summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations')
-rw-r--r--translations/de/ishtar_common.po992
-rw-r--r--translations/fr/archaeological_context_records.po272
-rw-r--r--translations/fr/archaeological_files.po19
-rw-r--r--translations/fr/archaeological_finds.po1396
-rw-r--r--translations/fr/archaeological_operations.po767
-rw-r--r--translations/fr/archaeological_warehouse.po172
-rw-r--r--translations/fr/ishtar_common.po1012
7 files changed, 2535 insertions, 2095 deletions
diff --git a/translations/de/ishtar_common.po b/translations/de/ishtar_common.po
index 46a8e7b7f..bb535ee56 100644
--- a/translations/de/ishtar_common.po
+++ b/translations/de/ishtar_common.po
@@ -36,12 +36,12 @@ msgstr ""
msgid "Export selected as CSV file"
msgstr ""
-#: admin.py:207 models.py:1686 templates/navbar.html:31
+#: admin.py:207 models.py:1703 templates/navbar.html:31
msgid "Profile"
msgstr ""
#: admin.py:208 forms_common.py:782 forms_common.py:801 forms_common.py:802
-#: models.py:3039
+#: models.py:3063
msgid "Profiles"
msgstr ""
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr ""
msgid "These parents are missing: {}"
msgstr ""
-#: admin.py:386 admin.py:405 models.py:883 models.py:4141
+#: admin.py:386 admin.py:405 models.py:905 models.py:4214
msgid "Parent"
msgstr ""
@@ -71,11 +71,11 @@ msgstr ""
msgid "Center"
msgstr ""
-#: admin.py:395 models.py:4003
+#: admin.py:395 models.py:4076
msgid "Limit"
msgstr ""
-#: admin.py:398 models.py:4013
+#: admin.py:398 models.py:4086
msgid "Town children"
msgstr ""
@@ -123,16 +123,16 @@ msgstr ""
msgid "Hide selected"
msgstr ""
-#: admin.py:931 models.py:2080
+#: admin.py:931 models.py:2098
msgid "Form"
msgstr ""
-#: admin.py:933 models.py:2105 models_imports.py:127
+#: admin.py:933 models.py:2123 models_imports.py:127
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_main.html:39
msgid "Users"
msgstr ""
-#: admin.py:953 models.py:2180
+#: admin.py:953 models.py:2202
msgid "Field"
msgstr ""
@@ -226,7 +226,7 @@ msgstr ""
msgid "Too many cols (%(user_col)d) when maximum is %(ref_col)d"
msgstr ""
-#: data_importer.py:730 views.py:1177
+#: data_importer.py:730 views.py:1200
msgid "No data provided"
msgstr ""
@@ -255,7 +255,7 @@ msgid ""
"source file."
msgstr ""
-#: data_importer.py:1236 views.py:1255 views.py:1265
+#: data_importer.py:1236 views.py:1278 views.py:1288
msgid "Not imported"
msgstr ""
@@ -320,7 +320,7 @@ msgstr ""
msgid "Enter a valid name consisting of letters, spaces and hyphens."
msgstr ""
-#: forms.py:96 forms_common.py:808 views.py:1968
+#: forms.py:96 forms_common.py:808 views.py:2017
msgid "Confirm"
msgstr ""
@@ -328,36 +328,44 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete?"
msgstr ""
-#: forms.py:379
+#: forms.py:410
msgid "There are identical items."
msgstr ""
-#: forms.py:535
+#: forms.py:566
msgid "Last modified by"
msgstr ""
-#: forms.py:541
+#: forms.py:572
msgid "Modified since"
msgstr ""
-#: forms.py:565 forms.py:566
+#: forms.py:596 forms.py:597
msgid "Closing date"
msgstr ""
-#: forms.py:578 forms_common.py:1272
+#: forms.py:609 forms_common.py:1272
msgid "You should select an item."
msgstr ""
-#: forms.py:579
+#: forms.py:610
msgid "Add a new item"
msgstr ""
-#: forms.py:769 models.py:2434
+#: forms.py:757
+msgid " - append to existing"
+msgstr ""
+
+#: forms.py:760
+msgid " - replace"
+msgstr ""
+
+#: forms.py:803 models.py:2457
msgid "Template"
msgstr ""
#: forms_common.py:54 forms_common.py:72 forms_common.py:317
-#: forms_common.py:556 models.py:2568 models.py:4020
+#: forms_common.py:556 models.py:2591 models.py:4093
#: templates/blocks/JQueryAdvancedTown.html:19
msgid "Town"
msgstr ""
@@ -372,8 +380,8 @@ msgid ""
"french town Saint-Denis in the Seine-Saint-Denis department.</p>"
msgstr ""
-#: forms_common.py:81 forms_common.py:1293 ishtar_menu.py:48 models.py:2952
-#: models.py:3204 models.py:3332 models.py:3495
+#: forms_common.py:81 forms_common.py:1293 ishtar_menu.py:48 models.py:2976
+#: models.py:3228 models.py:3357 models.py:3561
#: templates/ishtar/sheet_person.html:4
msgid "Person"
msgstr ""
@@ -425,17 +433,17 @@ msgid "all users"
msgstr ""
#: forms_common.py:305 forms_common.py:475 forms_common.py:609
-#: ishtar_menu.py:76 models.py:2773 models.py:2890 models.py:3292
+#: ishtar_menu.py:76 models.py:2796 models.py:2914 models.py:3317
#: templates/ishtar/sheet_organization.html:4
msgid "Organization"
msgstr ""
#: forms_common.py:308 forms_common.py:351 forms_common.py:470
#: forms_common.py:526 forms_common.py:604 forms_common.py:790
-#: forms_common.py:823 models.py:1056 models.py:1080 models.py:1879
-#: models.py:2079 models.py:2430 models.py:2765 models.py:2936 models.py:3192
-#: models.py:3999 models.py:4262 models_imports.py:98 models_imports.py:123
-#: models_imports.py:445 models_imports.py:537 models_imports.py:827
+#: forms_common.py:823 models.py:1078 models.py:1102 models.py:1897
+#: models.py:2097 models.py:2453 models.py:2788 models.py:2960 models.py:3216
+#: models.py:4072 models.py:4337 models_imports.py:98 models_imports.py:123
+#: models_imports.py:445 models_imports.py:537 models_imports.py:828
#: templates/ishtar/import_step_by_step.html:102
#: templates/ishtar/import_step_by_step.html:270
#: templates/ishtar/import_table.html:27
@@ -443,40 +451,40 @@ msgstr ""
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: forms_common.py:309 models.py:2721 models_imports.py:630
+#: forms_common.py:309 models.py:2744 models_imports.py:630
#: models_imports.py:631
msgid "Organization type"
msgstr ""
-#: forms_common.py:311 forms_common.py:550 models.py:2563
+#: forms_common.py:311 forms_common.py:550 models.py:2586
#: templates/ishtar/blocks/sheet_address_section.html:4
msgid "Address"
msgstr ""
-#: forms_common.py:313 forms_common.py:553 models.py:2564
+#: forms_common.py:313 forms_common.py:553 models.py:2587
msgid "Address complement"
msgstr ""
-#: forms_common.py:315 forms_common.py:554 models.py:2566
+#: forms_common.py:315 forms_common.py:554 models.py:2589
msgid "Postal code"
msgstr "Postleitzahl"
-#: forms_common.py:318 forms_common.py:557 models.py:2569
+#: forms_common.py:318 forms_common.py:557 models.py:2592
msgid "Country"
msgstr ""
#: forms_common.py:320 forms_common.py:472 forms_common.py:530
-#: forms_common.py:606 forms_common.py:731 models.py:2596
+#: forms_common.py:606 forms_common.py:731 models.py:2619
msgid "Email"
msgstr "E-Mail-Adresse"
-#: forms_common.py:321 forms_common.py:533 models.py:2581
+#: forms_common.py:321 forms_common.py:533 models.py:2604
#: templates/ishtar/sheet_person.html:27
#: templates/ishtar/wizard/wizard_person.html:33
msgid "Phone"
msgstr ""
-#: forms_common.py:322 forms_common.py:542 models.py:2593
+#: forms_common.py:322 forms_common.py:542 models.py:2616
#: templates/ishtar/sheet_person.html:45
#: templates/ishtar/wizard/wizard_person.html:54
msgid "Mobile phone"
@@ -488,8 +496,8 @@ msgid "Full text search"
msgstr ""
#: forms_common.py:352 forms_common.py:473 forms_common.py:607
-#: forms_common.py:788 models.py:1089 models.py:2767 models.py:3738
-#: models_imports.py:680 templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:24
+#: forms_common.py:788 models.py:1111 models.py:2790 models.py:3804
+#: models_imports.py:681 templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:24
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/documents.html:8
#: templates/ishtar/import_table.html:28
#: templates/ishtar/sheet_organization.html:25
@@ -512,7 +520,7 @@ msgstr ""
msgid "Organization to merge"
msgstr ""
-#: forms_common.py:471 forms_common.py:524 forms_common.py:605 models.py:2934
+#: forms_common.py:471 forms_common.py:524 forms_common.py:605 models.py:2958
#: templates/ishtar/sheet_organization.html:24
msgid "Surname"
msgstr ""
@@ -529,25 +537,25 @@ msgstr ""
msgid "Identity"
msgstr ""
-#: forms_common.py:521 forms_common.py:1095 forms_common.py:1217 models.py:2928
-#: models.py:2930 models.py:3729 models_imports.py:632
+#: forms_common.py:521 forms_common.py:1095 forms_common.py:1217 models.py:2952
+#: models.py:2954 models.py:3795 models_imports.py:633
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/documents.html:7
msgid "Title"
msgstr ""
-#: forms_common.py:522 models.py:2932
+#: forms_common.py:522 models.py:2956
msgid "Salutation"
msgstr ""
-#: forms_common.py:528 models.py:2938
+#: forms_common.py:528 models.py:2962
msgid "Raw name"
msgstr ""
-#: forms_common.py:531 models.py:2582
+#: forms_common.py:531 models.py:2605
msgid "Phone description"
msgstr ""
-#: forms_common.py:534 models.py:2584 models.py:2586
+#: forms_common.py:534 models.py:2607 models.py:2609
msgid "Phone description 2"
msgstr ""
@@ -555,11 +563,11 @@ msgstr ""
msgid "Phone 2"
msgstr ""
-#: forms_common.py:538 models.py:2590
+#: forms_common.py:538 models.py:2613
msgid "Phone description 3"
msgstr ""
-#: forms_common.py:540 models.py:2588
+#: forms_common.py:540 models.py:2611
msgid "Phone 3"
msgstr ""
@@ -567,23 +575,23 @@ msgstr ""
msgid "Current organization"
msgstr ""
-#: forms_common.py:559 models.py:2571
+#: forms_common.py:559 models.py:2594
msgid "Other address: address"
msgstr ""
-#: forms_common.py:562 models.py:2574
+#: forms_common.py:562 models.py:2597
msgid "Other address: address complement"
msgstr ""
-#: forms_common.py:564 models.py:2575
+#: forms_common.py:564 models.py:2598
msgid "Other address: postal code"
msgstr ""
-#: forms_common.py:566 models.py:2577
+#: forms_common.py:566 models.py:2600
msgid "Other address: town"
msgstr ""
-#: forms_common.py:568 models.py:2579
+#: forms_common.py:568 models.py:2602
msgid "Other address: country"
msgstr ""
@@ -591,7 +599,7 @@ msgstr ""
msgid "Already has an account"
msgstr ""
-#: forms_common.py:603 models.py:3293
+#: forms_common.py:603 models.py:3318
msgid "Username"
msgstr "Benutzername"
@@ -599,7 +607,8 @@ msgstr "Benutzername"
msgid "Account search"
msgstr ""
-#: forms_common.py:669 forms_common.py:709 forms_common.py:713 models.py:2829
+#: forms_common.py:669 forms_common.py:709 forms_common.py:713 models.py:2853
+#: models_imports.py:632
msgid "Person type"
msgstr ""
@@ -607,7 +616,7 @@ msgstr ""
msgid "Account"
msgstr ""
-#: forms_common.py:734 wizards.py:1639
+#: forms_common.py:734 wizards.py:1651
msgid "New password"
msgstr ""
@@ -627,7 +636,7 @@ msgstr ""
msgid "This username already exists."
msgstr ""
-#: forms_common.py:789 models.py:3195 models.py:4148
+#: forms_common.py:789 models.py:3219 models.py:4221
msgid "Areas"
msgstr ""
@@ -635,11 +644,11 @@ msgstr ""
msgid "Send the new password by email?"
msgstr ""
-#: forms_common.py:821 models.py:3197 views.py:968
+#: forms_common.py:821 models.py:3221 views.py:991
msgid "Current profile"
msgstr ""
-#: forms_common.py:824 models.py:3175 models.py:3194
+#: forms_common.py:824 models.py:3199 models.py:3218
msgid "Profile type"
msgstr ""
@@ -667,8 +676,8 @@ msgstr ""
msgid " (duplicate)"
msgstr ""
-#: forms_common.py:932 forms_common.py:946 forms_common.py:947 models.py:4021
-#: models.py:4136
+#: forms_common.py:932 forms_common.py:946 forms_common.py:947 models.py:4094
+#: models.py:4209
msgid "Towns"
msgstr ""
@@ -695,19 +704,19 @@ msgstr ""
msgid "Document - General"
msgstr ""
-#: forms_common.py:1098 forms_common.py:1218 models.py:3543
-#: models_imports.py:633
+#: forms_common.py:1098 forms_common.py:1218 models.py:3609
+#: models_imports.py:634
msgid "Source type"
msgstr ""
#: forms_common.py:1101 forms_common.py:1152 forms_common.py:1333
-#: forms_common.py:1334 models.py:3504 models.py:3612 models.py:3748
+#: forms_common.py:1334 models.py:3570 models.py:3678 models.py:3814
#: templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:9
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/documents.html:9
msgid "Authors"
msgstr ""
-#: forms_common.py:1105 models.py:3754
+#: forms_common.py:1105 models.py:3820
msgid "Numerical ressource (web address)"
msgstr ""
@@ -720,7 +729,7 @@ msgctxt "Not directory"
msgid "File"
msgstr ""
-#: forms_common.py:1113 forms_common.py:1219 models.py:4138
+#: forms_common.py:1113 forms_common.py:1219 models.py:4211
msgid "Reference"
msgstr ""
@@ -728,38 +737,38 @@ msgstr ""
msgid "Internal reference"
msgstr ""
-#: forms_common.py:1118 models.py:3756
+#: forms_common.py:1118 models.py:3822
#: templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:150
msgid "Receipt date"
msgstr ""
-#: forms_common.py:1120 models.py:3758 models_imports.py:859
+#: forms_common.py:1120 models.py:3824 models_imports.py:860
#: templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:54
msgid "Creation date"
msgstr "Gründungsdatum"
-#: forms_common.py:1123 models.py:3761
+#: forms_common.py:1123 models.py:3827
#: templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:160
msgid "Receipt date in documentation"
msgstr ""
-#: forms_common.py:1125 forms_common.py:1222 models.py:473 models.py:2942
-#: models.py:3421 models.py:3764 models_imports.py:483
+#: forms_common.py:1125 forms_common.py:1222 models.py:496 models.py:2966
+#: models.py:3446 models.py:3830 models_imports.py:483
#: templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:170
msgid "Comment"
msgstr ""
-#: forms_common.py:1127 forms_common.py:1221 models.py:1884 models.py:3763
+#: forms_common.py:1127 forms_common.py:1221 models.py:1902 models.py:3829
#: models_imports.py:125 models_imports.py:372 models_imports.py:446
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
-#: forms_common.py:1130 models.py:3765
+#: forms_common.py:1130 models.py:3831
#: templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:182
msgid "Additional information"
msgstr ""
-#: forms_common.py:1132 forms_common.py:1225 models.py:3767
+#: forms_common.py:1132 forms_common.py:1225 models.py:3833
#: templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:108
msgid "Has a duplicate"
msgstr ""
@@ -790,11 +799,11 @@ msgid "You should at least fill one of this field: title, url, image or file."
msgstr ""
#: forms_common.py:1179
-msgid "A document have to attached at least to one item"
+msgid "A document has to be attached at least to one item"
msgstr ""
#: forms_common.py:1214 forms_common.py:1286 forms_common.py:1321
-#: models.py:3503 templates/ishtar/wizard/wizard_person_deletion.html:139
+#: models.py:3569 templates/ishtar/wizard/wizard_person_deletion.html:139
msgid "Author"
msgstr ""
@@ -822,7 +831,7 @@ msgstr ""
msgid "Would you like to delete this documentation?"
msgstr ""
-#: forms_common.py:1294 models.py:3468 models.py:3497 models_imports.py:634
+#: forms_common.py:1294 models.py:3534 models.py:3563 models_imports.py:635
msgid "Author type"
msgstr ""
@@ -834,11 +843,11 @@ msgstr ""
msgid "There are identical authors."
msgstr ""
-#: forms_common.py:1339 models.py:1683
+#: forms_common.py:1339 models.py:1700
msgid "Query"
msgstr ""
-#: forms_common.py:1344 models.py:1687
+#: forms_common.py:1344 models.py:1704
msgid "Is an alert"
msgstr ""
@@ -878,7 +887,7 @@ msgstr ""
msgid "Deletion"
msgstr ""
-#: ishtar_menu.py:40 models.py:2209 views.py:992
+#: ishtar_menu.py:40 models.py:2231 views.py:1015
msgid "Global variables"
msgstr ""
@@ -898,7 +907,7 @@ msgid "Creation"
msgstr "Gründung"
#: ishtar_menu.py:59 ishtar_menu.py:89 ishtar_menu.py:139
-#: templates/ishtar/forms/qa_base.html:29
+#: templates/ishtar/forms/qa_base.html:28
#: templates/ishtar/forms/qa_form.html:16
msgid "Modification"
msgstr ""
@@ -911,19 +920,19 @@ msgstr ""
msgid "Manual merge"
msgstr ""
-#: ishtar_menu.py:110 models_imports.py:882
+#: ishtar_menu.py:110 models_imports.py:883
msgid "Imports"
msgstr ""
-#: ishtar_menu.py:113 views.py:1000
+#: ishtar_menu.py:113 views.py:1023
msgid "New import"
msgstr ""
-#: ishtar_menu.py:117 views.py:1019
+#: ishtar_menu.py:117 views.py:1042
msgid "Current imports"
msgstr ""
-#: ishtar_menu.py:121 views.py:1468
+#: ishtar_menu.py:121 views.py:1491
msgid "Old imports"
msgstr ""
@@ -935,35 +944,35 @@ msgstr ""
msgid "Not a valid item."
msgstr ""
-#: models.py:211
+#: models.py:212
msgid "A selected item is not a valid item."
msgstr ""
-#: models.py:222
+#: models.py:224
msgid "This item already exists."
msgstr ""
-#: models.py:465 models.py:1682 models.py:2191 models.py:2528 models.py:2544
-#: models.py:3420 models_imports.py:368
+#: models.py:488 models.py:1699 models.py:2213 models.py:2551 models.py:2567
+#: models.py:3445 models_imports.py:368
msgid "Label"
msgstr ""
-#: models.py:467
+#: models.py:490
msgid "Textual ID"
msgstr ""
-#: models.py:470
+#: models.py:493
msgid ""
"The slug is the standardized version of the name. It contains only lowercase "
"letters, numbers and hyphens. Each slug must be unique."
msgstr ""
-#: models.py:474 models.py:2081 models.py:2437 models.py:3425
+#: models.py:497 models.py:2099 models.py:2460 models.py:3450
#: models_imports.py:139 models_imports.py:542
msgid "Available"
msgstr ""
-#: models.py:898 models.py:1083 models_imports.py:563
+#: models.py:920 models.py:1105 models_imports.py:563
#: templates/ishtar/formset_import_match.html:21
#: templates/ishtar/import_step_by_step.html:171
#: templates/ishtar/import_step_by_step.html:199
@@ -972,473 +981,473 @@ msgstr ""
msgid "Key"
msgstr ""
-#: models.py:904
+#: models.py:926
msgid "Specific key to an import"
msgstr ""
-#: models.py:1043
+#: models.py:1065
msgid "Generated relation image (SVG)"
msgstr ""
-#: models.py:1057 models.py:1091 models.py:1604 models.py:2193 models.py:3465
-#: models.py:4165 models.py:4247
+#: models.py:1079 models.py:1113 models.py:1621 models.py:2215 models.py:3531
+#: models.py:4238 models.py:4320
msgid "Order"
msgstr ""
-#: models.py:1060
+#: models.py:1082
msgid "Json data - Menu"
msgstr ""
-#: models.py:1061
+#: models.py:1083
msgid "Json data - Menus"
msgstr ""
-#: models.py:1069
+#: models.py:1091
msgid "Text"
msgstr ""
-#: models.py:1070
+#: models.py:1092
msgid "Long text"
msgstr ""
-#: models.py:1071 models_imports.py:676
+#: models.py:1093 models_imports.py:677
msgid "Integer"
msgstr ""
-#: models.py:1072
+#: models.py:1094
msgid "Boolean"
msgstr ""
-#: models.py:1073 models_imports.py:677
+#: models.py:1095 models_imports.py:678
msgid "Float"
msgstr ""
-#: models.py:1074 models_imports.py:679
+#: models.py:1096 models_imports.py:680
msgid "Date"
msgstr ""
-#: models.py:1075
+#: models.py:1097
msgid "Choices"
msgstr ""
-#: models.py:1084
+#: models.py:1106
msgid ""
"Value of the key in the JSON schema. For hierarchical key use \"__\" to "
"explain it. For instance for the key 'my_subkey' with data such as {'my_key':"
" {'my_subkey': 'value'}}, its value will be reached with my_key__my_subkey."
msgstr ""
-#: models.py:1088
+#: models.py:1110
msgid "Display"
msgstr ""
-#: models.py:1092
+#: models.py:1114
msgid "Use in search indexes"
msgstr ""
-#: models.py:1099
+#: models.py:1121
msgid "Json data - Field"
msgstr ""
-#: models.py:1100
+#: models.py:1122
msgid "Json data - Fields"
msgstr ""
-#: models.py:1111
+#: models.py:1133
msgid "Content types of the field and of the menu do not match"
msgstr ""
-#: models.py:1171
+#: models.py:1193
msgid "Search vector"
msgstr ""
-#: models.py:1172
+#: models.py:1194
msgid "Auto filled at save"
msgstr ""
-#: models.py:1392
+#: models.py:1409
msgid "Add document/image"
msgstr ""
-#: models.py:1394
+#: models.py:1411
msgid "doc./image"
msgstr ""
-#: models.py:1413
+#: models.py:1430
msgid "Last editor"
msgstr ""
-#: models.py:1416
+#: models.py:1433
msgid "Creator"
msgstr ""
-#: models.py:1597
+#: models.py:1614
msgid "Above"
msgstr ""
-#: models.py:1598
+#: models.py:1615
msgid "Bellow"
msgstr ""
-#: models.py:1599
+#: models.py:1616
msgid "Equal"
msgstr ""
-#: models.py:1605
+#: models.py:1622
msgid "Symmetrical"
msgstr ""
-#: models.py:1606
+#: models.py:1623
msgid "Tiny label"
msgstr ""
-#: models.py:1609
+#: models.py:1626
msgid "Inverse relation"
msgstr ""
-#: models.py:1612
+#: models.py:1629
msgid "Logical relation"
msgstr ""
-#: models.py:1622
+#: models.py:1639
msgid "Cannot have symmetrical and an inverse_relation"
msgstr ""
-#: models.py:1685
+#: models.py:1702
msgid "Content type"
msgstr ""
-#: models.py:1690
+#: models.py:1707
msgid "Search query"
msgstr ""
-#: models.py:1691
+#: models.py:1708
msgid "Search queries"
msgstr ""
-#: models.py:1855
+#: models.py:1873
msgid "Euro"
msgstr ""
-#: models.py:1856
+#: models.py:1874
msgid "US dollar"
msgstr ""
-#: models.py:1857 views.py:742 views.py:803
+#: models.py:1875 views.py:765 views.py:826
msgid "Operations"
msgstr ""
-#: models.py:1858 views.py:744 views.py:807
+#: models.py:1876 views.py:767 views.py:830
msgid "Context records"
msgstr ""
-#: models.py:1859
+#: models.py:1877
msgid "Site"
msgstr ""
-#: models.py:1859
+#: models.py:1877
msgid "Archaeological entity"
msgstr ""
-#: models.py:1863
+#: models.py:1881
msgid "Site search"
msgstr ""
-#: models.py:1864
+#: models.py:1882
msgid "New site"
msgstr ""
-#: models.py:1865
+#: models.py:1883
msgid "Site modification"
msgstr ""
-#: models.py:1866
+#: models.py:1884
msgid "Site deletion"
msgstr ""
-#: models.py:1869
+#: models.py:1887
msgid "Archaeological entity search"
msgstr ""
-#: models.py:1870
+#: models.py:1888
msgid "New archaeological entity"
msgstr ""
-#: models.py:1871
+#: models.py:1889
msgid "Archaeological entity modification"
msgstr ""
-#: models.py:1872
+#: models.py:1890
msgid "Archaeological entity deletion"
msgstr ""
-#: models.py:1880 models.py:2431 models_imports.py:124
+#: models.py:1898 models.py:2454 models_imports.py:124
msgid "Slug"
msgstr ""
-#: models.py:1881
+#: models.py:1899
msgid "Current active"
msgstr ""
-#: models.py:1883
+#: models.py:1901
msgid "Activate experimental feature"
msgstr ""
-#: models.py:1886
+#: models.py:1904
msgid "Alternate configuration"
msgstr ""
-#: models.py:1888
+#: models.py:1906
msgid "Choose an alternate configuration for label, index management"
msgstr ""
-#: models.py:1892
+#: models.py:1910
msgid "Files module"
msgstr ""
-#: models.py:1894
+#: models.py:1912
msgid "Archaeological site module"
msgstr ""
-#: models.py:1896
+#: models.py:1914
msgid "Archaeological site type"
msgstr ""
-#: models.py:1900
+#: models.py:1918
msgid "Context records module"
msgstr ""
-#: models.py:1902
+#: models.py:1920
msgid "Finds module"
msgstr ""
-#: models.py:1903
+#: models.py:1921
msgid "Need context records module"
msgstr ""
-#: models.py:1905
+#: models.py:1923
msgid "Find index is based on"
msgstr ""
-#: models.py:1907
+#: models.py:1925
msgid ""
"To prevent irrelevant indexes, change this parameter only if there is no "
"find in the database"
msgstr ""
-#: models.py:1910
+#: models.py:1928
msgid "Warehouses module"
msgstr ""
-#: models.py:1911
+#: models.py:1929
msgid "Need finds module"
msgstr ""
-#: models.py:1912
+#: models.py:1930
msgid "Preservation module"
msgstr ""
-#: models.py:1914
+#: models.py:1932
msgid "Mapping module"
msgstr ""
-#: models.py:1915
+#: models.py:1933
msgid "Underwater module"
msgstr ""
-#: models.py:1917
+#: models.py:1935
msgid "Parcel are mandatory for context records"
msgstr ""
-#: models.py:1919
+#: models.py:1937
msgid "Home page"
msgstr ""
-#: models.py:1920
+#: models.py:1938
#, python-brace-format
msgid ""
"Homepage of Ishtar - if not defined a default homepage will appear. Use the "
"markdown syntax. {random_image} can be used to display a random image."
msgstr ""
-#: models.py:1924
+#: models.py:1942
msgid "Main operation code prefix"
msgstr ""
-#: models.py:1928
+#: models.py:1946
msgid "Default operation code prefix"
msgstr ""
-#: models.py:1932
+#: models.py:1950
msgid "Operation region code"
msgstr ""
-#: models.py:1936
+#: models.py:1954
msgid "File external id"
msgstr ""
-#: models.py:1938
+#: models.py:1956
msgid ""
"Formula to manage file external ID. Change this with care. With incorrect "
"formula, the application might be unusable and import of external data can "
"be destructive."
msgstr ""
-#: models.py:1943
+#: models.py:1961
msgid "Parcel external id"
msgstr ""
-#: models.py:1946
+#: models.py:1964
msgid ""
"Formula to manage parcel external ID. Change this with care. With incorrect "
"formula, the application might be unusable and import of external data can "
"be destructive."
msgstr ""
-#: models.py:1951
+#: models.py:1969
msgid "Context record external id"
msgstr ""
-#: models.py:1953
+#: models.py:1971
msgid ""
"Formula to manage context record external ID. Change this with care. With "
"incorrect formula, the application might be unusable and import of external "
"data can be destructive."
msgstr ""
-#: models.py:1958
+#: models.py:1976
msgid "Base find external id"
msgstr ""
-#: models.py:1960
+#: models.py:1978
msgid ""
"Formula to manage base find external ID. Change this with care. With "
"incorrect formula, the application might be unusable and import of external "
"data can be destructive."
msgstr ""
-#: models.py:1965
+#: models.py:1983
msgid "Find external id"
msgstr ""
-#: models.py:1967
+#: models.py:1985
msgid ""
"Formula to manage find external ID. Change this with care. With incorrect "
"formula, the application might be unusable and import of external data can "
"be destructive."
msgstr ""
-#: models.py:1972
+#: models.py:1990
msgid "Container external id"
msgstr ""
-#: models.py:1974
+#: models.py:1992
msgid ""
"Formula to manage container external ID. Change this with care. With "
"incorrect formula, the application might be unusable and import of external "
"data can be destructive."
msgstr ""
-#: models.py:1979
+#: models.py:1997
msgid "Warehouse external id"
msgstr ""
-#: models.py:1981
+#: models.py:1999
msgid ""
"Formula to manage warehouse external ID. Change this with care. With "
"incorrect formula, the application might be unusable and import of external "
"data can be destructive."
msgstr ""
-#: models.py:1986
+#: models.py:2004
msgid "Raw name for person"
msgstr ""
-#: models.py:1988
+#: models.py:2006
msgid ""
"Formula to manage person raw_name. Change this with care. With incorrect "
"formula, the application might be unusable and import of external data can "
"be destructive."
msgstr ""
-#: models.py:1992
+#: models.py:2010
msgid "Use auto index for finds"
msgstr ""
-#: models.py:1994
+#: models.py:2012
msgid "Currency"
msgstr ""
-#: models.py:1998
+#: models.py:2016
msgid "Ishtar site profile"
msgstr ""
-#: models.py:1999
+#: models.py:2017
msgid "Ishtar site profiles"
msgstr ""
-#: models.py:2083
+#: models.py:2101
msgid "Enable this form"
msgstr ""
-#: models.py:2084
+#: models.py:2102
msgid ""
"Disable with caution: disabling a form with mandatory fields may lead to "
"database errors."
msgstr ""
-#: models.py:2087
+#: models.py:2105
msgid "Apply to all"
msgstr ""
-#: models.py:2088
+#: models.py:2106
msgid ""
"Apply this form to all users. If set to True, selecting user and user type "
"is useless."
msgstr ""
-#: models.py:2094
+#: models.py:2112
msgid "Custom form"
msgstr ""
-#: models.py:2095
+#: models.py:2113
msgid "Custom forms"
msgstr ""
-#: models.py:2111
+#: models.py:2129
msgid "User types"
msgstr ""
-#: models.py:2183
+#: models.py:2205
msgid "Excluded field"
msgstr ""
-#: models.py:2184
+#: models.py:2206
msgid "Excluded fields"
msgstr ""
-#: models.py:2194 templates/blocks/form_flex_snippet.html:18
+#: models.py:2216 templates/blocks/form_flex_snippet.html:18
#: templates/blocks/table_form_snippet.html:9
msgid "Help"
msgstr ""
-#: models.py:2197
+#: models.py:2219
msgid "Custom form - Json data field"
msgstr ""
-#: models.py:2198
+#: models.py:2220
msgid "Custom form - Json data fields"
msgstr ""
-#: models.py:2202
+#: models.py:2224
msgid "Variable name"
msgstr ""
-#: models.py:2203
+#: models.py:2225
msgid "Description of the variable"
msgstr ""
-#: models.py:2205 models_imports.py:564
+#: models.py:2227 models_imports.py:564
#: templates/ishtar/formset_import_match.html:22
#: templates/ishtar/import_step_by_step.html:172
#: templates/ishtar/import_step_by_step.html:200
@@ -1446,560 +1455,564 @@ msgstr ""
msgid "Value"
msgstr ""
-#: models.py:2208
+#: models.py:2230
msgid "Global variable"
msgstr ""
-#: models.py:2335 models.py:2365
+#: models.py:2358 models.py:2388
msgid "Total"
msgstr ""
-#: models.py:2342 models.py:2529 models.py:2545
+#: models.py:2365 models.py:2552 models.py:2568
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail.html:211
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail_users.html:5
#: templates/ishtar/sheet_person.html:30
msgid "Number"
msgstr ""
-#: models.py:2429
+#: models.py:2452
msgid "Administrative Act"
msgstr ""
-#: models.py:2436
+#: models.py:2459
msgid "Associated object"
msgstr ""
-#: models.py:2441
+#: models.py:2464
msgid "Document template"
msgstr ""
-#: models.py:2442
+#: models.py:2465
msgid "Document templates"
msgstr ""
-#: models.py:2533 models.py:2546 models.py:4285 models_imports.py:853
+#: models.py:2556 models.py:2569 models.py:4360 models_imports.py:854
msgid "State"
msgstr ""
-#: models.py:2551 models.py:4007 templates/blocks/JQueryAdvancedTown.html:12
+#: models.py:2574 models.py:4080 templates/blocks/JQueryAdvancedTown.html:12
msgid "Department"
msgstr ""
-#: models.py:2552
+#: models.py:2575
msgid "Departments"
msgstr ""
-#: models.py:2592
+#: models.py:2615
msgid "Raw phone"
msgstr ""
-#: models.py:2598
+#: models.py:2621
msgid "Alternative address is prefered"
msgstr ""
-#: models.py:2637
+#: models.py:2660
msgid "Tel: "
msgstr ""
-#: models.py:2641
+#: models.py:2664
msgid "Mobile: "
msgstr ""
-#: models.py:2645
+#: models.py:2668
msgid "Email: "
msgstr "E-Mail-Adresse:"
-#: models.py:2650
+#: models.py:2673
msgid "Merge key"
msgstr ""
-#: models.py:2722
+#: models.py:2745
msgid "Organization types"
msgstr ""
-#: models.py:2749 models.py:2896 models.py:3303
+#: models.py:2772 models.py:2920 models.py:3328
msgctxt "key for text search"
msgid "name"
msgstr ""
-#: models.py:2753 models.py:2908 models.py:3315 models.py:3639
+#: models.py:2776 models.py:2932 models.py:3340 models.py:3705
msgctxt "key for text search"
msgid "type"
msgstr ""
-#: models.py:2768 models.py:2947 models.py:3498 models.py:4015
+#: models.py:2791 models.py:2971 models.py:3564 models.py:4088
msgid "Cached name"
msgstr ""
-#: models.py:2774
+#: models.py:2797
msgid "Organizations"
msgstr ""
-#: models.py:2804
+#: models.py:2828
msgid "unknown organization"
msgstr ""
-#: models.py:2830
+#: models.py:2854
msgid "Person types"
msgstr ""
-#: models.py:2843 models_imports.py:670
+#: models.py:2867 models_imports.py:671
msgid "Title type"
msgstr ""
-#: models.py:2844
+#: models.py:2868
msgid "Title types"
msgstr ""
-#: models.py:2868
+#: models.py:2892
msgid "Mr"
msgstr ""
-#: models.py:2869
+#: models.py:2893
msgid "Miss"
msgstr ""
-#: models.py:2870
+#: models.py:2894
msgid "Mr and Mrs"
msgstr ""
-#: models.py:2871
+#: models.py:2895
msgid "Mrs"
msgstr ""
-#: models.py:2872
+#: models.py:2896
msgid "Doctor"
msgstr ""
-#: models.py:2900 models.py:3307
+#: models.py:2924 models.py:3332
msgctxt "key for text search"
msgid "surname"
msgstr ""
-#: models.py:2904 models.py:3311
+#: models.py:2928 models.py:3336
msgctxt "key for text search"
msgid "email"
msgstr ""
-#: models.py:2912 models.py:3319
+#: models.py:2936 models.py:3344
msgctxt "key for text search"
msgid "organization"
msgstr ""
-#: models.py:2916
+#: models.py:2940
msgctxt "key for text search"
msgid "has-account"
msgstr ""
-#: models.py:2940
+#: models.py:2964
msgid "Contact type"
msgstr ""
-#: models.py:2943 models.py:3033
+#: models.py:2967 models.py:3057
msgid "Types"
msgstr ""
-#: models.py:2946
+#: models.py:2970
msgid "Is attached to"
msgstr ""
-#: models.py:2953
+#: models.py:2977
msgid "Persons"
msgstr ""
-#: models.py:3171
+#: models.py:3195
msgid "Groups"
msgstr ""
-#: models.py:3176
+#: models.py:3200
msgid "Profile types"
msgstr ""
-#: models.py:3187
+#: models.py:3211
msgid "Profile type summary"
msgstr ""
-#: models.py:3188
+#: models.py:3212
msgid "Profile types summary"
msgstr ""
-#: models.py:3199
+#: models.py:3223
msgid "Show field number"
msgstr ""
-#: models.py:3200
+#: models.py:3224
msgid "Automatically pin"
msgstr ""
-#: models.py:3201
+#: models.py:3225
msgid "Display pin menu"
msgstr ""
-#: models.py:3207
+#: models.py:3231
msgid "User profile"
msgstr ""
-#: models.py:3208
+#: models.py:3232
msgid "User profiles"
msgstr ""
-#: models.py:3243
+#: models.py:3267 models.py:3522
msgid " - duplicate"
msgstr ""
-#: models.py:3299
+#: models.py:3324
msgctxt "key for text search"
msgid "username"
msgstr ""
-#: models.py:3335
+#: models.py:3360
msgid "Advanced shortcut menu"
msgstr ""
-#: models.py:3338
+#: models.py:3363
msgid "Ishtar user"
msgstr ""
-#: models.py:3339
+#: models.py:3364
msgid "Ishtar users"
msgstr ""
-#: models.py:3424
+#: models.py:3449
msgid "Owner"
msgstr ""
-#: models.py:3427
-msgid "Shared with"
+#: models.py:3452
+msgid "Shared (read) with"
+msgstr ""
+
+#: models.py:3456
+msgid "Shared (read/edit) with"
msgstr ""
-#: models.py:3469
+#: models.py:3535
msgid "Author types"
msgstr ""
-#: models.py:3544
+#: models.py:3610
msgid "Source types"
msgstr ""
-#: models.py:3554 models_imports.py:669
+#: models.py:3620 models_imports.py:670
msgid "Support type"
msgstr ""
-#: models.py:3555
+#: models.py:3621
msgid "Support types"
msgstr ""
-#: models.py:3564
+#: models.py:3630
msgid "Format type"
msgstr ""
-#: models.py:3565
+#: models.py:3631
msgid "Format types"
msgstr ""
-#: models.py:3574
+#: models.py:3640
msgid "URL"
msgstr ""
-#: models.py:3577
+#: models.py:3643
msgid "License type"
msgstr ""
-#: models.py:3578
+#: models.py:3644
msgid "License types"
msgstr ""
-#: models.py:3631
+#: models.py:3697
msgctxt "key for text search"
msgid "author"
msgstr ""
-#: models.py:3635
+#: models.py:3701
msgctxt "key for text search"
msgid "title"
msgstr ""
-#: models.py:3643
+#: models.py:3709
msgctxt "key for text search"
msgid "reference"
msgstr ""
-#: models.py:3647
+#: models.py:3713
msgctxt "key for text search"
msgid "internal-reference"
msgstr ""
-#: models.py:3651
+#: models.py:3717
msgctxt "key for text search"
msgid "description"
msgstr ""
-#: models.py:3655
+#: models.py:3721
msgctxt "key for text search"
msgid "comment"
msgstr ""
-#: models.py:3659
+#: models.py:3725
msgctxt "key for text search"
msgid "additional-information"
msgstr ""
-#: models.py:3663
+#: models.py:3729
msgctxt "key for text search"
msgid "has-duplicate"
msgstr ""
-#: models.py:3667 models.py:3714
+#: models.py:3733 models.py:3780
msgctxt "key for text search"
msgid "operation"
msgstr ""
-#: models.py:3671 models.py:3717
+#: models.py:3737 models.py:3783
msgctxt "key for text search"
msgid "context-record"
msgstr ""
-#: models.py:3675 models.py:3719
+#: models.py:3741 models.py:3785
msgctxt "key for text search"
msgid "find"
msgstr ""
-#: models.py:3679 models.py:3718
+#: models.py:3745 models.py:3784
msgctxt "key for text search"
msgid "file"
msgstr ""
-#: models.py:3683 models.py:3720
+#: models.py:3749 models.py:3786
msgctxt "key for text search"
msgid "site"
msgstr ""
-#: models.py:3687 models.py:3721
+#: models.py:3753 models.py:3787
msgctxt "key for text search"
msgid "warehouse"
msgstr ""
-#: models.py:3723
+#: models.py:3789
msgctxt "key for text search"
msgid "treatment"
msgstr ""
-#: models.py:3726
+#: models.py:3792
msgctxt "key for text search"
msgid "treatment-file"
msgstr ""
-#: models.py:3732
+#: models.py:3798
msgid "Index"
msgstr ""
-#: models.py:3734
+#: models.py:3800
msgid "External ID"
msgstr ""
-#: models.py:3735 templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:34
+#: models.py:3801 templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:34
msgid "Ref."
msgstr ""
-#: models.py:3736 templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:44
+#: models.py:3802 templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:44
msgid "Internal ref."
msgstr ""
-#: models.py:3740
+#: models.py:3806
msgid "License"
msgstr ""
-#: models.py:3742 templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:78
+#: models.py:3808 templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:78
msgid "Support"
msgstr ""
-#: models.py:3744 models_imports.py:635
+#: models.py:3810 models_imports.py:636
#: templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:88
msgid "Format"
msgstr ""
-#: models.py:3746 templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:98
+#: models.py:3812 templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:98
msgid "Scale"
msgstr ""
-#: models.py:3750
+#: models.py:3816
msgid "Authors (raw)"
msgstr ""
-#: models.py:3762 templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:118
+#: models.py:3828 templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:118
msgid "Number of items"
msgstr ""
-#: models.py:3769
+#: models.py:3835
msgid "Symbolic links"
msgstr ""
-#: models.py:3772
+#: models.py:3838
msgid "Related"
msgstr ""
-#: models.py:3773
+#: models.py:3839
msgid "Cached value - do not edit"
msgstr ""
-#: models.py:3776 templates/ishtar/sheet_document.html:4
+#: models.py:3842 templates/ishtar/sheet_document.html:4
msgid "Document"
msgstr ""
-#: models.py:3777 templates/ishtar/sheet_person.html:113
+#: models.py:3843 templates/ishtar/sheet_person.html:113
msgid "Documents"
msgstr ""
-#: models.py:3781
+#: models.py:3847
msgid "Can view all Documents"
msgstr ""
-#: models.py:3783
+#: models.py:3849
msgid "Can view own Document"
msgstr ""
-#: models.py:3785
+#: models.py:3851
msgid "Can add own Document"
msgstr ""
-#: models.py:3787
+#: models.py:3853
msgid "Can change own Document"
msgstr ""
-#: models.py:3789
+#: models.py:3855
msgid "Can delete own Document"
msgstr ""
-#: models.py:4000
+#: models.py:4073
msgid "Surface (m2)"
msgstr ""
-#: models.py:4001
+#: models.py:4074
msgid "Localisation"
msgstr "Lokalisierung"
-#: models.py:4009
+#: models.py:4082
msgid "Year of creation"
msgstr ""
-#: models.py:4010
+#: models.py:4083
msgid ""
"Filling this field is relevant to distinguish old towns from new towns."
msgstr ""
-#: models.py:4142
+#: models.py:4215
msgid "Only four level of parent are managed."
msgstr ""
-#: models.py:4147
+#: models.py:4220
msgid "Area"
msgstr ""
-#: models.py:4166
+#: models.py:4239
msgid "Is preventive"
msgstr ""
-#: models.py:4167
+#: models.py:4240
msgid "Is judiciary"
msgstr ""
-#: models.py:4170 models_imports.py:636
+#: models.py:4243 models_imports.py:637
msgid "Operation type"
msgstr ""
-#: models.py:4171
+#: models.py:4244
msgid "Operation types"
msgstr ""
-#: models.py:4210
+#: models.py:4283
msgid "Judiciary"
msgstr ""
-#: models.py:4212
+#: models.py:4285
msgid "Preventive"
msgstr ""
-#: models.py:4214
+#: models.py:4287
msgid "Research"
msgstr ""
-#: models.py:4249
+#: models.py:4322
msgid "Authority name"
msgstr ""
-#: models.py:4250
+#: models.py:4323
msgid "Authority SRID"
msgstr ""
-#: models.py:4253 models_imports.py:668
+#: models.py:4326 models_imports.py:669
msgid "Spatial reference system"
msgstr ""
-#: models.py:4254
+#: models.py:4327
msgid "Spatial reference systems"
msgstr ""
-#: models.py:4261
+#: models.py:4336
msgid "Filename"
msgstr ""
-#: models.py:4266
+#: models.py:4341
msgid "Administration script"
msgstr ""
-#: models.py:4267
+#: models.py:4342
msgid "Administration scripts"
msgstr ""
-#: models.py:4274
+#: models.py:4349
msgid "Scheduled"
msgstr ""
-#: models.py:4275
+#: models.py:4350
msgid "In progress"
msgstr ""
-#: models.py:4276 models_imports.py:792
+#: models.py:4351 models_imports.py:793
msgid "Finished with errors"
msgstr ""
-#: models.py:4277 models_imports.py:793
+#: models.py:4352 models_imports.py:794
msgid "Finished"
msgstr ""
-#: models.py:4290
+#: models.py:4365
msgid "Result"
msgstr ""
-#: models.py:4293
+#: models.py:4368
msgid "Administration task"
msgstr ""
-#: models.py:4294
+#: models.py:4369
msgid "Administration tasks"
msgstr ""
-#: models.py:4298
+#: models.py:4373
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: models.py:4313
+#: models.py:4388
msgid ""
"ISHTAR_SCRIPT_DIR is not set in your local_settings. Contact your "
"administrator."
msgstr ""
-#: models.py:4322
+#: models.py:4397
msgid ""
"Your ISHTAR_SCRIPT_DIR is containing dots \"..\". As it can refer to "
"relative paths, it can be a security issue and this is not allowed. Only put "
"a full path."
msgstr ""
-#: models.py:4333
+#: models.py:4408
msgid "Your ISHTAR_SCRIPT_DIR: \"{}\" is not a valid directory."
msgstr ""
-#: models.py:4349
+#: models.py:4424
msgid ""
"Script \"{}\" is not available in your script directory. Check your "
"configuration."
@@ -2030,7 +2043,7 @@ msgid "Leave blank for no restrictions"
msgstr ""
#: models_imports.py:136
-msgid "Is template"
+msgid "Can be exported"
msgstr ""
#: models_imports.py:137
@@ -2138,11 +2151,11 @@ msgstr ""
msgid "Importer - Targets"
msgstr ""
-#: models_imports.py:525 views_item.py:847
+#: models_imports.py:525 views_item.py:346 views_item.py:950
msgid "True"
msgstr ""
-#: models_imports.py:526 views_item.py:849
+#: models_imports.py:526 views_item.py:952
msgid "False"
msgstr ""
@@ -2174,327 +2187,327 @@ msgstr ""
msgid "Importer - Targets keys"
msgstr ""
-#: models_imports.py:637
+#: models_imports.py:638
msgid "Period"
msgstr ""
-#: models_imports.py:638
+#: models_imports.py:639
msgid "Report state"
msgstr ""
-#: models_imports.py:639
+#: models_imports.py:640
msgid "Remain type"
msgstr ""
-#: models_imports.py:640
+#: models_imports.py:641
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: models_imports.py:642
+#: models_imports.py:643
msgid "Activity type"
msgstr ""
-#: models_imports.py:644
+#: models_imports.py:645
msgid "Documentation type"
msgstr ""
-#: models_imports.py:645
+#: models_imports.py:646
msgid "Material"
msgstr ""
-#: models_imports.py:647
+#: models_imports.py:648
msgid "Conservatory state"
msgstr ""
-#: models_imports.py:648
+#: models_imports.py:649
msgid "Container type"
msgstr ""
-#: models_imports.py:650
+#: models_imports.py:651
msgid "Warehouse division"
msgstr ""
-#: models_imports.py:651
+#: models_imports.py:652
msgid "Warehouse type"
msgstr ""
-#: models_imports.py:652
+#: models_imports.py:653
msgid "Treatment type"
msgstr ""
-#: models_imports.py:654
+#: models_imports.py:655
msgid "Treatment emergency type"
msgstr ""
-#: models_imports.py:655
+#: models_imports.py:656
msgid "Object type"
msgstr ""
-#: models_imports.py:656
+#: models_imports.py:657
msgid "Integrity type"
msgstr ""
-#: models_imports.py:658
+#: models_imports.py:659
msgid "Remarkability type"
msgstr ""
-#: models_imports.py:659
+#: models_imports.py:660
msgid "Alteration type"
msgstr ""
-#: models_imports.py:661
+#: models_imports.py:662
msgid "Alteration cause type"
msgstr ""
-#: models_imports.py:662
+#: models_imports.py:663
msgid "Batch type"
msgstr ""
-#: models_imports.py:663
+#: models_imports.py:664
msgid "Checked type"
msgstr ""
-#: models_imports.py:665
+#: models_imports.py:666
msgid "Identification type"
msgstr ""
-#: models_imports.py:667
+#: models_imports.py:668
msgid "Context record relation type"
msgstr ""
-#: models_imports.py:678
+#: models_imports.py:679
msgid "String"
msgstr ""
-#: models_imports.py:681
+#: models_imports.py:682
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail.html:196
msgid "Year"
msgstr ""
-#: models_imports.py:682
+#: models_imports.py:683
msgid "INSEE code"
msgstr ""
-#: models_imports.py:683
+#: models_imports.py:684
msgid "String to boolean"
msgstr ""
-#: models_imports.py:684
+#: models_imports.py:685
msgctxt "filesystem"
msgid "File"
msgstr ""
-#: models_imports.py:685
+#: models_imports.py:686
msgid "Unknow type"
msgstr ""
-#: models_imports.py:702
+#: models_imports.py:703
msgid "4 digit year. e.g.: \"2015\""
msgstr ""
-#: models_imports.py:703
+#: models_imports.py:704
msgid "4 digit year/month/day. e.g.: \"2015/02/04\""
msgstr ""
-#: models_imports.py:704
+#: models_imports.py:705
msgid "Day/month/4 digit year. e.g.: \"04/02/2015\""
msgstr ""
-#: models_imports.py:720
+#: models_imports.py:721
msgid "Options"
msgstr ""
-#: models_imports.py:722
+#: models_imports.py:723
msgid "Split character(s)"
msgstr ""
-#: models_imports.py:727
+#: models_imports.py:728
msgid "Importer - Formater type"
msgstr ""
-#: models_imports.py:728
+#: models_imports.py:729
msgid "Importer - Formater types"
msgstr ""
-#: models_imports.py:784
+#: models_imports.py:785
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail.html:132
msgid "Created"
msgstr ""
-#: models_imports.py:785
+#: models_imports.py:786
msgid "Analyse in progress"
msgstr ""
-#: models_imports.py:786
+#: models_imports.py:787
msgid "Analysed"
msgstr ""
-#: models_imports.py:787
+#: models_imports.py:788
msgid "Check modified in queue"
msgstr ""
-#: models_imports.py:788
+#: models_imports.py:789
msgid "Import in queue"
msgstr ""
-#: models_imports.py:789
+#: models_imports.py:790
msgid "Check modified in progress"
msgstr ""
-#: models_imports.py:790
+#: models_imports.py:791
msgid "Import in progress"
msgstr ""
-#: models_imports.py:791
+#: models_imports.py:792
msgid "Partially imported"
msgstr ""
-#: models_imports.py:794
+#: models_imports.py:795
msgid "Archived"
msgstr ""
-#: models_imports.py:830
+#: models_imports.py:831
msgid "Imported file"
msgstr ""
-#: models_imports.py:832
+#: models_imports.py:833
msgid "Associated images (zip file)"
msgstr ""
-#: models_imports.py:836
+#: models_imports.py:837
msgid "If a group is selected, target key saved in this group will be used."
msgstr ""
-#: models_imports.py:839
+#: models_imports.py:840
msgid "Encoding"
msgstr ""
-#: models_imports.py:842
+#: models_imports.py:843
msgid "Skip lines"
msgstr ""
-#: models_imports.py:843
+#: models_imports.py:844
msgid "Number of header lines in your file (can be 0)."
msgstr ""
-#: models_imports.py:844
+#: models_imports.py:845
msgid "Error file"
msgstr ""
-#: models_imports.py:847
+#: models_imports.py:848
msgid "Result file"
msgstr ""
-#: models_imports.py:850
+#: models_imports.py:851
msgid "Match file"
msgstr ""
-#: models_imports.py:856
+#: models_imports.py:857
msgid "Conservative import"
msgstr ""
-#: models_imports.py:857
+#: models_imports.py:858
msgid "If set to true, do not overload existing values."
msgstr ""
-#: models_imports.py:860
+#: models_imports.py:861
msgid "End date"
msgstr ""
-#: models_imports.py:863
+#: models_imports.py:864
msgid "Remaining seconds"
msgstr ""
-#: models_imports.py:865
+#: models_imports.py:866
msgid "Current line"
msgstr ""
-#: models_imports.py:867
+#: models_imports.py:868
msgid "Number of line"
msgstr ""
-#: models_imports.py:870
+#: models_imports.py:871
msgid "Imported line numbers"
msgstr ""
-#: models_imports.py:873
+#: models_imports.py:874
msgid "Changed have been checked"
msgstr ""
-#: models_imports.py:876
+#: models_imports.py:877
msgid "Changed line numbers"
msgstr ""
-#: models_imports.py:881
+#: models_imports.py:882
msgid "Import"
msgstr ""
-#: models_imports.py:970
+#: models_imports.py:971
msgid "Analyse"
msgstr ""
-#: models_imports.py:972 models_imports.py:981
+#: models_imports.py:973 models_imports.py:982
msgid "Re-analyse"
msgstr ""
-#: models_imports.py:973
+#: models_imports.py:974
msgid "Launch import"
msgstr ""
-#: models_imports.py:976
+#: models_imports.py:977
msgid "Step by step import"
msgstr ""
-#: models_imports.py:977 models_imports.py:986
+#: models_imports.py:978 models_imports.py:987
msgid "Re-check for changes"
msgstr ""
-#: models_imports.py:979 models_imports.py:988
+#: models_imports.py:980 models_imports.py:989
msgid "Check for changes"
msgstr ""
-#: models_imports.py:982
+#: models_imports.py:983
msgid "Re-import"
msgstr ""
-#: models_imports.py:985
+#: models_imports.py:986
msgid "Step by step re-import"
msgstr ""
-#: models_imports.py:989
+#: models_imports.py:990
msgid "Archive"
msgstr ""
-#: models_imports.py:991
+#: models_imports.py:992
msgid "Unarchive"
msgstr ""
-#: models_imports.py:992 templates/ishtar/form_delete.html:11 views.py:1847
-#: widgets.py:371 widgets.py:403
+#: models_imports.py:993 templates/ishtar/form_delete.html:11 views.py:1896
+#: widgets.py:379 widgets.py:411
msgid "Delete"
msgstr ""
-#: models_imports.py:1042
+#: models_imports.py:1043
msgid "Error in the CSV file."
msgstr ""
-#: models_imports.py:1070
+#: models_imports.py:1071
msgid "Modification check {} added to the queue"
msgstr ""
-#: models_imports.py:1140
+#: models_imports.py:1141
msgid "Import {} added to the queue"
msgstr ""
-#: models_imports.py:1158
+#: models_imports.py:1159
msgid "Error on imported file: {}"
msgstr ""
-#: models_imports.py:1193
+#: models_imports.py:1194
msgid "Import {} finished with errors"
msgstr ""
-#: models_imports.py:1202
+#: models_imports.py:1203
msgid "Import {} finished with no errors"
msgstr ""
@@ -2546,12 +2559,12 @@ msgid "View on site"
msgstr ""
#: templates/admin/change_form.html:24 templates/admin/change_form.html:27
-#: views.py:1231 views.py:1236
+#: views.py:1254 views.py:1259
msgid "Previous"
msgstr ""
#: templates/admin/change_form.html:32 templates/admin/change_form.html:35
-#: views.py:1239 views.py:1242
+#: views.py:1262 views.py:1265
msgid "Next"
msgstr ""
@@ -2585,49 +2598,53 @@ msgid " items added."
msgstr ""
#: templates/base.html:47
-msgid "yes"
+msgid "Select only one item."
msgstr ""
#: templates/base.html:48
-msgid "no"
+msgid "yes"
msgstr ""
#: templates/base.html:49
-msgid "Autorefresh start. The form is disabled."
+msgid "no"
msgstr ""
#: templates/base.html:50
+msgid "Autorefresh start. The form is disabled."
+msgstr ""
+
+#: templates/base.html:51
msgid "Autorefresh end. The form is re-enabled."
msgstr ""
-#: templates/base.html:81
+#: templates/base.html:82
msgid "Current items"
msgstr ""
-#: templates/base.html:83 templates/ishtar/forms/qa_base.html:34
+#: templates/base.html:84 templates/ishtar/forms/qa_base.html:33
#: templates/ishtar/forms/qa_form.html:21 templates/ishtar/manage_basket.html:4
#: templates/welcome.html:11 templates/welcome.html:12
-#: templates/welcome.html:13 templates/welcome.html:14 wizards.py:423
+#: templates/welcome.html:13 templates/welcome.html:14 wizards.py:435
msgid ":"
msgstr ""
-#: templates/base.html:96
+#: templates/base.html:97
msgid "Sheets"
msgstr ""
-#: templates/base.html:146
+#: templates/base.html:158
msgid "Processing..."
msgstr ""
-#: templates/base.html:148
+#: templates/base.html:160
msgid "This can be long."
msgstr ""
-#: templates/base.html:150
+#: templates/base.html:162
msgid "Time to take a coffee?"
msgstr ""
-#: templates/base.html:152
+#: templates/base.html:164
msgid "Time to take another coffee?"
msgstr ""
@@ -2637,7 +2654,8 @@ msgid "Expand table"
msgstr ""
#: templates/blocks/DataTables.html:53 templates/blocks/JQueryJqGrid.html:26
-#: templates/ishtar/blocks/window_nav.html:59
+#: templates/ishtar/blocks/window_nav.html:62
+#: templates/ishtar/blocks/window_nav.html:68
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/dynamic_documents.html:45
msgid "Export"
msgstr ""
@@ -2808,8 +2826,8 @@ msgstr ""
#: templates/ishtar/blocks/modify_toolbar.html:1
#: templates/ishtar/blocks/window_image.html:11
-#: templates/ishtar/blocks/window_nav.html:47
-#: templates/ishtar/forms/qa_base.html:57
+#: templates/ishtar/blocks/window_nav.html:49
+#: templates/ishtar/forms/qa_base.html:56
#: templates/ishtar/organization_form.html:37
#: templates/ishtar/organization_person_form.html:32
#: templates/ishtar/person_form.html:43
@@ -2834,13 +2852,17 @@ msgstr ""
msgid "Data"
msgstr ""
+#: templates/ishtar/blocks/sheet_json.html:9
+msgid "No data"
+msgstr ""
+
#: templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:64
msgid "Licenses"
msgstr ""
#: templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:111
#: templates/ishtar/import_delete.html:20 templatetags/window_field.py:17
-#: views_item.py:486 wizards.py:393
+#: views_item.py:548 wizards.py:405
msgid "Yes"
msgstr ""
@@ -2853,6 +2875,11 @@ msgstr ""
msgid "Web"
msgstr ""
+#: templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:193
+#: templates/ishtar/blocks/window_tables/documents.html:10
+msgid "Related to"
+msgstr ""
+
#: templates/ishtar/blocks/window_nav.html:17
msgid ""
"Are you sure to restore to this version? All changes made since this version "
@@ -2872,26 +2899,22 @@ msgstr ""
msgid "Item pined in your shortcut menu."
msgstr ""
-#: templates/ishtar/blocks/window_nav.html:43
+#: templates/ishtar/blocks/window_nav.html:45
msgid "Actions"
msgstr ""
-#: templates/ishtar/blocks/window_nav.html:61
+#: templates/ishtar/blocks/window_nav.html:73
msgid "Export as OpenOffice.org file"
msgstr ""
-#: templates/ishtar/blocks/window_nav.html:64
+#: templates/ishtar/blocks/window_nav.html:77
msgid "Export as PDF file"
msgstr ""
-#: templates/ishtar/blocks/window_nav.html:72
+#: templates/ishtar/blocks/window_nav.html:92
msgid "Relation between items are not historized."
msgstr ""
-#: templates/ishtar/blocks/window_tables/documents.html:10
-msgid "Related to"
-msgstr ""
-
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/documents.html:11
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/documents.html:19
msgid "Link"
@@ -2978,12 +3001,12 @@ msgstr ""
msgid "User type"
msgstr ""
-#: templates/ishtar/form.html:20 templates/ishtar/forms/document.html:24
+#: templates/ishtar/form.html:23 templates/ishtar/forms/document.html:24
#: templates/ishtar/wizard/default_wizard.html:43
msgid "Search and select an item in the table"
msgstr ""
-#: templates/ishtar/form.html:26 templates/ishtar/forms/document.html:30
+#: templates/ishtar/form.html:29 templates/ishtar/forms/document.html:30
#: templates/ishtar/forms/search_query.html:77 templates/ishtar/formset.html:8
#: templates/ishtar/formset_import_match.html:51
#: templates/ishtar/import_list.html:30 templates/ishtar/merge.html:30
@@ -2996,12 +3019,12 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete: "
msgstr ""
-#: templates/ishtar/forms/qa_base.html:25
+#: templates/ishtar/forms/qa_base.html:24
#: templates/ishtar/forms/qa_form.html:12
msgid "Modified items"
msgstr ""
-#: templates/ishtar/forms/qa_base.html:62
+#: templates/ishtar/forms/qa_base.html:61
#: templates/ishtar/import_step_by_step.html:126
#: templates/ishtar/import_step_by_step.html:305
#: templates/ishtar/organization_form.html:40
@@ -3083,7 +3106,7 @@ msgstr ""
msgid "Go"
msgstr ""
-#: templates/ishtar/import_step_by_step.html:63 views.py:1081
+#: templates/ishtar/import_step_by_step.html:63 views.py:1104
msgid "Import step by step"
msgstr ""
@@ -3344,12 +3367,12 @@ msgstr ""
msgid "Responsible for planning service of archaeological files"
msgstr ""
-#: templates/ishtar/wizard/confirm_wizard.html:12
+#: templates/ishtar/wizard/confirm_wizard.html:14
#: templates/ishtar/wizard/wizard_done_summary.html:6
msgid "You have entered the following informations:"
msgstr ""
-#: templates/ishtar/wizard/confirm_wizard.html:50
+#: templates/ishtar/wizard/confirm_wizard.html:56
msgid "Would you like to save them?"
msgstr ""
@@ -3648,15 +3671,15 @@ msgstr ""
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
-#: templatetags/window_field.py:22 wizards.py:395
+#: templatetags/window_field.py:22 wizards.py:407
msgid "No"
msgstr ""
-#: templatetags/window_tables.py:88 widgets.py:1065
+#: templatetags/window_tables.py:88 widgets.py:1102
msgid "No results"
msgstr ""
-#: templatetags/window_tables.py:89 widgets.py:1066
+#: templatetags/window_tables.py:89 widgets.py:1103
msgid "Loading..."
msgstr ""
@@ -3664,15 +3687,15 @@ msgstr ""
msgid "You don't have sufficient permissions to do this action."
msgstr ""
-#: utils.py:338
+#: utils.py:344
msgid " (...)"
msgstr ""
-#: utils.py:418
+#: utils.py:424
msgid "Information"
msgstr ""
-#: utils.py:419
+#: utils.py:425
msgid "Load another random image?"
msgstr ""
@@ -3736,116 +3759,125 @@ msgstr ""
msgid "Treatment"
msgstr ""
-#: views.py:724 views_item.py:103
+#: views.py:747 views_item.py:117
msgid "Operation not permitted."
msgstr ""
-#: views.py:741 views.py:799
+#: views.py:764 views.py:822
msgid "Archaeological files"
msgstr ""
-#: views.py:746 views.py:810
+#: views.py:769 views.py:833
msgid "Finds"
msgstr ""
-#: views.py:748 views.py:815
+#: views.py:771 views.py:838
msgid "Treatment requests"
msgstr ""
-#: views.py:749 views.py:821
+#: views.py:772 views.py:844
msgid "Treatments"
msgstr ""
-#: views.py:1423
+#: views.py:1446
msgid "Col. "
msgstr ""
-#: views.py:1429 views.py:1441
+#: views.py:1452 views.py:1464
msgid "* empty *"
msgstr ""
-#: views.py:1482
+#: views.py:1505
msgid "Link unmatched items"
msgstr ""
-#: views.py:1503
+#: views.py:1526
msgid "Delete import"
msgstr ""
-#: views.py:1542
+#: views.py:1565
msgid "Merge persons"
msgstr ""
-#: views.py:1566
+#: views.py:1589
msgid "Select the main person"
msgstr ""
-#: views.py:1575
+#: views.py:1598
msgid "Merge organization"
msgstr ""
-#: views.py:1585
+#: views.py:1608
msgid "Select the main organization"
msgstr ""
-#: views.py:1625 views.py:1641
+#: views.py:1648 views.py:1664
msgid "Corporation manager"
msgstr ""
-#: views.py:1662
+#: views.py:1685
msgid "Document: search"
msgstr ""
-#: views.py:1677
+#: views.py:1700
msgid "Document creation"
msgstr ""
-#: views.py:1710
+#: views.py:1733
msgid "Document modification"
msgstr ""
-#: views.py:1740
+#: views.py:1763
msgid "Document deletion"
msgstr ""
-#: views.py:1823
+#: views.py:1872
msgid "Delete bookmark"
msgstr ""
-#: views.py:1846
+#: views.py:1895
msgid "Bookmark - Delete"
msgstr ""
-#: views_item.py:105
+#: views_item.py:119
#, python-format
msgid "New %s"
msgstr ""
+#: views_item.py:570
+msgctxt "key for text search"
+msgid "today"
+msgstr ""
+
#: widgets.py:174
msgid "The character \" is not accepted."
msgstr ""
-#: widgets.py:517
+#: widgets.py:555
msgid "{} is not a valid key for {}"
msgstr ""
-#: widgets.py:618 widgets.py:752 widgets.py:867
+#: widgets.py:656 widgets.py:790 widgets.py:905
msgid "Search..."
msgstr ""
-#: widgets.py:687
+#: widgets.py:725
msgid "Previous value:"
msgstr ""
-#: widgets.py:1067
+#: widgets.py:1104
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: wizards.py:431
+#: wizards.py:171
+msgid "Permission error: you cannot do this action."
+msgstr ""
+
+#: wizards.py:443
msgid "Deleted"
msgstr ""
-#: wizards.py:1757
+#: wizards.py:1769
#, python-format
msgid "[%(app_name)s] Account creation/modification"
msgstr ""
diff --git a/translations/fr/archaeological_context_records.po b/translations/fr/archaeological_context_records.po
index d20a86c19..74188a0fb 100644
--- a/translations/fr/archaeological_context_records.po
+++ b/translations/fr/archaeological_context_records.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-12 09:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-04 12:48+0000\n"
"Last-Translator: Étienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr\n"
@@ -22,242 +22,242 @@ msgstr ""
msgid "Point"
msgstr "Point"
-#: admin.py:51 models.py:410
+#: admin.py:51 models.py:427
msgid "Multi polygon"
msgstr "Polygones multi-parties"
-#: forms.py:47 forms.py:53 models.py:352 wizards.py:81
+#: forms.py:48 forms.py:54 models.py:369 wizards.py:81
msgid "Operation"
msgstr "Opération"
-#: forms.py:48
+#: forms.py:49
msgid "Context record - 010 - Operation choice"
msgstr "Unité d'enregistrement - 010 - Choix de l'opération"
-#: forms.py:63
+#: forms.py:64
msgid "Context record - 001 - Search"
msgstr "Unité d'enregistrement - 001 - Recherche"
-#: forms.py:66
+#: forms.py:67
msgid "Full text search"
msgstr "Recherche en texte intégral"
-#: forms.py:69 forms.py:155 models.py:357 models.py:737
+#: forms.py:70 forms.py:156 forms.py:386 models.py:374 models.py:754
msgid "ID"
msgstr "Identifiant"
-#: forms.py:75
+#: forms.py:76
msgid "Code PATRIARCHE"
msgstr "Code PATRIARCHE"
-#: forms.py:76
+#: forms.py:77
msgid "Operation's year"
msgstr "Année de l'opération"
-#: forms.py:78
+#: forms.py:79
msgid "Operation's number (index by year)"
msgstr "Numéro de l'opération (index par année)"
-#: forms.py:80 models.py:355
+#: forms.py:81 models.py:372
msgid "Archaeological site"
msgstr "Entité archéologique"
-#: forms.py:86
+#: forms.py:87
msgid "Search within related operations"
msgstr "Rechercher parmi les opérations liées"
-#: forms.py:87 forms.py:288 models.py:66
+#: forms.py:88 forms.py:289 models.py:66
msgid "Period"
msgstr "Période"
-#: forms.py:88
+#: forms.py:89
msgid "Unit type"
msgstr "Type d'unité"
-#: forms.py:89 forms.py:148 models.py:231 models.py:232 models.py:347
-#: models.py:739
+#: forms.py:90 forms.py:149 models.py:248 models.py:249 models.py:364
+#: models.py:756
msgid "Parcel"
msgstr "Parcelle"
-#: forms.py:91
+#: forms.py:92
msgid "Search within relations"
msgstr "Rechercher parmi les relations"
-#: forms.py:115 views.py:95
+#: forms.py:116 views.py:99
msgid "Context record search"
msgstr "Rechercher une Unité d'Enregistrement"
-#: forms.py:130
+#: forms.py:131
msgid "You should at least select one context record."
msgstr "Vous devez sélectionner au moins une Unité d'Enregistrement."
-#: forms.py:136
+#: forms.py:137
msgid "General"
msgstr "Général"
-#: forms.py:137
+#: forms.py:138
msgid "Context record - 020 - General"
msgstr "Unité d'enregistrement - 020 - Général"
-#: forms.py:149 models.py:228 models.py:229 models.py:350
+#: forms.py:150 forms.py:380 models.py:245 models.py:246 models.py:367
msgid "Town"
msgstr "Commune"
-#: forms.py:152
+#: forms.py:153 forms.py:383
msgid "Only the items associated to the operation can be selected."
msgstr "Seuls les éléments associés à l'opération peuvent être sélectionnés."
-#: forms.py:157 models.py:358 models.py:740
+#: forms.py:158 forms.py:388 models.py:396 models.py:755
+msgid "Context record type"
+msgstr "Type d'Unité d'Enregistrement"
+
+#: forms.py:160 models.py:375 models.py:757
#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:45
msgid "Description"
msgstr "Description"
-#: forms.py:159 models.py:359
+#: forms.py:162 models.py:376
msgid "General comment"
msgstr "Commentaire général"
-#: forms.py:162 models.py:405
+#: forms.py:165 models.py:422
msgid "Excavation technique"
msgstr "Méthode de fouille"
-#: forms.py:163 models.py:363
+#: forms.py:166 models.py:380
msgid "Length (m)"
msgstr "Taille (m)"
-#: forms.py:164 models.py:364
+#: forms.py:167 models.py:381
msgid "Width (m)"
msgstr "Largeur (m)"
-#: forms.py:165 models.py:365
+#: forms.py:168 models.py:382
msgid "Thickness (m)"
msgstr "Épaisseur (m)"
-#: forms.py:166 models.py:367
+#: forms.py:169 models.py:384
msgid "Diameter (m)"
msgstr "Diamètre (m)"
-#: forms.py:167 models.py:368
+#: forms.py:170 models.py:385
msgid "Depth (m)"
msgstr "Profondeur (m)"
-#: forms.py:169 models.py:370
+#: forms.py:172 models.py:387
msgid "Depth of appearance (m)"
msgstr "Profondeur d'apparition (m)"
-#: forms.py:170 models.py:379 models.py:738
-msgid "Context record type"
-msgstr "Type d'Unité d'Enregistrement"
-
-#: forms.py:172 models.py:360
+#: forms.py:173 models.py:377
msgid "Opening date"
msgstr "Date d'ouverture"
-#: forms.py:174 models.py:362 templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:140
+#: forms.py:175 models.py:379 templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:140
msgid "Closing date"
msgstr "Date de clôture"
-#: forms.py:177
+#: forms.py:178
msgid "Documentation"
msgstr "Documentation"
-#: forms.py:180 models.py:372
+#: forms.py:181 models.py:389
msgid "Location"
msgstr "Localisation"
-#: forms.py:273
+#: forms.py:274
msgid "This ID already exists for this operation."
msgstr "Cet identifiant existe déjà pour cette opération."
-#: forms.py:277
+#: forms.py:278
msgid "You have to choose a town or a parcel."
msgstr "Vous devez choisir une commune ou une parcelle."
-#: forms.py:283 forms.py:304 models.py:77
+#: forms.py:284 forms.py:305 models.py:77
msgid "Dating"
msgstr "Datation"
-#: forms.py:289 models.py:67
+#: forms.py:290 models.py:67
msgid "Start date"
msgstr "Date de début"
-#: forms.py:290 models.py:68
+#: forms.py:291 models.py:68
msgid "End date"
msgstr "Date de fin"
-#: forms.py:291 models.py:71
+#: forms.py:292 models.py:71
msgid "Quality"
msgstr "Qualité"
-#: forms.py:292 models.py:45 models.py:69
+#: forms.py:293 models.py:45 models.py:69
msgid "Dating type"
msgstr "Type de datation"
-#: forms.py:305
+#: forms.py:306
msgid "Context record - 030 - Dating"
msgstr "Unité d'enregistrement - 030 - Datation"
-#: forms.py:315 ishtar_menu.py:29 models.py:91
+#: forms.py:316 ishtar_menu.py:29 models.py:108 views.py:185
msgid "Context record"
msgstr "Unité d'Enregistrement"
-#: forms.py:331
+#: forms.py:332
msgid "Relations"
msgstr "Relations"
-#: forms.py:332
+#: forms.py:333
msgid "Context record - 050 - Relations"
msgstr "Unité d'enregistrement - 050 - Relations"
-#: forms.py:337 forms.py:348 models.py:382
+#: forms.py:338 forms.py:349 models.py:399
#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:64
msgid "Interpretation"
msgstr "Interprétation"
-#: forms.py:338
+#: forms.py:339
msgid "Context record - 040 - Interpretation"
msgstr "Unité d'enregistrement - 040 - Interprétation"
-#: forms.py:344
+#: forms.py:345
msgid "Comments on dating"
msgstr "Commentaire relatif à la datation"
-#: forms.py:346 models.py:381
+#: forms.py:347 models.py:398
msgid "Filling"
msgstr "Remplissage"
-#: forms.py:350 models.py:402
+#: forms.py:351 models.py:419
msgid "Activity"
msgstr "Activité"
-#: forms.py:352 models.py:400
+#: forms.py:353 models.py:417
msgid "Identification"
msgstr "Identification"
-#: forms.py:354 models.py:385
+#: forms.py:355 models.py:402
msgid "TAQ"
msgstr "TAQ"
-#: forms.py:355 models.py:389
+#: forms.py:356 models.py:406
msgid "Estimated TAQ"
msgstr "TAQ estimé"
-#: forms.py:357 models.py:392
+#: forms.py:358 models.py:409
msgid "TPQ"
msgstr "TPQ"
-#: forms.py:358 models.py:396
+#: forms.py:359 models.py:413
msgid "Estimated TPQ"
msgstr "TPQ estimé"
-#: forms.py:368
+#: forms.py:369
msgid "Operation search"
msgstr "Rechercher une opération"
-#: forms.py:370
+#: forms.py:371
msgid "You should select an operation."
msgstr "Vous devez sélectionner une Opération."
-#: forms.py:375
+#: forms.py:376
msgid "Would you like to delete this context record?"
msgstr "Voulez-vous supprimer cette Unité d'Enregistrement ?"
@@ -297,163 +297,163 @@ msgstr "Datation précise"
msgid "Datings"
msgstr "Datations"
-#: models.py:98
+#: models.py:115
msgid "Find"
msgstr "Mobilier"
-#: models.py:117 models.py:136 models.py:152
+#: models.py:134 models.py:153 models.py:169
msgid "Order"
msgstr "Ordre"
-#: models.py:119
+#: models.py:136
msgid "Parent context record type"
msgstr "Type d'UE parent"
-#: models.py:123
+#: models.py:140
msgid "Context record Type"
msgstr "Type d'Unité d'Enregistrement"
-#: models.py:124
+#: models.py:141
msgid "Context record Types"
msgstr "Types d'Unité d'Enregistrement"
-#: models.py:139
+#: models.py:156
msgid "Activity Type"
msgstr "Type d'activité"
-#: models.py:140
+#: models.py:157
msgid "Activity Types"
msgstr "Types d'activité"
-#: models.py:155
+#: models.py:172
msgid "Identification Type"
msgstr "Type d'identification"
-#: models.py:156
+#: models.py:173
msgid "Identification Types"
msgstr "Types d'identification"
-#: models.py:169
+#: models.py:186
msgid "Excavation technique type"
msgstr "Type de méthode de fouille"
-#: models.py:170
+#: models.py:187
msgid "Excavation technique types"
msgstr "Types de méthode de fouille"
-#: models.py:180
+#: models.py:197
msgid "Documentation type"
msgstr "Type de documentation"
-#: models.py:181
+#: models.py:198
msgid "Documentation types"
msgstr "Types de documentation"
-#: models.py:222 models.py:741
+#: models.py:239 models.py:758
msgid "Periods"
msgstr "Périodes"
-#: models.py:223
+#: models.py:240
msgid "Datings (period)"
msgstr "Datations (période)"
-#: models.py:224
+#: models.py:241
msgid "Related context records"
msgstr "Unités d'Enregistrement liées"
-#: models.py:225
+#: models.py:242
msgid "Operation (Patriarche code)"
msgstr "Opération (code Patriarche)"
-#: models.py:226
+#: models.py:243
msgid "Operation (name)"
msgstr "Opération (nom)"
-#: models.py:227
+#: models.py:244
msgid "Parcel (external ID)"
msgstr "Parcelle (identifiant)"
-#: models.py:230
+#: models.py:247
msgid "Parcel (year)"
msgstr "Parcelle (année)"
-#: models.py:265
+#: models.py:282
msgctxt "key for text search"
msgid "id"
msgstr "id"
-#: models.py:269
+#: models.py:286
msgctxt "key for text search"
msgid "town"
msgstr "commune"
-#: models.py:273
+#: models.py:290
msgctxt "key for text search"
msgid "operation-year"
msgstr "operation-annee"
-#: models.py:277
+#: models.py:294
msgctxt "key for text search"
msgid "patriarche"
msgstr "patriarche"
-#: models.py:281
+#: models.py:298
msgctxt "key for text search"
msgid "operation-code"
msgstr "operation-code"
-#: models.py:285 models.py:327
+#: models.py:302 models.py:344
msgctxt "key for text search"
msgid "operation"
msgstr "operation"
-#: models.py:289 models.py:330
+#: models.py:306 models.py:347
msgctxt "key for text search"
msgid "site"
msgstr "site"
-#: models.py:293
+#: models.py:310
msgctxt "key for text search"
msgid "operation-relation-type"
msgstr "operation-type-relation"
-#: models.py:297
+#: models.py:314
msgctxt "key for text search"
msgid "period"
msgstr "periode"
-#: models.py:301
+#: models.py:318
msgctxt "key for text search"
msgid "unit-type"
msgstr "type"
-#: models.py:305
+#: models.py:322
msgctxt "key for text search"
msgid "parcel"
msgstr "parcelle"
-#: models.py:309
+#: models.py:326
msgctxt "key for text search"
msgid "record-relation-type"
msgstr "ue-type-relation"
-#: models.py:343
+#: models.py:360
msgid "External ID"
msgstr "Identifiant"
-#: models.py:345
+#: models.py:362
msgid "External ID is set automatically"
msgstr "L'identifiant est attribué automatiquement"
-#: models.py:373
+#: models.py:390
msgid "A short description of the location of the context record"
msgstr "Une courte description de la localisation de l'Unité d'Enregistrement"
-#: models.py:377
+#: models.py:394
msgid "Comment on datings"
msgstr "Commentaire relatif aux datations"
-#: models.py:386
+#: models.py:403
msgid ""
"\"Terminus Ante Quem\" the context record can't have been created after this "
"date"
@@ -461,11 +461,11 @@ msgstr ""
"« Terminus Ante Quem ». L'Unité d'Enregistrement ne peut avoir été créée "
"après cette date."
-#: models.py:390
+#: models.py:407
msgid "Estimation of a \"Terminus Ante Quem\""
msgstr "Estimation d'un « Terminus Ante Quem »."
-#: models.py:393
+#: models.py:410
msgid ""
"\"Terminus Post Quem\" the context record can't have been created before "
"this date"
@@ -473,91 +473,103 @@ msgstr ""
"« Terminus Post Quem ». L'Unité d'Enregistrement ne peut avoir été créée "
"avant cette date."
-#: models.py:397
+#: models.py:414
msgid "Estimation of a \"Terminus Post Quem\""
msgstr "Estimation d'un « Terminus Post Quem »."
-#: models.py:408
+#: models.py:425
msgid "Point (2D)"
msgstr "Point (2D)"
-#: models.py:409
+#: models.py:426
msgid "Point (3D)"
msgstr "Point (3D)"
-#: models.py:413
+#: models.py:430
msgid "Documents"
msgstr "Documents"
-#: models.py:415
+#: models.py:432
msgid "Cached name"
msgstr "Nom en cache"
-#: models.py:419 models.py:420 templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:4
+#: models.py:436 models.py:437 templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:4
msgid "Context Record"
msgstr "Unité d'Enregistrement"
-#: models.py:439
+#: models.py:456
msgctxt "short"
msgid "Context record"
msgstr "UE"
-#: models.py:668 models.py:691 models.py:736
+#: models.py:685 models.py:708 models.py:753
msgid "Relation type"
msgstr "Type de relation"
-#: models.py:669
+#: models.py:686
msgid "Relation types"
msgstr "Types de relation"
-#: models.py:686
+#: models.py:703
msgid "ID (left)"
msgstr "Identifiant (gauche)"
-#: models.py:687
+#: models.py:704
msgid "Context record type (left)"
msgstr "Type d'UE (gauche)"
-#: models.py:688
+#: models.py:705
msgid "Parcel (left)"
msgstr "Parcelle (gauche)"
-#: models.py:689
+#: models.py:706
msgid "Description (left)"
msgstr "Description (gauche)"
-#: models.py:690
+#: models.py:707
msgid "Periods (left)"
msgstr "Périodes (gauche)"
-#: models.py:692
+#: models.py:709
msgid "ID (right)"
msgstr "Identifiant (droit)"
-#: models.py:693
+#: models.py:710
msgid "Context record type (right)"
msgstr "Type d'UE (droite)"
-#: models.py:694
+#: models.py:711
msgid "Parcel (right)"
msgstr "Parcelle (droite)"
-#: models.py:695
+#: models.py:712
msgid "Description (right)"
msgstr "Description (droite)"
-#: models.py:696
+#: models.py:713
msgid "Periods (right)"
msgstr "Périodes (droite)"
-#: models.py:705
+#: models.py:722
msgid "Record relation"
msgstr "Relation entre Unités d'Enregistrement"
-#: models.py:706
+#: models.py:723
msgid "Record relations"
msgstr "Relations entre Unités d'Enregistrement"
+#: templates/ishtar/forms/qa_operation_contextrecord.html:11
+msgid "Quick add context record"
+msgstr "Ajouter rapide d'Unité d'enregistrement"
+
+#: templates/ishtar/forms/qa_operation_contextrecord.html:25
+msgid ""
+"To put more information to the context record use the full form on the top "
+"menu: \\"
+msgstr ""
+"Pour ajouter plus d'information à l'Unité d'enregistrement utilisez le "
+"formulaire complet depuis le menu en haut : \\"
+
#: templates/ishtar/sheet_contextrecord.html:75
msgid "Datations"
msgstr "Datations"
@@ -626,19 +638,23 @@ msgstr "Mobilier"
msgid "Documents from associated finds"
msgstr "Documents du mobilier associé"
-#: views.py:109
+#: views.py:113
msgid "New context record"
msgstr "Ajouter une Unité d'Enregistrement"
-#: views.py:125
+#: views.py:129
msgid "Context record modification"
msgstr "Modifier une Unité d'Enregistrement"
-#: views.py:136
+#: views.py:140
msgid "You don't have sufficient permissions to do this action."
msgstr ""
"Vous n'avez pas les permissions suffisantes pour effectuer cette action."
-#: views.py:149
+#: views.py:153
msgid "Context record deletion"
msgstr "Supprimer une Unité d'Enregistrement"
+
+#: views.py:190
+msgid "Add context record"
+msgstr "Ajouter Unité d'enregistrement"
diff --git a/translations/fr/archaeological_files.po b/translations/fr/archaeological_files.po
index f86f274a3..d6256f8a2 100644
--- a/translations/fr/archaeological_files.po
+++ b/translations/fr/archaeological_files.po
@@ -6,13 +6,12 @@
# Étienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net>, 2016. #zanata
# Valérie-Emma Leroux <emma@iggdrasil.net>, 2017. #zanata
# Valérie-Emma Leroux <emma@iggdrasil.net>, 2018. #zanata
-# Étienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net>, 2018. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-15 03:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-30 09:08+0000\n"
"Last-Translator: Étienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr\n"
@@ -307,19 +306,15 @@ msgstr "Suppression"
msgid "Administrative act"
msgstr "Acte administratif"
-#: ishtar_menu.py:77 models.py:321
-msgid "Documents"
-msgstr "Documents"
-
-#: ishtar_menu.py:83
+#: ishtar_menu.py:79
msgid "Dashboard"
msgstr "Tableau de bord"
-#: ishtar_menu.py:86
+#: ishtar_menu.py:82
msgid "General informations"
msgstr "Informations générales"
-#: ishtar_menu.py:89 models.py:339
+#: ishtar_menu.py:85 models.py:339
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_file.html:7
msgid "Archaeological files"
msgstr "Dossiers archéologiques"
@@ -397,7 +392,7 @@ msgstr "type-saisine"
#: models.py:177
msgctxt "key for text search"
msgid "permit-type"
-msgstr "type-permit"
+msgstr "type-permis"
#: models.py:181
msgctxt "key for text search"
@@ -490,6 +485,10 @@ msgstr "Organisation"
msgid "Research archaeology comment"
msgstr "Commentaire relatif à l'archéologie programmée"
+#: models.py:321
+msgid "Documents"
+msgstr "Documents"
+
#: models.py:324
msgid "Cached name"
msgstr "Nom en cache"
diff --git a/translations/fr/archaeological_finds.po b/translations/fr/archaeological_finds.po
index 996b61dca..d0332d11d 100644
--- a/translations/fr/archaeological_finds.po
+++ b/translations/fr/archaeological_finds.po
@@ -11,249 +11,266 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-12 03:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-13 05:53+0000\n"
"Last-Translator: Étienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
-#: admin.py:39 models_finds.py:288
+#: admin.py:39 models_finds.py:303
msgid "Point (2D)"
msgstr "Point (2D)"
-#: admin.py:41 models_finds.py:290
+#: admin.py:41 models_finds.py:305
msgid "Line"
msgstr "Ligne"
-#: admin.py:43 models_finds.py:291
+#: admin.py:43 models_finds.py:306
msgid "Multi polygon"
msgstr "Polygones multi-parties"
-#: forms.py:91 forms.py:97 forms.py:340 forms.py:353 forms.py:631
-#: models_finds.py:660 models_finds.py:1213 wizards.py:75
+#: forms.py:96 forms.py:102 forms.py:556 forms.py:569 forms.py:876
+#: models_finds.py:722 models_finds.py:1337 wizards.py:86
msgid "Context record"
msgstr "Unité d'Enregistrement"
-#: forms.py:92
+#: forms.py:97
msgid "Find - 010 - Context record choice"
msgstr "Mobilier - 010 - Choix de l'unité d'enregistrement"
-#: forms.py:126 ishtar_menu.py:32 models_finds.py:1089 models_finds.py:1717
-#: models_treatments.py:349 templates/ishtar/sheet_find.html:4
+#: forms.py:134 forms.py:268 ishtar_menu.py:32 models_finds.py:1192
+#: models_finds.py:1959 models_treatments.py:585
+#: templates/ishtar/sheet_find.html:4
msgid "Find"
msgstr "Mobilier"
-#: forms.py:127
-msgid "Find - 020 - General"
-msgstr "Mobilier - 020 - Général"
+#: forms.py:135
+msgid "Simple find - 020 - General"
+msgstr "Mobilier simple - 020 - Général"
-#: forms.py:142 forms.py:341 templates/ishtar/sheet_find.html:40
+#: forms.py:157 forms.py:409 forms.py:557 templates/ishtar/sheet_find.html:110
msgid "Identification"
msgstr "Identification"
-#: forms.py:145 forms.py:360 forms.py:600 forms.py:889 models_finds.py:253
-#: models_finds.py:968
+#: forms.py:160 forms.py:412 forms.py:576 forms.py:845 forms.py:1155
+#: models_finds.py:268 models_finds.py:1060
msgid "Free ID"
msgstr "Identifiant libre"
-#: forms.py:147 forms.py:362 forms.py:601 forms.py:932 models_finds.py:969
+#: forms.py:162 forms.py:414 forms.py:578 forms.py:846 forms.py:1220
+#: models_finds.py:1061
msgid "Denomination"
msgstr "Dénomination"
-#: forms.py:148 forms.py:363 models_finds.py:1042
+#: forms.py:163 forms.py:579 models_finds.py:1141
msgid "Previous ID"
msgstr "Identifiant précédent"
-#: forms.py:150 forms.py:365 models_finds.py:257
-msgid "Excavation ID"
-msgstr "Identifiant fouille"
-
-#: forms.py:151 forms.py:366 models_finds.py:970
+#: forms.py:164 forms.py:582 models_finds.py:1062
msgid "Museum ID"
msgstr "Identifiant musée"
-#: forms.py:152 forms.py:367 models_finds.py:965
+#: forms.py:165 forms.py:583 models_finds.py:1057
msgid "Seal number"
msgstr "Numéro de scellé"
-#: forms.py:153 forms.py:368 models_finds.py:1038
+#: forms.py:166 forms.py:584 models_finds.py:1137
msgid "Mark"
msgstr "Marquage"
-#: forms.py:155 forms.py:156 forms.py:342 forms.py:371 forms.py:652
-#: forms_treatments.py:139 models_finds.py:258 models_finds.py:971
-#: models_treatments.py:146 templates/ishtar/sheet_find.html:58
+#: forms.py:168 forms.py:169 forms.py:417 forms.py:419 forms.py:558
+#: forms.py:587 forms.py:897 forms_treatments.py:141 models_finds.py:273
+#: models_finds.py:1063 models_treatments.py:164
+#: templates/ishtar/sheet_find.html:128
msgid "Description"
msgstr "Description"
-#: forms.py:159 models_finds.py:265
-msgid "Discovery date (exact or TPQ)"
-msgstr "Date de découverte (exacte ou TPQ)"
-
-#: forms.py:162 models_finds.py:267 templates/ishtar/sheet_basefind.html:29
-msgid "Discovery date (TAQ)"
-msgstr "Date de découverte (TAQ)"
-
-#: forms.py:164 forms.py:654 models_finds.py:269
-msgid "Batch/object"
-msgstr "Lot/objet"
-
-#: forms.py:166 models_finds.py:1003
+#: forms.py:171 forms.py:421 models_finds.py:1100
msgid "Is complete?"
msgstr "Est complet ?"
-#: forms.py:169 forms.py:373 models_finds.py:57 models_finds.py:685
-#: models_finds.py:977
+#: forms.py:174 forms.py:423 forms.py:589 models_finds.py:57
+#: models_finds.py:748 models_finds.py:1069
msgid "Material types"
msgstr "Types de matériau"
-#: forms.py:172 models_finds.py:982
+#: forms.py:177 forms.py:426 models_finds.py:1074
msgid "Material type quality"
msgstr "Qualité du type de matériaux"
-#: forms.py:174 forms.py:376 models_finds.py:152 models_finds.py:686
-#: models_finds.py:1006
+#: forms.py:179 forms.py:428 forms.py:592 models_finds.py:167
+#: models_finds.py:749 models_finds.py:1103
msgid "Object types"
msgstr "Types d'objet"
-#: forms.py:177 models_finds.py:1011
+#: forms.py:182 forms.py:431 models_finds.py:1108
msgid "Object type quality"
msgstr "Qualité du type d'objet"
-#: forms.py:178 forms.py:896 models_finds.py:989
+#: forms.py:183 forms.py:433 forms.py:1162 models_finds.py:1081
msgid "Find number"
msgstr "Mobilier (en nombre)"
-#: forms.py:180 models_finds.py:1024
+#: forms.py:185 forms.py:435 models_finds.py:1121
msgid "Minimum number of individuals (MNI)"
msgstr "Nombre minimum d'individus (NMI)"
-#: forms.py:182 models_finds.py:972
+#: forms.py:187 forms.py:438 models_finds.py:1064
msgid "Decoration"
msgstr "Décor"
-#: forms.py:184 models_finds.py:973
+#: forms.py:189 forms.py:440 models_finds.py:1065
msgid "Inscription"
msgstr "Inscription"
-#: forms.py:187 forms.py:379 models_finds.py:975
+#: forms.py:192 forms.py:442 forms.py:595 models_finds.py:1067
msgid "Manufacturing place"
msgstr "Lieu de fabrication"
-#: forms.py:189 forms.py:381 models_finds.py:1021
+#: forms.py:194 forms.py:444 forms.py:597 models_finds.py:1118
msgid "Communicability"
msgstr "Communicabilité"
-#: forms.py:191 forms.py:384 forms.py:955 forms_treatments.py:141
-#: forms_treatments.py:578 models_finds.py:259 models_finds.py:1039
-#: models_treatments.py:145 models_treatments.py:609
+#: forms.py:196 forms.py:446 forms.py:600 forms.py:1260 forms_treatments.py:143
+#: forms_treatments.py:657 models_finds.py:274 models_finds.py:1138
+#: models_treatments.py:163 models_treatments.py:847
msgid "Comment"
msgstr "Commentaire général"
-#: forms.py:194 forms.py:394 models_finds.py:1040
+#: forms.py:199 forms.py:449 forms.py:610 models_finds.py:1139
msgid "Comment on dating"
msgstr "Commentaire relatif aux datations"
-#: forms.py:196 templates/ishtar/sheet_find.html:76
+#: forms.py:201 forms.py:451 templates/ishtar/sheet_find.html:146
msgid "Dimensions"
msgstr "Dimensions"
-#: forms.py:197 models_finds.py:1025
+#: forms.py:202 forms.py:452 models_finds.py:1122
msgid "Length (cm)"
msgstr "Longueur (cm)"
-#: forms.py:198 models_finds.py:1026
+#: forms.py:204 forms.py:453 models_finds.py:1123
msgid "Width (cm)"
msgstr "Largeur (cm)"
-#: forms.py:199 models_finds.py:1027
+#: forms.py:206 forms.py:454 models_finds.py:1124
msgid "Height (cm)"
msgstr "Hauteur (cm)"
-#: forms.py:200 models_finds.py:1028
+#: forms.py:208 forms.py:458 models_finds.py:1128
+msgid "Thickness (cm)"
+msgstr "Épaisseur (cm)"
+
+#: forms.py:210 forms.py:455 models_finds.py:1125
msgid "Diameter (cm)"
msgstr "Diamètre (cm)"
-#: forms.py:201 models_finds.py:1029
-msgid "Thickness (cm)"
-msgstr "Épaisseur (cm)"
+#: forms.py:213 forms.py:456 models_finds.py:1126
+msgid "Circumference (cm)"
+msgstr "Circonférence (cm)"
-#: forms.py:202 forms.py:894 models_finds.py:985
+#: forms.py:215 forms.py:459 forms.py:1160 models_finds.py:1077
msgid "Volume (l)"
msgstr "Volume (l)"
-#: forms.py:203 forms.py:895 templates/ishtar/sheet_find.html:84
+#: forms.py:216 forms.py:460 forms.py:1161 templates/ishtar/sheet_find.html:155
msgid "Weight (g)"
msgstr "Poids (g)"
-#: forms.py:205
+#: forms.py:219 forms.py:462
msgid "Clutter long side (cm)"
msgstr "Encombrement grand côté (cm)"
-#: forms.py:207
+#: forms.py:222 forms.py:464
msgid "Clutter short side (cm)"
msgstr "Encombrement petit côté (cm)"
-#: forms.py:209
+#: forms.py:225 forms.py:466
msgid "Clutter height (cm)"
msgstr "Encombrement hauteur (cm)"
-#: forms.py:211 models_finds.py:1036
+#: forms.py:228 forms.py:468 models_finds.py:1135
msgid "Dimensions comment"
msgstr "Commentaire relatif aux dimensions"
-#: forms.py:214 templates/ishtar/sheet_basefind.html:46
-#: templates/ishtar/sheet_basefind.html:50
+#: forms.py:230 forms.py:470 forms.py:559
+#: templates/ishtar/sheet_basefind.html:70 templates/ishtar/sheet_find.html:164
+msgid "Sheet"
+msgstr "Fiche"
+
+#: forms.py:231 forms.py:471 forms.py:603 forms.py:900 models_finds.py:1143
+msgid "Check"
+msgstr "Vérification"
+
+#: forms.py:233 forms.py:474 forms.py:605 models_finds.py:1145
+msgid "Check date"
+msgstr "Date de vérification"
+
+#: forms.py:260
+msgid "Clutter: short side cannot be bigger than the long side."
+msgstr ""
+"Encombrement : le petit côté court ne peut pas être plus grand que le grand "
+"côté."
+
+#: forms.py:269
+msgid "Find - 020 - General"
+msgstr "Mobilier - 020 - Général"
+
+#: forms.py:299 forms.py:581 models_finds.py:272
+msgid "Excavation ID"
+msgstr "Identifiant fouille"
+
+#: forms.py:302 models_finds.py:280
+msgid "Discovery date (exact or TPQ)"
+msgstr "Date de découverte (exacte ou TPQ)"
+
+#: forms.py:305 models_finds.py:282 templates/ishtar/sheet_basefind.html:33
+msgid "Discovery date (TAQ)"
+msgstr "Date de découverte (TAQ)"
+
+#: forms.py:307 forms.py:899 models_finds.py:284
+msgid "Batch/object"
+msgstr "Lot/objet"
+
+#: forms.py:310 templates/ishtar/sheet_basefind.html:50
+#: templates/ishtar/sheet_basefind.html:54
msgid "Coordinates"
msgstr "Coordonnées"
-#: forms.py:215 models_finds.py:276
+#: forms.py:311 models_finds.py:291
msgid "X"
-msgstr "X"
+msgstr "X/Long"
-#: forms.py:217 models_finds.py:279
+#: forms.py:313 models_finds.py:294
msgid "Estimated error for X"
msgstr "Erreur estimée pour X"
-#: forms.py:218 models_finds.py:277
+#: forms.py:314 models_finds.py:292
msgid "Y"
-msgstr "Y"
+msgstr "Y/Lat"
-#: forms.py:220 models_finds.py:281
+#: forms.py:316 models_finds.py:296
msgid "Estimated error for Y"
msgstr "Erreur estimée pour Y"
-#: forms.py:221 models_finds.py:278
+#: forms.py:317 models_finds.py:293
msgid "Z"
msgstr "Z"
-#: forms.py:223 models_finds.py:283
+#: forms.py:319 models_finds.py:298
msgid "Estimated error for Z"
msgstr "Erreur estimée pour Z"
-#: forms.py:225 models_finds.py:286
+#: forms.py:321 models_finds.py:301
msgid "Spatial Reference System"
msgstr "Système de référence spatiale"
-#: forms.py:228 models_finds.py:274
+#: forms.py:324 models_finds.py:289
msgid "Point of topographic reference"
msgstr "Point topographique"
-#: forms.py:232 forms.py:343 templates/ishtar/sheet_basefind.html:66
-#: templates/ishtar/sheet_find.html:93
-msgid "Sheet"
-msgstr "Fiche"
-
-#: forms.py:233 forms.py:387 forms.py:655 models_finds.py:1044
-msgid "Check"
-msgstr "Vérification"
-
-#: forms.py:235 forms.py:389 models_finds.py:1046
-msgid "Check date"
-msgstr "Date de vérification"
-
-#: forms.py:274
+#: forms.py:352
msgid ""
"Discovery date: if a TAQ date is provided a TPQ date has to be informed. If "
"you have a precise date fill only the TPQ - discovery date field."
@@ -262,434 +279,508 @@ msgstr ""
"renseignée. Si vous avez une date précise, remplissez seulement le champ « "
"date de découverte (exacte ou TPQ) »."
-#: forms.py:280
+#: forms.py:358
msgid "Discovery date: TAQ date must be older than TPQ date."
msgstr "Date de découverte : la date TAQ doit être postérieure à la date TPQ."
-#: forms.py:290
-msgid "Clutter: short side cannot be bigger than the long side."
-msgstr ""
-"Encombrement : le petit côté court ne peut pas être plus grand que le grand "
-"côté."
-
-#: forms.py:307
+#: forms.py:374
msgid ""
"You should at least provide X, Y and the spatial reference system used."
msgstr ""
"Vous devez au minimum fournir X, Y et le système de référence spatiale "
"utilisé."
-#: forms.py:316
+#: forms.py:383
msgid ""
"Coordinates are not relevant for the spatial reference system used: {}."
msgstr ""
"Les coordonnées ne sont pas pertinentes pour le système de référence "
"spatiale utilisé : {}."
-#: forms.py:322
+#: forms.py:396 forms.py:1152
+msgid "Resulting find"
+msgstr "Mobilier résultant"
+
+#: forms.py:397
+msgid "Treatment n-1 - 030 - Resulting find"
+msgstr "Traitement n-1 - 030 - Mobilier résultant"
+
+#: forms.py:493 forms.py:1171
+msgid "Resulting finds"
+msgstr "Mobiliers résultants"
+
+#: forms.py:494
+msgid "Treatment 1-n - 030 - Resulting finds"
+msgstr "Traitement 1-n - 030 - Mobiliers résultants"
+
+#: forms.py:499
+msgid "Number of resulting finds"
+msgstr "Nombre de mobiliers résultants"
+
+#: forms.py:503
+msgid "Prefix label for resulting finds"
+msgstr "Préfixe du libellé des mobiliers résultants"
+
+#: forms.py:506
+msgid ""
+"E.g.: with a prefix \"item-\", each resulting item will be named \"item-1\", "
+"\"item-2\", \"item-3\""
+msgstr ""
+"Par exemple : avec un préfixe « élément- », chaque élément résultant sera "
+"nommé « élément-1 », « élément-2 », « élément-3 »..."
+
+#: forms.py:510
+msgid "Numbering starting from"
+msgstr "Numérotation commençant depuis"
+
+#: forms.py:513
+msgid "Name of the new basket containing the resulting items"
+msgstr "Nom du nouveau panier contenant les éléments résultants"
+
+#: forms.py:531 forms.py:697 forms.py:733
+msgid "A basket with this label already exists."
+msgstr "Un panier avec ce libellé existe déjà."
+
+#: forms.py:537
msgid "Find - Quick action - Modify"
msgstr "Mobilier - Action rapide - Modification"
-#: forms.py:344
+#: forms.py:560
msgid "Datation"
msgstr "Datation"
-#: forms.py:392 forms.py:565 forms.py:641 templates/ishtar/sheet_find.html:123
+#: forms.py:608 forms.py:810 forms.py:886 templates/ishtar/sheet_find.html:196
msgid "Period"
msgstr "Période"
-#: forms.py:436
+#: forms.py:652
msgid "Find - Quick action - Modify single"
-msgstr "Mobilier - Action rapide - Modification simpe"
+msgstr "Mobilier - Action rapide - Modification simple"
-#: forms.py:449
+#: forms.py:665
msgid "Create"
msgstr "Création"
-#: forms.py:450
+#: forms.py:666
msgid "Update"
msgstr "Mise à jour"
-#: forms.py:452 forms.py:636 forms.py:982 forms.py:986 forms_treatments.py:180
-#: ishtar_menu.py:57 models_finds.py:926
-#: templates/ishtar/sheet_findbasket.html:4 views.py:646
+#: forms.py:668 forms.py:881 forms.py:1308 forms.py:1312 ishtar_menu.py:57
+#: models_finds.py:605 models_finds.py:1018
+#: templates/ishtar/sheet_findbasket.html:4 views.py:824 wizards.py:360
msgid "Basket"
msgstr "Panier"
-#: forms.py:474
+#: forms.py:690
msgid "On update, you have to select a basket."
msgstr "Pour la mise à jour, vous avez à sélectionner un panier."
-#: forms.py:478
+#: forms.py:694 forms.py:730
msgid "A label is required."
msgstr "Un libellé est obligatoire"
-#: forms.py:481
-msgid "A basket with this label already exists."
-msgstr "Un panier avec ce libellé existe déjà."
+#: forms.py:725
+msgid " - duplicate"
+msgstr " - copie"
-#: forms.py:498 templates/ishtar/sheet_find.html:102
+#: forms.py:743 templates/ishtar/sheet_find.html:175
msgid "Preservation"
msgstr "Conservation"
-#: forms.py:499
+#: forms.py:744
msgid "Find - 030 - Preservation"
msgstr "Mobilier - 030 - Conservation"
-#: forms.py:513 forms.py:648 models_finds.py:1015
+#: forms.py:758 forms.py:893 models_finds.py:1112
msgid "Integrity / interest"
msgstr "Intégrité / intérêt"
-#: forms.py:516 forms.py:650 models_finds.py:1018
+#: forms.py:761 forms.py:895 models_finds.py:1115
msgid "Remarkability"
msgstr "Remarquabilité"
-#: forms.py:518 forms.py:646 models_finds.py:1056
+#: forms.py:763 forms.py:891 models_finds.py:1155
msgid "Conservatory state"
msgstr "État sanitaire"
-#: forms.py:521 models_finds.py:1065
+#: forms.py:766 models_finds.py:1164
msgid "Alteration"
msgstr "Altération"
-#: forms.py:524 models_finds.py:1069
+#: forms.py:769 models_finds.py:1168
msgid "Alteration cause"
msgstr "Cause d'altération"
-#: forms.py:527 models_finds.py:1062
+#: forms.py:772 models_finds.py:1161
msgid "Recommended treatments"
msgstr "Traitements recommandés"
-#: forms.py:529 models_finds.py:1073
+#: forms.py:774 models_finds.py:1172
msgid "Treatment emergency"
msgstr "Urgence du traitement"
-#: forms.py:531 models_finds.py:1048
+#: forms.py:776 models_finds.py:1147
msgid "Estimated value"
msgstr "Valeur estimée"
-#: forms.py:532 models_finds.py:1076
+#: forms.py:777 models_finds.py:1175
msgid "Insurance value"
msgstr "Valeur d'assurance"
-#: forms.py:534 models_finds.py:1078
+#: forms.py:779 models_finds.py:1177
msgid "Appraisal date"
msgstr "Date d'évaluation"
-#: forms.py:536 models_finds.py:1058
+#: forms.py:781 models_finds.py:1157
msgid "Conservatory comment"
msgstr "Commentaire relatif à la conservation"
-#: forms.py:560 forms.py:584 models_finds.py:997
-#: templates/ishtar/sheet_find.html:119
+#: forms.py:805 forms.py:829 models_finds.py:1089
+#: templates/ishtar/sheet_find.html:192
msgid "Dating"
msgstr "Datation"
-#: forms.py:566 forms_treatments.py:143 forms_treatments.py:370
-#: forms_treatments.py:580 models_finds.py:1722 models_treatments.py:148
-#: models_treatments.py:360 templates/ishtar/sheet_find.html:124
-#: templates/ishtar/sheet_find.html:185 templates/ishtar/sheet_find.html:223
+#: forms.py:811 forms_treatments.py:128 forms_treatments.py:442
+#: forms_treatments.py:659 models_finds.py:1964 models_treatments.py:166
+#: models_treatments.py:596 templates/ishtar/sheet_find.html:197
+#: templates/ishtar/sheet_find.html:265 templates/ishtar/sheet_find.html:302
+#: templates/ishtar/sheet_find.html:340
msgid "Start date"
msgstr "Date de début"
-#: forms.py:568 models_finds.py:1723 models_treatments.py:361
-#: templates/ishtar/sheet_find.html:125 templates/ishtar/sheet_find.html:186
-#: templates/ishtar/sheet_find.html:224
+#: forms.py:813 models_finds.py:1965 models_treatments.py:597
+#: templates/ishtar/sheet_find.html:198 templates/ishtar/sheet_find.html:266
+#: templates/ishtar/sheet_find.html:303 templates/ishtar/sheet_find.html:341
msgid "End date"
msgstr "Date de fin"
-#: forms.py:569 templates/ishtar/sheet_find.html:127
+#: forms.py:814 templates/ishtar/sheet_find.html:200
msgid "Quality"
msgstr "Qualité"
-#: forms.py:571 templates/ishtar/sheet_find.html:126
+#: forms.py:816 templates/ishtar/sheet_find.html:199
msgid "Dating type"
msgstr "Type de datation"
-#: forms.py:573 templates/ishtar/sheet_find.html:128
+#: forms.py:818 templates/ishtar/sheet_find.html:201
msgid "Precise dating"
msgstr "Datation précise"
-#: forms.py:585
+#: forms.py:830
msgid "Find - 040 - Dating"
msgstr "Mobilier - 040 - Datation"
-#: forms.py:592
+#: forms.py:837
msgid "Find - 001 - Search"
msgstr "Mobilier - 001 - Recherche"
-#: forms.py:595 forms.py:928 forms_treatments.py:50 forms_treatments.py:419
-#: forms_treatments.py:493 forms_treatments.py:686
+#: forms.py:840 forms.py:1216 forms_treatments.py:49 forms_treatments.py:491
+#: forms_treatments.py:565 forms_treatments.py:765
msgid "Full text search"
msgstr "Recherche en texte intégral"
-#: forms.py:598 models_finds.py:294
+#: forms.py:843 models_finds.py:309
msgid "Short ID"
msgstr "Identifiant court"
-#: forms.py:599 models_finds.py:297
+#: forms.py:844 models_finds.py:312
msgid "Complete ID"
msgstr "Identifiant complet"
-#: forms.py:604 forms_treatments.py:56 forms_treatments.py:101
-#: forms_treatments.py:295 forms_treatments.py:423 forms_treatments.py:498
-#: forms_treatments.py:550 forms_treatments.py:690 models_treatments.py:122
-#: models_treatments.py:582
+#: forms.py:849 forms_treatments.py:55 forms_treatments.py:100
+#: forms_treatments.py:363 forms_treatments.py:495 forms_treatments.py:570
+#: forms_treatments.py:624 forms_treatments.py:769 models_treatments.py:137
+#: models_treatments.py:820
msgid "Year"
msgstr "Année"
-#: forms.py:606
+#: forms.py:851
msgid "Operation's number (index by year)"
msgstr "Numéro de l'opération (index par année)"
-#: forms.py:609
+#: forms.py:854
msgid "Code PATRIARCHE"
msgstr "Code PATRIARCHE"
-#: forms.py:613
+#: forms.py:858
msgid "Operation type"
msgstr "Type d'opération"
-#: forms.py:616
+#: forms.py:861
msgid "Areas"
msgstr "Zones"
-#: forms.py:619
+#: forms.py:864
msgid "Archaeological site (attached to the operation)"
msgstr "Site archéologique (attaché à l'opération)"
-#: forms.py:625
+#: forms.py:870
msgid "Archaeological site (attached to the context record)"
msgstr "Site archéologique (attaché à l'UE)"
-#: forms.py:638
+#: forms.py:883
msgid "Search within related operations"
msgstr "Rechercher parmi les opérations liées"
-#: forms.py:640
+#: forms.py:885
msgid "Search within related context records"
msgstr "Recherche parmi les Unités d'Enregistrement associées"
-#: forms.py:642 forms.py:893 models_finds.py:56
+#: forms.py:887 forms.py:1159 models_finds.py:56
msgid "Material type"
msgstr "Type de matériau"
-#: forms.py:643 models_finds.py:151
+#: forms.py:888 models_finds.py:166
msgid "Object type"
msgstr "Type d'objet"
-#: forms.py:645
+#: forms.py:890
msgid "Preservation type"
msgstr "Type de conservation"
-#: forms.py:656 forms_treatments.py:59
+#: forms.py:901 forms_treatments.py:58
msgid "Has an image?"
msgstr "Dispose d'une image ?"
-#: forms.py:703
-msgid "Warehouse (location)"
-msgstr "Lieu de conservation (localisation)"
+#: forms.py:902
+msgid "Loan?"
+msgstr "Prêt ?"
-#: forms.py:709
-msgid "Warehouse (responsible)"
-msgstr "Lieu de conservation (responsable)"
+#: forms.py:904
+msgid "Treatment file end date before"
+msgstr "Dossier de traitement - date de clotûre avant"
-#: forms.py:714
-msgid "Container ID"
-msgstr "Identifiant du contenant"
+#: forms.py:953
+msgid "Reference container - Warehouse (location)"
+msgstr "Contenant de référence - Lieu de conservation (localisation)"
-#: forms.py:715
-msgid "Container ref."
-msgstr "Réf. contenant"
+#: forms.py:959
+msgid "Reference container - Warehouse (responsible)"
+msgstr "Contenant de référence - Lieu de conservation (responsable)"
-#: forms.py:720 forms.py:744 views.py:185
+#: forms.py:965
+msgid "Reference container ID"
+msgstr "Identifiant du contenant de référence"
+
+#: forms.py:967
+msgid "Reference container ref."
+msgstr "Réf. du contenant de référence"
+
+#: forms.py:969
+msgid "Current container - Warehouse (location)"
+msgstr "Contenant actuel - Lieu de conservation (localisation)"
+
+#: forms.py:975
+msgid "Current container - Warehouse (responsible)"
+msgstr "Contenant actuel - Lieu de conservation (responsable)"
+
+#: forms.py:980
+msgid "Current container ID"
+msgstr "Identifiant du contenant actuel"
+
+#: forms.py:981
+msgid "Current container ref."
+msgstr "Réf. du contenant actuel"
+
+#: forms.py:986 forms.py:1010 views.py:241
msgid "Find search"
msgstr "Rechercher un mobilier"
-#: forms.py:769 models_treatments.py:258
-#: templates/ishtar/sheet_treatment.html:56
+#: forms.py:1035 forms.py:1180 models_treatments.py:280
+#: templates/ishtar/sheet_treatment.html:102
msgid "Upstream finds"
msgstr "Mobilier amont"
-#: forms.py:771 models_finds.py:1090
+#: forms.py:1037 models_finds.py:1193
#: templates/ishtar/forms/qa_find_treatment.html:11
+#: templates/ishtar/sheet_treatment.html:24
msgid "Finds"
msgstr "Mobilier"
-#: forms.py:783
+#: forms.py:1049
msgid "You should at least select one archaeological find."
msgstr "Vous devez sélectionner au moins un mobilier archéologique."
-#: forms.py:886
-msgid "Resulting find"
-msgstr "Mobilier résultant"
-
-#: forms.py:891
+#: forms.py:1157
msgid "Precise description"
msgstr "Description précise"
-#: forms.py:905
-msgid "Resulting finds"
-msgstr "Mobiliers résultants"
-
-#: forms.py:910
+#: forms.py:1176
msgid "Would you like to delete this find?"
msgstr "Voulez-vous supprimer ce mobilier ?"
-#: forms.py:914 models_treatments.py:68
-msgid "Upstream find"
-msgstr "Mobilier amont"
-
-#: forms.py:925
+#: forms.py:1213
msgid "Find basket - 001 - Search"
msgstr "Panier mobilier - 001 - Recherche"
-#: forms.py:937 views.py:122
+#: forms.py:1225 forms.py:1240 views.py:164
msgid "Basket search"
msgstr "Recherche de panier"
-#: forms.py:951
+#: forms.py:1254
msgid "Find basket"
msgstr "Panier de mobilier"
-#: forms.py:953 forms_treatments.py:54 forms_treatments.py:97
-#: models_treatments.py:118 templates/ishtar/sheet_find.html:179
-#: templates/ishtar/sheet_find.html:217
+#: forms.py:1258 forms_treatments.py:53 forms_treatments.py:122
+#: models_treatments.py:133
+#: templates/ishtar/forms/qa_findbasket_duplicate.html:15
+#: templates/ishtar/sheet_find.html:259 templates/ishtar/sheet_find.html:296
+#: templates/ishtar/sheet_find.html:334
msgid "Label"
msgstr "Dénomination"
-#: forms.py:972
+#: forms.py:1264 forms.py:1277
+msgid "Shared (read) with"
+msgstr "Partagé (lecture) avec"
+
+#: forms.py:1269 forms.py:1282
+msgid "Shared (read/edit) with"
+msgstr "Partagé (lecture/édition) avec"
+
+#: forms.py:1298
msgid "Another basket already exists with this name."
msgstr "Un autre panier existant utilise déjà ce nom."
-#: forms_treatments.py:55 forms_treatments.py:100 models_treatments.py:120
+#: forms_treatments.py:54 forms_treatments.py:125 models_treatments.py:135
msgid "Other ref."
msgstr "Autre réf."
-#: forms_treatments.py:57 forms_treatments.py:232 forms_treatments.py:424
-#: forms_treatments.py:486 forms_treatments.py:499 forms_treatments.py:603
-#: forms_treatments.py:691 forms_treatments.py:758 models_treatments.py:123
-#: models_treatments.py:583
+#: forms_treatments.py:56 forms_treatments.py:295 forms_treatments.py:496
+#: forms_treatments.py:558 forms_treatments.py:571 forms_treatments.py:682
+#: forms_treatments.py:770 forms_treatments.py:837 models_treatments.py:138
+#: models_treatments.py:821
msgid "Index"
msgstr "Index"
-#: forms_treatments.py:58 forms_treatments.py:106 forms_treatments.py:378
-#: forms_treatments.py:440 models_finds.py:106 models_treatments.py:128
-#: models_treatments.py:359
+#: forms_treatments.py:57 forms_treatments.py:97 forms_treatments.py:450
+#: forms_treatments.py:512 models_finds.py:121 models_treatments.py:143
+#: models_treatments.py:595
msgid "Treatment type"
msgstr "Type de traitement"
-#: forms_treatments.py:71 views.py:420
+#: forms_treatments.py:70 views.py:479
msgid "Treatment search"
msgstr "Rechercher un traitement"
-#: forms_treatments.py:83
-msgid "Base treatment"
-msgstr "Traitement de base"
+#: forms_treatments.py:82 ishtar_menu.py:143 models_treatments.py:187
+#: models_treatments.py:587 templates/ishtar/sheet_treatment.html:4
+#: templates/ishtar/sheet_treatment.html:17
+msgid "Treatment"
+msgstr "Traitement"
-#: forms_treatments.py:84
+#: forms_treatments.py:83
msgid "Treatment - 020 - General"
msgstr "Traitement - 020 - Général"
-#: forms_treatments.py:108 models_treatments.py:70 models_treatments.py:130
-#: templates/ishtar/sheet_find.html:181 templates/ishtar/sheet_find.html:219
+#: forms_treatments.py:99 models_treatments.py:83 models_treatments.py:145
+#: templates/ishtar/sheet_find.html:261 templates/ishtar/sheet_find.html:298
+#: templates/ishtar/sheet_find.html:336
msgid "State"
msgstr "État"
-#: forms_treatments.py:110
-msgid "Target"
-msgstr "Destination"
+#: forms_treatments.py:105 models_treatments.py:151 models_treatments.py:598
+msgid "Location"
+msgstr "Localisation"
-#: forms_treatments.py:112 forms_treatments.py:301 forms_treatments.py:561
-#: models_treatments.py:71 models_treatments.py:138
+#: forms_treatments.py:111 forms_treatments.py:369 forms_treatments.py:635
+#: models_treatments.py:84 models_treatments.py:156
msgid "Responsible"
msgstr "Responsable"
-#: forms_treatments.py:118 forms_treatments.py:307 models_treatments.py:141
+#: forms_treatments.py:117 forms_treatments.py:375 models_treatments.py:159
msgid "Organization"
msgstr "Organisation"
-#: forms_treatments.py:124 models_treatments.py:133 models_treatments.py:362
-msgid "Location"
-msgstr "Localisation"
-
-#: forms_treatments.py:130
-msgid "Container (relevant for packaging)"
-msgstr "Contenant (pertinent dans le cadre du conditionnement)"
+#: forms_treatments.py:130 forms_treatments.py:442 forms_treatments.py:665
+#: forms_treatments.py:718 models_treatments.py:167 models_treatments.py:841
+msgid "Closing date"
+msgstr "Date de clôture"
-#: forms_treatments.py:136 forms_treatments.py:557
-msgid "External ref."
-msgstr "Référence"
+#: forms_treatments.py:133
+msgid "Destination container (relevant for treatment that change location)"
+msgstr ""
+"Contenant de destination (pertinent pour des traitements changeant la "
+"localisation)"
-#: forms_treatments.py:137 models_treatments.py:147
+#: forms_treatments.py:139 models_treatments.py:165
msgid "Goal"
msgstr "But"
-#: forms_treatments.py:145 forms_treatments.py:370 forms_treatments.py:586
-#: forms_treatments.py:639 models_treatments.py:149 models_treatments.py:603
-msgid "Closing date"
-msgstr "Date de clôture"
-
-#: forms_treatments.py:147
+#: forms_treatments.py:145
#, python-brace-format
msgid "Estimated cost ({currency})"
msgstr "Coût estimé ({currency})"
-#: forms_treatments.py:149
+#: forms_treatments.py:147
#, python-brace-format
msgid "Quoted cost ({currency})"
msgstr "Coût devisé ({currency})"
-#: forms_treatments.py:151
+#: forms_treatments.py:149
#, python-brace-format
msgid "Realized cost ({currency})"
msgstr "Coût réalisé ({currency})"
-#: forms_treatments.py:153
+#: forms_treatments.py:151
#, python-brace-format
msgid "Insurance cost ({currency})"
msgstr "Coût d''assurance ({currency})"
-#: forms_treatments.py:180
-msgid "Single find"
-msgstr "Mobilier isolé"
+#: forms_treatments.py:212
+msgid "Unknow treatment type"
+msgstr "Type de traitement inconnu"
+
+#: forms_treatments.py:233 forms_treatments.py:242
+msgid "{} is not compatible with {} treatment(s)."
+msgstr "{} n'est pas compatible avec le(s) traitement(s) {}."
-#: forms_treatments.py:204
+#: forms_treatments.py:253
msgid ""
-"The container field is attached to the treatment. If no packaging treatment "
-"is done it is not relevant."
+"The container field is attached to the treatment but no treatment with "
+"container change is defined."
msgstr ""
-"Le champ concernant le contenant est rattaché au traitement. Si aucun "
-"conditionnement n'est réalisé, il n'est pas pertinent."
+"Le champ concernant le contenant est rattaché au traitement mais aucun "
+"traitement changeant le contenant n'est sélectionné."
-#: forms_treatments.py:209
-msgid "If a packaging treatment is done, the container field must be filled."
+#: forms_treatments.py:258
+msgid ""
+"A treatment with location change is defined, the container field must be "
+"filled."
msgstr ""
-"Si un conditionnement est fait, le champ du contenant doit être rempli."
+"Un traitement avec un changement de localisation est défini, le champ "
+"contenant doit être rempli."
-#: forms_treatments.py:213
+#: forms_treatments.py:262
msgid "A responsible or an organization must be defined."
msgstr "Un responsable ou une organisation doit être défini."
-#: forms_treatments.py:256
+#: forms_treatments.py:267
+msgid "Treatment n-1 - 020 - General"
+msgstr "Traitement n-1 - 020 - Général"
+
+#: forms_treatments.py:281
+msgid "Treatment 1-n - 020 - General"
+msgstr "Traitement 1-n - 020 - Général"
+
+#: forms_treatments.py:319
msgid "Another treatment with this index exists for {}."
msgstr "Un autre traitement avec cet index existe pour {}."
-#: forms_treatments.py:262 models_treatments.py:126
+#: forms_treatments.py:325 models_treatments.py:141
msgid "Associated request"
msgstr "Demande associée"
-#: forms_treatments.py:263
+#: forms_treatments.py:326
msgid "Treatment - 010 - Request choice"
msgstr "Traitement - 010 - Choix de la demande de traitement"
-#: forms_treatments.py:268 forms_treatments.py:541 ishtar_menu.py:95
-#: models_treatments.py:618 models_treatments.py:646
-#: templates/ishtar/sheet_treatmentfile.html:4 wizards.py:207
+#: forms_treatments.py:331 forms_treatments.py:613 ishtar_menu.py:95
+#: models_treatments.py:860 models_treatments.py:882
+#: templates/ishtar/sheet_treatmentfile.html:4 wizards.py:465
msgid "Treatment request"
msgstr "Demande de traitement"
-#: forms_treatments.py:277
+#: forms_treatments.py:340
msgid ""
"Are you sure you want to delete this treatment? All changes made to the "
"associated finds since this treatment record will be lost!"
@@ -698,190 +789,212 @@ msgstr ""
"sur le mobilier associé réalisées depuis l'enregistrement de ce traitement "
"seront perdues !"
-#: forms_treatments.py:280
+#: forms_treatments.py:343
msgid "Would you like to delete this treatment?"
msgstr "Voulez-vous supprimer ce traitement ?"
-#: forms_treatments.py:285 models_finds.py:683 models_finds.py:1000
-#: models_treatments.py:150 models_treatments.py:363
-#: templates/ishtar/sheet_find.html:184 templates/ishtar/sheet_find.html:222
+#: forms_treatments.py:348 models_finds.py:1092 models_treatments.py:169
+#: models_treatments.py:599 templates/ishtar/sheet_find.html:264
+#: templates/ishtar/sheet_find.html:301 templates/ishtar/sheet_find.html:339
msgid "Container"
msgstr "Contenant"
-#: forms_treatments.py:291
+#: forms_treatments.py:354 templates/ishtar/forms/qa_find_treatment.html:31
+msgid "Change the reference container"
+msgstr "Changer le contenant de référence"
+
+#: forms_treatments.py:356
+msgid "If unchecked the current container will be changed"
+msgstr "Si c'est décoché, le contenant actuel va être changé"
+
+#: forms_treatments.py:359
msgid "Create a treatment"
msgstr "Créer un traitement"
-#: forms_treatments.py:298
+#: forms_treatments.py:366
msgid "Precise date"
msgstr "Date précise"
-#: forms_treatments.py:340
+#: forms_treatments.py:408
msgid "At least a year is required."
msgstr "Au minimum une année doit être précisée."
-#: forms_treatments.py:369
+#: forms_treatments.py:416 models_finds.py:1022 models_finds.py:1304
+#: templates/ishtar/forms/qa_find_treatment.html:16 views.py:844
+msgid "Packaging"
+msgstr "Conditionnement"
+
+#: forms_treatments.py:441
msgid "months"
msgstr "mois"
-#: forms_treatments.py:369
+#: forms_treatments.py:441
msgid "years"
msgstr "années"
-#: forms_treatments.py:374 forms_treatments.py:643
+#: forms_treatments.py:446 forms_treatments.py:722
msgid "Slicing"
msgstr "Découpage"
-#: forms_treatments.py:377 forms_treatments.py:646
+#: forms_treatments.py:449 forms_treatments.py:725
msgid "Date get from"
msgstr "Date utilisée"
-#: forms_treatments.py:380 forms_treatments.py:649
+#: forms_treatments.py:452 forms_treatments.py:728
msgid "Date after"
msgstr "Date après"
-#: forms_treatments.py:382 forms_treatments.py:651
+#: forms_treatments.py:454 forms_treatments.py:730
msgid "Date before"
msgstr "Date avant"
-#: forms_treatments.py:425 forms_treatments.py:475 forms_treatments.py:692
-#: forms_treatments.py:747
+#: forms_treatments.py:497 forms_treatments.py:547 forms_treatments.py:771
+#: forms_treatments.py:826
msgid "Act type"
msgstr "Type d'acte"
-#: forms_treatments.py:426 forms_treatments.py:693
+#: forms_treatments.py:498 forms_treatments.py:772
msgid "Indexed?"
msgstr "Indexé ?"
-#: forms_treatments.py:427 forms_treatments.py:694
+#: forms_treatments.py:499 forms_treatments.py:773
msgid "Object"
msgstr "Objet"
-#: forms_treatments.py:431 forms_treatments.py:698
+#: forms_treatments.py:503 forms_treatments.py:777
msgid "Signature date after"
msgstr "Date de signature après"
-#: forms_treatments.py:433 forms_treatments.py:700
+#: forms_treatments.py:505 forms_treatments.py:779
msgid "Signature date before"
msgstr "Date de signature avant"
-#: forms_treatments.py:435
+#: forms_treatments.py:507
msgid "Treatment name"
msgstr "Nom du traitement"
-#: forms_treatments.py:436
+#: forms_treatments.py:508
msgid "Treatment year"
msgstr "Année du traitement"
-#: forms_treatments.py:437
+#: forms_treatments.py:509
msgid "Treatment index"
msgstr "Index du traitement"
-#: forms_treatments.py:439
+#: forms_treatments.py:511
msgid "Treatment internal reference"
msgstr "Référence interne du traitement"
-#: forms_treatments.py:443 forms_treatments.py:714
+#: forms_treatments.py:515 forms_treatments.py:793
msgid "Modified by"
msgstr "Modifié par"
-#: forms_treatments.py:473
+#: forms_treatments.py:545
msgid "Treatment - Administrative act - General"
msgstr "Traitement - Acte administratif - Général"
-#: forms_treatments.py:496 forms_treatments.py:548 models_treatments.py:588
+#: forms_treatments.py:568 forms_treatments.py:622 models_treatments.py:826
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#: forms_treatments.py:497 forms_treatments.py:555
+#: forms_treatments.py:569 forms_treatments.py:629
msgid "Internal ref."
msgstr "Réf. interne"
-#: forms_treatments.py:500 forms_treatments.py:559 models_treatments.py:69
-#: templates/ishtar/sheet_find.html:180 templates/ishtar/sheet_find.html:218
+#: forms_treatments.py:572 forms_treatments.py:633 models_treatments.py:82
+#: templates/ishtar/sheet_find.html:260 templates/ishtar/sheet_find.html:297
+#: templates/ishtar/sheet_find.html:335
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: forms_treatments.py:503
+#: forms_treatments.py:575
msgid "In charge"
msgstr "Responsable"
-#: forms_treatments.py:509 forms_treatments.py:567 models_treatments.py:597
-#: templates/ishtar/sheet_treatmentfile.html:45
+#: forms_treatments.py:581 forms_treatments.py:641 models_treatments.py:835
+#: templates/ishtar/sheet_treatmentfile.html:46
msgid "Applicant"
msgstr "Demandeur"
-#: forms_treatments.py:515 forms_treatments.py:573 models_treatments.py:601
-#: templates/ishtar/sheet_treatmentfile.html:53
+#: forms_treatments.py:587 forms_treatments.py:647 models_treatments.py:839
+#: templates/ishtar/sheet_treatmentfile.html:54
msgid "Applicant organisation"
msgstr "Organisation du demandeur"
-#: forms_treatments.py:529 views.py:524
+#: forms_treatments.py:601 views.py:681
msgid "Treatment request search"
msgstr "Rechercher une demande de traitement"
-#: forms_treatments.py:584 forms_treatments.py:638 models_treatments.py:607
+#: forms_treatments.py:631
+msgid "External ref."
+msgstr "Référence"
+
+#: forms_treatments.py:653
+msgid "Associated basket"
+msgstr "Panier associé"
+
+#: forms_treatments.py:663 forms_treatments.py:717 models_treatments.py:845
msgid "Reception date"
msgstr "Date de réception"
-#: forms_treatments.py:626
+#: forms_treatments.py:705
msgid "Another treatment request with this index exists for {}."
msgstr "Une autre demande de traitement avec cet index existe pour {}."
-#: forms_treatments.py:632
+#: forms_treatments.py:711
msgid "Are you sure you want to delete this treatment request?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette demande de traitement ? "
-#: forms_treatments.py:633
+#: forms_treatments.py:712
msgid "Would you like to delete this treatment request?"
msgstr "Voulez-vous supprimer cette demande de traitement ?"
-#: forms_treatments.py:637 models_treatments.py:605
+#: forms_treatments.py:716 models_treatments.py:843
msgid "Creation date"
msgstr "Date de création"
-#: forms_treatments.py:647 forms_treatments.py:711 models_treatments.py:519
-#: models_treatments.py:590
+#: forms_treatments.py:726 forms_treatments.py:790 models_treatments.py:757
+#: models_treatments.py:828
msgid "Treatment request type"
msgstr "Type de demande de traitement"
-#: forms_treatments.py:703
+#: forms_treatments.py:782
msgid "Treatment request name"
msgstr "Nom du dossier de traitement"
-#: forms_treatments.py:705
+#: forms_treatments.py:784
msgid "Treatment request year"
msgstr "Année du dossier de traitement"
-#: forms_treatments.py:707
+#: forms_treatments.py:786
msgid "Treatment request index"
msgstr "Index de la demande de traitement"
-#: forms_treatments.py:709
+#: forms_treatments.py:788
msgid "Treatment request internal reference"
msgstr "Référence interne de la demande de traitement"
-#: forms_treatments.py:745
+#: forms_treatments.py:824
msgid "Treatment request - Administrative act - General"
msgstr "Demande de traitement - Acte administratif - Général"
#: ishtar_menu.py:37 ishtar_menu.py:60 ishtar_menu.py:100 ishtar_menu.py:123
-#: ishtar_menu.py:155 ishtar_menu.py:179
+#: ishtar_menu.py:148 ishtar_menu.py:181
msgid "Search"
msgstr "Recherche"
#: ishtar_menu.py:42 ishtar_menu.py:65 ishtar_menu.py:105 ishtar_menu.py:127
-#: ishtar_menu.py:160 ishtar_menu.py:183
+#: ishtar_menu.py:185
msgid "Creation"
msgstr "Ajout"
#: ishtar_menu.py:47 ishtar_menu.py:70 ishtar_menu.py:110 ishtar_menu.py:131
-#: ishtar_menu.py:165 ishtar_menu.py:188
+#: ishtar_menu.py:168 ishtar_menu.py:190
msgid "Modification"
msgstr "Modification"
#: ishtar_menu.py:52 ishtar_menu.py:82 ishtar_menu.py:115 ishtar_menu.py:134
-#: ishtar_menu.py:170 ishtar_menu.py:191
+#: ishtar_menu.py:173 ishtar_menu.py:193
msgid "Deletion"
msgstr "Suppression"
@@ -889,23 +1002,21 @@ msgstr "Suppression"
msgid "Manage items"
msgstr "Gestion des éléments"
-#: ishtar_menu.py:120 ishtar_menu.py:176 models_finds.py:1719
+#: ishtar_menu.py:120 ishtar_menu.py:178 models_finds.py:1961
msgid "Administrative act"
msgstr "Acte administratif"
-#: ishtar_menu.py:138 ishtar_menu.py:195 models_finds.py:1081
-#: models_treatments.py:163 models_treatments.py:611
-msgid "Documents"
-msgstr "Documents"
+#: ishtar_menu.py:154
+msgid "Simple treatment - creation"
+msgstr "Traitement simple - création"
-#: ishtar_menu.py:147 models_treatments.py:170 models_treatments.py:351
-#: templates/ishtar/sheet_treatment.html:4
-msgid "Treatment"
-msgstr "Traitement"
+#: ishtar_menu.py:159
+msgid "Treatment many to one - creation"
+msgstr "Traitement de plusieurs à un - création"
-#: ishtar_menu.py:152
-msgid "Simple treatments"
-msgstr "Traitements simples"
+#: ishtar_menu.py:164
+msgid "Treatment one to many - creation"
+msgstr "Traitement de un à plusieurs - création"
#: models_finds.py:51
msgid "Code"
@@ -915,9 +1026,9 @@ msgstr "Code"
msgid "Recommendation"
msgstr "Recommandation"
-#: models_finds.py:66 models_finds.py:79 models_finds.py:92 models_finds.py:138
-#: models_finds.py:161 models_finds.py:218 models_finds.py:967
-#: models_treatments.py:355
+#: models_finds.py:66 models_finds.py:79 models_finds.py:92 models_finds.py:153
+#: models_finds.py:176 models_finds.py:233 models_finds.py:1059
+#: models_treatments.py:45 models_treatments.py:591
msgid "Order"
msgstr "Ordre"
@@ -941,581 +1052,712 @@ msgstr "Types d'état de conservation"
msgid "Virtual"
msgstr "Virtuel"
-#: models_finds.py:95
+#: models_finds.py:94
+msgid "Destructive"
+msgstr "Destructif"
+
+#: models_finds.py:96
+msgid "Create a new find"
+msgstr "Créer un nouvel élément"
+
+#: models_finds.py:97
+msgid ""
+"If True when this treatment is applied a new version of the object will be "
+"created."
+msgstr ""
+"Si mis à Vrai quand le traitement est appliqué une nouvelle version de "
+"l'objet sera créée."
+
+#: models_finds.py:100
msgid "Upstream is many"
msgstr "Les éléments amont sont multiples"
-#: models_finds.py:97
+#: models_finds.py:102
msgid "Check this if for this treatment from many finds you'll get one."
msgstr ""
"Cochez cela si, pour ce traitement, à partir de plusieurs éléments vous en "
"obtenez un seul."
-#: models_finds.py:100
+#: models_finds.py:105
msgid "Downstream is many"
msgstr "Les éléments aval sont multiples"
-#: models_finds.py:102
+#: models_finds.py:107
msgid "Check this if for this treatment from one find you'll get many."
msgstr ""
"Cochez cela si, pour ce traitement, à partir d'un seul élément vous en "
"obtenez plusieurs."
-#: models_finds.py:107 models_treatments.py:240
+#: models_finds.py:110
+msgid "Change reference location"
+msgstr "Change la localisation de référence"
+
+#: models_finds.py:111
+msgid "The treatment change the reference location."
+msgstr "Le traitement change la localisation de référence."
+
+#: models_finds.py:113
+msgid "Change current location"
+msgstr "Change la localisation actuelle"
+
+#: models_finds.py:114
+msgid "The treatment change the current location."
+msgstr "Le traitement change la localisation actuelle."
+
+#: models_finds.py:116
+msgid "Restore the reference location"
+msgstr "Restaure la localisation de référence"
+
+#: models_finds.py:117
+msgid ""
+"The treatment change restore reference location to the current location."
+msgstr ""
+"Le traitement restaure la localisation de référence sur la localisation "
+"actuelle."
+
+#: models_finds.py:122 models_treatments.py:262
msgid "Treatment types"
msgstr "Types de traitement"
-#: models_finds.py:117
+#: models_finds.py:132
msgid "Integrity / interest type"
msgstr "Type d'intégrité / intérêt"
-#: models_finds.py:118
+#: models_finds.py:133
msgid "Integrity / interest types"
msgstr "Types d'intégrité / intérêt"
-#: models_finds.py:128
+#: models_finds.py:143
msgid "Remarkability type"
msgstr "Type de remarquabilité"
-#: models_finds.py:129
+#: models_finds.py:144
msgid "Remarkability types"
msgstr "Types de remarquabilité"
-#: models_finds.py:140
+#: models_finds.py:155
msgid "Batch type"
msgstr "Type de lot"
-#: models_finds.py:141
+#: models_finds.py:156
msgid "Batch types"
msgstr "Types de lot"
-#: models_finds.py:164
+#: models_finds.py:179
msgid "Object type quality type"
msgstr "Type de qualité du type d'objet"
-#: models_finds.py:165
+#: models_finds.py:180
msgid "Object type quality types"
msgstr "Types de qualité du type d'objet"
-#: models_finds.py:175
+#: models_finds.py:190
msgid "Alteration type"
msgstr "Type d'altération"
-#: models_finds.py:176
+#: models_finds.py:191
msgid "Alteration types"
msgstr "Types d'altération"
-#: models_finds.py:186
+#: models_finds.py:201
msgid "Alteration cause type"
msgstr "Type de cause d'altération"
-#: models_finds.py:187
+#: models_finds.py:202
msgid "Alteration cause types"
msgstr "Types de cause d'altération"
-#: models_finds.py:197
+#: models_finds.py:212
msgid "Treatment emergency type"
msgstr "Type d'urgence du traitement"
-#: models_finds.py:198
+#: models_finds.py:213
msgid "Treatment emergency types"
msgstr "Types d'urgence du traitement"
-#: models_finds.py:208
+#: models_finds.py:223
msgid "Communicability type"
msgstr "Type de communicabilité"
-#: models_finds.py:209
+#: models_finds.py:224
msgid "Communicability types"
msgstr "Types de communicabilité"
-#: models_finds.py:221
+#: models_finds.py:236
msgid "Checked type"
msgstr "Type de vérification"
-#: models_finds.py:222
+#: models_finds.py:237
msgid "Checked types"
msgstr "Types de vérification"
-#: models_finds.py:254 models_finds.py:960 models_treatments.py:143
-#: models_treatments.py:586
+#: models_finds.py:269 models_finds.py:1052 models_treatments.py:161
+#: models_treatments.py:824
msgid "External ID"
msgstr "Identifiant"
-#: models_finds.py:256 models_finds.py:962
+#: models_finds.py:271 models_finds.py:1054
msgid "External ID is set automatically"
msgstr "L'identifiant est attribué automatiquement"
-#: models_finds.py:260
+#: models_finds.py:275
msgid "Special interest"
msgstr "Intérêt spécifique"
-#: models_finds.py:264
+#: models_finds.py:279
msgid "Context Record"
msgstr "Unité d'Enregistrement"
-#: models_finds.py:272
+#: models_finds.py:287
msgid "Material index"
msgstr "Index matériel"
-#: models_finds.py:289
+#: models_finds.py:304
msgid "Point (3D)"
msgstr "Point (3D)"
-#: models_finds.py:295 models_finds.py:298
+#: models_finds.py:310 models_finds.py:313
msgid "Cached value - do not edit"
msgstr "Valeur en cache - ne pas éditer"
-#: models_finds.py:308 models_finds.py:958
+#: models_finds.py:323 models_finds.py:1050
msgid "Base find"
msgstr "Mobilier d'origine"
-#: models_finds.py:309
+#: models_finds.py:324
msgid "Base finds"
msgstr "Mobilier d'origine"
-#: models_finds.py:565
+#: models_finds.py:589
msgid "g"
msgstr "g"
-#: models_finds.py:566
+#: models_finds.py:590
msgid "kg"
msgstr "kg"
-#: models_finds.py:592 views.py:301
+#: models_finds.py:600 views.py:863 views.py:882
+msgid "Duplicate"
+msgstr "Dupliquer"
+
+#: models_finds.py:626 views.py:379
msgid "Manage basket"
msgstr "Gérer un panier"
-#: models_finds.py:661
+#: models_finds.py:633 models_finds.py:1299
+msgid "Add treatment"
+msgstr "Ajouter un traitement"
+
+#: models_finds.py:723
msgid "Base find - Short ID"
msgstr "Mobilier d'origine - ID court"
-#: models_finds.py:662
+#: models_finds.py:724
msgid "Base find - Complete ID"
msgstr "Mobilier d'origine - ID complet"
-#: models_finds.py:664
+#: models_finds.py:726
msgid "Operation (code)"
msgstr "Opération (code)"
-#: models_finds.py:666
+#: models_finds.py:728
msgid "Town"
msgstr "Ville"
-#: models_finds.py:668
+#: models_finds.py:730
msgid "Operation (name)"
msgstr "Opération (nom)"
-#: models_finds.py:672
+#: models_finds.py:734
msgid "Parcel"
msgstr "Parcelle"
-#: models_finds.py:673
+#: models_finds.py:735
msgid "Batch"
msgstr "Lot"
-#: models_finds.py:674
+#: models_finds.py:736
msgid "Base find - Comment"
msgstr "Mobilier d'origine - Commentaires"
-#: models_finds.py:675
+#: models_finds.py:737
msgid "Base find - Description"
msgstr "Mobilier d'origine - Description"
-#: models_finds.py:676
+#: models_finds.py:738
msgid "Base find - Topographic localisation"
msgstr "Mobilier d'origine - Localisation topographique"
-#: models_finds.py:678
+#: models_finds.py:740
msgid "Base find - Special interest"
msgstr "Mobilier d'origine - Intérêt spécifique"
-#: models_finds.py:680
+#: models_finds.py:742
msgid "Base find - Discovery date (exact or TPQ)"
msgstr "Mobilier d'origine - Date de découverte (exacte ou TPQ)"
-#: models_finds.py:682
+#: models_finds.py:744
msgid "Base find - Discovery date (TAQ)"
msgstr "Mobilier d'origine - Date de découverte (TAQ)"
-#: models_finds.py:684
+#: models_finds.py:745
+msgid "Current container"
+msgstr "Contenant actuel"
+
+#: models_finds.py:746 models_finds.py:1097
+msgid "Reference container"
+msgstr "Contenant de référence"
+
+#: models_finds.py:747
msgid "Periods"
msgstr "Périodes"
-#: models_finds.py:760
+#: models_finds.py:823
msgctxt "key for text search"
msgid "short-id"
msgstr "id-court"
-#: models_finds.py:764
+#: models_finds.py:827
msgctxt "key for text search"
msgid "complete-id"
msgstr "id-complet"
-#: models_finds.py:768
+#: models_finds.py:831
msgctxt "key for text search"
msgid "free-id"
msgstr "id-libre"
-#: models_finds.py:772
+#: models_finds.py:835
msgctxt "key for text search"
msgid "denomination"
msgstr "denomination"
-#: models_finds.py:776
+#: models_finds.py:839
msgctxt "key for text search"
msgid "town"
msgstr "commune"
-#: models_finds.py:780 models_treatments.py:87 models_treatments.py:551
+#: models_finds.py:843 models_treatments.py:102 models_treatments.py:789
msgctxt "key for text search"
msgid "year"
msgstr "annee"
-#: models_finds.py:784
+#: models_finds.py:847
msgctxt "key for text search"
msgid "operation-code"
msgstr "operation-code"
-#: models_finds.py:788
+#: models_finds.py:851
msgctxt "key for text search"
msgid "code-patriarche"
msgstr "code-patriarche"
-#: models_finds.py:792
+#: models_finds.py:855
msgctxt "key for text search"
msgid "operation-type"
msgstr "operation-type"
-#: models_finds.py:797
+#: models_finds.py:860
msgctxt "key for text search"
msgid "area"
msgstr "zone"
-#: models_finds.py:801
+#: models_finds.py:864
msgctxt "key for text search"
msgid "site"
msgstr "site"
-#: models_finds.py:806 models_finds.py:945
+#: models_finds.py:869 models_finds.py:1037
msgctxt "key for text search"
msgid "context-record-site"
msgstr "ue-site"
-#: models_finds.py:811 models_finds.py:939
+#: models_finds.py:874 models_finds.py:1031
msgctxt "key for text search"
msgid "context-record"
msgstr "ue"
-#: models_finds.py:815
+#: models_finds.py:878
msgctxt "key for text search"
msgid "operation-relation-type"
msgstr "operation-type-relation"
-#: models_finds.py:819
+#: models_finds.py:882
msgctxt "key for text search"
msgid "context-record-relation-type"
msgstr "ue-type-relation"
-#: models_finds.py:823
+#: models_finds.py:886
msgctxt "key for text search"
msgid "period"
msgstr "periode"
-#: models_finds.py:827
+#: models_finds.py:890
msgctxt "key for text search"
msgid "material"
msgstr "materiau"
-#: models_finds.py:831
+#: models_finds.py:894
msgctxt "key for text search"
msgid "object-type"
msgstr "type-objet"
-#: models_finds.py:835
+#: models_finds.py:898
msgctxt "key for text search"
msgid "preservation"
msgstr "preservation"
-#: models_finds.py:839
+#: models_finds.py:902
msgctxt "key for text search"
msgid "conservatory"
msgstr "conservation"
-#: models_finds.py:843
+#: models_finds.py:906
msgctxt "key for text search"
msgid "integrity"
msgstr "integrite"
-#: models_finds.py:847
+#: models_finds.py:910
msgctxt "key for text search"
msgid "remarkability"
msgstr "remarquabilite"
-#: models_finds.py:851
+#: models_finds.py:914
msgctxt "key for text search"
msgid "description"
msgstr "description"
-#: models_finds.py:855
+#: models_finds.py:918
msgctxt "key for text search"
msgid "batch"
msgstr "lot"
-#: models_finds.py:859
+#: models_finds.py:922
msgctxt "key for text search"
msgid "checked"
msgstr "verifie"
-#: models_finds.py:863 models_treatments.py:95
+#: models_finds.py:926 models_treatments.py:110
msgctxt "key for text search"
msgid "has-image"
msgstr "a-une-image"
-#: models_finds.py:867 models_finds.py:942
+#: models_finds.py:930 models_finds.py:1034
msgctxt "key for text search"
msgid "location"
msgstr "localisation"
-#: models_finds.py:871
+#: models_finds.py:934
msgctxt "key for text search"
msgid "warehouse"
msgstr "depot"
-#: models_finds.py:875
+#: models_finds.py:938
msgctxt "key for text search"
msgid "container-index"
msgstr "contenant-index"
-#: models_finds.py:879
+#: models_finds.py:942
msgctxt "key for text search"
msgid "container-ref"
msgstr "contenant-ref"
-#: models_finds.py:883
+#: models_finds.py:946
+msgctxt "key for text search"
+msgid "current-location"
+msgstr "localisation-actuelle"
+
+#: models_finds.py:950
+msgctxt "key for text search"
+msgid "current-warehouse"
+msgstr "depot-actuel"
+
+#: models_finds.py:954
+msgctxt "key for text search"
+msgid "current-container-index"
+msgstr "contenant-actuel-index"
+
+#: models_finds.py:958
+msgctxt "key for text search"
+msgid "current-container-ref"
+msgstr "contenant-actuel-ref"
+
+#: models_finds.py:962 wizards.py:399
msgctxt "key for text search"
msgid "basket"
msgstr "panier"
-#: models_finds.py:887 models_finds.py:936
+#: models_finds.py:966 models_finds.py:1028
msgctxt "key for text search"
msgid "operation"
msgstr "operation"
-#: models_finds.py:891
+#: models_finds.py:970
msgctxt "key for text search"
msgid "last-modified-by"
msgstr "modifie-en-dernier-par"
-#: models_finds.py:895
+#: models_finds.py:974
msgctxt "key for text search"
msgid "modified-since"
msgstr "modifie-depuis"
-#: models_finds.py:919
-msgid "Bulk update"
-msgstr "Mise à jour multiple"
+#: models_finds.py:978
+msgctxt "key for text search"
+msgid "created-by"
+msgstr "cree-par"
-#: models_finds.py:930 models_finds.py:1180
-#: templates/ishtar/forms/qa_find_treatment.html:16 views.py:666
-msgid "Packaging"
-msgstr "Conditionnement"
+#: models_finds.py:982
+msgctxt "key for text search"
+msgid "loan"
+msgstr "pret"
#: models_finds.py:986
+msgctxt "key for text search"
+msgid "treatment-end-date-before"
+msgstr "fin-de-traitement-avant"
+
+#: models_finds.py:1011
+msgid "Bulk update"
+msgstr "Mise à jour multiple"
+
+#: models_finds.py:1078
msgid "Weight"
msgstr "Poids"
-#: models_finds.py:987
+#: models_finds.py:1079
msgid "Weight unit"
msgstr "Unité de poids"
-#: models_finds.py:993 templates/ishtar/sheet_find.html:174
+#: models_finds.py:1085 templates/ishtar/sheet_find.html:291
msgid "Upstream treatment"
msgstr "Traitement amont"
-#: models_finds.py:996 templates/ishtar/sheet_find.html:212
+#: models_finds.py:1088 templates/ishtar/sheet_find.html:329
msgid "Downstream treatment"
msgstr "Traitement aval"
-#: models_finds.py:1031
+#: models_finds.py:1130
msgid "Clutter - long side (cm)"
msgstr "Encombrement - grand côté (cm)"
-#: models_finds.py:1033
+#: models_finds.py:1132
msgid "Clutter - short side (cm)"
msgstr "Encombrement - petit côté (cm)"
-#: models_finds.py:1035
+#: models_finds.py:1134
msgid "Clutter - height (cm)"
msgstr "Encombrement - hauteur (cm)"
-#: models_finds.py:1051
+#: models_finds.py:1150
msgid "Collection"
msgstr "Collection"
-#: models_finds.py:1083 models_treatments.py:165 models_treatments.py:613
+#: models_finds.py:1180 models_treatments.py:180 models_treatments.py:849
+#: templates/ishtar/sheet_find.html:56 templates/ishtar/sheet_treatment.html:32
+msgid "Documents"
+msgstr "Documents"
+
+#: models_finds.py:1183 models_treatments.py:188
+#: templates/ishtar/sheet_find.html:254
+#: templates/ishtar/sheet_treatmentfile.html:62
+msgid "Treatments"
+msgstr "Traitements"
+
+#: models_finds.py:1185
+msgid "Related treatments when no new find is created"
+msgstr ""
+"Traitements associés quand il n'y a pas de création de nouveau mobilier"
+
+#: models_finds.py:1186 models_treatments.py:182 models_treatments.py:855
msgid "Cached name"
msgstr "Nom en cache"
-#: models_finds.py:1105
+#: models_finds.py:1208
msgid "FIND"
msgstr "MOBILIER"
-#: models_finds.py:1174
+#: models_finds.py:1296
msgid "Add to basket"
msgstr "Ajouter au panier"
-#: models_finds.py:1222 wizards.py:74 wizards.py:219
+#: models_finds.py:1346 wizards.py:85 wizards.py:477
msgid "Operation"
msgstr "Opération (OA)"
-#: models_finds.py:1544
+#: models_finds.py:1738
+msgid "No reference container have been set - the localisation cannot be set."
+msgstr ""
+"Aucun contenant de référence n'a été défini - la localisation ne peut être "
+"paramétrée."
+
+#: models_finds.py:1742
msgid "No container have been set - the localisation cannot be set."
msgstr ""
"Aucun contenant n'a été défini - la localisation ne peut être définie."
-#: models_finds.py:1550
+#: models_finds.py:1748
msgid "The division number {} have not been set for the warehouse {}."
msgstr ""
"La division numéro {} n'a pas été définie pour le lieu de conservation {}."
-#: models_finds.py:1720
+#: models_finds.py:1962
msgid "Person"
msgstr "Individu"
-#: models_finds.py:1726
+#: models_finds.py:1968
msgid "Property"
msgstr "Propriété"
-#: models_finds.py:1727
+#: models_finds.py:1969
msgid "Properties"
msgstr "Propriétés"
-#: models_treatments.py:42
+#: models_treatments.py:44
+msgid "Treatment is executed"
+msgstr "Le traitement est réalisé"
+
+#: models_treatments.py:48
msgid "Treatment state type"
msgstr "Type d'état de traitement"
-#: models_treatments.py:43
+#: models_treatments.py:49
msgid "Treatment state types"
msgstr "Types d'état de traitement"
-#: models_treatments.py:67
+#: models_treatments.py:80
msgid "Downstream find"
msgstr "Mobilier aval"
-#: models_treatments.py:79
+#: models_treatments.py:81
+msgid "Upstream find"
+msgstr "Mobilier amont"
+
+#: models_treatments.py:94
msgctxt "key for text search"
msgid "label"
msgstr "libelle"
-#: models_treatments.py:83
+#: models_treatments.py:98
msgctxt "key for text search"
msgid "other-reference"
msgstr "autre-reference"
-#: models_treatments.py:91 models_treatments.py:555
+#: models_treatments.py:106 models_treatments.py:793
msgctxt "key for text search"
msgid "index"
msgstr "index"
-#: models_treatments.py:99 models_treatments.py:559
+#: models_treatments.py:114 models_treatments.py:797
msgctxt "key for text search"
msgid "type"
msgstr "type"
-#: models_treatments.py:135
+#: models_treatments.py:149
+msgid "Treatment have been executed"
+msgstr "Le traitement a été réalisé"
+
+#: models_treatments.py:153
msgid "Location where the treatment is done. Target warehouse for a move."
msgstr ""
"Endroit où le traitement est réalisé. Renseignez le lieu de conservation de "
"destination pour un déplacement."
-#: models_treatments.py:152
+#: models_treatments.py:171
msgid "Estimated cost"
msgstr "Coût estimé"
-#: models_treatments.py:154
+#: models_treatments.py:173
msgid "Quoted cost"
msgstr "Coût devisé"
-#: models_treatments.py:156
+#: models_treatments.py:175
msgid "Realized cost"
msgstr "Coût réalisé"
-#: models_treatments.py:158
+#: models_treatments.py:177
msgid "Insurance cost"
msgstr "Coût d'assurance"
-#: models_treatments.py:160
-msgid "Target a basket"
-msgstr "Appliquer à un panier"
-
-#: models_treatments.py:171 templates/ishtar/sheet_find.html:171
-#: templates/ishtar/sheet_treatmentfile.html:61
-msgid "Treatments"
-msgstr "Traitements"
-
-#: models_treatments.py:190
+#: models_treatments.py:208
msgid "TREATMENT"
msgstr "TRAITEMENT"
-#: models_treatments.py:249 templates/ishtar/sheet_treatment.html:61
+#: models_treatments.py:271 templates/ishtar/sheet_treatment.html:107
msgid "Downstream finds"
msgstr "Mobilier aval"
-#: models_treatments.py:364 templates/ishtar/sheet_find.html:183
-#: templates/ishtar/sheet_find.html:221
+#: models_treatments.py:289 models_treatments.py:911
+msgid "Add associated administrative act"
+msgstr "Ajouter un acte administratif associé"
+
+#: models_treatments.py:290 models_treatments.py:912
+msgid "admin. act"
+msgstr "acte admin."
+
+#: models_treatments.py:600 templates/ishtar/sheet_find.html:263
+#: templates/ishtar/sheet_find.html:300 templates/ishtar/sheet_find.html:338
msgid "Doer"
msgstr "Opérateur"
-#: models_treatments.py:365 models_treatments.py:366
+#: models_treatments.py:601 models_treatments.py:602
+#: templates/ishtar/sheet_treatment.html:97
msgid "Related finds"
msgstr "Mobilier associé"
-#: models_treatments.py:508
+#: models_treatments.py:744
msgid "Is upstream"
msgstr "Est en amont"
-#: models_treatments.py:520
+#: models_treatments.py:758
msgid "Treatment request types"
msgstr "Types de demande de traitement"
-#: models_treatments.py:543
+#: models_treatments.py:781
msgctxt "key for text search"
msgid "name"
msgstr "nom"
-#: models_treatments.py:547
+#: models_treatments.py:785
msgctxt "key for text search"
msgid "reference"
msgstr "reference"
-#: models_treatments.py:563
+#: models_treatments.py:801
msgctxt "key for text search"
msgid "in-charge"
msgstr "responsable"
-#: models_treatments.py:567
+#: models_treatments.py:805
msgctxt "key for text search"
msgid "applicant"
msgstr "demandeur"
-#: models_treatments.py:571
+#: models_treatments.py:809
msgctxt "key for text search"
msgid "applicant-organisation"
msgstr "demandeur-organisation"
-#: models_treatments.py:584
+#: models_treatments.py:822
msgid "Internal reference"
msgstr "Référence interne"
-#: models_treatments.py:593
+#: models_treatments.py:831
msgid "Person in charge"
msgstr "Personne responsable"
-#: models_treatments.py:619
+#: models_treatments.py:861
msgid "Treatment requests"
msgstr "Demandes de traitement"
+#: models_treatments.py:924
+msgid "Add associated treatment"
+msgstr "Ajouter un traitement associé"
+
+#: templates/ishtar/blocks/window_find_nav.html:9
+msgid "Baskets"
+msgstr "Paniers"
+
#: templates/ishtar/forms/qa_find_basket.html:22
msgid "New"
msgstr "Nouveau"
@@ -1524,49 +1766,56 @@ msgstr "Nouveau"
msgid "Add"
msgstr "Ajout"
-#: templates/ishtar/forms/qa_find_treatment.html:31
+#: templates/ishtar/forms/qa_find_treatment.html:37
msgid "Associate a treatment"
msgstr "Associer un traitement"
-#: templates/ishtar/sheet_basefind.html:6
+#: templates/ishtar/forms/qa_findbasket_duplicate.html:6
+msgid ""
+"Items of the basket will be attached to the new basket but not the shares."
+msgstr ""
+"Les éléments du panier vont être rattachés au nouveau panier mais pas les "
+"partages."
+
+#: templates/ishtar/sheet_basefind.html:10
msgid "Internal ID"
msgstr "ID interne"
-#: templates/ishtar/sheet_basefind.html:21
+#: templates/ishtar/sheet_basefind.html:25
msgid "Discovery date"
msgstr "Date de découverte"
-#: templates/ishtar/sheet_basefind.html:24
+#: templates/ishtar/sheet_basefind.html:28
msgid "Discovery year"
msgstr "Date de découverte"
-#: templates/ishtar/sheet_basefind.html:27
+#: templates/ishtar/sheet_basefind.html:31
msgid "Discovery date (TPQ)"
msgstr "Date de découverte (TPQ)"
-#: templates/ishtar/sheet_basefind.html:52
+#: templates/ishtar/sheet_basefind.html:56
msgid "X:"
msgstr "X :"
-#: templates/ishtar/sheet_basefind.html:53
-#: templates/ishtar/sheet_basefind.html:55
#: templates/ishtar/sheet_basefind.html:57
+#: templates/ishtar/sheet_basefind.html:59
+#: templates/ishtar/sheet_basefind.html:61
msgid "error:"
msgstr "erreur :"
-#: templates/ishtar/sheet_basefind.html:54
+#: templates/ishtar/sheet_basefind.html:58
msgid "Y:"
msgstr "Y :"
-#: templates/ishtar/sheet_basefind.html:56
+#: templates/ishtar/sheet_basefind.html:60
msgid "Z:"
msgstr "Z :"
-#: templates/ishtar/sheet_basefind.html:60
+#: templates/ishtar/sheet_basefind.html:64
msgid "SRID"
msgstr "SRID"
-#: templates/ishtar/sheet_basefind.html:75
+#: templates/ishtar/sheet_basefind.html:79
msgid "Last modified by"
msgstr "Modifié en dernier par"
@@ -1578,65 +1827,86 @@ msgstr ""
"Cette fiche a un traitement aval associé, elle concerne une vieille version "
"de ce mobilier."
-#: templates/ishtar/sheet_find.html:29
-msgid "Associated base finds"
-msgstr "Mobilier d'origine associé"
+#: templates/ishtar/sheet_find.html:23
+msgid "Image / Base find"
+msgstr "Image / Mobilier d'origine"
-#: templates/ishtar/sheet_find.html:53
+#: templates/ishtar/sheet_find.html:30
+msgid "Identification / Description / Dimensions"
+msgstr "Identification / Description / Dimensions"
+
+#: templates/ishtar/sheet_find.html:38
+#, fuzzy
+msgid "Datings / Preservation"
+msgstr "Datations / Conservation"
+
+#: templates/ishtar/sheet_find.html:47
+msgid "Warehouse / Treatments"
+msgstr "Lieu de conservation / Traitements"
+
+#: templates/ishtar/sheet_find.html:64
+msgid "Custom fields"
+msgstr "Champs personnalisés"
+
+#: templates/ishtar/sheet_find.html:123
msgid "Administrative index"
msgstr "Index administratif"
-#: templates/ishtar/sheet_find.html:95
+#: templates/ishtar/sheet_find.html:166
msgid "Checked"
msgstr "Vérifié"
-#: templates/ishtar/sheet_find.html:160
-msgid "Warehouse"
-msgstr "Lieu de conservation"
+#: templates/ishtar/sheet_find.html:233
+msgid "Warehouse - reference container"
+msgstr "Lieu de conservation - Contenant de référence"
+
+#: templates/ishtar/sheet_find.html:243
+msgid "Warehouse - current container"
+msgstr "Lieu de conservation - Contenant actuel"
-#: templates/ishtar/sheet_find.html:178 templates/ishtar/sheet_find.html:216
+#: templates/ishtar/sheet_find.html:258 templates/ishtar/sheet_find.html:295
+#: templates/ishtar/sheet_find.html:333
msgid "Year - index"
msgstr "Année - index"
-#: templates/ishtar/sheet_find.html:182 templates/ishtar/sheet_find.html:220
+#: templates/ishtar/sheet_find.html:262 templates/ishtar/sheet_find.html:299
+#: templates/ishtar/sheet_find.html:337
msgid "Related finds (max. 15 displayed)"
msgstr "Mobilier associé (max. 15 affichés)"
-#: templates/ishtar/sheet_find.html:208
+#: templates/ishtar/sheet_find.html:325
msgid "Export as CSV"
msgstr "Export en CSV"
-#: templates/ishtar/sheet_find.html:208 templates/ishtar/sheet_find.html:247
+#: templates/ishtar/sheet_find.html:325 templates/ishtar/sheet_find.html:364
msgid "CSV"
msgstr "CSV"
-#: templates/ishtar/sheet_find.html:252
+#: templates/ishtar/sheet_find.html:371
+#: templates/ishtar/sheet_treatment.html:124
msgid "Associated documents"
msgstr "Documents associés"
-#: templates/ishtar/sheet_findbasket.html:19
+#: templates/ishtar/sheet_findbasket.html:20
msgid "Content"
msgstr "Contenu"
-#: templates/ishtar/sheet_treatment.html:25
+#: templates/ishtar/sheet_treatment.html:41
+#: templates/ishtar/sheet_treatment.html:132
+#: templates/ishtar/sheet_treatmentfile.html:74
+msgid "Administrative acts"
+msgstr "Actes administratifs"
+
+#: templates/ishtar/sheet_treatment.html:63
msgctxt "Treatment"
msgid "Closed"
msgstr "Close"
-#: templates/ishtar/sheet_treatment.html:27
+#: templates/ishtar/sheet_treatment.html:65
msgctxt "Treatment"
msgid "Active"
msgstr "Actif"
-#: templates/ishtar/sheet_treatment.html:66
-msgid "Related operations"
-msgstr "Opérations associées"
-
-#: templates/ishtar/sheet_treatment.html:77
-#: templates/ishtar/sheet_treatmentfile.html:73
-msgid "Administrative acts"
-msgstr "Actes administratifs"
-
#: templates/ishtar/sheet_treatmentfile.html:24
msgctxt "Treatment request"
msgid "Closed"
@@ -1647,86 +1917,142 @@ msgctxt "Treatment request"
msgid "Active"
msgstr "Active"
-#: views.py:132
+#: templates/ishtar/wizard/wizard_findbasket_deletion.html:8
+msgid "This basket is attached to treatments requests:"
+msgstr "Ce panier est attaché à des demandes de traitements :"
+
+#: templates/ishtar/wizard/wizard_findbasket_deletion.html:12
+msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
+msgstr "Êtes vous sûr de vouloir supprimer ce panier ?"
+
+#: templates/ishtar/wizard/wizard_findbasket_deletion.html:16
+msgid "Items inside the basket (these items will not be deleted):"
+msgstr ""
+"Éléments à l'intérieur du panier (ces éléments ne seront pas effacés) :"
+
+#: templates/ishtar/wizard/wizard_findbasket_deletion.html:23
+msgid "Basket informations:"
+msgstr "Informations sur le panier :"
+
+#: templates/ishtar/wizard/wizard_simplefind.html:6
+msgid ""
+"This find is related to many base finds. To edit field related to base finds "
+"edit the corresponding find between theses:"
+msgstr ""
+"Ce mobilier est associé à plusieurs mobiliers d'origine. Pour modifier les "
+"champs associés aux mobiliers d'origines, modifiez le mobilier correspondant "
+"parmi ceux-ci :"
+
+#: templates/ishtar/wizard/wizard_treatement_deletion.html:8
+msgid "Are you sure you want to delete this treatment?"
+msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce traitement ? "
+
+#: templates/ishtar/wizard/wizard_treatement_deletion.html:10
+msgid ""
+"The following finds will be deleted and restored to a previous version."
+msgstr ""
+"Le mobilier suivant sera supprimé et restauré à une version précédente."
+
+#: templates/ishtar/wizard/wizard_treatement_deletion.html:16
+msgid ""
+"All changes made to the associated finds since this treatment record will be "
+"lost!"
+msgstr ""
+"Toutes les modifications sur le mobilier associé réalisées depuis "
+"l'enregistrement de ce traitement seront perdues !"
+
+#: templates/ishtar/wizard/wizard_treatement_deletion.html:21
+msgid "Treatment informations:"
+msgstr "Informations sur le traitement :"
+
+#: views.py:175
msgid "Basket modify"
msgstr "Modification de panier"
-#: views.py:173
+#: views.py:198
+msgid "Basket deletion"
+msgstr "Suppression du panier"
+
+#: views.py:229
msgid "New find"
msgstr "Ajouter un mobilier"
-#: views.py:209
+#: views.py:281
msgid "Find modification"
msgstr "Modifier un mobilier"
-#: views.py:238
+#: views.py:316
msgid "Find deletion"
msgstr "Supprimer un mobilier"
-#: views.py:251
+#: views.py:329
msgid "New basket"
msgstr "Ajouter un panier"
-#: views.py:280
+#: views.py:358
msgid "Manage items in basket"
msgstr "Gérer les éléments dans un panier"
-#: views.py:389
-msgid "Delete basket"
-msgstr "Supprimer un panier"
-
-#: views.py:441
+#: views.py:484 views.py:497 views.py:510
msgid "New treatment"
msgstr "Ajouter un traitement"
-#: views.py:449
+#: views.py:518
msgid "Treatment modification"
msgstr "Modifier un traitement"
-#: views.py:466
+#: views.py:609
msgid "Treatment deletion"
msgstr "Supprimer un traitement"
-#: views.py:473
+#: views.py:616
msgid "Treatment: search administrative act"
msgstr "Traitement : rechercher un acte administratif"
-#: views.py:482
+#: views.py:625
msgid "Treatment: new administrative act"
msgstr "Traitement : ajouter un acte administratif"
-#: views.py:492
+#: views.py:635
msgid "Treatment: administrative act modification"
msgstr "Traitement : modifier un acte administratif"
-#: views.py:501
+#: views.py:644
msgid "Treatment: administrative act deletion"
msgstr "Traitement : supprimer un acte administratif"
-#: views.py:534
+#: views.py:691
msgid "New treatment request"
msgstr "Ajouter une demande de traitement"
-#: views.py:541
+#: views.py:700
msgid "Treatment request modification"
msgstr "Modifier une demande de traitement"
-#: views.py:557
+#: views.py:716
msgid "Treatment request deletion"
msgstr "Supprimer une demande de traitement"
-#: views.py:564
+#: views.py:723
msgid "Treatment request: search administrative act"
msgstr "Demande de traitement : rechercher un acte administratif"
-#: views.py:574
+#: views.py:734
msgid "Treatment request: new administrative act"
msgstr "Demande de traitement : ajouter un acte administratif"
-#: views.py:584
+#: views.py:744
msgid "Treatment request: administrative act modification"
msgstr "Demande de traitement : modifier un acte administratif"
-#: views.py:593
+#: views.py:753
msgid "Treatment request: administrative act deletion"
msgstr "Demande de traitement : supprimer un acte administratif"
+
+#: wizards.py:394
+msgid ""
+"The new basket: \"{}\" have been created with the resulting items. This "
+"search have been pinned."
+msgstr ""
+"Le nouveau panier « {} » a été créé avec les éléments résultants. Cette "
+"recherche a été épinglée."
diff --git a/translations/fr/archaeological_operations.po b/translations/fr/archaeological_operations.po
index 5d4bd0631..266eede4d 100644
--- a/translations/fr/archaeological_operations.po
+++ b/translations/fr/archaeological_operations.po
@@ -11,28 +11,28 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-12 09:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-11 06:13+0000\n"
"Last-Translator: Étienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
-#: admin.py:91 models.py:244 models.py:836
+#: admin.py:91 models.py:263 models.py:880
msgid "Point"
msgstr "Point"
-#: admin.py:93 models.py:245 models.py:837
+#: admin.py:93 models.py:264 models.py:881
msgid "Multi polygon"
msgstr "Polygones multi-parties"
-#: forms.py:64 forms.py:1061 forms.py:1077 forms.py:1083 models.py:1931
+#: forms.py:64 forms.py:1068 forms.py:1084 forms.py:1090 models.py:2014
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:9
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:250
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:257
msgid "Parcels"
msgstr "Parcelles"
-#: forms.py:67 forms.py:200 forms.py:1036 models.py:1915
+#: forms.py:67 forms.py:200 forms.py:1043 models.py:1998
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:6
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:432
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:446
@@ -41,22 +41,22 @@ msgstr "Parcelles"
msgid "Town"
msgstr "Commune"
-#: forms.py:69 forms.py:480 forms.py:763 forms.py:1400 models.py:734
-#: models.py:1489 models.py:1696 models.py:1913
+#: forms.py:69 forms.py:480 forms.py:768 forms.py:1426 models.py:774
+#: models.py:1562 models.py:1769 models.py:1996
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:7
msgid "Year"
msgstr "Année"
-#: forms.py:72 models.py:1916
+#: forms.py:72 models.py:1999
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/parcels.html:8
msgid "Section"
msgstr "Section"
-#: forms.py:75 models.py:1918
+#: forms.py:75 models.py:2001
msgid "Parcel number"
msgstr "Numéro de parcelle"
-#: forms.py:77 models.py:1920 models.py:1939 models.py:2000
+#: forms.py:77 models.py:2003 models.py:2022 models.py:2083
msgid "Public domain"
msgstr "Domaine public"
@@ -92,8 +92,8 @@ msgstr "Il y a des parcelles identiques."
msgid "Relation type"
msgstr "Type de relation"
-#: forms.py:373 forms.py:1254 ishtar_menu.py:32 models.py:842 models.py:1394
-#: models.py:1405 models.py:1491 models.py:1678 models.py:1912
+#: forms.py:373 forms.py:1261 ishtar_menu.py:32 models.py:886 models.py:1466
+#: models.py:1477 models.py:1564 models.py:1751 models.py:1995
#: templates/ishtar/sheet_operation.html:4 wizards.py:320 wizards.py:331
msgid "Operation"
msgstr "Opération (OA)"
@@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Opération (OA)"
msgid ":"
msgstr ": "
-#: forms.py:404 forms.py:608
+#: forms.py:404 forms.py:612
msgid "You should select an operation."
msgstr "Vous devez sélectionner une opération."
@@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "Relations actuelles"
msgid "Deleted relations"
msgstr "Relations supprimées"
-#: forms.py:469 templates/ishtar/sheet_operation.html:169
+#: forms.py:469 templates/ishtar/sheet_operation.html:170
msgid "Relations"
msgstr "Relations"
@@ -130,19 +130,23 @@ msgstr "Relations"
msgid "Operation - 080 - Relations"
msgstr "Opération - 080 - Relations"
-#: forms.py:478 forms.py:1237 forms.py:1396
+#: forms.py:478 forms.py:1244 forms.py:1422
msgid "Full text search"
msgstr "Recherche en texte intégral"
-#: forms.py:481 models.py:735
+#: forms.py:481 models.py:775
msgid "Numeric reference"
msgstr "Identifiant numérique"
-#: forms.py:488 forms.py:1064 forms.py:1412 models.py:1930 models.py:2142
+#: forms.py:487 forms.py:761 models.py:870
+msgid "DRASSM code"
+msgstr "Code DRASSM"
+
+#: forms.py:489 forms.py:1071 forms.py:1438 models.py:2013 models.py:2225
msgid "Parcel"
msgstr "Parcelle"
-#: forms.py:491 forms.py:1415 models.py:1395
+#: forms.py:492 forms.py:1441 models.py:1467
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:390
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:411
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:643
@@ -151,273 +155,273 @@ msgstr "Parcelle"
msgid "Department"
msgstr "Département"
-#: forms.py:492 forms.py:1148 forms.py:1241 forms.py:1325 models.py:213
+#: forms.py:493 forms.py:1155 forms.py:1248 forms.py:1340 models.py:224
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/archaeologicalsites.html:7
#: templates/ishtar/sheet_operation.html:29
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#: forms.py:493 forms.py:761 models.py:797
+#: forms.py:494 forms.py:766 models.py:838
msgid "Address / Locality"
msgstr "Adresse / Lieu-dit"
-#: forms.py:494 forms.py:678 forms.py:757 models.py:742
+#: forms.py:495 forms.py:682 forms.py:762 models.py:782
msgid "Operation type"
msgstr "Type d'opération"
-#: forms.py:495
+#: forms.py:496
msgid "Is open?"
msgstr "Est ouvert ?"
-#: forms.py:503 forms.py:793 models.py:727
+#: forms.py:504 forms.py:798 models.py:767
msgid "In charge"
msgstr "Responsable du suivi scientifique"
-#: forms.py:510 models.py:1672
+#: forms.py:511 models.py:1745
msgid "Scientist in charge"
msgstr "Responsable scientifique"
-#: forms.py:512 forms.py:680 forms.py:783 models.py:725
+#: forms.py:513 forms.py:684 forms.py:788 models.py:765
msgid "Operator"
msgstr "Opérateur"
-#: forms.py:521 forms.py:1153 forms.py:1243 forms.py:1330 models.py:217
-#: models.py:744
+#: forms.py:522 forms.py:1160 forms.py:1250 forms.py:1345 models.py:228
+#: models.py:784
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/archaeologicalsites.html:9
msgid "Remains"
msgstr "Vestiges"
-#: forms.py:522 forms.py:1131 forms.py:1150 forms.py:1242 forms.py:1327
-#: models.py:215 models.py:750
+#: forms.py:523 forms.py:1138 forms.py:1157 forms.py:1249 forms.py:1342
+#: models.py:226 models.py:790
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/archaeologicalsites.html:8
msgid "Periods"
msgstr "Périodes"
-#: forms.py:523
+#: forms.py:524
msgid "Started before"
msgstr "Commencé avant"
-#: forms.py:524
+#: forms.py:525
msgid "Started after"
msgstr "Commencé après"
-#: forms.py:525
+#: forms.py:526
msgid "Ended before"
msgstr "Terminé avant"
-#: forms.py:526
+#: forms.py:527
msgid "Ended after"
msgstr "Terminé après"
-#: forms.py:528
+#: forms.py:529
msgid "Search within relations"
msgstr "Rechercher parmi les relations"
-#: forms.py:529 forms.py:841 forms.py:1245 forms.py:1340 models.py:221
-#: models.py:798
+#: forms.py:530 forms.py:846 forms.py:1252 forms.py:1357 models.py:232
+#: models.py:839
msgid "Comment"
msgstr "Commentaire"
-#: forms.py:530
+#: forms.py:531
msgid "Abstract (full text search)"
msgstr "Résumé (recherche en texte intégral)"
-#: forms.py:532 forms.py:844 models.py:800
+#: forms.py:533 forms.py:849 models.py:841
msgid "Comment about scientific documentation"
msgstr "Commentaire relatif à la documentation scientifique"
-#: forms.py:533 forms.py:846 models.py:815
+#: forms.py:534 forms.py:851 models.py:856
msgid "Record quality"
msgstr "Qualité d'enregistrement"
-#: forms.py:534 forms.py:812 models.py:762
+#: forms.py:535 forms.py:817 models.py:802
msgid "Report processing"
msgstr "Traitement du rapport"
-#: forms.py:536 forms.py:849 models.py:810
+#: forms.py:537 forms.py:854 models.py:851
msgid "Virtual operation"
msgstr "Opération virtuelle"
-#: forms.py:538 forms.py:1188 forms.py:1192 models.py:257
+#: forms.py:539 forms.py:1195 forms.py:1199 models.py:276
msgid "Archaeological site"
msgstr "Entité (EA)"
-#: forms.py:544 forms.py:1419
+#: forms.py:545 forms.py:1445
msgid "Created by"
msgstr "Créé par"
-#: forms.py:550 forms.py:1425
+#: forms.py:551 forms.py:1451
msgid "Modified by"
msgstr "Modifié par"
-#: forms.py:557 forms.py:834 models.py:822
+#: forms.py:558 forms.py:839 models.py:863
msgid "Documentation received"
msgstr "Documentation reçue"
-#: forms.py:559
+#: forms.py:560
msgid "Documentation deadline before"
msgstr "Date limite de versement de la documentation avant"
-#: forms.py:561
+#: forms.py:562
msgid "Documentation deadline after"
msgstr "Date limite de versement de la documentation après"
-#: forms.py:563 forms.py:839 models.py:826
+#: forms.py:564 forms.py:844 models.py:867
msgid "Finds received"
msgstr "Mobilier reçu"
-#: forms.py:565
+#: forms.py:566
msgid "Finds deadline before"
msgstr "Date limite de versement du mobilier avant"
-#: forms.py:567
+#: forms.py:568
msgid "Finds deadline after"
msgstr "Date limite de versement du mobilier après"
-#: forms.py:595 views.py:182
+#: forms.py:599 views.py:183
msgid "Operation search"
msgstr "Rechercher une opération"
-#: forms.py:639
+#: forms.py:643
msgid "Associated file"
msgstr "Dossier associé"
-#: forms.py:643 forms.py:937 models.py:1023 models.py:1404 models.py:1490
-#: models.py:1683 wizards.py:83
+#: forms.py:647 forms.py:944 models.py:1083 models.py:1476 models.py:1563
+#: models.py:1756 wizards.py:83
msgid "Archaeological file"
msgstr "Dossier archéologique"
-#: forms.py:650 forms.py:654 models.py:817
+#: forms.py:654 forms.py:658 models.py:858
msgid "Abstract"
msgstr "Résumé"
-#: forms.py:651
+#: forms.py:655
msgid "Operation - 090 - Abstract"
msgstr "Opération - 090 - Résumé"
-#: forms.py:658
+#: forms.py:662
msgid "months"
msgstr "mois"
-#: forms.py:658
+#: forms.py:662
msgid "years"
msgstr "années"
-#: forms.py:660 models.py:711
+#: forms.py:664 models.py:751
msgid "Creation date"
msgstr "Date de création"
-#: forms.py:661
+#: forms.py:665
msgid "Start of field work"
msgstr "Début du travail de terrain"
-#: forms.py:663
+#: forms.py:667
msgid "All"
msgstr "Tout"
-#: forms.py:664
+#: forms.py:668
msgid "Preventive"
msgstr "Préventif"
-#: forms.py:665
+#: forms.py:669
msgid "Research"
msgstr "Programmé"
-#: forms.py:669
+#: forms.py:673
msgid "Slicing"
msgstr "Découpage"
-#: forms.py:672
+#: forms.py:676
msgid "Department detail"
msgstr "Détail par département"
-#: forms.py:674
+#: forms.py:678
msgid "Date get from"
msgstr "Date obtenue depuis"
-#: forms.py:676
+#: forms.py:680
msgid "Preventive/Research"
msgstr "Préventif/Programmé"
-#: forms.py:682
+#: forms.py:686
msgid "Date after"
msgstr "Date après"
-#: forms.py:683
+#: forms.py:687
msgid "Date before"
msgstr "Date avant"
-#: forms.py:684
+#: forms.py:688
msgid "With reports"
msgstr "Avec un rapport"
-#: forms.py:685
+#: forms.py:689
msgid "With finds"
msgstr "Avec du mobilier"
-#: forms.py:737 forms.py:1317 forms.py:1466
+#: forms.py:741 forms.py:1331 forms.py:1492
#: templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:23
#: templates/ishtar/sheet_operation.html:12 templates/ishtar/sheet_site.html:33
msgid "General"
msgstr "Général"
-#: forms.py:738
+#: forms.py:742
msgid "Operation - 010 - General"
msgstr "Opération - 010 - Général"
-#: forms.py:759 models.py:796
+#: forms.py:764 models.py:837
msgid "Generic name"
msgstr "Nom générique"
-#: forms.py:768 models.py:764
+#: forms.py:773 models.py:804
msgid "Old code"
msgstr "Ancien code"
-#: forms.py:771
+#: forms.py:776
msgid "Head scientist"
msgstr "Responsable scientifique"
-#: forms.py:790 models.py:795
+#: forms.py:795 models.py:836
msgid "Operator reference"
msgstr "Référence de l'opérateur"
-#: forms.py:804
+#: forms.py:809
msgid "Total surface (m2)"
msgstr "Surface totale (m2)"
-#: forms.py:807 models.py:57 models.py:714 models.py:2144
+#: forms.py:812 models.py:57 models.py:754 models.py:2227
msgid "Start date"
msgstr "Date de début"
-#: forms.py:808 models.py:716
+#: forms.py:813 models.py:756
msgid "Excavation end date"
msgstr "Date de fin de chantier"
-#: forms.py:810 models.py:717
+#: forms.py:815 models.py:757
msgid "Report delivery date"
msgstr "Date de livraison du rapport"
-#: forms.py:831 models.py:819
+#: forms.py:836 models.py:860
msgid "Deadline for submission of the documentation"
msgstr "Date limite de versement de la documentation"
-#: forms.py:836 models.py:824
+#: forms.py:841 models.py:865
msgid "Deadline for submission of the finds"
msgstr "Date limite de versement du mobilier"
-#: forms.py:888
+#: forms.py:895
msgid ""
"If you want to set an excavation end date you have to provide a start date."
msgstr ""
"Avant de renseigner la date de fin de chantier, il est nécessaire de "
"renseigner une date de début."
-#: forms.py:893
+#: forms.py:900
msgid "The excavation end date cannot be before the start date."
msgstr ""
"La date de fin de chantier ne peut être antérieure à la date de début."
-#: forms.py:923
+#: forms.py:930
#, python-format
msgid ""
"Operation code already exists for year: %(year)d - use a value bigger than "
@@ -426,248 +430,256 @@ msgstr ""
"Ce code d'opération existe déjà pour l'année %(year)d - utilisez une valeur "
"plus grande que %(last_val)d"
-#: forms.py:927
+#: forms.py:934
msgid "Bad operation code"
msgstr "Mauvais code d'opération"
-#: forms.py:933 models.py:1038
+#: forms.py:940 models.py:1098
msgid "Operation code"
msgstr "Code de l'opération"
-#: forms.py:968 templates/ishtar/sheet_operation.html:149
+#: forms.py:975 templates/ishtar/sheet_operation.html:150
msgid "Court-ordered seizure"
msgstr "Saisie judiciaire"
-#: forms.py:969
+#: forms.py:976
msgid "Operation - 015 - Court-ordered seizure"
msgstr "Opération - 015 - Saisie judiciaire"
-#: forms.py:973 models.py:829
+#: forms.py:980 models.py:873
msgid "Seizure name"
msgstr "Nom de la saisie"
-#: forms.py:976 models.py:830
+#: forms.py:983 models.py:874
msgid "Official report number"
msgstr "Numéro de procès-verbal"
-#: forms.py:979 models.py:832
+#: forms.py:986 models.py:876
msgid "Name of the protagonist"
msgstr "Nom du protagoniste"
-#: forms.py:984 forms.py:991 models.py:731
+#: forms.py:991 forms.py:998 forms.py:1356 models.py:243 models.py:771
msgid "Collaborators"
msgstr "Collaborateurs"
-#: forms.py:985
+#: forms.py:992
msgid "Operation - 020 - Collaborators"
msgstr "Opération - 020 - Collaborateurs"
-#: forms.py:1000
+#: forms.py:1007
msgid "Preventive informations - excavation"
msgstr "Information archéologie préventive - fouille"
-#: forms.py:1001
+#: forms.py:1008
msgid "Operation - 033 - Preventive - Excavation"
msgstr "Opération - 033 - Préventif - Fouille"
-#: forms.py:1004 models.py:748
+#: forms.py:1011 models.py:788
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:701
msgid "Cost (euros)"
msgstr "Coût (euros)"
-#: forms.py:1005 models.py:753
+#: forms.py:1012 models.py:793
msgid "Scheduled man-days"
msgstr "Jours-hommes prévus"
-#: forms.py:1007 models.py:756
+#: forms.py:1014 models.py:796
msgid "Optional man-days"
msgstr "Jours-hommes optionnels"
-#: forms.py:1009 models.py:759
+#: forms.py:1016 models.py:799
msgid "Effective man-days"
msgstr "Jours-hommes effectifs"
-#: forms.py:1019
+#: forms.py:1026
msgid "Preventive informations - diagnostic"
msgstr "Information archéologie préventive - diagnostic"
-#: forms.py:1020
+#: forms.py:1027
msgid "Operation - 037 - Preventive - Diagnostic"
msgstr "Opération - 037 - Préventif - Diagnostic"
-#: forms.py:1025 models.py:779
+#: forms.py:1032 models.py:819
msgid "Prescription on zoning"
msgstr "Prescription sur zonage"
-#: forms.py:1027 models.py:782
+#: forms.py:1034 models.py:822
msgid "Prescription on large area"
msgstr "Prescription sur une vaste surface"
-#: forms.py:1030 models.py:784
+#: forms.py:1037 models.py:824
msgid "Prescription on geoarchaeological context"
msgstr "Prescription sur un contexte géoarchéologique"
-#: forms.py:1034 forms.py:1050 forms.py:1055 forms.py:1359 models.py:128
-#: models.py:219 models.py:506 models.py:746 models.py:1706
+#: forms.py:1041 forms.py:1057 forms.py:1062 forms.py:1381 models.py:131
+#: models.py:230 models.py:541 models.py:786 models.py:1779
msgid "Towns"
msgstr "Communes"
-#: forms.py:1051
+#: forms.py:1058
msgid "Operation - 040 - Towns"
msgstr "Opération - 040 - Communes"
-#: forms.py:1056
+#: forms.py:1063
msgid "Operation - 040 - Towns (2)"
msgstr "Opération - 040 - Communes (2)"
-#: forms.py:1078
+#: forms.py:1085
msgid "Operation - 050 - Parcels"
msgstr "Opération - 050 - Parcelles"
-#: forms.py:1085
+#: forms.py:1092
msgid "Operation - 050 - Parcels (2)"
msgstr "Opération - 050 - Parcelles (2)"
-#: forms.py:1115 models.py:47
+#: forms.py:1122 models.py:47
msgid "Remain types"
msgstr "Types de vestige"
-#: forms.py:1116
+#: forms.py:1123
msgid "Operation - 060 - Remains"
msgstr "Opération - 060 - Vestiges"
-#: forms.py:1122 models.py:46
+#: forms.py:1129 models.py:46
msgid "Remain type"
msgstr "Type de vestige"
-#: forms.py:1132
+#: forms.py:1139
msgid "Operation - 070 - Periods"
msgstr "Opération - 070 - Périodes"
-#: forms.py:1138 templates/ishtar/sheet_operation.html:273
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:310
+#: forms.py:1145 templates/ishtar/sheet_operation.html:280
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:317
msgid "Period"
msgstr "Période"
-#: forms.py:1147 forms.py:1239 forms.py:1324 models.py:212
+#: forms.py:1154 forms.py:1246 forms.py:1339 models.py:223
msgid "Reference"
msgstr "Référence"
-#: forms.py:1171 forms.py:1353
+#: forms.py:1178 forms.py:1375
msgid "This reference already exists."
msgstr "Cette référence existe déjà."
-#: forms.py:1203 models.py:258 models.py:807
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:194
+#: forms.py:1210 models.py:277 models.py:848
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:195
msgid "Archaeological sites"
msgstr "Entités archéologiques"
-#: forms.py:1205
+#: forms.py:1212
msgid "Operation - 030 - Archaeological sites"
msgstr "Opération - 030 - Sites archéologiques"
-#: forms.py:1210
+#: forms.py:1217
msgid "Associated archaeological sites"
msgstr "Entités archéologiques associées"
-#: forms.py:1216 ishtar_menu.py:36 ishtar_menu.py:66 ishtar_menu.py:113
+#: forms.py:1223 ishtar_menu.py:36 ishtar_menu.py:66 ishtar_menu.py:108
msgid "Search"
msgstr "Recherche"
-#: forms.py:1221
+#: forms.py:1228
msgid "Would you like to close this operation?"
msgstr "Voulez-vous clore cette opération ?"
-#: forms.py:1226
+#: forms.py:1233
msgid "Would you like to delete this operation?"
msgstr "Voulez-vous supprimer cette opération ?"
-#: forms.py:1248 models.py:223
+#: forms.py:1255 models.py:234
msgid "Top operation"
msgstr "Opération chapeau"
-#: forms.py:1260 forms.py:1333 models.py:226
+#: forms.py:1267 forms.py:1348 models.py:237
msgid "National Geographic Institute locality"
msgstr "Lieu-dit IGN"
-#: forms.py:1263 forms.py:1337 models.py:229
+#: forms.py:1270 forms.py:1352 models.py:240
msgid "Cadastral locality"
msgstr "Lieu-dit cadastre"
-#: forms.py:1266 forms.py:1374 models.py:233
+#: forms.py:1274 forms.py:1396 models.py:257
+msgid "AffMar number"
+msgstr "Numéro AffMar"
+
+#: forms.py:1276 forms.py:1398 models.py:259
+msgid "DRASSM number"
+msgstr "Numéro DRASSM"
+
+#: forms.py:1278 forms.py:1400 models.py:248
msgid "Shipwreck name"
msgstr "Nom de l'épave"
-#: forms.py:1269 forms.py:1382 models.py:235
+#: forms.py:1281 forms.py:1408 models.py:250
msgid "Oceanographic service localisation"
msgstr "Localisation SHOM"
-#: forms.py:1272 forms.py:1376 models.py:237
+#: forms.py:1284 forms.py:1402 models.py:252
msgid "Shipwreck code"
msgstr "Code épave"
-#: forms.py:1274 forms.py:1378 models.py:239
+#: forms.py:1286 forms.py:1404 models.py:254
msgid "Sinking date"
msgstr "Date de naufrage"
-#: forms.py:1276 forms.py:1380 models.py:241
+#: forms.py:1288 forms.py:1406 models.py:256
msgid "Discovery area"
msgstr "Zone de découverte"
-#: forms.py:1312
+#: forms.py:1326
msgid "You should select an item."
msgstr "Vous devez sélectionner un élément."
-#: forms.py:1318
+#: forms.py:1332
msgid "Archaeological site - 010 - General"
msgstr "Site archéologique - 010 - Général"
-#: forms.py:1360
+#: forms.py:1382
msgid "Archaeological site - 020 - Towns"
msgstr "Site archéologique - 020 - Villes"
-#: forms.py:1369 templates/ishtar/sheet_site.html:52
+#: forms.py:1391 templates/ishtar/sheet_site.html:53
msgid "Underwater"
msgstr "Sous-marin / subaquatique"
-#: forms.py:1370
+#: forms.py:1392
msgid "Archaeological site - 030 - Underwater"
msgstr "Site archéologique - 030 - Sous-marin / subaquatique"
-#: forms.py:1401 forms.py:1535 models.py:1663
+#: forms.py:1427 forms.py:1561 models.py:1736
msgid "Index"
msgstr "Index"
-#: forms.py:1409 forms.py:1469 models.py:1418 models.py:1657
+#: forms.py:1435 forms.py:1495 models.py:1490 models.py:1730
msgid "Act type"
msgstr "Type d'acte"
-#: forms.py:1410 forms.py:1605
+#: forms.py:1436 forms.py:1631
msgid "Indexed?"
msgstr "Indexé ?"
-#: forms.py:1416 forms.py:1474 models.py:1697
+#: forms.py:1442 forms.py:1500 models.py:1770
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/administrativacts.html:9
msgid "Object"
msgstr "Objet"
-#: forms.py:1446 views.py:412
+#: forms.py:1472 views.py:413
msgid "Administrative act search"
msgstr "Rechercher un acte administratif"
-#: forms.py:1461 forms.py:1563 forms.py:1630
+#: forms.py:1487 forms.py:1589 forms.py:1656
msgid "You should select an administrative act."
msgstr "Vous devez sélectionner un acte administratif."
-#: forms.py:1477 models.py:1694
+#: forms.py:1503 models.py:1767
msgid "Signature date"
msgstr "Date de signature"
-#: forms.py:1489
+#: forms.py:1515
msgid "Operation - Administrative act - General"
msgstr "Opération - Acte administratif - Général"
-#: forms.py:1523
+#: forms.py:1549
#, python-format
msgid ""
"This index already exists for year: %(year)d - use a value bigger than "
@@ -676,40 +688,40 @@ msgstr ""
"Cet index existe déjà pour l'année : %(year)d, utilisez une valeur plus "
"grande que %(last_val)d"
-#: forms.py:1527
+#: forms.py:1553
msgid "Bad index"
msgstr "Mauvais index"
-#: forms.py:1540
+#: forms.py:1566
msgid "Would you like to delete this administrative act?"
msgstr "Voulez-vous supprimer cet acte administratif ?"
-#: forms.py:1545
+#: forms.py:1571
msgid "Template"
msgstr "Patron"
-#: forms.py:1569 forms.py:1573
+#: forms.py:1595 forms.py:1599
msgid "This document is not intended for this type of act."
msgstr "Ce document n'est pas destiné à ce type d'acte."
-#: forms.py:1591
+#: forms.py:1617
msgid "Doc generation"
msgstr "Génération de document"
-#: forms.py:1593
+#: forms.py:1619
msgid "Generate the associated doc?"
msgstr "Générer le document associé ?"
-#: forms.py:1614 ishtar_menu.py:101 views.py:465
+#: forms.py:1640 ishtar_menu.py:96 views.py:466
msgctxt "admin act register"
msgid "Register"
msgstr "Registre"
-#: ishtar_menu.py:41 ishtar_menu.py:72 ishtar_menu.py:118
+#: ishtar_menu.py:41 ishtar_menu.py:72 ishtar_menu.py:113
msgid "Creation"
msgstr "Ajout"
-#: ishtar_menu.py:46 ishtar_menu.py:77 ishtar_menu.py:123
+#: ishtar_menu.py:46 ishtar_menu.py:77 ishtar_menu.py:118
msgid "Modification"
msgstr "Modification"
@@ -717,42 +729,38 @@ msgstr "Modification"
msgid "Closing"
msgstr "Clôture"
-#: ishtar_menu.py:55 ishtar_menu.py:82 ishtar_menu.py:128
+#: ishtar_menu.py:55 ishtar_menu.py:82 ishtar_menu.py:123
msgid "Deletion"
msgstr "Suppression"
-#: ishtar_menu.py:61 models.py:1713
+#: ishtar_menu.py:61 models.py:1786
#: templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:4
msgid "Administrative act"
msgstr "Acte administratif"
-#: ishtar_menu.py:87 models.py:249 models.py:802
-msgid "Documents"
-msgstr "Documents"
-
-#: ishtar_menu.py:95
+#: ishtar_menu.py:90
msgid "Administrative Act"
msgstr "Acte administratif"
-#: ishtar_menu.py:135
+#: ishtar_menu.py:130
msgid "Dashboard"
msgstr "Tableau de bord"
-#: ishtar_menu.py:139
+#: ishtar_menu.py:134
msgid "General informations"
msgstr "Informations générales"
-#: ishtar_menu.py:143 models.py:843
+#: ishtar_menu.py:138 models.py:887
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:8
-#: templates/ishtar/sheet_site.html:65
+#: templates/ishtar/sheet_site.html:68
msgid "Operations"
msgstr "Opérations"
-#: models.py:56 models.py:76 models.py:94 models.py:2622
+#: models.py:56 models.py:76 models.py:94 models.py:2705
msgid "Order"
msgstr "Ordre"
-#: models.py:58 models.py:2145
+#: models.py:58 models.py:2228
msgid "End date"
msgstr "Date de fin"
@@ -784,667 +792,694 @@ msgstr "Type de qualité d'enregistrement"
msgid "Types of record quality"
msgstr "Types de qualité d'enregistrement"
-#: models.py:135
+#: models.py:138
msgctxt "key for text search"
msgid "reference"
msgstr "reference"
-#: models.py:139 models.py:569
+#: models.py:142 models.py:605
msgctxt "key for text search"
msgid "name"
msgstr "nom"
-#: models.py:143 models.py:601 tests.py:1625
+#: models.py:146 models.py:637 tests.py:1625
msgctxt "key for text search"
msgid "period"
msgstr "periode"
-#: models.py:147 models.py:597 tests.py:1656
+#: models.py:150 models.py:633 tests.py:1656
msgctxt "key for text search"
msgid "remain"
msgstr "vestige"
-#: models.py:151 models.py:557 tests.py:1633
+#: models.py:154 models.py:593 tests.py:1633
msgctxt "key for text search"
msgid "town"
msgstr "commune"
-#: models.py:155 models.py:625
+#: models.py:158 models.py:661
msgctxt "key for text search"
msgid "comment"
msgstr "commentaire"
-#: models.py:159
+#: models.py:162
msgctxt "key for text search"
msgid "locality-ngi"
msgstr "lieu-dit-ign"
-#: models.py:163
+#: models.py:166
msgctxt "key for text search"
msgid "locality-cadastral"
msgstr "lieu-dit-cadastre"
-#: models.py:167
+#: models.py:170
msgctxt "key for text search"
msgid "shipwreck-name"
msgstr "nom-epave"
-#: models.py:172
+#: models.py:175
msgctxt "key for text search"
msgid "oceanographic-service-localisation"
msgstr "localisation-shom"
-#: models.py:176
+#: models.py:179
msgctxt "key for text search"
msgid "shipwreck-code"
msgstr "code-epave"
-#: models.py:180
+#: models.py:183
msgctxt "key for text search"
msgid "sinking-date"
msgstr "date-naufrage"
-#: models.py:184
+#: models.py:187
msgctxt "key for text search"
msgid "discovery-area"
msgstr "zone-decouverte"
-#: models.py:188 models.py:203
+#: models.py:191 models.py:214
msgctxt "key for text search"
msgid "operation"
msgstr "operation"
-#: models.py:192
+#: models.py:195
msgctxt "key for text search"
msgid "top-operation"
msgstr "operation-chapeau"
-#: models.py:251 models.py:804 models.py:1926
+#: models.py:199
+msgctxt "key for text search"
+msgid "numero-drassm"
+msgstr "numero-drassm"
+
+#: models.py:203
+msgctxt "key for text search"
+msgid "numero-affmar"
+msgstr "numero-affmar"
+
+#: models.py:268 models.py:843
+msgid "Documents"
+msgstr "Documents"
+
+#: models.py:270 models.py:845 models.py:2009
msgid "Cached name"
msgstr "Nom en cache"
-#: models.py:280
+#: models.py:299
msgid "SITE"
msgstr "SITE"
-#: models.py:345
+#: models.py:380
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
-#: models.py:348
+#: models.py:383
msgid "Virtual operation of site: {}"
msgstr "Opération virtuelle du site : {}"
-#: models.py:488
+#: models.py:523
msgid "Associated file (label)"
msgstr "Dossier associé (nom)"
-#: models.py:489
+#: models.py:524
msgid "Operator name"
msgstr "Nom de l'opérateur"
-#: models.py:490
+#: models.py:525
msgid "Scientist (full name)"
msgstr "Responsable scientifique (nom complet)"
-#: models.py:491
+#: models.py:526
msgid "Associated file (external ID)"
msgstr "Dossier associé (identifiant)"
-#: models.py:492
+#: models.py:527
msgid "Scientist (title)"
msgstr "Responsable scientifique (titre)"
-#: models.py:493
+#: models.py:528
msgid "Scientist (surname)"
msgstr "Responsable scientifique (nom)"
-#: models.py:494
+#: models.py:529
msgid "Scientist (name)"
msgstr "Scientifique (nom)"
-#: models.py:495
+#: models.py:530
msgid "Scientist - Organization (name)"
msgstr "Scientifique - Organisation (nom)"
-#: models.py:496
+#: models.py:531
msgid "In charge (title)"
msgstr "Responsable du suivi scientifique (titre)"
-#: models.py:497
+#: models.py:532
msgid "In charge (surname)"
msgstr "Responsable du suivi scientifique (prénom)"
-#: models.py:498
+#: models.py:533
msgid "In charge (name)"
msgstr "Responsable du suivi scientifique (nom)"
-#: models.py:499
+#: models.py:534
msgid "In charge - Organization (name)"
msgstr "Responsable du suivi scientifique - Organisation (nom)"
-#: models.py:504
+#: models.py:539
msgid "Archaeological sites (reference)"
msgstr "Entités archéologiques (référence)"
-#: models.py:545 models.py:1502 tests.py:1628 tests.py:1673
+#: models.py:581 models.py:1575 tests.py:1628 tests.py:1673
msgctxt "key for text search"
msgid "year"
msgstr "annee"
-#: models.py:549
+#: models.py:585
msgctxt "key for text search"
msgid "operation-code"
msgstr "code-operation"
-#: models.py:553 models.py:1514
+#: models.py:589 models.py:1587
msgctxt "key for text search"
msgid "patriarche"
msgstr "patriarche"
-#: models.py:561 models.py:1534
+#: models.py:597 models.py:1607
msgctxt "key for text search"
msgid "parcel"
msgstr "parcelle"
-#: models.py:565
+#: models.py:601
msgctxt "key for text search"
msgid "department"
msgstr "departement"
-#: models.py:573
+#: models.py:609
msgctxt "key for text search"
msgid "address"
msgstr "adresse"
-#: models.py:577 models.py:1518
+#: models.py:613 models.py:1591
msgctxt "key for text search"
msgid "type"
msgstr "type"
-#: models.py:581 tests.py:1661
+#: models.py:617 tests.py:1661
msgctxt "key for text search"
msgid "is-open"
msgstr "est-ouvert"
-#: models.py:585
+#: models.py:621
msgctxt "key for text search"
msgid "in-charge"
msgstr "responsable-suivi"
-#: models.py:589
+#: models.py:625
msgctxt "key for text search"
msgid "scientist"
msgstr "scientifique"
-#: models.py:593
+#: models.py:629
msgctxt "key for text search"
msgid "operator"
msgstr "operateur"
-#: models.py:605
+#: models.py:641
msgctxt "key for text search"
msgid "start-before"
msgstr "commence-avant"
-#: models.py:609
+#: models.py:645
msgctxt "key for text search"
msgid "start-after"
msgstr "commence-apres"
-#: models.py:613
+#: models.py:649
msgctxt "key for text search"
msgid "end-before"
msgstr "fini-apres"
-#: models.py:617
+#: models.py:653
msgctxt "key for text search"
msgid "end-after"
msgstr "fini-avant"
-#: models.py:621
+#: models.py:657
msgctxt "key for text search"
msgid "relation-types"
msgstr "type-relation"
-#: models.py:629
+#: models.py:665
msgctxt "key for text search"
msgid "abstract"
msgstr "resume"
-#: models.py:634
+#: models.py:670
msgctxt "key for text search"
msgid "scientific-documentation-comment"
msgstr "commentaire-documentation-scientifique"
-#: models.py:638
+#: models.py:674
msgctxt "key for text search"
msgid "record-quality"
msgstr "qualite-enregistrement"
-#: models.py:643
+#: models.py:679
msgctxt "key for text search"
msgid "report-processing"
msgstr "traitement-rapport"
-#: models.py:648
+#: models.py:684
msgctxt "key for text search"
msgid "virtual-operation"
msgstr "operation-virtuelle"
-#: models.py:653 models.py:696
+#: models.py:689 models.py:736
msgctxt "key for text search"
msgid "site"
msgstr "site"
-#: models.py:657 models.py:1552
+#: models.py:693 models.py:1625
msgctxt "key for text search"
msgid "created-by"
msgstr "cree-par"
-#: models.py:661 models.py:1556
+#: models.py:697 models.py:1629
msgctxt "key for text search"
msgid "modified-by"
msgstr "modifie-par"
-#: models.py:665
+#: models.py:701
msgctxt "key for text search"
msgid "documentation-received"
msgstr "documentation-recue"
-#: models.py:669
+#: models.py:705
msgctxt "key for text search"
msgid "documentation-deadline-before"
msgstr "documentation-date-limite-avant"
-#: models.py:673
+#: models.py:709
msgctxt "key for text search"
msgid "documentation-deadline-after"
msgstr "documentation-date-limite-après"
-#: models.py:677
+#: models.py:713
msgctxt "key for text search"
msgid "finds-received"
msgstr "mobilier-recu"
-#: models.py:681
+#: models.py:717
msgctxt "key for text search"
msgid "finds-deadline-before"
msgstr "mobilier-date-limite-avant"
-#: models.py:685
+#: models.py:721
msgctxt "key for text search"
msgid "finds-deadline-after"
msgstr "mobilier-date-limite-apres"
-#: models.py:698
+#: models.py:725
+msgctxt "key for text search"
+msgid "code-drassm"
+msgstr "code-drassm"
+
+#: models.py:738
msgctxt "key for text search"
msgid "file"
msgstr "dossier"
-#: models.py:713 templates/ishtar/sheet_operation.html:60
+#: models.py:753 templates/ishtar/sheet_operation.html:61
msgid "Closing date"
msgstr "Date de clôture"
-#: models.py:720
+#: models.py:760
msgid "In charge scientist"
msgstr "Responsable du suivi scientifique"
-#: models.py:739 models.py:1908
+#: models.py:779 models.py:1991
msgid "File"
msgstr "Dossier"
-#: models.py:743
+#: models.py:783
msgid "Surface (m2)"
msgstr "Surface (m2)"
-#: models.py:812
+#: models.py:853
msgid ""
"If checked, it means that this operation have not been officialy registered."
msgstr ""
"Si coché, cela signifie que cette opération n'a pas été officiellement "
"enregistrée."
-#: models.py:891
+#: models.py:935
msgid "OPE"
msgstr "OPE"
-#: models.py:988
+#: models.py:1032
msgid "Intercommunal"
msgstr "Intercommunal"
-#: models.py:1024
+#: models.py:1078
+msgid "Add context record"
+msgstr "Ajouter une unité d'enregistrement"
+
+#: models.py:1079
+msgid "context record"
+msgstr "UE"
+
+#: models.py:1084
msgid "Code patriarche"
msgstr "Code patriarche"
-#: models.py:1066
+#: models.py:1126
msgid "This operation code already exists for this year"
msgstr "Ce code d'opération existe déjà pour cette année."
-#: models.py:1111
+#: models.py:1183
msgid "Number of parcels"
msgstr "Nombre de parcelles"
-#: models.py:1121
+#: models.py:1193
msgid "Number of administrative acts"
msgstr "Nombre d'actes administratifs"
-#: models.py:1129
+#: models.py:1201
msgid "Number of indexed administrative acts"
msgstr "Nombre d'actes administratifs indexés"
-#: models.py:1137
+#: models.py:1209
msgid "Number of context records"
msgstr "Nombre d'Unités d'Enregistrement"
-#: models.py:1173
+#: models.py:1245
msgid "Number of finds"
msgstr "Nombre d'éléments de mobilier"
-#: models.py:1218
+#: models.py:1290
msgid "No type"
msgstr "Pas de type"
-#: models.py:1249
+#: models.py:1321
msgid "Number of sources"
msgstr "Nombre de documents"
-#: models.py:1287 templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:309
+#: models.py:1359 templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:309
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:575
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:611
msgid "Mean"
msgstr "Moyenne"
-#: models.py:1349
+#: models.py:1421
msgid "Operation relation type"
msgstr "Type de relation entre opérations"
-#: models.py:1350
+#: models.py:1422
msgid "Operation relation types"
msgstr "Types de relation entre opérations"
-#: models.py:1363
+#: models.py:1435
msgid "Operation record relation"
msgstr "Relation entre opérations"
-#: models.py:1364
+#: models.py:1436
msgid "Operation record relations"
msgstr "Relations entre opérations"
-#: models.py:1406 models.py:1688
+#: models.py:1478 models.py:1761
msgid "Treatment request"
msgstr "Demande de traitement"
-#: models.py:1407 models.py:1693
+#: models.py:1479 models.py:1766
msgid "Treatment"
msgstr "Traitement"
-#: models.py:1409
+#: models.py:1481
msgid "Intended to"
msgstr "Destiné à"
-#: models.py:1411
+#: models.py:1483
msgid "Code"
msgstr "Code"
-#: models.py:1414
+#: models.py:1486
msgid "Associated template"
msgstr "Patron associé"
-#: models.py:1415
+#: models.py:1487
msgid "Indexed"
msgstr "Indexé"
-#: models.py:1419
+#: models.py:1491
msgid "Act types"
msgstr "Types d'acte"
-#: models.py:1489 models.py:1734
+#: models.py:1562 models.py:1807
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/administrativacts.html:6
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/archaeologicalsites.html:6
msgid "Ref."
msgstr "Réf."
-#: models.py:1506
+#: models.py:1579
msgctxt "key for text search"
msgid "index"
msgstr "index"
-#: models.py:1510
+#: models.py:1583
msgctxt "key for text search"
msgid "other-ref"
msgstr "autre-ref"
-#: models.py:1522
+#: models.py:1595
msgctxt "key for text search"
msgid "indexed"
msgstr "indexe"
-#: models.py:1526
+#: models.py:1599
msgctxt "key for text search"
msgid "operation-town"
msgstr "operation-commune"
-#: models.py:1530
+#: models.py:1603
msgctxt "key for text search"
msgid "file-town"
msgstr "dossier-commune"
-#: models.py:1540
+#: models.py:1613
msgctxt "key for text search"
msgid "operation-department"
msgstr "operation-departement"
-#: models.py:1544
+#: models.py:1617
msgctxt "key for text search"
msgid "file-department"
msgstr "dossier-departement"
-#: models.py:1548
+#: models.py:1621
msgctxt "key for text search"
msgid "object"
msgstr "objet"
-#: models.py:1560
+#: models.py:1633
msgctxt "key for text search"
msgid "signature-before"
msgstr "signature-avant"
-#: models.py:1564
+#: models.py:1637
msgctxt "key for text search"
msgid "signature-after"
msgstr "signature-apres"
-#: models.py:1568
+#: models.py:1641
msgctxt "key for text search"
msgid "file-name"
msgstr "dossier-nom"
-#: models.py:1572
+#: models.py:1645
msgctxt "key for text search"
msgid "general-contractor"
msgstr "amenageur"
-#: models.py:1577
+#: models.py:1650
msgctxt "key for text search"
msgid "general-contractor-organization"
msgstr "amenageur-organisation"
-#: models.py:1582
+#: models.py:1655
msgctxt "key for text search"
msgid "file-reference"
msgstr "dossier-reference"
-#: models.py:1586
+#: models.py:1659
msgctxt "key for text search"
msgid "file-year"
msgstr "dossier-annee"
-#: models.py:1590
+#: models.py:1663
msgctxt "key for text search"
msgid "file-other-reference"
msgstr "dossier-autre-reference"
-#: models.py:1594
+#: models.py:1667
msgctxt "key for text search"
msgid "file-in-charge"
msgstr "dossier-responsable"
-#: models.py:1598
+#: models.py:1671
msgctxt "key for text search"
msgid "file-permit-reference"
msgstr "dossier-ref-permis"
-#: models.py:1602
+#: models.py:1675
msgctxt "key for text search"
msgid "treatment-name"
msgstr "traitement-nom"
-#: models.py:1606
+#: models.py:1679
msgctxt "key for text search"
msgid "treatment-reference"
msgstr "traitement-reference"
-#: models.py:1610
+#: models.py:1683
msgctxt "key for text search"
msgid "treatment-year"
msgstr "traitement-annee"
-#: models.py:1614
+#: models.py:1687
msgctxt "key for text search"
msgid "treatment-index"
msgstr "traitement-index"
-#: models.py:1618
+#: models.py:1691
msgctxt "key for text search"
msgid "treatment-type"
msgstr "traitement-type"
-#: models.py:1622
+#: models.py:1695
msgctxt "key for text search"
msgid "treatment-file-name"
msgstr "dossier-traitement-nom"
-#: models.py:1626
+#: models.py:1699
msgctxt "key for text search"
msgid "treatment-file-reference"
msgstr "dossier-traitement-reference"
-#: models.py:1630
+#: models.py:1703
msgctxt "key for text search"
msgid "treatment-file-year"
msgstr "dossier-traitement-annee"
-#: models.py:1634
+#: models.py:1707
msgctxt "key for text search"
msgid "treatment-file-index"
msgstr "dossier-traitement-index"
-#: models.py:1638
+#: models.py:1711
msgctxt "key for text search"
msgid "treatment-file-type"
msgstr "dossier-traitement-type"
-#: models.py:1661
+#: models.py:1734
msgid "Person in charge of the operation"
msgstr "Responsable d'opération"
-#: models.py:1667
+#: models.py:1740
msgid "Archaeological preventive operator"
msgstr "Opérateur d'archéologie préventive"
-#: models.py:1675
+#: models.py:1748
msgid "Signatory"
msgstr "Signataire"
-#: models.py:1703
+#: models.py:1776
msgid "Departments"
msgstr "Départements"
-#: models.py:1704
+#: models.py:1777
msgid "Cached values get from associated departments"
msgstr "Valeur en cache des départements associés"
-#: models.py:1707
+#: models.py:1780
msgid "Cached values get from associated towns"
msgstr "Valeur en cache des communes associées"
-#: models.py:1714 templates/ishtar/sheet_operation.html:202
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:244
+#: models.py:1787 templates/ishtar/sheet_operation.html:205
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:251
msgid "Administrative acts"
msgstr "Actes administratifs"
-#: models.py:1837
+#: models.py:1920
msgid "This index already exists for this year"
msgstr "Cet index existe déjà pour cette année."
-#: models.py:1921
+#: models.py:2004
msgid "External ID"
msgstr "Identifiant"
-#: models.py:1924
+#: models.py:2007
msgid "External ID is set automatically"
msgstr "L'identifiant est attribué automatiquement"
-#: models.py:1925
+#: models.py:2008
msgid "Address - Locality"
msgstr "Adresse - Lieu-dit"
-#: models.py:2140
+#: models.py:2223
msgid "Owner"
msgstr "Propriétaire"
-#: models.py:2148
+#: models.py:2231
msgid "Parcel owner"
msgstr "Propriétaire de parcelle"
-#: models.py:2149
+#: models.py:2232
msgid "Parcel owners"
msgstr "Propriétaires de parcelle"
-#: models.py:2183
+#: models.py:2266
msgid "Recorded"
msgstr "Enregistré"
-#: models.py:2184
+#: models.py:2267
msgid "Effective"
msgstr "Effectif"
-#: models.py:2185
+#: models.py:2268
msgid "Active"
msgstr "Actif"
-#: models.py:2186
+#: models.py:2269
msgid "Field completed"
msgstr "Terrain achevé"
-#: models.py:2187
+#: models.py:2270
msgid "Associated report"
msgstr "Rapport associé"
-#: models.py:2188
+#: models.py:2271
msgid "Closed"
msgstr "Clos"
-#: models.py:2189
+#: models.py:2272
msgid "Documented and closed"
msgstr "Documenté et clos"
-#: models.py:2623
+#: models.py:2706
msgid "Is preventive"
msgstr "Préventif"
-#: models.py:2626
+#: models.py:2709
msgid "Operation type old"
msgstr "Type d'opération - ancien"
-#: models.py:2627
+#: models.py:2710
msgid "Operation types old"
msgstr "Types d'opération - ancien"
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/administrativacts.html:7
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:263
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:327
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:270
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:334
msgid "Type"
msgstr "Type"
@@ -1488,12 +1523,12 @@ msgstr "État"
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:432
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:463
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:687
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:263
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:273
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:290
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:300
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:310
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:327
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:270
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:280
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:297
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:307
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:317
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:334
msgid "Number"
msgstr "Nombre"
@@ -1519,7 +1554,7 @@ msgstr "par types"
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:479
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:499
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:623
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:52
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:53
msgid "State"
msgstr "État"
@@ -1684,7 +1719,7 @@ msgid "area by organization by realisation year"
msgstr "surface par organisation et par année de réalisation"
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_operation.html:670
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:77
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:78
msgid "Cost"
msgstr "Coût"
@@ -1697,7 +1732,7 @@ msgid "main towns by cost"
msgstr "communes principales par coût"
#: templates/ishtar/sheet_administrativeact.html:40
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:69
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:70
msgid "Surface"
msgstr "Surface"
@@ -1705,103 +1740,103 @@ msgstr "Surface"
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:37
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:38
msgid "Begining date"
msgstr "Date de début"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:54
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:55
msgid "Active file"
msgstr "Dossier actif"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:55
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:56
msgid "Closed operation"
msgstr "Opération close"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:62
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:63
msgid "by"
msgstr "par"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:85
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:86
msgid "Duration"
msgstr "Durée"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:87
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:88
msgid "days"
msgstr "jours"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:129
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:130
msgid "Sheet"
msgstr "Fiche"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:138
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:139
msgid "This operation is virtual."
msgstr "Cette opération est virtuelle."
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:144
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:145
msgid "Patriarche OA code not yet recorded!"
msgstr "Code d'opération Patriarche non renseigné !"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:159
-#: templates/ishtar/sheet_site.html:43
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:160
+#: templates/ishtar/sheet_site.html:44
msgid "Localisation"
msgstr "Localisation"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:198
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:200
msgid "Associated parcels"
msgstr "Parcelles associées"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:206
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:209
msgid "Document from this operation"
msgstr "Documents de cette opération"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:212
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:255
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:216
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:262
msgid "Context records"
msgstr "Unités d'Enregistrement"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:217
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:221
msgid "Context record relations"
msgstr "Relations entre Unités d'Enregistrement"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:222
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:226
msgid "Documents from associated context records"
msgstr "Documents des Unités d'Enregistrement associées"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:227
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:282
-#: templates/ishtar/sheet_site.html:70
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:232
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:289
+#: templates/ishtar/sheet_site.html:73
msgid "Finds"
msgstr "Mobilier"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:232
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:237
msgid "Documents from associated finds"
msgstr "Documents du mobilier associé"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:237
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:243
msgid "Associated containers"
msgstr "Contenants associés"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:241
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:248
msgid "Statistics"
msgstr "Statistiques"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:242
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:249
msgid "These numbers are updated hourly"
msgstr "Ces chiffres sont mis à jour toutes les heures"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:290
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:297
msgid "Material type"
msgstr "Type de matériau"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:300
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:307
msgid "Object type"
msgstr "Type d'objet"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:319
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:326
msgid "Sources"
msgstr "Documents"
-#: templates/ishtar/sheet_operation.html:337
+#: templates/ishtar/sheet_operation.html:344
msgid "Finds by context records"
msgstr "Mobilier par Unités d'Enregistrement"
@@ -1824,44 +1859,44 @@ msgstr ""
"Le(s) erreur(s) suivante(s) ont été rencontrées lors de l'analyse du fichier "
"source :"
-#: views.py:244
+#: views.py:245
msgid "New operation"
msgstr "Ajouter une opération"
-#: views.py:293
+#: views.py:294
msgid "Operation modification"
msgstr "Modifier une opération"
-#: views.py:304
+#: views.py:305
msgid "You don't have sufficient permissions to do this action."
msgstr ""
"Vous n'avez pas les permissions suffisantes pour effectuer cette action."
-#: views.py:329
+#: views.py:330
msgid "Operation closing"
msgstr "Clôturer une opération"
-#: views.py:340
+#: views.py:341
msgid "Operation deletion"
msgstr "Supprimer une opération"
-#: views.py:406
+#: views.py:407
msgid "Site deletion"
msgstr "Suppression du site"
-#: views.py:425
+#: views.py:426
msgid "Operation: new administrative act"
msgstr "Opération : ajouter un acte administratif"
-#: views.py:435
+#: views.py:436
msgid "Operation: administrative act modification"
msgstr "Opération : modification d'un acte administratif"
-#: views.py:459
+#: views.py:460
msgid "Operation: administrative act deletion"
msgstr "Opération : supprimer un acte administratif"
-#: views.py:552
+#: views.py:530
msgid ""
"Syntax error on the source template \"{}\" - contact your administrator and "
"ask him to check the syntax of this document."
diff --git a/translations/fr/archaeological_warehouse.po b/translations/fr/archaeological_warehouse.po
index 6b2c7ae8e..1f4e35014 100644
--- a/translations/fr/archaeological_warehouse.po
+++ b/translations/fr/archaeological_warehouse.po
@@ -11,322 +11,322 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-12 10:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-04 01:07+0000\n"
"Last-Translator: Étienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
-#: forms.py:41 forms.py:113 ishtar_menu.py:40 models.py:94 models.py:258
+#: forms.py:42 forms.py:114 ishtar_menu.py:32 models.py:95 models.py:259
#: templates/ishtar/sheet_warehouse.html:4
msgid "Warehouse"
msgstr "Lieu de conservation"
-#: forms.py:50 forms.py:55 models.py:622
+#: forms.py:51 forms.py:56 models.py:638
msgid "Division"
msgstr "Division"
-#: forms.py:57 models.py:286
+#: forms.py:58 models.py:287
msgid "Order"
msgstr "Ordre"
-#: forms.py:71
+#: forms.py:72
msgid "There are identical divisions."
msgstr "Il y a des divisions identiques"
-#: forms.py:76 models.py:83
+#: forms.py:77 models.py:84
msgid "Divisions"
msgstr "Divisions"
-#: forms.py:77
+#: forms.py:78
msgid "Warehouse - 020 - Divisions"
msgstr "Lieu de conservation - 020 - Divisions"
-#: forms.py:85 forms.py:254
+#: forms.py:86 forms.py:255
msgid "Full text search"
msgstr "Recherche en texte intégral"
-#: forms.py:88 forms.py:119 models.py:75 models.py:255
+#: forms.py:89 forms.py:120 models.py:76 models.py:256
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#: forms.py:89 forms.py:121 models.py:39 models.py:77
+#: forms.py:90 forms.py:122 models.py:40 models.py:78
msgid "Warehouse type"
msgstr "Type de lieu de conservation"
-#: forms.py:101 views.py:108
+#: forms.py:102 views.py:120
msgid "Warehouse search"
msgstr "Rechercher un lieu de conservation"
-#: forms.py:114
+#: forms.py:115
msgid "Warehouse - 010 - General"
msgstr "Lieu de conservation - 010 - Général"
-#: forms.py:124 models.py:80
+#: forms.py:125 models.py:81
msgid "Person in charge"
msgstr "Responsable"
-#: forms.py:130 forms.py:198 models.py:81 models.py:381
+#: forms.py:131 forms.py:199 models.py:82 models.py:383
msgid "Comment"
msgstr "Commentaire"
-#: forms.py:132
+#: forms.py:133
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
-#: forms.py:134
+#: forms.py:135
msgid "Address complement"
msgstr "Complément d'adresse"
-#: forms.py:136
+#: forms.py:137
msgid "Postal code"
msgstr "Code postal"
-#: forms.py:138
+#: forms.py:139
msgid "Town"
msgstr "Commune"
-#: forms.py:139
+#: forms.py:140
msgid "Country"
msgstr "Pays"
-#: forms.py:141
+#: forms.py:142
msgid "Phone"
msgstr "Téléphone"
-#: forms.py:142
+#: forms.py:143
msgid "Mobile phone"
msgstr "Téléphone mobile"
-#: forms.py:167 forms.py:168
+#: forms.py:168 forms.py:169
msgid "Would you like to delete this warehouse?"
msgstr "Voulez-vous supprimer ce lieu de conservation?"
-#: forms.py:172 models.py:395 models.py:619
+#: forms.py:173 models.py:397 models.py:635
#: templates/ishtar/sheet_container.html:4
msgid "Container"
msgstr "Contenant"
-#: forms.py:173
+#: forms.py:174
msgid "Container - 010 - General"
msgstr "Contenant - 010 - Général"
-#: forms.py:179 forms.py:261 models.py:301
+#: forms.py:180 forms.py:262 models.py:302
msgid "Ref."
msgstr "Réf."
-#: forms.py:180 models.py:389
+#: forms.py:181 models.py:391
msgid "Old reference"
msgstr "Ancienne référence"
-#: forms.py:182 forms.py:260 models.py:304 models.py:379
+#: forms.py:183 forms.py:261 models.py:306 models.py:381
msgid "Container type"
msgstr "Type de contenant"
-#: forms.py:184 forms.py:258
+#: forms.py:185 forms.py:259
msgid "Current location (warehouse)"
msgstr "Localisation actuelle (lieu de conservation)"
-#: forms.py:190 forms.py:259 models.py:376
+#: forms.py:191 forms.py:260 models.py:378
msgid "Responsible warehouse"
msgstr "Lieu de conservation responsable"
-#: forms.py:196
+#: forms.py:197
msgid "Image"
msgstr "Image"
-#: forms.py:223
+#: forms.py:224
msgid "ID"
msgstr "Identifiant"
-#: forms.py:245
+#: forms.py:246
msgid "This ID already exists for this warehouse."
msgstr "Cet identifiant existe déjà pour ce lieu de conservation."
-#: forms.py:272 forms.py:278 views.py:150
+#: forms.py:273 forms.py:279 views.py:162
msgid "Container search"
msgstr "Rechercher un contenant"
-#: forms.py:274 forms.py:280
+#: forms.py:275 forms.py:281
msgid "You should select a container."
msgstr "Vous devez sélectionner un contenant."
-#: forms.py:275
+#: forms.py:276
msgid "Add a new container"
msgstr "Ajouter un nouveau contenant"
-#: forms.py:285 ishtar_menu.py:36 views.py:103
+#: forms.py:286 views.py:115
msgid "Packaging"
msgstr "Conditionnement"
-#: forms.py:291
+#: forms.py:292
msgid "Packager"
msgstr "Personne assurant le conditionnement"
-#: forms.py:297
+#: forms.py:298
msgid "Date"
msgstr "Date"
-#: forms.py:301
+#: forms.py:304
msgid "Packaged finds"
msgstr "Mobilier conditionné"
-#: forms.py:305
+#: forms.py:308
msgid "Container - 020 - Localisation"
msgstr "Contenant - 020 - Localisation"
-#: forms.py:307 models.py:382
+#: forms.py:310 models.py:384
msgid "Localisation"
msgstr "Localisation"
-#: forms.py:331 forms.py:332
+#: forms.py:334 forms.py:335
msgid "Would you like to delete this container?"
msgstr "Voulez-vous supprimer ce contenant ?"
-#: ishtar_menu.py:32
-msgid "Treatment"
-msgstr "Traitement"
-
-#: ishtar_menu.py:44 ishtar_menu.py:59
+#: ishtar_menu.py:36 ishtar_menu.py:51
msgid "Search"
msgstr "Recherche"
-#: ishtar_menu.py:47 ishtar_menu.py:63
+#: ishtar_menu.py:39 ishtar_menu.py:55
msgid "Creation"
msgstr "Ajout"
-#: ishtar_menu.py:50 ishtar_menu.py:67
+#: ishtar_menu.py:42 ishtar_menu.py:59
msgid "Modification"
msgstr "Modification"
-#: ishtar_menu.py:53 ishtar_menu.py:71
+#: ishtar_menu.py:45 ishtar_menu.py:63
msgid "Deletion"
msgstr "Suppression"
-#: ishtar_menu.py:57 models.py:396 templates/ishtar/sheet_warehouse.html:42
+#: ishtar_menu.py:49 models.py:398 templates/ishtar/sheet_warehouse.html:42
#: templates/ishtar/sheet_warehouse.html:87
msgid "Containers"
msgstr "Contenants"
-#: models.py:40
+#: models.py:41
msgid "Warehouse types"
msgstr "Types de lieu de conservation"
-#: models.py:60
+#: models.py:61
msgctxt "key for text search"
msgid "name"
msgstr "nom"
-#: models.py:64 models.py:356
+#: models.py:65 models.py:358
msgctxt "key for text search"
msgid "type"
msgstr "type"
-#: models.py:87
+#: models.py:88
msgid "Documents"
msgstr "Documents"
-#: models.py:89 models.py:390
+#: models.py:90 models.py:392
msgid "External ID"
msgstr "Identifiant"
-#: models.py:91 models.py:392
+#: models.py:92 models.py:394
msgid "External ID is set automatically"
msgstr "L'identifiant est attribué automatiquement"
-#: models.py:95
+#: models.py:96
msgid "Warehouses"
msgstr "Lieux de conservation"
-#: models.py:257
+#: models.py:258
msgid "Description"
msgstr "Description"
-#: models.py:262 models.py:263
+#: models.py:263 models.py:264
msgid "Collection"
msgstr "Collection"
-#: models.py:272
+#: models.py:273
msgid "Warehouse division type"
msgstr "Type de division de lieu de conservation"
-#: models.py:273
+#: models.py:274
msgid "Warehouse division types"
msgstr "Types de division de lieu de conservation"
-#: models.py:297
+#: models.py:298
msgid "Length (mm)"
msgstr "Longueur (mm)"
-#: models.py:298
+#: models.py:299
msgid "Width (mm)"
msgstr "Largeur (mm)"
-#: models.py:299
+#: models.py:300
msgid "Height (mm)"
msgstr "Hauteur (mm)"
-#: models.py:300
+#: models.py:301
msgid "Volume (l)"
msgstr "Volume (l)"
-#: models.py:305
+#: models.py:307
msgid "Container types"
msgstr "Types de contenant"
-#: models.py:339
+#: models.py:341
msgid "Location - index"
msgstr "Localisation - index"
-#: models.py:340
+#: models.py:342
msgid "Precise localisation"
msgstr "Localisation précise"
-#: models.py:341
+#: models.py:343
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: models.py:348
+#: models.py:350
msgctxt "key for text search"
msgid "location"
msgstr "localisation"
-#: models.py:352
+#: models.py:354
msgctxt "key for text search"
msgid "responsible-warehouse"
msgstr "lieu-de-conservation-responsable"
-#: models.py:360
+#: models.py:362
msgctxt "key for text search"
msgid "reference"
msgstr "reference"
-#: models.py:373
+#: models.py:375
msgid "Location (warehouse)"
msgstr "Localisation (lieu de conservation)"
-#: models.py:380
+#: models.py:382
msgid "Container ref."
msgstr "Réf. du contenant"
-#: models.py:384
+#: models.py:386
msgid "Cached location"
msgstr "Localisation - en cache"
-#: models.py:386
+#: models.py:388
msgid "Cached division"
msgstr "Division mise en cache"
-#: models.py:623
+#: models.py:584
+msgid "Add treatment"
+msgstr "Ajouter un traitement"
+
+#: models.py:639
msgid "Reference"
msgstr "Référence"
-#: models.py:626
+#: models.py:642
msgid "Container localisation"
msgstr "Localisation de contenant"
-#: models.py:627
+#: models.py:643
msgid "Container localisations"
msgstr "Localisations de contenant"
@@ -391,26 +391,26 @@ msgstr ""
"Des contenants localisés sont associés à ce lieu de conservation. Vous ne "
"pouvez pas modifier les divisions."
-#: views.py:120
+#: views.py:132
msgid "Warehouse creation"
msgstr "Ajouter un lieu de conservation"
-#: views.py:129
+#: views.py:141
msgid "Warehouse modification"
msgstr "Modifier un lieu de conservation"
-#: views.py:145
+#: views.py:157
msgid "Warehouse deletion"
msgstr "Supprimer un lieu de conservation"
-#: views.py:161
+#: views.py:173
msgid "Container creation"
msgstr "Ajouter un contenant"
-#: views.py:170
+#: views.py:182
msgid "Container modification"
msgstr "Modifier un contenant"
-#: views.py:185
+#: views.py:197
msgid "Container deletion"
msgstr "Supprimer un contenant"
diff --git a/translations/fr/ishtar_common.po b/translations/fr/ishtar_common.po
index 0c15c6cf7..11b5f6aa2 100644
--- a/translations/fr/ishtar_common.po
+++ b/translations/fr/ishtar_common.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-12 10:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-04 01:09+0000\n"
"Last-Translator: Étienne Loks <etienne.loks@iggdrasil.net>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr\n"
@@ -43,12 +43,12 @@ msgstr "Seul l'unicode est géré - convertissez votre fichier d'abord"
msgid "Export selected as CSV file"
msgstr "Exporter la sélection en fichier CSV"
-#: admin.py:207 models.py:1686 templates/navbar.html:31
+#: admin.py:207 models.py:1703 templates/navbar.html:31
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
#: admin.py:208 forms_common.py:782 forms_common.py:801 forms_common.py:802
-#: models.py:3039
+#: models.py:3063
msgid "Profiles"
msgstr "Profils"
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "%d élément(s) mis à jour."
msgid "These parents are missing: {}"
msgstr "Ces parents sont manquants : {}"
-#: admin.py:386 admin.py:405 models.py:883 models.py:4141
+#: admin.py:386 admin.py:405 models.py:905 models.py:4214
msgid "Parent"
msgstr "Parent"
@@ -78,11 +78,11 @@ msgstr "Parent"
msgid "Center"
msgstr "Centre"
-#: admin.py:395 models.py:4003
+#: admin.py:395 models.py:4076
msgid "Limit"
msgstr "Limite"
-#: admin.py:398 models.py:4013
+#: admin.py:398 models.py:4086
msgid "Town children"
msgstr "Communes enfants"
@@ -131,16 +131,16 @@ msgstr "Afficher les éléments sélectionnés"
msgid "Hide selected"
msgstr "Cacher les éléments sélectionnés"
-#: admin.py:931 models.py:2080
+#: admin.py:931 models.py:2098
msgid "Form"
msgstr "Formulaire"
-#: admin.py:933 models.py:2105 models_imports.py:127
+#: admin.py:933 models.py:2123 models_imports.py:127
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_main.html:39
msgid "Users"
msgstr "Utilisateurs"
-#: admin.py:953 models.py:2180
+#: admin.py:953 models.py:2202
msgid "Field"
msgstr "Champ"
@@ -239,7 +239,7 @@ msgstr ""
msgid "Too many cols (%(user_col)d) when maximum is %(ref_col)d"
msgstr "Trop de colonnes (%(user_col)d). Le maximum est %(ref_col)d"
-#: data_importer.py:730 views.py:1177
+#: data_importer.py:730 views.py:1200
msgid "No data provided"
msgstr "Aucune donnée fournie"
@@ -272,7 +272,7 @@ msgstr ""
"L'élément {} avec les valeurs {} n'existe pas dans la base de données. Créez-"
"le d'abord ou corrigez votre fichier source."
-#: data_importer.py:1236 views.py:1255 views.py:1265
+#: data_importer.py:1236 views.py:1278 views.py:1288
msgid "Not imported"
msgstr "Non importé"
@@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "\"%(value)s\" n'est pas dans %(values)s"
msgid "Enter a valid name consisting of letters, spaces and hyphens."
msgstr "Entrez un nom correct composé de lettres, espaces et tirets."
-#: forms.py:96 forms_common.py:808 views.py:1968
+#: forms.py:96 forms_common.py:808 views.py:2017
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmer"
@@ -347,36 +347,44 @@ msgstr "Confirmer"
msgid "Are you sure you want to delete?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ?"
-#: forms.py:379
+#: forms.py:410
msgid "There are identical items."
msgstr "Il y a des éléments identiques."
-#: forms.py:535
+#: forms.py:566
msgid "Last modified by"
msgstr "Modifié en dernier par"
-#: forms.py:541
+#: forms.py:572
msgid "Modified since"
msgstr "Modifié depuis"
-#: forms.py:565 forms.py:566
+#: forms.py:596 forms.py:597
msgid "Closing date"
msgstr "Date de clôture"
-#: forms.py:578 forms_common.py:1272
+#: forms.py:609 forms_common.py:1272
msgid "You should select an item."
msgstr "Vous devez sélectionner un élément."
-#: forms.py:579
+#: forms.py:610
msgid "Add a new item"
msgstr "Ajouter un nouvel élément"
-#: forms.py:769 models.py:2434
+#: forms.py:757
+msgid " - append to existing"
+msgstr " - ajouter à l'existant"
+
+#: forms.py:760
+msgid " - replace"
+msgstr " - remplacer"
+
+#: forms.py:803 models.py:2457
msgid "Template"
msgstr "Patron"
#: forms_common.py:54 forms_common.py:72 forms_common.py:317
-#: forms_common.py:556 models.py:2568 models.py:4020
+#: forms_common.py:556 models.py:2591 models.py:4093
#: templates/blocks/JQueryAdvancedTown.html:19
msgid "Town"
msgstr "Commune"
@@ -398,8 +406,8 @@ msgstr ""
"<p class='example'>Par exemple tapez « saint denis 93 » pour obtenir la "
"commune Saint-Denis dans le département français de Seine-Saint-Denis.</p>"
-#: forms_common.py:81 forms_common.py:1293 ishtar_menu.py:48 models.py:2952
-#: models.py:3204 models.py:3332 models.py:3495
+#: forms_common.py:81 forms_common.py:1293 ishtar_menu.py:48 models.py:2976
+#: models.py:3228 models.py:3357 models.py:3561
#: templates/ishtar/sheet_person.html:4
msgid "Person"
msgstr "Personne"
@@ -455,17 +463,17 @@ msgid "all users"
msgstr "tous les utilisateurs"
#: forms_common.py:305 forms_common.py:475 forms_common.py:609
-#: ishtar_menu.py:76 models.py:2773 models.py:2890 models.py:3292
+#: ishtar_menu.py:76 models.py:2796 models.py:2914 models.py:3317
#: templates/ishtar/sheet_organization.html:4
msgid "Organization"
msgstr "Organisation"
#: forms_common.py:308 forms_common.py:351 forms_common.py:470
#: forms_common.py:526 forms_common.py:604 forms_common.py:790
-#: forms_common.py:823 models.py:1056 models.py:1080 models.py:1879
-#: models.py:2079 models.py:2430 models.py:2765 models.py:2936 models.py:3192
-#: models.py:3999 models.py:4262 models_imports.py:98 models_imports.py:123
-#: models_imports.py:445 models_imports.py:537 models_imports.py:827
+#: forms_common.py:823 models.py:1078 models.py:1102 models.py:1897
+#: models.py:2097 models.py:2453 models.py:2788 models.py:2960 models.py:3216
+#: models.py:4072 models.py:4337 models_imports.py:98 models_imports.py:123
+#: models_imports.py:445 models_imports.py:537 models_imports.py:828
#: templates/ishtar/import_step_by_step.html:102
#: templates/ishtar/import_step_by_step.html:270
#: templates/ishtar/import_table.html:27
@@ -473,40 +481,40 @@ msgstr "Organisation"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#: forms_common.py:309 models.py:2721 models_imports.py:630
+#: forms_common.py:309 models.py:2744 models_imports.py:630
#: models_imports.py:631
msgid "Organization type"
msgstr "Type d'organisation"
-#: forms_common.py:311 forms_common.py:550 models.py:2563
+#: forms_common.py:311 forms_common.py:550 models.py:2586
#: templates/ishtar/blocks/sheet_address_section.html:4
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
-#: forms_common.py:313 forms_common.py:553 models.py:2564
+#: forms_common.py:313 forms_common.py:553 models.py:2587
msgid "Address complement"
msgstr "Complément d'adresse"
-#: forms_common.py:315 forms_common.py:554 models.py:2566
+#: forms_common.py:315 forms_common.py:554 models.py:2589
msgid "Postal code"
msgstr "Code postal"
-#: forms_common.py:318 forms_common.py:557 models.py:2569
+#: forms_common.py:318 forms_common.py:557 models.py:2592
msgid "Country"
msgstr "Pays"
#: forms_common.py:320 forms_common.py:472 forms_common.py:530
-#: forms_common.py:606 forms_common.py:731 models.py:2596
+#: forms_common.py:606 forms_common.py:731 models.py:2619
msgid "Email"
msgstr "Courriel"
-#: forms_common.py:321 forms_common.py:533 models.py:2581
+#: forms_common.py:321 forms_common.py:533 models.py:2604
#: templates/ishtar/sheet_person.html:27
#: templates/ishtar/wizard/wizard_person.html:33
msgid "Phone"
msgstr "Téléphone"
-#: forms_common.py:322 forms_common.py:542 models.py:2593
+#: forms_common.py:322 forms_common.py:542 models.py:2616
#: templates/ishtar/sheet_person.html:45
#: templates/ishtar/wizard/wizard_person.html:54
msgid "Mobile phone"
@@ -518,8 +526,8 @@ msgid "Full text search"
msgstr "Recherche en texte intégral"
#: forms_common.py:352 forms_common.py:473 forms_common.py:607
-#: forms_common.py:788 models.py:1089 models.py:2767 models.py:3738
-#: models_imports.py:680 templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:24
+#: forms_common.py:788 models.py:1111 models.py:2790 models.py:3804
+#: models_imports.py:681 templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:24
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/documents.html:8
#: templates/ishtar/import_table.html:28
#: templates/ishtar/sheet_organization.html:25
@@ -542,7 +550,7 @@ msgstr "Fusionner tous les éléments dans"
msgid "Organization to merge"
msgstr "Organisation à fusionner"
-#: forms_common.py:471 forms_common.py:524 forms_common.py:605 models.py:2934
+#: forms_common.py:471 forms_common.py:524 forms_common.py:605 models.py:2958
#: templates/ishtar/sheet_organization.html:24
msgid "Surname"
msgstr "Prénom"
@@ -559,25 +567,25 @@ msgstr "Personne à fusionner"
msgid "Identity"
msgstr "Identité"
-#: forms_common.py:521 forms_common.py:1095 forms_common.py:1217 models.py:2928
-#: models.py:2930 models.py:3729 models_imports.py:632
+#: forms_common.py:521 forms_common.py:1095 forms_common.py:1217 models.py:2952
+#: models.py:2954 models.py:3795 models_imports.py:633
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/documents.html:7
msgid "Title"
msgstr "Titre"
-#: forms_common.py:522 models.py:2932
+#: forms_common.py:522 models.py:2956
msgid "Salutation"
msgstr "Formule d'appel"
-#: forms_common.py:528 models.py:2938
+#: forms_common.py:528 models.py:2962
msgid "Raw name"
msgstr "Nom brut"
-#: forms_common.py:531 models.py:2582
+#: forms_common.py:531 models.py:2605
msgid "Phone description"
msgstr "Type de téléphone"
-#: forms_common.py:534 models.py:2584 models.py:2586
+#: forms_common.py:534 models.py:2607 models.py:2609
msgid "Phone description 2"
msgstr "Type de téléphone 2"
@@ -585,11 +593,11 @@ msgstr "Type de téléphone 2"
msgid "Phone 2"
msgstr "Téléphone 2"
-#: forms_common.py:538 models.py:2590
+#: forms_common.py:538 models.py:2613
msgid "Phone description 3"
msgstr "Type de téléphone 3"
-#: forms_common.py:540 models.py:2588
+#: forms_common.py:540 models.py:2611
msgid "Phone 3"
msgstr "Téléphone 3"
@@ -597,23 +605,23 @@ msgstr "Téléphone 3"
msgid "Current organization"
msgstr "Organisation actuelle"
-#: forms_common.py:559 models.py:2571
+#: forms_common.py:559 models.py:2594
msgid "Other address: address"
msgstr "Autre adresse : adresse"
-#: forms_common.py:562 models.py:2574
+#: forms_common.py:562 models.py:2597
msgid "Other address: address complement"
msgstr "Autre adresse : complément d'adresse"
-#: forms_common.py:564 models.py:2575
+#: forms_common.py:564 models.py:2598
msgid "Other address: postal code"
msgstr "Autre adresse : code postal"
-#: forms_common.py:566 models.py:2577
+#: forms_common.py:566 models.py:2600
msgid "Other address: town"
msgstr "Autre adresse : ville"
-#: forms_common.py:568 models.py:2579
+#: forms_common.py:568 models.py:2602
msgid "Other address: country"
msgstr "Autre adresse : pays"
@@ -621,7 +629,7 @@ msgstr "Autre adresse : pays"
msgid "Already has an account"
msgstr "A déjà un compte"
-#: forms_common.py:603 models.py:3293
+#: forms_common.py:603 models.py:3318
msgid "Username"
msgstr "Nom d'utilisateur"
@@ -629,7 +637,8 @@ msgstr "Nom d'utilisateur"
msgid "Account search"
msgstr "Rechercher un compte"
-#: forms_common.py:669 forms_common.py:709 forms_common.py:713 models.py:2829
+#: forms_common.py:669 forms_common.py:709 forms_common.py:713 models.py:2853
+#: models_imports.py:632
msgid "Person type"
msgstr "Type de personne"
@@ -637,7 +646,7 @@ msgstr "Type de personne"
msgid "Account"
msgstr "Compte"
-#: forms_common.py:734 wizards.py:1639
+#: forms_common.py:734 wizards.py:1651
msgid "New password"
msgstr "Nouveau mot de passe"
@@ -657,7 +666,7 @@ msgstr "Vous devez fournir un mot de passe correct."
msgid "This username already exists."
msgstr "Ce nom d'utilisateur existe déjà."
-#: forms_common.py:789 models.py:3195 models.py:4148
+#: forms_common.py:789 models.py:3219 models.py:4221
msgid "Areas"
msgstr "Zones"
@@ -665,11 +674,11 @@ msgstr "Zones"
msgid "Send the new password by email?"
msgstr "Envoyer le nouveau mot de passe par courriel ?"
-#: forms_common.py:821 models.py:3197 views.py:968
+#: forms_common.py:821 models.py:3221 views.py:991
msgid "Current profile"
msgstr "Profil actuel"
-#: forms_common.py:824 models.py:3175 models.py:3194
+#: forms_common.py:824 models.py:3199 models.py:3218
msgid "Profile type"
msgstr "Type de profil"
@@ -698,8 +707,8 @@ msgstr "Un profil avec un nom identique existe"
msgid " (duplicate)"
msgstr "(copie)"
-#: forms_common.py:932 forms_common.py:946 forms_common.py:947 models.py:4021
-#: models.py:4136
+#: forms_common.py:932 forms_common.py:946 forms_common.py:947 models.py:4094
+#: models.py:4209
msgid "Towns"
msgstr "Communes"
@@ -728,19 +737,19 @@ msgstr "Documentation"
msgid "Document - General"
msgstr "Document - Général"
-#: forms_common.py:1098 forms_common.py:1218 models.py:3543
-#: models_imports.py:633
+#: forms_common.py:1098 forms_common.py:1218 models.py:3609
+#: models_imports.py:634
msgid "Source type"
msgstr "Type de document"
#: forms_common.py:1101 forms_common.py:1152 forms_common.py:1333
-#: forms_common.py:1334 models.py:3504 models.py:3612 models.py:3748
+#: forms_common.py:1334 models.py:3570 models.py:3678 models.py:3814
#: templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:9
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/documents.html:9
msgid "Authors"
msgstr "Auteurs"
-#: forms_common.py:1105 models.py:3754
+#: forms_common.py:1105 models.py:3820
msgid "Numerical ressource (web address)"
msgstr "Ressource numérique (adresse web)"
@@ -753,7 +762,7 @@ msgctxt "Not directory"
msgid "File"
msgstr "Fichier"
-#: forms_common.py:1113 forms_common.py:1219 models.py:4138
+#: forms_common.py:1113 forms_common.py:1219 models.py:4211
msgid "Reference"
msgstr "Référence"
@@ -761,38 +770,38 @@ msgstr "Référence"
msgid "Internal reference"
msgstr "Référence interne"
-#: forms_common.py:1118 models.py:3756
+#: forms_common.py:1118 models.py:3822
#: templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:150
msgid "Receipt date"
msgstr "Date de réception"
-#: forms_common.py:1120 models.py:3758 models_imports.py:859
+#: forms_common.py:1120 models.py:3824 models_imports.py:860
#: templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:54
msgid "Creation date"
msgstr "Date de création"
-#: forms_common.py:1123 models.py:3761
+#: forms_common.py:1123 models.py:3827
#: templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:160
msgid "Receipt date in documentation"
msgstr "Date de réception en documentation"
-#: forms_common.py:1125 forms_common.py:1222 models.py:473 models.py:2942
-#: models.py:3421 models.py:3764 models_imports.py:483
+#: forms_common.py:1125 forms_common.py:1222 models.py:496 models.py:2966
+#: models.py:3446 models.py:3830 models_imports.py:483
#: templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:170
msgid "Comment"
msgstr "Commentaire"
-#: forms_common.py:1127 forms_common.py:1221 models.py:1884 models.py:3763
+#: forms_common.py:1127 forms_common.py:1221 models.py:1902 models.py:3829
#: models_imports.py:125 models_imports.py:372 models_imports.py:446
msgid "Description"
msgstr "Description"
-#: forms_common.py:1130 models.py:3765
+#: forms_common.py:1130 models.py:3831
#: templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:182
msgid "Additional information"
msgstr "Information supplémentaire"
-#: forms_common.py:1132 forms_common.py:1225 models.py:3767
+#: forms_common.py:1132 forms_common.py:1225 models.py:3833
#: templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:108
msgid "Has a duplicate"
msgstr "Existe en doublon"
@@ -821,15 +830,15 @@ msgstr "Éléments reliés"
#: forms_common.py:1173
msgid "You should at least fill one of this field: title, url, image or file."
msgstr ""
-"Vous devez au minimum remplir un de ces champs : titres, url, image ou "
-"fichier"
+"Vous devez au minimum remplir un de ces champs : titre, url, image ou "
+"fichier."
#: forms_common.py:1179
-msgid "A document have to attached at least to one item"
-msgstr "Un document doit être rattaché au minimum à un élément"
+msgid "A document has to be attached at least to one item"
+msgstr "Un document doit être attaché au moins à un élément"
#: forms_common.py:1214 forms_common.py:1286 forms_common.py:1321
-#: models.py:3503 templates/ishtar/wizard/wizard_person_deletion.html:139
+#: models.py:3569 templates/ishtar/wizard/wizard_person_deletion.html:139
msgid "Author"
msgstr "Auteur"
@@ -857,7 +866,7 @@ msgstr "Recherche document"
msgid "Would you like to delete this documentation?"
msgstr "Voulez-vous supprimer ce document ?"
-#: forms_common.py:1294 models.py:3468 models.py:3497 models_imports.py:634
+#: forms_common.py:1294 models.py:3534 models.py:3563 models_imports.py:635
msgid "Author type"
msgstr "Type d'auteur"
@@ -869,11 +878,11 @@ msgstr "Sélection d'auteur"
msgid "There are identical authors."
msgstr "Il y a des auteurs identiques."
-#: forms_common.py:1339 models.py:1683
+#: forms_common.py:1339 models.py:1700
msgid "Query"
msgstr "Requête"
-#: forms_common.py:1344 models.py:1687
+#: forms_common.py:1344 models.py:1704
msgid "Is an alert"
msgstr "Est une alerte"
@@ -913,7 +922,7 @@ msgstr "Ajout/modification"
msgid "Deletion"
msgstr "Suppression"
-#: ishtar_menu.py:40 models.py:2209 views.py:992
+#: ishtar_menu.py:40 models.py:2231 views.py:1015
msgid "Global variables"
msgstr "Variables globales"
@@ -933,7 +942,7 @@ msgid "Creation"
msgstr "Ajout"
#: ishtar_menu.py:59 ishtar_menu.py:89 ishtar_menu.py:139
-#: templates/ishtar/forms/qa_base.html:29
+#: templates/ishtar/forms/qa_base.html:28
#: templates/ishtar/forms/qa_form.html:16
msgid "Modification"
msgstr "Modification"
@@ -946,19 +955,19 @@ msgstr "Fusion automatique"
msgid "Manual merge"
msgstr "Fusion manuelle"
-#: ishtar_menu.py:110 models_imports.py:882
+#: ishtar_menu.py:110 models_imports.py:883
msgid "Imports"
msgstr "Imports"
-#: ishtar_menu.py:113 views.py:1000
+#: ishtar_menu.py:113 views.py:1023
msgid "New import"
msgstr "Nouvel import"
-#: ishtar_menu.py:117 views.py:1019
+#: ishtar_menu.py:117 views.py:1042
msgid "Current imports"
msgstr "Imports en cours"
-#: ishtar_menu.py:121 views.py:1468
+#: ishtar_menu.py:121 views.py:1491
msgid "Old imports"
msgstr "Anciens imports"
@@ -970,24 +979,24 @@ msgstr "Documentation / Images"
msgid "Not a valid item."
msgstr "Élément invalide."
-#: models.py:211
+#: models.py:212
msgid "A selected item is not a valid item."
msgstr "Un élément sélectionné n'est pas valide."
-#: models.py:222
+#: models.py:224
msgid "This item already exists."
msgstr "Cet élément existe déjà."
-#: models.py:465 models.py:1682 models.py:2191 models.py:2528 models.py:2544
-#: models.py:3420 models_imports.py:368
+#: models.py:488 models.py:1699 models.py:2213 models.py:2551 models.py:2567
+#: models.py:3445 models_imports.py:368
msgid "Label"
msgstr "Dénomination"
-#: models.py:467
+#: models.py:490
msgid "Textual ID"
msgstr "Identifiant textuel"
-#: models.py:470
+#: models.py:493
msgid ""
"The slug is the standardized version of the name. It contains only lowercase "
"letters, numbers and hyphens. Each slug must be unique."
@@ -996,12 +1005,12 @@ msgstr ""
"lettres en minuscule, des nombres et des tirets (-). Chaque \"slug\" doit "
"être unique dans la typologie."
-#: models.py:474 models.py:2081 models.py:2437 models.py:3425
+#: models.py:497 models.py:2099 models.py:2460 models.py:3450
#: models_imports.py:139 models_imports.py:542
msgid "Available"
msgstr "Disponible"
-#: models.py:898 models.py:1083 models_imports.py:563
+#: models.py:920 models.py:1105 models_imports.py:563
#: templates/ishtar/formset_import_match.html:21
#: templates/ishtar/import_step_by_step.html:171
#: templates/ishtar/import_step_by_step.html:199
@@ -1010,56 +1019,56 @@ msgstr "Disponible"
msgid "Key"
msgstr "Clé"
-#: models.py:904
+#: models.py:926
msgid "Specific key to an import"
msgstr "Clé spécifique à un import"
-#: models.py:1043
+#: models.py:1065
msgid "Generated relation image (SVG)"
msgstr "Image des relations (SVG généré)"
-#: models.py:1057 models.py:1091 models.py:1604 models.py:2193 models.py:3465
-#: models.py:4165 models.py:4247
+#: models.py:1079 models.py:1113 models.py:1621 models.py:2215 models.py:3531
+#: models.py:4238 models.py:4320
msgid "Order"
msgstr "Ordre"
-#: models.py:1060
+#: models.py:1082
msgid "Json data - Menu"
msgstr "Données JSON - Menu"
-#: models.py:1061
+#: models.py:1083
msgid "Json data - Menus"
msgstr "Données JSON - Menus"
-#: models.py:1069
+#: models.py:1091
msgid "Text"
msgstr "Texte"
-#: models.py:1070
+#: models.py:1092
msgid "Long text"
msgstr "Texte long"
-#: models.py:1071 models_imports.py:676
+#: models.py:1093 models_imports.py:677
msgid "Integer"
msgstr "Entier"
-#: models.py:1072
+#: models.py:1094
msgid "Boolean"
msgstr "Booléen"
-#: models.py:1073 models_imports.py:677
+#: models.py:1095 models_imports.py:678
msgid "Float"
msgstr "Nombre à virgule"
-#: models.py:1074 models_imports.py:679
+#: models.py:1096 models_imports.py:680
msgid "Date"
msgstr "Date"
-#: models.py:1075
+#: models.py:1097
msgid "Choices"
msgstr "Choix"
-#: models.py:1084
+#: models.py:1106
msgid ""
"Value of the key in the JSON schema. For hierarchical key use \"__\" to "
"explain it. For instance for the key 'my_subkey' with data such as {'my_key':"
@@ -1070,200 +1079,200 @@ msgstr ""
"{'ma_clef': {'ma_sousclef': 'valeur'}}, sa valeur sera atteinte avec : "
"ma_clef__ma_sousclef."
-#: models.py:1088
+#: models.py:1110
msgid "Display"
msgstr "Afficher"
-#: models.py:1092
+#: models.py:1114
msgid "Use in search indexes"
msgstr "Utiliser dans les index de recherche"
-#: models.py:1099
+#: models.py:1121
msgid "Json data - Field"
msgstr "Donnée JSON - Champ"
-#: models.py:1100
+#: models.py:1122
msgid "Json data - Fields"
msgstr "Donnée JSON - Champs"
-#: models.py:1111
+#: models.py:1133
msgid "Content types of the field and of the menu do not match"
msgstr "Les types de contenu du champ et du menu ne correspondent pas"
-#: models.py:1171
+#: models.py:1193
msgid "Search vector"
msgstr "Vecteur de recherche"
-#: models.py:1172
+#: models.py:1194
msgid "Auto filled at save"
msgstr "Auto-rempli à la sauvegarde"
-#: models.py:1392
+#: models.py:1409
msgid "Add document/image"
msgstr "Ajouter un document / une image"
-#: models.py:1394
+#: models.py:1411
msgid "doc./image"
msgstr "doc./image"
-#: models.py:1413
+#: models.py:1430
msgid "Last editor"
msgstr "Dernier éditeur"
-#: models.py:1416
+#: models.py:1433
msgid "Creator"
msgstr "Créateur"
-#: models.py:1597
+#: models.py:1614
msgid "Above"
msgstr "Au-dessus"
-#: models.py:1598
+#: models.py:1615
msgid "Bellow"
msgstr "En dessous"
-#: models.py:1599
+#: models.py:1616
msgid "Equal"
msgstr "Égal"
-#: models.py:1605
+#: models.py:1622
msgid "Symmetrical"
msgstr "Symétrique"
-#: models.py:1606
+#: models.py:1623
msgid "Tiny label"
msgstr "Dénomination courte"
-#: models.py:1609
+#: models.py:1626
msgid "Inverse relation"
msgstr "Relation inverse"
-#: models.py:1612
+#: models.py:1629
msgid "Logical relation"
msgstr "Relation logique"
-#: models.py:1622
+#: models.py:1639
msgid "Cannot have symmetrical and an inverse_relation"
msgstr "Ne peut pas être symétrique et avoir une relation inverse"
-#: models.py:1685
+#: models.py:1702
msgid "Content type"
msgstr "Type de contenu"
-#: models.py:1690
+#: models.py:1707
msgid "Search query"
msgstr "Requête de recherche"
-#: models.py:1691
+#: models.py:1708
msgid "Search queries"
msgstr "Requêtes de recherche"
-#: models.py:1855
+#: models.py:1873
msgid "Euro"
msgstr "Euro"
-#: models.py:1856
+#: models.py:1874
msgid "US dollar"
msgstr "Dollar US"
-#: models.py:1857 views.py:742 views.py:803
+#: models.py:1875 views.py:765 views.py:826
msgid "Operations"
msgstr "Opérations"
-#: models.py:1858 views.py:744 views.py:807
+#: models.py:1876 views.py:767 views.py:830
msgid "Context records"
msgstr "Unités d'Enregistrement"
-#: models.py:1859
+#: models.py:1877
msgid "Site"
msgstr "Site"
-#: models.py:1859
+#: models.py:1877
msgid "Archaeological entity"
msgstr "Entité (EA)"
-#: models.py:1863
+#: models.py:1881
msgid "Site search"
msgstr "Rechercher un site"
-#: models.py:1864
+#: models.py:1882
msgid "New site"
msgstr "Ajouter un site"
-#: models.py:1865
+#: models.py:1883
msgid "Site modification"
msgstr "Modifier un site"
-#: models.py:1866
+#: models.py:1884
msgid "Site deletion"
msgstr "Supprimer un site"
-#: models.py:1869
+#: models.py:1887
msgid "Archaeological entity search"
msgstr "Rechercher une entité archéologique"
-#: models.py:1870
+#: models.py:1888
msgid "New archaeological entity"
msgstr "Nouvelle entité archéologique"
-#: models.py:1871
+#: models.py:1889
msgid "Archaeological entity modification"
msgstr "Modifier une entité archéologique"
-#: models.py:1872
+#: models.py:1890
msgid "Archaeological entity deletion"
msgstr "Supprimer une entité archéologique"
-#: models.py:1880 models.py:2431 models_imports.py:124
+#: models.py:1898 models.py:2454 models_imports.py:124
msgid "Slug"
msgstr "Identifiant texte"
-#: models.py:1881
+#: models.py:1899
msgid "Current active"
msgstr "Actuellement utilisé"
-#: models.py:1883
+#: models.py:1901
msgid "Activate experimental feature"
msgstr "Activer les fonctionnalités expérimentales"
-#: models.py:1886
+#: models.py:1904
msgid "Alternate configuration"
msgstr "Configuration alternative"
-#: models.py:1888
+#: models.py:1906
msgid "Choose an alternate configuration for label, index management"
msgstr ""
-"Choisir une configuration alternative pour les libellés, gestion des indexes"
+"Choisir une configuration alternative pour les libellés, gestion des index"
-#: models.py:1892
+#: models.py:1910
msgid "Files module"
msgstr "Module Dossiers"
-#: models.py:1894
+#: models.py:1912
msgid "Archaeological site module"
msgstr "Module Site archéologique"
-#: models.py:1896
+#: models.py:1914
msgid "Archaeological site type"
msgstr "Type de site archéologique"
-#: models.py:1900
+#: models.py:1918
msgid "Context records module"
msgstr "Module Unités d'Enregistrement"
-#: models.py:1902
+#: models.py:1920
msgid "Finds module"
msgstr "Module Mobilier"
-#: models.py:1903
+#: models.py:1921
msgid "Need context records module"
msgstr "Nécessite le module Unités d'Enregistrement"
-#: models.py:1905
+#: models.py:1923
msgid "Find index is based on"
msgstr "Index mobilier basé sur"
-#: models.py:1907
+#: models.py:1925
msgid ""
"To prevent irrelevant indexes, change this parameter only if there is no "
"find in the database"
@@ -1271,35 +1280,35 @@ msgstr ""
"Pour éviter des index non pertinents, ne changer ce paramètre que s'il n'y a "
"pas encore de mobilier dans cette base de données"
-#: models.py:1910
+#: models.py:1928
msgid "Warehouses module"
msgstr "Module Lieu de conservation"
-#: models.py:1911
+#: models.py:1929
msgid "Need finds module"
msgstr "Nécessite le module mobilier"
-#: models.py:1912
+#: models.py:1930
msgid "Preservation module"
msgstr "Module de conservation"
-#: models.py:1914
+#: models.py:1932
msgid "Mapping module"
msgstr "Module cartographique"
-#: models.py:1915
+#: models.py:1933
msgid "Underwater module"
msgstr "Module sous-marin / subaquatique"
-#: models.py:1917
+#: models.py:1935
msgid "Parcel are mandatory for context records"
msgstr "Parcelles cadastrales obligatoires pour les Unités d'Enregistrement"
-#: models.py:1919
+#: models.py:1937
msgid "Home page"
msgstr "Page d'accueil"
-#: models.py:1920
+#: models.py:1938
#, python-brace-format
msgid ""
"Homepage of Ishtar - if not defined a default homepage will appear. Use the "
@@ -1309,23 +1318,23 @@ msgstr ""
"défaut apparaît. Utiliser la syntaxe Markdown. {random_image} peut être "
"utilisé pour afficher une image au hasard."
-#: models.py:1924
+#: models.py:1942
msgid "Main operation code prefix"
msgstr "Préfixe principal pour le code opération"
-#: models.py:1928
+#: models.py:1946
msgid "Default operation code prefix"
msgstr "Préfixe par défaut pour le code opération"
-#: models.py:1932
+#: models.py:1950
msgid "Operation region code"
msgstr "Code région des opérations"
-#: models.py:1936
+#: models.py:1954
msgid "File external id"
msgstr "Identifiant de fichier"
-#: models.py:1938
+#: models.py:1956
msgid ""
"Formula to manage file external ID. Change this with care. With incorrect "
"formula, the application might be unusable and import of external data can "
@@ -1335,11 +1344,11 @@ msgstr ""
" Une formule incorrecte peut rendre l'application inutilisable et l'import "
"de données externes peut alors être destructif."
-#: models.py:1943
+#: models.py:1961
msgid "Parcel external id"
msgstr "Identifiant de parcelle"
-#: models.py:1946
+#: models.py:1964
msgid ""
"Formula to manage parcel external ID. Change this with care. With incorrect "
"formula, the application might be unusable and import of external data can "
@@ -1349,11 +1358,11 @@ msgstr ""
"précaution. Une formule incorrecte peut rendre l'application inutilisable et "
"l'import de données externes peut alors être destructif."
-#: models.py:1951
+#: models.py:1969
msgid "Context record external id"
msgstr "Identifiant d'unité d'enregistrement"
-#: models.py:1953
+#: models.py:1971
msgid ""
"Formula to manage context record external ID. Change this with care. With "
"incorrect formula, the application might be unusable and import of external "
@@ -1363,11 +1372,11 @@ msgstr ""
"avec précaution. Une formule incorrecte peut rendre l'application "
"inutilisable et l'import de données externes peut alors être destructif."
-#: models.py:1958
+#: models.py:1976
msgid "Base find external id"
msgstr "Identifiant de mobilier d'origine"
-#: models.py:1960
+#: models.py:1978
msgid ""
"Formula to manage base find external ID. Change this with care. With "
"incorrect formula, the application might be unusable and import of external "
@@ -1377,11 +1386,11 @@ msgstr ""
"précaution. Une formule incorrecte peut rendre l'application inutilisable et "
"l'import de données externes peut alors être destructif."
-#: models.py:1965
+#: models.py:1983
msgid "Find external id"
msgstr "Identifiant de mobilier"
-#: models.py:1967
+#: models.py:1985
msgid ""
"Formula to manage find external ID. Change this with care. With incorrect "
"formula, the application might be unusable and import of external data can "
@@ -1391,11 +1400,11 @@ msgstr ""
" Une formule incorrecte peut rendre l'application inutilisable et l'import "
"de données externes peut alors être destructif."
-#: models.py:1972
+#: models.py:1990
msgid "Container external id"
msgstr "ID du contenant"
-#: models.py:1974
+#: models.py:1992
msgid ""
"Formula to manage container external ID. Change this with care. With "
"incorrect formula, the application might be unusable and import of external "
@@ -1405,11 +1414,11 @@ msgstr ""
"précaution. Une formule incorrecte peut rendre l'application inutilisable et "
"l'import de données externes peut alors être destructif."
-#: models.py:1979
+#: models.py:1997
msgid "Warehouse external id"
msgstr "Identifiant du lieu de conservation"
-#: models.py:1981
+#: models.py:1999
msgid ""
"Formula to manage warehouse external ID. Change this with care. With "
"incorrect formula, the application might be unusable and import of external "
@@ -1419,11 +1428,11 @@ msgstr ""
"avec précaution. Une formule incorrecte peut rendre l'application "
"inutilisable et l'import de données externes peut alors être destructif."
-#: models.py:1986
+#: models.py:2004
msgid "Raw name for person"
msgstr "Nom brut pour une personne"
-#: models.py:1988
+#: models.py:2006
msgid ""
"Formula to manage person raw_name. Change this with care. With incorrect "
"formula, the application might be unusable and import of external data can "
@@ -1433,27 +1442,27 @@ msgstr ""
"Une formule incorrecte peut rendre l'application inutilisable et l'import de "
"données externes peut alors être destructif."
-#: models.py:1992
+#: models.py:2010
msgid "Use auto index for finds"
-msgstr "Utiliser les indexes automatique pour le mobilier"
+msgstr "Utiliser les index automatiques pour le mobilier"
-#: models.py:1994
+#: models.py:2012
msgid "Currency"
msgstr "Devise"
-#: models.py:1998
+#: models.py:2016
msgid "Ishtar site profile"
msgstr "Profil d'instance Ishtar"
-#: models.py:1999
+#: models.py:2017
msgid "Ishtar site profiles"
msgstr "Profils d'instance Ishtar"
-#: models.py:2083
+#: models.py:2101
msgid "Enable this form"
msgstr "Activer ce formulaire"
-#: models.py:2084
+#: models.py:2102
msgid ""
"Disable with caution: disabling a form with mandatory fields may lead to "
"database errors."
@@ -1461,11 +1470,11 @@ msgstr ""
"Désactiver avec précaution : désactiver un formulaire avec des champs "
"obligatoires peut entraîner des erreurs dans la base de données."
-#: models.py:2087
+#: models.py:2105
msgid "Apply to all"
msgstr "S'applique à tous"
-#: models.py:2088
+#: models.py:2106
msgid ""
"Apply this form to all users. If set to True, selecting user and user type "
"is useless."
@@ -1473,48 +1482,48 @@ msgstr ""
"Activer ce formulaire pour tous les utilisateurs. Si mis à Vrai, "
"sélectionner des utilisateurs ou des types d'utilisateurs est inutile."
-#: models.py:2094
+#: models.py:2112
msgid "Custom form"
msgstr "Formulaire personnalisé"
-#: models.py:2095
+#: models.py:2113
msgid "Custom forms"
msgstr "Formulaires personnalisés"
-#: models.py:2111
+#: models.py:2129
msgid "User types"
msgstr "Types d'utilisateur"
-#: models.py:2183
+#: models.py:2205
msgid "Excluded field"
msgstr "Champ exclus"
-#: models.py:2184
+#: models.py:2206
msgid "Excluded fields"
msgstr "Champs exclus"
-#: models.py:2194 templates/blocks/form_flex_snippet.html:18
+#: models.py:2216 templates/blocks/form_flex_snippet.html:18
#: templates/blocks/table_form_snippet.html:9
msgid "Help"
msgstr "Aide"
-#: models.py:2197
+#: models.py:2219
msgid "Custom form - Json data field"
msgstr "Formulaire personnalisé - Champ de donnée Json"
-#: models.py:2198
+#: models.py:2220
msgid "Custom form - Json data fields"
msgstr "Formulaire personnalisé - Champs de donnée Json"
-#: models.py:2202
+#: models.py:2224
msgid "Variable name"
msgstr "Nom de la variable"
-#: models.py:2203
+#: models.py:2225
msgid "Description of the variable"
msgstr "Description de la variable"
-#: models.py:2205 models_imports.py:564
+#: models.py:2227 models_imports.py:564
#: templates/ishtar/formset_import_match.html:22
#: templates/ishtar/import_step_by_step.html:172
#: templates/ishtar/import_step_by_step.html:200
@@ -1522,545 +1531,549 @@ msgstr "Description de la variable"
msgid "Value"
msgstr "Valeur"
-#: models.py:2208
+#: models.py:2230
msgid "Global variable"
msgstr "Variable globale"
-#: models.py:2335 models.py:2365
+#: models.py:2358 models.py:2388
msgid "Total"
msgstr "Total"
-#: models.py:2342 models.py:2529 models.py:2545
+#: models.py:2365 models.py:2552 models.py:2568
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail.html:211
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail_users.html:5
#: templates/ishtar/sheet_person.html:30
msgid "Number"
msgstr "Nombre"
-#: models.py:2429
+#: models.py:2452
msgid "Administrative Act"
msgstr "Acte administratif"
-#: models.py:2436
+#: models.py:2459
msgid "Associated object"
msgstr "Objet associé"
-#: models.py:2441
+#: models.py:2464
msgid "Document template"
msgstr "Patron de document"
-#: models.py:2442
+#: models.py:2465
msgid "Document templates"
msgstr "Patrons de document"
-#: models.py:2533 models.py:2546 models.py:4285 models_imports.py:853
+#: models.py:2556 models.py:2569 models.py:4360 models_imports.py:854
msgid "State"
msgstr "État"
-#: models.py:2551 models.py:4007 templates/blocks/JQueryAdvancedTown.html:12
+#: models.py:2574 models.py:4080 templates/blocks/JQueryAdvancedTown.html:12
msgid "Department"
msgstr "Département"
-#: models.py:2552
+#: models.py:2575
msgid "Departments"
msgstr "Départements"
-#: models.py:2592
+#: models.py:2615
msgid "Raw phone"
msgstr "Téléphone brut"
-#: models.py:2598
+#: models.py:2621
msgid "Alternative address is prefered"
msgstr "L'adresse alternative est préférée"
-#: models.py:2637
+#: models.py:2660
msgid "Tel: "
msgstr "Tél :"
-#: models.py:2641
+#: models.py:2664
msgid "Mobile: "
msgstr "Mobile :"
-#: models.py:2645
+#: models.py:2668
msgid "Email: "
msgstr "Courriel :"
-#: models.py:2650
+#: models.py:2673
msgid "Merge key"
msgstr "Clé de fusion"
-#: models.py:2722
+#: models.py:2745
msgid "Organization types"
msgstr "Types d'organisation"
-#: models.py:2749 models.py:2896 models.py:3303
+#: models.py:2772 models.py:2920 models.py:3328
msgctxt "key for text search"
msgid "name"
msgstr "nom"
-#: models.py:2753 models.py:2908 models.py:3315 models.py:3639
+#: models.py:2776 models.py:2932 models.py:3340 models.py:3705
msgctxt "key for text search"
msgid "type"
msgstr "type"
-#: models.py:2768 models.py:2947 models.py:3498 models.py:4015
+#: models.py:2791 models.py:2971 models.py:3564 models.py:4088
msgid "Cached name"
msgstr "Nom en cache"
-#: models.py:2774
+#: models.py:2797
msgid "Organizations"
msgstr "Organisations"
-#: models.py:2804
+#: models.py:2828
msgid "unknown organization"
msgstr "organisation inconnue"
-#: models.py:2830
+#: models.py:2854
msgid "Person types"
msgstr "Types de personne"
-#: models.py:2843 models_imports.py:670
+#: models.py:2867 models_imports.py:671
msgid "Title type"
msgstr "Type de titre"
-#: models.py:2844
+#: models.py:2868
msgid "Title types"
msgstr "Types de titre"
-#: models.py:2868
+#: models.py:2892
msgid "Mr"
msgstr "M."
-#: models.py:2869
+#: models.py:2893
msgid "Miss"
msgstr "Mlle"
-#: models.py:2870
+#: models.py:2894
msgid "Mr and Mrs"
msgstr "M. et Mme"
-#: models.py:2871
+#: models.py:2895
msgid "Mrs"
msgstr "Mme"
-#: models.py:2872
+#: models.py:2896
msgid "Doctor"
msgstr "Dr."
-#: models.py:2900 models.py:3307
+#: models.py:2924 models.py:3332
msgctxt "key for text search"
msgid "surname"
msgstr "prenom"
-#: models.py:2904 models.py:3311
+#: models.py:2928 models.py:3336
msgctxt "key for text search"
msgid "email"
msgstr "courriel"
-#: models.py:2912 models.py:3319
+#: models.py:2936 models.py:3344
msgctxt "key for text search"
msgid "organization"
msgstr "organisation"
-#: models.py:2916
+#: models.py:2940
msgctxt "key for text search"
msgid "has-account"
msgstr "a-un-compte"
-#: models.py:2940
+#: models.py:2964
msgid "Contact type"
msgstr "Type de contact"
-#: models.py:2943 models.py:3033
+#: models.py:2967 models.py:3057
msgid "Types"
msgstr "Types"
-#: models.py:2946
+#: models.py:2970
msgid "Is attached to"
msgstr "Est rattaché à"
-#: models.py:2953
+#: models.py:2977
msgid "Persons"
msgstr "Personnes"
-#: models.py:3171
+#: models.py:3195
msgid "Groups"
msgstr "Groupes"
-#: models.py:3176
+#: models.py:3200
msgid "Profile types"
msgstr "Types de profil"
-#: models.py:3187
+#: models.py:3211
msgid "Profile type summary"
msgstr "Résumé du type de profil"
-#: models.py:3188
+#: models.py:3212
msgid "Profile types summary"
msgstr "Résumés des types de profil"
-#: models.py:3199
+#: models.py:3223
msgid "Show field number"
msgstr "Afficher les numéros des champs"
-#: models.py:3200
+#: models.py:3224
msgid "Automatically pin"
msgstr "Épingler automatiquement"
-#: models.py:3201
+#: models.py:3225
msgid "Display pin menu"
msgstr "Montrer le menu d'épinglage"
-#: models.py:3207
+#: models.py:3231
msgid "User profile"
msgstr "Profil d'utilisateur"
-#: models.py:3208
+#: models.py:3232
msgid "User profiles"
msgstr "Profils d'utilisateurs"
-#: models.py:3243
+#: models.py:3267 models.py:3522
msgid " - duplicate"
-msgstr "- copie"
+msgstr " - copie"
-#: models.py:3299
+#: models.py:3324
msgctxt "key for text search"
msgid "username"
msgstr "nom-utilisateur"
-#: models.py:3335
+#: models.py:3360
msgid "Advanced shortcut menu"
msgstr "Menu de raccourci (avancé)"
-#: models.py:3338
+#: models.py:3363
msgid "Ishtar user"
msgstr "Utilisateur d'Ishtar"
-#: models.py:3339
+#: models.py:3364
msgid "Ishtar users"
msgstr "Utilisateurs d'Ishtar"
-#: models.py:3424
+#: models.py:3449
msgid "Owner"
msgstr "Propriétaire"
-#: models.py:3427
-msgid "Shared with"
-msgstr "Partagé avec"
+#: models.py:3452
+msgid "Shared (read) with"
+msgstr "Partagé (lecture) avec"
-#: models.py:3469
+#: models.py:3456
+msgid "Shared (read/edit) with"
+msgstr "Partagé (lecture/édition) avec"
+
+#: models.py:3535
msgid "Author types"
msgstr "Types d'auteur"
-#: models.py:3544
+#: models.py:3610
msgid "Source types"
msgstr "Types de document"
-#: models.py:3554 models_imports.py:669
+#: models.py:3620 models_imports.py:670
msgid "Support type"
msgstr "Type de support"
-#: models.py:3555
+#: models.py:3621
msgid "Support types"
msgstr "Types de support"
-#: models.py:3564
+#: models.py:3630
msgid "Format type"
msgstr "Type de format"
-#: models.py:3565
+#: models.py:3631
msgid "Format types"
msgstr "Types de format"
-#: models.py:3574
+#: models.py:3640
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: models.py:3577
+#: models.py:3643
msgid "License type"
msgstr "Type de licence"
-#: models.py:3578
+#: models.py:3644
msgid "License types"
msgstr "Types de licence"
-#: models.py:3631
+#: models.py:3697
msgctxt "key for text search"
msgid "author"
msgstr "auteur"
-#: models.py:3635
+#: models.py:3701
msgctxt "key for text search"
msgid "title"
msgstr "titre"
-#: models.py:3643
+#: models.py:3709
msgctxt "key for text search"
msgid "reference"
msgstr "reference"
-#: models.py:3647
+#: models.py:3713
msgctxt "key for text search"
msgid "internal-reference"
msgstr "reference-interne"
-#: models.py:3651
+#: models.py:3717
msgctxt "key for text search"
msgid "description"
msgstr "description"
-#: models.py:3655
+#: models.py:3721
msgctxt "key for text search"
msgid "comment"
msgstr "commentaire"
-#: models.py:3659
+#: models.py:3725
msgctxt "key for text search"
msgid "additional-information"
msgstr "informations-supplementaires"
-#: models.py:3663
+#: models.py:3729
msgctxt "key for text search"
msgid "has-duplicate"
msgstr "existe-en-doublon"
-#: models.py:3667 models.py:3714
+#: models.py:3733 models.py:3780
msgctxt "key for text search"
msgid "operation"
msgstr "operation"
-#: models.py:3671 models.py:3717
+#: models.py:3737 models.py:3783
msgctxt "key for text search"
msgid "context-record"
msgstr "ue"
-#: models.py:3675 models.py:3719
+#: models.py:3741 models.py:3785
msgctxt "key for text search"
msgid "find"
msgstr "mobilier"
-#: models.py:3679 models.py:3718
+#: models.py:3745 models.py:3784
msgctxt "key for text search"
msgid "file"
msgstr "dossier"
-#: models.py:3683 models.py:3720
+#: models.py:3749 models.py:3786
msgctxt "key for text search"
msgid "site"
msgstr "site"
-#: models.py:3687 models.py:3721
+#: models.py:3753 models.py:3787
msgctxt "key for text search"
msgid "warehouse"
msgstr "depot"
-#: models.py:3723
+#: models.py:3789
msgctxt "key for text search"
msgid "treatment"
msgstr "traitement"
-#: models.py:3726
+#: models.py:3792
msgctxt "key for text search"
msgid "treatment-file"
msgstr "dossier-traitement"
-#: models.py:3732
+#: models.py:3798
msgid "Index"
msgstr "Index"
-#: models.py:3734
+#: models.py:3800
msgid "External ID"
msgstr "Identifiant"
-#: models.py:3735 templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:34
+#: models.py:3801 templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:34
msgid "Ref."
msgstr "Réf."
-#: models.py:3736 templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:44
+#: models.py:3802 templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:44
msgid "Internal ref."
msgstr "Réf. interne"
-#: models.py:3740
+#: models.py:3806
msgid "License"
msgstr "Licence"
-#: models.py:3742 templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:78
+#: models.py:3808 templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:78
msgid "Support"
msgstr "Support"
-#: models.py:3744 models_imports.py:635
+#: models.py:3810 models_imports.py:636
#: templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:88
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#: models.py:3746 templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:98
+#: models.py:3812 templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:98
msgid "Scale"
msgstr "Échelle"
-#: models.py:3750
+#: models.py:3816
msgid "Authors (raw)"
msgstr "Auteurs (brut)"
-#: models.py:3762 templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:118
+#: models.py:3828 templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:118
msgid "Number of items"
msgstr "Nombre d'éléments"
-#: models.py:3769
+#: models.py:3835
msgid "Symbolic links"
msgstr "Liens symboliques"
-#: models.py:3772
+#: models.py:3838
msgid "Related"
msgstr "Lié"
-#: models.py:3773
+#: models.py:3839
msgid "Cached value - do not edit"
msgstr "Valeur en cache - ne pas éditer"
-#: models.py:3776 templates/ishtar/sheet_document.html:4
+#: models.py:3842 templates/ishtar/sheet_document.html:4
msgid "Document"
msgstr "Document"
-#: models.py:3777 templates/ishtar/sheet_person.html:113
+#: models.py:3843 templates/ishtar/sheet_person.html:113
msgid "Documents"
msgstr "Documents"
-#: models.py:3781
+#: models.py:3847
msgid "Can view all Documents"
msgstr "Peut voir tous les Documents"
-#: models.py:3783
+#: models.py:3849
msgid "Can view own Document"
msgstr "Peut voir ses propres Documents"
-#: models.py:3785
+#: models.py:3851
msgid "Can add own Document"
msgstr "Peut ajouter son propre Document"
-#: models.py:3787
+#: models.py:3853
msgid "Can change own Document"
-msgstr "Peut modifier ses propres documents"
+msgstr "Peut modifier ses propres Documents"
-#: models.py:3789
+#: models.py:3855
msgid "Can delete own Document"
msgstr "Peut supprimer ses propres Documents"
-#: models.py:4000
+#: models.py:4073
msgid "Surface (m2)"
msgstr "Surface (m2)"
-#: models.py:4001
+#: models.py:4074
msgid "Localisation"
msgstr "Localisation"
-#: models.py:4009
+#: models.py:4082
msgid "Year of creation"
msgstr "Année de création"
-#: models.py:4010
+#: models.py:4083
msgid ""
"Filling this field is relevant to distinguish old towns from new towns."
msgstr ""
"Remplir ce champ est nécessaire pour distinguer les anciennes communes des "
"nouvelles communes."
-#: models.py:4142
+#: models.py:4215
msgid "Only four level of parent are managed."
msgstr "Seulement quatre niveaux de parents sont gérés."
-#: models.py:4147
+#: models.py:4220
msgid "Area"
msgstr "Zone"
-#: models.py:4166
+#: models.py:4239
msgid "Is preventive"
msgstr "Est du préventif"
-#: models.py:4167
+#: models.py:4240
msgid "Is judiciary"
msgstr "Est judiciaire"
-#: models.py:4170 models_imports.py:636
+#: models.py:4243 models_imports.py:637
msgid "Operation type"
msgstr "Type d'opération"
-#: models.py:4171
+#: models.py:4244
msgid "Operation types"
msgstr "Types d'opération"
-#: models.py:4210
+#: models.py:4283
msgid "Judiciary"
msgstr "Judiciaire"
-#: models.py:4212
+#: models.py:4285
msgid "Preventive"
msgstr "Préventif"
-#: models.py:4214
+#: models.py:4287
msgid "Research"
msgstr "Programmé"
-#: models.py:4249
+#: models.py:4322
msgid "Authority name"
msgstr "Registre"
-#: models.py:4250
+#: models.py:4323
msgid "Authority SRID"
msgstr "SRID"
-#: models.py:4253 models_imports.py:668
+#: models.py:4326 models_imports.py:669
msgid "Spatial reference system"
msgstr "Système de référence spatiale"
-#: models.py:4254
+#: models.py:4327
msgid "Spatial reference systems"
msgstr "Systèmes de référence spatiale"
-#: models.py:4261
+#: models.py:4336
msgid "Filename"
msgstr "Nom de fichier"
-#: models.py:4266
+#: models.py:4341
msgid "Administration script"
msgstr "Script d'administration"
-#: models.py:4267
+#: models.py:4342
msgid "Administration scripts"
msgstr "Scripts d'administration"
-#: models.py:4274
+#: models.py:4349
msgid "Scheduled"
msgstr "Planifié"
-#: models.py:4275
+#: models.py:4350
msgid "In progress"
msgstr "En cours"
-#: models.py:4276 models_imports.py:792
+#: models.py:4351 models_imports.py:793
msgid "Finished with errors"
msgstr "Terminé avec des erreurs"
-#: models.py:4277 models_imports.py:793
+#: models.py:4352 models_imports.py:794
msgid "Finished"
msgstr "Terminé"
-#: models.py:4290
+#: models.py:4365
msgid "Result"
msgstr "Résultat"
-#: models.py:4293
+#: models.py:4368
msgid "Administration task"
msgstr "Tâche d'administration"
-#: models.py:4294
+#: models.py:4369
msgid "Administration tasks"
msgstr "Tâches d'administration"
-#: models.py:4298
+#: models.py:4373
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
-#: models.py:4313
+#: models.py:4388
msgid ""
"ISHTAR_SCRIPT_DIR is not set in your local_settings. Contact your "
"administrator."
@@ -2068,7 +2081,7 @@ msgstr ""
"ISHTAR_SCRIPT_DIR n'est pas défini dans votre fichier local_settings. "
"Contactez l'administrateur."
-#: models.py:4322
+#: models.py:4397
msgid ""
"Your ISHTAR_SCRIPT_DIR is containing dots \"..\". As it can refer to "
"relative paths, it can be a security issue and this is not allowed. Only put "
@@ -2079,11 +2092,11 @@ msgstr ""
"problème de sécurité et cela n'est pas permis. Seul un chemin complet est "
"permis."
-#: models.py:4333
+#: models.py:4408
msgid "Your ISHTAR_SCRIPT_DIR: \"{}\" is not a valid directory."
msgstr "ISHTAR_SCRIPT_DIR: « {} » n'est pas un répertoire valable."
-#: models.py:4349
+#: models.py:4424
msgid ""
"Script \"{}\" is not available in your script directory. Check your "
"configuration."
@@ -2116,8 +2129,8 @@ msgid "Leave blank for no restrictions"
msgstr "Laissez vide pour aucune restriction"
#: models_imports.py:136
-msgid "Is template"
-msgstr "Est un patron"
+msgid "Can be exported"
+msgstr "Peut être exporté"
#: models_imports.py:137
msgid "Unicity keys (separator \";\")"
@@ -2228,11 +2241,11 @@ msgstr "Importeur - Cible"
msgid "Importer - Targets"
msgstr "Importeur - Cibles"
-#: models_imports.py:525 views_item.py:847
+#: models_imports.py:525 views_item.py:346 views_item.py:950
msgid "True"
msgstr "Oui"
-#: models_imports.py:526 views_item.py:849
+#: models_imports.py:526 views_item.py:952
msgid "False"
msgstr "Non"
@@ -2264,329 +2277,329 @@ msgstr "Importeur - Clé de rapprochement"
msgid "Importer - Targets keys"
msgstr "Importeur - Clés de rapprochement"
-#: models_imports.py:637
+#: models_imports.py:638
msgid "Period"
msgstr "Période"
-#: models_imports.py:638
+#: models_imports.py:639
msgid "Report state"
msgstr "État de rapport"
-#: models_imports.py:639
+#: models_imports.py:640
msgid "Remain type"
msgstr "Type de vestige"
-#: models_imports.py:640
+#: models_imports.py:641
msgid "Unit"
msgstr "Unité"
-#: models_imports.py:642
+#: models_imports.py:643
msgid "Activity type"
msgstr "Type d'activité"
-#: models_imports.py:644
+#: models_imports.py:645
msgid "Documentation type"
msgstr "Type de documentation"
-#: models_imports.py:645
+#: models_imports.py:646
msgid "Material"
msgstr "Matériau"
-#: models_imports.py:647
+#: models_imports.py:648
msgid "Conservatory state"
msgstr "État de conservation"
-#: models_imports.py:648
+#: models_imports.py:649
msgid "Container type"
msgstr "Type de contenant"
-#: models_imports.py:650
+#: models_imports.py:651
msgid "Warehouse division"
msgstr "Division de lieu de conservation"
-#: models_imports.py:651
+#: models_imports.py:652
msgid "Warehouse type"
msgstr "Type de lieu de conservation"
-#: models_imports.py:652
+#: models_imports.py:653
msgid "Treatment type"
msgstr "Type de traitement"
-#: models_imports.py:654
+#: models_imports.py:655
msgid "Treatment emergency type"
msgstr "Type d'urgence de traitement"
-#: models_imports.py:655
+#: models_imports.py:656
msgid "Object type"
msgstr "Type d'objet"
-#: models_imports.py:656
+#: models_imports.py:657
msgid "Integrity type"
msgstr "Type d'intégrité"
-#: models_imports.py:658
+#: models_imports.py:659
msgid "Remarkability type"
msgstr "Type de remarquabilité"
-#: models_imports.py:659
+#: models_imports.py:660
msgid "Alteration type"
msgstr "Type d'altération"
-#: models_imports.py:661
+#: models_imports.py:662
msgid "Alteration cause type"
msgstr "Type de cause d'altération"
-#: models_imports.py:662
+#: models_imports.py:663
msgid "Batch type"
msgstr "Type de lot"
-#: models_imports.py:663
+#: models_imports.py:664
msgid "Checked type"
msgstr "Type de vérification"
-#: models_imports.py:665
+#: models_imports.py:666
msgid "Identification type"
msgstr "Type d'identification"
-#: models_imports.py:667
+#: models_imports.py:668
msgid "Context record relation type"
msgstr "Type de relations entre Unités d'Enregistrement"
-#: models_imports.py:678
+#: models_imports.py:679
msgid "String"
msgstr "Chaîne de caractères"
-#: models_imports.py:681
+#: models_imports.py:682
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail.html:196
msgid "Year"
msgstr "Année"
-#: models_imports.py:682
+#: models_imports.py:683
msgid "INSEE code"
msgstr "Code INSEE"
-#: models_imports.py:683
+#: models_imports.py:684
msgid "String to boolean"
msgstr "Chaîne de caractères vers booléen"
-#: models_imports.py:684
+#: models_imports.py:685
msgctxt "filesystem"
msgid "File"
msgstr "Fichier"
-#: models_imports.py:685
+#: models_imports.py:686
msgid "Unknow type"
msgstr "Type inconnu"
-#: models_imports.py:702
+#: models_imports.py:703
msgid "4 digit year. e.g.: \"2015\""
msgstr "Année sur 4 chiffres. Exemple : « 2015 »"
-#: models_imports.py:703
+#: models_imports.py:704
msgid "4 digit year/month/day. e.g.: \"2015/02/04\""
msgstr "Année sur 4 chiffres/mois/jour. Exemple : « 2015/02/04 »"
-#: models_imports.py:704
+#: models_imports.py:705
msgid "Day/month/4 digit year. e.g.: \"04/02/2015\""
msgstr "Jour/mois/année sur 4 chiffres. Exemple : « 04/02/2015 »"
-#: models_imports.py:720
+#: models_imports.py:721
msgid "Options"
msgstr "Options"
-#: models_imports.py:722
+#: models_imports.py:723
msgid "Split character(s)"
msgstr "Caractère(s) de séparation"
-#: models_imports.py:727
+#: models_imports.py:728
msgid "Importer - Formater type"
msgstr "Importeur - Type de mise en forme"
-#: models_imports.py:728
+#: models_imports.py:729
msgid "Importer - Formater types"
msgstr "Importeur - Types de mise en forme"
-#: models_imports.py:784
+#: models_imports.py:785
#: templates/ishtar/dashboards/dashboard_main_detail.html:132
msgid "Created"
msgstr "Créé"
-#: models_imports.py:785
+#: models_imports.py:786
msgid "Analyse in progress"
msgstr "Analyse en cours"
-#: models_imports.py:786
+#: models_imports.py:787
msgid "Analysed"
msgstr "Analysé"
-#: models_imports.py:787
+#: models_imports.py:788
msgid "Check modified in queue"
msgstr "Vérification des modifications dans la file"
-#: models_imports.py:788
+#: models_imports.py:789
msgid "Import in queue"
msgstr "Import en file d'attente"
-#: models_imports.py:789
+#: models_imports.py:790
msgid "Check modified in progress"
msgstr "Vérification des modifications en cours"
-#: models_imports.py:790
+#: models_imports.py:791
msgid "Import in progress"
msgstr "Import en cours"
-#: models_imports.py:791
+#: models_imports.py:792
msgid "Partially imported"
msgstr "Importé partiellement"
-#: models_imports.py:794
+#: models_imports.py:795
msgid "Archived"
msgstr "Archivé"
-#: models_imports.py:830
+#: models_imports.py:831
msgid "Imported file"
msgstr "Fichier importé"
-#: models_imports.py:832
+#: models_imports.py:833
msgid "Associated images (zip file)"
msgstr "Images associées (fichier zip)"
-#: models_imports.py:836
+#: models_imports.py:837
msgid "If a group is selected, target key saved in this group will be used."
msgstr ""
"Si un groupe est sélectionné, les clés de rapprochement enregistrées dans ce "
"groupe sont utilisées."
-#: models_imports.py:839
+#: models_imports.py:840
msgid "Encoding"
msgstr "Codage"
-#: models_imports.py:842
+#: models_imports.py:843
msgid "Skip lines"
msgstr "Nombre de lignes d'entête"
-#: models_imports.py:843
+#: models_imports.py:844
msgid "Number of header lines in your file (can be 0)."
msgstr "Nombre de ligne d'entête dans votre fichier (peut être égal à zéro)"
-#: models_imports.py:844
+#: models_imports.py:845
msgid "Error file"
msgstr "Fichier erreur"
-#: models_imports.py:847
+#: models_imports.py:848
msgid "Result file"
msgstr "Fichier résultant"
-#: models_imports.py:850
+#: models_imports.py:851
msgid "Match file"
msgstr "Fichier de correspondance"
-#: models_imports.py:856
+#: models_imports.py:857
msgid "Conservative import"
msgstr "Import conservateur"
-#: models_imports.py:857
+#: models_imports.py:858
msgid "If set to true, do not overload existing values."
msgstr "Si coché, ne surchargera pas les valeurs existantes."
-#: models_imports.py:860
+#: models_imports.py:861
msgid "End date"
msgstr "Date de fin"
-#: models_imports.py:863
+#: models_imports.py:864
msgid "Remaining seconds"
msgstr "Secondes restantes"
-#: models_imports.py:865
+#: models_imports.py:866
msgid "Current line"
msgstr "Ligne actuelle"
-#: models_imports.py:867
+#: models_imports.py:868
msgid "Number of line"
msgstr "Nombre de lignes"
-#: models_imports.py:870
+#: models_imports.py:871
msgid "Imported line numbers"
msgstr "Numéros des lignes importées"
-#: models_imports.py:873
+#: models_imports.py:874
msgid "Changed have been checked"
msgstr "Les changements ont été vérifiés"
-#: models_imports.py:876
+#: models_imports.py:877
msgid "Changed line numbers"
msgstr "Numéro des lignes modifiées"
-#: models_imports.py:881
+#: models_imports.py:882
msgid "Import"
msgstr "Import"
-#: models_imports.py:970
+#: models_imports.py:971
msgid "Analyse"
msgstr "Analyser"
-#: models_imports.py:972 models_imports.py:981
+#: models_imports.py:973 models_imports.py:982
msgid "Re-analyse"
msgstr "Analyser de nouveau "
-#: models_imports.py:973
+#: models_imports.py:974
msgid "Launch import"
msgstr "Lancer l'import"
-#: models_imports.py:976
+#: models_imports.py:977
msgid "Step by step import"
msgstr "Import pas à pas"
-#: models_imports.py:977 models_imports.py:986
+#: models_imports.py:978 models_imports.py:987
msgid "Re-check for changes"
msgstr "Re-vérifier les changements"
-#: models_imports.py:979 models_imports.py:988
+#: models_imports.py:980 models_imports.py:989
msgid "Check for changes"
msgstr "Vérifier les changements"
-#: models_imports.py:982
+#: models_imports.py:983
msgid "Re-import"
msgstr "Ré-importer"
-#: models_imports.py:985
+#: models_imports.py:986
msgid "Step by step re-import"
msgstr "Ré-import pas à pas"
-#: models_imports.py:989
+#: models_imports.py:990
msgid "Archive"
msgstr "Archiver"
-#: models_imports.py:991
+#: models_imports.py:992
msgid "Unarchive"
msgstr "Désarchiver"
-#: models_imports.py:992 templates/ishtar/form_delete.html:11 views.py:1847
-#: widgets.py:371 widgets.py:403
+#: models_imports.py:993 templates/ishtar/form_delete.html:11 views.py:1896
+#: widgets.py:379 widgets.py:411
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
-#: models_imports.py:1042
+#: models_imports.py:1043
msgid "Error in the CSV file."
msgstr "Erreur dans le fichier CSV."
-#: models_imports.py:1070
+#: models_imports.py:1071
msgid "Modification check {} added to the queue"
msgstr "Vérification des changements {} ajoutée à la file d'attente"
-#: models_imports.py:1140
+#: models_imports.py:1141
msgid "Import {} added to the queue"
msgstr "Import {} ajouté à la file d'attente"
-#: models_imports.py:1158
+#: models_imports.py:1159
msgid "Error on imported file: {}"
msgstr "Erreur sur le fichier d'import : {}"
-#: models_imports.py:1193
+#: models_imports.py:1194
msgid "Import {} finished with errors"
msgstr "Import {} fini avec des erreurs"
-#: models_imports.py:1202
+#: models_imports.py:1203
msgid "Import {} finished with no errors"
msgstr "Import {} fini avec aucune erreur"
@@ -2638,12 +2651,12 @@ msgid "View on site"
msgstr "Voir sur le site"
#: templates/admin/change_form.html:24 templates/admin/change_form.html:27
-#: views.py:1231 views.py:1236
+#: views.py:1254 views.py:1259
msgid "Previous"
msgstr "Précédent"
#: templates/admin/change_form.html:32 templates/admin/change_form.html:35
-#: views.py:1239 views.py:1242
+#: views.py:1262 views.py:1265
msgid "Next"
msgstr "Suivant"
@@ -2679,49 +2692,53 @@ msgid " items added."
msgstr "Éléments ajoutés."
#: templates/base.html:47
+msgid "Select only one item."
+msgstr "Sélectionnez seulement un seul élément."
+
+#: templates/base.html:48
msgid "yes"
msgstr "oui"
-#: templates/base.html:48
+#: templates/base.html:49
msgid "no"
msgstr "non"
-#: templates/base.html:49
+#: templates/base.html:50
msgid "Autorefresh start. The form is disabled."
msgstr "Rafraîchissement automatique activé. Le formulaire est désactivé."
-#: templates/base.html:50
+#: templates/base.html:51
msgid "Autorefresh end. The form is re-enabled."
msgstr "Rafraîchissement automatique désactivé. Le formulaire est ré-activé."
-#: templates/base.html:81
+#: templates/base.html:82
msgid "Current items"
msgstr "Éléments courants"
-#: templates/base.html:83 templates/ishtar/forms/qa_base.html:34
+#: templates/base.html:84 templates/ishtar/forms/qa_base.html:33
#: templates/ishtar/forms/qa_form.html:21 templates/ishtar/manage_basket.html:4
#: templates/welcome.html:11 templates/welcome.html:12
-#: templates/welcome.html:13 templates/welcome.html:14 wizards.py:423
+#: templates/welcome.html:13 templates/welcome.html:14 wizards.py:435
msgid ":"
msgstr " :"
-#: templates/base.html:96
+#: templates/base.html:97
msgid "Sheets"
msgstr "Fiches"
-#: templates/base.html:146
+#: templates/base.html:158
msgid "Processing..."
msgstr "En traitement..."
-#: templates/base.html:148
+#: templates/base.html:160
msgid "This can be long."
msgstr "Cela peut être long."
-#: templates/base.html:150
+#: templates/base.html:162
msgid "Time to take a coffee?"
msgstr "Il est peut-être temps de prendre un café ?"
-#: templates/base.html:152
+#: templates/base.html:164
msgid "Time to take another coffee?"
msgstr "Pourquoi pas un autre café ?"
@@ -2731,7 +2748,8 @@ msgid "Expand table"
msgstr "Agrandir le tableau"
#: templates/blocks/DataTables.html:53 templates/blocks/JQueryJqGrid.html:26
-#: templates/ishtar/blocks/window_nav.html:59
+#: templates/ishtar/blocks/window_nav.html:62
+#: templates/ishtar/blocks/window_nav.html:68
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/dynamic_documents.html:45
msgid "Export"
msgstr "Exporter"
@@ -2911,8 +2929,8 @@ msgstr ""
#: templates/ishtar/blocks/modify_toolbar.html:1
#: templates/ishtar/blocks/window_image.html:11
-#: templates/ishtar/blocks/window_nav.html:47
-#: templates/ishtar/forms/qa_base.html:57
+#: templates/ishtar/blocks/window_nav.html:49
+#: templates/ishtar/forms/qa_base.html:56
#: templates/ishtar/organization_form.html:37
#: templates/ishtar/organization_person_form.html:32
#: templates/ishtar/person_form.html:43
@@ -2937,13 +2955,17 @@ msgstr "ID interne"
msgid "Data"
msgstr "Données"
+#: templates/ishtar/blocks/sheet_json.html:9
+msgid "No data"
+msgstr "Pas de données"
+
#: templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:64
msgid "Licenses"
msgstr "Licences"
#: templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:111
#: templates/ishtar/import_delete.html:20 templatetags/window_field.py:17
-#: views_item.py:486 wizards.py:393
+#: views_item.py:548 wizards.py:405
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
@@ -2956,6 +2978,11 @@ msgstr "Fichier"
msgid "Web"
msgstr "Internet"
+#: templates/ishtar/blocks/window_image_detail.html:193
+#: templates/ishtar/blocks/window_tables/documents.html:10
+msgid "Related to"
+msgstr "Associé à"
+
#: templates/ishtar/blocks/window_nav.html:17
msgid ""
"Are you sure to restore to this version? All changes made since this version "
@@ -2977,26 +3004,22 @@ msgstr "Épingler"
msgid "Item pined in your shortcut menu."
msgstr "Cet élément a été épinglé dans votre menu de raccourcis."
-#: templates/ishtar/blocks/window_nav.html:43
+#: templates/ishtar/blocks/window_nav.html:45
msgid "Actions"
msgstr "Actions"
-#: templates/ishtar/blocks/window_nav.html:61
+#: templates/ishtar/blocks/window_nav.html:73
msgid "Export as OpenOffice.org file"
msgstr "Exporter en fichier OpenOffice.org"
-#: templates/ishtar/blocks/window_nav.html:64
+#: templates/ishtar/blocks/window_nav.html:77
msgid "Export as PDF file"
msgstr "Exporter en fichier PDF"
-#: templates/ishtar/blocks/window_nav.html:72
+#: templates/ishtar/blocks/window_nav.html:92
msgid "Relation between items are not historized."
msgstr "Les relations entre éléments ne sont pas historisées."
-#: templates/ishtar/blocks/window_tables/documents.html:10
-msgid "Related to"
-msgstr "Associé à"
-
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/documents.html:11
#: templates/ishtar/blocks/window_tables/documents.html:19
msgid "Link"
@@ -3085,12 +3108,12 @@ msgstr "Mois"
msgid "User type"
msgstr "Type d'utilisateur"
-#: templates/ishtar/form.html:20 templates/ishtar/forms/document.html:24
+#: templates/ishtar/form.html:23 templates/ishtar/forms/document.html:24
#: templates/ishtar/wizard/default_wizard.html:43
msgid "Search and select an item in the table"
msgstr "Rechercher et sélectionner un élément dans le tableau"
-#: templates/ishtar/form.html:26 templates/ishtar/forms/document.html:30
+#: templates/ishtar/form.html:29 templates/ishtar/forms/document.html:30
#: templates/ishtar/forms/search_query.html:77 templates/ishtar/formset.html:8
#: templates/ishtar/formset_import_match.html:51
#: templates/ishtar/import_list.html:30 templates/ishtar/merge.html:30
@@ -3103,12 +3126,12 @@ msgstr "Valider"
msgid "Are you sure you want to delete: "
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer :"
-#: templates/ishtar/forms/qa_base.html:25
+#: templates/ishtar/forms/qa_base.html:24
#: templates/ishtar/forms/qa_form.html:12
msgid "Modified items"
msgstr "Éléments modifiés"
-#: templates/ishtar/forms/qa_base.html:62
+#: templates/ishtar/forms/qa_base.html:61
#: templates/ishtar/import_step_by_step.html:126
#: templates/ishtar/import_step_by_step.html:305
#: templates/ishtar/organization_form.html:40
@@ -3192,7 +3215,7 @@ msgstr "Ligne"
msgid "Go"
msgstr "Aller"
-#: templates/ishtar/import_step_by_step.html:63 views.py:1081
+#: templates/ishtar/import_step_by_step.html:63 views.py:1104
msgid "Import step by step"
msgstr "Import pas à pas"
@@ -3457,12 +3480,12 @@ msgstr "Aménageur des dossiers"
msgid "Responsible for planning service of archaeological files"
msgstr "Responsable pour le service instructeur des dossiers"
-#: templates/ishtar/wizard/confirm_wizard.html:12
+#: templates/ishtar/wizard/confirm_wizard.html:14
#: templates/ishtar/wizard/wizard_done_summary.html:6
msgid "You have entered the following informations:"
msgstr "Vous avez entré les informations suivantes :"
-#: templates/ishtar/wizard/confirm_wizard.html:50
+#: templates/ishtar/wizard/confirm_wizard.html:56
msgid "Would you like to save them?"
msgstr "Voulez-vous sauvegarder ces informations ?"
@@ -3775,15 +3798,15 @@ msgstr "Épingler la recherche actuelle"
msgid "Bookmarks"
msgstr "Marque-pages"
-#: templatetags/window_field.py:22 wizards.py:395
+#: templatetags/window_field.py:22 wizards.py:407
msgid "No"
msgstr "Non"
-#: templatetags/window_tables.py:88 widgets.py:1065
+#: templatetags/window_tables.py:88 widgets.py:1102
msgid "No results"
msgstr "Pas de résultats"
-#: templatetags/window_tables.py:89 widgets.py:1066
+#: templatetags/window_tables.py:89 widgets.py:1103
msgid "Loading..."
msgstr "Chargement..."
@@ -3792,15 +3815,15 @@ msgid "You don't have sufficient permissions to do this action."
msgstr ""
"Vous n'avez pas les permissions suffisantes pour effectuer cette action."
-#: utils.py:338
+#: utils.py:344
msgid " (...)"
msgstr " (...)"
-#: utils.py:418
+#: utils.py:424
msgid "Information"
msgstr "Information"
-#: utils.py:419
+#: utils.py:425
msgid "Load another random image?"
msgstr "Charger une autre image au hasard ?"
@@ -3869,116 +3892,125 @@ msgstr "Demande de traitement"
msgid "Treatment"
msgstr "Traitement"
-#: views.py:724 views_item.py:103
+#: views.py:747 views_item.py:117
msgid "Operation not permitted."
msgstr "Opération non permise."
-#: views.py:741 views.py:799
+#: views.py:764 views.py:822
msgid "Archaeological files"
msgstr "Dossiers"
-#: views.py:746 views.py:810
+#: views.py:769 views.py:833
msgid "Finds"
msgstr "Mobilier"
-#: views.py:748 views.py:815
+#: views.py:771 views.py:838
msgid "Treatment requests"
msgstr "Demandes de traitement"
-#: views.py:749 views.py:821
+#: views.py:772 views.py:844
msgid "Treatments"
msgstr "Traitements"
-#: views.py:1423
+#: views.py:1446
msgid "Col. "
msgstr "Col."
-#: views.py:1429 views.py:1441
+#: views.py:1452 views.py:1464
msgid "* empty *"
msgstr "* vide *"
-#: views.py:1482
+#: views.py:1505
msgid "Link unmatched items"
msgstr "Associer les éléments non rapprochés"
-#: views.py:1503
+#: views.py:1526
msgid "Delete import"
msgstr "Supprimer un import"
-#: views.py:1542
+#: views.py:1565
msgid "Merge persons"
msgstr "Fusionner des personnes"
-#: views.py:1566
+#: views.py:1589
msgid "Select the main person"
msgstr "Choisir la personne principale"
-#: views.py:1575
+#: views.py:1598
msgid "Merge organization"
msgstr "Fusionner des organisations"
-#: views.py:1585
+#: views.py:1608
msgid "Select the main organization"
msgstr "Sélectionner l'organisation principale"
-#: views.py:1625 views.py:1641
+#: views.py:1648 views.py:1664
msgid "Corporation manager"
msgstr "Représentant de la personne morale"
-#: views.py:1662
+#: views.py:1685
msgid "Document: search"
msgstr "Document : recherche"
-#: views.py:1677
+#: views.py:1700
msgid "Document creation"
msgstr "Document : création"
-#: views.py:1710
+#: views.py:1733
msgid "Document modification"
msgstr "Document : modification"
-#: views.py:1740
+#: views.py:1763
msgid "Document deletion"
msgstr "Document : suppression"
-#: views.py:1823
+#: views.py:1872
msgid "Delete bookmark"
msgstr "Supprimer le marque page"
-#: views.py:1846
+#: views.py:1895
msgid "Bookmark - Delete"
msgstr "Marque page - Suppression"
-#: views_item.py:105
+#: views_item.py:119
#, python-format
msgid "New %s"
msgstr "Nouveau %s"
+#: views_item.py:570
+msgctxt "key for text search"
+msgid "today"
+msgstr "aujourdhui"
+
#: widgets.py:174
msgid "The character \" is not accepted."
msgstr "Le caractère \" n'est pas accepté"
-#: widgets.py:517
+#: widgets.py:555
msgid "{} is not a valid key for {}"
msgstr "{} n’est pas une valeur valide pour {}"
-#: widgets.py:618 widgets.py:752 widgets.py:867
+#: widgets.py:656 widgets.py:790 widgets.py:905
msgid "Search..."
msgstr "Recherche..."
-#: widgets.py:687
+#: widgets.py:725
msgid "Previous value:"
msgstr "Valeur précédente :"
-#: widgets.py:1067
+#: widgets.py:1104
msgid "Remove"
msgstr "Enlever"
-#: wizards.py:431
+#: wizards.py:171
+msgid "Permission error: you cannot do this action."
+msgstr "Erreur de permission : vous ne pouvez pas faire cette action."
+
+#: wizards.py:443
msgid "Deleted"
msgstr "Supprimé"
-#: wizards.py:1757
+#: wizards.py:1769
#, python-format
msgid "[%(app_name)s] Account creation/modification"
msgstr "[%(app_name)s] Création/modification du compte"