msgstr "" #: forms.py:211 msgid "example: \"2013: XD:1 to 13,24,33 to 39, YD:24\" or \"AB:24,AC:42\"" msgstr "" #: forms.py:365 msgid "There are identical parcels." msgstr "" #: forms.py:380 msgid "Relation type" msgstr "" #: forms.py:383 ishtar_menu.py:30 models.py:385 models.py:892 models.py:927 #: models.py:969 models.py:1073 models.py:1284 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:4 wizards.py:351 wizards.py:362 msgid "Operation" msgstr "" #: forms.py:406 msgid ":" msgstr "" #: forms.py:414 forms.py:637 forms.py:1266 msgid "You should select an operation." msgstr "" #: forms.py:418 msgid "You should select a relation type." msgstr "" #: forms.py:423 msgid "An operation cannot be related to herself." msgstr "" #: forms.py:453 msgid "Current relations" msgstr "" #: forms.py:455 msgid "Deleted relations" msgstr "" #: forms.py:479 templates/ishtar/sheet_operation.html:88 msgid "Relations" msgstr "" #: forms.py:483 msgid "Full text search" msgstr "" #: forms.py:485 forms.py:1272 models.py:289 msgid "Numeric reference" msgstr "" #: forms.py:492 forms.py:1314 msgid "Parcel (section/number/public domain)" msgstr "" #: forms.py:495 forms.py:1317 models.py:893 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:390 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:411 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:643 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:664 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:666 msgid "Department" msgstr "" #: forms.py:496 forms.py:1139 models.py:87 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/archaeologicalsites.html:8 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:22 msgid "Name" msgstr "" #: forms.py:498 forms.py:782 models.py:351 msgid "Address / Locality" msgstr "" #: forms.py:500 forms.py:704 forms.py:784 forms.py:1279 models.py:296 msgid "Operation type" msgstr "" #: forms.py:502 msgid "Is open?" msgstr "" #: forms.py:510 forms.py:816 models.py:281 msgid "In charge" msgstr "" #: forms.py:517 models.py:1067 msgid "Scientist in charge" msgstr "" #: forms.py:519 forms.py:706 forms.py:806 models.py:279 msgid "Operator" msgstr "" #: forms.py:528 forms.py:1144 models.py:91 models.py:298 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/archaeologicalsites.html:10 msgid "Remains" msgstr "" #: forms.py:529 forms.py:1122 forms.py:1141 models.py:89 models.py:304 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/archaeologicalsites.html:9 msgid "Periods" msgstr "" #: forms.py:530 msgid "Started before" msgstr "" #: forms.py:532 msgid "Started after" msgstr "" #: forms.py:534 msgid "Ended before" msgstr "" #: forms.py:536 msgid "Ended after" msgstr "" #: forms.py:539 msgid "Search within relations" msgstr "" #: forms.py:541 forms.py:868 msgid "Comment" msgstr "" #: forms.py:542 msgid "Abstract (full text search)" msgstr "" #: forms.py:544 forms.py:871 models.py:354 msgid "Comment about scientific documentation" msgstr "" #: forms.py:545 forms.py:873 models.py:366 msgid "Record quality" msgstr "" #: forms.py:546 forms.py:838 models.py:316 msgid "Report processing" msgstr "" #: forms.py:548 forms.py:876 models.py:361 msgid "Virtual operation" msgstr "" #: forms.py:550 forms.py:1184 forms.py:1188 models.py:95 msgid "Archaeological site" msgstr "" #: forms.py:556 forms.py:1321 msgid "Created by" msgstr "" #: forms.py:562 forms.py:1327 msgid "Modified by" msgstr "" #: forms.py:569 msgid "Documentation deadline before" msgstr "" #: forms.py:571 msgid "Documentation deadline after" msgstr "" #: forms.py:573 forms.py:861 models.py:373 msgid "Documentation received" msgstr "" #: forms.py:575 msgid "Finds deadline before" msgstr "" #: forms.py:577 msgid "Finds deadline after" msgstr "" #: forms.py:579 forms.py:866 models.py:377 msgid "Finds received" msgstr "" #: forms.py:624 forms.py:1264 views.py:163 msgid "Operation search" msgstr "" #: forms.py:668 msgid "Associated file" msgstr "" #: forms.py:672 forms.py:974 models.py:537 models.py:968 models.py:1078 #: wizards.py:79 msgid "Archaeological file" msgstr "" #: forms.py:679 forms.py:681 models.py:368 msgid "Abstract" msgstr "" #: forms.py:684 msgid "months" msgstr "" #: forms.py:684 msgid "years" msgstr "" #: forms.py:686 models.py:265 msgid "Creation date" msgstr "" #: forms.py:687 msgid "Start of field work" msgstr "" #: forms.py:689 msgid "All" msgstr "" #: forms.py:690 msgid "Preventive" msgstr "" #: forms.py:691 msgid "Research" msgstr "" #: forms.py:695 msgid "Slicing" msgstr "" #: forms.py:698 msgid "Department detail" msgstr "" #: forms.py:700 msgid "Date get from" msgstr "" #: forms.py:702 msgid "Preventive/Research" msgstr "" #: forms.py:708 msgid "Date after" msgstr "" #: forms.py:710 msgid "Date before" msgstr "" #: forms.py:712 msgid "With reports" msgstr "" #: forms.py:713 msgid "With finds" msgstr "" #: forms.py:765 forms.py:1375 templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:20 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:26 msgid "General" msgstr "" #: forms.py:780 models.py:350 msgid "Generic name" msgstr "" #: forms.py:791 models.py:318 msgid "Old code" msgstr "" #: forms.py:794 msgid "Head scientist" msgstr "" #: forms.py:813 models.py:349 msgid "Operator reference" msgstr "" #: forms.py:827 msgid "Total surface (m2)" msgstr "" #: forms.py:831 models.py:55 models.py:268 models.py:1500 msgid "Start date" msgstr "" #: forms.py:833 models.py:270 msgid "Excavation end date" msgstr "" #: forms.py:836 models.py:271 msgid "Report delivery date" msgstr "" #: forms.py:858 models.py:370 msgid "Deadline for submission of the documentation" msgstr "" #: forms.py:863 models.py:375 msgid "Deadline for submission of the finds" msgstr "" #: forms.py:878 msgid "Image" msgstr "" #: forms.py:879 #, python-format msgid "" "

Heavy images are resized to: %(width)dx%(height)d (ratio is preserved)." msgstr "" #: forms.py:927 msgid "" "If you want to set an excavation end date you have to provide a start date." msgstr "" #: forms.py:932 msgid "The excavation end date cannot be before the start date." msgstr "" #: forms.py:960 #, python-format msgid "" "Operation code already exists for year: %(year)d - use a value bigger than " "%(last_val)d" msgstr "" #: forms.py:964 msgid "Bad operation code" msgstr "" #: forms.py:970 models.py:552 models.py:922 msgid "Operation code" msgstr "" #: forms.py:999 forms.py:1003 models.py:285 msgid "Collaborators" msgstr "" #: forms.py:1011 msgid "Preventive informations - excavation" msgstr "" #: forms.py:1012 models.py:302 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:701 msgid "Cost (euros)" msgstr "" #: forms.py:1013 models.py:307 msgid "Scheduled man-days" msgstr "" #: forms.py:1015 models.py:310 msgid "Optional man-days" msgstr "" #: forms.py:1017 models.py:313 msgid "Effective man-days" msgstr "" #: forms.py:1027 msgid "Preventive informations - diagnostic" msgstr "" #: forms.py:1030 models.py:333 msgid "Prescription on zoning" msgstr "" #: forms.py:1032 models.py:336 msgid "Prescription on large area" msgstr "" #: forms.py:1035 models.py:338 msgid "Prescription on geoarchaeological context" msgstr "" #: forms.py:1039 forms.py:1054 models.py:300 models.py:1101 msgid "Towns" msgstr "" #: forms.py:1061 models.py:1300 models.py:1498 msgid "Parcel" msgstr "" #: forms.py:1106 models.py:47 msgid "Remain types" msgstr "" #: forms.py:1110 models.py:46 msgid "Remain type" msgstr "" #: forms.py:1126 templates/ishtar/sheet_operation.html:175 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:206 msgid "Period" msgstr "" #: forms.py:1138 models.py:86 msgid "Reference" msgstr "" #: forms.py:1167 msgid "This reference already exists." msgstr "" #: forms.py:1199 models.py:96 models.py:358 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:99 msgid "Archaeological sites" msgstr "" #: forms.py:1203 msgid "Associated archaeological sites" msgstr "" #: forms.py:1209 ishtar_menu.py:34 ishtar_menu.py:64 ishtar_menu.py:93 msgid "Search" msgstr "" #: forms.py:1214 msgid "Would you like to close this operation?" msgstr "" #: forms.py:1219 msgid "Would you like to delete this operation?" msgstr "" #: forms.py:1228 forms.py:1303 forms.py:1442 models.py:929 models.py:1058 msgid "Index" msgstr "" #: forms.py:1258 #, python-format msgid "" "Index already exists for operation: %(operation)s - use a value bigger than " "%(last_val)d" msgstr "" #: forms.py:1270 msgid "Operation's year" msgstr "" #: forms.py:1278 msgid "Operation's town" msgstr "" #: forms.py:1291 msgid "Documentation search" msgstr "" #: forms.py:1293 msgid "You should select a document." msgstr "" #: forms.py:1311 forms.py:1378 models.py:982 models.py:1052 msgid "Act type" msgstr "" #: forms.py:1312 forms.py:1512 msgid "Indexed?" msgstr "" #: forms.py:1318 forms.py:1383 models.py:1092 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/administrativacts.html:10 msgid "Object" msgstr "" #: forms.py:1355 views.py:349 msgid "Administrative act search" msgstr "" #: forms.py:1370 forms.py:1470 forms.py:1537 msgid "You should select an administrative act." msgstr "" #: forms.py:1386 models.py:1089 msgid "Signature date" msgstr "" #: forms.py:1430 #, python-format msgid "" "This index already exists for year: %(year)d - use a value bigger than " "%(last_val)d" msgstr "" #: forms.py:1434 msgid "Bad index" msgstr "" #: forms.py:1447 msgid "Would you like to delete this administrative act?" msgstr "" #: forms.py:1452 msgid "Template" msgstr "" #: forms.py:1476 forms.py:1480 msgid "This document is not intended for this type of act." msgstr "" #: forms.py:1498 msgid "Doc generation" msgstr "" #: forms.py:1500 msgid "Generate the associated doc?" msgstr "" #: forms.py:1521 ishtar_menu.py:123 views.py:402 msgctxt "admin act register" msgid "Register" msgstr "" #: ishtar_menu.py:39 ishtar_menu.py:70 ishtar_menu.py:98 msgid "Creation" msgstr "" #: ishtar_menu.py:44 ishtar_menu.py:75 ishtar_menu.py:103 msgid "Modification" msgstr "" #: ishtar_menu.py:49 msgid "Closing" msgstr "" #: ishtar_menu.py:53 ishtar_menu.py:80 ishtar_menu.py:108 msgid "Deletion" msgstr "" #: ishtar_menu.py:59 models.py:1108 #: templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:4 msgid "Administrative act" msgstr "" #: ishtar_menu.py:85 msgid "Documents" msgstr "" #: ishtar_menu.py:90 msgid "Documentation" msgstr "" #: ishtar_menu.py:117 msgid "Administrative Act" msgstr "" #: ishtar_menu.py:131 msgid "Dashboard" msgstr "" #: ishtar_menu.py:135 msgid "General informations" msgstr "" #: ishtar_menu.py:139 models.py:386 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:8 msgid "Operations" msgstr "" #: models.py:54 models.py:72 models.py:1978 msgid "Order" msgstr "" #: models.py:56 models.py:1501 msgid "End date" msgstr "" #: models.py:57 msgid "Parent period" msgstr "" #: models.py:61 msgid "Type Period" msgstr "" #: models.py:62 msgid "Types Period" msgstr "" #: models.py:75 msgid "Type of report state" msgstr "" #: models.py:76 msgid "Types of report state" msgstr "" #: models.py:144 msgid "Not documented" msgstr "" #: models.py:145 msgid "Arbitrary" msgstr "" #: models.py:146 msgid "Reliable" msgstr "" #: models.py:232 msgid "Associated file (label)" msgstr "" #: models.py:233 msgid "Operator name" msgstr "" #: models.py:234 msgid "Scientist (full name)" msgstr "" #: models.py:235 msgid "Associated file (external ID)" msgstr "" #: models.py:236 msgid "Scientist (title)" msgstr "" #: models.py:237 msgid "Scientist (surname)" msgstr "" #: models.py:238 msgid "Scientist (name)" msgstr "" #: models.py:239 msgid "Scientist - Organization (name)" msgstr "" #: models.py:240 msgid "In charge (title)" msgstr "" #: models.py:241 msgid "In charge (surname)" msgstr "" #: models.py:242 msgid "In charge (name)" msgstr "" #: models.py:243 msgid "In charge - Organization (name)" msgstr "" #: models.py:248 msgid "Archaeological sites (reference)" msgstr "" #: models.py:267 templates/ishtar/sheet_operation.html:39 msgid "Closing date" msgstr "" #: models.py:274 msgid "In charge scientist" msgstr "" #: models.py:293 models.py:1280 msgid "File" msgstr "" #: models.py:297 msgid "Surface (m2)" msgstr "" #: models.py:352 msgid "General comment" msgstr "" #: models.py:355 msgid "Cached name" msgstr "" #: models.py:363 msgid "" "If checked, it means that this operation have not been officialy registered." msgstr "" #: models.py:422 msgid "OPE" msgstr "" #: models.py:500 msgid "Intercommunal" msgstr "" #: models.py:538 msgid "Code patriarche" msgstr "" #: models.py:578 msgid "This operation code already exists for this year" msgstr "" #: models.py:605 msgid "Number of parcels" msgstr "" #: models.py:615 msgid "Number of administrative acts" msgstr "" #: models.py:623 msgid "Number of indexed administrative acts" msgstr "" #: models.py:631 msgid "Number of context records" msgstr "" #: models.py:667 msgid "Number of finds" msgstr "" #: models.py:712 msgid "No type" msgstr "" #: models.py:743 msgid "Number of sources" msgstr "" #: models.py:785 templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:309 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:575 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:611 msgid "Mean" msgstr "" #: models.py:847 msgid "Operation relation type" msgstr "" #: models.py:848 msgid "Operation relation types" msgstr "" #: models.py:861 msgid "Operation record relation" msgstr "" #: models.py:862 msgid "Operation record relations" msgstr "" #: models.py:921 msgid "Operation year" msgstr "" #: models.py:923 msgid "Document code" msgstr "" #: models.py:933 msgid "Operation documentation" msgstr "" #: models.py:934 msgid "Operation documentations" msgstr "" #: models.py:937 msgid "Can view all Operation sources" msgstr "" #: models.py:939 msgid "Can view own Operation source" msgstr "" #: models.py:941 msgid "Can add own Operation source" msgstr "" #: models.py:943 msgid "Can change own Operation source" msgstr "" #: models.py:945 msgid "Can delete own Operation source" msgstr "" #: models.py:970 models.py:1083 msgid "Treatment request" msgstr "" #: models.py:971 models.py:1088 msgid "Treatment" msgstr "" #: models.py:973 msgid "Intended to" msgstr "" #: models.py:975 msgid "Code" msgstr "" #: models.py:978 msgid "Associated template" msgstr "" #: models.py:979 msgid "Indexed" msgstr "" #: models.py:983 msgid "Act types" msgstr "" #: models.py:1049 models.py:1129 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/administrativacts.html:7 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/archaeologicalsites.html:7 msgid "Ref." msgstr "" #: models.py:1056 msgid "Person in charge of the operation" msgstr "" #: models.py:1062 msgid "Archaeological preventive operator" msgstr "" #: models.py:1070 msgid "Signatory" msgstr "" #: models.py:1098 msgid "Departments" msgstr "" #: models.py:1099 msgid "Cached values get from associated departments" msgstr "" #: models.py:1102 msgid "Cached values get from associated towns" msgstr "" #: models.py:1109 templates/ishtar/sheet_operation.html:107 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:149 msgid "Administrative acts" msgstr "" #: models.py:1223 msgid "This index already exists for this year" msgstr "" #: models.py:1293 msgid "External ID" msgstr "" #: models.py:1296 msgid "External ID is set automatically" msgstr "" #: models.py:1297 msgid "Address - Locality" msgstr "" #: models.py:1496 msgid "Owner" msgstr "" #: models.py:1504 msgid "Parcel owner" msgstr "" #: models.py:1505 msgid "Parcel owners" msgstr "" #: models.py:1539 msgid "Recorded" msgstr "" #: models.py:1540 msgid "Effective" msgstr "" #: models.py:1541 msgid "Active" msgstr "" #: models.py:1542 msgid "Field completed" msgstr "" #: models.py:1543 msgid "Associated report" msgstr "" #: models.py:1544 msgid "Closed" msgstr "" #: models.py:1545 msgid "Documented and closed" msgstr "" #: models.py:1979 msgid "Is preventive" msgstr "" #: models.py:1982 msgid "Operation type old" msgstr "" #: models.py:1983 msgid "Operation types old" msgstr "" #: templates/ishtar/blocks/window_tables/administrativacts.html:8 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:167 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:221 msgid "Type" msgstr "" #: templates/ishtar/blocks/window_tables/administrativacts.html:9 msgid "Date" msgstr "" #: templates/ishtar/blocks/window_tables/administrativacts.html:20 msgid "No administrative act associated" msgstr "" #: templates/ishtar/blocks/window_tables/archaeologicalsites.html:20 msgid "No archaeological site associated" msgstr "" #: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:22 msgid "No parcel" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:11 msgid "Global informations" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:14 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:160 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:459 msgid "total" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:18 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:32 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:164 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:254 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:463 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:517 msgid "Status" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:18 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:164 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:432 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:463 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:687 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:167 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:175 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:190 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:198 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:206 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:221 msgid "Number" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:28 msgid "area by type of operation" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:32 msgid "Area (ha)" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:42 msgid "by types" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:48 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:70 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:92 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:139 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:180 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:202 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:369 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:479 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:499 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:623 msgid "State" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:64 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:174 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:473 msgid "by year" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:86 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:196 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:493 msgid "by realisation year" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:108 msgid "effective operation by type and year" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:133 msgid "by realisation month" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:156 msgid "Survey informations" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:218 msgid "current year" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:225 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:240 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:257 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:274 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:415 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:520 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:537 msgid "Area" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:228 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:240 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:260 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:274 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:523 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:537 msgid "Man-day" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:231 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:240 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:263 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:274 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:526 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:537 msgid "Man-day/hectare" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:234 msgid "Man-day/hectare for effective operations (current year):" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:236 msgid "organizations (current year)" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:250 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:513 msgid "current realisation year" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:267 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:530 msgid "Man-day/hectare for effective operations (current realisation year):" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:270 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:533 msgid "organizations (current realisation year)" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:283 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:547 msgid "area by organization by year" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:292 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:555 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:590 msgid "Organization" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:315 msgid "effective operations areas (ha)" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:327 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:392 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:412 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:569 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:605 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:645 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:667 msgid "Sum" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:332 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:356 msgid "Average" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:338 msgid "man-days/hectare by year" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:350 msgid "Man-Days/hectare" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:363 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:617 msgid "by month" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:384 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:637 msgid "by department" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:405 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:658 msgid "effective operation by department" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:415 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:670 msgid "Nb." msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:428 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:683 msgid "main towns by number" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:442 msgid "main towns by surface" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:446 msgid "Total surface (ha)" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:456 msgid "Excavation informations" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:581 msgid "area by organization by realisation year" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:670 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:42 msgid "Cost" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:670 msgid "FNAP cost" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:697 msgid "main towns by cost" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:36 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:41 msgid "Surface" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:14 msgid "This operation is virtual." msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:17 msgid "Patriarche OA code not yet recorded!" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:23 msgid "Address" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:30 msgid "Begining date" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:37 msgid "State:" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:37 msgid "Active file" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:38 msgid "Closed operation" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:39 msgid "by" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:43 msgid "Duration" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:43 msgid "Day" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:78 msgid "Localisation" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:103 msgid "Associated parcels" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:111 msgid "Document from this operation" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:117 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:160 msgid "Context records" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:122 msgid "Context record relations" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:127 msgid "Documents from associated context records" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:132 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:183 msgid "Finds" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:137 msgid "Documents from associated finds" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:142 msgid "Associated containers" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:146 msgid "Statistics" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:147 msgid "These numbers are updated hourly" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:190 msgid "Material type" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:198 msgid "Object type" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:214 msgid "Sources" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:230 msgid "Finds by context records" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operationsource.html:4 msgid "Operation source" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operationsource.html:11 msgid "Related operation" msgstr "" #: templates/ishtar/wizard/wizard_adminact_deletion.html:6 msgid "This act is indexed!" msgstr "" #: views.py:219 msgid "New operation" msgstr "" #: views.py:264 msgid "Operation modification" msgstr "" #: views.py:292 msgid "Operation closing" msgstr "" #: views.py:303 msgid "Operation deletion" msgstr "" #: views.py:308 msgid "Operation: source search" msgstr "" #: views.py:316 msgid "Operation: source creation" msgstr "" #: views.py:328 msgid "Operation: source modification" msgstr "" #: views.py:343 msgid "Operation: source deletion" msgstr "" #: views.py:362 msgid "Operation: new administrative act" msgstr "" #: views.py:372 msgid "Operation: administrative act modification" msgstr "" #: views.py:396 msgid "Operation: administrative act deletion" msgstr "" #: widgets.py:56 msgid "Add" msgstr "" #: wizards.py:202 msgid "" "Warning: No Archaeological File is provided. If you have forget it return to " "the first step." msgstr ""