# Ishtar po translation. # Copyright (C) 2010-2014 # This file is distributed under the same license as the Ishtar package. # Étienne Loks , 2010-2014. # msgid "" msgstr "" #: forms.py:51 forms.py:191 forms.py:235 forms.py:376 forms.py:421 #: models.py:75 templates/ishtar/sheet_file.html:137 msgid "Year" msgstr "" #: forms.py:52 forms.py:196 forms.py:237 forms.py:420 models.py:78 msgid "Numeric reference" msgstr "" #: forms.py:54 forms.py:198 forms.py:423 msgid "Other reference" msgstr "" #: forms.py:56 forms.py:401 msgid "File name" msgstr "" #: forms.py:57 forms.py:137 forms.py:202 models.py:84 msgid "File type" msgstr "" #: forms.py:58 forms.py:139 forms.py:299 msgid "Saisine type" msgstr "" #: forms.py:59 msgid "Parcel (section/number)" msgstr "" #: forms.py:60 msgid "Is active?" msgstr "" #: forms.py:62 forms.py:267 forms.py:403 models.py:91 msgid "General contractor" msgstr "" #: forms.py:69 forms.py:412 msgid "Organization of general contractor" msgstr "" #: forms.py:76 forms.py:425 templates/ishtar/sheet_file.html:114 msgid "In charge" msgstr "" #: forms.py:83 forms.py:435 msgid "Created by" msgstr "" #: forms.py:90 forms.py:292 forms.py:433 models.py:117 msgid "Permit reference" msgstr "" #: forms.py:108 msgid "Archaeological file search" msgstr "" #: forms.py:122 msgid "You should select a file." msgstr "" #: forms.py:125 forms.py:200 models.py:123 msgid "Creation date" msgstr "" #: forms.py:126 forms.py:302 models.py:125 msgid "Reception date" msgstr "" #: forms.py:131 msgid "Slicing" msgstr "" #: forms.py:133 msgid "Department detail" msgstr "" #: forms.py:135 msgid "Date get from" msgstr "" #: forms.py:141 msgid "Date after" msgstr "" #: forms.py:143 msgid "Date before" msgstr "" #: forms.py:180 templates/ishtar/sheet_file.html:31 msgid "General" msgstr "" #: forms.py:185 models.py:86 msgid "Person in charge" msgstr "" #: forms.py:199 models.py:83 msgid "Name" msgstr "" #: forms.py:204 models.py:127 msgid "Related file" msgstr "" #: forms.py:208 forms.py:346 models.py:146 templates/ishtar/sheet_file.html:98 msgid "Comment" msgstr "" #: forms.py:212 models.py:137 msgid "Total surface (m2)" msgstr "" #: forms.py:215 models.py:143 msgid "Main address" msgstr "" #: forms.py:216 msgid "Main address - complement" msgstr "" #: forms.py:228 #, python-format msgid "
(last recorded: %s)" msgstr "" #: forms.py:250 msgid "Another file with this numeric id exists." msgstr "" #: forms.py:261 msgid "Preventive informations" msgstr "" #: forms.py:279 models.py:103 msgid "Responsible for town planning service" msgstr "" #: forms.py:289 models.py:57 models.py:115 msgid "Permit type" msgstr "" #: forms.py:295 models.py:140 msgid "Total developed surface (m2)" msgstr "" #: forms.py:314 templates/ishtar/sheet_file.html:88 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_file.html:42 msgid "Research archaeology" msgstr "" #: forms.py:322 models.py:149 templates/ishtar/sheet_file.html:89 msgid "Departments" msgstr "" #: forms.py:333 models.py:158 msgid "Scientist in charge" msgstr "" #: forms.py:335 models.py:152 templates/ishtar/sheet_file.html:91 msgid "Requested operation type" msgstr "" #: forms.py:337 msgid "Lead organization" msgstr "" #: forms.py:353 models.py:162 templates/ishtar/sheet_file.html:96 msgid "Classified area" msgstr "" #: forms.py:355 models.py:164 templates/ishtar/sheet_file.html:97 msgid "Protected area" msgstr "" #: forms.py:367 msgid "Would you like to close this archaeological file?" msgstr "" #: forms.py:372 msgid "Would you like to delete this archaelogical file ?" msgstr "" #: forms.py:377 msgid "Index" msgstr "" #: forms.py:381 forms.py:395 forms.py:473 msgid "Act type" msgstr "" #: forms.py:397 msgid "Signature date after" msgstr "" #: forms.py:399 msgid "Signature date before" msgstr "" #: ishtar_menu.py:30 models.py:186 templates/ishtar/sheet_file.html:6 msgid "Archaeological file" msgstr "" #: ishtar_menu.py:32 ishtar_menu.py:50 msgid "Search" msgstr "" #: ishtar_menu.py:35 msgid "Creation" msgstr "" #: ishtar_menu.py:38 ishtar_menu.py:58 msgid "Modification" msgstr "" #: ishtar_menu.py:41 msgid "Closing" msgstr "" #: ishtar_menu.py:44 ishtar_menu.py:62 msgid "Deletion" msgstr "" #: ishtar_menu.py:47 msgid "Administrative act" msgstr "" #: ishtar_menu.py:54 msgid "Add" msgstr "" #: ishtar_menu.py:66 msgid "Documents" msgstr "" #: ishtar_menu.py:72 msgid "Dashboard" msgstr "" #: ishtar_menu.py:74 msgid "General informations" msgstr "" #: ishtar_menu.py:77 models.py:187 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_file.html:8 msgid "Archaeological files" msgstr "" #: models.py:41 msgid "Archaeological file type" msgstr "" #: models.py:42 msgid "Archaeological file types" msgstr "" #: models.py:58 msgid "Permit types" msgstr "" #: models.py:63 msgid "Delay (in days)" msgstr "" #: models.py:79 msgid "Internal reference" msgstr "" #: models.py:81 msgid "External ID" msgstr "" #: models.py:94 msgid "General contractor (raw)" msgstr "" #: models.py:98 msgid "General contractor - corporation" msgstr "" #: models.py:106 msgid "Town planning service (raw)" msgstr "" #: models.py:112 msgid "Planning service - corporation" msgstr "" #: models.py:118 msgid "Closing date" msgstr "" #: models.py:119 msgid "Town" msgstr "" #: models.py:121 msgid "Towns" msgstr "" #: models.py:133 msgid "Ref. number" msgstr "" #: models.py:135 msgid "Instruction deadline" msgstr "" #: models.py:141 msgid "Locality" msgstr "" #: models.py:144 msgid "Main address - postal code" msgstr "" #: models.py:154 templates/ishtar/sheet_file.html:92 msgid "Organization" msgstr "" #: models.py:159 msgid "Research archaeology comment" msgstr "" #: models.py:173 msgid "Cached name" msgstr "" #: models.py:174 msgid "Imported line" msgstr "" #: models.py:189 msgid "Can view all Archaelogical file" msgstr "" #: models.py:190 msgid "Can view own Archaelogical file" msgstr "" #: models.py:191 msgid "Can add own Archaelogical file" msgstr "" #: models.py:193 msgid "Can change own Archaelogical file" msgstr "" #: models.py:195 msgid "Can delete own Archaelogical file" msgstr "" #: models.py:196 msgid "Can close File" msgstr "" #: models.py:202 msgid "FILE" msgstr "" #: models.py:371 msgid "Intercommunal" msgstr "" #: models.py:511 msgid "File" msgstr "" #: models.py:512 msgid "Department" msgstr "" #: views.py:138 msgid "File search" msgstr "" #: views.py:147 msgid "New file" msgstr "" #: views.py:166 msgid "File modification" msgstr "" #: views.py:189 msgid "File closing" msgstr "" #: views.py:194 msgid "File deletion" msgstr "" #: views.py:201 msgid "File: search administrative act" msgstr "" #: views.py:210 msgid "File: new administrative act" msgstr "" #: views.py:220 msgid "File: administrative act modification" msgstr "" #: views.py:229 msgid "File: administrative act deletion" msgstr "" #: wizards.py:112 templates/ishtar/sheet_file.html:109 msgid "Associated operations" msgstr "" #: wizards.py:141 wizards.py:151 msgid "Archaelogical file" msgstr "" #: templates/ishtar/administrativeact_document.html:9 msgid "Document generation" msgstr "" #: templates/ishtar/administrativeact_document.html:15 msgid "Choose the type of document" msgstr "" #: templates/ishtar/administrativeact_document.html:19 msgid "Generate" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_file.html:13 msgid "Previous version" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_file.html:17 msgid "Are you sure to rollback to this version?" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_file.html:18 msgid "Next version" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_file.html:22 msgid "Export as:" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_file.html:22 msgid "OpenOffice.org file" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_file.html:22 msgid "PDF file" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_file.html:24 msgid "Modify" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_file.html:27 msgid "Add an associated archaeological operation" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_file.html:38 msgid "Edition date:" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_file.html:52 msgid "State:" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_file.html:52 msgid "Active file" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_file.html:53 msgid "Closed file" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_file.html:55 msgid "Closing date:" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_file.html:55 msgid "by" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_file.html:60 msgid "Related file:" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_file.html:64 msgid "Localisation" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_file.html:65 msgid "Towns:" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_file.html:66 msgid "Departments:" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_file.html:68 msgid "Main address:" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_file.html:69 msgid "Complement:" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_file.html:70 msgid "Postal code:" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_file.html:72 msgid "Surface:" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_file.html:77 msgid "Preventive archaelogical file" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_file.html:78 msgid "Developed surface:" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_file.html:79 msgid "Saisine type:" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_file.html:80 msgid "Town planning service:" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_file.html:81 msgid "Permit type:" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_file.html:82 msgid "Permit reference:" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_file.html:83 msgid "General contractor organisation:" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_file.html:84 msgid "General contractor:" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_file.html:89 templates/ishtar/sheet_file.html:90 #: templates/ishtar/sheet_file.html:91 templates/ishtar/sheet_file.html:92 #: templates/ishtar/sheet_file.html:98 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_file.html:14 msgid ":" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_file.html:90 msgid "Head scientist" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_file.html:102 msgid "Associated parcels" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_file.html:105 msgid "Administrativ acts" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_file.html:111 templates/ishtar/sheet_file.html:138 msgid "Ref." msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_file.html:113 templates/ishtar/sheet_file.html:139 msgid "Type" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_file.html:115 msgid "Start date" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_file.html:116 msgid "Excavation end date" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_file.html:127 msgid "Details" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_file.html:130 msgid "No operation associated to this archaelogical file" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_file.html:135 msgid "Admninistrative acts linked to associated operations" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_file.html:140 msgid "Date" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_file.html:150 msgid "No administrative act linked to operations" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_file.html:10 msgid "Global informations" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_file.html:12 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_file.html:44 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_file.html:97 msgid "Total:" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_file.html:18 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_file.html:47 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_file.html:125 msgid "By year" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_file.html:30 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_file.html:59 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_file.html:137 msgid "By month" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_file.html:71 #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_file.html:164 msgid "By department" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_file.html:83 msgid "Main towns" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_file.html:95 msgid "Rescue archaeology" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_file.html:101 msgid "By saisine type" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_file.html:113 msgid "By administrative act" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_file.html:147 msgid "Archaeological files linked to at least one operation:" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_file.html:148 #, python-format msgid "Archaeological files linked to at least one operation (%%):" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_file.html:152 #, python-format msgid "Archaeological files linked to at least one operation (%%)" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_file.html:176 msgid "Surface by department (ha)" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_file.html:188 msgid "Main towns by number" msgstr "" #: templates/ishtar/dashboards/dashboard_file.html:200 msgid "Main towns by surface (ha)" msgstr ""