# Ishtar po translation. # Copyright (C) 2010-2015 # This file is distributed under the same license as the Ishtar package. # Étienne Loks , 2010-2015. # Valérie-Emma Leroux , 2016. #zanata # Valérie-Emma Leroux , 2017. #zanata # Valérie-Emma Leroux , 2018. #zanata # Étienne Loks , 2018. #zanata # Étienne Loks , 2019. #zanata msgid "" msgstr "" #: admin.py:91 models.py:278 models.py:956 msgid "Point" msgstr "" #: admin.py:93 models.py:284 models.py:962 msgid "Multi polygon" msgstr "" #: forms.py:64 forms.py:1096 forms.py:1112 forms.py:1118 models.py:2121 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:9 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:271 msgid "Parcels" msgstr "" #: forms.py:67 forms.py:200 forms.py:1071 models.py:282 models.py:288 #: models.py:960 models.py:966 models.py:2105 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:6 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:432 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:446 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:687 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:701 msgid "Town" msgstr "" #: forms.py:69 forms.py:482 forms.py:773 forms.py:1506 models.py:831 #: models.py:1674 models.py:1876 models.py:2103 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:7 msgid "Year" msgstr "" #: forms.py:72 models.py:2106 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:8 msgid "Section" msgstr "" #: forms.py:75 models.py:2108 msgid "Parcel number" msgstr "" #: forms.py:77 models.py:2110 models.py:2129 models.py:2190 msgid "Public domain" msgstr "" #: forms.py:121 msgid "Town section is required." msgstr "" #: forms.py:157 msgid "public domain" msgstr "" #: forms.py:164 msgid "Current parcels" msgstr "" #: forms.py:166 msgid "Deleted parcels" msgstr "" #: forms.py:203 msgid "Full text input" msgstr "" #: forms.py:205 msgid "example: \"2013: XD:1 to 13,24,33 to 39, YD:24\" or \"AB:24,AC:42\"" msgstr "" #: forms.py:359 msgid "There are identical parcels." msgstr "" #: forms.py:370 msgid "Relation type" msgstr "" #: forms.py:373 forms.py:1314 ishtar_menu.py:32 models.py:971 models.py:1577 #: models.py:1589 models.py:1676 models.py:1858 models.py:2102 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:4 wizards.py:320 wizards.py:331 msgid "Operation" msgstr "" #: forms.py:396 msgid ":" msgstr "" #: forms.py:404 forms.py:615 msgid "You should select an operation." msgstr "" #: forms.py:408 msgid "You should select a relation type." msgstr "" #: forms.py:413 msgid "An operation cannot be related to herself." msgstr "" #: forms.py:443 msgid "Current relations" msgstr "" #: forms.py:445 msgid "Deleted relations" msgstr "" #: forms.py:469 templates/ishtar/sheet_operation.html:177 msgid "Relations" msgstr "" #: forms.py:470 msgid "Operation - 080 - Relations" msgstr "" #: forms.py:476 msgid "Operation - 001 - Search" msgstr "" #: forms.py:480 forms.py:1297 forms.py:1502 msgid "Full text search" msgstr "" #: forms.py:483 models.py:832 msgid "Numeric reference" msgstr "" #: forms.py:489 forms.py:766 models.py:934 msgid "DRASSM code" msgstr "" #: forms.py:491 forms.py:1099 forms.py:1518 models.py:2120 models.py:2332 msgid "Parcel" msgstr "" #: forms.py:494 forms.py:1521 models.py:1578 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:390 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:411 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:643 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:664 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:666 msgid "Department" msgstr "" #: forms.py:495 forms.py:1184 forms.py:1301 forms.py:1396 models.py:227 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/archaeologicalsites.html:7 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:29 msgid "Name" msgstr "" #: forms.py:496 forms.py:771 models.py:897 msgid "Address / Locality" msgstr "" #: forms.py:497 forms.py:685 forms.py:767 models.py:840 msgid "Operation type" msgstr "" #: forms.py:498 msgid "Is open?" msgstr "" #: forms.py:506 forms.py:803 models.py:824 msgid "In charge" msgstr "" #: forms.py:513 models.py:1852 msgid "Scientist in charge" msgstr "" #: forms.py:515 forms.py:687 forms.py:793 models.py:822 msgid "Operator" msgstr "" #: forms.py:524 forms.py:1189 forms.py:1303 forms.py:1401 models.py:231 #: models.py:842 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/archaeologicalsites.html:9 msgid "Remains" msgstr "" #: forms.py:525 forms.py:1166 forms.py:1186 forms.py:1302 forms.py:1398 #: models.py:229 models.py:848 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/archaeologicalsites.html:8 msgid "Periods" msgstr "" #: forms.py:526 msgid "Started before" msgstr "" #: forms.py:527 msgid "Started after" msgstr "" #: forms.py:528 msgid "Ended before" msgstr "" #: forms.py:529 msgid "Ended after" msgstr "" #: forms.py:531 msgid "Search within relations" msgstr "" #: forms.py:532 forms.py:851 forms.py:1305 forms.py:1405 models.py:235 #: models.py:898 msgid "Comment" msgstr "" #: forms.py:533 msgid "Abstract (full text search)" msgstr "" #: forms.py:535 forms.py:854 models.py:900 msgid "Comment about scientific documentation" msgstr "" #: forms.py:536 forms.py:856 models.py:919 msgid "Record quality" msgstr "" #: forms.py:537 forms.py:822 models.py:860 msgid "Report processing" msgstr "" #: forms.py:539 forms.py:859 models.py:914 msgid "Virtual operation" msgstr "" #: forms.py:541 forms.py:1246 forms.py:1250 models.py:304 msgid "Archaeological site" msgstr "" #: forms.py:547 forms.py:1525 msgid "Created by" msgstr "" #: forms.py:553 forms.py:1531 msgid "Modified by" msgstr "" #: forms.py:560 forms.py:844 models.py:927 msgid "Documentation received" msgstr "" #: forms.py:562 msgid "Documentation deadline before" msgstr "" #: forms.py:564 msgid "Documentation deadline after" msgstr "" #: forms.py:566 forms.py:849 models.py:931 msgid "Finds received" msgstr "" #: forms.py:568 msgid "Finds deadline before" msgstr "" #: forms.py:570 msgid "Finds deadline after" msgstr "" #: forms.py:601 views.py:184 msgid "Operation search" msgstr "" #: forms.py:646 msgid "Associated file" msgstr "" #: forms.py:650 forms.py:972 models.py:1183 models.py:1588 models.py:1675 #: models.py:1863 wizards.py:83 msgid "Archaeological file" msgstr "" #: forms.py:657 forms.py:661 models.py:922 msgid "Abstract" msgstr "" #: forms.py:658 msgid "Operation - 090 - Abstract" msgstr "" #: forms.py:665 msgid "months" msgstr "" #: forms.py:665 msgid "years" msgstr "" #: forms.py:667 models.py:808 msgid "Creation date" msgstr "" #: forms.py:668 msgid "Start of field work" msgstr "" #: forms.py:670 msgid "All" msgstr "" #: forms.py:671 msgid "Preventive" msgstr "" #: forms.py:672 msgid "Research" msgstr "" #: forms.py:676 msgid "Slicing" msgstr "" #: forms.py:679 msgid "Department detail" msgstr "" #: forms.py:681 msgid "Date get from" msgstr "" #: forms.py:683 msgid "Preventive/Research" msgstr "" #: forms.py:689 msgid "Date after" msgstr "" #: forms.py:690 msgid "Date before" msgstr "" #: forms.py:691 msgid "With reports" msgstr "" #: forms.py:692 msgid "With finds" msgstr "" #: forms.py:745 forms.py:1386 forms.py:1572 #: templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:23 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:12 templates/ishtar/sheet_site.html:33 msgid "General" msgstr "" #: forms.py:746 msgid "Operation - 010 - General" msgstr "" #: forms.py:769 models.py:896 msgid "Generic name" msgstr "" #: forms.py:778 models.py:863 msgid "Old code" msgstr "" #: forms.py:781 msgid "Head scientist" msgstr "" #: forms.py:800 models.py:895 msgid "Operator reference" msgstr "" #: forms.py:814 msgid "Total surface (m2)" msgstr "" #: forms.py:817 models.py:60 models.py:811 models.py:2334 msgid "Start date" msgstr "" #: forms.py:818 models.py:813 msgid "Excavation end date" msgstr "" #: forms.py:820 models.py:814 msgid "Report delivery date" msgstr "" #: forms.py:841 models.py:924 msgid "Deadline for submission of the documentation" msgstr "" #: forms.py:846 models.py:929 msgid "Deadline for submission of the finds" msgstr "" #: forms.py:861 forms.py:1191 forms.py:1416 msgid "Coordinates" msgstr "" #: forms.py:862 forms.py:1192 forms.py:1417 models.py:266 models.py:944 msgid "X" msgstr "" #: forms.py:863 forms.py:1193 forms.py:1418 models.py:269 models.py:947 msgid "Estimated error for X" msgstr "" #: forms.py:865 forms.py:1195 forms.py:1420 models.py:267 models.py:945 msgid "Y" msgstr "" #: forms.py:866 forms.py:1196 forms.py:1421 models.py:271 models.py:949 msgid "Estimated error for Y" msgstr "" #: forms.py:868 forms.py:1198 forms.py:1423 models.py:268 models.py:946 msgid "Z" msgstr "" #: forms.py:869 forms.py:1199 forms.py:1424 models.py:273 models.py:951 msgid "Estimated error for Z" msgstr "" #: forms.py:872 forms.py:1202 forms.py:1427 models.py:276 models.py:954 msgid "Spatial Reference System" msgstr "" #: forms.py:923 msgid "" "If you want to set an excavation end date you have to provide a start date." msgstr "" #: forms.py:928 msgid "The excavation end date cannot be before the start date." msgstr "" #: forms.py:958 #, python-format msgid "" "Operation code already exists for year: %(year)d - use a value bigger than " "%(last_val)d" msgstr "" #: forms.py:962 msgid "Bad operation code" msgstr "" #: forms.py:968 models.py:1198 msgid "Operation code" msgstr "" #: forms.py:1003 templates/ishtar/sheet_operation.html:150 msgid "Court-ordered seizure" msgstr "" #: forms.py:1004 msgid "Operation - 015 - Court-ordered seizure" msgstr "" #: forms.py:1008 models.py:937 msgid "Seizure name" msgstr "" #: forms.py:1011 models.py:938 msgid "Official report number" msgstr "" #: forms.py:1014 models.py:940 msgid "Name of the protagonist" msgstr "" #: forms.py:1019 forms.py:1026 forms.py:1404 models.py:246 models.py:828 msgid "Collaborators" msgstr "" #: forms.py:1020 msgid "Operation - 020 - Collaborators" msgstr "" #: forms.py:1035 msgid "Preventive informations - excavation" msgstr "" #: forms.py:1036 msgid "Operation - 033 - Preventive - Excavation" msgstr "" #: forms.py:1039 models.py:846 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:701 msgid "Cost (euros)" msgstr "" #: forms.py:1040 models.py:851 msgid "Scheduled man-days" msgstr "" #: forms.py:1042 models.py:854 msgid "Optional man-days" msgstr "" #: forms.py:1044 models.py:857 msgid "Effective man-days" msgstr "" #: forms.py:1054 msgid "Preventive informations - diagnostic" msgstr "" #: forms.py:1055 msgid "Operation - 037 - Preventive - Diagnostic" msgstr "" #: forms.py:1060 models.py:878 msgid "Prescription on zoning" msgstr "" #: forms.py:1062 models.py:881 msgid "Prescription on large area" msgstr "" #: forms.py:1065 models.py:883 msgid "Prescription on geoarchaeological context" msgstr "" #: forms.py:1069 forms.py:1085 forms.py:1090 forms.py:1461 models.py:135 #: models.py:233 models.py:599 models.py:844 models.py:1886 msgid "Towns" msgstr "" #: forms.py:1086 msgid "Operation - 040 - Towns" msgstr "" #: forms.py:1091 msgid "Operation - 040 - Towns (2)" msgstr "" #: forms.py:1113 msgid "Operation - 050 - Parcels" msgstr "" #: forms.py:1120 msgid "Operation - 050 - Parcels (2)" msgstr "" #: forms.py:1150 models.py:50 msgid "Remain types" msgstr "" #: forms.py:1151 msgid "Operation - 060 - Remains" msgstr "" #: forms.py:1157 models.py:49 msgid "Remain type" msgstr "" #: forms.py:1167 msgid "Operation - 070 - Periods" msgstr "" #: forms.py:1173 templates/ishtar/sheet_operation.html:294 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:331 msgid "Period" msgstr "" #: forms.py:1183 forms.py:1299 forms.py:1395 models.py:226 msgid "Reference" msgstr "" #: forms.py:1229 forms.py:1455 msgid "This reference already exists." msgstr "" #: forms.py:1261 models.py:305 models.py:911 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:202 msgid "Archaeological sites" msgstr "" #: forms.py:1263 msgid "Operation - 030 - Archaeological sites" msgstr "" #: forms.py:1268 msgid "Associated archaeological sites" msgstr "" #: forms.py:1274 ishtar_menu.py:36 ishtar_menu.py:66 ishtar_menu.py:108 msgid "Search" msgstr "" #: forms.py:1279 msgid "Would you like to close this operation?" msgstr "" #: forms.py:1284 msgid "Would you like to delete this operation?" msgstr "" #: forms.py:1293 msgid "Archaeological site - 001 - Search" msgstr "" #: forms.py:1308 models.py:237 msgid "Top operation" msgstr "" #: forms.py:1320 forms.py:1408 models.py:240 msgid "National Geographic Institute locality" msgstr "" #: forms.py:1323 forms.py:1412 models.py:243 msgid "Cadastral locality" msgstr "" #: forms.py:1327 forms.py:1476 models.py:260 msgid "AffMar number" msgstr "" #: forms.py:1329 forms.py:1478 models.py:262 msgid "DRASSM number" msgstr "" #: forms.py:1331 forms.py:1480 models.py:251 msgid "Shipwreck name" msgstr "" #: forms.py:1334 forms.py:1488 models.py:253 msgid "Oceanographic service localisation" msgstr "" #: forms.py:1337 forms.py:1482 models.py:255 msgid "Shipwreck code" msgstr "" #: forms.py:1339 forms.py:1484 models.py:257 msgid "Sinking date" msgstr "" #: forms.py:1341 forms.py:1486 models.py:259 msgid "Discovery area" msgstr "" #: forms.py:1380 msgid "You should select an item." msgstr "" #: forms.py:1387 msgid "Archaeological site - 010 - General" msgstr "" #: forms.py:1462 msgid "Archaeological site - 020 - Towns" msgstr "" #: forms.py:1471 templates/ishtar/sheet_site.html:44 msgid "Underwater" msgstr "" #: forms.py:1472 msgid "Archaeological site - 030 - Underwater" msgstr "" #: forms.py:1507 forms.py:1641 models.py:1843 msgid "Index" msgstr "" #: forms.py:1515 forms.py:1575 models.py:1602 models.py:1837 msgid "Act type" msgstr "" #: forms.py:1516 forms.py:1711 msgid "Indexed?" msgstr "" #: forms.py:1522 forms.py:1580 models.py:1877 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/administrativacts.html:9 msgid "Object" msgstr "" #: forms.py:1552 views.py:415 msgid "Administrative act search" msgstr "" #: forms.py:1567 forms.py:1669 forms.py:1736 msgid "You should select an administrative act." msgstr "" #: forms.py:1583 models.py:1874 msgid "Signature date" msgstr "" #: forms.py:1595 msgid "Operation - Administrative act - General" msgstr "" #: forms.py:1629 #, python-format msgid "" "This index already exists for year: %(year)d - use a value bigger than " "%(last_val)d" msgstr "" #: forms.py:1633 msgid "Bad index" msgstr "" #: forms.py:1646 msgid "Would you like to delete this administrative act?" msgstr "" #: forms.py:1651 msgid "Template" msgstr "" #: forms.py:1675 forms.py:1679 msgid "This document is not intended for this type of act." msgstr "" #: forms.py:1697 msgid "Doc generation" msgstr "" #: forms.py:1699 msgid "Generate the associated doc?" msgstr "" #: forms.py:1720 ishtar_menu.py:96 views.py:468 msgctxt "admin act register" msgid "Register" msgstr "" #: ishtar_menu.py:41 ishtar_menu.py:72 ishtar_menu.py:113 msgid "Creation" msgstr "" #: ishtar_menu.py:46 ishtar_menu.py:77 ishtar_menu.py:118 msgid "Modification" msgstr "" #: ishtar_menu.py:51 msgid "Closing" msgstr "" #: ishtar_menu.py:55 ishtar_menu.py:82 ishtar_menu.py:123 msgid "Deletion" msgstr "" #: ishtar_menu.py:61 models.py:1893 #: templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:4 msgid "Administrative act" msgstr "" #: ishtar_menu.py:90 msgid "Administrative Act" msgstr "" #: ishtar_menu.py:130 msgid "Dashboard" msgstr "" #: ishtar_menu.py:134 msgid "General informations" msgstr "" #: ishtar_menu.py:138 models.py:972 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:8 #: templates/ishtar/sheet_site.html:79 msgid "Operations" msgstr "" #: models.py:59 models.py:80 models.py:98 models.py:2812 msgid "Order" msgstr "" #: models.py:61 models.py:2335 msgid "End date" msgstr "" #: models.py:62 msgid "Parent period" msgstr "" #: models.py:67 msgid "Type Period" msgstr "" #: models.py:68 msgid "Types Period" msgstr "" #: models.py:83 msgid "Type of report state" msgstr "" #: models.py:84 msgid "Types of report state" msgstr "" #: models.py:101 msgid "Type of record quality" msgstr "" #: models.py:102 msgid "Types of record quality" msgstr "" #: models.py:145 msgctxt "key for text search" msgid "reference" msgstr "" #: models.py:149 models.py:663 msgctxt "key for text search" msgid "name" msgstr "" #: models.py:153 models.py:695 tests.py:1646 msgctxt "key for text search" msgid "period" msgstr "" #: models.py:157 models.py:691 tests.py:1677 msgctxt "key for text search" msgid "remain" msgstr "" #: models.py:161 models.py:651 tests.py:1654 msgctxt "key for text search" msgid "town" msgstr "" #: models.py:165 models.py:719 msgctxt "key for text search" msgid "comment" msgstr "" #: models.py:169 msgctxt "key for text search" msgid "locality-ngi" msgstr "" #: models.py:173 msgctxt "key for text search" msgid "locality-cadastral" msgstr "" #: models.py:177 msgctxt "key for text search" msgid "shipwreck-name" msgstr "" #: models.py:182 msgctxt "key for text search" msgid "oceanographic-service-localisation" msgstr "" #: models.py:186 msgctxt "key for text search" msgid "shipwreck-code" msgstr "" #: models.py:190 msgctxt "key for text search" msgid "sinking-date" msgstr "" #: models.py:194 msgctxt "key for text search" msgid "discovery-area" msgstr "" #: models.py:198 models.py:216 msgctxt "key for text search" msgid "operation" msgstr "" #: models.py:202 msgctxt "key for text search" msgid "top-operation" msgstr "" #: models.py:206 msgctxt "key for text search" msgid "numero-drassm" msgstr "" #: models.py:210 msgctxt "key for text search" msgid "numero-affmar" msgstr "" #: models.py:279 models.py:957 msgid "Point (2D)" msgstr "" #: models.py:281 models.py:959 msgid "Point source" msgstr "" #: models.py:282 models.py:288 models.py:960 models.py:966 msgid "Precise" msgstr "" #: models.py:287 models.py:965 msgid "Multi-polygon source" msgstr "" #: models.py:292 models.py:902 msgid "Documents" msgstr "" #: models.py:297 models.py:907 msgid "Main image" msgstr "" #: models.py:298 models.py:908 models.py:2116 msgid "Cached name" msgstr "" #: models.py:327 msgid "SITE" msgstr "" #: models.py:425 msgid "Unknown" msgstr "" #: models.py:428 msgid "Virtual operation of site: {}" msgstr "" #: models.py:581 msgid "Associated file (label)" msgstr "" #: models.py:582 msgid "Operator name" msgstr "" #: models.py:583 msgid "Scientist (full name)" msgstr "" #: models.py:584 msgid "Associated file (external ID)" msgstr "" #: models.py:585 msgid "Scientist (title)" msgstr "" #: models.py:586 msgid "Scientist (surname)" msgstr "" #: models.py:587 msgid "Scientist (name)" msgstr "" #: models.py:588 msgid "Scientist - Organization (name)" msgstr "" #: models.py:589 msgid "In charge (title)" msgstr "" #: models.py:590 msgid "In charge (surname)" msgstr "" #: models.py:591 msgid "In charge (name)" msgstr "" #: models.py:592 msgid "In charge - Organization (name)" msgstr "" #: models.py:597 msgid "Archaeological sites (reference)" msgstr "" #: models.py:639 models.py:1687 tests.py:1649 tests.py:1694 msgctxt "key for text search" msgid "year" msgstr "" #: models.py:643 msgctxt "key for text search" msgid "operation-code" msgstr "" #: models.py:647 models.py:1699 msgctxt "key for text search" msgid "patriarche" msgstr "" #: models.py:655 models.py:1719 msgctxt "key for text search" msgid "parcel" msgstr "" #: models.py:659 msgctxt "key for text search" msgid "department" msgstr "" #: models.py:667 msgctxt "key for text search" msgid "address" msgstr "" #: models.py:671 models.py:1703 msgctxt "key for text search" msgid "type" msgstr "" #: models.py:675 tests.py:1682 msgctxt "key for text search" msgid "is-open" msgstr "" #: models.py:679 msgctxt "key for text search" msgid "in-charge" msgstr "" #: models.py:683 msgctxt "key for text search" msgid "scientist" msgstr "" #: models.py:687 msgctxt "key for text search" msgid "operator" msgstr "" #: models.py:699 msgctxt "key for text search" msgid "start-before" msgstr "" #: models.py:703 msgctxt "key for text search" msgid "start-after" msgstr "" #: models.py:707 msgctxt "key for text search" msgid "end-before" msgstr "" #: models.py:711 msgctxt "key for text search" msgid "end-after" msgstr "" #: models.py:715 msgctxt "key for text search" msgid "relation-types" msgstr "" #: models.py:723 msgctxt "key for text search" msgid "abstract" msgstr "" #: models.py:728 msgctxt "key for text search" msgid "scientific-documentation-comment" msgstr "" #: models.py:732 msgctxt "key for text search" msgid "record-quality" msgstr "" #: models.py:737 msgctxt "key for text search" msgid "report-processing" msgstr "" #: models.py:742 msgctxt "key for text search" msgid "virtual-operation" msgstr "" #: models.py:747 models.py:789 msgctxt "key for text search" msgid "site" msgstr "" #: models.py:751 models.py:1737 msgctxt "key for text search" msgid "created-by" msgstr "" #: models.py:755 models.py:1741 msgctxt "key for text search" msgid "modified-by" msgstr "" #: models.py:759 msgctxt "key for text search" msgid "documentation-received" msgstr "" #: models.py:763 msgctxt "key for text search" msgid "documentation-deadline-before" msgstr "" #: models.py:767 msgctxt "key for text search" msgid "documentation-deadline-after" msgstr "" #: models.py:771 msgctxt "key for text search" msgid "finds-received" msgstr "" #: models.py:775 msgctxt "key for text search" msgid "finds-deadline-before" msgstr "" #: models.py:779 msgctxt "key for text search" msgid "finds-deadline-after" msgstr "" #: models.py:783 msgctxt "key for text search" msgid "code-drassm" msgstr "" #: models.py:791 msgctxt "key for text search" msgid "file" msgstr "" #: models.py:810 templates/ishtar/sheet_operation.html:61 msgid "Closing date" msgstr "" #: models.py:817 msgid "In charge scientist" msgstr "" #: models.py:836 models.py:2098 msgid "File" msgstr "" #: models.py:841 msgid "Surface (m2)" msgstr "" #: models.py:916 msgid "" "If checked, it means that this operation have not been officialy registered." msgstr "" #: models.py:1021 msgid "OPE" msgstr "" #: models.py:1118 msgid "Intercommunal" msgstr "" #: models.py:1178 msgid "Add context record" msgstr "" #: models.py:1179 msgid "context record" msgstr "" #: models.py:1184 msgid "Code patriarche" msgstr "" #: models.py:1226 msgid "This operation code already exists for this year" msgstr "" #: models.py:1286 msgid "Number of parcels" msgstr "" #: models.py:1296 msgid "Number of administrative acts" msgstr "" #: models.py:1304 msgid "Number of indexed administrative acts" msgstr "" #: models.py:1312 msgid "Number of context records" msgstr "" #: models.py:1348 msgid "Number of finds" msgstr "" #: models.py:1393 msgid "No type" msgstr "" #: models.py:1424 msgid "Number of sources" msgstr "" #: models.py:1462 templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:309 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:575 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:611 msgid "Mean" msgstr "" #: models.py:1532 msgid "Operation relation type" msgstr "" #: models.py:1533 msgid "Operation relation types" msgstr "" #: models.py:1546 msgid "Operation record relation" msgstr "" #: models.py:1547 msgid "Operation record relations" msgstr "" #: models.py:1590 models.py:1868 msgid "Treatment request" msgstr "" #: models.py:1591 models.py:1873 msgid "Treatment" msgstr "" #: models.py:1593 msgid "Intended to" msgstr "" #: models.py:1595 msgid "Code" msgstr "" #: models.py:1598 msgid "Associated template" msgstr "" #: models.py:1599 msgid "Indexed" msgstr "" #: models.py:1603 msgid "Act types" msgstr "" #: models.py:1674 models.py:1914 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/administrativacts.html:6 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/archaeologicalsites.html:6 msgid "Ref." msgstr "" #: models.py:1691 msgctxt "key for text search" msgid "index" msgstr "" #: models.py:1695 msgctxt "key for text search" msgid "other-ref" msgstr "" #: models.py:1707 msgctxt "key for text search" msgid "indexed" msgstr "" #: models.py:1711 msgctxt "key for text search" msgid "operation-town" msgstr "" #: models.py:1715 msgctxt "key for text search" msgid "file-town" msgstr "" #: models.py:1725 msgctxt "key for text search" msgid "operation-department" msgstr "" #: models.py:1729 msgctxt "key for text search" msgid "file-department" msgstr "" #: models.py:1733 msgctxt "key for text search" msgid "object" msgstr "" #: models.py:1745 msgctxt "key for text search" msgid "signature-before" msgstr "" #: models.py:1749 msgctxt "key for text search" msgid "signature-after" msgstr "" #: models.py:1753 msgctxt "key for text search" msgid "file-name" msgstr "" #: models.py:1757 msgctxt "key for text search" msgid "general-contractor" msgstr "" #: models.py:1762 msgctxt "key for text search" msgid "general-contractor-organization" msgstr "" #: models.py:1767 msgctxt "key for text search" msgid "file-reference" msgstr "" #: models.py:1771 msgctxt "key for text search" msgid "file-year" msgstr "" #: models.py:1775 msgctxt "key for text search" msgid "file-other-reference" msgstr "" #: models.py:1779 msgctxt "key for text search" msgid "file-in-charge" msgstr "" #: models.py:1783 msgctxt "key for text search" msgid "file-permit-reference" msgstr "" #: models.py:1787 msgctxt "key for text search" msgid "treatment-name" msgstr "" #: models.py:1791 msgctxt "key for text search" msgid "treatment-reference" msgstr "" #: models.py:1795 msgctxt "key for text search" msgid "treatment-year" msgstr "" #: models.py:1799 msgctxt "key for text search" msgid "treatment-index" msgstr "" #: models.py:1803 msgctxt "key for text search" msgid "treatment-type" msgstr "" #: models.py:1807 msgctxt "key for text search" msgid "treatment-file-name" msgstr "" #: models.py:1811 msgctxt "key for text search" msgid "treatment-file-reference" msgstr "" #: models.py:1815 msgctxt "key for text search" msgid "treatment-file-year" msgstr "" #: models.py:1819 msgctxt "key for text search" msgid "treatment-file-index" msgstr "" #: models.py:1823 msgctxt "key for text search" msgid "treatment-file-type" msgstr "" #: models.py:1841 msgid "Person in charge of the operation" msgstr "" #: models.py:1847 msgid "Archaeological preventive operator" msgstr "" #: models.py:1855 msgid "Signatory" msgstr "" #: models.py:1883 msgid "Departments" msgstr "" #: models.py:1884 msgid "Cached values get from associated departments" msgstr "" #: models.py:1887 msgid "Cached values get from associated towns" msgstr "" #: models.py:1894 templates/ishtar/sheet_operation.html:212 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:265 msgid "Administrative acts" msgstr "" #: models.py:2027 msgid "This index already exists for this year" msgstr "" #: models.py:2111 msgid "External ID" msgstr "" #: models.py:2114 msgid "External ID is set automatically" msgstr "" #: models.py:2115 msgid "Address - Locality" msgstr "" #: models.py:2330 msgid "Owner" msgstr "" #: models.py:2338 msgid "Parcel owner" msgstr "" #: models.py:2339 msgid "Parcel owners" msgstr "" #: models.py:2373 msgid "Recorded" msgstr "" #: models.py:2374 msgid "Effective" msgstr "" #: models.py:2375 msgid "Active" msgstr "" #: models.py:2376 msgid "Field completed" msgstr "" #: models.py:2377 msgid "Associated report" msgstr "" #: models.py:2378 msgid "Closed" msgstr "" #: models.py:2379 msgid "Documented and closed" msgstr "" #: models.py:2813 msgid "Is preventive" msgstr "" #: models.py:2816 msgid "Operation type old" msgstr "" #: models.py:2817 msgid "Operation types old" msgstr "" #: templates/ishtar/blocks/window_tables/administrativacts.html:7 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:284 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:348 msgid "Type" msgstr "" #: templates/ishtar/blocks/window_tables/administrativacts.html:8 msgid "Date" msgstr "" #: templates/ishtar/blocks/window_tables/administrativacts.html:21 msgid "No administrative act associated" msgstr "" #: templates/ishtar/blocks/window_tables/archaeologicalsites.html:20 msgid "No archaeological site associated" msgstr "" #: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:23 msgid "No parcel" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:11 msgid "Global informations" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:14 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:160 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:459 msgid "total" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:18 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:32 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:164 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:254 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:463 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:517 msgid "Status" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:18 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:164 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:432 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:463 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:687 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:284 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:294 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:311 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:321 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:331 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:348 msgid "Number" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:28 msgid "area by type of operation" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:32 msgid "Area (ha)" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:42 msgid "by types" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:48 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:70 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:92 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:139 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:180 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:202 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:369 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:479 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:499 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:623 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:53 msgid "State" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:64 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:174 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:473 msgid "by year" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:86 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:196 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:493 msgid "by realisation year" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:108 msgid "effective operation by type and year" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:133 msgid "by realisation month" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:156 msgid "Survey informations" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:218 msgid "current year" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:225 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:240 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:257 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:274 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:415 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:520 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:537 msgid "Area" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:228 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:240 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:260 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:274 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:523 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:537 msgid "Man-day" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:231 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:240 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:263 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:274 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:526 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:537 msgid "Man-day/hectare" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:234 msgid "Man-day/hectare for effective operations (current year):" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:236 msgid "organizations (current year)" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:250 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:513 msgid "current realisation year" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:267 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:530 msgid "Man-day/hectare for effective operations (current realisation year):" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:270 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:533 msgid "organizations (current realisation year)" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:283 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:547 msgid "area by organization by year" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:292 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:555 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:590 msgid "Organization" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:315 msgid "effective operations areas (ha)" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:327 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:392 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:412 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:569 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:605 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:645 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:667 msgid "Sum" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:332 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:356 msgid "Average" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:338 msgid "man-days/hectare by year" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:350 msgid "Man-Days/hectare" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:363 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:617 msgid "by month" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:384 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:637 msgid "by department" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:405 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:658 msgid "effective operation by department" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:415 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:670 msgid "Nb." msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:428 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:683 msgid "main towns by number" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:442 msgid "main towns by surface" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:446 msgid "Total surface (ha)" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:456 msgid "Excavation informations" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:581 msgid "area by organization by realisation year" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:670 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:78 msgid "Cost" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:670 msgid "FNAP cost" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:697 msgid "main towns by cost" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:40 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:70 msgid "Surface" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:30 msgid "Address" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:38 msgid "Begining date" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:55 msgid "Active file" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:56 msgid "Closed operation" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:63 msgid "by" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:86 msgid "Duration" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:88 msgid "days" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:130 msgid "Sheet" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:139 msgid "This operation is virtual." msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:145 msgid "Patriarche OA code not yet recorded!" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:158 #: templates/ishtar/sheet_site.html:58 msgid "Localisation" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:207 msgid "Associated parcels" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:216 msgid "Document from this operation" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:225 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:276 msgid "Context records" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:230 msgid "Context record relations" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:236 msgid "Documents from associated context records" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:244 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:303 #: templates/ishtar/sheet_site.html:84 msgid "Finds" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:250 msgid "Documents from associated finds" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:257 msgid "Associated containers" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:262 msgid "Statistics" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:263 msgid "These numbers are updated hourly" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:311 msgid "Material type" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:321 msgid "Object type" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:340 msgid "Sources" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:358 msgid "Finds by context records" msgstr "" #: templates/ishtar/wizard/wizard_adminact_deletion.html:6 msgid "This act is indexed!" msgstr "" #: tests.py:530 msgid "New objects will be created." msgstr "" #: tests.py:560 msgid "This line have been already imported." msgstr "" #: tests.py:596 msgid "" "The following error(s) has been encountered while parsing the source file:" msgstr "" #: views.py:246 msgid "New operation" msgstr "" #: views.py:295 msgid "Operation modification" msgstr "" #: views.py:306 msgid "You don't have sufficient permissions to do this action." msgstr "" #: views.py:331 msgid "Operation closing" msgstr "" #: views.py:342 msgid "Operation deletion" msgstr "" #: views.py:409 msgid "Site deletion" msgstr "" #: views.py:428 msgid "Operation: new administrative act" msgstr "" #: views.py:438 msgid "Operation: administrative act modification" msgstr "" #: views.py:462 msgid "Operation: administrative act deletion" msgstr "" #: views.py:532 msgid "" "Syntax error on the source template \"{}\" - contact your administrator and " "ask him to check the syntax of this document." msgstr "" #: widgets.py:59 msgid "Add" msgstr "" #: wizards.py:209 msgid "" "Warning: No Archaeological File is provided. If you have forget it return to " "the first step." msgstr ""