# Ishtar po translation. # Copyright (C) 2010-2015 # This file is distributed under the same license as the Ishtar package. # Étienne Loks , 2010-2015. # Valérie-Emma Leroux , 2016. #zanata # Étienne Loks , 2016. #zanata msgid "" msgstr "" #: forms.py:47 forms.py:51 models.py:174 wizards.py:77 msgid "Operation" msgstr "" #: forms.py:59 forms.py:137 models.py:176 msgid "ID" msgstr "" #: forms.py:64 msgid "Code PATRIARCHE" msgstr "" #: forms.py:65 msgid "Operation's year" msgstr "" #: forms.py:67 msgid "Operation's number (index by year)" msgstr "" #: forms.py:69 msgid "Archaelogical site" msgstr "" #: forms.py:75 msgid "Search within related operations" msgstr "" #: forms.py:77 forms.py:232 models.py:55 msgid "Period" msgstr "" #: forms.py:78 msgid "Unit type" msgstr "" #: forms.py:79 msgid "Parcel (section/number/public domain)" msgstr "" #: forms.py:81 msgid "Search within relations" msgstr "" #: forms.py:111 forms.py:335 views.py:88 msgid "Context record search" msgstr "" #: forms.py:125 msgid "You should at least select one context record." msgstr "" #: forms.py:131 msgid "General" msgstr "" #: forms.py:136 models.py:132 models.py:172 msgid "Parcel" msgstr "" #: forms.py:139 models.py:177 templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:27 msgid "Description" msgstr "" #: forms.py:141 models.py:178 msgid "General comment" msgstr "" #: forms.py:143 models.py:182 msgid "Length (m)" msgstr "" #: forms.py:144 models.py:183 msgid "Width (m)" msgstr "" #: forms.py:145 models.py:184 msgid "Thickness (m)" msgstr "" #: forms.py:146 models.py:186 msgid "Depth (m)" msgstr "" #: forms.py:147 models.py:194 msgid "Unit" msgstr "" #: forms.py:148 models.py:196 msgid "Has furniture?" msgstr "" #: forms.py:151 models.py:188 msgid "Location" msgstr "" #: forms.py:154 msgid "Image" msgstr "" #: forms.py:155 #, python-format msgid "" "

Heavy images are resized to: %(width)dx%(height)d (ratio is preserved)." msgstr "" #: forms.py:221 msgid "This ID already exists for this operation." msgstr "" #: forms.py:227 forms.py:254 models.py:66 msgid "Dating" msgstr "" #: forms.py:233 models.py:56 msgid "Start date" msgstr "" #: forms.py:234 models.py:57 models.py:181 msgid "End date" msgstr "" #: forms.py:235 models.py:60 msgid "Quality" msgstr "" #: forms.py:236 models.py:38 models.py:58 msgid "Dating type" msgstr "" #: forms.py:263 ishtar_menu.py:29 models.py:468 msgid "Context record" msgstr "" #: forms.py:284 msgid "Relations" msgstr "" #: forms.py:288 forms.py:296 models.py:199 #: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:39 msgid "Interpretation" msgstr "" #: forms.py:292 msgid "Comments on dating" msgstr "" #: forms.py:294 models.py:198 msgid "Filling" msgstr "" #: forms.py:298 models.py:219 msgid "Activity" msgstr "" #: forms.py:300 models.py:217 msgid "Identification" msgstr "" #: forms.py:302 models.py:202 msgid "TAQ" msgstr "" #: forms.py:303 models.py:206 msgid "Estimated TAQ" msgstr "" #: forms.py:305 models.py:209 msgid "TPQ" msgstr "" #: forms.py:306 models.py:213 msgid "Estimated TPQ" msgstr "" #: forms.py:321 msgid "Operation search" msgstr "" #: forms.py:323 msgid "You should select an operation." msgstr "" #: forms.py:328 msgid "Would you like to delete this context record?" msgstr "" #: forms.py:337 msgid "You should select a context record." msgstr "" #: forms.py:342 msgid "Year of the operation" msgstr "" #: forms.py:344 msgid "Numeric reference" msgstr "" #: forms.py:350 msgid "Town of the operation" msgstr "" #: forms.py:352 msgid "Period of the context record" msgstr "" #: forms.py:354 msgid "Unit type of the context record" msgstr "" #: forms.py:367 msgid "Documentation search" msgstr "" #: forms.py:369 msgid "You should select a document." msgstr "" #: ishtar_menu.py:31 ishtar_menu.py:50 msgid "Search" msgstr "" #: ishtar_menu.py:35 ishtar_menu.py:55 msgid "Creation" msgstr "" #: ishtar_menu.py:39 ishtar_menu.py:61 msgid "Modification" msgstr "" #: ishtar_menu.py:43 ishtar_menu.py:67 msgid "Deletion" msgstr "" #: ishtar_menu.py:47 msgid "Documentation" msgstr "" #: models.py:39 msgid "Dating types" msgstr "" #: models.py:47 msgid "Dating quality" msgstr "" #: models.py:48 msgid "Dating qualities" msgstr "" #: models.py:62 msgid "Precise dating" msgstr "" #: models.py:67 msgid "Datings" msgstr "" #: models.py:78 models.py:94 models.py:108 msgid "Order" msgstr "" #: models.py:79 msgid "Parent unit" msgstr "" #: models.py:83 msgid "Unit Type" msgstr "" #: models.py:84 msgid "Unit Types" msgstr "" #: models.py:97 msgid "Activity Type" msgstr "" #: models.py:98 msgid "Activity Types" msgstr "" #: models.py:111 msgid "Identification Type" msgstr "" #: models.py:112 msgid "Identification Types" msgstr "" #: models.py:160 msgid "Parcel (town)" msgstr "" #: models.py:161 msgid "Related context records" msgstr "" #: models.py:163 msgid "Parcel (external ID)" msgstr "" #: models.py:164 msgid "Datings (period)" msgstr "" #: models.py:165 msgid "Parcel (year)" msgstr "" #: models.py:169 msgid "External ID" msgstr "" #: models.py:171 msgid "External ID is set automatically" msgstr "" #: models.py:179 msgid "Date d'ouverture" msgstr "" #: models.py:189 msgid "A short description of the location of the context record" msgstr "" #: models.py:192 msgid "Comment on datings" msgstr "" #: models.py:203 msgid "" "\"Terminus Ante Quem\" the context record can't have been created after this " "date" msgstr "" #: models.py:207 msgid "Estimation of a \"Terminus Ante Quem\"" msgstr "" #: models.py:210 msgid "" "\"Terminus Post Quem\" the context record can't have been created before " "this date" msgstr "" #: models.py:214 msgid "Estimation of a \"Terminus Post Quem\"" msgstr "" #: models.py:222 msgid "Point" msgstr "" #: models.py:223 msgid "Polygon" msgstr "" #: models.py:224 msgid "Cached name" msgstr "" #: models.py:228 models.py:229 templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:4 msgid "Context Record" msgstr "" #: models.py:231 msgid "Can view all Context Records" msgstr "" #: models.py:233 msgid "Can view own Context Record" msgstr "" #: models.py:235 msgid "Can add own Context Record" msgstr "" #: models.py:237 msgid "Can change own Context Record" msgstr "" #: models.py:239 msgid "Can delete own Context Record" msgstr "" #: models.py:249 msgctxt "short" msgid "Context record" msgstr "" #: models.py:386 msgid "Inverse relation" msgstr "" #: models.py:390 models.py:414 msgid "Relation type" msgstr "" #: models.py:391 msgid "Relation types" msgstr "" #: models.py:409 msgid "ID (left)" msgstr "" #: models.py:410 msgid "Unit (left)" msgstr "" #: models.py:411 msgid "Parcel (left)" msgstr "" #: models.py:412 msgid "Description (left)" msgstr "" #: models.py:413 msgid "Periods (left)" msgstr "" #: models.py:415 msgid "Unit (right)" msgstr "" #: models.py:416 models.py:417 msgid "Parcel (right)" msgstr "" #: models.py:418 msgid "Description (right)" msgstr "" #: models.py:419 msgid "Periods (right)" msgstr "" #: models.py:428 msgid "Record relation" msgstr "" #: models.py:429 msgid "Record relations" msgstr "" #: models.py:465 msgid "Context record documentation" msgstr "" #: models.py:466 msgid "Context record documentations" msgstr "" #: views.py:98 msgid "New context record" msgstr "" #: views.py:109 msgid "Context record modification" msgstr "" #: views.py:123 msgid "Context record deletion" msgstr "" #: views.py:128 msgid "Context record: source search" msgstr "" #: views.py:136 msgid "Context record: new source" msgstr "" #: views.py:144 msgid "Context record: source modification" msgstr "" #: views.py:159 msgid "Context record: source deletion" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:17 msgid "Complete ID:" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:17 msgid "Temporary ID:" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:51 msgid "Datations" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:60 msgid "Context record relations" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:67 msgid "Operation summary" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:69 msgid "Patriarche OA code not yet recorded!" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:76 msgid "State:" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:76 msgid "Active file" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:76 msgid "Closed operation" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:78 msgid "Closing date:" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:78 msgid "by" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:86 msgid "Localisation" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:87 msgid "Towns:" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:88 msgid "Related operation:" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:90 msgid "No operation linked to this context unit!" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:93 msgid "Document from this context record" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:98 msgid "Finds" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:103 msgid "Documents from associated finds" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_contextrecordsource.html:4 msgid "Context record source" msgstr ""