# Ishtar po translation. # Copyright (C) 2010-2015 # This file is distributed under the same license as the Ishtar package. # Étienne Loks , 2010-2015. # Valérie-Emma Leroux , 2016. #zanata # Valérie-Emma Leroux , 2017. #zanata msgid "" msgstr "" #: forms.py:47 forms.py:51 models.py:198 models.py:565 wizards.py:77 msgid "Operation" msgstr "" #: forms.py:59 forms.py:137 models.py:200 models.py:533 msgid "ID" msgstr "" #: forms.py:64 msgid "Code PATRIARCHE" msgstr "" #: forms.py:65 msgid "Operation's year" msgstr "" #: forms.py:67 msgid "Operation's number (index by year)" msgstr "" #: forms.py:69 msgid "Archaeological site" msgstr "" #: forms.py:75 msgid "Search within related operations" msgstr "" #: forms.py:77 forms.py:233 models.py:56 msgid "Period" msgstr "" #: forms.py:78 msgid "Unit type" msgstr "" #: forms.py:79 msgid "Parcel (section/number/public domain)" msgstr "" #: forms.py:81 msgid "Search within relations" msgstr "" #: forms.py:111 forms.py:336 views.py:92 msgid "Context record search" msgstr "" #: forms.py:125 msgid "You should at least select one context record." msgstr "" #: forms.py:131 msgid "General" msgstr "" #: forms.py:136 models.py:154 models.py:196 models.py:535 msgid "Parcel" msgstr "" #: forms.py:139 models.py:201 models.py:536 #: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:27 msgid "Description" msgstr "" #: forms.py:141 models.py:202 msgid "General comment" msgstr "" #: forms.py:143 models.py:206 msgid "Length (m)" msgstr "" #: forms.py:144 models.py:207 msgid "Width (m)" msgstr "" #: forms.py:145 models.py:208 msgid "Thickness (m)" msgstr "" #: forms.py:146 models.py:210 msgid "Depth (m)" msgstr "" #: forms.py:147 forms.py:355 models.py:218 models.py:534 msgid "Context record type" msgstr "" #: forms.py:148 models.py:220 msgid "Has furniture?" msgstr "" #: forms.py:151 models.py:212 msgid "Location" msgstr "" #: forms.py:154 msgid "Image" msgstr "" #: forms.py:155 #, python-format msgid "" "

Heavy images are resized to: %(width)dx%(height)d (ratio is preserved)." msgstr "" #: forms.py:222 msgid "This ID already exists for this operation." msgstr "" #: forms.py:228 forms.py:255 models.py:67 msgid "Dating" msgstr "" #: forms.py:234 models.py:57 msgid "Start date" msgstr "" #: forms.py:235 models.py:58 models.py:205 msgid "End date" msgstr "" #: forms.py:236 models.py:61 msgid "Quality" msgstr "" #: forms.py:237 models.py:39 models.py:59 msgid "Dating type" msgstr "" #: forms.py:264 ishtar_menu.py:29 models.py:595 msgid "Context record" msgstr "" #: forms.py:285 msgid "Relations" msgstr "" #: forms.py:289 forms.py:297 models.py:223 #: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:39 msgid "Interpretation" msgstr "" #: forms.py:293 msgid "Comments on dating" msgstr "" #: forms.py:295 models.py:222 msgid "Filling" msgstr "" #: forms.py:299 models.py:243 msgid "Activity" msgstr "" #: forms.py:301 models.py:241 msgid "Identification" msgstr "" #: forms.py:303 models.py:226 msgid "TAQ" msgstr "" #: forms.py:304 models.py:230 msgid "Estimated TAQ" msgstr "" #: forms.py:306 models.py:233 msgid "TPQ" msgstr "" #: forms.py:307 models.py:237 msgid "Estimated TPQ" msgstr "" #: forms.py:322 msgid "Operation search" msgstr "" #: forms.py:324 msgid "You should select an operation." msgstr "" #: forms.py:329 msgid "Would you like to delete this context record?" msgstr "" #: forms.py:338 msgid "You should select a context record." msgstr "" #: forms.py:343 msgid "Year of the operation" msgstr "" #: forms.py:345 msgid "Numeric reference" msgstr "" #: forms.py:351 msgid "Town of the operation" msgstr "" #: forms.py:353 msgid "Period of the context record" msgstr "" #: forms.py:368 msgid "Documentation search" msgstr "" #: forms.py:370 msgid "You should select a document." msgstr "" #: ishtar_menu.py:32 ishtar_menu.py:51 msgid "Search" msgstr "" #: ishtar_menu.py:36 ishtar_menu.py:56 msgid "Creation" msgstr "" #: ishtar_menu.py:40 ishtar_menu.py:62 msgid "Modification" msgstr "" #: ishtar_menu.py:44 ishtar_menu.py:68 msgid "Deletion" msgstr "" #: ishtar_menu.py:48 msgid "Documentation" msgstr "" #: models.py:40 msgid "Dating types" msgstr "" #: models.py:48 msgid "Dating quality type" msgstr "" #: models.py:49 msgid "Dating quality types" msgstr "" #: models.py:63 msgid "Precise dating" msgstr "" #: models.py:68 msgid "Datings" msgstr "" #: models.py:79 models.py:96 models.py:110 msgid "Order" msgstr "" #: models.py:81 msgid "Parent context record type" msgstr "" #: models.py:85 msgid "Context record Type" msgstr "" #: models.py:86 msgid "Context record Types" msgstr "" #: models.py:99 msgid "Activity Type" msgstr "" #: models.py:100 msgid "Activity Types" msgstr "" #: models.py:113 msgid "Identification Type" msgstr "" #: models.py:114 msgid "Identification Types" msgstr "" #: models.py:155 models.py:537 msgid "Periods" msgstr "" #: models.py:156 msgid "Town" msgstr "" #: models.py:184 msgid "Parcel (town)" msgstr "" #: models.py:185 msgid "Related context records" msgstr "" #: models.py:187 msgid "Parcel (external ID)" msgstr "" #: models.py:188 msgid "Datings (period)" msgstr "" #: models.py:189 msgid "Parcel (year)" msgstr "" #: models.py:193 msgid "External ID" msgstr "" #: models.py:195 msgid "External ID is set automatically" msgstr "" #: models.py:203 msgid "Date d'ouverture" msgstr "" #: models.py:213 msgid "A short description of the location of the context record" msgstr "" #: models.py:216 msgid "Comment on datings" msgstr "" #: models.py:227 msgid "" "\"Terminus Ante Quem\" the context record can't have been created after this " "date" msgstr "" #: models.py:231 msgid "Estimation of a \"Terminus Ante Quem\"" msgstr "" #: models.py:234 msgid "" "\"Terminus Post Quem\" the context record can't have been created before " "this date" msgstr "" #: models.py:238 msgid "Estimation of a \"Terminus Post Quem\"" msgstr "" #: models.py:246 msgid "Point" msgstr "" #: models.py:247 msgid "Polygon" msgstr "" #: models.py:248 msgid "Cached name" msgstr "" #: models.py:252 models.py:253 templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:4 msgid "Context Record" msgstr "" #: models.py:255 msgid "Can view all Context Records" msgstr "" #: models.py:257 msgid "Can view own Context Record" msgstr "" #: models.py:259 msgid "Can add own Context Record" msgstr "" #: models.py:261 msgid "Can change own Context Record" msgstr "" #: models.py:263 msgid "Can delete own Context Record" msgstr "" #: models.py:273 msgctxt "short" msgid "Context record" msgstr "" #: models.py:467 msgid "Inverse relation" msgstr "" #: models.py:471 models.py:494 models.py:532 msgid "Relation type" msgstr "" #: models.py:472 msgid "Relation types" msgstr "" #: models.py:489 msgid "ID (left)" msgstr "" #: models.py:490 msgid "Context record type (left)" msgstr "" #: models.py:491 msgid "Parcel (left)" msgstr "" #: models.py:492 msgid "Description (left)" msgstr "" #: models.py:493 msgid "Periods (left)" msgstr "" #: models.py:495 msgid "ID (right)" msgstr "" #: models.py:496 msgid "Context record type (right)" msgstr "" #: models.py:497 msgid "Parcel (right)" msgstr "" #: models.py:498 msgid "Description (right)" msgstr "" #: models.py:499 msgid "Periods (right)" msgstr "" #: models.py:508 msgid "Record relation" msgstr "" #: models.py:509 msgid "Record relations" msgstr "" #: models.py:592 msgid "Context record documentation" msgstr "" #: models.py:593 msgid "Context record documentations" msgstr "" #: views.py:102 msgid "New context record" msgstr "" #: views.py:113 msgid "Context record modification" msgstr "" #: views.py:127 msgid "Context record deletion" msgstr "" #: views.py:132 msgid "Context record: source search" msgstr "" #: views.py:140 msgid "Context record: new source" msgstr "" #: views.py:148 msgid "Context record: source modification" msgstr "" #: views.py:163 msgid "Context record: source deletion" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:17 msgid "Complete ID:" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:17 msgid "Temporary ID:" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:51 msgid "Datations" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:60 msgid "Context record relations" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:67 msgid "Operation summary" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:69 msgid "Patriarche OA code not yet recorded!" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:76 msgid "State:" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:76 msgid "Active file" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:76 msgid "Closed operation" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:78 msgid "Closing date:" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:78 msgid "by" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:86 msgid "Localisation" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:87 msgid "Towns:" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:88 msgid "Related operation:" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:90 msgid "No operation linked to this context unit!" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:93 msgid "Document from this context record" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:98 msgid "Finds" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:103 msgid "Documents from associated finds" msgstr "" #: templates/ishtar/sheet_contextrecordsource.html:4 msgid "Context record source" msgstr ""