# Ishtar po translation. # Copyright (C) 2010-2015 # This file is distributed under the same license as the Ishtar package. # Étienne Loks , 2010-2015. # Étienne Loks , 2015. #zanata # Valérie-Emma Leroux , 2016. #zanata # Étienne Loks , 2016. #zanata # Valérie-Emma Leroux , 2017. #zanata msgid "" msgstr "" #: forms.py:69 forms.py:371 forms.py:1009 forms.py:1031 forms.py:1035 #: models.py:1217 templates/ishtar/sheet_operation.html:144 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:10 msgid "Parcels" msgstr "" #: forms.py:72 forms.py:205 forms.py:985 models.py:1203 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:7 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:432 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:446 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:687 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:701 msgid "Town" msgstr "" #: forms.py:74 forms.py:455 forms.py:752 forms.py:1255 models.py:274 #: models.py:1009 models.py:1201 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:8 msgid "Year" msgstr "" #: forms.py:77 models.py:1204 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:9 msgid "Section" msgstr "" #: forms.py:80 models.py:1206 msgid "Parcel number" msgstr "" #: forms.py:82 models.py:1208 models.py:1225 models.py:1274 msgid "Public domain" msgstr "" #: forms.py:126 msgid "Town section is required." msgstr "" #: forms.py:162 msgid "public domain" msgstr "" #: forms.py:169 msgid "Current parcels" msgstr "" #: forms.py:171 msgid "Deleted parcels" msgstr "" #: forms.py:208 msgid "Full text input" msgstr "" #: forms.py:210 msgid "example: \"2013: XD:1 to 13,24,33 to 39, YD:24\" or \"AB:24,AC:42\"" msgstr "" #: forms.py:365 msgid "There are identical parcels." msgstr "" #: forms.py:380 msgid "Relation type" msgstr "" #: forms.py:383 ishtar_menu.py:30 models.py:369 models.py:830 models.py:860 #: models.py:888 models.py:991 models.py:1200 wizards.py:344 wizards.py:355 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:4 msgid "Operation" msgstr "" #: forms.py:403 msgid ":" msgstr "" #: forms.py:411 forms.py:605 forms.py:1220 msgid "You should select an operation." msgstr "" #: forms.py:415 msgid "You should select a relation type." msgstr "" #: forms.py:445 msgid "Current relations" msgstr "" #: forms.py:447 msgid "Deleted relations" msgstr "" #: forms.py:451 templates/ishtar/sheet_operation.html:83 msgid "Relations" msgstr "" #: forms.py:456 forms.py:1226 models.py:275 msgid "Numeric reference" msgstr "" #: forms.py:462 forms.py:1266 msgid "Parcel (section/number/public domain)" msgstr "" #: forms.py:465 forms.py:1269 models.py:831 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:390 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:411 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:643 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:664 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:666 msgid "Department" msgstr "" #: forms.py:466 forms.py:1097 models.py:85 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/archaeologicalsites.html:8 msgid "Name" msgstr "" #: forms.py:468 forms.py:672 forms.py:750 forms.py:1232 models.py:282 msgid "Operation type" msgstr "" #: forms.py:470 msgid "Is open?" msgstr "" #: forms.py:478 forms.py:782 models.py:271 msgid "In charge" msgstr "" #: forms.py:485 models.py:985 msgid "Scientist in charge" msgstr "" #: forms.py:487 forms.py:674 forms.py:772 models.py:269 msgid "Operator" msgstr "" #: forms.py:496 forms.py:1102 models.py:89 models.py:284 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/archaeologicalsites.html:10 msgid "Remains" msgstr "" #: forms.py:497 forms.py:1080 forms.py:1099 models.py:87 models.py:290 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/archaeologicalsites.html:9 msgid "Periods" msgstr "" #: forms.py:498 msgid "Started before" msgstr "" #: forms.py:500 msgid "Started after" msgstr "" #: forms.py:502 msgid "Ended before" msgstr "" #: forms.py:504 msgid "Ended after" msgstr "" #: forms.py:507 msgid "Search within relations" msgstr "" #: forms.py:509 forms.py:837 msgid "Comment" msgstr "" #: forms.py:510 msgid "Abstract (full text search)" msgstr "" #: forms.py:512 forms.py:840 models.py:338 msgid "Comment about scientific documentation" msgstr "" #: forms.py:513 forms.py:842 models.py:350 msgid "Record quality" msgstr "" #: forms.py:514 forms.py:807 models.py:302 msgid "Report processing" msgstr "" #: forms.py:516 forms.py:845 models.py:345 msgid "Virtual operation" msgstr "" #: forms.py:518 forms.py:1142 forms.py:1146 models.py:93 msgid "Archaeological site" msgstr "" #: forms.py:524 forms.py:1273 msgid "Created by" msgstr "" #: forms.py:530 forms.py:1279 msgid "Modified by" msgstr "" #: forms.py:537 msgid "Documentation deadline before" msgstr "" #: forms.py:539 msgid "Documentation deadline after" msgstr "" #: forms.py:541 forms.py:830 models.py:357 msgid "Documentation received" msgstr "" #: forms.py:543 msgid "Finds deadline before" msgstr "" #: forms.py:545 msgid "Finds deadline after" msgstr "" #: forms.py:547 forms.py:835 models.py:361 msgid "Finds received" msgstr "" #: forms.py:592 forms.py:1218 views.py:168 msgid "Operation search" msgstr "" #: forms.py:636 msgid "Associated file" msgstr "" #: forms.py:640 forms.py:933 models.py:497 models.py:887 models.py:996 #: wizards.py:80 msgid "Archaeological file" msgstr "" #: forms.py:647 forms.py:649 models.py:352 msgid "Abstract" msgstr "" #: forms.py:652 msgid "months" msgstr "" #: forms.py:652 msgid "years" msgstr "" #: forms.py:654 models.py:255 msgid "Creation date" msgstr "" #: forms.py:655 msgid "Start of field work" msgstr "" #: forms.py:657 msgid "All" msgstr "" #: forms.py:658 msgid "Preventive" msgstr "" #: forms.py:659 msgid "Research" msgstr "" #: forms.py:663 msgid "Slicing" msgstr "" #: forms.py:666 msgid "Department detail" msgstr "" #: forms.py:668 msgid "Date get from" msgstr "" #: forms.py:670 msgid "Preventive/Research" msgstr "" #: forms.py:676 msgid "Date after" msgstr "" #: forms.py:678 msgid "Date before" msgstr "" #: forms.py:680 msgid "With reports" msgstr "" #: forms.py:681 msgid "With finds" msgstr "" #: forms.py:733 forms.py:1327 templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:20 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:24 msgid "General" msgstr "" #: forms.py:748 models.py:335 msgid "Generic name" msgstr "" #: forms.py:757 models.py:304 msgid "Old code" msgstr "" #: forms.py:760 msgid "Head scientist" msgstr "" #: forms.py:779 models.py:334 msgid "Operator reference" msgstr "" #: forms.py:793 msgid "Total surface (m2)" msgstr "" #: forms.py:800 models.py:53 models.py:258 models.py:1399 msgid "Start date" msgstr "" #: forms.py:802 models.py:260 msgid "Excavation end date" msgstr "" #: forms.py:805 models.py:261 msgid "Report delivery date" msgstr "" #: forms.py:827 models.py:354 msgid "Deadline for submission of the documentation" msgstr "" #: forms.py:832 models.py:359 msgid "Deadline for submission of the finds" msgstr "" #: forms.py:847 msgid "Image" msgstr "" #: forms.py:848 #, python-format msgid "" "

Heavy images are resized to: %(width)dx%(height)d (ratio is preserved)." msgstr "" #: forms.py:886 msgid "" "If you want to set an excavation end date you have to provide a start date." msgstr "" #: forms.py:891 msgid "The excavation end date cannot be before the start date." msgstr "" #: forms.py:919 #, python-format msgid "" "Operation code already exists for year: %(year)d - use a value bigger than " "%(last_val)d" msgstr "" #: forms.py:923 msgid "Bad operation code" msgstr "" #: forms.py:929 models.py:512 msgid "Operation code" msgstr "" #: forms.py:955 msgid "Preventive informations - excavation" msgstr "" #: forms.py:956 models.py:288 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:701 msgid "Cost (euros)" msgstr "" #: forms.py:957 models.py:293 msgid "Scheduled man-days" msgstr "" #: forms.py:959 models.py:296 msgid "Optional man-days" msgstr "" #: forms.py:961 models.py:299 msgid "Effective man-days" msgstr "" #: forms.py:971 msgid "Preventive informations - diagnostic" msgstr "" #: forms.py:974 models.py:318 msgid "Prescription on zoning" msgstr "" #: forms.py:976 models.py:321 msgid "Prescription on large area" msgstr "" #: forms.py:979 models.py:323 msgid "Prescription on geoarchaeological context" msgstr "" #: forms.py:983 forms.py:1005 models.py:286 models.py:1019 msgid "Towns" msgstr "" #: forms.py:1012 models.py:1216 models.py:1397 msgid "Parcel" msgstr "" #: forms.py:1064 models.py:45 msgid "Remain types" msgstr "" #: forms.py:1068 models.py:44 msgid "Remain type" msgstr "" #: forms.py:1084 templates/ishtar/sheet_operation.html:164 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:195 msgid "Period" msgstr "" #: forms.py:1096 models.py:84 msgid "Reference" msgstr "" #: forms.py:1125 msgid "This reference already exists." msgstr "" #: forms.py:1157 models.py:94 models.py:342 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:94 msgid "Archaeological sites" msgstr "" #: forms.py:1161 msgid "Associated archaeological sites" msgstr "" #: forms.py:1167 ishtar_menu.py:34 ishtar_menu.py:64 ishtar_menu.py:93 msgid "Search" msgstr "" #: forms.py:1172 msgid "Would you like to close this operation?" msgstr "" #: forms.py:1177 msgid "Would you like to delete this operation?" msgstr "" #: forms.py:1186 forms.py:1256 forms.py:1392 models.py:862 models.py:976 msgid "Index" msgstr "" #: forms.py:1212 #, python-format msgid "" "Index already exists for operation: %(operation)s - use a value bigger than " "%(last_val)d" msgstr "" #: forms.py:1224 msgid "Operation's year" msgstr "" #: forms.py:1231 msgid "Operation's town" msgstr "" #: forms.py:1244 msgid "Documentation search" msgstr "" #: forms.py:1246 msgid "You should select a document." msgstr "" #: forms.py:1263 forms.py:1330 models.py:901 models.py:970 msgid "Act type" msgstr "" #: forms.py:1264 forms.py:1462 msgid "Indexed?" msgstr "" #: forms.py:1270 forms.py:1335 models.py:1010 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/administrativacts.html:10 msgid "Object" msgstr "" #: forms.py:1307 views.py:329 msgid "Administrative act search" msgstr "" #: forms.py:1322 forms.py:1420 forms.py:1487 msgid "You should select an administrative act." msgstr "" #: forms.py:1338 models.py:1007 msgid "Signature date" msgstr "" #: forms.py:1380 #, python-format msgid "" "This index already exists for year: %(year)d - use a value bigger than " "%(last_val)d" msgstr "" #: forms.py:1384 msgid "Bad index" msgstr "" #: forms.py:1397 msgid "Would you like to delete this administrative act?" msgstr "" #: forms.py:1402 msgid "Template" msgstr "" #: forms.py:1426 forms.py:1430 msgid "This document is not intended for this type of act." msgstr "" #: forms.py:1448 msgid "Doc generation" msgstr "" #: forms.py:1450 msgid "Generate the associated doc?" msgstr "" #: forms.py:1471 ishtar_menu.py:123 views.py:382 msgctxt "admin act register" msgid "Register" msgstr "" #: ishtar_menu.py:39 ishtar_menu.py:70 ishtar_menu.py:98 msgid "Creation" msgstr "" #: ishtar_menu.py:44 ishtar_menu.py:75 ishtar_menu.py:103 msgid "Modification" msgstr "" #: ishtar_menu.py:49 msgid "Closing" msgstr "" #: ishtar_menu.py:53 ishtar_menu.py:80 ishtar_menu.py:108 msgid "Deletion" msgstr "" #: ishtar_menu.py:59 models.py:1026 #: templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:4 msgid "Administrative act" msgstr "" #: ishtar_menu.py:85 msgid "Documents" msgstr "" #: ishtar_menu.py:90 msgid "Documentation" msgstr "" #: ishtar_menu.py:117 msgid "Administrative Act" msgstr "" #: ishtar_menu.py:131 msgid "Dashboard" msgstr "" #: ishtar_menu.py:135 msgid "General informations" msgstr "" #: ishtar_menu.py:139 models.py:370 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:8 msgid "Operations" msgstr "" #: models.py:52 models.py:70 models.py:1861 msgid "Order" msgstr "" #: models.py:54 models.py:1400 msgid "End date" msgstr "" #: models.py:55 msgid "Parent period" msgstr "" #: models.py:59 msgid "Type Period" msgstr "" #: models.py:60 msgid "Types Period" msgstr "" #: models.py:73 msgid "Type of report state" msgstr "" #: models.py:74 msgid "Types of report state" msgstr "" #: models.py:97 msgid "Can view all Archaeological sites" msgstr "" #: models.py:99 msgid "Can view own Archaeological site" msgstr "" #: models.py:101 msgid "Can add own Archaeological site" msgstr "" #: models.py:103 msgid "Can change own Archaeological site" msgstr "" #: models.py:105 msgid "Can delete own Archaeological site" msgstr "" #: models.py:142 msgid "Not documented" msgstr "" #: models.py:143 msgid "Arbitrary" msgstr "" #: models.py:144 msgid "Reliable" msgstr "" #: models.py:233 msgid "Year - Index" msgstr "" #: models.py:234 msgid "Associated file (label)" msgstr "" #: models.py:235 msgid "Operator name" msgstr "" #: models.py:236 msgid "Scientist (full name)" msgstr "" #: models.py:237 msgid "Associated file (external ID)" msgstr "" #: models.py:238 msgid "Scientist (title)" msgstr "" #: models.py:239 msgid "Scientist (surname)" msgstr "" #: models.py:240 msgid "Scientist (name)" msgstr "" #: models.py:241 msgid "Scientist - Organization (name)" msgstr "" #: models.py:242 msgid "In charge (title)" msgstr "" #: models.py:243 msgid "In charge (surname)" msgstr "" #: models.py:244 msgid "In charge (name)" msgstr "" #: models.py:245 msgid "In charge - Organization (name)" msgstr "" #: models.py:250 msgid "Archaeological sites (reference)" msgstr "" #: models.py:257 msgid "Closing date" msgstr "" #: models.py:264 msgid "In charge scientist" msgstr "" #: models.py:279 models.py:1196 msgid "File" msgstr "" #: models.py:283 msgid "Surface (m2)" msgstr "" #: models.py:336 msgid "General comment" msgstr "" #: models.py:339 msgid "Cached name" msgstr "" #: models.py:347 msgid "" "If checked, it means that this operation have not been officialy registered." msgstr "" #: models.py:363 msgid "Point" msgstr "" #: models.py:364 msgid "Multi polygon" msgstr "" #: models.py:372 msgid "Can view all Operations" msgstr "" #: models.py:373 msgid "Can view own Operation" msgstr "" #: models.py:374 msgid "Can add own Operation" msgstr "" #: models.py:375 msgid "Can change own Operation" msgstr "" #: models.py:376 msgid "Can delete own Operation" msgstr "" #: models.py:377 msgid "Can close Operation" msgstr "" #: models.py:406 msgid "OPE" msgstr "" #: models.py:466 msgid "Intercommunal" msgstr "" #: models.py:498 msgid "Code patriarche" msgstr "" #: models.py:538 msgid "This operation code already exists for this year" msgstr "" #: models.py:563 msgid "Number of parcels" msgstr "" #: models.py:581 msgid "Number of administrative acts" msgstr "" #: models.py:589 msgid "Number of indexed administrative acts" msgstr "" #: models.py:597 msgid "Number of context records" msgstr "" #: models.py:633 msgid "Number of finds" msgstr "" #: models.py:678 msgid "No type" msgstr "" #: models.py:709 msgid "Number of sources" msgstr "" #: models.py:751 templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:309 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:575 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:611 msgid "Mean" msgstr "" #: models.py:801 msgid "Inverse relation" msgstr "" #: models.py:805 msgid "Operation relation type" msgstr "" #: models.py:806 msgid "Operation relation types" msgstr "" #: models.py:819 msgid "Operation record relation" msgstr "" #: models.py:820 msgid "Operation record relations" msgstr "" #: models.py:866 msgid "Operation documentation" msgstr "" #: models.py:867 msgid "Operation documentations" msgstr "" #: models.py:870 msgid "Can view all Operation sources" msgstr "" #: models.py:872 msgid "Can view own Operation source" msgstr "" #: models.py:874 msgid "Can add own Operation source" msgstr "" #: models.py:876 msgid "Can change own Operation source" msgstr "" #: models.py:878 msgid "Can delete own Operation source" msgstr "" #: models.py:889 models.py:1001 msgid "Treatment request" msgstr "" #: models.py:890 models.py:1006 msgid "Treatment" msgstr "" #: models.py:892 msgid "Intended to" msgstr "" #: models.py:894 msgid "Code" msgstr "" #: models.py:897 msgid "Associated template" msgstr "" #: models.py:898 msgid "Indexed" msgstr "" #: models.py:902 msgid "Act types" msgstr "" #: models.py:974 msgid "Person in charge of the operation" msgstr "" #: models.py:980 msgid "Archaeological preventive operator" msgstr "" #: models.py:988 msgid "Signatory" msgstr "" #: models.py:1016 msgid "Departments" msgstr "" #: models.py:1017 msgid "Cached values get from associated departments" msgstr "" #: models.py:1020 msgid "Cached values get from associated towns" msgstr "" #: models.py:1027 templates/ishtar/sheet_operation.html:102 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:138 msgid "Administrative acts" msgstr "" #: models.py:1030 msgid "Can view all Administrative acts" msgstr "" #: models.py:1032 msgid "Can view own Administrative act" msgstr "" #: models.py:1034 msgid "Can add own Administrative act" msgstr "" #: models.py:1036 msgid "Can change own Administrative act" msgstr "" #: models.py:1038 msgid "Can delete own Administrative act" msgstr "" #: models.py:1047 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/administrativacts.html:7 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/archaeologicalsites.html:7 msgid "Ref." msgstr "" #: models.py:1141 msgid "This index already exists for this year" msgstr "" #: models.py:1209 msgid "External ID" msgstr "" #: models.py:1212 msgid "External ID is set automatically" msgstr "" #: models.py:1213 msgid "Address - Locality" msgstr "" #: models.py:1395 msgid "Owner" msgstr "" #: models.py:1403 msgid "Parcel owner" msgstr "" #: models.py:1404 msgid "Parcel owners" msgstr "" #: models.py:1430 msgid "Recorded" msgstr "" #: models.py:1431 msgid "Effective" msgstr "" #: models.py:1432 msgid "Active" msgstr "" #: models.py:1433 msgid "Field completed" msgstr "" #: models.py:1434 msgid "Associated report" msgstr "" #: models.py:1435 msgid "Closed" msgstr "" #: models.py:1436 msgid "Documented and closed" msgstr "" #: models.py:1862 msgid "Is preventive" msgstr "" #: models.py:1865 msgid "Operation type old" msgstr "" #: models.py:1866 msgid "Operation types old" msgstr "" #: views.py:214 msgid "New operation" msgstr "" #: views.py:233 msgid "Operation modification" msgstr "" #: views.py:276 msgid "Operation closing" msgstr "" #: views.py:287 msgid "Operation deletion" msgstr "" #: views.py:292 msgid "Operation: source search" msgstr "" #: views.py:300 msgid "Operation: source creation" msgstr "" #: views.py:308 msgid "Operation: source modification" msgstr "" #: views.py:323 msgid "Operation: source deletion" msgstr "" #: views.py:342 msgid "Operation: new administrative act" msgstr "" #: views.py:352 msgid "Operation: administrative act modification" msgstr "" #: views.py:376 msgid "Operation: administrative act deletion" msgstr "" #: widgets.py:55 msgid "Add" msgstr "" #: wizards.py:203 msgid "" "Warning: No Archaeological File is provided. If you have forget it return to " "the first step." msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:36 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:38 msgid "Surface:" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:14 msgid "This operation is virtual." msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:17 msgid "Patriarche OA code not yet recorded!" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:27 msgid "Last modification date:" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:34 msgid "State:" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:34 msgid "Active file" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:35 msgid "Closed operation" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:36 msgid "Closing date:" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:36 msgid "by" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:39 msgid "Cost:" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:40 msgid "Duration:" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:40 msgid "Day" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:73 msgid "Localisation" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:98 msgid "Associated parcels" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:106 msgid "Document from this operation" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:112 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:149 msgid "Context records" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:116 msgid "Context record relations" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:121 msgid "Documents from associated context records" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:126 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:172 msgid "Finds" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:131 msgid "Documents from associated finds" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:136 msgid "Statistics" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:156 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:210 #: templates/ishtar/blocks/window_tables/administrativacts.html:8 msgid "Type" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:156 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:164 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:179 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:187 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:195 #: templates/ishtar/sheet_operation.html:210 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:18 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:164 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:432 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:463 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:687 msgid "Number" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:179 msgid "Material type" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:187 msgid "Object type" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:203 msgid "Sources" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operation.html:219 msgid "Finds by context records" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_operationsource.html:4 msgid "Operation source" msgstr "" #: templates/ishtar/blocks/window_tables/administrativacts.html:9 msgid "Date" msgstr "" #: templates/ishtar/blocks/window_tables/administrativacts.html:20 msgid "No administrative act associated" msgstr "" #: templates/ishtar/blocks/window_tables/archaeologicalsites.html:20 msgid "No archaeological site associated" msgstr "" #: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:22 msgid "No parcel" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:11 msgid "Global informations" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:14 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:160 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:459 msgid "total" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:18 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:32 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:164 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:254 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:463 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:517 msgid "Status" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:28 msgid "area by type of operation" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:32 msgid "Area (ha)" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:42 msgid "by types" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:48 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:70 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:92 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:139 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:180 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:202 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:369 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:479 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:499 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:623 msgid "State" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:64 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:174 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:473 msgid "by year" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:86 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:196 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:493 msgid "by realisation year" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:108 msgid "effective operation by type and year" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:133 msgid "by realisation month" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:156 msgid "Survey informations" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:218 msgid "current year" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:225 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:240 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:257 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:274 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:415 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:520 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:537 msgid "Area" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:228 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:240 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:260 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:274 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:523 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:537 msgid "Man-day" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:231 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:240 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:263 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:274 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:526 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:537 msgid "Man-day/hectare" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:234 msgid "Man-day/hectare for effective operations (current year):" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:236 msgid "organizations (current year)" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:250 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:513 msgid "current realisation year" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:267 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:530 msgid "Man-day/hectare for effective operations (current realisation year):" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:270 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:533 msgid "organizations (current realisation year)" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:283 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:547 msgid "area by organization by year" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:292 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:555 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:590 msgid "Organization" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:315 msgid "effective operations areas (ha)" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:327 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:392 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:412 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:569 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:605 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:645 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:667 msgid "Sum" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:332 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:356 msgid "Average" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:338 msgid "man-days/hectare by year" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:350 msgid "Man-Days/hectare" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:363 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:617 msgid "by month" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:384 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:637 msgid "by department" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:405 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:658 msgid "effective operation by department" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:415 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:670 msgid "Nb." msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:428 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:683 msgid "main towns by number" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:442 msgid "main towns by surface" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:446 msgid "Total surface (ha)" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:456 msgid "Excavation informations" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:581 msgid "area by organization by realisation year" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:670 msgid "Cost" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:670 msgid "FNAP cost" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:697 msgid "main towns by cost" msgstr "" #: templates/ishtar/wizard/wizard_adminact_deletion.html:6 msgid "This act is indexed!" msgstr ""