# Ishtar po translation. # Copyright (C) 2010-2015 # This file is distributed under the same license as the Ishtar package. # Étienne Loks , 2010-2015. # Valérie-Emma Leroux , 2016. #zanata # Étienne Loks , 2016. #zanata msgid "" msgstr "" #: forms.py:47 forms.py:51 models.py:133 wizards.py:77 msgid "Operation" msgstr "" #: forms.py:59 forms.py:137 models.py:135 #: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:65 msgid "ID" msgstr "" #: forms.py:64 msgid "Code PATRIARCHE" msgstr "" #: forms.py:65 msgid "Operation's year" msgstr "" #: forms.py:67 msgid "Operation's number (index by year)" msgstr "" #: forms.py:69 msgid "Archaelogical site" msgstr "" #: forms.py:75 msgid "Search within operation relations" msgstr "" #: forms.py:77 forms.py:230 models.py:51 msgid "Period" msgstr "" #: forms.py:78 msgid "Unit type" msgstr "" #: forms.py:79 msgid "Parcel (section/number/public domain)" msgstr "" #: forms.py:81 msgid "Search within relations" msgstr "" #: forms.py:111 forms.py:335 views.py:125 msgid "Context record search" msgstr "" #: forms.py:125 msgid "You should at least select one context record." msgstr "" #: forms.py:131 msgid "General" msgstr "" #: forms.py:136 models.py:121 models.py:131 #: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:69 msgid "Parcel" msgstr "" #: forms.py:139 models.py:136 templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:25 #: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:68 msgid "Description" msgstr "" #: forms.py:141 models.py:137 msgid "General comment" msgstr "" #: forms.py:143 models.py:141 msgid "Length (m)" msgstr "" #: forms.py:144 models.py:142 msgid "Width (m)" msgstr "" #: forms.py:145 models.py:143 msgid "Thickness (m)" msgstr "" #: forms.py:146 models.py:145 msgid "Depth (m)" msgstr "" #: forms.py:147 models.py:153 msgid "Unit" msgstr "" #: forms.py:149 models.py:147 msgid "Location" msgstr "" #: forms.py:152 msgid "Image" msgstr "" #: forms.py:153 #, python-format msgid "" "

Heavy images are resized to: %(width)dx%(height)d (ratio is preserved)." msgstr "" #: forms.py:219 msgid "This ID already exists for this operation." msgstr "" #: forms.py:225 forms.py:252 models.py:62 msgid "Dating" msgstr "" #: forms.py:231 models.py:52 msgid "Start date" msgstr "" #: forms.py:232 models.py:53 models.py:140 msgid "End date" msgstr "" #: forms.py:233 models.py:56 msgid "Quality" msgstr "" #: forms.py:234 models.py:38 models.py:54 msgid "Dating type" msgstr "" #: forms.py:261 ishtar_menu.py:29 models.py:373 msgid "Context record" msgstr "" #: forms.py:282 msgid "Relations" msgstr "" #: forms.py:286 forms.py:296 models.py:158 #: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:37 msgid "Interpretation" msgstr "" #: forms.py:290 msgid "Comments on dating" msgstr "" #: forms.py:292 models.py:155 msgid "Has furniture?" msgstr "" #: forms.py:294 models.py:157 msgid "Filling" msgstr "" #: forms.py:298 models.py:178 msgid "Activity" msgstr "" #: forms.py:300 models.py:176 msgid "Identification" msgstr "" #: forms.py:302 models.py:161 msgid "TAQ" msgstr "" #: forms.py:303 models.py:165 msgid "Estimated TAQ" msgstr "" #: forms.py:305 models.py:168 msgid "TPQ" msgstr "" #: forms.py:306 models.py:172 msgid "Estimated TPQ" msgstr "" #: forms.py:321 msgid "Operation search" msgstr "" #: forms.py:323 msgid "You should select an operation." msgstr "" #: forms.py:328 msgid "Would you like to delete this context record?" msgstr "" #: forms.py:337 msgid "You should select a context record." msgstr "" #: forms.py:342 msgid "Year of the operation" msgstr "" #: forms.py:344 msgid "Numeric reference" msgstr "" #: forms.py:350 msgid "Town of the operation" msgstr "" #: forms.py:352 msgid "Period of the context record" msgstr "" #: forms.py:354 msgid "Unit type of the context record" msgstr "" #: forms.py:367 msgid "Documentation search" msgstr "" #: forms.py:369 msgid "You should select a document." msgstr "" #: ishtar_menu.py:31 ishtar_menu.py:50 msgid "Search" msgstr "" #: ishtar_menu.py:35 msgid "Creation" msgstr "" #: ishtar_menu.py:39 ishtar_menu.py:61 msgid "Modification" msgstr "" #: ishtar_menu.py:43 ishtar_menu.py:67 msgid "Deletion" msgstr "" #: ishtar_menu.py:47 msgid "Documentation" msgstr "" #: ishtar_menu.py:55 msgid "Add" msgstr "" #: models.py:39 msgid "Dating types" msgstr "" #: models.py:45 msgid "Dating quality" msgstr "" #: models.py:46 msgid "Dating qualities" msgstr "" #: models.py:58 msgid "Precise dating" msgstr "" #: models.py:63 msgid "Datings" msgstr "" #: models.py:74 models.py:88 models.py:100 msgid "Order" msgstr "" #: models.py:75 msgid "Parent unit" msgstr "" #: models.py:79 msgid "Unit Type" msgstr "" #: models.py:80 msgid "Unit Types" msgstr "" #: models.py:91 msgid "Activity Type" msgstr "" #: models.py:92 msgid "Activity Types" msgstr "" #: models.py:103 msgid "Identification Type" msgstr "" #: models.py:104 msgid "Identification Types" msgstr "" #: models.py:128 msgid "External ID" msgstr "" #: models.py:130 msgid "External ID is set automatically" msgstr "" #: models.py:138 msgid "Date d'ouverture" msgstr "" #: models.py:148 msgid "A short description of the location of the context record" msgstr "" #: models.py:151 msgid "Comment on datings" msgstr "" #: models.py:162 msgid "" "\"Terminus Ante Quem\" the context record can't have been created after this " "date" msgstr "" #: models.py:166 msgid "Estimation of a \"Terminus Ante Quem\"" msgstr "" #: models.py:169 msgid "" "\"Terminus Post Quem\" the context record can't have been created before " "this date" msgstr "" #: models.py:173 msgid "Estimation of a \"Terminus Post Quem\"" msgstr "" #: models.py:181 msgid "Point" msgstr "" #: models.py:182 msgid "Polygon" msgstr "" #: models.py:183 msgid "Cached name" msgstr "" #: models.py:187 models.py:188 templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:4 msgid "Context Record" msgstr "" #: models.py:190 msgid "Can view all Context Records" msgstr "" #: models.py:192 msgid "Can view own Context Record" msgstr "" #: models.py:194 msgid "Can add own Context Record" msgstr "" #: models.py:196 msgid "Can change own Context Record" msgstr "" #: models.py:198 msgid "Can delete own Context Record" msgstr "" #: models.py:208 msgctxt "short" msgid "Context record" msgstr "" #: models.py:339 msgid "Inverse relation" msgstr "" #: models.py:343 templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:64 msgid "Relation type" msgstr "" #: models.py:344 msgid "Relation types" msgstr "" #: models.py:357 msgid "Record relation" msgstr "" #: models.py:358 msgid "Record relations" msgstr "" #: models.py:370 msgid "Context record documentation" msgstr "" #: models.py:371 msgid "Context record documentations" msgstr "" #: views.py:135 msgid "New context record" msgstr "" #: views.py:146 msgid "Context record modification" msgstr "" #: views.py:160 msgid "Context record deletion" msgstr "" #: views.py:165 msgid "Context record: source search" msgstr "" #: views.py:173 msgid "Context record: new source" msgstr "" #: views.py:181 msgid "Context record: source modification" msgstr "" #: views.py:196 msgid "Context record: source deletion" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:14 msgid "Complete ID:" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:14 msgid "Temporary ID:" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:49 msgid "Datations" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:59 msgid "In relation with" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:66 msgid "Type" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:67 msgid "Chronology" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:89 msgid "Operation summary" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:91 msgid "Patriarche OA code not yet recorded!" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:98 msgid "State:" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:98 msgid "Active file" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:98 msgid "Closed operation" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:100 msgid "Closing date:" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:100 msgid "by" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:108 msgid "Localisation" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:109 msgid "Towns:" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:110 msgid "Related operation:" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:112 msgid "No operation linked to this context unit!" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:115 msgid "Document from this context record" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:120 msgid "Finds" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:125 msgid "Documents from associated finds" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_contextrecordsource.html:4 msgid "Context record source" msgstr ""